All language subtitles for This.Is.the.Year.h.264-CMRG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,453 --> 00:00:38,189
This is school,
school of "Jersey Shore."
2
00:00:38,222 --> 00:00:39,924
...immediate risks to our...
3
00:00:39,957 --> 00:00:42,459
...Grammys, it's gonna be
so much...
4
00:00:42,492 --> 00:00:44,461
...for a full refund,
to order, call now.
5
00:00:44,494 --> 00:00:47,999
Welcome back to
our '80s movies marathon.
6
00:00:48,032 --> 00:00:50,634
Ready! Okay!
7
00:00:50,667 --> 00:00:52,435
♪ We are the Tigers ♪
8
00:00:52,469 --> 00:00:54,437
♪ The mighty
mighty Tigers ♪
9
00:00:54,471 --> 00:00:57,641
♪ Everywhere we
go people wanna know ♪
10
00:00:57,674 --> 00:00:59,143
♪ Who we are ♪
11
00:00:59,176 --> 00:01:00,912
♪ So we tell them ♪
12
00:01:00,945 --> 00:01:02,612
♪ We are the Tigers ♪
13
00:01:02,646 --> 00:01:04,081
♪ We couldn't be prouder ♪
14
00:01:04,115 --> 00:01:04,982
Follow
what she's doing...
15
00:01:08,119 --> 00:01:09,887
Hey,
kid.
16
00:01:12,123 --> 00:01:14,091
How do you know when
you're in love, Goosie?
17
00:01:18,129 --> 00:01:20,830
You feel it,
dweeb. Your palms get sweaty.
18
00:01:20,865 --> 00:01:22,799
You feel like
you're gonna hurl.
19
00:01:22,832 --> 00:01:24,567
You can't stop staring.
20
00:01:36,846 --> 00:01:38,916
It's happening.
21
00:02:11,115 --> 00:02:13,817
♪ She's my polyrhythm ♪
22
00:02:13,851 --> 00:02:16,619
♪ Carryin' my
heart like a beat ♪
23
00:02:16,653 --> 00:02:18,655
♪ So fast I
can't keep up ♪
24
00:02:18,688 --> 00:02:21,125
♪ My prayers sing melody ♪
25
00:02:21,158 --> 00:02:22,692
♪ Do do do-do,
hey ♪
26
00:02:24,128 --> 00:02:27,064
♪ I'm so lonely... ♪
27
00:02:29,799 --> 00:02:32,303
- That's a cool windbreaker.
- It's retro.
28
00:02:32,336 --> 00:02:34,571
Hey, you still got that
crazy teacher again this year?
29
00:02:34,604 --> 00:02:36,173
Woman
won't leave me alone.
30
00:02:36,207 --> 00:02:37,674
Gotta love
homeschooling.
31
00:02:37,707 --> 00:02:39,743
Yeah, I don't.
32
00:02:39,776 --> 00:02:41,544
♪ I'm so lonely ♪
33
00:02:41,578 --> 00:02:42,947
Thought you fixed it.
34
00:02:42,980 --> 00:02:44,982
I did.
35
00:02:45,016 --> 00:02:48,052
And then you fixed it,
so I had to fix your fix.
36
00:02:48,085 --> 00:02:49,686
You're my little brother.
What are little brother's for?
37
00:02:49,719 --> 00:02:51,621
What's up, boys?
What's up, Donnie?
38
00:02:51,654 --> 00:02:54,125
- What's up, Mikey?
- Whoa!
39
00:02:54,158 --> 00:02:56,726
- That your mom's jacket?
- Ha-ha, hilarious.
40
00:02:56,760 --> 00:02:59,763
It's retro,
bro. Great conversation starter.
41
00:02:59,796 --> 00:03:02,632
First day of senior year,
I like it.
42
00:03:02,665 --> 00:03:04,902
Kid's taking a swing.
43
00:03:04,935 --> 00:03:07,338
I actually like that jacket.
It would look better on me.
44
00:03:07,371 --> 00:03:08,671
I can't believe
you're my brother.
45
00:03:11,876 --> 00:03:13,310
Why are we stopping?
46
00:03:13,344 --> 00:03:16,047
Remember Zoey,
our cousin?
47
00:03:16,080 --> 00:03:17,214
She bit you at
my birthday party,
48
00:03:17,248 --> 00:03:18,848
and you peed
your pants.
49
00:03:18,883 --> 00:03:21,018
That's what happens
when you're six and afraid.
