Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,408 --> 00:00:13,448
(sirens).
2
00:00:21,688 --> 00:00:23,058
♪ ♪
3
00:00:23,056 --> 00:00:26,226
JONAS: I was never so proud to
be a fireman as I was that day.
4
00:00:31,398 --> 00:00:34,328
Our orders were to go
upstairs in the North Tower
5
00:00:34,334 --> 00:00:36,704
for a search and rescue.
6
00:00:36,904 --> 00:00:40,244
So, we were going to pull as
many people out as we could,
7
00:00:40,240 --> 00:00:42,380
that's what we were gonna do.
8
00:00:46,580 --> 00:00:50,950
And we got to the 27th floor
when we felt and experienced
9
00:00:50,951 --> 00:00:54,391
something that nobody had ever
felt or experienced before.
10
00:00:54,388 --> 00:00:59,628
We heard a loud noise outside,
our building shook violently,
11
00:00:59,626 --> 00:01:03,126
so violent that, that you
had a hard time standing up,
12
00:01:03,130 --> 00:01:05,900
you know, it was like
you were on a ship at sea;
13
00:01:05,899 --> 00:01:08,899
the South Tower had collapsed.
14
00:01:09,670 --> 00:01:15,580
And, in my mind,
this was the scariest
part of the day for me.
15
00:01:17,244 --> 00:01:19,284
I knew prior to this day a
high rise building had never
16
00:01:19,279 --> 00:01:22,719
collapsed after a fire,
and now the sister building
17
00:01:22,716 --> 00:01:24,516
to the one I was in,
18
00:01:24,518 --> 00:01:27,958
that got hit after
my building, was down.
19
00:01:28,922 --> 00:01:31,162
I did the quick calculations
in my mind and I says,
20
00:01:31,158 --> 00:01:33,858
alright, if that one can go,
this one can go,
21
00:01:33,860 --> 00:01:37,000
it's time for us
to get outta here.
22
00:01:36,997 --> 00:01:41,467
So, we start our retreat
down the B stairway
of the North Tower.
23
00:01:44,037 --> 00:01:47,467
We got to around
the 20th floor and
there was a woman
24
00:01:47,474 --> 00:01:50,714
standing in a doorway,
she was crying,
25
00:01:51,311 --> 00:01:53,881
and my guy stopped
and Tommy Falco,
26
00:01:53,880 --> 00:01:56,350
one of my firemen, turns
around and looks at me,
27
00:01:56,350 --> 00:02:00,290
he says, "Hey Captain,
what'd you wanna do with her?"
28
00:02:00,287 --> 00:02:02,257
And she literally
couldn't walk anymore,
29
00:02:02,255 --> 00:02:04,215
she'd made it
down from the 70s,
30
00:02:04,224 --> 00:02:07,034
I think the 73rd floor.
31
00:02:07,027 --> 00:02:08,227
We didn't know it at the time,
32
00:02:08,228 --> 00:02:10,858
she was one week shy
of her 60th birthday,
33
00:02:10,864 --> 00:02:16,144
so we continued our evacuation
with Josephine Harris in tow.
34
00:02:17,971 --> 00:02:22,011
We were carrying her
down the stairs, slowly.
35
00:02:22,009 --> 00:02:24,309
We were going so slowly that a
couple of times we had to step
36
00:02:24,311 --> 00:02:27,281
aside because we created a
log‐jam of people behind us,
37
00:02:27,280 --> 00:02:29,550
so we had to let them pass.
38
00:02:29,549 --> 00:02:31,649
And made it to
the tenth floor,
39
00:02:31,652 --> 00:02:34,892
I'm thinking, wow, we
might actually get outta here.
40
00:02:34,888 --> 00:02:38,888
And then Josephine Harris
fell to the floor on
the fourth floor.
41
00:02:40,260 --> 00:02:43,600
And she starts yelling
at us to leave her.
42
00:02:43,597 --> 00:02:47,267
And, uh, the collapse
of the North Tower starts
43
00:02:47,267 --> 00:02:49,867
with us still inside.
44
00:02:54,841 --> 00:02:56,981
(rumble).
45
00:03:00,981 --> 00:03:07,451
(theme music plays).
46
00:03:29,609 --> 00:03:35,779
♪ ♪
47
00:03:56,603 --> 00:04:02,883
(sirens).
48
00:04:08,248 --> 00:04:09,948
MAN: Let's get in here!
49
00:04:09,950 --> 00:04:12,220
Get away from the glass.
50
00:04:12,219 --> 00:04:13,689
WOMAN: Oh my
(bleep) is out there.
51
00:04:13,687 --> 00:04:14,757
My (bleep) is out there.
52
00:04:14,755 --> 00:04:17,755
MAN: You wanna die?
Don't worry about it.
53
00:04:17,758 --> 00:04:18,988
MAN: The whole building.
54
00:04:18,992 --> 00:04:20,362
Watch the debris
come down the street.
55
00:04:20,360 --> 00:04:21,730
Don't open the door, please.
56
00:04:21,728 --> 00:04:23,898
MAN: Get away
from the windows.
57
00:04:24,264 --> 00:04:27,404
(overlapping chatter).
58
00:04:27,400 --> 00:04:28,740
WOMAN: Oh my God.
59
00:04:28,735 --> 00:04:29,935
Oh my God.
60
00:04:29,936 --> 00:04:31,166
MAN: Look at the
shadow of death!
61
00:04:31,171 --> 00:04:34,311
WOMAN: Oh my God!
62
00:04:34,307 --> 00:04:37,037
You're right, oh my God,
you saved my life!
63
00:04:37,043 --> 00:04:38,153
You saved my life!
64
00:04:38,145 --> 00:04:40,045
Thank you!
Thank you!
65
00:04:40,046 --> 00:04:42,046
Thank you.
Thank you.
66
00:04:43,950 --> 00:04:47,020
Thank you, thank you!
67
00:04:47,788 --> 00:04:52,128
Oh my God! Thank you.
68
00:04:52,125 --> 00:04:54,385
Thank you. Thank you.
69
00:05:11,178 --> 00:05:17,348
♪ ♪
70
00:05:19,653 --> 00:05:26,093
(wind blowing).
71
00:05:36,436 --> 00:05:39,706
MORABITO: I remember
looking up into the dust.
72
00:05:41,141 --> 00:05:45,551
And I remember thinking to
myself I'm the last person
73
00:05:45,545 --> 00:05:47,375
left on the planet.
74
00:05:47,380 --> 00:05:48,580
I don't hear anybody.
75
00:05:48,582 --> 00:05:49,752
I don't see anybody.
76
00:05:49,749 --> 00:05:51,789
I am completely alone.
77
00:05:51,785 --> 00:05:55,915
I am this huge
feeling of being empty.
78
00:05:59,526 --> 00:06:02,856
As I'm looking around there's
cars that are destroyed.
79
00:06:02,863 --> 00:06:05,803
There was an
ambulance on fire.
