Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:09,980
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com
2
00:00:17,500 --> 00:00:24,460
♫ Unwilling to take part in something improper, how could I predict things would turn out against my wishes? ♫
3
00:00:24,460 --> 00:00:31,720
♫ The flower in center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫
4
00:00:31,720 --> 00:00:38,800
♫ My memories are whirling and twirling, the pain is only in the depths of my heart. ♫
5
00:00:38,800 --> 00:00:46,250
♫ My only wish is to live without regrets, and fly far away with the flowers’ fragrance. ♫
6
00:00:46,250 --> 00:00:53,330
♫ A bottle of rice wine, a body covered in dust and ashes. ♫
7
00:00:53,330 --> 00:01:00,360
♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫
8
00:01:00,360 --> 00:01:07,380
♫ From spring to autumn, life comes and goes. Is it right to be vain? ♫
9
00:01:07,380 --> 00:01:14,450
♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫
10
00:01:14,450 --> 00:01:21,510
♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫
11
00:01:21,510 --> 00:01:28,500
♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫
12
00:01:28,500 --> 00:01:35,440
♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫
13
00:01:35,440 --> 00:01:42,460
♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫
14
00:01:42,460 --> 00:01:49,450
♫ In my memories, life comes and goes. I realize clearly in my heart. ♫
15
00:01:49,450 --> 00:01:56,950
♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫
16
00:02:09,920 --> 00:02:15,260
Ashes of Love
17
00:02:15,260 --> 00:02:18,280
Episode 17
18
00:02:24,110 --> 00:02:26,340
Mi'er, quickly taste it.
19
00:02:26,340 --> 00:02:29,400
I personally made these. Eat them while their hot.
20
00:02:31,160 --> 00:02:32,660
Don't be afraid.
21
00:02:32,660 --> 00:02:35,160
Everyone knows that everything I make isn't delicious,
22
00:02:35,160 --> 00:02:39,020
but my fresh flower cake is still acceptable.
23
00:02:42,280 --> 00:02:43,990
Taste it.
24
00:02:54,500 --> 00:02:55,960
It is indeed delicious.
25
00:02:55,960 --> 00:02:59,360
Auntie Lin Xiu, never thought that your fresh flower cake is this delicious.
26
00:02:59,360 --> 00:03:01,150
It's way better than mine.
27
00:03:01,150 --> 00:03:05,470
You and your mother are very alike, both love to eat fresh flower cake so much.
28
00:03:05,470 --> 00:03:08,110
But your personalities are totally different.
29
00:03:08,110 --> 00:03:12,290
Your mother is a water lily, like a cold wind and sad dew.
30
00:03:12,290 --> 00:03:14,450
While you are a cotton rose hibiscus,
31
00:03:14,450 --> 00:03:17,340
resisting the cold frost and enjoying oneself to the fullest.
32
00:03:17,340 --> 00:03:20,540
Auntie Lin Xiu, tell me about my mother.
33
00:03:20,540 --> 00:03:24,370
I dare not ask my father. I was afraid that he'll get sad if I ask him.
34
00:03:25,250 --> 00:03:28,880
Since your mother got discovered by your father,
35
00:03:28,880 --> 00:03:32,940
a lot of things have become destined.
36
00:04:22,540 --> 00:04:25,770
Grand Teacher! Grand Teacher!
37
00:04:25,770 --> 00:04:27,210
Grand Teacher.
38
00:04:27,210 --> 00:04:28,530
Why are you in a panic?
39
00:04:28,530 --> 00:04:31,340
I discovered this baby in the mountain forest.
40
00:04:31,340 --> 00:04:34,180
I earnestly ask Grand Teacher to save her life.
41
00:04:43,340 --> 00:04:45,630
This isn't some little baby.
42
00:04:45,630 --> 00:04:48,420
She is a lotus petal in front of Deity's seat.
43
00:04:48,420 --> 00:04:52,600
who mistakenly entered that cycle of karma and reincarnation, and whose light is to be extinguished.
44
00:04:52,600 --> 00:04:55,180
But, through the gap of the lights,
45
00:04:55,180 --> 00:04:58,100
she erroneously fell into our 3 Islands and 10 Continents.
46
00:04:58,100 --> 00:05:01,120
Her primordial spirit has been set to die out.
47
00:05:01,120 --> 00:05:04,530
If we are to recover her soul...
48
00:05:04,530 --> 00:05:07,980
Luo Lin, you are benevolent on all living things.
49
00:05:07,980 --> 00:05:11,310
You should know that all living things follow the law of nature.
50
00:05:11,310 --> 00:05:13,340
Their fate are set by the Heaven.
51
00:05:13,340 --> 00:05:16,750
Going against it is creating sins and its consequences.
52
00:05:17,860 --> 00:05:21,210
Grand Teacher, if her primordial spirit can be recovered,
53
00:05:21,210 --> 00:05:24,600
I'm willing to bear the consequences.
54
00:05:26,350 --> 00:05:28,480
What happened afterwards?
55
00:05:28,480 --> 00:05:35,090
Afterwards, the 3 of us practiced immortal techniques in 3 Islands and 10 Continents together.
[High Clear Sky]
56
00:05:42,910 --> 00:05:48,540
Grand Teacher ordered me to control the wind, Luo Lin to manage the water, Zi Fen to cast flowers.
57
00:05:48,540 --> 00:05:51,270
During idle hours, under the moonlit sky,
58
00:05:51,270 --> 00:05:55,920
your mother controlled the flowers, I drove the wind, and your father called the snow.
59
00:05:55,920 --> 00:06:01,950
That is what you truly call as 'wind, flower, snow, moon'. (romantic scenery)
60
00:06:01,950 --> 00:06:06,630
Auntie Lin Xiu, you three grew up together and is quite enviable.
61
00:06:06,630 --> 00:06:11,250
But...how come my mother fell in love with Heavenly Emperor?
62
00:06:11,250 --> 00:06:13,690
Father is clearly outstanding.
63
00:06:15,330 --> 00:06:17,730
Our womanizing Heavenly Emperor
64
00:06:17,730 --> 00:06:19,880
knew to play his card well.
65
00:06:19,880 --> 00:06:21,880
That time,
66
00:06:21,880 --> 00:06:24,200
he was still the Second Prince.
67
00:06:24,200 --> 00:06:30,060
One time, he entered the Great Void in his dreams, saw Zi Fen, and was stunned by her.
68
00:06:30,060 --> 00:06:32,020
He then developed love towards her.
