Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,126 --> 00:00:02,531
Saunders: If I thought we could
get a conviction, it would be different.
2
00:00:02,556 --> 00:00:05,329
But I am worried about having
enough evidence in this case.
3
00:00:05,796 --> 00:00:08,196
Previously on "A Million
Little Things"...
4
00:00:08,345 --> 00:00:10,235
From now on, I go where you go.
5
00:00:10,260 --> 00:00:12,650
Goodman: We would like to
invite you to be the guest host
6
00:00:12,675 --> 00:00:15,056
while we look for Dr. Stacy's
permanent replacement.
7
00:00:15,081 --> 00:00:17,207
Thank you for letting
me be your Regina.
8
00:00:17,232 --> 00:00:19,066
You've affected me so deeply.
9
00:00:19,181 --> 00:00:20,602
We've had to shut our doors,
10
00:00:20,627 --> 00:00:23,587
but our restaurant will be
back, in some way, someday.
11
00:00:23,612 --> 00:00:25,025
Eddie: This is an agreement
12
00:00:25,026 --> 00:00:26,868
for us to have joint
custody of Theo.
13
00:00:26,893 --> 00:00:29,311
I got a call from the
person who hit me.
14
00:00:29,399 --> 00:00:31,484
I just don't want you to
do something you'll regret.
15
00:00:31,509 --> 00:00:32,665
Maggie: Did he touch you?
16
00:00:32,690 --> 00:00:34,735
No. He just touched himself.
17
00:00:34,760 --> 00:00:36,969
Sophie's decided to go
to the police today.
18
00:00:36,994 --> 00:00:38,953
I told him how much she
needed this program,
19
00:00:38,978 --> 00:00:41,688
and he never would have known any
of that if it wasn't for me. No.
20
00:00:41,798 --> 00:00:43,257
Anybody see you?
21
00:00:43,336 --> 00:00:44,173
No.
22
00:00:44,443 --> 00:00:45,329
Peter: Please!
23
00:00:46,381 --> 00:00:53,971
??
24
00:00:53,972 --> 00:00:55,806
[ Dog barking in distance ]
25
00:00:55,807 --> 00:00:58,559
??
26
00:00:58,560 --> 00:00:59,768
Can I help you?
27
00:00:59,769 --> 00:01:01,437
My name's Gary.
28
00:01:01,438 --> 00:01:03,273
I'm Sophie's...
29
00:01:04,899 --> 00:01:08,193
Her mom left her with me
when she went to France.
30
00:01:08,194 --> 00:01:11,697
So when Peter did what he did...
31
00:01:11,698 --> 00:01:13,949
??
32
00:01:13,950 --> 00:01:15,618
That was on my watch.
33
00:01:15,619 --> 00:01:17,745
??
34
00:01:17,746 --> 00:01:20,205
Now, I know that he
hurt your family, too.
35
00:01:20,206 --> 00:01:21,833
Your daughter.
36
00:01:23,918 --> 00:01:26,253
So, are we gonna let
him get away with it?
37
00:01:26,254 --> 00:01:28,256
??
38
00:01:36,931 --> 00:01:38,600
Darcy: Gary?
39
00:01:39,934 --> 00:01:42,061
There you are. Seems
a little formal
40
00:01:42,062 --> 00:01:43,645
to wash my car, but alright.
41
00:01:43,646 --> 00:01:46,023
Ha-ha, very funny. The
reason I am wearing this
42
00:01:46,024 --> 00:01:47,524
is because the Realtor called.
43
00:01:47,525 --> 00:01:49,526
We need to go to Lenox. Mm.
44
00:01:49,527 --> 00:01:51,653
Turns out, the owner loved
your heartwarming letter.
45
00:01:51,654 --> 00:01:53,322
Mm!
46
00:01:53,323 --> 00:01:54,907
Knew it!
47
00:01:54,908 --> 00:01:56,658
Why didn't I get into
letters instead of numbers?
48
00:01:56,659 --> 00:01:57,910
But we got to get
out there today.
49
00:01:57,911 --> 00:01:59,328
She's got two other
offers already.
50
00:01:59,329 --> 00:02:00,704
Neither as charming as me.
51
00:02:00,705 --> 00:02:02,581
[ Sniffs, hocks ]
52
00:02:02,582 --> 00:02:03,624
[ Spits ]
53
00:02:03,625 --> 00:02:04,792
Wait a second.
54
00:02:04,793 --> 00:02:06,251
Don't you have a
playdate scheduled
55
00:02:06,252 --> 00:02:07,586
with Theo and
Katherine and Liam?
56
00:02:07,587 --> 00:02:08,754
Already canceled,
57
00:02:08,755 --> 00:02:10,339
and we can go right after
my session with Eddie.
58
00:02:10,340 --> 00:02:12,091
Oh, Eddie can take a day off.
59
00:02:12,092 --> 00:02:13,967
His upper body's giving me FOMO.
60
00:02:13,968 --> 00:02:17,513
I know, but I am introducing
him to his new trainer, Russ,
61
00:02:17,514 --> 00:02:18,681
and I want to make sure
that meeting goes well.
62
00:02:18,682 --> 00:02:21,558
And speaking of great
first impressions,
63
00:02:21,559 --> 00:02:23,644
apparently, the owner
is gonna be there today.
64
00:02:23,645 --> 00:02:25,813
So we really need to
live up to your letter.
65
00:02:25,814 --> 00:02:27,940
Why do you think I'm
wearing deodorant?
66
00:02:27,941 --> 00:02:30,609
Hey, if I have to play
the cancer card, I will,
67
00:02:30,610 --> 00:02:33,654
and if I really have to,
I'll show her my one nip.
68
00:02:33,655 --> 00:02:35,989
See, that's what I'm talking
about. No nipple jokes, 'kay?
69
00:02:35,990 --> 00:02:38,409
Fine. I'll cut 'em out.
70
00:02:38,410 --> 00:02:40,160
Just like they cut out
my ni-- Ah-ah-ah-ah-ah.
71
00:02:40,161 --> 00:02:41,787
Sorry, I'm just getting
it out of my system.
72
00:02:41,788 --> 00:02:43,747
We're very charming,
the two of us. I know.
73
00:02:43,748 --> 00:02:45,666
Not you and me...
74
00:02:45,667 --> 00:02:46,792
me and my nip.
75
00:02:46,793 --> 00:02:53,173
??
76
00:02:53,174 --> 00:02:55,467
And then just off the top of
the hour, you do your opening
77
00:02:55,468 --> 00:02:58,053
and start taking live
calls for 25 minutes.
78
00:02:58,054 --> 00:02:59,388
Then you'll do
some 15-second ads
79
00:02:59,389 --> 00:03:01,223
and come back for
your 5-minute segment.
80
00:03:01,224 --> 00:03:03,642
Hello. It's nice to
meet you in person, too.
81
00:03:03,643 --> 00:03:05,227
I know -- I'm shorter
than I look on Zoom.
82
00:03:05,228 --> 00:03:06,854
I get it all the time. Me too.
83
00:03:06,855 --> 00:03:08,522
Sorry. Hi. Hi.
84
00:03:08,523 --> 00:03:09,606
And then at the half-hour,
85
00:03:09,607 --> 00:03:11,066
we throw to Nick for
traffic and weather,
86
00:03:11,067 --> 00:03:12,443
and then we do the whole
thing all over again.
87
00:03:12,444 --> 00:03:14,820
Got it. I better caffeinate.
88
00:03:14,821 --> 00:03:17,614
[ Chuckles nervously ]
89
00:03:17,615 --> 00:03:20,075
I know taking on an
entire show's a lot.
90
00:03:20,076 --> 00:03:21,118
Are you nervous?
91
00:03:21,119 --> 00:03:22,661
Um, more excited, you know?
92
00:03:22,662 --> 00:03:25,581
I have this huge opportunity
every day for the next two weeks
93
00:03:25,582 --> 00:03:27,791
to show thousands of Bostonians
94
00:03:27,792 --> 00:03:29,585
that asking for
help isn't scary.
95
00:03:29,586 --> 00:03:32,379
It's probably more
like a million.
96
00:03:32,380 --> 00:03:34,298
Some people say they
pick up our station
97
00:03:34,299 --> 00:03:36,091
all the way up in Nova Scotia.
98
00:03:36,092 --> 00:03:37,593
[ Whimpers ]
99
00:03:37,594 --> 00:03:39,094
Remember a few seconds ago
100
00:03:39,095 --> 00:03:41,138
when I lied about
not being nervous?
101
00:03:41,139 --> 00:03:42,973
You're gonna be
great. [ Sighs ]
102
00:03:42,974 --> 00:03:45,267
And can I just say thank you?
103
00:03:45,268 --> 00:03:47,352
After five years,
Dr. Stacy never saw me
104
00:03:47,353 --> 00:03:49,563
as more than her assistant.
105
00:03:49,564 --> 00:03:52,274
But now, thanks to
you, I'm a producer.
106
00:03:52,275 --> 00:03:53,692
I will not let you down.
107
00:03:53,693 --> 00:03:54,818
What's going on here?
108
00:03:54,819 --> 00:03:56,278
Oh. Hi. I'm Maggie.
109
00:03:56,279 --> 00:03:57,655
I'm the new doc-- That's mine.
110
00:03:58,990 --> 00:04:02,451
Oh. Uh, sor-- I thought it
was a-a communal situation.
111
00:04:02,452 --> 00:04:04,620
And which is the
mug you brought in?
112
00:04:04,621 --> 00:04:07,831
[ Sighs ] Uh, I-I
didn't catch your name.
113
00:04:07,832 --> 00:04:11,126
I'm Nick. Traffic and weather
on the hour and the half.
114
00:04:11,127 --> 00:04:13,045
Let's go over some ground rules.
115
00:04:13,046 --> 00:04:16,173
BYOM. You got it.
116
00:04:16,174 --> 00:04:19,009
It's "Bring Your Own M-Mug."
117
00:04:19,010 --> 00:04:20,636
Please direct your attention
to the coffee station.
118
00:04:20,637 --> 00:04:22,638
You'll notice a
laminated rules list.
119
00:04:22,639 --> 00:04:24,139
It's next to the
laminated directions
120
00:04:24,140 --> 00:04:25,516
on how to properly
load the dishwasher.
121
00:04:25,517 --> 00:04:27,100
Yeah, see that. I'm gonna --
122
00:04:27,101 --> 00:04:28,560
That's smart. I'll
look at all those --
123
00:04:28,561 --> 00:04:30,687
There's a label maker in
the cabinet above the cups.
124
00:04:30,688 --> 00:04:32,064
There it is!
125
00:04:32,065 --> 00:04:34,024
Labeled "Label
Maker." That's meta.
126
00:04:34,025 --> 00:04:36,109
But you might want to
take a look at your mug,
127
00:04:36,110 --> 00:04:37,986
'cause it says, "Don't
sweat the small stuff."
128
00:04:37,987 --> 00:04:39,697
I don't sweat the small stuff.
129
00:04:40,615 --> 00:04:43,700
??