80
00:06:08,735 --> 00:06:11,095
I really thought this
was it, this was the end,
81
00:06:11,104 --> 00:06:13,814
this was the end of the world,
this was the Armageddon.
82
00:06:20,881 --> 00:06:23,681
So I remember grabbing a hose
line that was laying on the
83
00:06:23,683 --> 00:06:26,223
floor and I actually put out
the fire in the ambulance.
84
00:06:36,363 --> 00:06:39,273
And the dust started to lift.
85
00:06:48,775 --> 00:06:52,005
I, I couldn't believe
what I was actually seeing.
86
00:06:59,286 --> 00:07:02,516
Both buildings were gone.
87
00:07:09,095 --> 00:07:13,325
And now it's just seven story
pile of debris and garbage and
88
00:07:13,333 --> 00:07:16,603
there were people in there.
89
00:07:19,472 --> 00:07:20,972
And I'm thinking to myself
there's no way that we're
90
00:07:20,974 --> 00:07:24,684
gonna find people that
survived this collapse.
91
00:07:55,141 --> 00:07:59,181
JONAS: The collapse
started from the top down.
92
00:08:00,246 --> 00:08:03,746
And every time a floor
would hit another floor,
93
00:08:03,750 --> 00:08:05,620
collapsing what we
call, pancake fashion,
94
00:08:05,618 --> 00:08:09,218
it would create a
loud noise, a loud boom,
95
00:08:09,222 --> 00:08:11,492
so it was boom,
boom, boom, boom.
96
00:08:11,491 --> 00:08:14,131
And every time a floor would
hit another floor there'd be a
97
00:08:14,127 --> 00:08:16,497
tremendous vibration in the building.
98
00:08:16,496 --> 00:08:19,226
Whatever air was in the
stairway was being compressed
99
00:08:19,232 --> 00:08:22,272
and it was filled with debris,
so we were getting pummeled
100
00:08:22,268 --> 00:08:28,068
with debris as we were
covering up and, uh, we just
101
00:08:28,074 --> 00:08:30,684
waited for that big beam or
that big piece of concrete to
102
00:08:30,677 --> 00:08:33,247
come and get us.
103
00:08:33,580 --> 00:08:36,350
And then the collapsed
stopped and it didn't come.
104
00:08:36,816 --> 00:08:41,956
And, uh, so I gave
a shout out, I said,
105
00:08:41,955 --> 00:08:44,415
"Who's still here?
Who do I hear?
106
00:08:44,424 --> 00:08:45,864
Who do I have?"
107
00:08:45,859 --> 00:08:48,999
Turns out all my
guys from Ladder 6,
108
00:08:49,396 --> 00:08:55,866
Tommy Falco, Sal D'Agostino,
Billy Butler and Mike Meldrom,
109
00:08:55,869 --> 00:08:59,739
we had Mickey Kross, who was
a Lieutenant in Engine 16.
110
00:09:03,877 --> 00:09:05,447
KROSS: I think it took
about eight seconds for
111
00:09:05,445 --> 00:09:07,975
the building to come down.
112
00:09:07,981 --> 00:09:10,381
It was a tremendous
noise and tremendous raw,
113
00:09:10,383 --> 00:09:15,023
tremendous vibrating
and within a few seconds
114
00:09:15,021 --> 00:09:20,061
it was over, and it went
to total, absolute silence,
115
00:09:21,027 --> 00:09:25,067
no more shaking,
absolutely no noise.
116
00:09:25,065 --> 00:09:26,965
Having no
experience being dead,
117
00:09:26,966 --> 00:09:29,596
you don't know what it's like,
so I thought I could possibly
118
00:09:29,602 --> 00:09:30,702
be dead 'cause
I couldn't feel,
119
00:09:30,703 --> 00:09:33,473
I couldn't feel my body,
I couldn't feel anything.
120
00:09:33,473 --> 00:09:38,143
And after a few seconds
I heard talking so,
121
00:09:38,144 --> 00:09:40,714
I yelled out and
we all got together.
122
00:09:40,713 --> 00:09:42,923
It was between
the third, I think,
123
00:09:42,916 --> 00:09:46,816
between the third and fourth
floors was still in tact.
124
00:09:47,720 --> 00:09:50,320
JONAS: We were in a void.
125
00:09:50,323 --> 00:09:52,963
You know, it was the fact
that Josephine stopped there,
126
00:09:52,959 --> 00:09:56,429
you know, there weren't
many voids in that building,
127
00:09:56,429 --> 00:10:00,199
and we found a void
because even if you made
128
00:10:00,200 --> 00:10:02,870
it to the ground floor,
you didn't make it.
129
00:10:02,869 --> 00:10:04,539
If you made it just
outside the building,
130
00:10:04,537 --> 00:10:07,167
you didn't make it.
131
00:10:07,774 --> 00:10:10,614
KROSS: We looked
around for a way out.
132
00:10:10,610 --> 00:10:14,250
A couple of guys had tools
and they were forcing what was
133
00:10:14,247 --> 00:10:18,787
left of the stairway door, and
they opened it and it was just
134
00:10:18,785 --> 00:10:22,985
a wall of debris so,
we realized there wasn't
135
00:10:22,989 --> 00:10:25,019
a thing we could do.
136
00:10:25,024 --> 00:10:27,034
We're not getting outta this.
137
00:10:27,026 --> 00:10:29,156
There's no up, down,
to the side, no way.
138
00:10:29,162 --> 00:10:34,372
The only way
we're gonna get out if
somebody comes and gets us.
139
00:10:45,411 --> 00:10:51,381
(overlapping chatter).
140
00:10:51,885 --> 00:10:53,785
FIREFIGHTER (over radio):
We're gonna regroup
on Murray Street.
141
00:10:53,786 --> 00:10:55,956
Does anybody have
Al Tori with them?
142
00:11:02,395 --> 00:11:06,565
♪ ♪
143
00:11:07,033 --> 00:11:09,273
FIREFIGHTER: Jesus Christ.
144
00:11:10,837 --> 00:11:16,277
(overlapping chatter).
145
00:11:18,811 --> 00:11:20,611
BLAICH: Right
after the collapse,
146
00:11:20,613 --> 00:11:23,453
miraculously we regrouped
with everybody in the company.
147
00:11:25,318 --> 00:11:30,058
We realized that, um,
we possibly could be like,
148
00:11:30,056 --> 00:11:33,426
one of the last companies that
kinda made it outta that area.
149
00:11:34,561 --> 00:11:35,831
FIREFIGHTER: Your
gonna upload it?
150
00:11:35,828 --> 00:11:36,958
FIREFIGHTER: Yeah.
151
00:11:36,963 --> 00:11:39,133
MAN: Here, take a white rag.
You need a white rag?