50
00:03:21,052 --> 00:03:23,220
Well, her parents got divorced
so she moved here.
51
00:03:23,487 --> 00:03:25,189
All right,
switch me, dude.
52
00:03:25,222 --> 00:03:27,058
I don't want to sit next to
that flesh eater, she's crazy.
53
00:03:27,091 --> 00:03:28,959
Hey,
there she is.
54
00:03:39,836 --> 00:03:42,973
You know what?
We're good.
55
00:03:48,711 --> 00:03:49,846
Thanks for the ride.
56
00:03:49,880 --> 00:03:51,848
Walking is way
too athletic for me.
57
00:03:53,884 --> 00:03:55,286
You're...
58
00:03:55,319 --> 00:03:58,222
- Hi.
- You're Josh, right?
59
00:03:58,255 --> 00:04:01,392
You bit me... I...
when we were kids.
60
00:04:01,425 --> 00:04:03,726
- Oh! Yeah, yeah.
- You...
61
00:04:04,195 --> 00:04:05,829
Well, in my defense,
I think you took the last piece
62
00:04:05,863 --> 00:04:07,298
of cake or something.
63
00:04:07,331 --> 00:04:09,100
What are you listening to?
64
00:04:12,735 --> 00:04:14,271
Is that Lovelytheband?
65
00:04:14,604 --> 00:04:17,374
- You like them?
- Yeah.
66
00:04:17,408 --> 00:04:19,076
Are you kidding me?
Lovelytheband is like...
67
00:04:19,110 --> 00:04:22,346
...the
soundtrack of our generation.
68
00:04:22,379 --> 00:04:25,149
Oh, it's happening?
69
00:04:25,182 --> 00:04:28,651
♪ I dreamed that I lit
my house on fire ♪
70
00:04:28,685 --> 00:04:32,423
♪ Sat in the road
and watched it burn ♪
71
00:04:32,456 --> 00:04:36,026
♪ Wanting to see
some kind of hero ♪
72
00:04:36,060 --> 00:04:40,197
♪ Jump in the
flames and rescue her ♪
73
00:04:41,698 --> 00:04:45,035
♪ She was a
movie that was over ♪
74
00:04:45,069 --> 00:04:48,771
♪ Credits were
rolling and down her face ♪
75
00:04:48,805 --> 00:04:52,109
♪ We were a part
that's going nowhere ♪
76
00:04:52,143 --> 00:04:56,713
♪ I was just
staring off into space ♪
77
00:04:56,746 --> 00:04:58,182
♪ When I hear that song ♪
78
00:04:58,215 --> 00:05:01,418
♪ Rattles my heart
like a storm in the jungle ♪
79
00:05:01,452 --> 00:05:03,420
♪ Starting to rumble ♪
80
00:05:03,454 --> 00:05:05,222
♪ I hear you sing along ♪
81
00:05:05,256 --> 00:05:06,756
♪ Every part ♪
82
00:05:06,789 --> 00:05:08,825
♪ And my
stone heart crumbles ♪
83
00:05:08,859 --> 00:05:13,364
♪ I guess
'cause I love you so ♪
84
00:05:13,397 --> 00:05:16,699
♪ I love you so ♪
85
00:05:16,733 --> 00:05:20,304
♪ I love you so ♪
86
00:05:20,337 --> 00:05:24,208
♪ I love you so ♪
87
00:05:24,241 --> 00:05:27,978
♪ It's not that I want
to return to innocence ♪
88
00:05:28,012 --> 00:05:31,348
♪ I want to lose
it all over again ♪
89
00:05:31,382 --> 00:05:32,715
♪ Wish I could... ♪♪♪
90
00:05:34,251 --> 00:05:34,985
Attention,
students...
91
00:05:35,019 --> 00:05:37,188
- Zoey!
- Yep.
92
00:05:37,521 --> 00:05:42,059
- Hi.
- ...all practices will be canceled.
93
00:05:42,092 --> 00:05:44,161
Do you... do you, um,
do you want, um,
94
00:05:44,195 --> 00:05:46,063
do you have ChapStick?
95
00:05:46,096 --> 00:05:47,764
You want to borrow
my ChapStick?
96
00:05:47,998 --> 00:05:50,134
Yep.
97
00:05:50,167 --> 00:05:51,235
Yeah.
98
00:05:54,104 --> 00:05:55,873
You can keep it.
