Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,578 --> 00:00:09,494
Ten nights working the Lonely Highway,
2
00:00:09,538 --> 00:00:10,713
and not even a nibble.
3
00:00:11,844 --> 00:00:14,978
Truckers are not stopping for us.
4
00:00:15,022 --> 00:00:16,588
Though I'm sure we'd have better luck
5
00:00:16,632 --> 00:00:20,505
at catching our killers
if we were flying solo.
6
00:00:20,549 --> 00:00:22,681
Ten quiet nights with no new murders
7
00:00:22,725 --> 00:00:24,422
is a win in my book.
8
00:00:24,466 --> 00:00:26,729
When serial killers go quiet,
9
00:00:26,772 --> 00:00:28,992
that is when you should be afraid.
10
00:00:29,036 --> 00:00:31,647
That is when their desire to hunt
11
00:00:31,690 --> 00:00:34,650
and kill is building up inside of them.
12
00:00:39,350 --> 00:00:42,223
Dr. Curdle Jr., it's early for you.
13
00:00:42,266 --> 00:00:44,529
I'm calling about our tongueless friend.
14
00:00:47,663 --> 00:00:50,057
You asked me not to report
him to the proper authorities,
15
00:00:50,057 --> 00:00:51,884
but I'm getting nervous
16
00:00:51,928 --> 00:00:54,757
keeping his corpse in cold storage.
17
00:00:54,800 --> 00:00:55,801
I'd like your permission
18
00:00:55,845 --> 00:00:58,195
to incinerate the
body in my crematorium.
19
00:00:58,239 --> 00:01:01,068
No. He's evidence for
the Lonely Highway case.
20
00:01:01,111 --> 00:01:03,331
It's risky for me, Miss Cooper.
21
00:01:03,374 --> 00:01:06,290
And refrigeration is expensive.
22
00:01:06,334 --> 00:01:09,032
Why don't I come by
in a bit with a payment
23
00:01:09,076 --> 00:01:11,817
to help cover your extra expenses?
24
00:01:11,861 --> 00:01:14,516
That would greatly ease my anxiety.
25
00:01:14,559 --> 00:01:17,519
Okay. I will see you
in a couple of hours.
26
00:01:17,562 --> 00:01:19,129
And here I thought leaving Chicago
27
00:01:19,173 --> 00:01:21,784
for Riverdale would
mean no nightlife. Huh.
28
00:01:23,090 --> 00:01:25,962
- See you at dusk?
- See you at dusk.
29
00:01:26,006 --> 00:01:28,095
I had just about given up hope, Archie.
30
00:01:28,138 --> 00:01:31,446
We haven't found the mother lode
of palladium yet, but I have faith.
31
00:01:32,490 --> 00:01:34,231
Look, Cheryl, about that.
32
00:01:34,275 --> 00:01:36,233
Me and the guys, we're down
there breaking rocks for you,
33
00:01:36,277 --> 00:01:38,540
pulling 12-hour shifts,
34
00:01:38,583 --> 00:01:40,281
when there's so much we
could be doing topside.
35
00:01:40,324 --> 00:01:42,065
Ah, yes, your crusade to save Riverdale,
36
00:01:42,109 --> 00:01:44,894
which consists of what, at this point?
37
00:01:44,937 --> 00:01:46,287
Filling in potholes?
38
00:01:46,330 --> 00:01:47,592
Maintaining the town's infrastructure
39
00:01:47,636 --> 00:01:50,073
until we can get reincorporated.
40
00:01:50,117 --> 00:01:51,683
Which I'm happy to do on my days off,
41
00:01:51,727 --> 00:01:53,511
- but it costs money.
- I know where this is going.
42
00:01:53,555 --> 00:01:55,557
If I'm putting my crew's
focus on the mines,
43
00:01:55,600 --> 00:01:57,124
then I need your assurance
44
00:01:57,167 --> 00:01:58,690
that if we find that palladium...
45
00:01:58,734 --> 00:02:00,127
You and your men will
be fairly compensated.
46
00:02:00,240 --> 00:02:02,373
In fact, I will deposit
47
00:02:02,416 --> 00:02:05,158
a modest finder's fee via Chime
48
00:02:05,202 --> 00:02:06,507
in exchange for the nugget.
49
00:02:08,205 --> 00:02:10,076
In the future, a portion of whatever
50
00:02:10,120 --> 00:02:11,512
you unearth will be set aside
51
00:02:11,556 --> 00:02:13,558
to subsidize your
revitalization efforts.
52
00:02:13,601 --> 00:02:16,474
Then we will work our asses off for you.
53
00:02:16,517 --> 00:02:19,172
Let's move on to the
house in Sag Harbor.
54
00:02:19,216 --> 00:02:20,521
That's mine. And I won't sign
55
00:02:20,565 --> 00:02:21,957
the divorce papers unless I get it.
56
00:02:23,045 --> 00:02:24,786
I bought that house, Chad,
57
00:02:24,830 --> 00:02:27,180
with money I made on Wall Street.
58
00:02:27,224 --> 00:02:29,965
- I want alimony, too.
- Fine, you worm.
59
00:02:30,009 --> 00:02:31,009
And this apartment.
60
00:02:32,229 --> 00:02:33,229
Fine.
61
00:02:34,013 --> 00:02:35,667
Fine. Take the Pembrooke.
62
00:02:35,710 --> 00:02:37,277
And you know what?
63
00:02:37,321 --> 00:02:39,192
Take this ring and rot in hell.
64
00:02:39,236 --> 00:02:41,063
I don't care, Chad. Take it all.
65
00:02:41,107 --> 00:02:44,023
All I want, all I need is Archie.
66
00:02:47,461 --> 00:02:50,899
Poor, dim, impressionable Kevin.
67
00:02:52,945 --> 00:02:55,208
I'm worried for you.
68
00:02:55,252 --> 00:02:56,905
When I started this ministry,
69
00:02:56,949 --> 00:03:00,039
it was with nothing but
the purest of intentions.
70
00:03:00,082 --> 00:03:04,522
And now Cheryl has twisted
it into something profane.
71
00:03:04,565 --> 00:03:07,089
Dare I say, cult-like.
72
00:03:07,133 --> 00:03:08,700
When Cheryl made those bees dance
73
00:03:08,743 --> 00:03:10,180
to her infernal tune,
74
00:03:10,223 --> 00:03:14,053
I got distinct Wicker Man-like vibes.
75
00:03:14,096 --> 00:03:16,621
If this religion's a cult,
then you're in it, too.
76
00:03:16,664 --> 00:03:19,928
Mm. Please. My will is a steel rod.
77
00:03:21,103 --> 00:03:22,192
Can you say the same?
78
00:03:30,200 --> 00:03:31,462
Pop's, this is Tabitha.
79
00:03:33,290 --> 00:03:37,250
Oh, Mrs. Fields, of
course. How's Squeaky doing?
80
00:03:37,294 --> 00:03:38,991
Riverdale is done with me.
81
00:03:39,034 --> 00:03:41,167
And I am done with Riverdale.
82
00:03:41,211 --> 00:03:43,996
No. No, I... I haven't heard
from her since she left.
83
00:03:47,173 --> 00:03:49,697
I admit, when Mr. Weatherbee told me
84
00:03:49,741 --> 00:03:52,091
that two students had
gotten into a fight,
85
00:03:52,134 --> 00:03:53,440
you're the last person
I thought would've been
86
00:03:53,484 --> 00:03:54,572
involved with that, Britta.
87
00:03:56,443 --> 00:03:59,707
I punched Tim Higgins once.
88
00:03:59,751 --> 00:04:02,101
And only because he
wouldn't stop calling me...
89
00:04:04,451 --> 00:04:05,931
homophobic names.
90
00:04:07,759 --> 00:04:09,717
Well, that's completely unacceptable.
91
00:04:09,761 --> 00:04:10,762
I'll talk to Tim.
92
00:04:12,024 --> 00:04:13,286
But violence isn't the answer.
93
00:04:13,330 --> 00:04:14,592
I know.
94
00:04:14,635 --> 00:04:17,290
The thing is, Ms. Topaz, I think I am.
95
00:04:18,900 --> 00:04:20,685
Gay.