130
00:04:43,701 --> 00:04:47,162
As I was saying, I will
not let you down...
131
00:04:47,163 --> 00:04:49,206
starting now.
132
00:04:49,207 --> 00:04:51,667
Oh, the studio.
Let me show you.
133
00:04:51,668 --> 00:04:53,126
[ Sighs ]
134
00:04:53,127 --> 00:04:56,463
And every time another innocent
Black person is killed,
135
00:04:56,464 --> 00:04:58,924
that armor gets
heavier and heavier.
136
00:04:58,925 --> 00:05:03,428
But I've seen what can happen
if we just keep showing up.
137
00:05:03,429 --> 00:05:05,180
??
138
00:05:05,181 --> 00:05:07,516
-Black lives matter!
-Black lives matter!
139
00:05:07,517 --> 00:05:14,064
??
140
00:05:14,065 --> 00:05:15,900
Things can change.
141
00:05:17,694 --> 00:05:20,362
So... what do you think?
142
00:05:20,363 --> 00:05:22,782
[ Sighs ] It's amazing, Rome.
143
00:05:24,367 --> 00:05:27,411
It's exactly what the
world needs right now.
144
00:05:27,412 --> 00:05:28,954
Well, in that case,
Shanice, can you, uh,
145
00:05:28,955 --> 00:05:30,581
quickly become an agent?
'Cause I have a feeling
146
00:05:30,582 --> 00:05:33,250
that my agent's gonna tell me
it's not good enough to sell.
147
00:05:33,251 --> 00:05:34,751
Thank you for making
the time, seriously.
148
00:05:34,752 --> 00:05:36,545
Mm, please.
149
00:05:36,546 --> 00:05:38,463
It's a perfect way to
spend my day off from set.
150
00:05:38,464 --> 00:05:41,133
So much better than being
stuck in yet another hotel room
151
00:05:41,134 --> 00:05:42,843
living off of room service.
152
00:05:42,844 --> 00:05:44,553
Oh, that sounds like hell.
153
00:05:44,554 --> 00:05:45,637
It is.
154
00:05:45,638 --> 00:05:47,264
[ Both laugh ]
155
00:05:47,265 --> 00:05:50,309
Although I'm not sure Kiana
can tell the difference.
156
00:05:50,310 --> 00:05:53,270
I brought her to Boston with me
while I'm shooting this movie,
157
00:05:53,271 --> 00:05:54,479
but I think she's seen more
158
00:05:54,480 --> 00:05:56,356
of the city she's
building on "Minecraft."
159
00:05:56,357 --> 00:05:58,525
My friend's son Theo
is exact same way.
160
00:05:58,526 --> 00:06:01,111
Caught him trading candy
for screen time. True story.
161
00:06:01,112 --> 00:06:02,613
[ Both chuckle ]
162
00:06:02,614 --> 00:06:04,406
[ Sighing ]
163
00:06:04,407 --> 00:06:06,325
Regina: Hey, babe. Hey,
how'd the interview go?
164
00:06:06,326 --> 00:06:08,368
[ Scoffs ]
165
00:06:08,369 --> 00:06:10,203
Rome told me about
the restaurant.
166
00:06:10,204 --> 00:06:11,872
Honey, I am so sorry.
167
00:06:11,873 --> 00:06:13,790
Mm, thank you.
168
00:06:13,791 --> 00:06:17,169
And thanks again for giving us
that shout-out on social media.
169
00:06:17,170 --> 00:06:18,795
It bought us a
couple more months.
170
00:06:18,796 --> 00:06:20,130
Our waiter, Teddy,
burst into tears
171
00:06:20,131 --> 00:06:22,466
when he found out you did that.
172
00:06:22,467 --> 00:06:24,468
Though he cried most
days. [ Both laugh ]
173
00:06:24,469 --> 00:06:26,053
Well, I wish I could
have done more.
174
00:06:26,054 --> 00:06:29,598
That's okay. Here I am, fresh
off an interview for head chef
175
00:06:29,599 --> 00:06:32,309
at Crocodilze -- and
that is with a "Z" --
176
00:06:32,310 --> 00:06:35,228
with over 56 locations
between here and Albuquerque.
177
00:06:35,229 --> 00:06:38,690
H-Hey, one of those locations is
where I spent my 13th birthday.
178
00:06:38,691 --> 00:06:40,150
In fact, Crocodile Keith
179
00:06:40,151 --> 00:06:42,069
delivered my cake
to me personally.
180
00:06:42,070 --> 00:06:43,487
Well, that's exactly
what you want
181
00:06:43,488 --> 00:06:44,488
when you're going
through puberty, right?
182
00:06:44,489 --> 00:06:46,198
You want a restaurant full
of people staring at you
183
00:06:46,199 --> 00:06:49,201
while you're being serenaded to
by a grown man in a lizard suit.
184
00:06:49,202 --> 00:06:50,911
Here comes the pathetic part.
185
00:06:50,912 --> 00:06:52,079
I don't think they're
gonna offer me the job.
186
00:06:52,080 --> 00:06:53,955
You don't know that. But I do,
187
00:06:53,956 --> 00:06:56,792
because I said something stupid
about improving the menu,
188
00:06:56,793 --> 00:06:59,127
and when I left, they
said, "We'll be in touch.
189
00:06:59,128 --> 00:07:00,671
What's your e-mail again?"
190
00:07:00,672 --> 00:07:01,880
Ooh. Yeah.
191
00:07:01,881 --> 00:07:03,590
No one gets the "you're
hired" over e-mail.
192
00:07:03,591 --> 00:07:05,217
Mm. But maybe
it's for the best.
193
00:07:05,218 --> 00:07:06,718
I mean, I can't
work in a restaurant
194
00:07:06,719 --> 00:07:08,637
where, when the host
seats you, they say...
195
00:07:08,638 --> 00:07:10,347
"See your waiter, alligator."
"See your waiter, alligator."
196
00:07:10,348 --> 00:07:12,265
You know what's
crazy about that is,
197
00:07:12,266 --> 00:07:14,643
an alligator ain't even the
same thing as a crocodile,
198
00:07:14,644 --> 00:07:16,687
which they should know
-- It's their mascot.
199
00:07:16,688 --> 00:07:17,979
[ Laughter ]
200
00:07:17,980 --> 00:07:19,273
Well, I'm gonna go change.
201
00:07:20,733 --> 00:07:22,776
I can't believe I
wore a dress for that.
202
00:07:22,777 --> 00:07:24,986
A cute dress with pockets.
203
00:07:24,987 --> 00:07:28,740
Ah, apparently I'm not the only
one who could use a day off.
204
00:07:28,741 --> 00:07:31,326
??
205
00:07:31,327 --> 00:07:33,328
[ Indistinct conversations ]
206
00:07:33,329 --> 00:07:35,497
??
207
00:07:35,498 --> 00:07:37,290
Man: Hey, we need
you on the register.
208
00:07:37,291 --> 00:07:39,376
Woman: Okay. Woman 2:
Attention, Halpert's customers...
209
00:07:39,377 --> 00:07:40,836
[ Inhales sharply ]
210
00:07:40,837 --> 00:07:42,337
Halpert's.
211
00:07:42,338 --> 00:07:45,924
??
212
00:07:45,925 --> 00:07:47,926
[ Cellphone vibrating ]
213
00:07:47,927 --> 00:07:49,094
[ Cellphone beeps ]
214
00:07:49,095 --> 00:07:50,137
Hello?
215
00:07:50,138 --> 00:07:51,471
Where are you?
216
00:07:51,472 --> 00:07:53,098
Uh...
217
00:07:53,099 --> 00:07:55,475
I'm, uh, running errands. Why?
218
00:07:55,476 --> 00:07:57,936
We have a session today,
remember? With Russ?
219
00:07:57,937 --> 00:08:00,188
Ah, I'm sorry. I forgot.
220
00:08:00,189 --> 00:08:02,650
I lost track of time.
I'll be right there.
221
00:08:04,193 --> 00:08:06,945
Hey. What's your
day look like?
222
00:08:06,946 --> 00:08:09,114
Well, Darcy and Liam
canceled our playdate.
223
00:08:09,115 --> 00:08:11,283
And they're moving out of town,
224
00:08:11,284 --> 00:08:14,494
so now I'm forced to
face my worst fear,
225
00:08:14,495 --> 00:08:16,037
something that I've
successfully avoided
226
00:08:16,038 --> 00:08:17,914
for the last ten years --
227
00:08:17,915 --> 00:08:19,207
making new friends.
228
00:08:19,208 --> 00:08:21,001
Well, I think I
can help you out.
229
00:08:21,002 --> 00:08:23,336
[ Chuckles ] You really think
230
00:08:23,337 --> 00:08:25,672
you can sustain three
hours of enthusiasm
231
00:08:25,673 --> 00:08:28,175
for Theo's Hogwarts
Express Lego set?
232
00:08:28,176 --> 00:08:30,093
Actually, yes.
233
00:08:30,094 --> 00:08:31,136
[ Chuckles ]
234
00:08:31,137 --> 00:08:32,637
Aw, sweet.
235
00:08:32,638 --> 00:08:35,849
But I do have a friend in town
with her 11-year-old daughter
236
00:08:35,850 --> 00:08:37,893
who desperately needs a
break from screen time.
237
00:08:37,894 --> 00:08:39,978
Boom, done!
238
00:08:39,979 --> 00:08:42,314
Tell them to swing by
whenever. She can just text me.
239
00:08:42,315 --> 00:08:45,859
Oh, one more thing -- That
friend is Shanice Williamson.
240
00:08:45,860 --> 00:08:48,528
You know, the actress?
241
00:08:48,529 --> 00:08:50,572
Who was gonna play
Regina in my movie?
242
00:08:50,573 --> 00:08:54,659
Yeah, I-I-I know who
Shanice Williamson is.
243
00:08:54,660 --> 00:08:57,329
She wants to --
244
00:08:57,330 --> 00:08:58,747
She wants to have
a playdate with us?
245
00:08:58,748 --> 00:09:00,540
Mm-hmm. Will she be staying,
246
00:09:00,541 --> 00:09:04,294
or is this like a -- is this
like a drop-off situation?
247
00:09:04,295 --> 00:09:06,254
Um, it doesn't matter.
I'll plan for both.
248
00:09:06,255 --> 00:09:08,381
Uh, what d-- what does she eat?
249
00:09:08,382 --> 00:09:10,717
I mean, uh, w-w-what
should I wear?
250
00:09:10,718 --> 00:09:13,303
Just be yourself.
You will have fun.
251
00:09:13,304 --> 00:09:16,389
"Be myself." Rome, [Scoffs]
that's a recipe for disaster.
252
00:09:16,390 --> 00:09:17,974
I gotta go.
253
00:09:17,975 --> 00:09:19,976
[ Gasps ] Great! You
are perfectly dressed!
254
00:09:19,977 --> 00:09:21,269
Let's go!
255
00:09:21,270 --> 00:09:23,438
Where am I going that
requires sweatpants?
256
00:09:23,439 --> 00:09:25,398
Indoor skydiving.