99
00:05:55,906 --> 00:05:57,308
Thank you.
100
00:05:59,910 --> 00:06:01,744
Nice,
what'd we score?
101
00:06:01,778 --> 00:06:04,148
- Ooh, Watermelon Sparkle.
- Shut it!
102
00:06:04,181 --> 00:06:05,115
Class is that way.
103
00:06:05,149 --> 00:06:07,151
Yep, here.
104
00:06:23,901 --> 00:06:26,803
♪ ...be by your side ♪
105
00:06:33,110 --> 00:06:34,245
That was awesome.
106
00:06:34,278 --> 00:06:36,080
Why have I
never heard this before?
107
00:06:36,413 --> 00:06:39,283
- Come on.
- "Zoey's special mix."
108
00:06:39,782 --> 00:06:41,818
- Really?
- No one is supposed to hear that.
109
00:06:42,186 --> 00:06:44,388
That's... that's your new plan?
A mix?
110
00:06:44,421 --> 00:06:47,024
You don't understand because
you don't believe in love.
111
00:06:47,057 --> 00:06:49,226
Ah, I forgot.
I can't feel human emotion.
112
00:06:49,260 --> 00:06:50,427
How do you
know you're in love?
113
00:06:50,461 --> 00:06:51,794
You feel it,
dweeb.
114
00:06:52,162 --> 00:06:53,564
Did you call me a dweeb?
115
00:06:53,597 --> 00:06:55,532
Look, you're never,
ever gonna get anywhere
116
00:06:55,566 --> 00:06:56,900
unless you tell
her how you feel.
117
00:06:56,934 --> 00:06:58,269
What are you so afraid of?
118
00:06:58,669 --> 00:07:00,204
Nothing, man.
It's just...
119
00:07:00,237 --> 00:07:02,406
Joshua Torres,
please report
120
00:07:02,439 --> 00:07:05,075
to Mr. Elmer's
office immediately.
121
00:07:05,442 --> 00:07:07,844
Oh, don't worry, man.
Elmer loves me.
122
00:07:08,545 --> 00:07:10,180
I hate you.
123
00:07:10,214 --> 00:07:11,982
Thank you?
124
00:07:12,016 --> 00:07:13,517
Do you have
something for me?
125
00:07:13,550 --> 00:07:17,354
I... have a protein bar
in my locker, yes.
126
00:07:17,388 --> 00:07:19,556
I mean your final essay,
smartass.
127
00:07:19,990 --> 00:07:24,261
You're the only one
who's missing from this stack.
128
00:07:24,295 --> 00:07:27,898
And now I'm late for a
backgammon tournament.
129
00:07:27,931 --> 00:07:30,434
And from what I hear,
it's, um,
130
00:07:30,467 --> 00:07:32,802
like how you say,
"turned"?
131
00:07:33,704 --> 00:07:36,106
Okay, look, Mr. Elmer, I just
need a little bit more time,
132
00:07:36,140 --> 00:07:37,474
you know,
but you're gonna love it.
133
00:07:37,508 --> 00:07:39,943
I got these beautiful
chapters and illustrations.
134
00:07:39,977 --> 00:07:41,211
It's looking pretty nice.
135
00:07:41,245 --> 00:07:42,812
I don't need
"Lord of the Rings."
136
00:07:43,113 --> 00:07:45,582
I just need ten pages
answering the question,
137
00:07:45,616 --> 00:07:47,551
"How was your
high school experience?"
138
00:07:48,319 --> 00:07:50,554
Yes, I just need
some more time.
139
00:07:50,587 --> 00:07:53,190
Time?
High school's over.
140
00:07:53,424 --> 00:07:56,293
I mean, it's not over over.
We still have three more weeks.
141
00:07:56,327 --> 00:07:58,128
- It's over.
- Is it, though?
142
00:07:58,162 --> 00:07:59,229
It is.
143
00:08:01,165 --> 00:08:03,067
Yeah, but a lot of interesting
things can happen
144
00:08:03,100 --> 00:08:04,068
in the next three weeks.
145
00:08:04,101 --> 00:08:05,536
I'm talking
life-changing events
146
00:08:05,569 --> 00:08:07,938
that can completely change
my whole high school experience.
147
00:08:08,372 --> 00:08:11,108
Okay, have you seen
"Fireworks at Beaumont"
148
00:08:11,141 --> 00:08:12,343
with Patrick J. Michaels?