96
00:04:20,728 --> 00:04:23,253
I mean, I haven't told
my family yet or anything.
97
00:04:23,296 --> 00:04:24,993
Coming out can be a process.
98
00:04:26,168 --> 00:04:27,474
And sometimes a difficult one.
99
00:04:28,649 --> 00:04:30,303
It was for me when I came out.
100
00:04:31,435 --> 00:04:33,219
But the good news is...
101
00:04:33,263 --> 00:04:35,830
only you get to decide when
is the right time for you.
102
00:04:37,919 --> 00:04:40,182
And I'll be here if you
need anybody to talk to.
103
00:04:40,226 --> 00:04:43,011
If I wanted to talk to my parents,
104
00:04:43,055 --> 00:04:44,317
would you be there with me?
105
00:04:44,361 --> 00:04:45,362
Absolutely.
106
00:04:46,537 --> 00:04:48,669
I'd be honored.
107
00:04:48,713 --> 00:04:50,541
So, my daughter continues to be
108
00:04:50,584 --> 00:04:53,239
as much a thorn in your
side as she is mine, huh?
109
00:04:53,283 --> 00:04:54,936
I keep hoping we might reconcile.
110
00:04:54,980 --> 00:04:57,112
You won't.
111
00:04:57,156 --> 00:04:59,767
Not as long as Archie is in the picture.
112
00:04:59,811 --> 00:05:01,943
See, it's one of the things
I've learned over the years.
113
00:05:01,987 --> 00:05:05,251
My daughter's greatest
vulnerability is her love for Archie.
114
00:05:06,513 --> 00:05:09,342
So if you want a shot in hell
115
00:05:09,386 --> 00:05:10,996
at saving your marriage,
116
00:05:15,087 --> 00:05:16,306
you're going to have to get rid of him.
117
00:05:18,438 --> 00:05:19,438
It's a ghost gun.
118
00:05:20,919 --> 00:05:23,095
No serial numbers. Untraceable.
119
00:05:28,274 --> 00:05:29,536
Hey.
120
00:05:29,580 --> 00:05:31,059
I just finished
practice with the Vixens.
121
00:05:31,103 --> 00:05:33,584
Do you want to ride back
to Thornhill together?
122
00:05:33,627 --> 00:05:35,499
Actually, Cheryl, can
I ask you something?
123
00:05:36,674 --> 00:05:38,632
When we pray,
124
00:05:38,676 --> 00:05:40,025
who are we praying to?
125
00:05:40,068 --> 00:05:42,157
- Jason?
- Um...
126
00:05:42,201 --> 00:05:44,595
Jason is more of a conduit.
127
00:05:44,638 --> 00:05:46,292
A messenger to the higher power.
128
00:05:46,336 --> 00:05:47,685
Which is what, exactly?
129
00:05:49,469 --> 00:05:51,036
I'm not sure.
130
00:05:51,079 --> 00:05:52,994
- Let me fast on it.
- What?
131
00:05:53,038 --> 00:05:55,083
Well, it's like doing a
cleanse. No solid food.
132
00:05:55,127 --> 00:05:56,650
Only hot water with lemon, maple syrup
133
00:05:56,694 --> 00:05:58,391
and a hint of cayenne pepper.
134
00:05:58,435 --> 00:05:59,784
It flushes you out completely,
135
00:05:59,827 --> 00:06:01,960
and then once I'm empty,
136
00:06:02,003 --> 00:06:04,658
I can be refilled with wisdom
137
00:06:04,702 --> 00:06:06,834
and answers for you, Kev-Kev.
138
00:06:11,448 --> 00:06:13,406
I'm worried about a friend of mine.
139
00:06:13,450 --> 00:06:17,062
A waitress who used
to work here, Squeaky.
140
00:06:17,105 --> 00:06:19,320
Her mom called and said
that she never made it
141
00:06:19,364 --> 00:06:20,457
to her friends in California.
142
00:06:20,500 --> 00:06:22,154
Oh, God. Tabitha, I'm sorry.
143
00:06:22,197 --> 00:06:24,852
Me, too. Is there
anything I can do to help?
144
00:06:24,896 --> 00:06:27,246
There is, Jughead.
145
00:06:27,289 --> 00:06:30,380
The Lonely Highway killings
are a mystery, right?
146
00:06:30,423 --> 00:06:32,425
And everyone tells me
that there wasn't a mystery
147
00:06:32,469 --> 00:06:34,296
you two couldn't solve back in the day.
148
00:06:34,340 --> 00:06:37,517
So... I'm canceling all of your shifts.
149
00:06:37,561 --> 00:06:39,867
You'll still get your weekly paycheck,
150
00:06:39,911 --> 00:06:41,303
but it won't be to bus tables.
151
00:06:41,347 --> 00:06:42,696
It will be to help Betty.
152
00:06:42,740 --> 00:06:45,177
Betty, are you down with this plan?
153
00:06:45,220 --> 00:06:46,874
Yeah. Yes.
154
00:06:46,918 --> 00:06:48,702
- Jughead?
- Sure.
155
00:06:49,747 --> 00:06:52,489
Great. What's the first step?
156
00:06:52,532 --> 00:06:54,142
Well, I'm assuming that you
have thorough case files.
157
00:06:54,186 --> 00:06:56,362
- Yeah.
- I'll start by reading those.
158
00:07:08,069 --> 00:07:09,114
Chad?
159
00:07:42,612 --> 00:07:46,355
So you captured a guy who
more or less confessed.
160
00:07:46,398 --> 00:07:48,008
And then they swallowed their own tongue
161
00:07:48,052 --> 00:07:50,359
because they thought you
were going to dismember them?
162
00:07:52,186 --> 00:07:54,537
Yeah. That's sort of the
last big thing that happened.
163
00:07:54,580 --> 00:07:56,930
And you still think this is
several serial killers working
164
00:07:56,974 --> 00:07:59,324
- in tandem over the years?
- Yeah. Yes.
165
00:07:59,368 --> 00:08:03,372
A family of truckers who have
been kidnapping and murdering
166
00:08:03,415 --> 00:08:05,809
hitchhikers and sex workers.
167
00:08:05,852 --> 00:08:07,288
And Lerman Marshall Logan.
168
00:08:09,203 --> 00:08:11,118
My ex-student that disappeared
on the Lonely Highway
169
00:08:11,162 --> 00:08:13,599
and was... somewhere for,
like, a week, remember?
170
00:08:13,643 --> 00:08:15,209
Yeah, yeah, no. I've
been thinking about him
171
00:08:15,253 --> 00:08:17,211
and he doesn't fit any
of the victim profiles,
172
00:08:17,255 --> 00:08:19,736
which might be a clue in and of itself.
173
00:08:19,779 --> 00:08:21,215
He might be one of the only people
174
00:08:21,259 --> 00:08:23,087
who actually encountered
this family of yours
175
00:08:23,130 --> 00:08:24,915
and survived. Now, at the time,
176
00:08:24,958 --> 00:08:26,482
Weatherbee didn't let me talk to him
177
00:08:26,525 --> 00:08:28,309
because I was a teacher
and he was a student.
178
00:08:28,353 --> 00:08:30,399
But now Lerman has transferred
and I've been fired, so...
179
00:08:30,442 --> 00:08:31,443
So we need to talk to Lerman.
180
00:08:31,487 --> 00:08:32,749
Yeah, I'll find him on social.
181
00:08:36,187 --> 00:08:38,145
Hi, Dr. Curdle. I'm so sorry.
182
00:08:38,189 --> 00:08:40,460
I have your money in small bills.
183
00:08:40,504 --> 00:08:43,455
Another body's been brought in
from Swedlow Swamp, Ms. Cooper.
184
00:08:43,499 --> 00:08:47,111
I think you'll find it very interesting.
185
00:08:47,154 --> 00:08:49,766
The victim is unlike any we've found.
186
00:08:49,809 --> 00:08:52,464
The body has been
completely dismembered.
187
00:08:52,508 --> 00:08:53,900
Why would they change their MO?
188
00:08:53,944 --> 00:08:56,076
Maybe to make the bodies harder to find.
189
00:08:56,120 --> 00:08:57,469
Have you identified the victim yet?
190
00:08:57,513 --> 00:08:59,384
Unfortunately not.