Remember that gift card
257
00:09:25,399 --> 00:09:26,483
your mom gave us
for our anniversary?
258
00:09:26,484 --> 00:09:28,235
Oh, the one she re-gifted us?
259
00:09:28,236 --> 00:09:29,403
Yeah, I do.
260
00:09:30,905 --> 00:09:32,364
Wait, you really wanna do that?
261
00:09:32,365 --> 00:09:33,698
You know, come on.
262
00:09:33,699 --> 00:09:35,450
You and me, we just need a day
263
00:09:35,451 --> 00:09:37,911
of having fun and laughing
at whatever happens.
264
00:09:37,912 --> 00:09:40,580
And in this case, it'll be you
being shoved into a giant tube
265
00:09:40,581 --> 00:09:42,749
while an oversized fan blows
you up from the bottom.
266
00:09:42,750 --> 00:09:45,070
So you might want to tighten
the drawstring on those pants.
267
00:09:46,712 --> 00:09:48,463
Come on, come on, come
on. Adventure time.
268
00:09:48,464 --> 00:09:50,090
Come on, let's do
it! Let's do it!
269
00:09:50,091 --> 00:09:51,967
I'm coming. I'm coming.
Come on. Let's go.
270
00:09:51,968 --> 00:09:53,552
Gary: Alright,
dude! Here we go!
271
00:09:53,553 --> 00:09:54,803
One-time it!
272
00:09:54,804 --> 00:09:57,430
Boom! Boo-yah!
273
00:09:57,431 --> 00:09:59,349
Dude, you keep that up,
you're gonna have to go pro.
274
00:09:59,350 --> 00:10:01,476
You know that? Forget about
your mom and I buying a house.
275
00:10:01,477 --> 00:10:03,687
You'll be rich enough
to buy it for us.
276
00:10:03,688 --> 00:10:07,357
[ Siren wailing in distance ]
277
00:10:07,358 --> 00:10:10,569
Alright. How you feeling
about this move, dude?
278
00:10:10,570 --> 00:10:12,279
All my friends are here.
279
00:10:12,280 --> 00:10:13,989
I don't know anyone in Lenox.
280
00:10:13,990 --> 00:10:16,867
You know me. I'm taller
than all your friends,
281
00:10:16,868 --> 00:10:19,120
and I make more
money. Ask anybody.
282
00:10:21,038 --> 00:10:23,582
Look, I know how you feel.
283
00:10:23,583 --> 00:10:25,208
I gotta leave all my peeps, too,
284
00:10:25,209 --> 00:10:28,211
which is why you and I have to
have each other's backs, right?
285
00:10:28,212 --> 00:10:29,755
Yeah, I guess.
286
00:10:31,883 --> 00:10:33,550
Alright, give me
one more good one.
287
00:10:33,551 --> 00:10:35,343
Let's go. This is
the game-winner.
288
00:10:35,344 --> 00:10:37,180
Everything's on
the line! One time!
289
00:10:38,931 --> 00:10:46,931
??
290
00:10:48,232 --> 00:10:49,774
I'll tell you what.
291
00:10:49,775 --> 00:10:53,403
Go get us a couple drinks
from that truck, alright?
292
00:10:53,404 --> 00:10:56,531
First rule on the way to
the hockey hall of fame
293
00:10:56,532 --> 00:10:59,075
is that you gotta replenish
those electrolytes.
294
00:10:59,076 --> 00:10:59,869
Liam: Got it. Alright?
295
00:10:59,870 --> 00:11:01,328
Be right back.
296
00:11:01,329 --> 00:11:03,163
Gary Mendez, right?
297
00:11:03,164 --> 00:11:06,333
We met the other day
at the police station.
298
00:11:06,334 --> 00:11:07,959
You picked a fight
with our garbage can.
299
00:11:07,960 --> 00:11:09,169
Yeah.
300
00:11:09,170 --> 00:11:11,504
Sorry about that.
301
00:11:11,505 --> 00:11:13,131
You didn't have to follow
me all the way out here.
302
00:11:13,132 --> 00:11:14,800
I could have just Venmo'd you.
303
00:11:16,093 --> 00:11:17,511
Peter Benoit is in a coma.
304
00:11:18,512 --> 00:11:20,013
Yeah, I heard.
305
00:11:20,014 --> 00:11:22,015
Can't say I'm too
broken up about it.
306
00:11:22,016 --> 00:11:25,352
Well, you were pretty upset
the other day at the station.
307
00:11:25,353 --> 00:11:27,479
Next day, this guy's
in the hospital.
308
00:11:27,480 --> 00:11:29,773
You mind if I ask you where
you were Tuesday night?
309
00:11:29,774 --> 00:11:32,275
Not at all. I was with my dad.
310
00:11:32,276 --> 00:11:34,236
What time did you leave there?
311
00:11:34,237 --> 00:11:37,864
Oh, must have
been about 11:45.
312
00:11:37,865 --> 00:11:39,658
It was during Kimmel's
opening monologue,
313
00:11:39,659 --> 00:11:42,202
which is why my pop
only gave me half a hug.
314
00:11:42,203 --> 00:11:44,454
I'm his second-favorite
guy with a beard.
315
00:11:44,455 --> 00:11:46,164
So, you weren't
at Peter's house?
316
00:11:46,165 --> 00:11:47,708
I don't even know
where that guy lives.
317
00:11:49,710 --> 00:11:53,713
Oh, uh, I just, uh,
drove by your condo.
318
00:11:53,714 --> 00:11:56,049
There's a "For Sale"
sign out front.
319
00:11:56,050 --> 00:11:59,386
Yeah, my girlfriend got
transferred to Lenox.
320
00:11:59,387 --> 00:12:01,012
Berkshires.
321
00:12:01,013 --> 00:12:02,765
Nice escape from the big city.
322
00:12:04,642 --> 00:12:07,227
Listen, man, if you think I did
this, just call my dad, okay?
323
00:12:07,228 --> 00:12:09,813
I was with him all night. We
watched, uh, "Wheel of Fortune,"
324
00:12:09,814 --> 00:12:12,148
a little "Jeopardy!",
played some online poker.
325
00:12:12,149 --> 00:12:15,402
Ah, I don't need to call
him. I'm sure you were.
326
00:12:15,403 --> 00:12:18,238
You understand I'm just
covering the bases.
327
00:12:18,239 --> 00:12:20,573
Eventually, this
guy's gonna wake up,
328
00:12:20,574 --> 00:12:24,160
and when he does, he can tell
us himself what happened.
329
00:12:24,161 --> 00:12:26,788
And if he doesn't wake up, well,
330
00:12:26,789 --> 00:12:29,666
that just makes things
a lot more complicated.
331
00:12:29,667 --> 00:12:34,754
??
332
00:12:34,755 --> 00:12:37,757
Fuel up, 'cause
you're going down!
333
00:12:37,758 --> 00:12:41,512
??
334
00:12:45,766 --> 00:12:47,475
So, yeah, we're pretty
good with these, right?
335
00:12:47,476 --> 00:12:49,894
He's gonna love you.
336
00:12:49,895 --> 00:12:53,148
Really? He has no
redeeming qualities?
337
00:12:53,149 --> 00:12:54,357
Yeah, I don't understand
why you'd work with,
338
00:12:54,358 --> 00:12:56,276
let alone be friends
with, someone who --
339
00:12:56,277 --> 00:12:58,611
Hey, you must be Eddie.
340
00:12:58,612 --> 00:12:59,904
Well, on the plus side,
341
00:12:59,905 --> 00:13:02,657
now I feel no pressure to
have any redeeming qualities.
342
00:13:02,658 --> 00:13:04,326
Mm. Eddie, this is Russ.
343
00:13:04,327 --> 00:13:06,578
Hey, Russ. It's
nice to meet --
344
00:13:06,579 --> 00:13:07,788
Um --
345
00:13:09,915 --> 00:13:11,291
Whoa, whoa, whoa.
346
00:13:11,292 --> 00:13:12,584
You didn't tell me this
guy's in a wheelchair.
347
00:13:12,585 --> 00:13:14,919
I may have to charge extra.
348
00:13:14,920 --> 00:13:16,546
I am sorry.
349
00:13:16,547 --> 00:13:18,381
I just --
350
00:13:18,382 --> 00:13:21,051
You know, I wasn't expecting...
351
00:13:21,052 --> 00:13:24,304
And now I guess I'm getting
a taste of my own medicine.
352
00:13:24,305 --> 00:13:25,722
Could have used a heads-up.
353
00:13:25,723 --> 00:13:28,475
Then I would have missed
this incredible moment.
354
00:13:28,476 --> 00:13:29,517
[ Sighs ]
355
00:13:29,518 --> 00:13:35,899
??
356
00:13:35,900 --> 00:13:38,068
[ Clears throat ]
357
00:13:38,069 --> 00:13:40,111
So, she's in, like,
movies and stuff?
358
00:13:40,112 --> 00:13:43,448
Uh, yes, but it's
really important
359
00:13:43,449 --> 00:13:46,534
that we -- we treat her
like an ordinary person.
360
00:13:46,535 --> 00:13:47,535
Got it.
361
00:13:48,496 --> 00:13:50,998
Are you wearing shoulder pads?
362
00:13:51,916 --> 00:13:53,291
[ Doorbell rings ]
363
00:13:53,292 --> 00:13:54,460
Uh...
364
00:13:58,255 --> 00:14:01,007
Hello! Welcome.
365
00:14:01,008 --> 00:14:03,927
Thanks so much for having us.
I'm Shanice, and this is Kiana.
366
00:14:03,928 --> 00:14:05,595
This is Theo.
367
00:14:05,596 --> 00:14:08,014
Theo: Hi. Come in!
368
00:14:08,015 --> 00:14:11,267
Oh. Should we take
our shoes off?
369
00:14:11,268 --> 00:14:13,645
Uh, no. Um, y-you're fine.
370
00:14:13,646 --> 00:14:16,397
Uh, I-I just have, um, mine off
371
00:14:16,398 --> 00:14:18,650
because, um, I...
372
00:14:18,651 --> 00:14:20,276
I had on some heels
373
00:14:20,277 --> 00:14:23,029
[Chuckles] that
were killing me.
374
00:14:23,030 --> 00:14:25,532
W-We never wear
shoes in the house.
375
00:14:25,533 --> 00:14:27,242
Even when we got
the new dishwasher,
376
00:14:27,243 --> 00:14:28,952
she made the guy wear booties.
377
00:14:28,953 --> 00:14:31,955
[ Chuckles ] No,
it -- You're fine.
378
00:14:31,956 --> 00:14:35,416
And if, by any chance, you're
into Harry Potter and Legos,
379
00:14:35,417 --> 00:14:37,377
there's a Hogwarts
Express waiting for you.
380
00:14:37,378 --> 00:14:38,837
Mom!
381
00:14:38,838 --> 00:14:41,131
I used to play with Legos
in like fourth grade.
382
00:14:41,132 --> 00:14:43,675
Oh, that's too
bad. I love Legos.
383
00:14:43,676 --> 00:14:45,093
Really?