152
00:11:39,132 --> 00:11:42,642
BLAICH: And before
it collapsed we were
153
00:11:42,635 --> 00:11:46,835
coming down the B stairwell
in the North Tower,
154
00:11:46,839 --> 00:11:50,279
and, um, I remember speaking
to, uh, Captain Jonas,
155
00:11:50,276 --> 00:11:52,906
who was Captain of Six Truck.
156
00:11:54,380 --> 00:11:57,720
So then it was,
"Well, where is Six Truck?"
157
00:11:59,586 --> 00:12:02,886
They were at least three
to four floors above us.
158
00:12:03,189 --> 00:12:05,289
FIREFIGHTER (over radio):
247, 246.
159
00:12:05,792 --> 00:12:06,832
MAN: Where are the guys?
160
00:12:06,826 --> 00:12:09,626
MAN 2: I have no idea.
161
00:12:10,396 --> 00:12:12,126
BLAICH: So, we
were like, oh man,
162
00:12:12,131 --> 00:12:15,001
gotta try to get back in
there and try to find them.
163
00:12:15,501 --> 00:12:16,971
MAN: You know where he is?
164
00:12:18,204 --> 00:12:21,914
BLAICH: And then we went
to go make our way back in.
165
00:12:22,842 --> 00:12:26,812
But, that area
that we just came
from wasn't there anymore.
166
00:12:31,517 --> 00:12:34,047
MAN: I'm on channel one.
167
00:12:38,625 --> 00:12:41,285
(radio chatter).
168
00:12:41,294 --> 00:12:44,064
BLAICH: Everything was
like completely destroyed.
169
00:12:47,767 --> 00:12:49,097
It tore a part
of my heart out,
170
00:12:49,102 --> 00:12:52,742
like, you just feel like you
got ripped on the insides.
171
00:12:55,708 --> 00:13:00,508
And you have this feeling
of helplessness because
172
00:13:00,513 --> 00:13:03,583
you don't know where to start.
173
00:13:07,820 --> 00:13:11,790
(shouting).
174
00:13:18,598 --> 00:13:20,498
REPORTER (over radio):
Live, continuing coverage
here on 1010 Wins,
175
00:13:20,500 --> 00:13:22,640
the horrible tragedy of
the World Trade Center.
176
00:13:22,635 --> 00:13:25,605
How off it looked to
see those two twin towers,
177
00:13:25,605 --> 00:13:28,005
so much a part of our
landscape, disappear.
178
00:13:28,007 --> 00:13:30,037
But then now to keep in mind
there were people inside those
179
00:13:30,043 --> 00:13:31,983
buildings and
many did not get out.
180
00:13:31,978 --> 00:13:33,108
When you have
something like this you think,
181
00:13:33,112 --> 00:13:34,682
well, death toll
and casualties,
182
00:13:34,681 --> 00:13:36,821
that's something we simply
don't know because in many
183
00:13:36,816 --> 00:13:39,916
respects the rescue effort is
really just getting started.
184
00:13:39,919 --> 00:13:42,059
1010 Wins reporter...
185
00:13:51,631 --> 00:13:54,901
JONAS: We were
planning for the worst,
186
00:13:54,901 --> 00:13:58,141
planning for
a long entrapment,
187
00:13:59,172 --> 00:14:03,942
maybe a couple of days, try to
conserve our radio batteries,
188
00:14:03,943 --> 00:14:06,153
our flashlight batteries.
189
00:14:06,145 --> 00:14:12,515
I didn't want my guys to use
their air masks but during
190
00:14:12,518 --> 00:14:17,618
that time received a
mayday from Mark Warcola
191
00:14:18,691 --> 00:14:24,661
the Lieutenant from
Ladder Five that we had
seen on the way down,
192
00:14:25,231 --> 00:14:28,371
and he said he was in the,
193
00:14:28,368 --> 00:14:33,508
the B stairway
on the 12th floor
194
00:14:33,506 --> 00:14:35,876
he was trapped
and he was hurt bad.
195
00:14:35,875 --> 00:14:37,905
So Sal D'Agostino turned
around and looked at me,
196
00:14:37,910 --> 00:14:39,710
he says, "Hey Cap,
did you get that?"
197
00:14:39,712 --> 00:14:41,552
I said, "Yeah, I got it."
198
00:14:41,547 --> 00:14:43,547
And I started
climbing the B stairway.
199
00:14:43,549 --> 00:14:47,849
And the stairways there
is filled with rubble,
200
00:14:47,854 --> 00:14:51,794
it was like a real
bad vacant building
stairway but it was there.
201
00:14:52,325 --> 00:14:57,295
So, I could climb
up the bannister and
maneuver my way around.
202
00:14:58,264 --> 00:15:02,744
And then a second
mayday came in when I was
on the fifth floor for him.
203
00:15:02,735 --> 00:15:05,705
And again, I'm trying
to maneuver my way around.
204
00:15:05,705 --> 00:15:08,065
And I got to the half landing
between the fifth and the
205
00:15:08,074 --> 00:15:11,144
sixth floor and I couldn't
move the debris anymore;
206
00:15:11,144 --> 00:15:13,314
it was too heavy.
207
00:15:13,312 --> 00:15:17,582
And he gave a third mayday
which was more distraught and
208
00:15:17,583 --> 00:15:22,793
I just said, "Sorry,
Mike, I can't help you."
209
00:15:27,427 --> 00:15:30,557
It was terrible.
210
00:15:31,297 --> 00:15:34,527
Here's somebody we know and
he's calling for our help and
211
00:15:34,534 --> 00:15:37,074
we can't help him.
212
00:15:37,069 --> 00:15:39,609
You know, we
couldn't get to him.
213
00:15:41,974 --> 00:15:44,444
And then we didn't
hear from him anymore.
214
00:15:49,549 --> 00:15:52,549
Yeah, finally I
transmitted my own mayday.
215
00:16:00,293 --> 00:16:02,063
FIREFIGHTER (over radio):
Go on with
the mayday, go ahead.
216
00:16:32,758 --> 00:16:34,388
MAN (over radio): Okay, 10‐4.
217
00:16:34,393 --> 00:16:36,803
(overlapping chatter).
218
00:16:36,796 --> 00:16:41,266
BLAICH: When we kinda all
heard them on the radio,
219
00:16:41,267 --> 00:16:43,767
I remember myself, personally,
I kinda just dropped down onto
220
00:16:43,769 --> 00:16:47,039
one knee and kissed the
metal that was around my neck.
221
00:16:47,507 --> 00:16:50,237
It was a feeling
of elation that,
222
00:16:50,243 --> 00:16:53,753
okay, there's a chance here.
223
00:16:55,515 --> 00:16:56,945
(overlapping chatter).
224
00:16:56,949 --> 00:17:01,189
JONAS: I started getting radio
transmissions from other guys
225
00:17:01,187 --> 00:17:04,987
that I knew, some of them
were some of my best friends.
226
00:17:07,059 --> 00:17:09,959
(radio chatter).
227
00:17:09,962 --> 00:17:13,472
A very close friend of
mine was Nick Visconti.