191
00:08:59,428 --> 00:09:02,474
The body was mutilated
beyond all recognition.
192
00:09:02,518 --> 00:09:05,477
But, based on the
level of decomposition,
193
00:09:05,521 --> 00:09:07,523
it could be your sister.
194
00:09:09,394 --> 00:09:12,702
I'll need to perform a
DNA test on the remains,
195
00:09:12,745 --> 00:09:13,964
and then compare it to...
196
00:09:14,007 --> 00:09:16,140
Mine. Yeah, do it.
197
00:09:16,183 --> 00:09:19,317
There's also a waitress from Pop's.
198
00:09:19,360 --> 00:09:21,537
Lynette "Squeaky" Fields.
199
00:09:21,580 --> 00:09:23,626
She vanished around
the same time as Polly.
200
00:09:23,669 --> 00:09:24,931
I'm going to reach out to her family
201
00:09:24,975 --> 00:09:26,455
and ask for a sample as well.
202
00:09:29,588 --> 00:09:31,590
It's so funny, Chad.
203
00:09:31,634 --> 00:09:34,114
Your pathetic attempt to kill my lover
204
00:09:34,158 --> 00:09:36,726
has made me rethink what
I want out of this divorce.
205
00:09:39,816 --> 00:09:41,818
I'm getting everything.
206
00:09:41,861 --> 00:09:44,124
And you're getting nothing.
207
00:09:44,168 --> 00:09:46,692
And if you don't agree to those terms,
208
00:09:46,736 --> 00:09:49,260
I'll seek to press murder
charges against you.
209
00:09:49,303 --> 00:09:51,480
- How?
- You dropped the gun, idiot.
210
00:09:56,572 --> 00:09:59,488
Check and mate, you little bitch.
211
00:10:02,969 --> 00:10:04,754
Mm, these croissants
are positively divine.
212
00:10:06,190 --> 00:10:07,757
You should try one, dear child.
213
00:10:07,800 --> 00:10:09,149
I already told you, Mother.
214
00:10:09,193 --> 00:10:12,370
I'm fasting for enlightenment.
215
00:10:12,413 --> 00:10:14,894
As a matter of fact,
I'm feeling rather...
216
00:10:14,938 --> 00:10:17,070
- Lightheaded?
- Inspired.
217
00:10:18,158 --> 00:10:21,553
I am going to go paint and let
the invisible hand guide my brush.
218
00:10:22,989 --> 00:10:25,035
- Oh, my God. Cheryl.
- I'm fine.
219
00:10:25,078 --> 00:10:27,080
Just leave me be, you doubting Thomases.
220
00:10:30,431 --> 00:10:34,174
I had Archie in my sights
but the gun misfired.
221
00:10:37,047 --> 00:10:38,831
Veronica stole my palladium.
222
00:10:41,051 --> 00:10:43,749
Archie stole your wife.
223
00:10:43,793 --> 00:10:46,709
I thought one bullet would
right these two wrongs, but...
224
00:10:48,188 --> 00:10:49,581
As a wise man once said,
225
00:10:49,625 --> 00:10:51,583
never send in a boy to do a man's job.
226
00:10:53,324 --> 00:10:54,760
Get out of my sight, Chad.
227
00:10:56,109 --> 00:10:57,415
You disgust me.
228
00:10:57,458 --> 00:10:59,025
Better yet, get out of Riverdale.
229
00:10:59,069 --> 00:11:00,549
'Cause you lost my daughter forever.
230
00:11:09,340 --> 00:11:10,341
Hi, handsome.
231
00:11:12,038 --> 00:11:13,736
Hey, Ronnie.
232
00:11:14,780 --> 00:11:16,173
What's going on?
233
00:11:16,216 --> 00:11:17,217
Guess what's in here.
234
00:11:18,610 --> 00:11:20,830
My divorce papers.
235
00:11:20,873 --> 00:11:23,354
It's official. I'm a free woman.
236
00:12:01,000 --> 00:12:02,393
Hey, you're going out?
237
00:12:02,436 --> 00:12:04,656
Yeah, I'm heading down to the station.
238
00:12:04,700 --> 00:12:06,658
I don't mind the
distraction since Tom called
239
00:12:06,702 --> 00:12:08,834
and said that there
was another body found.
240
00:12:08,878 --> 00:12:10,749
Yeah. I went to the morgue.
241
00:12:12,708 --> 00:12:15,145
I don't know... if it's Polly.
242
00:12:16,015 --> 00:12:17,887
The body is...
243
00:12:19,018 --> 00:12:21,107
- What, Betty?
- It's...
244
00:12:21,151 --> 00:12:22,151
dismembered.
245
00:12:23,240 --> 00:12:25,590
- Oh, my God.
- I know.
246
00:12:25,634 --> 00:12:27,679
I know, but Jughead and I have a lead.
247
00:12:28,985 --> 00:12:30,073
Okay.
248
00:12:31,814 --> 00:12:33,250
Keep me posted.
249
00:12:37,602 --> 00:12:40,474
Look at what came out of me.
250
00:12:40,518 --> 00:12:43,390
This. This is your answer, Kevin.
251
00:12:43,434 --> 00:12:45,131
The higher power you've been praying to,
252
00:12:45,175 --> 00:12:46,829
drawing strength from.
253
00:12:46,872 --> 00:12:48,308
I don't understand.
254
00:12:48,352 --> 00:12:50,354
Earth, water, fire and wind.
255
00:12:50,397 --> 00:12:53,096
They're the fabric of the natural world.
256
00:12:53,139 --> 00:12:54,706
I'm still not following.
257
00:12:54,750 --> 00:12:59,319
The higher power is nature itself.
258
00:12:59,363 --> 00:13:02,540
That's what we should
be worshiping, Kevin.
259
00:13:02,583 --> 00:13:05,325
The elements. It all
makes perfect sense.
260
00:13:08,024 --> 00:13:09,503
How do you figure that?
261
00:13:09,547 --> 00:13:11,027
Well, for more than a century,
262
00:13:11,070 --> 00:13:13,638
we Blossoms have made our
livelihood from maple trees,
263
00:13:13,682 --> 00:13:15,901
but our roots go so much deeper
264
00:13:15,945 --> 00:13:17,598
than I've ever considered.
265
00:13:17,642 --> 00:13:19,513
So, when we pray, we...
266
00:13:20,776 --> 00:13:23,039
- pray to...
- Gaia. Mother Earth.
267
00:13:24,954 --> 00:13:26,956
Okay. Got it.
268
00:13:29,480 --> 00:13:31,221
You know, Cheryl...
269
00:13:32,918 --> 00:13:34,877
I'm really happy that
you found some clarity.
270
00:13:36,617 --> 00:13:39,142
But I think I'm out.
271
00:13:39,185 --> 00:13:41,927
This religion has gotten
a little too fringe-y,
272
00:13:41,971 --> 00:13:42,971
even for me.
273
00:13:44,277 --> 00:13:45,278
I hope that's okay.
274
00:13:47,150 --> 00:13:49,630
Of course, it's okay, Kev.
275
00:13:49,674 --> 00:13:51,545
You've always been free to go.
276
00:13:51,589 --> 00:13:53,809
But you will always have a place here.
277
00:14:03,122 --> 00:14:04,733
What if Lerman doesn't even show up?
278
00:14:04,776 --> 00:14:06,299
He will. I promised him
279
00:14:06,343 --> 00:14:08,388
my first edition copy
of War of the Worlds,
280
00:14:08,432 --> 00:14:09,999
which is actually a fifth edition.
281
00:14:10,042 --> 00:14:11,783
Hey, guys.
282
00:14:11,827 --> 00:14:14,699
... whoever is terrorizing our town,
283
00:14:14,743 --> 00:14:17,963
committing these inhumane murders,
284
00:14:18,007 --> 00:14:19,748
you have to stop.
285
00:14:21,924 --> 00:14:23,490
Every time the phone rings,
286
00:14:23,534 --> 00:14:25,536
I pray it's about my daughter.
287
00:14:26,755 --> 00:14:29,583
I pray for closure.
288
00:14:29,627 --> 00:14:32,630
Just today, another victim was found.