69
00:06:32,020 --> 00:06:35,820
He vowed to find that woman.
70
00:06:35,820 --> 00:06:38,940
Hence, he searched the whole six realms
71
00:06:38,940 --> 00:06:41,190
and painstakingly looked for her.
72
00:06:41,190 --> 00:06:43,850
Finally, in the mortal world,
73
00:06:43,850 --> 00:06:46,930
he bumped into Zi Fen who was watching an opera at that time.
74
00:06:50,410 --> 00:06:53,750
In the garden,
75
00:06:53,750 --> 00:06:58,140
I was able to get this branch of weeping willow.
76
00:07:12,460 --> 00:07:14,040
Let's go back.
77
00:07:14,040 --> 00:07:17,110
So, the person that I was yearning and unable to find
78
00:07:17,110 --> 00:07:20,630
is actually the legendary Flower Deity who is cold, pure, and has few desires.
79
00:07:20,630 --> 00:07:24,180
Afterwards, he learned that Zi Fen loved listening to highlights from operas.
80
00:07:24,180 --> 00:07:28,010
He then would frequently invite her to watch operas. Every 3 to 5 days,
81
00:07:28,010 --> 00:07:30,180
he would invite Zi Fen to listen to them.
82
00:07:30,180 --> 00:07:33,080
While in the opera, two beautiful people would watch in pair.
83
00:07:33,080 --> 00:07:36,160
Outside the opera, he would be very caring.
84
00:07:36,160 --> 00:07:40,560
Zi Fen didn't have deep worldly experience to begin with. She was quite naive.
85
00:07:40,560 --> 00:07:44,780
Being together for such a long time, how could she not fall?
86
00:07:44,780 --> 00:07:47,810
Loving because of fate. Hating because of karma.
87
00:07:47,810 --> 00:07:51,970
Hardly realizing that a deep love but shallow fate
88
00:07:51,970 --> 00:07:54,160
is a nightmare.
89
00:07:57,890 --> 00:08:11,710
♪ Auspicious hour and beautiful scenery ♪
90
00:08:11,710 --> 00:08:26,420
♪ but can't do anything to the flowing of time ♪
91
00:08:29,350 --> 00:08:33,980
Auntie Lin Xiu, never thought that you knew how to do opera singing, and it sounded so beautifully.
92
00:08:33,980 --> 00:08:35,890
Because your mother loved to listen to it.
93
00:08:35,890 --> 00:08:38,810
After practicing for a long time, I got better in doing it.
94
00:08:39,690 --> 00:08:42,340
The friendship and affection between your mother and I...
95
00:08:42,340 --> 00:08:44,730
...isn't less with hers and your father.
96
00:08:47,430 --> 00:08:51,090
Auntie Lin Xiu, I know how you feel.
97
00:08:51,090 --> 00:08:53,190
Before, I also have a good friend.
98
00:08:53,190 --> 00:08:57,860
When she left, I also was in so much pain, hence, I understand what you're feeling.
99
00:08:57,860 --> 00:08:59,330
But, don't worry.
100
00:08:59,330 --> 00:09:04,390
Although my mother isn't around anymore, I will keep you and father company every day from now on.
101
00:09:04,390 --> 00:09:06,820
Zi Fen and I are like real sisters.
102
00:09:06,820 --> 00:09:11,700
- From now on, you're my daughter.
- Yes.
103
00:09:14,600 --> 00:09:18,650
Oh, right. Have you memorized the ‘Without Appearance Heart Sutra'?
104
00:09:19,300 --> 00:09:21,220
I did.
105
00:09:21,220 --> 00:09:24,180
Good. Recite it to me tomorrow morning.
106
00:09:24,180 --> 00:09:26,750
Today, just go to rest.
107
00:09:26,750 --> 00:09:30,100
Auntie Liu Xiu, take care.
108
00:09:30,800 --> 00:09:32,750
- Rest early.
- Yes.
109
00:09:51,270 --> 00:09:53,280
Phoenix...
110
00:09:54,330 --> 00:09:56,390
Just a short 'Nirvana Chant',
111
00:09:56,390 --> 00:09:58,820
got memorized by you in such a deranged and rough manner.
112
00:09:58,820 --> 00:10:04,400
A total of 49 lines and you only got 5 lines correct. It was indeed not so easy.
113
00:10:07,520 --> 00:10:11,160
Before, I kept feeling that it was tormenting to be a page boy of Phoenix.
114
00:10:11,160 --> 00:10:16,090
Never thought that being father's daughter is also not easy.
115
00:10:16,090 --> 00:10:18,220
Auntie Lin Xiu is usually so gentle,
116
00:10:18,220 --> 00:10:22,180
but on teaching immortal techniques, she's stricter than Phoenix.
117
00:10:22,180 --> 00:10:26,050
What? Mi'er is complaining about me?
118
00:10:27,690 --> 00:10:31,080
Father, when did you arrive?
119
00:10:31,910 --> 00:10:34,230
Father, have you ever thought about
120
00:10:34,230 --> 00:10:38,160
that your daughter might not be a suitable cultivation material?
121
00:10:38,160 --> 00:10:40,360
Mi'er,
122
00:10:40,360 --> 00:10:45,660
I ask you to cultivate not to bring me prestige.
123
00:10:45,660 --> 00:10:49,460
The path of cultivation is very hard, but it can temper your character.
124
00:10:49,460 --> 00:10:53,330
I don't want you to become a flower in a greenhouse.
125
00:10:53,330 --> 00:10:58,450
Currently, I'm by your side. It's very refreshing to stay under a big tree.
126
00:10:58,450 --> 00:11:03,400
But one day, I will die and return to nature.
127
00:11:03,400 --> 00:11:05,300
It's impossible for me to forever protect you.
128
00:11:05,300 --> 00:11:09,660
Father, I don't want you to say things like that. I don't want to listen to such words.
129
00:11:09,660 --> 00:11:12,500
An arduous and difficult trial can help convert a person to achieve greatness.
130
00:11:12,500 --> 00:11:17,990
Only long duration of sharpening oneself, experiencing getting battered by wind, frost, and rain can one get encouraged to become someone worthy.
131
00:11:17,990 --> 00:11:21,190
What I ask you to cultivate is being able to discern reasons,
132
00:11:21,190 --> 00:11:24,920
cultivate self-respect, self-love, and self-renewal.
133
00:11:24,920 --> 00:11:27,960
In the future, you can lift your head between heaven and earth, be carefree as you move around,
134
00:11:27,960 --> 00:11:33,030
have no shame in facing great justice and your conscience, and no need to bend your waist in serving anyone.