228
00:17:19,171 --> 00:17:23,841
And he got put in charge
229
00:17:23,843 --> 00:17:27,153
of the rescue effort
to find us
230
00:17:27,146 --> 00:17:33,746
and I talked to him
on the radio and, uh...
231
00:17:37,823 --> 00:17:42,033
it was great
hearing his voice.
232
00:17:46,198 --> 00:17:52,468
(overlapping chatter).
233
00:17:54,473 --> 00:17:56,043
VISCONTI: Ladder 6.
234
00:17:56,042 --> 00:17:57,612
Tower one.
235
00:17:57,610 --> 00:18:01,850
Stairwell B. There's
also a wounded civilian
and chief on the first floor.
236
00:18:05,017 --> 00:18:07,947
(overlapping chatter).
237
00:18:07,954 --> 00:18:13,064
JONAS: It's the love
of your fellow firemen
238
00:18:14,393 --> 00:18:16,863
coming to save you.
239
00:18:17,630 --> 00:18:21,330
I thought to myself, you know,
there's gotta be people who
240
00:18:21,334 --> 00:18:24,844
are much worse off than I am.
241
00:18:24,837 --> 00:18:27,467
I'm not worthy of this.
242
00:18:27,473 --> 00:18:30,943
But I had this
army of firefighters
coming to find me.
243
00:18:31,844 --> 00:18:35,354
And it was humbling.
244
00:18:40,620 --> 00:18:43,460
(overlapping chatter).
245
00:18:43,456 --> 00:18:45,286
FIREFIGHTER: Take any
gear we can carry,
246
00:18:45,291 --> 00:18:47,861
especially First Aid stuff.
247
00:18:50,096 --> 00:18:53,326
JONAS: Then I heard from my
neighbor, Cliff Staffner,
248
00:18:53,766 --> 00:18:55,936
"Rescue Three to Ladder Six,
Captain J. Jonas,
249
00:18:55,935 --> 00:18:58,865
this is Cliff, I'm coming
to get ya, where are ya?"
250
00:18:59,138 --> 00:19:00,738
And I tell him.
251
00:19:00,740 --> 00:19:03,480
And he would end every
transmission by saying,
252
00:19:03,476 --> 00:19:06,106
"I'm coming for ya, brother,
I'm coming for ya."
253
00:19:09,982 --> 00:19:10,952
STAFFNER (over radio): We're
coming for ya, brother,
254
00:19:10,950 --> 00:19:12,720
we're coming for ya.
255
00:19:17,657 --> 00:19:19,157
FIREFIGHTER (over radio):
Liberty, we have your
command post.
256
00:19:19,158 --> 00:19:20,088
FIREFIGHTER (over radio):
Go ahead.
257
00:19:29,201 --> 00:19:31,141
REPORTER (over radio):
This is still very much
an active scene right now.
258
00:19:31,137 --> 00:19:33,607
I've seen dozens upon dozens
of firefighters getting to the
259
00:19:33,606 --> 00:19:35,366
World Trade Center area.
260
00:19:35,374 --> 00:19:38,414
REPORTER: They're trying
to get together and go
back in there and try
261
00:19:38,411 --> 00:19:42,311
to take care of the
people who obviously
are in serious trouble.
262
00:19:42,314 --> 00:19:43,984
There's no other
way to describe it.
263
00:19:44,784 --> 00:19:46,024
Did you already go in?
264
00:19:46,018 --> 00:19:47,448
FIREFIGHTER: What?
REPORTER: Did you go in?
265
00:19:47,453 --> 00:19:49,163
FIREFIGHTER: I
was there, yeah.
266
00:19:49,155 --> 00:19:50,915
REPORTER: Are you going back?
267
00:19:50,923 --> 00:19:53,093
FIREFIGHTER: It's my job.
268
00:19:59,699 --> 00:20:02,599
MORABITO:
New York City firefighters
have this special bond.
269
00:20:02,902 --> 00:20:07,242
(overlapping chatter).
270
00:20:08,040 --> 00:20:12,480
This level of being,
of belonging.
271
00:20:13,045 --> 00:20:15,775
We become a second family.
272
00:20:16,916 --> 00:20:20,546
No matter what happens,
if you feel threatened,
273
00:20:20,553 --> 00:20:24,623
if you feel afraid in a fire,
these guys will tear down the
274
00:20:24,623 --> 00:20:26,063
building to get to you.
275
00:20:26,058 --> 00:20:28,858
They will do everything in
their power to get to you.
276
00:20:30,796 --> 00:20:33,266
JONAS: We don't
leave a brother behind.
277
00:20:38,504 --> 00:20:41,014
♪ ♪
278
00:20:52,351 --> 00:20:53,991
FIREFIGHTER: Oh my God, I've
never seen anything like this
279
00:20:53,986 --> 00:20:56,616
in my entire life.
280
00:21:00,292 --> 00:21:04,302
There's debris
for miles, blocks.
281
00:21:08,267 --> 00:21:09,367
There could be
people under here,
282
00:21:09,368 --> 00:21:11,568
but again, this was a plaza...
283
00:21:15,508 --> 00:21:18,508
BLAICH: We were gonna try to
advance into this debris field
284
00:21:18,511 --> 00:21:20,681
trying to locate Ladder Six.
285
00:21:20,679 --> 00:21:22,849
MAN: It's the top
of the building.
286
00:21:23,282 --> 00:21:25,722
BLAICH: And when we got
there it was just...
287
00:21:25,718 --> 00:21:27,548
there was, there was no
way to get through it,
288
00:21:27,553 --> 00:21:31,223
it was just solid concrete,
rebar and steel.
289
00:21:36,495 --> 00:21:40,965
(radio chatter).
290
00:21:40,966 --> 00:21:42,966
BLAICH: On top of that,
while we were in there,
291
00:21:42,968 --> 00:21:45,438
stuff was starting
to collapse again.
292
00:21:48,140 --> 00:21:51,680
(debris crashing).
293
00:21:51,677 --> 00:21:52,747
MAN (over radio): Come back!
Come back.
294
00:21:52,745 --> 00:21:54,705
MAN: Get everybody out.
295
00:22:00,886 --> 00:22:02,616
BLAICH: You know, these piles
were unstable and as you're
296
00:22:02,621 --> 00:22:06,261
going into them now they're
still starting to like,
297
00:22:06,258 --> 00:22:09,158
have secondary and third
collapses on these piles.
298
00:22:09,595 --> 00:22:12,665
It was almost like
standing in the ocean.
299
00:22:20,673 --> 00:22:26,283
(radio chatter).
300
00:22:26,946 --> 00:22:30,176
BRAICH: Initially,
we were really optimistic.
301
00:22:31,917 --> 00:22:36,357
But now we had this
greater sense of how
are we gonna find them?
302
00:22:53,038 --> 00:22:55,908
JONAS: Everybody was scared
because we could hear fires
303
00:22:55,908 --> 00:22:58,278
crackling outside.