289
00:14:32,673 --> 00:14:36,286
Their dismembered body is
down at the Riverdale morgue.
290
00:14:36,329 --> 00:14:37,983
What does it say about me
291
00:14:38,027 --> 00:14:39,942
that I want it to be my daughter...
292
00:14:41,857 --> 00:14:43,815
so that this nightmare will end?
293
00:14:45,121 --> 00:14:46,905
So that I can wake up.
294
00:14:47,776 --> 00:14:49,081
Please.
295
00:14:49,125 --> 00:14:50,779
Help me wake up.
296
00:14:50,822 --> 00:14:51,867
Mr. Jones?
297
00:14:52,868 --> 00:14:54,521
Sorry, my bus was late.
298
00:14:55,871 --> 00:14:57,829
Rough day, huh?
299
00:14:57,873 --> 00:15:00,005
I'm worried about one of my students.
300
00:15:00,049 --> 00:15:01,833
Britta Beach.
301
00:15:01,877 --> 00:15:04,488
She's gay, and she asked
me to be there with her
302
00:15:04,531 --> 00:15:06,533
when she came out to her parents.
303
00:15:06,577 --> 00:15:09,275
So, I was. And...
304
00:15:09,319 --> 00:15:10,320
Let me guess.
305
00:15:10,363 --> 00:15:12,148
They didn't immediately say,
306
00:15:12,191 --> 00:15:14,237
"We love you no matter what."
307
00:15:14,280 --> 00:15:16,761
Nope. They said, "Are you sure?"
308
00:15:16,805 --> 00:15:19,590
- Ah.
- "Do you have to be?"
309
00:15:19,633 --> 00:15:21,766
I'm sorry, Toni. That sucks.
310
00:15:21,810 --> 00:15:23,289
Big time.
311
00:15:23,333 --> 00:15:25,074
It's such a lottery, you know?
312
00:15:25,117 --> 00:15:26,466
Who your parents are,
313
00:15:26,510 --> 00:15:28,991
what kind of family you grow up in.
314
00:15:29,034 --> 00:15:32,385
I mean, it wasn't easy for
me when I came out to my nana.
315
00:15:32,429 --> 00:15:33,778
Yeah, my dad was pretty harsh
316
00:15:33,822 --> 00:15:35,562
when I told him I was bi.
317
00:15:35,606 --> 00:15:37,913
He was like, "Great. You can choose,
318
00:15:37,956 --> 00:15:39,523
so choose being with a woman."
319
00:15:41,568 --> 00:15:44,267
I was like, "That's not
how that works, Dad."
320
00:15:44,963 --> 00:15:47,052
Yeah.
321
00:15:47,096 --> 00:15:48,488
So, is Britta going to be okay?
322
00:15:49,968 --> 00:15:52,753
I talked her parents
off the ledge, I think.
323
00:15:53,929 --> 00:15:55,800
But she's a tough kid.
324
00:15:56,714 --> 00:15:58,411
So, I hope so.
325
00:15:58,455 --> 00:16:00,457
And, for the record,
326
00:16:00,500 --> 00:16:02,502
no matter what baby Anthony is,
327
00:16:03,503 --> 00:16:04,983
I'll be ecstatic.
328
00:16:05,854 --> 00:16:06,855
Same.
329
00:16:18,257 --> 00:16:19,606
What the heck was that?
330
00:16:27,049 --> 00:16:28,702
We need to get out of here right now.
331
00:16:28,746 --> 00:16:30,096
Archie, Archie, Eric's working
further down the tunnel.
332
00:16:30,139 --> 00:16:31,314
Get everyone topside, I'll find Eric.
333
00:16:31,357 --> 00:16:33,664
- Archie!
- Guys, get out. Come on.
334
00:16:33,707 --> 00:16:35,753
Everybody out! Let's go, move. Move!
335
00:16:37,233 --> 00:16:38,669
Everybody move. Move!
336
00:16:59,367 --> 00:17:00,672
What is it, you philistine?
337
00:17:00,716 --> 00:17:02,109
I'm working on my 12 Commandments.
338
00:17:04,633 --> 00:17:07,244
Oh, my God, Kev. How many
are still underground?
339
00:17:08,419 --> 00:17:10,160
Hello?
340
00:17:10,204 --> 00:17:11,422
Cheryl, what's up?
341
00:17:13,207 --> 00:17:15,905
Oh, my God. I'm on my way.
342
00:17:15,948 --> 00:17:17,515
Thank you again for
coming to meet us, Lerman.
343
00:17:17,559 --> 00:17:19,038
Not a problem, Mr. Jones.
344
00:17:19,082 --> 00:17:21,867
I felt bad ghosting you like I did.
345
00:17:21,911 --> 00:17:23,608
That's okay. You're here now.
346
00:17:23,652 --> 00:17:25,132
And are you still willing
to talk about that week
347
00:17:25,175 --> 00:17:26,394
that you went missing?
348
00:17:26,437 --> 00:17:28,439
Yeah. Yeah. I'm ready to.
349
00:17:28,483 --> 00:17:31,094
Any details whatsoever
could help prevent this
350
00:17:31,138 --> 00:17:32,878
from happening to anyone else, so...
351
00:17:32,922 --> 00:17:34,184
Most of it's fuzzy,
352
00:17:34,228 --> 00:17:36,099
but the best I can piece together is
353
00:17:36,143 --> 00:17:38,797
I was sleepwalking like I sometimes do
354
00:17:38,841 --> 00:17:40,625
along the Lonely Highway.
355
00:17:40,669 --> 00:17:42,366
Then, the next time I woke up,
356
00:17:42,410 --> 00:17:45,413
I was in this metal shed.
357
00:17:45,456 --> 00:17:47,893
It was small. There weren't any windows.
358
00:17:47,937 --> 00:17:49,982
It looked like the
inside of a spaceship.
359
00:17:50,026 --> 00:17:52,898
That's how Polly described
where she was to my mom.
360
00:17:52,942 --> 00:17:54,552
What else do you remember?
361
00:17:54,596 --> 00:17:56,598
I could hear voices outside sometimes.
362
00:17:56,641 --> 00:17:58,295
Voices? Plural?
363
00:17:58,339 --> 00:17:59,731
Yeah, maybe even a family?
364
00:17:59,775 --> 00:18:01,907
Were you alone in the shed?
365
00:18:01,951 --> 00:18:03,300
Yeah.
366
00:18:03,344 --> 00:18:05,346
'Til the Mothman came in
367
00:18:05,389 --> 00:18:08,349
- and helped me escape.
- The Mothman?
368
00:18:08,392 --> 00:18:09,392
That's what he called himself.
369
00:18:10,873 --> 00:18:12,004
He had red eyes.
370
00:18:12,048 --> 00:18:13,571
One bigger than the other.
371
00:18:13,615 --> 00:18:16,008
Or weird red markings on his face.
372
00:18:16,052 --> 00:18:17,488
He said I was a mistake,
373
00:18:17,532 --> 00:18:19,316
that I shouldn't have been caught,
374
00:18:19,360 --> 00:18:20,610
and that he was throwing me back,
375
00:18:20,611 --> 00:18:23,146
the way you sometimes throw
a small fish back into a lake.
376
00:18:23,190 --> 00:18:25,627
Wait. So he let you go,
377
00:18:25,670 --> 00:18:27,716
he freed you from the
shed, and then he took you
378
00:18:27,759 --> 00:18:29,761
to the Lonely Highway
where you were found?
379
00:18:29,805 --> 00:18:32,416
He said I better not tell
anyone what had happened,
380
00:18:32,460 --> 00:18:34,679
or more Mothmen would come
back for me some night.
381
00:18:34,723 --> 00:18:37,639
Lerman, this is very important.
382
00:18:37,682 --> 00:18:39,641
Do you know where the shed is?
383
00:18:39,684 --> 00:18:42,426
No, but it was close
to the Lonely Highway.
384
00:18:42,470 --> 00:18:44,602
- I know that much.
- How do you know that?
385
00:18:44,646 --> 00:18:46,996
Because I could hear
the trucks rumbling by.
386
00:18:48,998 --> 00:18:50,391
Dr. Curdle has the DNA results.
387
00:18:50,434 --> 00:18:52,175
He wants to tell us in person.