135
00:11:33,030 --> 00:11:39,060
Hope you can eventually understand my painstaking efforts.
136
00:12:07,500 --> 00:12:10,350
What are you thinking that you are completely lost in thought?
137
00:12:11,210 --> 00:12:14,140
Remember some past events with Zi Fen.
138
00:12:18,000 --> 00:12:20,080
Lin Xiu.
139
00:12:20,080 --> 00:12:22,330
What kind of man do you like?
140
00:12:22,330 --> 00:12:24,610
I've never thought of such things.
141
00:12:25,400 --> 00:12:26,780
You didn't?
142
00:12:26,780 --> 00:12:29,910
It's true. Why would I lie to you?
143
00:12:29,910 --> 00:12:35,370
Have you never thought of marrying what kind of man and being together with whom for a lifetime?
144
00:12:35,370 --> 00:12:39,150
With you and Senior accompanying me in this lifetime, that's enough.
145
00:12:39,150 --> 00:12:41,210
You like Senior then.
146
00:12:41,210 --> 00:12:43,570
Don't spout nonsense.
147
00:12:43,570 --> 00:12:45,360
Senior is like a bright wind and is unusually handsome.
148
00:12:45,360 --> 00:12:50,570
In terms of face and talent, he's one of the top in the Heavenly Realm. You don't like him?
149
00:12:50,570 --> 00:12:54,350
What about you? Do you like him?
150
00:12:54,350 --> 00:12:56,370
I don't know.
151
00:12:57,450 --> 00:13:00,730
Quickly push me. Hurry! Push me high up!
152
00:13:00,730 --> 00:13:02,380
Coming.
153
00:13:02,380 --> 00:13:05,390
Be careful then. Don't fall off.
154
00:13:08,800 --> 00:13:12,310
- Higher! Higher!
- I'm going to push.
155
00:13:25,300 --> 00:13:27,020
Zi Fen!
156
00:13:35,200 --> 00:13:41,020
Before, I even said that Mi'er and Zi Fen have different personalities.
157
00:13:41,020 --> 00:13:43,060
But carefully recalling it,
158
00:13:43,060 --> 00:13:47,270
the two of them actually have a lot in common.
159
00:13:47,270 --> 00:13:51,180
Being so long ago, I almost forgot them.
160
00:13:51,180 --> 00:13:54,700
Zi Fen, sometimes, would have naughty moments.
161
00:13:54,700 --> 00:13:57,160
Time goes by so fast.
162
00:13:58,400 --> 00:14:01,420
Too bad, Zi Fen left too early.
163
00:14:02,600 --> 00:14:04,600
Good thing,
164
00:14:05,800 --> 00:14:08,000
we still have these
165
00:14:09,900 --> 00:14:12,410
happy memories.
166
00:15:26,500 --> 00:15:29,850
Before, I kept naively thinking
167
00:15:29,850 --> 00:15:34,080
that the 3 of us can forever be together and never separating.
168
00:15:34,080 --> 00:15:36,320
Live happily for a lifetime.
169
00:15:37,100 --> 00:15:41,400
But good thing, she left us Mi'er.
170
00:15:42,300 --> 00:15:44,750
Nothing is constant in life.
171
00:15:44,750 --> 00:15:47,350
These thousands of years,
172
00:15:47,350 --> 00:15:51,110
I wasn't able to fulfill any of my paternal duties.
173
00:15:51,110 --> 00:15:53,770
I truly feel guilt twoards Mi'er.
174
00:15:59,600 --> 00:16:05,120
The future days are long. We still have a lot of time to accompany Mi'er.
175
00:16:05,120 --> 00:16:09,190
I believe that you surely will be a good father.
176
00:16:09,190 --> 00:16:13,390
For my daughter, I can give my everything.
177
00:16:13,390 --> 00:16:19,410
Tomorrow, I'll take Mi'er to see Grand Teacher.
178
00:16:21,700 --> 00:16:31,030
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com
179
00:16:37,100 --> 00:16:39,880
How come this lotus is lacking one petal?
180
00:16:39,880 --> 00:16:41,460
Mi'er.
181
00:16:47,100 --> 00:16:49,060
Greetings, Grand Teacher.
182
00:16:49,060 --> 00:16:51,350
Greetings, Respected One.
183
00:16:54,200 --> 00:16:56,430
Get up.
184
00:16:56,430 --> 00:16:57,300
Thank you, Grand Teacher.
185
00:16:57,300 --> 00:16:59,170
Thank you, Respected One.
186
00:17:06,800 --> 00:17:10,580
She's your daughter with Zi Fen?
187
00:17:10,580 --> 00:17:12,200
Indeed.
188
00:17:13,100 --> 00:17:15,300
I earnestly ask Grand Teacher
189
00:17:15,360 --> 00:17:19,380
to remove the jialan seal on my daughter's body.
190
00:17:19,380 --> 00:17:23,520
This matter is quite sudden and I ask for your forgiveness.
191
00:17:24,210 --> 00:17:28,120
Using snow to fill up a well, just useless labor.
192
00:17:30,000 --> 00:17:35,070
It can't be removed? If it can't be removed, then my spiritual energy can't improve. What about Rou Rou?
193
00:17:35,070 --> 00:17:37,420
May Grand Teahcer explain it further.
194
00:17:37,420 --> 00:17:41,140
For a person that's about to die, the removal or not
195
00:17:41,140 --> 00:17:45,290
of the jialan seal won't make any difference.
196
00:17:45,290 --> 00:17:49,400
Grand Teacher is merciful. You save the world form miseries.
197
00:17:49,400 --> 00:17:53,870
I boldly ask Grand Teacher to ferry my daughter's life.
198
00:17:53,870 --> 00:17:57,340
Letting one life live isn't being merciful.
199
00:17:57,340 --> 00:18:00,460
Letting a hundred lives live is also not being merciful.
200
00:18:00,460 --> 00:18:04,150
Saving all living things from sufferings is what's merciful.
201
00:18:04,150 --> 00:18:07,730
There is a fierce tiger in the mountain that was badly injured and dying.
202
00:18:07,730 --> 00:18:10,160
Save or not to save?
203
00:18:10,160 --> 00:18:11,350
Of course, it should be saved.
204
00:18:11,350 --> 00:18:16,610
The tiger returned to the mountains after recovering. It hunts moose and eat weak rabbits.
205
00:18:16,610 --> 00:18:19,530
Although one life was saved, it brought harm to hundreds.