149
00:08:12,743 --> 00:08:14,411
Uh, uh...
150
00:08:14,445 --> 00:08:16,547
It's a classic '80s movie.
He spends all of senior
151
00:08:16,580 --> 00:08:17,981
trying to get
with the prettiest girl
152
00:08:18,015 --> 00:08:19,583
and it's not until the
very last day of school
153
00:08:19,616 --> 00:08:21,418
that... that there's
this beautiful concert.
154
00:08:21,452 --> 00:08:23,320
And he grabs the guitar,
and then boom, it happens.
155
00:08:23,354 --> 00:08:25,089
And she falls in
love with him at the end.
156
00:08:25,122 --> 00:08:27,358
It happens.
It will happen.
157
00:08:29,493 --> 00:08:31,595
I can't describe my
high school experience yet
158
00:08:31,628 --> 00:08:33,097
because it's not over.
159
00:08:33,497 --> 00:08:34,932
It can't be.
160
00:08:38,001 --> 00:08:39,169
Okay.
161
00:08:39,636 --> 00:08:42,039
Get me the
essay by Sunday.
162
00:08:42,673 --> 00:08:44,408
Sunday,
that's in a few days.
163
00:08:44,441 --> 00:08:47,578
Yeah, that's me
giving you a break, okay?
164
00:08:47,611 --> 00:08:51,081
If you don't turn it in,
you're not gonna graduate.
165
00:08:51,115 --> 00:08:54,084
And your real high
school experience will be spent
166
00:08:54,118 --> 00:08:56,186
in summer school with me.
167
00:08:57,454 --> 00:08:59,990
That's not a
fun essay to write.
168
00:09:02,059 --> 00:09:03,594
I can't write
your paper, man.
169
00:09:03,627 --> 00:09:06,196
I gotta spend my
weekend looking for food trucks.
170
00:09:06,730 --> 00:09:08,499
What?
171
00:09:08,532 --> 00:09:10,968
Yeah, Donnie wants to get
into the grilled cheese business
172
00:09:11,001 --> 00:09:12,936
before graduation.
173
00:09:13,270 --> 00:09:15,939
So, you know, I don't know much,
but I do know this...
174
00:09:15,973 --> 00:09:18,142
chicks don't dig
cheese. It's a fungus.
175
00:09:18,175 --> 00:09:19,143
Just tell Donnie how you feel.
176
00:09:19,176 --> 00:09:20,077
No!
177
00:09:20,577 --> 00:09:21,478
Uh,
yeah, I'm outside.
178
00:09:23,313 --> 00:09:25,649
No,
I'm not gonna walk to Starbucks.
179
00:09:25,682 --> 00:09:27,050
Because it's raining!
180
00:09:27,618 --> 00:09:29,420
I will see
you here. Thanks.
181
00:09:30,687 --> 00:09:32,222
- Hi.
- What's up, cuz?
182
00:09:32,256 --> 00:09:33,991
Hi. Oh, oh,
did you hear?
183
00:09:34,258 --> 00:09:36,527
The closing act at
Front and Center this year
184
00:09:36,560 --> 00:09:38,362
will be Lovelytheband.
185
00:09:38,897 --> 00:09:40,464
- No way.
- Yeah, they just announced it.
186
00:09:40,497 --> 00:09:41,598
My friend Liz
went last year.
187
00:09:41,632 --> 00:09:42,666
She said it
was like totally lit.
188
00:09:43,033 --> 00:09:45,102
I would kill
for wristbands,
189
00:09:45,135 --> 00:09:47,438
but they sold out in
like two minutes, it's insane.
190
00:09:49,273 --> 00:09:50,474
Oh, wait.
191
00:10:11,361 --> 00:10:13,363
Okay, gotta go.
Uh, I'm coming, Kale.
192
00:10:13,865 --> 00:10:15,999
My chaturanga
was unbelievable.
193
00:10:16,033 --> 00:10:17,668
Oh, as always.
194
00:10:17,936 --> 00:10:21,004
Kale.
Can't be his real name.
195
00:10:21,038 --> 00:10:22,372
It's short for Kaleb, I think.
196
00:10:22,406 --> 00:10:24,241
What does she even see
in the guy?
197
00:10:24,641 --> 00:10:26,143
Are you kidding?
198
00:10:26,176 --> 00:10:27,611
- What's up, Cam?
- Hey, Kale.
199
00:10:27,644 --> 00:10:29,580
His name could be Catheter
and she'd still wanna date him.