388
00:18:52,219 --> 00:18:54,395
Kevin, Cheryl, what's the update?
389
00:18:54,438 --> 00:18:55,918
Been trying Archie's phone, and Eric's.
390
00:18:55,961 --> 00:18:57,267
They're not getting
any signal down there.
391
00:18:57,311 --> 00:18:59,095
How long will it take to dig them out?
392
00:18:59,138 --> 00:19:01,445
We need more hands on deck,
we need heavy duty equipment.
393
00:19:01,489 --> 00:19:03,665
And even then, it'll
take hours, if not days.
394
00:19:03,708 --> 00:19:05,493
Okay.
395
00:19:05,536 --> 00:19:08,278
Whatever you need, no
matter the cost, just do it.
396
00:19:08,322 --> 00:19:10,367
First, you said there was an
explosion. What kind of explosion?
397
00:19:10,411 --> 00:19:12,282
Yeah, the kind that was
triggered deliberately.
398
00:19:12,326 --> 00:19:13,370
But who in their right mind would
399
00:19:13,414 --> 00:19:14,719
blow up a mine on purpose?
400
00:19:17,113 --> 00:19:18,245
I can guess.
401
00:19:21,160 --> 00:19:23,424
Jackson.
402
00:19:31,083 --> 00:19:33,608
You with me, buddy?
403
00:19:33,651 --> 00:19:35,131
I'm here, Sarge.
404
00:19:35,174 --> 00:19:36,175
Okay. Just hold on.
405
00:19:40,136 --> 00:19:42,356
You need to take shallow breaths. Okay?
406
00:19:42,399 --> 00:19:43,879
We need to conserve as
much oxygen as possible.
407
00:19:43,922 --> 00:19:45,010
The others...
408
00:19:46,098 --> 00:19:47,274
Did they make it out?
409
00:19:47,317 --> 00:19:48,318
Yeah.
410
00:19:49,537 --> 00:19:51,408
Yeah. It's just us in here.
411
00:19:51,452 --> 00:19:53,802
But don't worry. I'm
gonna dig us out, okay?
412
00:20:01,157 --> 00:20:04,769
We ran your DNA against the
most recent victim, Ms. Cooper.
413
00:20:04,813 --> 00:20:06,336
And it wasn't a match.
414
00:20:06,380 --> 00:20:08,947
So, it's not Polly, again.
415
00:20:08,991 --> 00:20:13,648
No, but the body parts were
a match to Lynette Fields.
416
00:20:13,691 --> 00:20:16,564
Oh, my God. Squeaky.
417
00:20:16,607 --> 00:20:17,880
There is more, I'm afraid.
418
00:20:17,881 --> 00:20:20,742
Your DNA did come back as
a match to another body.
419
00:20:21,699 --> 00:20:24,354
Your tongueless John Doe.
420
00:20:24,398 --> 00:20:27,096
The trucker? How can that be?
421
00:20:27,139 --> 00:20:29,925
It seems he's your very distant cousin.
422
00:20:31,056 --> 00:20:32,928
What? No. That's impossible.
423
00:20:32,971 --> 00:20:36,845
All of the Coopers are
either... dead or accounted for.
424
00:20:36,888 --> 00:20:38,586
What about your more distant relatives?
425
00:20:38,629 --> 00:20:40,805
The Blossoms?
426
00:20:40,849 --> 00:20:43,591
There's one last thing.
When I was at my lab,
427
00:20:43,634 --> 00:20:45,332
the morgue was broken into.
428
00:20:46,333 --> 00:20:47,986
The body of the John Doe
429
00:20:48,030 --> 00:20:51,294
and the severed limbs of
Lynette Fields were stolen.
430
00:20:51,338 --> 00:20:52,643
They're covering their tracks.
431
00:20:52,687 --> 00:20:54,297
They heard my mom on the news
432
00:20:54,341 --> 00:20:56,517
and they came here
to steal the evidence.
433
00:20:56,560 --> 00:20:58,819
It's just like when our
Mothman body was taken.
434
00:20:58,862 --> 00:21:00,390
Yes. Yes, it is.
435
00:21:00,434 --> 00:21:02,653
Nana Rose gave us that
Mothman that was stolen,
436
00:21:02,697 --> 00:21:06,222
and now your prime suspect
tests positive for Blossom DNA.
437
00:21:06,265 --> 00:21:08,267
Lerman was held captive by a Mothman
438
00:21:08,311 --> 00:21:10,052
near the Lonely Highway.
439
00:21:10,095 --> 00:21:11,532
These two things are connected,
and their connection...
440
00:21:11,575 --> 00:21:13,142
Is the Blossoms.
441
00:21:13,185 --> 00:21:14,839
You two go.
442
00:21:14,883 --> 00:21:16,711
I'm gonna get in touch
with Squeaky's family.
443
00:21:17,842 --> 00:21:19,409
But, guys,
444
00:21:19,453 --> 00:21:21,716
when the time comes to
take these monsters down,
445
00:21:22,630 --> 00:21:23,630
I want in.
446
00:21:25,807 --> 00:21:28,462
Two miners, Archie
Andrews and Eric Jackson,
447
00:21:28,505 --> 00:21:30,072
both Army veterans,
448
00:21:30,115 --> 00:21:32,030
remain unaccounted for
after the mine collapse
449
00:21:32,074 --> 00:21:33,771
in Riverdale earlier today.
450
00:21:33,815 --> 00:21:35,860
Relief efforts are currently underway.
451
00:21:35,904 --> 00:21:37,471
But the condition of the
miners are not yet known.
452
00:21:41,835 --> 00:21:43,706
Oh, good. You're awake.
453
00:21:45,621 --> 00:21:48,102
- Mija?
- Let's start with the obvious.
454
00:21:48,145 --> 00:21:49,843
I know you're behind the mine explosion.
455
00:21:49,886 --> 00:21:50,886
Don't bother denying it.
456
00:21:50,887 --> 00:21:52,280
Untie me immediately!
457
00:21:53,760 --> 00:21:56,240
It's ironic, I keep hearing
458
00:21:56,284 --> 00:21:58,112
the words my guidance
counselor said to me
459
00:21:58,155 --> 00:21:59,461
way back in high school.
460
00:22:01,028 --> 00:22:03,334
That our sick dance of death
461
00:22:03,378 --> 00:22:06,337
could only end with one of us dying.
462
00:22:06,381 --> 00:22:07,991
And now, here we are,
463
00:22:08,035 --> 00:22:10,559
headed straight for an Oedipal tragedy
464
00:22:10,603 --> 00:22:12,474
set in motion when I was...
465
00:22:13,344 --> 00:22:14,911
a 14-year-old girl.
466
00:22:14,955 --> 00:22:16,739
Veronica, stop being so dramatic.
467
00:22:16,783 --> 00:22:19,046
Oh, but this story is dramatic, Daddy.
468
00:22:20,613 --> 00:22:22,049
The day of my quinceanera.
469
00:22:27,271 --> 00:22:28,708
It was supposed to be...
470
00:22:29,926 --> 00:22:33,234
the most important,
471
00:22:33,277 --> 00:22:35,541
celebratory day of my young life.
472
00:22:37,325 --> 00:22:39,370
When I overheard you in your study,
473
00:22:39,414 --> 00:22:41,721
talking with some of your friends,
474
00:22:41,764 --> 00:22:43,636
telling them I was a disappointment.
475
00:22:46,552 --> 00:22:49,076
That you wished Mom had given you a son
476
00:22:49,119 --> 00:22:50,556
to follow in your footsteps.
477
00:22:52,949 --> 00:22:55,691
Oh. How nice.
478
00:22:56,474 --> 00:22:57,563
You remember.
479
00:22:59,913 --> 00:23:01,871
Do you know...
480
00:23:01,915 --> 00:23:05,266
what it does to a
14-year-old girl...
481
00:23:06,876 --> 00:23:09,966
to hear that kind of
dismissal from her own father?
482
00:23:12,055 --> 00:23:15,493
I have spent an entire lifetime
483
00:23:15,537 --> 00:23:18,714
chasing your approval
and love. And for what?
484
00:23:20,281 --> 00:23:22,718
Sociopaths aren't capable of love.