206
00:18:19,530 --> 00:18:23,940
Being merciful won't help you find the 'way', but instead bring harm to all living things.
207
00:18:23,940 --> 00:18:26,830
Jin Mi is pure and kind, not yet tainted by worldly matters.
208
00:18:26,830 --> 00:18:31,230
She surely won't harm anyone. May Grand Teacher clearly investigate it.
209
00:18:39,000 --> 00:18:42,560
I bow to you, the respected deity of all six realms. Today, I'm going to state my great aspiration.
210
00:18:42,560 --> 00:18:46,620
I earnestly ask Great Teacher to help Jin Mi get past this trial.
211
00:18:46,620 --> 00:18:49,710
I surely will repay my four debts of kindness (from one's teacher, parents, nation, all living things),
212
00:18:49,710 --> 00:18:52,930
and cross the 3 evil paths and 3 sufferings. (3 paths: hell, hungry ghost (Preta), and beast; 3 sufferings: individual, of change, pervasive)
213
00:18:54,400 --> 00:18:57,820
Living may not be living. Dying may not be dying.
214
00:18:57,820 --> 00:19:01,100
Dying may not be dying.
215
00:19:01,100 --> 00:19:03,260
Appearance stems from the mind.
216
00:19:03,260 --> 00:19:06,790
All living things in this world are then just a product of one's mind.
217
00:19:06,790 --> 00:19:10,760
If your heart doesn't move, then nature won't move.
218
00:19:10,760 --> 00:19:16,240
If your heart doesn't change, then nature won't change.
219
00:19:16,240 --> 00:19:19,570
Jin Mi, come over here.
220
00:19:21,500 --> 00:19:22,980
Yes.
221
00:19:42,000 --> 00:19:44,400
When there is love, there naturally will be sadness.
222
00:19:44,400 --> 00:19:46,870
When there is love, there naturally will be fear.
223
00:19:46,870 --> 00:19:51,910
If you stay away from love, you won't have any sadness or fear.
224
00:19:53,050 --> 00:19:56,820
Hope that those ashes can help you cross your trial.
225
00:19:56,820 --> 00:19:59,000
Thank you, Respected One.
226
00:20:01,700 --> 00:20:07,560
Respected One, I heard that you're the legendary Golden Immortal Da Luo. I've been looking for you for a long time.
227
00:20:07,560 --> 00:20:12,420
Just to see you, I've been working hard to train and have saved a lot of spiritual energy.
228
00:20:12,420 --> 00:20:15,350
Can you help me with a favor?
229
00:20:22,000 --> 00:20:24,680
This is my best friend, Rou Rou.
230
00:20:24,680 --> 00:20:27,570
Can you revive her?
231
00:20:34,800 --> 00:20:37,060
You two will be seeing each other soon.
232
00:20:37,060 --> 00:20:40,660
But eventually, you still have to part.
233
00:20:40,660 --> 00:20:42,720
Really?
234
00:20:42,720 --> 00:20:47,190
Thank you, Respected One. As long as I'm able to see her again, I have no other wishes.
235
00:20:50,100 --> 00:20:54,650
My daughter is a bit rude. May Grand Teacher remove the seal in her.
236
00:21:07,400 --> 00:21:09,410
Thank you, Grand Teacher.
237
00:21:10,700 --> 00:21:12,370
Father.
238
00:21:12,370 --> 00:21:17,350
- Mi'er, looks like the seal has been removed.
- Yes.
239
00:21:17,350 --> 00:21:20,250
It's just that this great trial...
240
00:21:20,250 --> 00:21:24,440
It's fine. Didn't Respected One already give me some incense ashes?
241
00:21:24,440 --> 00:21:28,280
Also, with father and Auntie Lin Xiu's protection, I surely will be alright.
242
00:21:28,280 --> 00:21:30,980
- Okay.
- Yes.
243
00:21:33,400 --> 00:21:35,390
This trip is so unworthy.
244
00:21:35,390 --> 00:21:38,890
I even got news of dying soon.
245
00:21:38,890 --> 00:21:40,890
Who is Rou Rou?
246
00:21:40,890 --> 00:21:44,160
Rou Rou is my bestr friend,
247
00:21:44,160 --> 00:21:48,310
but now, she's only just a succulent plant.
248
00:21:48,310 --> 00:21:51,420
But it's fine. Respected One also said earlier
249
00:21:51,420 --> 00:21:54,240
that i will still meet her in the near future.
250
00:21:54,240 --> 00:21:57,420
It's rare that Mi'er is such a loyal friend and always remember her.
251
00:21:57,420 --> 00:22:01,530
Okay then. I'm going down the mortal world to set up the rain. Go back to Water Mirror to wait for me.
252
00:22:01,530 --> 00:22:03,230
You mustn't be running about.
253
00:22:03,230 --> 00:22:06,570
Got it. Father, be careful on your way.
254
00:22:18,500 --> 00:22:21,960
You are that Immortal Jin Mi, right?
255
00:22:22,800 --> 00:22:26,050
I don't know if the one you're saying is me.
256
00:22:26,050 --> 00:22:28,430
Don't know if there is someone here in Heavenly Realm with the same name as mine.
257
00:22:28,430 --> 00:22:30,310
It's better if you don't recognize the wrong person.
258
00:22:30,310 --> 00:22:34,210
That one who is engaged with Eldest Highness Night Deity.
259
00:22:34,210 --> 00:22:37,580
That is indeed me.
260
00:22:37,580 --> 00:22:40,400
I have one thing I want to ask you.
261
00:22:40,400 --> 00:22:42,640
Hope Immortal can forgive me for being rude.
262
00:22:42,640 --> 00:22:44,340
It's fine. Just ask.
263
00:22:44,340 --> 00:22:47,400
My father said that whether in Heavenly Realm or in the mortal world,
264
00:22:47,400 --> 00:22:49,990
a man having numerous wives makes him a great man.
265
00:22:49,990 --> 00:22:56,130
After His Highness Night Deity marries you, can he still marry other immortals?
266
00:22:56,130 --> 00:22:59,800
Immortal Jin Mi, will you mind it?
267
00:22:59,800 --> 00:23:02,430
That is His Highness Night Deity's matter. It has nothing to do with me.
268
00:23:02,430 --> 00:23:04,960
I won't mind...
269
00:23:11,500 --> 00:23:15,120
This bearded Heavenly soldier, could he have a crush on Little Fish Immortal?