200
00:10:29,613 --> 00:10:31,381
Semantics, Michael.
201
00:10:31,982 --> 00:10:33,417
Look, he'll be out of
the picture in no time.
202
00:10:33,450 --> 00:10:36,086
- I have a plan.
- Oh, there's a shocker.
203
00:10:36,487 --> 00:10:38,455
An insanely
great plan, bro.
204
00:10:38,489 --> 00:10:40,057
I literally have no plan.
205
00:10:40,090 --> 00:10:41,458
About Zoey?
206
00:10:41,492 --> 00:10:43,193
No,
about Mr. Elmer.
207
00:10:43,227 --> 00:10:45,395
I mean, how am I supposed to
write an essay in one weekend?
208
00:10:45,429 --> 00:10:47,798
- It's unfair.
- Dude, seriously?
209
00:10:47,831 --> 00:10:50,467
No, I'm 100% Team Elmer here.
Why don't you just finish it?
210
00:10:50,501 --> 00:10:52,569
Well...
We're late for work.
211
00:10:52,937 --> 00:10:54,438
You've been on it
for a year now.
212
00:10:54,471 --> 00:10:56,173
You really need
to pull the trigger.
213
00:10:56,206 --> 00:10:57,407
It's hard to get
her attention.
214
00:10:57,441 --> 00:10:58,775
Her? Aren't we still
talking about Elmer?
215
00:10:58,809 --> 00:11:00,544
No,
we're talking about Zoey.
216
00:11:00,577 --> 00:11:03,046
Well, I don't know.
Here's a crazy idea.
217
00:11:03,080 --> 00:11:05,482
Maybe you just walk
up to her in a heartfelt way,
218
00:11:05,516 --> 00:11:07,417
say "I like you.
Do you like me?"
219
00:11:09,419 --> 00:11:11,722
"I like you, you like me?"
Really?
220
00:11:11,755 --> 00:11:14,057
I can't say that.
She has a boyfriend.
221
00:11:34,411 --> 00:11:36,480
I don't care what anyone
says, this still holds up.
222
00:11:36,513 --> 00:11:37,781
- Oh, totally.
- How many times do you think
223
00:11:37,814 --> 00:11:39,416
we've seen this
movie since we were kids?
224
00:11:39,449 --> 00:11:40,651
Probably like a million.
225
00:11:42,219 --> 00:11:44,388
Okay, so would
Patrick J. Michaels
226
00:11:44,421 --> 00:11:46,723
be afraid of his crush,
having a girlfriend?
227
00:11:46,757 --> 00:11:48,759
No, no, he'd plant
his flag in the ground
228
00:11:48,792 --> 00:11:50,494
and take a
beating in the name of love.
229
00:11:50,527 --> 00:11:52,162
Shut up!
230
00:11:52,195 --> 00:11:53,664
Aren't you
supposed to be working?
231
00:11:53,697 --> 00:11:55,065
Go back to sleep,
Jared!
232
00:11:56,366 --> 00:11:58,402
Rude.
233
00:11:58,602 --> 00:12:00,504
Mm,
mm-mm.
234
00:12:01,838 --> 00:12:03,473
This part always
makes me nervous.
235
00:12:03,507 --> 00:12:06,343
I love you, Brittany.
I always have.
236
00:12:06,376 --> 00:12:07,744
And I always will.
237
00:12:07,778 --> 00:12:13,684
♪ We only have tonight
my, my, my love... ♪
238
00:12:15,719 --> 00:12:17,321
The music,
the fireworks, I mean, that...
239
00:12:17,354 --> 00:12:19,723
that is how a first
kiss is supposed to be.
240
00:12:19,756 --> 00:12:20,757
Mm-hmm.
241
00:12:20,791 --> 00:12:22,826
I so doubt she
was homeschooled.
242
00:12:24,795 --> 00:12:26,763
Dude, come on.
243
00:12:26,797 --> 00:12:28,532
One of us at
least has got to have
244
00:12:28,565 --> 00:12:29,901
our
fireworks-on-the-dock moment.
245
00:12:29,934 --> 00:12:30,767
You're right.
246
00:12:31,702 --> 00:12:33,871
I need to be more like
Patrick J. freakin' Michaels.
247
00:12:33,905 --> 00:12:35,639
- Yes, you do.
- Okay, I could play her
248
00:12:35,672 --> 00:12:36,740
that mix that
I've been working on.
