All language subtitles for the.walking.dead.s06e08.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 423 00:43:02,040 --> 00:43:04,441 - Daryl. - Yeah, I see. 424 00:43:04,640 --> 00:43:08,531 What in the holy shit? 425 00:43:17,160 --> 00:43:21,563 Why don't you come on out, join us on the road? 426 00:43:21,720 --> 00:43:24,166 You know, if you wanna resist, try something. 427 00:43:24,320 --> 00:43:26,891 I mean, it's a choice, I guess. 428 00:43:27,080 --> 00:43:31,449 But we will end your asses, split you right in two, 429 00:43:31,600 --> 00:43:34,410 straight through to the sinuses. 430 00:43:34,560 --> 00:43:36,244 So, come on. 431 00:43:55,240 --> 00:43:56,366 Yeah, that's great. 432 00:43:56,520 --> 00:43:59,922 It's going well right out of the gate. 433 00:44:00,080 --> 00:44:02,765 Now, step two... Hand over your weapons. 434 00:44:02,920 --> 00:44:05,161 Why should we? 435 00:44:05,320 --> 00:44:06,731 Well, they're not yours. 436 00:44:06,880 --> 00:44:09,724 What? 437 00:44:09,880 --> 00:44:12,087 See... 438 00:44:12,240 --> 00:44:15,562 your weapons, your truck, the fuel in your truck, 439 00:44:15,720 --> 00:44:18,121 if you got mints in your glove compartment, 440 00:44:18,280 --> 00:44:20,965 if you got porn underneath the seats, change in the seats, 441 00:44:21,120 --> 00:44:24,169 hell, the seats themselves, the floor mats, your maps, 442 00:44:24,320 --> 00:44:29,281 the little stash of emergency napkins you got there in the console, 443 00:44:29,440 --> 00:44:32,011 none of those things are yours anymore. 444 00:44:32,160 --> 00:44:34,049 Whose are they? 445 00:44:34,200 --> 00:44:37,488 Your property... 446 00:44:37,640 --> 00:44:39,961 now belongs to Negan. 1745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.