270
00:23:15,120 --> 00:23:19,280
May I know what kind of lady does His Highness Night Deity like?
271
00:23:20,010 --> 00:23:22,710
I only remember Little Fish Immortal saying that he likes me,
272
00:23:22,710 --> 00:23:26,420
but I never heard him saying liking any other immortals.
273
00:23:26,420 --> 00:23:28,840
He probably likes women like me.
274
00:23:29,700 --> 00:23:32,940
But, why are you asking these?
275
00:23:32,940 --> 00:23:38,050
I have a friend that has always admired His Highness Night Deity.
276
00:23:38,050 --> 00:23:40,510
But, I'm not hat well-versed when it comes to love.
277
00:23:40,510 --> 00:23:42,900
Why don't you let your friend ask Moon Immortal?
278
00:23:42,900 --> 00:23:45,710
He's an expert in this aspect.
279
00:23:45,710 --> 00:23:46,960
Greetings, Your Highness Fire Deity.
280
00:23:46,960 --> 00:23:50,360
Are you a newcomer? How come I have never seen you?
281
00:23:50,360 --> 00:23:52,530
I am under Night Deity.
282
00:23:52,530 --> 00:23:56,450
Since you're under Night Deity, it will be night soon. How come you're not making preparations
283
00:23:56,450 --> 00:23:57,390
and are loitering here?
284
00:23:57,390 --> 00:23:59,860
His Highness Night Deity said that we should strike a balance between work and rest.
285
00:23:59,860 --> 00:24:01,680
If one needs to rest then....
286
00:24:02,280 --> 00:24:05,380
I will go prepare for my shift now.
287
00:24:05,380 --> 00:24:06,770
Go now.
288
00:24:09,960 --> 00:24:14,660
[Xuanji Palace]
289
00:24:26,360 --> 00:24:30,380
[Xuanji Palace]
290
00:24:32,230 --> 00:24:33,860
[Xuanji Palace]
291
00:24:39,670 --> 00:24:43,300
Little Jin Mi?! You are indeed a man of your words!
292
00:24:43,980 --> 00:24:46,260
Did you come to visit me and Baby Phoenix?
293
00:24:46,260 --> 00:24:47,260
Fox Immortal.
294
00:24:47,260 --> 00:24:48,660
Greetings, Uncle.
295
00:24:48,660 --> 00:24:50,190
Good.
296
00:24:54,690 --> 00:24:59,330
Little Jin Mi, since your real form has become a frost flower,
297
00:24:59,330 --> 00:25:02,960
you have become skinny and scrawny.
298
00:25:04,350 --> 00:25:08,400
Inferior to that very round grape, so succulent and adorable.
299
00:25:08,400 --> 00:25:10,490
Baby Phoenix, let me give you a mission.
300
00:25:10,490 --> 00:25:13,690
Bring her back to your palace and nourish her well.
301
00:25:14,730 --> 00:25:18,580
She now has so many aunties and isn't under my jurisdiction anymore.
302
00:25:18,580 --> 00:25:20,780
You even have the nerve to talk about me. What about you?
303
00:25:20,780 --> 00:25:24,280
As a Fox Immortal, how come you only have one tail in your true form?
304
00:25:24,280 --> 00:25:27,190
I heard that a spiritual fox should have 8 to 9 tails.
305
00:25:27,190 --> 00:25:30,920
Moreover, you're the world's number one mythical fox. How come you're this lacking?
306
00:25:30,920 --> 00:25:33,520
Don't you think that having 9 tails make you look like an idiot?
307
00:25:33,520 --> 00:25:34,490
Will it?
308
00:25:34,490 --> 00:25:37,950
If I walk with my tails down, I'm like a huge moving broom.
309
00:25:37,950 --> 00:25:41,440
If I put it up, won't I look like a pea...
310
00:25:41,440 --> 00:25:45,840
Oh, wrong. A Sui He opening up her tails.
311
00:25:45,840 --> 00:25:48,020
Sui He?
312
00:26:02,490 --> 00:26:05,420
Your present appearance is indeed more pleasing.
313
00:26:05,420 --> 00:26:07,630
Exactly.
314
00:26:09,950 --> 00:26:11,520
Your Highness.
315
00:26:14,350 --> 00:26:15,830
Don't talk behind others back.
316
00:26:15,830 --> 00:26:17,530
See? Just said peacock, and she's now here.
317
00:26:17,530 --> 00:26:20,060
What a coincidence. Auntie called for me to have some chat.
318
00:26:20,060 --> 00:26:22,730
I initially planned to pass by Qiwu Palace after seeing her,
319
00:26:22,730 --> 00:26:25,990
but unexpectedly, I bumped into you here.
320
00:26:26,580 --> 00:26:29,490
Greetings, Moon Immortal.
321
00:26:29,490 --> 00:26:31,130
Good.
322
00:26:36,270 --> 00:26:39,920
I heard of the marriage engagement between Night Deity and the eldest daughter of Water Deity.
323
00:26:39,920 --> 00:26:42,430
That everything is prepared and just waiting for the eastern winds.
324
00:26:42,430 --> 00:26:46,190
Now that Immortal Jin Mi, the eastern winds, is now here and also happened to be the daughter of Wind Immortal,
325
00:26:46,190 --> 00:26:48,010
it can be said that hundreds of flower have blossomed.
326
00:26:48,010 --> 00:26:52,430
Don't know if the wedding date has been set? Don't forget to invite me to your wedding.
327
00:26:52,430 --> 00:26:54,440
The wedding date?
328
00:26:54,440 --> 00:26:56,580
It probably will be very soon.
329
00:26:59,550 --> 00:27:02,080
Mother Empress is still waiting for you. Don't let her anxiously wait.
330
00:27:02,080 --> 00:27:05,830
What His Highness said is very right. I'll take my leave now.
331
00:27:05,830 --> 00:27:08,920
Jin Mi, once the wedding date is set, you must remember to tell me.
332
00:27:08,920 --> 00:27:11,270
I surely will. Don't worry.
333
00:27:19,190 --> 00:27:22,190
Why are you looiking at me like that?
334
00:27:22,190 --> 00:27:24,350
Let me ask you,
335
00:27:24,350 --> 00:27:27,060
are you really marrying Run Yu?
336
00:27:30,910 --> 00:27:32,250
Can't I?
337
00:27:32,250 --> 00:27:34,930
Everyone seems very happy.
338
00:27:36,290 --> 00:27:39,960
Father and Auntie Lin Xiu both agreed to it too. They think that it's a good thing.