384
00:14:45,094 --> 00:14:47,096
Yeah, and I'm a
total Potterhead.
385
00:14:48,139 --> 00:14:50,640
Uh, right this way.
386
00:14:50,641 --> 00:14:53,351
Wait, she said "Pot-
ter head," right?
387
00:14:53,352 --> 00:14:54,561
[ Laughs awkwardly ]
388
00:14:54,562 --> 00:14:56,271
[ Chuckles ]
389
00:14:56,272 --> 00:14:59,315
Um, this is a -- it's
a safe space here.
390
00:14:59,316 --> 00:15:01,192
We're all Potterheads.
391
00:15:01,193 --> 00:15:03,319
Not by choice. It chooses us.
392
00:15:03,320 --> 00:15:05,780
??
393
00:15:05,781 --> 00:15:07,532
Can I get you a drink?
394
00:15:07,533 --> 00:15:09,993
??
395
00:15:09,994 --> 00:15:11,911
Maggie: [ On radio ] And while
this show is not a substitute
396
00:15:11,912 --> 00:15:13,913
for in-person therapy,
397
00:15:13,914 --> 00:15:17,375
my promise to you is I will
spend all the time it takes
398
00:15:17,376 --> 00:15:21,035
to make each listener
feel heard and understood.
399
00:15:21,060 --> 00:15:24,354
And if your challenge
requires more than that,
400
00:15:24,379 --> 00:15:26,380
I will point you in
the right direction.
401
00:15:26,405 --> 00:15:30,325
So, if you are just looking
for quick sound bites
402
00:15:30,350 --> 00:15:33,811
which are really just for
ratings, you should skip this,
403
00:15:33,836 --> 00:15:39,152
because Maggie is here, and
therapy is nothing to fear.
404
00:15:39,177 --> 00:15:42,597
That sounded better when I said
it to the mirror this morning.
405
00:15:42,622 --> 00:15:45,248
Okay, our lines are open,
406
00:15:45,273 --> 00:15:48,067
and for our first
caller, we have...
407
00:15:48,092 --> 00:15:50,301
Theresa from North Andover.
408
00:15:50,326 --> 00:15:53,703
Theresa, you are In the
Room With Dr. Bloom.
409
00:15:53,704 --> 00:15:56,080
Theresa: [ Boston accent ]
I got a problem, Dr. Bloom.
410
00:15:56,081 --> 00:15:58,499
When I fart, it makes me cry.
411
00:15:58,500 --> 00:15:59,542
[ Fart ]
412
00:15:59,543 --> 00:16:01,377
[ Imitating sobbing ]
413
00:16:01,378 --> 00:16:05,506
Yeah, that's --
that's very funny.
414
00:16:05,507 --> 00:16:08,551
But, in actuality,
there can be a link
415
00:16:08,552 --> 00:16:12,430
between our emotions
and good gut health.
416
00:16:12,431 --> 00:16:16,601
Now, if we have any actual...
417
00:16:16,602 --> 00:16:17,895
questions...
418
00:16:19,730 --> 00:16:20,813
[ Car horn beeps ]
419
00:16:20,814 --> 00:16:22,565
[ Chuckles ] Wow.
420
00:16:22,566 --> 00:16:24,609
Wow! [ Both laughing ]
421
00:16:24,610 --> 00:16:27,654
I can't believe people pay
to ride an industrial fan.
422
00:16:27,655 --> 00:16:29,364
I want to take the person
who opened that place
423
00:16:29,365 --> 00:16:31,574
and throw him from a real plane.
424
00:16:31,575 --> 00:16:33,243
[ Laughs ]
425
00:16:33,244 --> 00:16:34,911
I'm sorry, baby.
I really thought
426
00:16:34,912 --> 00:16:37,497
it was gonna be a lot more
fun. Who said it wasn't fun?
427
00:16:37,498 --> 00:16:39,958
Now let's go home and pretend
to surf in the bathtub.
428
00:16:39,959 --> 00:16:41,751
[ Chuckles ]
429
00:16:41,752 --> 00:16:44,212
[ Sighs ] I got a better idea.
430
00:16:44,213 --> 00:16:50,718
??
431
00:16:50,719 --> 00:16:52,679
Cheryl, you have
a beautiful home.
432
00:16:52,680 --> 00:16:54,347
Oh, thank you.
433
00:16:54,348 --> 00:16:57,141
It's more space than I need
now that Arthur's gone.
434
00:16:57,142 --> 00:17:00,311
And according to my son, I
am not fit to live alone,
435
00:17:00,312 --> 00:17:02,522
so I'm gonna end up
living in his guest house
436
00:17:02,523 --> 00:17:04,775
with my unemployed
granddaughter.
437
00:17:06,235 --> 00:17:07,485
Fig cookie?
438
00:17:07,486 --> 00:17:11,239
??
439
00:17:11,240 --> 00:17:12,282
Come on.
440
00:17:12,283 --> 00:17:14,617
Wow. I love these.
441
00:17:14,618 --> 00:17:16,452
Those are my
"timeless treasures."
442
00:17:16,453 --> 00:17:18,788
You got that right.
443
00:17:18,789 --> 00:17:22,834
Uh, this -- Uh, that's the
one my granddaughter made.
444
00:17:22,835 --> 00:17:24,210
It's extra special.
445
00:17:24,211 --> 00:17:26,254
It sure is. I mean,
what's going on?
446
00:17:26,255 --> 00:17:28,381
Is she opening the
umbrella? Is she closing it?
447
00:17:28,382 --> 00:17:31,342
Is the rain about to fall?
Is the sun coming back out?
448
00:17:31,343 --> 00:17:32,677
I guess we'll never know.
449
00:17:32,678 --> 00:17:34,053
She's opening it.
450
00:17:34,054 --> 00:17:36,681
Oh. I guess we know.
451
00:17:36,682 --> 00:17:38,308
Cheryl, do you mind showing me
452
00:17:38,309 --> 00:17:40,393
the, uh, light fixtures
in the kitchen?
453
00:17:40,394 --> 00:17:42,353
They were so beautiful.
454
00:17:42,354 --> 00:17:44,522
Regina: So, this is
your better idea?
455
00:17:44,523 --> 00:17:45,815
Rome: Yeah, I
knew it was a sign
456
00:17:45,816 --> 00:17:48,234
when I saw that huge crocodile
across the parking lot.
457
00:17:48,235 --> 00:17:49,736
This is where we're
gonna have fun.
458
00:17:49,737 --> 00:17:51,863
No, the only thing we're
getting here is a stomachache.
459
00:17:51,864 --> 00:17:53,156
You see, that's what
I'm talking about.
460
00:17:53,157 --> 00:17:55,700
We hate-watched the final
season of "Game of Thrones,"
461
00:17:55,701 --> 00:17:59,037
and we are going to hate-eat
at Crocodilze with a "Z."
462
00:17:59,038 --> 00:18:00,788
[ Scoffs ]
463
00:18:00,789 --> 00:18:02,457
[ Both sigh ]
464
00:18:02,458 --> 00:18:04,834
See your waiter, alligator.
465
00:18:04,835 --> 00:18:07,253
??
466
00:18:07,254 --> 00:18:08,713
Restaurant bullies. I'm in.
467
00:18:08,714 --> 00:18:09,881
[ Both laugh ]
468
00:18:09,882 --> 00:18:11,215
[ Beatboxing ]
469
00:18:11,216 --> 00:18:12,468
[ Laughs ]
470
00:18:17,222 --> 00:18:18,848
Oh, no. What are we gonna do?
471
00:18:18,849 --> 00:18:19,767
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
472
00:18:19,768 --> 00:18:21,017
Don't worry.
473
00:18:21,018 --> 00:18:23,519
I got your back, right?
474
00:18:23,520 --> 00:18:25,271
Darcy: Gary, do you want
to see the bedrooms?
475
00:18:25,272 --> 00:18:29,233
Uh, actually, I need
to see the bathroom.
476
00:18:29,234 --> 00:18:30,276
[ Chuckles ]
477
00:18:30,277 --> 00:18:32,695
It's the most important
room in the house,
478
00:18:32,696 --> 00:18:34,072
am I right?
479
00:18:34,073 --> 00:18:38,910
??
480
00:18:38,911 --> 00:18:40,828
[ Sighs ]
481
00:18:40,829 --> 00:18:46,209
??
482
00:18:46,210 --> 00:18:49,504
[ Peter grunting ] Shh.
483
00:18:49,505 --> 00:18:51,673
Peter: Take anything you want.
There's some money in the safe.
484
00:18:51,674 --> 00:18:53,091
We don't want your money.
485
00:18:53,092 --> 00:18:54,592
We're here because
we know what you did.
486
00:18:54,593 --> 00:18:56,135
I-I don't know -- I-I don't
know what you're talking about.
487
00:18:56,136 --> 00:18:58,221
Yeah, you do. And
if I were you,
488
00:18:58,222 --> 00:18:59,597
I would start telling
the truth right now.
489
00:18:59,598 --> 00:19:01,266
I am. I swear. Hey!
490
00:19:02,726 --> 00:19:05,353
I want to hear you say what
you did to those girls.
491
00:19:05,354 --> 00:19:06,688
Girls? W-What -- What girls?
492
00:19:06,689 --> 00:19:08,731
I-I don't know what
you're talking about.
493
00:19:08,732 --> 00:19:11,651
??
494
00:19:11,652 --> 00:19:13,444
Please! Okay, don't hurt me.
495
00:19:13,445 --> 00:19:14,654
Please.
496
00:19:14,655 --> 00:19:16,155
Next time, I do
that to your head!
497
00:19:16,156 --> 00:19:17,740
Peter: Okay, okay,
fine. Fine, fine, fine.
498
00:19:17,741 --> 00:19:21,786
I had a couple of students come
over here in bathing suits.
499
00:19:21,787 --> 00:19:25,206
A few times, things might
have gone a little too far.
500
00:19:25,207 --> 00:19:27,125
But I didn't hurt them, I swear.
501
00:19:27,126 --> 00:19:28,626
What about Layla?
502
00:19:28,627 --> 00:19:31,170
??
503
00:19:31,171 --> 00:19:32,964
Peter: Hey, I-I can't see you,
504
00:19:32,965 --> 00:19:34,632
so I-I don't know who you are.
505
00:19:34,633 --> 00:19:37,219
I want you... to look at me!
506
00:19:38,804 --> 00:19:40,555
No, I'm not looking.
507
00:19:40,556 --> 00:19:42,640
I can't see you.
508
00:19:42,641 --> 00:19:44,434
I want you to look at me
509
00:19:44,435 --> 00:19:47,603
and tell me what you
did to my daughter.
510
00:19:47,604 --> 00:19:52,859
??
511
00:19:52,860 --> 00:19:54,652
[ Knock on door ]
512
00:19:54,653 --> 00:19:57,613
Darcy: You okay in there?
513
00:19:57,614 --> 00:20:00,325
[ Water running ] Just
checking the water pressure!
514
00:20:01,952 --> 00:20:03,453
[ Water shuts off ]
515
00:20:03,454 --> 00:20:04,955
??