485
00:23:32,119 --> 00:23:33,903
Which is why
486
00:23:33,947 --> 00:23:35,905
I want to be very clear
with you right now.
487
00:23:38,473 --> 00:23:39,953
If Archie dies,
488
00:23:40,693 --> 00:23:41,693
you die.
489
00:23:49,527 --> 00:23:50,833
Can you feel it, Daddy?
490
00:23:52,443 --> 00:23:56,883
Our dance of death is
finally coming to an end.
491
00:23:58,711 --> 00:24:00,321
Hey, Nana.
492
00:24:00,364 --> 00:24:01,614
We need to talk to you
about the Mothmen, remember?
493
00:24:01,627 --> 00:24:02,976
I've told you what I know.
494
00:24:05,326 --> 00:24:07,937
Look at me. Look right at me.
495
00:24:07,981 --> 00:24:12,899
Right now, young women,
including my sister,
496
00:24:12,942 --> 00:24:15,510
who was a member of your family,
497
00:24:15,553 --> 00:24:17,381
are being abducted,
498
00:24:18,382 --> 00:24:20,123
tortured, and murdered.
499
00:24:21,385 --> 00:24:23,126
So, focus
500
00:24:23,170 --> 00:24:26,477
and answer our questions.
501
00:24:26,521 --> 00:24:30,656
Right. You gave my friend and I
a corpse inside a maple barrel.
502
00:24:32,222 --> 00:24:33,222
Who was it?
503
00:24:33,920 --> 00:24:35,573
The truth, Nana.
504
00:24:35,617 --> 00:24:39,403
I'm ashamed to admit it.
It was Cousin Timothy.
505
00:24:39,447 --> 00:24:41,754
I came across his corpse in the woods
506
00:24:41,797 --> 00:24:45,279
after he passed, and
I put him in a barrel.
507
00:24:45,322 --> 00:24:48,064
Poor Timothy. He was born
with so many defects...
508
00:24:48,108 --> 00:24:49,718
Okay. Cousin Timothy?
509
00:24:49,762 --> 00:24:51,459
This... this is a
blood relative of yours?
510
00:24:51,502 --> 00:24:53,679
My late husband
511
00:24:53,722 --> 00:24:56,594
was a compulsive philanderer.
512
00:24:56,638 --> 00:24:59,859
He made the beast with every
woman who worked on our estate.
513
00:24:59,902 --> 00:25:02,296
The maids, the cooks, the nannies.
514
00:25:02,339 --> 00:25:04,211
And then when they swelled with child,
515
00:25:04,254 --> 00:25:08,041
he forced me to pawn them
off to avoid a scandal.
516
00:25:08,084 --> 00:25:11,348
But I knew a barren couple
517
00:25:11,392 --> 00:25:13,437
who lived in a cabin in the woods.
518
00:25:13,481 --> 00:25:15,004
The Starkweathers.
519
00:25:15,048 --> 00:25:16,745
I gave the children to them.
520
00:25:16,789 --> 00:25:18,791
How many children in total?
521
00:25:18,834 --> 00:25:22,533
Oh, over the years, half a dozen.
522
00:25:22,577 --> 00:25:24,753
The trucker that I caught,
the one who bit off his tongue,
523
00:25:24,797 --> 00:25:27,582
he must have been one
of them. A Starkweather.
524
00:25:27,625 --> 00:25:30,803
A Blossom, dear. In part.
525
00:25:30,846 --> 00:25:32,413
Nana.
526
00:25:32,456 --> 00:25:36,460
You're... you're saying
there is a secret,
527
00:25:36,504 --> 00:25:38,898
illegitimate clan of Blossoms
528
00:25:38,941 --> 00:25:43,511
that have lived in the
woods for two generations?
529
00:25:43,554 --> 00:25:45,556
Why did you call the corpse a Mothman?
530
00:25:45,600 --> 00:25:47,384
The family kept to themselves.
531
00:25:47,428 --> 00:25:50,518
Didn't like eyes prying
into their business.
532
00:25:50,561 --> 00:25:53,695
So, they created a fiction.
533
00:25:54,348 --> 00:25:56,524
The Mothmen.
534
00:25:56,567 --> 00:25:59,832
One which we Blossoms were
all too eager to embrace.
535
00:26:01,529 --> 00:26:03,357
Do they still live in the woods?
536
00:26:03,400 --> 00:26:06,577
Oh, my, no. They migrated
from the there to the mines.
537
00:26:06,621 --> 00:26:08,449
And then, when that closed down,
538
00:26:08,492 --> 00:26:10,103
they moved closer to the highway.
539
00:26:12,061 --> 00:26:15,325
Who else has been propagating
the Mothmen idea for decades,
540
00:26:15,369 --> 00:26:17,327
right in plain sight,
right off the highway?
541
00:26:17,371 --> 00:26:19,634
Old Man Dreyfuss.
542
00:26:19,677 --> 00:26:23,246
Yes! Dreyfuss Starkweather, yes.
543
00:26:23,290 --> 00:26:24,378
Is he still alive?
544
00:26:24,421 --> 00:26:25,509
Oh, my God, Jug.
545
00:26:25,553 --> 00:26:27,207
You and I have both been there.
546
00:26:27,250 --> 00:26:29,513
Polly could've been there
right under our noses.
547
00:26:32,429 --> 00:26:34,301
It's Toni. She said
there's an emergency.
548
00:27:12,600 --> 00:27:14,123
Are you still with me, Jackson?
549
00:27:16,169 --> 00:27:18,084
How we doing, Sarge?
550
00:27:18,127 --> 00:27:21,696
Not great. We're losing a lot of oxygen.
551
00:27:23,002 --> 00:27:24,003
And a lot of blood.
552
00:27:29,399 --> 00:27:31,150
I'm gonna be honest
with you, I have no idea
553
00:27:31,151 --> 00:27:33,186
how we're gonna get out of there.
554
00:27:33,229 --> 00:27:35,188
You don't really believe
that, do you, Sergeant?
555
00:27:39,845 --> 00:27:40,845
Bingo.
556
00:27:42,848 --> 00:27:44,545
I thought we were square.
557
00:27:44,588 --> 00:27:46,112
Apparently not.
558
00:27:46,155 --> 00:27:48,723
Apparently you need a kick in the ass.
559
00:27:48,766 --> 00:27:52,422
You remember back at basic,
during our first PT test,
560
00:27:52,466 --> 00:27:55,948
you did double the number of
push-ups or pull-ups as any other guy?
561
00:27:55,991 --> 00:27:58,254
You don't have an ounce of quit in you!
562
00:27:59,734 --> 00:28:01,867
Bingo, I'm only one man.
563
00:28:01,910 --> 00:28:03,346
All due respect, Sarge,
564
00:28:04,434 --> 00:28:06,393
no, you're not.
565
00:28:06,436 --> 00:28:08,961
Come on, guys, double-time.
566
00:28:09,004 --> 00:28:12,268
Let's help the Sergeant get him
and Corporal Jackson out of here.
567
00:28:22,583 --> 00:28:24,063
Britta ran away last night.
568
00:28:24,106 --> 00:28:26,413
Her mom called to see if she was here.
569
00:28:26,456 --> 00:28:28,100
They got in a fight, and when her mom
570
00:28:28,101 --> 00:28:29,677
went to check on her, she was gone.
571
00:28:29,720 --> 00:28:32,680
She left a note saying, "Now
you don't have to deal with me."
572
00:28:32,723 --> 00:28:35,770
Did Britta give any indication
as to where she might've gone?
573
00:28:35,813 --> 00:28:38,381
We called all her friends,
no one knows anything.
574
00:28:38,425 --> 00:28:40,427
Well, if there's any chance that
she's trying to get out of Riverdale
575
00:28:40,470 --> 00:28:41,907
using the Lonely Highway,
576
00:28:41,950 --> 00:28:43,821
then we need to go
to that junkyard ASAP.
577
00:28:43,865 --> 00:28:44,953
Wait, you know where
the Highway Killer is?
578
00:28:44,997 --> 00:28:47,129
Killers. Yeah, we think.
579
00:28:47,173 --> 00:28:48,957
But we need a team to go in with us.