339
00:27:39,960 --> 00:27:45,090
How come you have this expression whenever you hear about my wedding?
340
00:27:51,700 --> 00:27:53,200
Xu Feng!
341
00:27:53,200 --> 00:27:55,500
You child. What's good about it?
342
00:27:55,500 --> 00:27:57,690
You should be with Xu Feng.
343
00:27:57,690 --> 00:27:59,910
You find him good? Then be with him.
344
00:27:59,910 --> 00:28:01,290
I won't compete with you. Don't worry.
345
00:28:01,290 --> 00:28:02,950
You...
346
00:28:07,520 --> 00:28:11,600
Baby Phoenix! Baby Phoenix!
347
00:28:12,540 --> 00:28:15,000
Phoenix, are you alright?
348
00:28:15,000 --> 00:28:20,430
It's fine. Just some sequela from the Plague Needle last time.
349
00:28:20,430 --> 00:28:22,130
It will pass after enduring it a little.
350
00:28:22,130 --> 00:28:24,690
Since you have an illness, you should have it checked immediately.
351
00:28:24,690 --> 00:28:26,790
How could you just endure it and drag it out?
352
00:28:26,790 --> 00:28:28,270
I'll go take you to Elderly Lord now.
353
00:28:28,270 --> 00:28:31,310
Fox Immortal, don't panic. I can save him.
354
00:28:31,310 --> 00:28:33,610
- You?
- Yes.
355
00:28:33,610 --> 00:28:36,440
When did you learn to treat illness?
356
00:28:36,440 --> 00:28:39,890
This is my most precious nephew. Don't do anything reckless.
357
00:28:39,890 --> 00:28:40,930
Don't worry.
358
00:28:40,930 --> 00:28:45,980
I have here Dark Night Vine, passed on from my ancestors, that's especially used to treat the Plague Needle Poison.
359
00:28:47,360 --> 00:28:49,410
The sacred plant of Flower Realm?
360
00:28:49,410 --> 00:28:51,010
Never thought that you even have such a thing.
361
00:28:51,010 --> 00:28:52,060
Okay. Quickly.
362
00:28:52,060 --> 00:28:53,850
- Let's take him back to Qiwu Palace.
- Okay.
363
00:28:53,850 --> 00:28:55,300
Let's go.
364
00:29:02,550 --> 00:29:06,200
Little Jin Mi, I'm going to leave Baby Phoenix to you. Take good care of him.
365
00:29:06,200 --> 00:29:09,060
- Don't worry. Leave it to me.
- Okay.
366
00:29:15,890 --> 00:29:19,530
Good thing, I turned the Dark Night Vine that I planted last time into a medicinal pill.
367
00:29:19,530 --> 00:29:23,200
Or else, I really will be out of ideas.
368
00:29:46,840 --> 00:29:48,590
You're awake.
369
00:29:49,280 --> 00:29:52,270
This is the Dark Night Vine drink that I made for you.
370
00:29:52,270 --> 00:29:55,280
Since you're awake, then drink it by yourself.
371
00:29:57,900 --> 00:29:59,750
What's wrong?
372
00:29:59,750 --> 00:30:02,600
- My head aches.
- Headache?
373
00:30:02,600 --> 00:30:05,520
Wasn't it your chest that's hurting earlier? How come now, it's your head?
374
00:30:05,520 --> 00:30:08,880
Anyway, my whole body is aching.
375
00:30:08,880 --> 00:30:12,070
I also don't know where it is specifically.
376
00:30:12,070 --> 00:30:16,730
This is probably what they usually say as, "Persisting in evil brings about self-destruction."
377
00:30:16,730 --> 00:30:19,440
Who told you to frequently bully me just because your spiritual energy is higher than mine?
378
00:30:19,440 --> 00:30:20,860
What are you saying?
379
00:30:20,860 --> 00:30:22,690
Nothing...
380
00:30:22,690 --> 00:30:25,760
I'll assist you up first then drink this medicine.
381
00:30:35,260 --> 00:30:36,340
What's wrong?
382
00:30:36,340 --> 00:30:38,550
It's too hot.
383
00:30:48,550 --> 00:30:49,990
What's wrong now?
384
00:30:49,990 --> 00:30:52,430
Too bitter.
385
00:30:59,810 --> 00:31:02,100
Try it this time.
386
00:31:02,960 --> 00:31:04,820
What is it now?!
387
00:31:04,820 --> 00:31:06,890
- Too...
- Too what?
388
00:31:06,890 --> 00:31:08,970
You don't want to take it in, am I right?!
389
00:31:08,970 --> 00:31:13,730
If you keep being like this, I'll use my method last time to feed you then.
390
00:31:43,030 --> 00:31:47,690
- You...
- Did you keep this Dark Night Vine for quite a long time?
391
00:31:47,690 --> 00:31:48,820
It's not effective anymore.
392
00:31:48,820 --> 00:31:52,160
How come I still feel unwell after drinking it?
393
00:31:52,160 --> 00:31:54,220
Impossible.
394
00:31:55,340 --> 00:31:58,590
- What's wrong?
- My chest hurts.
395
00:31:58,590 --> 00:32:00,590
What should I do?
396
00:32:00,590 --> 00:32:04,140
How about...I massage it for you?
397
00:32:04,140 --> 00:32:06,060
That would be great.
398
00:32:06,060 --> 00:32:07,620
Lie down.
399
00:32:39,940 --> 00:32:42,340
He's finally asleep.
400
00:32:43,100 --> 00:32:44,840
Five times.
401
00:32:44,840 --> 00:32:47,920
All night long, a total of five times.
402
00:32:48,760 --> 00:32:54,000
I had to plant Dark Night Vine five times before he was finally restful.
403
00:32:54,000 --> 00:32:57,000
That was so recklessly wasting precious resources.
404
00:33:20,110 --> 00:33:25,640
So...you still are a bit concerned about me.
405
00:33:36,280 --> 00:33:38,820
You're already dead,
406
00:33:38,820 --> 00:33:41,300
so your eyeballs can't move.
407
00:33:41,300 --> 00:33:43,900
That's not right. You need to roll your eyes up, stick your tongue out,
408
00:33:43,900 --> 00:33:47,200
stiffen your neck, and then fall. Can you do it?
409
00:33:49,400 --> 00:33:51,630
Watch me do it.
410
00:33:51,630 --> 00:33:55,620
Roll your eyes, stick on your tongue.
411
00:33:58,100 --> 00:33:59,810
Copy me.