516
00:20:09,209 --> 00:20:10,877
[ British accent ] Shall we
take our Butterbeers to go?
517
00:20:10,878 --> 00:20:12,295
We shall.
518
00:20:12,296 --> 00:20:18,634
??
519
00:20:18,635 --> 00:20:21,763
I'm sorry. I should have made
something more sophisticated.
520
00:20:21,764 --> 00:20:23,014
Are you kidding?
521
00:20:23,015 --> 00:20:25,349
Floppy, greasy pizza's my jam.
522
00:20:25,350 --> 00:20:26,934
[ Chuckles ]
523
00:20:26,935 --> 00:20:29,729
Same.
524
00:20:29,730 --> 00:20:32,982
"I want you in
all my tomorrows."
525
00:20:32,983 --> 00:20:35,151
What?
526
00:20:35,152 --> 00:20:37,737
From "Clear Water Down."
527
00:20:37,738 --> 00:20:39,322
You know, the final
scene, when you --
528
00:20:39,323 --> 00:20:40,823
you pull your husband
from the water
529
00:20:40,824 --> 00:20:43,534
and you bring him back with CPR?
530
00:20:43,535 --> 00:20:45,578
Oh. Right.
531
00:20:45,579 --> 00:20:46,788
Great memory.
532
00:20:46,789 --> 00:20:48,081
[ Laughs ]
533
00:20:49,416 --> 00:20:50,708
I'm sorry.
534
00:20:50,709 --> 00:20:53,711
I know I've been
acting like a weirdo.
535
00:20:53,712 --> 00:20:55,171
I just have to admit --
536
00:20:55,172 --> 00:20:57,215
I am a huge fan.
537
00:20:57,216 --> 00:20:58,716
I was obsessed with
"Days of Our Lives"
538
00:20:58,717 --> 00:20:59,759
during law school.
539
00:20:59,760 --> 00:21:01,719
I loved your character,
540
00:21:01,720 --> 00:21:05,097
and I was so sad when the
bee swarm took you out.
541
00:21:05,098 --> 00:21:06,641
[ Sighs ] I sound so dumb.
542
00:21:06,642 --> 00:21:08,184
Not at all.
543
00:21:08,185 --> 00:21:09,852
I appreciate it.
544
00:21:09,853 --> 00:21:11,229
I was obsessed
with the show, too,
545
00:21:11,230 --> 00:21:13,105
before I booked the role.
546
00:21:13,106 --> 00:21:14,398
When I first met Deidre Hall,
547
00:21:14,399 --> 00:21:17,109
I could barely even
make eye contact.
548
00:21:17,110 --> 00:21:20,154
I told her it was
nice to meet me, too.
549
00:21:20,155 --> 00:21:23,157
[ Both laugh ]
550
00:21:23,158 --> 00:21:25,326
I was so stressed out
about meeting you.
551
00:21:25,327 --> 00:21:27,620
See those flowers? I-I
moved them four times.
552
00:21:27,621 --> 00:21:30,331
And let me guess -- you
are a shoe-free home?
553
00:21:30,332 --> 00:21:31,958
[ Sighs ] Theo
was so confused.
554
00:21:31,959 --> 00:21:34,961
[ Laughs ]
555
00:21:34,962 --> 00:21:36,295
Oh, no, you can leave them on.
556
00:21:36,296 --> 00:21:37,922
Absolutely not.
557
00:21:37,923 --> 00:21:39,215
I appreciate your honesty.
558
00:21:39,216 --> 00:21:40,550
I am not some fragile diva.
559
00:21:40,551 --> 00:21:42,552
I can abide by the
rules of the house.
560
00:21:42,553 --> 00:21:44,971
I assume you have some
Prada slippers I can borrow?
561
00:21:44,972 --> 00:21:46,180
Um...
562
00:21:46,181 --> 00:21:47,765
I'm kidding.
563
00:21:47,766 --> 00:21:49,684
[ Both laugh ]
564
00:21:49,685 --> 00:21:51,395
Look at your face!
565
00:21:55,357 --> 00:21:56,858
Mmm.
566
00:21:56,859 --> 00:21:58,276
That looks so gross.
567
00:21:58,277 --> 00:22:02,280
What's gross is how
delicious it is.
568
00:22:02,281 --> 00:22:04,490
The four-cheese
blend is perfect.
569
00:22:04,491 --> 00:22:06,742
Caramelized onions
don't overpower,
570
00:22:06,743 --> 00:22:09,370
and there's a hint of Dijon.
571
00:22:09,371 --> 00:22:11,956
Dijon. Why didn't I
ever think of that?
572
00:22:11,957 --> 00:22:13,457
Well, if it makes
you feel any better,
573
00:22:13,458 --> 00:22:14,792
the chicken Parm -- terrible.
574
00:22:14,793 --> 00:22:15,960
Mm, mm-hmm.
575
00:22:15,961 --> 00:22:17,086
You don't have to lie --
576
00:22:17,087 --> 00:22:18,838
you're practically inhaling it.
577
00:22:18,839 --> 00:22:22,216
Well, in that case,
you gotta try this.
578
00:22:22,217 --> 00:22:23,676
Take a bite -- little one, okay?
579
00:22:23,677 --> 00:22:25,012
I need this stuff. Mm-hmm.
580
00:22:27,014 --> 00:22:28,180
Mmm. Mm-hmm.
581
00:22:28,181 --> 00:22:29,223
Mmm.
582
00:22:29,224 --> 00:22:30,516
Mmm.
583
00:22:30,517 --> 00:22:32,560
We can't even hate-eat
at this place.
584
00:22:32,561 --> 00:22:34,103
I'm sorry, babe.
585
00:22:34,104 --> 00:22:35,104
Mm-hmm.
586
00:22:35,105 --> 00:22:36,272
This was a bad idea.
587
00:22:36,273 --> 00:22:38,482
Yeah, it really was.
588
00:22:38,483 --> 00:22:41,444
But that's okay, 'cause
I got my revenge.
589
00:22:41,445 --> 00:22:42,862
I told the hostess
it's your birthday.
590
00:22:42,863 --> 00:22:44,071
You didn't.
591
00:22:44,072 --> 00:22:46,574
See your waiter, alligator.
592
00:22:46,575 --> 00:22:48,117
Together: ? We swung
from jungle vines ?
593
00:22:48,118 --> 00:22:49,827
? We slithered river miles ?
594
00:22:49,828 --> 00:22:51,203
? To wish you happy birthday ?
595
00:22:51,204 --> 00:22:53,706
? From crocodilze smilez, hey! ?
596
00:22:53,707 --> 00:22:54,707
Smile.
597
00:22:56,376 --> 00:22:57,710
Well-played, Gina.
598
00:22:57,711 --> 00:22:58,920
[ Laughs ]
599
00:22:58,921 --> 00:23:00,212
[ Laughs ]
600
00:23:00,213 --> 00:23:01,797
Gina?!
601
00:23:01,798 --> 00:23:03,382
Teddy?
602
00:23:03,383 --> 00:23:04,467
Crocodile Keith?
603
00:23:04,468 --> 00:23:06,594
Oh. Oh.
604
00:23:06,595 --> 00:23:08,013
29...
605
00:23:10,223 --> 00:23:11,390
and 30. [ Grunts ]
606
00:23:11,391 --> 00:23:13,476
Darcy wasn't kidding when
she said you were tough.
607
00:23:13,477 --> 00:23:16,812
Oh, so, there were some
compliments thrown in there?
608
00:23:16,813 --> 00:23:18,105
[ Chuckles ]
609
00:23:18,106 --> 00:23:19,357
What else did she say about me?
610
00:23:19,358 --> 00:23:21,233
Well, that you got
this killer ass
611
00:23:21,234 --> 00:23:23,486
that no one gets to
see anymore. [ Laughs ]
612
00:23:23,487 --> 00:23:24,528
Alright, she may not
have said that part,
613
00:23:24,529 --> 00:23:26,572
but she thought it. She
definitely thought it.
614
00:23:26,573 --> 00:23:27,823
[ Chuckles ]
615
00:23:27,824 --> 00:23:30,368
So, uh...
616
00:23:30,369 --> 00:23:32,203
how did you end up in there?
617
00:23:32,204 --> 00:23:33,579
Wow. That's personal.
618
00:23:33,580 --> 00:23:35,164
We've only known each other
for, like, what, five minutes?
619
00:23:35,165 --> 00:23:36,874
I'm sorry, I didn't --
620
00:23:36,875 --> 00:23:39,168
Hey, I'm messing with you.
621
00:23:39,169 --> 00:23:40,252
Yeah. I'm an open book.
622
00:23:40,253 --> 00:23:42,046
Tell you what -- you
give me a few more,
623
00:23:42,047 --> 00:23:44,882
I'll tell you the
whole sob story.
624
00:23:44,883 --> 00:23:46,051
Okay.
625
00:23:48,136 --> 00:23:49,971
[ Straining ] Yep.
626
00:23:49,972 --> 00:23:52,723
So, uh, what was it, huh?
627
00:23:52,724 --> 00:23:55,351
Car? Bus?
628
00:23:55,352 --> 00:23:57,144
Evil Knievel stunt gone wrong?
629
00:23:57,145 --> 00:23:59,188
Mnh-mnh. Much more exciting...
630
00:23:59,189 --> 00:24:00,232
step-ladder.
631
00:24:02,484 --> 00:24:03,652
What?
632
00:24:05,862 --> 00:24:08,864
I was changing a light bulb
at my girlfriend's place,
633
00:24:08,865 --> 00:24:11,742
and I could have sworn that
thing had only two steps.
634
00:24:11,743 --> 00:24:15,788
I took a step back to what I thought
was the ground, but it wasn't,
635
00:24:15,789 --> 00:24:17,540
and I felt something
snap in my back.
636
00:24:17,541 --> 00:24:19,875
I tried to walk it off
for a couple hours.
637
00:24:19,876 --> 00:24:22,879
Two days later, I couldn't feel
anything from the waist down.
638
00:24:24,339 --> 00:24:25,340
That was it.
639
00:24:27,843 --> 00:24:30,219
You know, I don't tell
everyone the real story
640
00:24:30,220 --> 00:24:32,847
'cause they're always
just disappointed.
641
00:24:32,848 --> 00:24:35,599
I mean, it's not as
sexy as a hit-and-run.
642
00:24:35,600 --> 00:24:38,477
[ Chuckles ]
643
00:24:38,478 --> 00:24:41,313
Well, at least you know
who to be angry at.
644
00:24:41,314 --> 00:24:43,983
Who's that?
645
00:24:43,984 --> 00:24:46,277
Guy who doesn't know how
to use a step-ladder.
646
00:24:46,278 --> 00:24:47,695
Oh.
647
00:24:47,696 --> 00:24:49,030
Alright.
648
00:24:49,031 --> 00:24:50,531
Okay. If that's
how it's gonna be.
649
00:24:50,532 --> 00:24:53,492
Hey, next time, maybe
use a crosswalk?
650
00:24:53,493 --> 00:24:54,493
I don't know.