580
00:28:49,001 --> 00:28:50,959
I wanna come. Fangs, you stay here
581
00:28:51,003 --> 00:28:52,700
with Baby Anthony in
case Britta comes back.
582
00:28:52,743 --> 00:28:54,876
- Is that okay?
- Um, not really.
583
00:28:54,920 --> 00:28:58,271
No, Toni. You're a mother now.
584
00:28:58,314 --> 00:29:00,751
You just can't go out
on crazy raids anymore...
585
00:29:00,795 --> 00:29:04,364
I have to, Fangs, Britta
came to me for help,
586
00:29:04,407 --> 00:29:06,018
and I saw myself in her.
587
00:29:06,061 --> 00:29:07,976
And as for Baby Anthony,
588
00:29:08,020 --> 00:29:10,022
I don't want him to grow up and
think that his mom was a coward,
589
00:29:10,065 --> 00:29:13,503
and that I didn't do everything
I could to help somebody in need.
590
00:29:13,547 --> 00:29:16,289
And besides, there's nobody better
to take care of him than you.
591
00:29:16,332 --> 00:29:18,160
Than my mom, you mean,
592
00:29:18,204 --> 00:29:21,729
'cause if you're going on this
raid, then I'm going with you.
593
00:29:21,772 --> 00:29:23,122
I'm gonna be watching your back,
594
00:29:23,165 --> 00:29:24,601
and that's not up for discussion.
595
00:29:24,645 --> 00:29:26,255
Well, how about we
watch each other's backs?
596
00:29:28,040 --> 00:29:29,040
Deal.
597
00:29:30,825 --> 00:29:33,045
Cheryl, any luck finding
a first aid kit in here?
598
00:29:33,088 --> 00:29:34,611
I'm looking, sit down.
599
00:29:36,874 --> 00:29:39,573
Veronica, you're
stressed, you're injured.
600
00:29:39,616 --> 00:29:41,923
You need to take a break.
Or at least go home,
601
00:29:41,967 --> 00:29:44,056
- get cleaned up.
- I can't go home.
602
00:29:44,099 --> 00:29:45,622
Archie's trapped in a mine.
603
00:29:45,666 --> 00:29:48,103
I know, but you will want
to be your gorgeous self
604
00:29:48,147 --> 00:29:49,975
when Orpheus emerges
from the underworld,
605
00:29:50,018 --> 00:29:52,847
and probably not with an infected hand.
606
00:29:52,890 --> 00:29:54,370
Trust me, go get refreshed,
607
00:29:54,414 --> 00:29:56,329
and I'll hold down the fort here.
608
00:29:56,372 --> 00:29:59,506
And not to worry. I've
got some serious backup.
609
00:30:01,203 --> 00:30:02,248
I call upon fire.
610
00:30:03,553 --> 00:30:05,033
Which consumed my brother's body
611
00:30:05,077 --> 00:30:07,296
and mighty Thornhill once upon a time.
612
00:30:07,340 --> 00:30:08,906
I call upon wind,
613
00:30:08,950 --> 00:30:10,560
as I have once before.
614
00:30:12,084 --> 00:30:14,215
Blow a cool gust across Archie's brow.
615
00:30:17,872 --> 00:30:19,265
I call upon water,
616
00:30:19,308 --> 00:30:20,614
where I saw my departed brother
617
00:30:20,657 --> 00:30:22,659
in the icy depths of Sweetwater River,
618
00:30:22,703 --> 00:30:27,360
and where I, myself, was reborn.
619
00:30:27,403 --> 00:30:28,448
And lastly...
620
00:30:30,015 --> 00:30:31,364
I call upon the Earth.
621
00:30:33,975 --> 00:30:36,847
Dear Gaia, please return
Archie and Eric to us.
622
00:30:36,891 --> 00:30:38,501
Open a path for them
623
00:30:38,545 --> 00:30:40,982
so that they may return
to the land of the living.
624
00:31:53,141 --> 00:31:55,926
Pippi, turns off all the
lights in the apartment.
625
00:31:59,191 --> 00:32:02,150
Pippi, play Wagner.
626
00:32:02,194 --> 00:32:03,456
Full volume.
627
00:32:34,182 --> 00:32:35,183
Miss Veronica?
628
00:32:37,316 --> 00:32:40,188
Oh, my goodness. Pippi,
lights on. Music off.
629
00:32:41,363 --> 00:32:42,538
Miss Veronica.
630
00:32:44,714 --> 00:32:46,281
What happened?
631
00:32:46,325 --> 00:32:47,761
Chad broke in...
632
00:32:49,110 --> 00:32:50,155
and attacked me.
633
00:32:54,115 --> 00:32:55,203
Oh.
634
00:32:57,901 --> 00:32:59,294
Cheryl, any news?
635
00:33:04,764 --> 00:33:07,419
Came to finish the job?
636
00:33:09,247 --> 00:33:11,814
I can't tell you how
tempting that proposition is.
637
00:33:13,077 --> 00:33:14,600
Then again,
638
00:33:14,643 --> 00:33:16,471
I've already seen blood spilt today.
639
00:33:17,864 --> 00:33:18,864
Besides...
640
00:33:19,996 --> 00:33:22,434
unlike you, I stick to my word.
641
00:33:22,477 --> 00:33:24,479
I told you you'd die if Archie did.
642
00:33:25,350 --> 00:33:26,350
Well...
643
00:33:27,265 --> 00:33:28,962
he didn't, Daddy.
644
00:33:30,137 --> 00:33:32,444
Archie is alive,
645
00:33:32,487 --> 00:33:35,925
above ground, and waiting for me.
646
00:33:35,969 --> 00:33:39,755
You failed yet again.
647
00:33:39,799 --> 00:33:42,280
You literally dropped
a mountain on Archie
648
00:33:42,323 --> 00:33:44,412
and still couldn't kill him.
649
00:33:45,326 --> 00:33:46,326
You know...
650
00:33:47,502 --> 00:33:48,895
I used to admire you...
651
00:33:49,852 --> 00:33:50,852
grudgingly...
652
00:33:52,072 --> 00:33:53,072
but I did.
653
00:33:54,727 --> 00:33:56,859
But now you're just this...
654
00:33:57,686 --> 00:33:58,905
silly cartoon.
655
00:34:03,562 --> 00:34:04,954
I'm not afraid of you anymore.
656
00:34:06,304 --> 00:34:08,175
'Cause you're no longer a threat to me.
657
00:34:08,219 --> 00:34:12,266
But if you ever come
after me or Archie again,
658
00:34:12,310 --> 00:34:14,529
you'll end up getting shot.
659
00:34:14,573 --> 00:34:16,792
Just like Chad did today.
660
00:34:16,836 --> 00:34:19,317
- What?
- Call Dr. Curdle for the details.
661
00:34:20,492 --> 00:34:21,536
Bye, you little bitch.
662
00:34:23,234 --> 00:34:25,990
As we discussed, Jughead,
you're gonna distract Dreyfuss
663
00:34:25,991 --> 00:34:27,520
while the rest of us
search the junkyard.
664
00:34:27,521 --> 00:34:29,400
If Britta is being
kept in the same place
665
00:34:29,401 --> 00:34:30,458
that my sister and Lerman were held,
666
00:34:30,502 --> 00:34:33,722
we're looking for some
kind of windowless shed.
667
00:34:33,766 --> 00:34:35,202
You know how to use a stun gun?
668
00:34:35,246 --> 00:34:36,551
I'm from Chicago.
669
00:34:36,595 --> 00:34:38,074
- Yes.
- Jughead? You good?
670
00:34:39,337 --> 00:34:41,687
- I'm good.
- We're ready then?
671
00:34:41,730 --> 00:34:43,130
Jug, you're up. The rest of us,
672
00:34:43,131 --> 00:34:45,343
let's split up so we can
cover more ground, okay?
673
00:34:49,477 --> 00:34:50,477
You again.
674
00:34:50,478 --> 00:34:51,827
Hey, Mr. Dreyfuss.
675
00:34:51,871 --> 00:34:53,916
I'm so sorry to drop by unannounced.
676
00:34:53,960 --> 00:34:55,483
I, uh... I actually
just got back into town.
677
00:34:55,527 --> 00:34:57,050
I was hoping that you and I could
678
00:34:57,093 --> 00:34:59,052
continue our conversation
about the Mothmen.