412
00:34:02,600 --> 00:34:08,590
Your eyebrows aren't right. You need to collapse them. Like this!
413
00:34:15,700 --> 00:34:20,040
You are a divine beast, but you can't even act dead.
414
00:34:20,040 --> 00:34:22,570
Why are you so dumb?
415
00:34:23,900 --> 00:34:25,490
What are you doing?
416
00:34:30,300 --> 00:34:33,390
Right, right, like that! Hold that position.
417
00:34:33,390 --> 00:34:37,490
Hold your breath and don't move. This is a good death.
418
00:34:37,490 --> 00:34:40,370
- Yan Beast?
- Continue being dead.
419
00:34:44,500 --> 00:34:46,380
Is Yan Beast...
420
00:34:46,380 --> 00:34:47,490
He's dead.
421
00:34:47,490 --> 00:34:49,420
Dead?
422
00:34:56,600 --> 00:34:57,610
You...
423
00:34:57,610 --> 00:35:01,950
Not bad! You received 50% of my teachings.
424
00:35:01,950 --> 00:35:05,460
As a reward, I'll give you a different meal tomorrow.
425
00:35:05,460 --> 00:35:07,780
What do you think about cabbage?
426
00:35:08,700 --> 00:35:10,560
Turns out you...
427
00:35:10,560 --> 00:35:15,530
As they say, rather than reading thousands of books, it's better to know a handy skill.
428
00:35:15,530 --> 00:35:20,180
This little beast looks very weak. I was afraid other divine beasts would bully him in the future,
429
00:35:20,180 --> 00:35:23,990
so I passed my special skill onto him.
430
00:35:23,990 --> 00:35:28,380
Of all the strange skills in this world, none are as effective as playing dead.
431
00:35:28,380 --> 00:35:30,330
Right?
432
00:35:33,400 --> 00:35:38,000
Little Fish Immortal, do you also want to learn? I can teach you.
433
00:35:47,300 --> 00:35:51,150
I won't learn it, and I won't allow you to do it, either.
434
00:35:51,150 --> 00:35:56,000
For each day that I'm by your side, I'll make sure you are safe and happy.
435
00:35:56,000 --> 00:35:59,790
I won't give you any chances to use this...
436
00:36:02,000 --> 00:36:05,160
Special skill of the Jin household.
437
00:36:05,160 --> 00:36:09,720
Little Fish Immortal, your gaze looks like you just drank ten jugs of osmanthus wine,
438
00:36:09,720 --> 00:36:12,560
as if you've been possessed.
439
00:36:17,400 --> 00:36:18,880
Father!
440
00:36:18,880 --> 00:36:20,920
Water Immortal.
441
00:36:22,500 --> 00:36:26,530
Mi'er, where did you go last night?
442
00:36:26,530 --> 00:36:29,190
- Last night... Oh!
- I heard that...
443
00:36:29,190 --> 00:36:31,290
my uncle found a new love for operas recently.
444
00:36:31,290 --> 00:36:33,800
Yesterday, the Yinyuan Manor was holding an opera show,
445
00:36:33,800 --> 00:36:36,390
and since Mi'er and my uncle are close,
446
00:36:36,390 --> 00:36:40,150
I think she went to watch the opera with him.
447
00:36:43,800 --> 00:36:46,690
Yes. I watched the opera yesterday.
448
00:36:46,690 --> 00:36:50,100
I-Immortal Yuexia likes the crowd. Father, come with me next time.
449
00:36:50,100 --> 00:36:53,090
I'm sure Immortal Yuexie would be happy to see you.
450
00:36:53,090 --> 00:36:57,080
I like the peace. I can't stand the noisiness.
451
00:36:57,080 --> 00:37:00,960
If you like it, you may go.
452
00:37:03,600 --> 00:37:08,230
There's no rain in the Flower Realm today. Why did a rainbow appear?
453
00:37:09,000 --> 00:37:12,510
Mi'er likes to play. I was afraid she wouldn't be able to find her way home,
454
00:37:12,510 --> 00:37:14,990
so I used fog to create a rainbow bridge.
455
00:37:14,990 --> 00:37:18,530
This way, no matter where Mi'er is,
456
00:37:18,530 --> 00:37:22,000
she just needs to lift her head to see the way home,
457
00:37:22,000 --> 00:37:25,870
and it will remind her that at the end of the rainbow,
458
00:37:25,870 --> 00:37:28,750
somebody will be silently waiting.
459
00:37:35,200 --> 00:37:38,420
A Yan Beast will be silently waiting.
460
00:37:39,400 --> 00:37:42,790
That doesn't look like he's silently waiting.
461
00:37:44,700 --> 00:37:49,690
Night Deity, truthfully,
462
00:37:49,690 --> 00:37:52,740
I wanted to cancel your marriage with Mi'er,
463
00:37:52,740 --> 00:37:59,050
but a few days ago, I saw you two having a heart-to-heart conversation by the north heavenly gate.
464
00:37:59,050 --> 00:38:01,710
Although I dislike the heavenly family,
465
00:38:01,710 --> 00:38:04,340
I can't let my own daughter
466
00:38:04,340 --> 00:38:06,930
follow in her mother's footsteps.
467
00:38:08,000 --> 00:38:11,710
My only wish now is for you to marry
468
00:38:11,710 --> 00:38:15,860
and live a fulfilled life with the person you love.
469
00:38:16,700 --> 00:38:19,630
In the Heavenly Realm, it is hard to find true love.
470
00:38:19,630 --> 00:38:23,190
These days, I noticed that Night Deity has sincere feelings for you.
471
00:38:23,190 --> 00:38:25,840
That way, I can rest assured.
472
00:38:25,840 --> 00:38:30,090
Night Deity has a docile personality and is reliable.
473
00:38:30,090 --> 00:38:32,540
He's somebody I can entrust you to.
474
00:38:32,540 --> 00:38:37,730
Mi'er is reckless. Night Diety, please be tolerant of her in the future.
475
00:38:37,730 --> 00:38:39,770
Mi'er,
476
00:38:39,770 --> 00:38:45,010
since you like Night Deity, you must rid all distractions. This way, you two can be together forever.
477
00:38:45,010 --> 00:38:49,380
Stop making Night Deity worry over you, okay?
478
00:38:49,380 --> 00:38:50,550
I got it.
479
00:38:50,550 --> 00:38:54,870
I will not disappoint your trust. I will take good care of Mi'er.
480
00:38:54,870 --> 00:39:00,110
Mi'er and you have just found each other, and as father and daughter, you two should spend more time together.