651
00:24:54,494 --> 00:24:55,911
Okay, we're done. We're done!
652
00:24:55,912 --> 00:24:57,788
Oh, no -- we are done
when I say we're done.
653
00:24:57,789 --> 00:25:00,333
Left hand this time.
A-five, six, seven, eight.
654
00:25:01,460 --> 00:25:02,710
Can't you just see it?
655
00:25:02,711 --> 00:25:04,587
A crib could go over here --
656
00:25:04,588 --> 00:25:06,213
hypothetically
speaking, of course.
657
00:25:06,214 --> 00:25:07,757
But I could totally see it.
658
00:25:07,758 --> 00:25:08,883
Before it's the baby's room,
659
00:25:08,884 --> 00:25:10,217
it could be the
makin'-babies room.
660
00:25:10,218 --> 00:25:11,302
Ooh.
661
00:25:11,303 --> 00:25:12,344
[ Both laugh ]
662
00:25:12,345 --> 00:25:13,679
Uh...
663
00:25:13,680 --> 00:25:15,681
are there broken shards
of glass in your pocket,
664
00:25:15,682 --> 00:25:16,891
or are you just happy to see me?
665
00:25:16,892 --> 00:25:18,225
Um -- Uh --
666
00:25:18,226 --> 00:25:21,187
Oh, my God. What happened?
667
00:25:21,188 --> 00:25:24,565
[ Whispering ] Liam knocked
over the very special one.
668
00:25:24,566 --> 00:25:26,150
Okay, so, that's why you were
acting weird in the bathroom.
669
00:25:26,151 --> 00:25:27,943
Don't worry.
Cheryl didn't see.
670
00:25:27,944 --> 00:25:29,487
I covered for him.
671
00:25:29,488 --> 00:25:31,655
You "covered" for him?
672
00:25:31,656 --> 00:25:35,034
Well, when I say it,
it sounds way cooler.
673
00:25:35,035 --> 00:25:37,787
He's my bud. I
gotta have his back.
674
00:25:37,788 --> 00:25:39,580
I know that you want
to be Liam's friend,
675
00:25:39,581 --> 00:25:42,458
and I appreciate that you
were trying to protect him,
676
00:25:42,459 --> 00:25:45,377
but sometimes that means helping
him face the consequences,
677
00:25:45,378 --> 00:25:47,046
no matter how scary.
678
00:25:47,047 --> 00:25:49,298
And that's not just for
Liam -- that's for any child
679
00:25:49,299 --> 00:25:51,300
that we bring into this world.
680
00:25:51,301 --> 00:25:52,551
Do you know what I mean?
681
00:25:52,552 --> 00:25:54,178
I do now.
682
00:25:54,179 --> 00:25:55,805
[ Clears throat ]
683
00:25:55,806 --> 00:25:58,057
Did you know your son
broke one of my figurines?
684
00:25:58,058 --> 00:26:00,017
Yes, and we are very sorry.
685
00:26:00,018 --> 00:26:03,395
Don't be. I've been looking at
that hideous thing for 20 years.
686
00:26:03,396 --> 00:26:05,773
I've never had an excuse
to get rid of it until now.
687
00:26:05,774 --> 00:26:09,819
More importantly, he
came and apologized.
688
00:26:09,820 --> 00:26:12,530
That kind of honesty
is very rare.
689
00:26:12,531 --> 00:26:14,782
Well, trust me, he
gets it all from her.
690
00:26:14,783 --> 00:26:17,326
Well, whatever you're doing
to raise such a great son,
691
00:26:17,327 --> 00:26:20,913
I want you to keep doing
it -- in this house.
692
00:26:20,914 --> 00:26:22,331
It's yours. No way.
693
00:26:22,332 --> 00:26:24,500
Oh, my God! Thank you so much.
694
00:26:24,501 --> 00:26:27,378
Oh, my God! [ Laughs ] Ahhh!
695
00:26:27,379 --> 00:26:29,880
Cheryl, get over here. Come
on, you're changing lives.
696
00:26:29,881 --> 00:26:31,006
Let's do this.
697
00:26:31,007 --> 00:26:32,591
Ohhh!
698
00:26:32,592 --> 00:26:33,844
Ow.
699
00:26:35,220 --> 00:26:36,262
I'm sorry.
700
00:26:36,263 --> 00:26:38,055
I'm just so happy.
701
00:26:38,056 --> 00:26:39,640
Man: There was this woman,
702
00:26:39,641 --> 00:26:41,892
and we were together
every single day.
703
00:26:41,893 --> 00:26:44,145
And then, she was just gone.
704
00:26:44,146 --> 00:26:46,105
Her name was Dr. Stacy,
705
00:26:46,106 --> 00:26:47,648
and she got replaced
by an uptight --
706
00:26:47,649 --> 00:26:48,691
I thought we screen these.
707
00:26:48,692 --> 00:26:50,276
Oh, we do.
708
00:26:50,277 --> 00:26:52,611
He said he was calling
about abandonment issues.
709
00:26:52,612 --> 00:26:54,156
Two minutes to
traffic and weather.
710
00:26:55,782 --> 00:26:57,199
Alright.
711
00:26:57,200 --> 00:26:59,034
I get it. I'm the new kid.
712
00:26:59,035 --> 00:27:00,619
You're hazing me.
713
00:27:00,620 --> 00:27:02,872
But you should know that
I started a new school
714
00:27:02,873 --> 00:27:05,124
at 9 years old with
headgear and a back brace,
715
00:27:05,125 --> 00:27:07,751
so bring it.
716
00:27:07,752 --> 00:27:10,129
You're In The Room
With Dr. Bloom.
717
00:27:10,130 --> 00:27:11,255
Boy: Hi.
718
00:27:11,256 --> 00:27:13,841
Um, am I on?
719
00:27:13,842 --> 00:27:15,426
Yeah, alright, who's this?
720
00:27:15,427 --> 00:27:16,969
Is this, uh, Seymour
Butts ["see more butts"]
721
00:27:16,970 --> 00:27:18,721
or Ivana Tinkle,
["I wanna tinkle"]
722
00:27:18,722 --> 00:27:20,389
which -- Oh, no.
723
00:27:20,390 --> 00:27:22,975
My name is Jonah
-- Jonah St. --
724
00:27:22,976 --> 00:27:24,643
Oh, d-- Uh, no.
Don't say your name.
725
00:27:24,644 --> 00:27:26,520
I'm so sorry.
726
00:27:26,521 --> 00:27:28,188
Uh...
727
00:27:28,189 --> 00:27:29,732
go ahead, Jonah.
728
00:27:29,733 --> 00:27:31,317
Okay.
729
00:27:31,318 --> 00:27:35,112
I-I called because I'm scared.
730
00:27:35,113 --> 00:27:36,989
What is scaring you?
731
00:27:36,990 --> 00:27:38,991
My mom drinks a lot.
732
00:27:38,992 --> 00:27:41,160
Sometimes she drives.
733
00:27:41,161 --> 00:27:43,621
Jonah, are you safe right now?
734
00:27:43,622 --> 00:27:45,331
Yeah.
735
00:27:45,332 --> 00:27:47,541
My mom's at work.
736
00:27:47,542 --> 00:27:49,418
I'm home with my
brother and uncle.
737
00:27:49,419 --> 00:27:50,961
They don't know I'm calling.
738
00:27:50,962 --> 00:27:52,504
I see.
739
00:27:52,505 --> 00:27:55,132
And are you ever in
the car with your mom
740
00:27:55,133 --> 00:27:56,967
when she's been drinking?
741
00:27:56,968 --> 00:28:00,220
She doesn't drive
with us in the car...
742
00:28:00,221 --> 00:28:02,014
but I want her to be safe, too.
743
00:28:02,015 --> 00:28:03,891
Of course you do.
744
00:28:03,892 --> 00:28:05,434
Have you told her that?
745
00:28:05,435 --> 00:28:07,895
Once. It made her cry.
746
00:28:07,896 --> 00:28:09,647
She gets sad a lot.
747
00:28:09,648 --> 00:28:11,148
But when she's happy,
748
00:28:11,149 --> 00:28:13,067
she's the best mom in the world.
749
00:28:13,068 --> 00:28:15,819
It must be hard not to know
which person you're gonna get.
750
00:28:15,820 --> 00:28:19,239
[ Sniffles ] It is.
751
00:28:19,240 --> 00:28:23,619
Well, I want you to know that
you've done nothing wrong,
752
00:28:23,620 --> 00:28:27,748
and what is going on with
her is not your fault.
753
00:28:27,749 --> 00:28:30,459
We all need help sometimes,
and your mom is no different.
754
00:28:30,460 --> 00:28:32,378
How do I get her help?
755
00:28:32,379 --> 00:28:35,005
Well, you reaching out
is a great first step.
756
00:28:35,006 --> 00:28:37,091
I'm proud of you.
757
00:28:37,092 --> 00:28:41,720
Maggie, it's time for
traffic and weather.
758
00:28:41,721 --> 00:28:44,139
Jonah, is there another
adult in your life
759
00:28:44,140 --> 00:28:45,641
you feel safe talking to?
760
00:28:45,642 --> 00:28:47,894
Uh, maybe my uncle?
761
00:28:51,106 --> 00:28:53,399
Jonah, d-don't go anywhere.
762
00:28:53,400 --> 00:28:55,025
For our listeners,
you're gonna have to wait
763
00:28:55,026 --> 00:28:58,362
to the next half-hour for your
weather and traffic report.
764
00:28:58,363 --> 00:28:59,738
[ Click ]
765
00:28:59,739 --> 00:29:01,031
You can't do that.
766
00:29:01,032 --> 00:29:02,116
Hello?
767
00:29:02,117 --> 00:29:03,575
Are you there?
768
00:29:03,576 --> 00:29:05,411
Yes, I am here, Jonah.
769
00:29:05,412 --> 00:29:07,538
Don't worry, I'm
not going anywhere.
770
00:29:07,539 --> 00:29:11,166
??
771
00:29:11,167 --> 00:29:12,252
[ Door slams ]
772
00:29:18,717 --> 00:29:20,134
Ah, wow.
773
00:29:20,135 --> 00:29:21,510
It is so good to see you guys.
774
00:29:21,511 --> 00:29:23,345
Ah, you too, Teddy.
775
00:29:23,346 --> 00:29:25,931
And Happy Birthday, by the way.
776
00:29:25,932 --> 00:29:26,808
I never knew you were a Leo!
777
00:29:26,809 --> 00:29:28,267
I'm an Aries!
778
00:29:28,268 --> 00:29:29,893
That explains why we
always got along so well.
779
00:29:29,894 --> 00:29:31,311
A-Actually, it's not.
780
00:29:31,312 --> 00:29:32,522
Totally...
781
00:29:33,815 --> 00:29:35,357
It's not his birthday.
782
00:29:35,358 --> 00:29:37,026
Oh.
783
00:29:37,027 --> 00:29:38,819
To be honest...