679
00:34:59,095 --> 00:35:00,923
Let me grab some moonshine.
680
00:35:00,967 --> 00:35:03,883
Actually, it's a little cold.
Do you mind if we talk inside?
681
00:35:06,015 --> 00:35:07,147
Don't mind the mess.
682
00:35:16,156 --> 00:35:19,072
- Live here alone?
- Yep. Just me.
683
00:35:19,942 --> 00:35:22,249
No family, huh?
684
00:35:22,293 --> 00:35:25,861
I thought we were gonna
discuss the Mothmen.
685
00:35:25,905 --> 00:35:27,428
But they are your family.
686
00:35:28,516 --> 00:35:29,648
Aren't they, Mr. Starkweather?
687
00:35:32,303 --> 00:35:34,696
You know, I wondered if we were
gonna have trouble with you.
688
00:35:39,135 --> 00:35:40,746
How much have you figured out?
689
00:35:40,789 --> 00:35:42,487
Not all of it.
690
00:35:42,530 --> 00:35:43,705
Do you mind if I take a stab at it?
691
00:35:44,358 --> 00:35:45,838
Be my guest.
692
00:35:45,881 --> 00:35:47,840
The Mothman corpse
693
00:35:47,883 --> 00:35:50,103
we had at Pop's,
694
00:35:50,146 --> 00:35:54,107
that was, uh, Timothy,
your half-brother.
695
00:35:54,150 --> 00:35:55,848
You were the one that took it.
696
00:35:55,891 --> 00:35:57,850
You must have overheard
Tabitha and I talking about it
697
00:35:57,893 --> 00:35:59,286
when you came to pick up your regular
698
00:35:59,330 --> 00:36:01,332
Thursday night order of pork chops.
699
00:36:01,375 --> 00:36:03,508
And you did. We have receipts.
700
00:36:03,551 --> 00:36:04,857
You were also the person
that stole the bodies
701
00:36:04,900 --> 00:36:05,900
from the morgue.
702
00:36:07,773 --> 00:36:09,862
There was another brother.
703
00:36:09,905 --> 00:36:13,648
Swallowed his own tongue
just to keep your secret.
704
00:36:13,692 --> 00:36:16,216
Which is what, to your thinking?
705
00:36:16,260 --> 00:36:19,437
That you and your inbred brothers
706
00:36:19,480 --> 00:36:22,614
drive up and down the Lonely Highway
searching for women to murder.
707
00:36:24,224 --> 00:36:26,226
Lerman, he was an outlier,
708
00:36:26,270 --> 00:36:28,576
because it's women that you're after.
709
00:36:30,404 --> 00:36:31,710
Why?
710
00:36:31,753 --> 00:36:33,625
To survive.
711
00:36:33,668 --> 00:36:35,235
So we started going after
712
00:36:35,279 --> 00:36:38,630
the people that no one would miss.
713
00:36:38,673 --> 00:36:39,673
Runaways
714
00:36:40,762 --> 00:36:43,374
and sex workers, drug addicts.
715
00:36:43,417 --> 00:36:45,767
To what, steal from them?
716
00:36:45,811 --> 00:36:47,813
Those people couldn't
have had much money.
717
00:36:47,856 --> 00:36:49,728
You're right, of course.
718
00:36:49,771 --> 00:36:52,165
But we don't need much to survive.
719
00:36:52,208 --> 00:36:55,734
Anyway, after a while,
it wasn't about that.
720
00:36:57,388 --> 00:36:58,867
It was about...
721
00:36:58,911 --> 00:36:59,911
The hunt.
722
00:37:01,261 --> 00:37:02,262
The sport of it all?
723
00:37:03,263 --> 00:37:05,221
Yep.
724
00:37:05,265 --> 00:37:06,397
So the Mothmen story,
that was just a cover up?
725
00:37:07,746 --> 00:37:09,878
Just a spooky little tale
726
00:37:09,922 --> 00:37:12,794
to keep people away from all the
disappearances on the highway.
727
00:37:12,838 --> 00:37:15,319
And if someone goes missing, then...
728
00:37:15,362 --> 00:37:17,190
maybe they were taken
up in an alien spaceship.
729
00:37:18,974 --> 00:37:20,889
People believe what
they want to believe.
730
00:37:22,064 --> 00:37:23,675
Nobody cared about those girls.
731
00:37:24,589 --> 00:37:25,589
Oh.
732
00:37:26,547 --> 00:37:28,244
You are so wrong about that.
733
00:37:30,421 --> 00:37:32,553
- Britta?
- Ms. Topaz?
734
00:37:32,597 --> 00:37:33,902
Okay, I'm gonna get you out, hold on.
735
00:37:50,702 --> 00:37:52,573
Betty?
736
00:38:08,284 --> 00:38:10,374
Wanna test that armor against
a point-blank shotgun blast?
737
00:38:14,290 --> 00:38:15,290
Didn't think so.
738
00:38:34,354 --> 00:38:35,834
Betty, are you okay?
739
00:38:35,877 --> 00:38:37,662
I heard you scream. What happened?
740
00:38:37,705 --> 00:38:39,751
I found Britta. She's fine.
741
00:38:39,794 --> 00:38:41,448
Scared, but fine.
742
00:38:41,492 --> 00:38:42,884
Remember what you told us about Lerman,
743
00:38:42,928 --> 00:38:45,626
how a Mothman helped him escape?
744
00:38:45,670 --> 00:38:49,848
Well, apparently not all
Starkweathers are evil incarnate.
745
00:38:49,891 --> 00:38:51,066
Hi, Britta.
746
00:38:56,028 --> 00:38:57,072
Oh, my God, Jughead.
747
00:39:01,120 --> 00:39:02,817
Are you okay?
748
00:39:02,861 --> 00:39:04,602
Yeah. No, I'm fine. He
tried to chew his tongue off
749
00:39:04,645 --> 00:39:06,473
and choke on it. But not
before he answers our questions.
750
00:39:06,517 --> 00:39:08,519
Your hunting days are over, you sick...
751
00:39:12,304 --> 00:39:13,827
How does it feel?
752
00:39:13,871 --> 00:39:16,961
My foot? Like it's on fire.
753
00:39:17,004 --> 00:39:19,529
The rest of me? Like a complete ass.
754
00:39:19,572 --> 00:39:22,793
Well, who would've known we were
walking into The Hills Have Eyes?
755
00:39:22,836 --> 00:39:23,836
Toni...
756
00:39:26,536 --> 00:39:27,536
we can do this.
757
00:39:28,581 --> 00:39:29,581
Right?
758
00:39:31,279 --> 00:39:32,279
Like, all of this.
759
00:39:33,847 --> 00:39:37,503
Oh, yeah. We got this.
760
00:39:37,547 --> 00:39:39,200
You and me just...
761
00:39:40,245 --> 00:39:41,812
watching each other's backs.
762
00:39:49,733 --> 00:39:52,387
Not even the Earth swallowing you whole
763
00:39:52,431 --> 00:39:54,694
could keep us from
this moment, Archiekins.
764
00:39:56,740 --> 00:40:00,178
Another brush with death to
add to your ever-growing list.
765
00:40:01,527 --> 00:40:04,095
Your guardian angel deserves a raise.
766
00:40:04,138 --> 00:40:05,444
More than one, Ronnie.
767
00:40:22,592 --> 00:40:24,550
Mr. Starkweather,
768
00:40:24,594 --> 00:40:26,509
I've spoken to my colleagues at the FBI,
769
00:40:26,552 --> 00:40:27,858
and they'll be here soon to take you
770
00:40:27,901 --> 00:40:29,424
and your brothers away.
771
00:40:30,991 --> 00:40:32,471
But before that happens...
772
00:40:34,778 --> 00:40:36,519
I would very much appreciate it
773
00:40:36,562 --> 00:40:38,825
if you would tell me where my sister is.
774
00:40:44,004 --> 00:40:45,179
Please tell me.
775
00:40:52,012 --> 00:40:53,231
She's in the junkyard.
776
00:40:55,233 --> 00:40:56,539
I can draw you a map.
777
00:41:57,100 --> 00:42:02,100
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
56141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.