304
00:22:58,277 --> 00:23:04,517
And at one point,
305
00:23:04,516 --> 00:23:08,046
there was an explosion nearby,
306
00:23:08,053 --> 00:23:12,063
and um, it shook the stairway
307
00:23:12,057 --> 00:23:13,927
and it caused
some debris to fall and
308
00:23:13,926 --> 00:23:17,556
it was striking us.
309
00:23:18,731 --> 00:23:21,231
And Josephine, you know,
started crying out that
310
00:23:21,233 --> 00:23:22,473
she was scared.
311
00:23:22,468 --> 00:23:23,938
And I said, "Yeah,
we're all a little scared,
312
00:23:23,936 --> 00:23:25,906
darling, hang in there."
313
00:23:25,905 --> 00:23:30,105
But when that happened,
314
00:23:31,410 --> 00:23:33,710
Mike Meldrom, my senior guy,
315
00:23:33,712 --> 00:23:39,752
my chauffeur, he rolled
his body on top of hers
316
00:23:39,752 --> 00:23:43,292
so she wasn't being
hit by any debris.
317
00:23:45,157 --> 00:23:50,457
And Sal D'Agostino
took his coat off
and put it around her.
318
00:24:02,141 --> 00:24:05,681
And they told her nothing's
going to happen to you.
319
00:24:07,079 --> 00:24:10,349
As long as
we're here, nothing's
going to happen to you.
320
00:24:12,117 --> 00:24:15,787
And they took
turns talking to her,
321
00:24:15,788 --> 00:24:20,058
trying to keep her
mind off what was an
impossible situation for us,
322
00:24:20,059 --> 00:24:23,629
it's definitely an
impossible situation for her.
323
00:24:24,563 --> 00:24:29,033
Without orders from me,
they did it on their own,
324
00:24:29,034 --> 00:24:32,604
they took care of this woman.
325
00:24:36,608 --> 00:24:40,608
KROSS: The situation
was getting really bad.
326
00:24:41,146 --> 00:24:45,776
And then after about
three, maybe two and
half to three hours,
327
00:24:45,784 --> 00:24:47,794
I'm not sure, I started,
328
00:24:47,786 --> 00:24:50,916
I was looking up and I saw
like a flicker of light.
329
00:24:56,228 --> 00:25:00,098
And then it went out.
330
00:25:00,099 --> 00:25:03,169
And then it
flickered up again.
331
00:25:04,737 --> 00:25:06,707
And I'm looking and I'm trying
to figure out what it is.
332
00:25:06,705 --> 00:25:08,965
At first I thought it was
an emergency light that was
333
00:25:08,974 --> 00:25:12,084
hooked up and
flickering on and off.
334
00:25:13,078 --> 00:25:19,748
And then in a couple of
minutes the light lit up and
335
00:25:19,752 --> 00:25:22,292
I was, it was the sun.
336
00:25:27,359 --> 00:25:30,529
And it came in, a
beam of sun came in,
337
00:25:30,529 --> 00:25:33,969
and it was like
something from God.
338
00:25:33,966 --> 00:25:34,896
(laughs).
339
00:25:34,900 --> 00:25:37,340
It was like from heaven.
340
00:25:38,037 --> 00:25:40,967
You know, that meant
an opening above us.
341
00:25:44,543 --> 00:25:48,983
♪ ♪
342
00:25:58,857 --> 00:26:05,427
♪ ♪
343
00:26:11,136 --> 00:26:12,536
JONAS: What was happening
was the smoke and dust
344
00:26:12,538 --> 00:26:15,708
was clearing outside.
345
00:26:17,176 --> 00:26:22,546
And we got to the
point where all of a
sudden you could look up
346
00:26:22,548 --> 00:26:27,148
and I could see a sliver of
blue sky through the rubble.
347
00:26:29,321 --> 00:26:34,561
And I looked down and I could
see a beam of light striking
348
00:26:34,560 --> 00:26:40,000
the stairway and I'm like,
349
00:26:41,500 --> 00:26:47,040
"Guys, there used to be
106 floors over our heads,
350
00:26:48,774 --> 00:26:50,384
now I see blue sky."
351
00:26:50,375 --> 00:26:53,505
And I said, "I
think we're on top of
the World Trade Center."
352
00:26:57,282 --> 00:27:00,452
So, you know, we
started poking around.
353
00:27:02,121 --> 00:27:06,631
You know, with this added
light we were able to find an
354
00:27:06,625 --> 00:27:10,395
area where we could breach
a hole through the rubble.
355
00:27:13,365 --> 00:27:16,765
KROSS: When the dust
cleared away and we knew
356
00:27:16,768 --> 00:27:20,468
we had an opening,
we had to climb to it,
357
00:27:20,472 --> 00:27:22,072
it was 20 feet above us.
358
00:27:22,074 --> 00:27:25,214
So, you know, there
was all criss‐cross,
359
00:27:25,210 --> 00:27:30,650
bent up beams
inside the area so,
360
00:27:30,649 --> 00:27:34,589
those of us who were
physically able were able to
361
00:27:34,586 --> 00:27:37,856
climb up and get to that
opening and actually
362
00:27:37,856 --> 00:27:40,186
wiggle our way out.
363
00:27:49,868 --> 00:27:54,638
(rubble shifting).
364
00:28:07,186 --> 00:28:08,846
JONAS: And I poked my head
out and I couldn't believe
365
00:28:08,854 --> 00:28:11,624
what I was seeing.
366
00:28:12,791 --> 00:28:18,701
You know, you see the
façade of what's left of
the World Trade Center,
367
00:28:19,498 --> 00:28:24,768
and there's flame and smoke
coming up from everywhere,
368
00:28:24,770 --> 00:28:26,070
numbers four, five, six
369
00:28:26,071 --> 00:28:27,541
World Trade Center on fire,
370
00:28:27,539 --> 00:28:30,079
there's like
seven story buildings.
371
00:28:30,075 --> 00:28:32,775
Number Seven
World Trade Center is a
372
00:28:32,778 --> 00:28:36,218
high rise office building
and it's on fire.
373
00:28:38,083 --> 00:28:41,423
It was very eerie sticking
your head out and especially
374
00:28:41,420 --> 00:28:45,520
seeing the iconic façade
of the World Trade Center,
375
00:28:45,524 --> 00:28:49,264
the arches.
376
00:28:50,062 --> 00:28:53,132
And there was
nothing left of it.
377
00:29:00,606 --> 00:29:04,336
We waited until we
could see a fireman,
378
00:29:04,343 --> 00:29:06,683
we saw a fireman
off in the distance,
379
00:29:06,678 --> 00:29:09,148
and we were to make
contact with them.
380
00:29:11,283 --> 00:29:14,023
FIREFIGHTER (over radio):
What's the name of the street
that (inaudible) is on?
381
00:29:14,019 --> 00:29:16,149
(radio chatter).
382
00:29:16,154 --> 00:29:17,324
Thank you.