784
00:29:38,820 --> 00:29:40,779
I had an interview this morning
785
00:29:40,780 --> 00:29:42,531
at the Crocodilze across town,
786
00:29:42,532 --> 00:29:45,492
and, uh, didn't seem like
they were that into me,
787
00:29:45,493 --> 00:29:47,162
so we came here to
be brats about it.
788
00:29:48,830 --> 00:29:51,040
Yeah, sorry. I know,
that's not cool.
789
00:29:51,041 --> 00:29:52,875
No, no, no, no. I get it.
790
00:29:52,876 --> 00:29:54,877
And, look, this place
isn't as fancy as Someday,
791
00:29:54,878 --> 00:29:55,670
but it's a gig.
792
00:29:55,671 --> 00:29:57,379
And right now,
793
00:29:57,380 --> 00:29:59,548
I'm just happy with
the steady paycheck.
794
00:29:59,549 --> 00:30:01,759
But they make you do double
duty as Crocodile Keith.
795
00:30:01,760 --> 00:30:02,677
That's pretty rough.
796
00:30:02,678 --> 00:30:04,178
"Make me"?
797
00:30:04,179 --> 00:30:06,513
No, I-I asked if I could
be Crocodile Keith.
798
00:30:06,514 --> 00:30:07,931
Oh. Yeah!
799
00:30:07,932 --> 00:30:09,183
I get to come out here
for all the birthdays
800
00:30:09,184 --> 00:30:11,477
and put a smile
on people's faces.
801
00:30:11,478 --> 00:30:15,522
I mean, it's why I got into
hospitality in the first place.
802
00:30:15,523 --> 00:30:18,568
And, hey, the Crocodilze
across town does suck.
803
00:30:20,653 --> 00:30:23,947
But, um, one of my
roommates is a manager here.
804
00:30:23,948 --> 00:30:27,409
So, if you want in,
I can make it happen.
805
00:30:27,410 --> 00:30:29,661
And by the way, the
employee discount here is...
806
00:30:29,662 --> 00:30:32,248
[Singsong voice] insane!
807
00:30:33,416 --> 00:30:34,584
Hmm.
808
00:30:36,211 --> 00:30:39,379
Your husband had a baby
with another woman?
809
00:30:39,380 --> 00:30:41,381
No wonder you stopped
watching "Days of Our Lives."
810
00:30:41,382 --> 00:30:43,801
You had all the soap opera
you needed in real life.
811
00:30:43,802 --> 00:30:45,427
[ Both laugh ]
812
00:30:45,428 --> 00:30:47,012
Well, at least my
divorce didn't end up
813
00:30:47,013 --> 00:30:49,056
on the cover of Us Weekly.
814
00:30:49,057 --> 00:30:50,224
[ Laughs ]
815
00:30:50,225 --> 00:30:52,142
Not that I read that trash.
816
00:30:52,143 --> 00:30:54,103
Only when I'm at the salon.
817
00:30:54,104 --> 00:30:55,604
And the doctor.
818
00:30:55,605 --> 00:30:56,523
And the dentist.
819
00:30:56,524 --> 00:30:58,524
[ Laughs ]
820
00:30:58,525 --> 00:31:00,818
Well, with Dennis and me,
821
00:31:00,819 --> 00:31:03,363
it wasn't as dramatic as
those tabloids made it look.
822
00:31:04,864 --> 00:31:07,074
He's a great dad.
823
00:31:07,075 --> 00:31:10,828
But I knew I was only
staying in it for Kiana.
824
00:31:10,829 --> 00:31:12,913
Eventually, she
was going to leave,
825
00:31:12,914 --> 00:31:15,165
and he and I would
be two strangers
826
00:31:15,166 --> 00:31:17,668
staring back at each other.
827
00:31:17,669 --> 00:31:20,671
Do you ever worry
about the story
828
00:31:20,672 --> 00:31:25,509
we're telling our kids about
relationships and commitment?
829
00:31:25,510 --> 00:31:27,136
I mean, my parents stayed
together their whole lives
830
00:31:27,137 --> 00:31:29,179
until my dad passed away.
831
00:31:29,180 --> 00:31:31,223
My parents are still together...
832
00:31:31,224 --> 00:31:32,933
but they're not happy.
833
00:31:32,934 --> 00:31:36,562
My mom always says,
"A vow is a vow."
834
00:31:36,563 --> 00:31:39,648
Which is why it was so hard
for me to leave Dennis.
835
00:31:39,649 --> 00:31:44,278
But I didn't want to set
that same example for Kiana.
836
00:31:44,279 --> 00:31:48,241
I want her to know that her
own happiness is important.
837
00:31:49,868 --> 00:31:53,204
And that's the story that
you're writing for Theo.
838
00:31:56,708 --> 00:31:58,126
Cheers to that.
839
00:32:00,378 --> 00:32:02,421
Gotta love root beer.
840
00:32:02,422 --> 00:32:04,590
Well, you know that's
a twist cap, right?
841
00:32:04,591 --> 00:32:06,049
Oh, yeah, I know.
842
00:32:06,050 --> 00:32:07,759
But you're gonna
want to use that move
843
00:32:07,760 --> 00:32:09,428
when you start dating again,
844
00:32:09,429 --> 00:32:11,263
'cause it never fails
to impress the ladies.
845
00:32:11,264 --> 00:32:13,098
[ Chuckles ] Uh-huh.
846
00:32:13,099 --> 00:32:17,102
So, you and the girlfriend
with the broken light bulb --
847
00:32:17,103 --> 00:32:18,520
you guys make it?
848
00:32:18,521 --> 00:32:20,272
[ Chuckles ] Nah.
849
00:32:20,273 --> 00:32:21,815
I mean, we tried at first.
850
00:32:21,816 --> 00:32:23,525
It was her way of
dealing with the guilt.
851
00:32:23,526 --> 00:32:25,027
Mm. But, ultimately,
852
00:32:25,028 --> 00:32:26,862
life with a partner
who uses a chair
853
00:32:26,863 --> 00:32:29,698
just wasn't the way she played
Barbies when she was little.
854
00:32:29,699 --> 00:32:31,700
Well, I'm sorry.
855
00:32:31,701 --> 00:32:33,285
Well, I'm not.
856
00:32:33,286 --> 00:32:34,578
If we'd stayed together
in the long run,
857
00:32:34,579 --> 00:32:36,830
I'd be dealing with a
wheelchair and alimony.
858
00:32:36,831 --> 00:32:38,166
[ Chuckles ]
859
00:32:40,043 --> 00:32:42,169
How are you so okay
with all of this?
860
00:32:42,170 --> 00:32:45,130
Oh, I have my bad days.
861
00:32:45,131 --> 00:32:47,174
I mean, look, man, having
to use a wheelchair --
862
00:32:47,175 --> 00:32:49,718
yeah, it can totally
suck sometimes.
863
00:32:49,719 --> 00:32:51,720
Everyday things that you
used to take for granted
864
00:32:51,721 --> 00:32:53,931
are so much harder now.
865
00:32:53,932 --> 00:32:57,559
But... I love what I do.
866
00:32:57,560 --> 00:32:59,269
And I don't know if that
would have been the case
867
00:32:59,270 --> 00:33:01,188
if I didn't get injured.
868
00:33:01,189 --> 00:33:03,190
So, now I get to spend my life
869
00:33:03,191 --> 00:33:04,692
helping people get
their lives back.
870
00:33:07,028 --> 00:33:10,572
Speaking of, from
what Darcy tells me --
871
00:33:10,573 --> 00:33:13,617
yeah, you've been in recovery
phase one long enough.
872
00:33:13,618 --> 00:33:15,327
It's time for phase two.
873
00:33:15,328 --> 00:33:16,662
What is phase two?
874
00:33:16,663 --> 00:33:17,913
Get a job.
875
00:33:17,914 --> 00:33:20,332
Something out in the
world that's low-stakes.
876
00:33:20,333 --> 00:33:23,585
You just want to clock in,
clock out, build confidence.
877
00:33:23,586 --> 00:33:25,921
[ Exhales ]
878
00:33:25,922 --> 00:33:27,506
Start looking at the future.
879
00:33:27,507 --> 00:33:34,304
??
880
00:33:34,305 --> 00:33:38,892
Well, it was a rocky start,
but we found our way.
881
00:33:38,893 --> 00:33:41,979
I want to thank Jonah
for being so brave,
882
00:33:41,980 --> 00:33:45,274
and, in doing so,
helping me to be brave.
883
00:33:45,275 --> 00:33:48,402
This has been "In the
Room With Dr. Bloom."
884
00:33:48,403 --> 00:33:49,779
Talk to you tomorrow.
885
00:33:52,532 --> 00:33:53,783
[ Click ]
886
00:33:56,327 --> 00:33:58,328
[ Laughs ]
887
00:33:58,329 --> 00:33:59,705
You can't just
cancel my segment.
888
00:33:59,706 --> 00:34:01,039
What was that -- some
kind of ratings ploy?
889
00:34:01,040 --> 00:34:02,374
No, of course not.
890
00:34:02,375 --> 00:34:04,584
There was a child
that needed my help.
891
00:34:04,585 --> 00:34:06,003
That doesn't give you a
right to break the rules.
892
00:34:06,004 --> 00:34:07,796
Well, what should I have done?
893
00:34:07,797 --> 00:34:09,506
Told him to call back tomorrow?
894
00:34:09,507 --> 00:34:11,008
It was important.
895
00:34:11,009 --> 00:34:12,426
So was traffic and weather.
896
00:34:12,427 --> 00:34:14,136
Okay, well, if somebody
needs to know it's raining,
897
00:34:14,137 --> 00:34:16,263
they can look outside.
898
00:34:16,264 --> 00:34:19,141
I've done six reports
in the morning
899
00:34:19,142 --> 00:34:21,310
and six in the afternoon
900
00:34:21,311 --> 00:34:24,563
every single weekday
for the last two years.
901
00:34:24,564 --> 00:34:26,231
People depend on it.
902
00:34:26,232 --> 00:34:27,482
The mom who's rushing
from a meeting
903
00:34:27,483 --> 00:34:29,735
to get to her kid's soccer game?
904
00:34:29,736 --> 00:34:32,612
If she doesn't know to take
side streets and avoid Route 9,
905
00:34:32,613 --> 00:34:34,197
she's gonna be late,
906
00:34:34,198 --> 00:34:35,657
sending a message to her kid
907
00:34:35,658 --> 00:34:38,952
that he's not the most
important thing in her life.
908
00:34:38,953 --> 00:34:40,829
What I do matters.
909
00:34:40,830 --> 00:34:46,001
??
910
00:34:46,002 --> 00:34:47,044
[ Door opens ]
911
00:34:47,045 --> 00:34:48,879
You're right.
912
00:34:48,880 --> 00:34:50,173
I'm sorry.
913
00:34:51,632 --> 00:34:54,051
I didn't think
about it that way.
914
00:34:54,052 --> 00:35:00,390
??
915
00:35:00,391 --> 00:35:01,976
Is the kid okay?
916
00:35:03,478 --> 00:35:06,730
Yeah, I, uh, connected
with his uncle
917
00:35:06,731 --> 00:35:09,817
and got them some resources
they need to get help.