481
00:39:00,110 --> 00:39:03,150
I will take my leave now.
482
00:39:05,400 --> 00:39:07,350
Let's go, Yan Beast.
483
00:39:10,000 --> 00:39:12,090
Let's go, father.
484
00:39:12,090 --> 00:39:15,530
Night Deity is gentle and kind. He is a good match for you.
485
00:39:15,530 --> 00:39:19,210
Looks like you really like Little Fish Immortal.
486
00:39:19,210 --> 00:39:21,190
Mi'er,
487
00:39:21,190 --> 00:39:25,890
don't go to the Qi Wu Palace so frequently in the future. Don't make Night Deity worry.
488
00:39:25,890 --> 00:39:30,960
Why? We're all friends. If I do that, Phoenix will be sad.
489
00:39:30,960 --> 00:39:33,220
Although Fire Deity is exceptional,
490
00:39:33,220 --> 00:39:35,870
but his personality is aloof because he often sits high above others.
491
00:39:35,870 --> 00:39:41,210
He also can't accept any flaws. Furthermore, he lacks a generous heart.
492
00:39:41,210 --> 00:39:43,470
His mother also...
493
00:39:45,100 --> 00:39:50,890
Forget it. After all, you and Yun Ru are engaged.
494
00:39:50,890 --> 00:39:53,510
You must thoroughly consider his feelings.
495
00:39:53,510 --> 00:39:57,100
Don't make him sad again, okay?
496
00:40:04,200 --> 00:40:06,150
In the northwest corner downstream of the River of Forgetfulness,
497
00:40:06,150 --> 00:40:10,670
King Xicheng and King Beicheng of the Demon Realm have been fighting over territories for days on end.
498
00:40:10,670 --> 00:40:13,090
The River of Forgetfulness again?
499
00:40:13,090 --> 00:40:16,860
Do the three kings of the Demon Realm not care?
500
00:40:16,860 --> 00:40:20,030
Your Majesty, we must respond quickly to this
501
00:40:20,030 --> 00:40:23,190
to avoid it spreading to the Heavenly Realm.
502
00:40:24,800 --> 00:40:28,580
Father and mother, do not worry. I have been paying attention to the situation at the front lines.
503
00:40:28,580 --> 00:40:32,390
These two city lords have long had pent up grudges. They were never satisfied to be under the rule of the three Demon Realm kings.
504
00:40:32,390 --> 00:40:37,410
Right now, it's all mainly just an internal strife and territorial dispute within Demon Realm. They haven't overstepped their boundaries.
505
00:40:37,410 --> 00:40:42,530
Informing Father Emperor, I think that in whatever we do, we must always be prepared. This can spell the difference between success and failure.
506
00:40:42,530 --> 00:40:45,780
River of Forgetfulness is the boundary between Heavenly Realm and Demon Realm, a strategic area.
507
00:40:45,780 --> 00:40:49,400
This disturbance might lead to major or minor consequences. We mustn't treat it so casually.
508
00:40:50,400 --> 00:40:56,960
I think we can send an elite army to the front line, set up camp at the upper level of the River of Forgetfulness, to serve as a deterrence.
509
00:40:56,960 --> 00:40:59,310
What Xu Feng said is very reasonable.
510
00:40:59,310 --> 00:41:01,380
The Demon Realm has been causing us unending disturbances this year.
511
00:41:01,380 --> 00:41:05,570
Xu Feng, you must share your Father Emperor's burden more.
512
00:41:07,200 --> 00:41:09,000
Heavenly Empress, thank you for being concerned.
513
00:41:09,000 --> 00:41:11,350
Your Majesty, you have said it so seriously.
514
00:41:11,350 --> 00:41:14,150
I have quietly reflected on my actions.
515
00:41:14,150 --> 00:41:19,990
My past deeds were indeed improper. From now on,
516
00:41:19,990 --> 00:41:24,190
I will surely loyally serve Your Majesty and to the Heavenly Realm.
517
00:41:24,190 --> 00:41:26,610
Give my best effort.
518
00:41:26,610 --> 00:41:29,890
I am willing to personally lead the army in going there to guard.
519
00:41:29,890 --> 00:41:31,790
I also am willing to go there.
520
00:41:31,790 --> 00:41:36,130
Okay. Fire Deity, immediately proceed to the Five Directions Heavenly Military Office
521
00:41:36,130 --> 00:41:38,500
and personally choose an elite troop
522
00:41:38,500 --> 00:41:42,490
to proceed to River of Forgetfulness. If there will be any changes, act accordingly.
523
00:41:42,490 --> 00:41:44,790
I will abide.
524
00:41:52,300 --> 00:42:05,030
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com
525
00:42:06,900 --> 00:42:13,620
♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky. ♫
526
00:42:13,620 --> 00:42:19,370
♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions. ♫
527
00:42:19,370 --> 00:42:25,850
♫ I quickly turn time into years. ♫
528
00:42:25,850 --> 00:42:33,310
♫ In three thousand lifetimes, I’ve seen it all. ♫
529
00:42:33,310 --> 00:42:39,660
♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword. ♫
530
00:42:39,660 --> 00:42:45,620
♫ Between my brows, an entire ten thousand years’ of snow has fallen. ♫
531
00:42:45,620 --> 00:42:52,120
♫ One teardrop. ♫
532
00:42:52,120 --> 00:42:59,970
♫ That is who I am. ♫
533
00:43:25,000 --> 00:43:31,560
♫ My left-hand’s finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫
534
00:43:31,560 --> 00:43:37,350
♫ to bestow upon you and I our desired and predestined love. ♫
535
00:43:37,350 --> 00:43:43,890
♫ In the moonlight. ♫
536
00:43:43,890 --> 00:43:51,960
♫ You and I. ♫
537
00:44:04,400 --> 00:44:10,920
♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales. ♫
538
00:44:10,920 --> 00:44:16,800
♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests. ♫
539
00:44:16,800 --> 00:44:23,190
♫ I’m willing to follow you and become a speck of dust ♫
540
00:44:23,190 --> 00:44:30,470
♫ in order to emerge in this mortal life. ♫
541
00:44:30,470 --> 00:44:37,270
♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you. ♫
542
00:44:37,270 --> 00:44:43,120
♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart. ♫
543
00:44:43,120 --> 00:44:49,630
♫ In the time it takes for one incense stick to burn. ♫
544
00:44:49,630 --> 00:45:00,000
♫ You and I, we become inseparable. ♫
50205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.