383
00:29:17,322 --> 00:29:19,892
JONAS: And they made
their way to the stairway.
384
00:29:19,891 --> 00:29:25,761
(overlapping chatter).
385
00:29:28,533 --> 00:29:33,843
Got Josephine Harris,
Engine 53 and Ladder 43
got her out.
386
00:29:33,839 --> 00:29:36,479
They brought the
stokes basket stretcher up.
387
00:29:36,475 --> 00:29:39,505
It's almost like
she took a stand,
388
00:29:39,511 --> 00:29:41,251
like on the
fourth floor, like,
389
00:29:41,246 --> 00:29:43,746
somehow she knew.
390
00:29:43,749 --> 00:29:45,179
(laughs).
391
00:29:45,183 --> 00:29:48,193
that we have to be here,
this is the spot.
392
00:29:48,553 --> 00:29:52,793
(overlapping chatter).
393
00:29:52,791 --> 00:29:56,801
One by one I was sending
everybody in the stairway out.
394
00:29:57,696 --> 00:30:02,596
And one by one I saw every one
of my guys climb the rope and
395
00:30:02,601 --> 00:30:06,611
that was a very
satisfying part of the
day for me to see that.
396
00:30:07,272 --> 00:30:09,472
KROSS: It was a
wonderful feeling.
397
00:30:09,474 --> 00:30:12,244
I don't have to explain that.
398
00:30:12,244 --> 00:30:13,854
(laughs).
399
00:30:13,845 --> 00:30:15,775
You think you might die in
that hole and then all of a
400
00:30:15,781 --> 00:30:18,521
sudden you're outside and
somebody's giving you a
401
00:30:18,517 --> 00:30:20,087
sandwich and a soda.
402
00:30:20,085 --> 00:30:22,085
It's a pretty
nice feeling, right.
403
00:30:33,965 --> 00:30:39,495
(PA announcements).
404
00:30:47,245 --> 00:30:52,115
(overlapping chatter).
405
00:31:00,859 --> 00:31:05,929
(overlapping chatter).
406
00:31:08,767 --> 00:31:13,567
(overlapping chatter).
407
00:31:16,641 --> 00:31:20,951
(overlapping chatter).
408
00:31:22,214 --> 00:31:23,754
CARLISLE: We were
the last people to come out
409
00:31:23,749 --> 00:31:25,749
before Tower One fell.
410
00:31:27,185 --> 00:31:29,855
FIREFIGHTER: We're
sending everybody this
way, towards the water.
411
00:31:31,556 --> 00:31:35,186
CARLISLE: And I evacuated
with my coworker, Muzua,
412
00:31:35,761 --> 00:31:37,701
who to the day is my hero.
413
00:31:46,104 --> 00:31:49,144
We were coming down the
stairs and I wanted to stop
414
00:31:49,141 --> 00:31:51,241
because I was tired.
415
00:31:51,243 --> 00:31:52,943
So, he grabbed my hand
and he just pulled me down
416
00:31:52,944 --> 00:31:54,114
the rest of the way.
417
00:31:54,112 --> 00:31:56,382
And I'm going down like,
"Please, please, let me stop."
418
00:31:56,381 --> 00:31:59,251
He said, "We can't stop.
We have to keep moving."
419
00:31:59,251 --> 00:32:02,051
And when I came
out and that smoke,
420
00:32:02,053 --> 00:32:05,993
or that cloud, that
scared the life outta me.
421
00:32:06,758 --> 00:32:09,728
It's like a hurricane coming
through and it was this air
422
00:32:09,728 --> 00:32:12,198
blowing through and I saw
people were caught up in the
423
00:32:12,197 --> 00:32:14,467
air just blowing through.
424
00:32:16,134 --> 00:32:17,744
REPORTER: Can you
tell me what happened?
425
00:32:17,736 --> 00:32:19,236
What'd you see?
426
00:32:19,237 --> 00:32:20,437
MUZUA: We got to the...
427
00:32:20,439 --> 00:32:22,339
CARLISLE: All the way to the
lobby and all of a sudden it
428
00:32:22,340 --> 00:32:24,180
was this big explosion.
429
00:32:24,176 --> 00:32:26,176
Mom, I just want you
to know I'm alright.
430
00:32:26,178 --> 00:32:27,208
(cries).
431
00:32:27,212 --> 00:32:28,312
I don't know what
else to tell you.
432
00:32:28,313 --> 00:32:29,753
We came from the 82nd floor
and I don't know where
433
00:32:29,748 --> 00:32:32,978
my peers are, I don't know,
I hope to God they okay.
434
00:32:33,318 --> 00:32:36,818
MUZUA: It was like a
comet just hit the earth.
435
00:32:37,255 --> 00:32:38,885
REPORTER: Like a comet?
MUZUA: Yeah.
436
00:32:38,890 --> 00:32:40,730
REPORTER: Look at this.
Look at this.
437
00:32:40,725 --> 00:32:43,085
Look at your clothes.
Look at you.
438
00:32:43,094 --> 00:32:45,334
(coughs).
439
00:32:45,797 --> 00:32:49,867
CARLISLE: Whatever this stuff
is, I hope it doesn't kill ya.
440
00:32:51,403 --> 00:32:55,943
(cries).
441
00:32:56,875 --> 00:33:00,175
MUZUA: Daphne,
don't give up now. Daphne.
442
00:33:00,712 --> 00:33:01,712
CARLISLE: I just cried.
443
00:33:01,713 --> 00:33:03,223
I remember crying a lot.
444
00:33:03,215 --> 00:33:06,485
CARLISLE: I'm just tired.
I'm tired.
445
00:33:07,319 --> 00:33:11,159
And I remember just
being sad, I was sad.
446
00:33:11,857 --> 00:33:16,087
I was like, I just couldn't
understand, you know,
447
00:33:16,094 --> 00:33:19,134
what happened,
why it happened.
448
00:33:21,032 --> 00:33:23,902
And I remember
sitting there and this
lady was trying to tell me.
449
00:33:24,836 --> 00:33:27,566
REPORTER: Can you
even begin to fathom the
people who may have done this?
450
00:33:28,106 --> 00:33:29,876
CARLISLE: I dunno.
451
00:33:29,875 --> 00:33:32,005
REPORTER: Can you
even begin to fathom why?
452
00:33:32,010 --> 00:33:33,780
CARLISLE: Why it happened?
453
00:33:33,778 --> 00:33:35,078
Why a plane hit the building?
454
00:33:35,080 --> 00:33:37,480
REPORTER: Why a
plan was hijacked and...
455
00:33:37,482 --> 00:33:39,052
CARLISLE: Excuse me.
456
00:33:39,050 --> 00:33:40,220
REPORTER: I hope
you understand,
457
00:33:40,218 --> 00:33:43,358
that plane might have been
high‐jacked by a terrorist.
458
00:33:44,623 --> 00:33:46,663
This didn't happen by chance.