918
00:35:11,152 --> 00:35:12,152
Good.
919
00:35:13,571 --> 00:35:15,864
But don't ever do
that to me again.
920
00:35:15,865 --> 00:35:17,449
[ Door closes ]
921
00:35:17,450 --> 00:35:19,368
??
922
00:35:19,369 --> 00:35:21,953
Yeah, I know it was
a long day for you.
923
00:35:21,954 --> 00:35:23,121
[ Car alarm chirps ]
924
00:35:23,122 --> 00:35:24,665
But you're gonna
love this new place.
925
00:35:24,666 --> 00:35:26,833
[ Chuckles ] So much grass.
926
00:35:26,834 --> 00:35:29,044
Basically a Phish concert.
927
00:35:29,045 --> 00:35:30,713
Oh.
928
00:35:38,930 --> 00:35:40,806
[ Seat belt clicks ]
929
00:35:40,807 --> 00:35:43,100
[ Breathing heavily ]
930
00:35:43,101 --> 00:35:45,394
We need to talk.
931
00:35:45,395 --> 00:35:47,271
??
932
00:35:51,567 --> 00:35:53,485
What the hell are
you doing here?
933
00:35:53,486 --> 00:35:54,653
You know we can't
be seen together.
934
00:35:54,654 --> 00:35:56,238
Please -- Please,
just give me a minute.
935
00:35:56,239 --> 00:35:58,198
We need to talk. No, we don't.
936
00:35:58,199 --> 00:35:59,908
We had a plan. This isn't it.
937
00:35:59,909 --> 00:36:02,327
I want you to look at me!
938
00:36:02,328 --> 00:36:05,914
Tell me what you
did to my daughter.
939
00:36:05,915 --> 00:36:06,998
Did you hurt her?
940
00:36:06,999 --> 00:36:08,292
No, no, I --
941
00:36:10,586 --> 00:36:12,337
I would never -- never --
942
00:36:12,338 --> 00:36:14,005
I would never hurt Layla.
943
00:36:14,006 --> 00:36:15,716
I swear to you.
944
00:36:15,717 --> 00:36:17,092
I-I loved her.
945
00:36:17,093 --> 00:36:18,052
You what?!
946
00:36:18,053 --> 00:36:20,887
You didn't love my daughter!
947
00:36:20,888 --> 00:36:23,098
I love my daughter,
I love my daughter,
948
00:36:23,099 --> 00:36:24,266
and you took her away from me.
949
00:36:24,267 --> 00:36:25,767
No. No, I didn't.
950
00:36:25,768 --> 00:36:28,437
You took everything
away from me.
951
00:36:28,438 --> 00:36:30,105
Aah!
952
00:36:30,106 --> 00:36:32,983
Hey, hey, hey! Easy.
Remember the plan.
953
00:36:32,984 --> 00:36:34,901
I don't care! I don't care!
954
00:36:34,902 --> 00:36:36,361
Did you hear what he just said?
955
00:36:36,362 --> 00:36:37,946
He did this to her.
He got in her head.
956
00:36:37,947 --> 00:36:39,197
He was the reason she --
957
00:36:39,198 --> 00:36:43,410
??
958
00:36:43,411 --> 00:36:44,661
Go home.
959
00:36:44,662 --> 00:36:47,748
??
960
00:36:47,749 --> 00:36:48,791
Christopher.
961
00:36:51,586 --> 00:36:55,464
I'm gonna get him to tell me
what he did to my daughter,
962
00:36:55,465 --> 00:36:57,884
and that's between him
and me and no one else.
963
00:36:59,635 --> 00:37:01,470
Go home.
964
00:37:01,471 --> 00:37:09,311
??
965
00:37:09,312 --> 00:37:10,979
After you went home,
966
00:37:10,980 --> 00:37:13,482
I got him to tell me...
967
00:37:13,483 --> 00:37:15,901
what he did to Layla.
968
00:37:15,902 --> 00:37:17,194
And I just --
969
00:37:17,195 --> 00:37:19,154
[ Breathes shakily ]
970
00:37:19,155 --> 00:37:20,906
I just lost it.
971
00:37:20,907 --> 00:37:22,784
Something in me snapped.
I couldn't help it.
972
00:37:24,410 --> 00:37:25,869
What do we do?
973
00:37:25,870 --> 00:37:27,078
"Do"? We do nothing.
974
00:37:27,079 --> 00:37:29,080
We keep our heads down.
975
00:37:29,081 --> 00:37:30,916
But I can't stop
thinking about it,
976
00:37:30,917 --> 00:37:33,460
and I'm worried that Georgia can
tell that something is going on.
977
00:37:33,461 --> 00:37:36,047
That's because you're acting
like something is going on.
978
00:37:37,340 --> 00:37:41,468
You know how Peter did what
he did to Layla and Sophie
979
00:37:41,469 --> 00:37:43,345
without giving it
a second thought?
980
00:37:43,346 --> 00:37:45,806
That's what you need
to do right now.
981
00:37:45,807 --> 00:37:49,017
And what if he wakes up
and he says something?
982
00:37:49,018 --> 00:37:50,728
What if he doesn't?
983
00:37:53,189 --> 00:37:54,815
We can never meet
like this again.
984
00:37:54,816 --> 00:37:56,149
You understand?
985
00:37:56,150 --> 00:37:59,194
??
986
00:37:59,195 --> 00:38:01,530
You don't know me.
987
00:38:01,531 --> 00:38:07,661
??
988
00:38:07,662 --> 00:38:09,538
[ Car engine turns over ]
989
00:38:09,539 --> 00:38:17,539
??
990
00:38:17,839 --> 00:38:21,091
Did you know she met Daniel
Radcliffe in real life?
991
00:38:21,092 --> 00:38:22,676
She was calling him "Dan."
992
00:38:22,677 --> 00:38:24,261
[ Both laugh ]
993
00:38:24,262 --> 00:38:25,804
Sounds like you two
had a good time.
994
00:38:25,805 --> 00:38:28,139
Mom, she's amazing.
995
00:38:28,140 --> 00:38:30,893
Wait. I want to save the
little table from the box.
996
00:38:33,938 --> 00:38:36,523
Can we hang out with
them again soon?
997
00:38:36,524 --> 00:38:38,859
Yeah, I think we should.
998
00:38:38,860 --> 00:38:40,610
It's nice making new
friends, isn't it?
999
00:38:40,611 --> 00:38:42,320
Mm-hmm.
1000
00:38:42,321 --> 00:38:44,489
Yeah.
1001
00:38:44,490 --> 00:38:46,075
Be in my room.
1002
00:38:47,535 --> 00:38:52,122
??
1003
00:38:52,123 --> 00:38:54,666
Babe, I'm sorry our
fun day kind of sucked,
1004
00:38:54,667 --> 00:38:58,169
but on the bright side, we
have leftovers for days.
1005
00:38:58,170 --> 00:38:59,922
Check out the look on your face.
1006
00:39:01,090 --> 00:39:02,340
Let me see.
1007
00:39:02,341 --> 00:39:03,633
[ Laughs ]
1008
00:39:03,634 --> 00:39:04,885
[ Laughs ]
1009
00:39:04,886 --> 00:39:06,678
Oh, man.
1010
00:39:06,679 --> 00:39:08,179
Thank you.
1011
00:39:08,180 --> 00:39:10,725
For making me laugh today.
1012
00:39:13,060 --> 00:39:15,770
I think I understand the
reason people like Crocodilze.
1013
00:39:15,771 --> 00:39:20,859
It's comfortable and familiar
and it's always there.
1014
00:39:20,860 --> 00:39:22,360
Kind of like you and me.
1015
00:39:22,361 --> 00:39:23,778
Mm.
1016
00:39:23,779 --> 00:39:25,572
You saying I'm like
your chicken Parm?
1017
00:39:25,573 --> 00:39:27,782
Mmm, yep.
1018
00:39:27,783 --> 00:39:29,075
Just as delicious, too.
1019
00:39:29,076 --> 00:39:30,161
Oh.
1020
00:39:32,204 --> 00:39:33,580
I think I'm gonna take the job.
1021
00:39:33,581 --> 00:39:35,123
You sure?
1022
00:39:35,124 --> 00:39:37,709
You don't have to rush
into anything. No, I know.
1023
00:39:37,710 --> 00:39:40,879
But it might be nice just clocking
in and clocking out for a while.
1024
00:39:40,880 --> 00:39:43,465
And getting to buy some cool pins
to make sure my flair's on point.
1025
00:39:43,466 --> 00:39:46,509
[ Chuckles ] I might
even get one custom-made.
1026
00:39:46,510 --> 00:39:48,470
"Ask me the difference between
alligators and crocodiles."
1027
00:39:48,471 --> 00:39:51,265
Ooh, I like this
plan. [ Chuckles ]
1028
00:39:52,266 --> 00:39:53,975
Man: A lot of our Halpert's
employees even shop here
1029
00:39:53,976 --> 00:39:56,061
when they're not working because
of how good the discount is.
1030
00:39:56,062 --> 00:39:57,354
Everyone's welcome here.
1031
00:39:57,355 --> 00:39:59,981
Your, uh, condition
will in no way affect,
1032
00:39:59,982 --> 00:40:03,360
uh, our decision regarding your
employment here at Halpert's.
1033
00:40:03,361 --> 00:40:08,823
??
1034
00:40:08,824 --> 00:40:14,287
??
1035
00:40:14,288 --> 00:40:15,956
Woman: I'm the
one who hit you.
1036
00:40:15,957 --> 00:40:17,207
Eddie: Hey, stop!
1037
00:40:17,208 --> 00:40:18,583
I know you know who I am!
1038
00:40:18,584 --> 00:40:19,584
Hey!
1039
00:40:21,253 --> 00:40:23,129
Hi, I'm --
1040
00:40:23,130 --> 00:40:24,297
I'm sorry, I was just --
1041
00:40:24,298 --> 00:40:26,758
What? You were just
staring at me, yeah?
1042
00:40:26,759 --> 00:40:28,885
I know, I just --
1043
00:40:28,886 --> 00:40:30,554
you're Eddie Saville.
1044
00:40:32,682 --> 00:40:36,267
I'm a huge fan of the Red Ferns.
1045
00:40:36,268 --> 00:40:38,520
I saw you guys play
at the Garden in 2012,
1046
00:40:38,521 --> 00:40:40,605
and I just --
1047
00:40:40,606 --> 00:40:43,984
I'm so sorry. What happened?
1048
00:40:43,985 --> 00:40:45,986
Um...
1049
00:40:45,987 --> 00:40:48,613
I was just in an accident.
1050
00:40:48,614 --> 00:40:50,157
But I'm getting by.
1051
00:40:51,701 --> 00:40:53,410
Thanks.
1052
00:40:53,411 --> 00:40:59,666
??
1053
00:40:59,667 --> 00:41:05,715
??
1054
00:41:12,555 --> 00:41:20,555
??
1055
00:41:21,605 --> 00:41:29,605
??
1056
00:41:30,698 --> 00:41:38,698
??
1057
00:41:38,748 --> 00:41:43,298
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.