459
00:33:46,658 --> 00:33:50,158
CARLISLE: Jesus.
In America?!
460
00:33:51,463 --> 00:33:58,043
I don't know what to say.
I don't what to say.
461
00:34:03,341 --> 00:34:07,511
All I could think about
was all the firefighters...
462
00:34:10,682 --> 00:34:12,682
running up the stairs,
463
00:34:12,684 --> 00:34:14,494
you know, going
to help whoever,
464
00:34:14,486 --> 00:34:17,286
you know, was up there.
465
00:34:17,289 --> 00:34:20,259
And I remember this young
kid running behind them with
466
00:34:20,258 --> 00:34:23,598
a fire extinguisher
going to help the people,
467
00:34:24,763 --> 00:34:26,973
I think it was
like a young kid,
468
00:34:26,965 --> 00:34:29,795
right outta high school,
looked like a little boy.
469
00:34:30,335 --> 00:34:34,035
And he, he was going to help.
470
00:34:39,177 --> 00:34:40,977
And I remember
his face, he was like,
471
00:34:40,979 --> 00:34:43,919
"Yeah, I'm going, I'm
gonna help some people,
472
00:34:43,915 --> 00:34:45,715
I'm gonna help some people."
473
00:34:45,717 --> 00:34:49,447
I'm like, "Okay,
alright, alright."
474
00:34:51,389 --> 00:34:55,529
And when I get
downstairs, you know,
475
00:34:55,527 --> 00:34:59,127
get out to find out that
the building collapsed.
476
00:35:00,332 --> 00:35:04,772
And I'm like, this
young kid trying to...
477
00:35:04,769 --> 00:35:09,439
I consider him a hero.
478
00:35:10,008 --> 00:35:12,108
And I'm like, I
always ask myself,
479
00:35:12,110 --> 00:35:14,880
I wonder if they survived?
480
00:35:14,879 --> 00:35:18,479
I wonder if they made it out?
481
00:35:18,483 --> 00:35:21,453
That bothered me a lot.
482
00:35:29,127 --> 00:35:32,797
(overlapping chatter).
483
00:35:32,797 --> 00:35:34,397
FIREFIGHTER: Some companies
didn't make it out though
484
00:35:34,399 --> 00:35:40,169
that were in that original
fifth alarm, made it out
but a lot of guys didn't.
485
00:35:40,538 --> 00:35:45,008
(overlapping chatter).
486
00:35:45,310 --> 00:35:47,480
MORABITO: After a while
I realized that I needed
487
00:35:47,479 --> 00:35:49,849
to contact my family.
488
00:35:52,017 --> 00:35:55,347
I remember taking out my cell
phone and I'm thinking let me
489
00:35:55,353 --> 00:35:58,163
try and call my Mom, you know,
and people that know me.
490
00:35:58,156 --> 00:36:00,386
So I dial the phone
and I call my Mom and
491
00:36:00,392 --> 00:36:01,792
busy, busy, busy.
492
00:36:01,793 --> 00:36:04,603
And then all of a
sudden the phone picked
up and it was my aunt.
493
00:36:04,596 --> 00:36:06,926
And she tells me,
"Oh my God, you're
okay, you're okay."
494
00:36:06,931 --> 00:36:09,171
I go, "Yes, I'm okay,
I'm alive, I'm down here,
495
00:36:09,167 --> 00:36:10,537
I'm working", I said,
496
00:36:10,535 --> 00:36:12,195
"But I survived",
I said, "I was in the
building, I survived."
497
00:36:12,203 --> 00:36:14,173
She goes, "Your Mom's here,
your Mom's here."
498
00:36:14,172 --> 00:36:15,942
And I remember my Mom
getting on the phone and
499
00:36:15,940 --> 00:36:17,480
she was panicking and
crying and she's like,
500
00:36:17,475 --> 00:36:19,275
"Oh my God, thank God
you're alive, thank God."
501
00:36:19,277 --> 00:36:20,907
She goes, "Your
brother was dispatched,
502
00:36:20,912 --> 00:36:23,522
he's somewhere down there."
503
00:36:27,318 --> 00:36:30,688
My brother Michael
was also a firefighter.
504
00:36:34,025 --> 00:36:35,585
So I said,
"Okay, I gotta go Ma.
505
00:36:35,593 --> 00:36:37,333
I gotta go, I
gotta go find Michael,
506
00:36:37,328 --> 00:36:38,798
I gotta go find my brother."
507
00:36:38,797 --> 00:36:41,967
And I remember
getting on my radio and
calling my brother's company,
508
00:36:41,966 --> 00:36:44,066
and he was in
Engine Company 228.
509
00:36:44,069 --> 00:36:46,369
And I'm like,
"Ladder Ten to Engine 228.
510
00:36:46,371 --> 00:36:48,511
Come in Engine 228",
a couple of times,
511
00:36:48,506 --> 00:36:50,006
"Ladder Ten to Engine 228."
512
00:36:50,008 --> 00:36:51,078
No response.
513
00:36:51,076 --> 00:36:54,276
Then I go, "John Morabito
to Michael Morabito",
514
00:36:54,279 --> 00:36:56,609
like now I'm like
desperate to find him.
515
00:36:56,614 --> 00:36:58,584
And I see my captain,
Captain Mallory,
516
00:36:58,583 --> 00:37:00,193
he comes walking up
to me, he's like,
517
00:37:00,185 --> 00:37:01,615
"What's doing?
You're okay, right?
518
00:37:01,619 --> 00:37:03,019
You made it through?"
519
00:37:03,021 --> 00:37:05,491
And I'm like, "Yeah, Cap",
I go, "But I'm looking
for my brother."
520
00:37:05,490 --> 00:37:08,190
He's like,
"Alright," he goes, "Let's",
521
00:37:08,193 --> 00:37:10,733
he goes, "There's a
command center over
here, they gotta table",
522
00:37:10,729 --> 00:37:13,129
he goes, "They're
marking off everybody
that's not accounted for."
523
00:37:13,131 --> 00:37:15,601
He goes, "Let's go look
at the command center."
524
00:37:16,801 --> 00:37:23,111
(overlapping chatter).
525
00:37:24,976 --> 00:37:28,176
We went over to the command
center and I'm looking at the
526
00:37:28,179 --> 00:37:30,449
paper that they got and
they got all names written on
527
00:37:30,448 --> 00:37:33,488
pieces of oak tagging
and I'm spotting names
of guys that I know.
528
00:37:33,485 --> 00:37:35,345
I'm like, "Oh my
God, he's not here."
529
00:37:35,353 --> 00:37:37,523
And this was just a list
of names of guys that were
530
00:37:37,522 --> 00:37:39,262
unaccounted for.
531
00:37:39,257 --> 00:37:41,757
And as we go down the list, my
brother's name is on the list.
532
00:37:45,130 --> 00:37:51,570
♪ ♪
533
00:37:52,871 --> 00:37:55,141
And he's like, "Listen,
this is just an early list,
534
00:37:55,140 --> 00:37:56,940
don't think
about it", you know,
535
00:37:56,941 --> 00:37:58,281
"Don't worry about it."
536
00:37:58,276 --> 00:37:59,876
And I see all the
guys in his company,
537
00:37:59,878 --> 00:38:00,978
I see their
names on that list,
538
00:38:00,979 --> 00:38:02,979
I'm like, his whole company
is gone, they're gone.
539
00:38:02,981 --> 00:38:04,651
I'm like, I don't even
know how I'm gonna go home,
540
00:38:04,649 --> 00:38:06,679
how am I gonna go
home and face my family,
541
00:38:06,684 --> 00:38:09,794
knowing that my brother,
who got on the job after me,
542
00:38:09,788 --> 00:38:13,058
kinda followed in my footstep,
he's no longer with us because
543
00:38:13,057 --> 00:38:15,227
of this situation,
how am I gonna do this.
544
00:38:15,226 --> 00:38:18,196
I felt lost.
545
00:38:26,171 --> 00:38:28,741
And I remember walking around,
546
00:38:30,508 --> 00:38:32,108
and I remember
seeing a fire hydrant
547
00:38:32,110 --> 00:38:35,650
in the middle of the
street and I was so thirsty
548
00:38:35,647 --> 00:38:37,517
and I took a
little bit of water.
549
00:38:37,515 --> 00:38:39,315
And I'm drinking the water and
I wash my face and I looked up
550
00:38:39,317 --> 00:38:40,687
and my brother...
551
00:38:40,685 --> 00:38:42,885
(cries).
552
00:38:42,887 --> 00:38:45,917
walks right in front of me,
like it was meant to be.
553
00:38:46,157 --> 00:38:47,887
I'm like, I grab him,
I'm like, "Mike! Mike"
554
00:38:47,892 --> 00:38:49,132
And he jumps up,
he's like, "John",
555
00:38:49,127 --> 00:38:50,087
he goes,
"How are you alive?"
556
00:38:50,094 --> 00:38:51,304
I go, "How are you alive?"
557
00:38:51,296 --> 00:38:53,056
He goes, "I was coming out
of the tunnel when I saw that
558
00:38:53,064 --> 00:38:54,874
debris go, so I turned
to my friend and I said,
559
00:38:54,866 --> 00:38:57,066
my brother just died."
560
00:38:57,068 --> 00:38:59,038
And it's just like this moment
of fate where we were at the
561
00:38:59,037 --> 00:39:02,407
same place, at the same time,
and we needed to make contact.
562
00:39:02,407 --> 00:39:03,937
And we grab each
other and I said to him,
563
00:39:03,942 --> 00:39:05,442
I said, "That's it,
the rest of the day,
564
00:39:05,443 --> 00:39:06,983
I'm not gonna lose
you again", I go,
565
00:39:06,978 --> 00:39:08,248
"We're staying together.
566
00:39:08,246 --> 00:39:09,246
We're staying together.
567
00:39:09,247 --> 00:39:11,917
We gotta go home together."
568
00:39:14,118 --> 00:39:17,018
It was a tremendous relief.
569
00:39:17,021 --> 00:39:19,361
We were safe.
570
00:39:23,661 --> 00:39:25,501
All you wanna do at this
point is get outta here,
571
00:39:25,496 --> 00:39:27,426
you just wanna get
away from all of this.
572
00:39:30,101 --> 00:39:33,141
But we knew we needed to
turn around and go back in.
573
00:39:44,482 --> 00:39:46,852
♪ ♪
574
00:39:46,851 --> 00:39:49,951
There were people who
were underneath the debris.
575
00:39:56,828 --> 00:40:00,028
And that we couldn't give
up on looking for them.
576
00:40:06,604 --> 00:40:13,084
♪ ♪
577
00:40:33,197 --> 00:40:39,767
♪ ♪
578
00:40:43,174 --> 00:40:44,844
CARLISLE: I just felt so bad.
579
00:40:44,842 --> 00:40:50,382
I just felt so
guilty for being alive
'cause so many was gone.
580
00:40:52,283 --> 00:40:58,523
And I thought about
those firemen I saw
and that little boy,
581
00:40:59,590 --> 00:41:03,060
and to this day, I
still wonder about that.
582
00:41:03,061 --> 00:41:06,631
Did they make it out?
583
00:41:22,347 --> 00:41:29,017
♪ ♪
584
00:41:45,603 --> 00:41:51,613
♪ ♪
585
00:42:10,228 --> 00:42:13,028
HARRIS: They
could move, I couldn't.
586
00:42:13,031 --> 00:42:14,331
And I figured
that they could run,
587
00:42:14,332 --> 00:42:16,672
they could get out.
588
00:42:16,667 --> 00:42:18,797
But they stayed with me.
589
00:42:25,076 --> 00:42:28,806
Hello, how are you?
590
00:42:29,814 --> 00:42:32,384
Hello.
591
00:42:34,052 --> 00:42:36,622
JONAS: There was a lot
of media attention and the,
592
00:42:36,621 --> 00:42:40,221
the fire department
wanted to get our story
out because it was one
593
00:42:40,224 --> 00:42:43,264
of the few positive
stories from September 11th.
594
00:42:44,429 --> 00:42:46,699
Did you realize that the
other tower had collapsed?
595
00:42:46,697 --> 00:42:48,667
HARRIS: No.
JONAS: No, you didn't.
596
00:42:48,666 --> 00:42:50,266
I wondered why
you were so calm.
597
00:42:50,268 --> 00:42:52,768
(laughs).
598
00:42:55,706 --> 00:43:00,336
She trusted us a lot
and we protected her.
599
00:43:15,827 --> 00:43:21,967
♪ ♪
600
00:43:40,718 --> 00:43:43,318
REPORTER (over radio): You've
been listening to a live news
conference on 1010 Wins
601
00:43:43,321 --> 00:43:46,291
of Mayor Giuliani and
Police Commissioner,
Bernard Kerik.
602
00:43:46,290 --> 00:43:50,230
Bernard Kerik's saying that
there are some people alive
603
00:43:50,228 --> 00:43:52,328
in the rubble of the
World Trade Center.
604
00:43:52,330 --> 00:43:54,830
He's confirming that
there are some people alive.
605
00:43:54,832 --> 00:43:57,242
REPORTER 2 (over radio):
Mayor Giuliani confirmed that
several people in the rubble
606
00:43:57,235 --> 00:43:59,435
have been calling from
cell phones to family members
607
00:43:59,437 --> 00:44:02,467
including a person who's been
calling to family in Seattle.
608
00:44:02,473 --> 00:44:03,743
REPORTER 3 (over radio): Maybe
there is a bit of brightness,
609
00:44:03,741 --> 00:44:05,311
there is tomorrow.
610
00:44:05,309 --> 00:44:06,909
Captioned by
Cotter Media Group.
46057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.