249
00:12:36,773 --> 00:12:38,275
- Oh, that's such a good idea.
- Yeah.
250
00:12:38,308 --> 00:12:39,443
I mean, high school's
almost over.
251
00:12:39,877 --> 00:12:41,645
It's now or never,
Goosie.
252
00:12:54,191 --> 00:12:55,792
It's Friday-Bye-Day,
253
00:12:55,826 --> 00:12:58,629
and I'm very curious
what Zoey has to say.
254
00:12:58,662 --> 00:13:00,831
Um, well, actually,
today's lunch would be
255
00:13:00,865 --> 00:13:03,834
a literal
Friday-Bye-Day for me because..
256
00:13:04,102 --> 00:13:06,336
I am graduating early
257
00:13:06,370 --> 00:13:07,638
and moving to Los Angeles.
258
00:13:10,240 --> 00:13:11,775
- For reals?
- Yeah.
259
00:13:17,814 --> 00:13:20,918
♪ You make me so,
so sad ♪
260
00:13:20,952 --> 00:13:23,487
♪ I'm talking waterfall ♪
261
00:13:26,858 --> 00:13:28,592
♪ You make me so, so sad... ♪
262
00:13:28,625 --> 00:13:29,927
- Josh?
- Josh?
263
00:13:32,729 --> 00:13:34,765
L.A.! Can you believe it?
264
00:13:34,999 --> 00:13:38,168
I really can't.
How about you, Josh?
265
00:13:38,802 --> 00:13:40,404
Um,
when are you moving out?
266
00:13:40,437 --> 00:13:43,373
Uh, I don't know.
Two or three...
267
00:13:43,407 --> 00:13:45,776
- Weeks?
- Days, actually.
268
00:13:45,809 --> 00:13:47,678
Yeah, I know, it all
happened like really fast.
269
00:13:47,879 --> 00:13:49,680
Kale got a job
at an art gallery...
270
00:13:49,713 --> 00:13:51,883
Well,
he's going too?
271
00:13:51,916 --> 00:13:53,750
Yeah, yeah,
we are moving in together.
272
00:13:54,685 --> 00:13:55,786
We'll see how that goes.
273
00:13:56,054 --> 00:13:58,488
Wow, and Aunt Marie
is cool with that?
274
00:13:58,722 --> 00:14:00,290
Uh, no, no,
not at all.
275
00:14:00,323 --> 00:14:01,893
Phenomenal instincts,
that woman.
276
00:14:01,926 --> 00:14:04,594
Well, it's not really
up to her, I'm 18.
277
00:14:04,628 --> 00:14:05,997
If she can live with
her annoying boyfriend,
278
00:14:06,030 --> 00:14:07,364
I can live with mine,
too.
279
00:14:07,831 --> 00:14:09,967
Not that Kale is
annoying or anything.
280
00:14:10,001 --> 00:14:12,536
Besides, maybe this is
like a good opportunity for me
281
00:14:12,569 --> 00:14:14,271
to like further develop my art,
you know?
282
00:14:14,304 --> 00:14:15,772
Your art?
What, what art?
283
00:14:16,908 --> 00:14:18,642
I think it's a
bold move, cuz.
284
00:14:18,675 --> 00:14:21,311
- Thank you.
- Okay.
285
00:14:21,344 --> 00:14:24,548
Zoey, how do you know
you're not making a mistake?
286
00:14:24,581 --> 00:14:26,516
Well, how do I know that I'm
not making the right decision?
287
00:14:26,550 --> 00:14:28,318
'Cause it's a mistake!
288
00:14:28,351 --> 00:14:30,454
Wow, you would really
get along well with my mom.
289
00:14:30,487 --> 00:14:31,621
Hey,
Zoey. Come on.
290
00:14:31,655 --> 00:14:33,557
Hey. Uh, I'll see
you later, guys.
291
00:14:33,590 --> 00:14:34,624
I'll miss you.
292
00:14:36,626 --> 00:14:38,495
That was good.
I like that.
293
00:14:38,829 --> 00:14:40,297
Especially the
part where you tell her
294
00:14:40,330 --> 00:14:41,531
that her dreams and
aspirations are a mistake.
295
00:14:42,766 --> 00:14:44,735
Freakin' British people,
296
00:14:44,768 --> 00:14:45,870
dude,
with their accents.
297
00:14:45,903 --> 00:14:47,637
It's like their
superpower or something.
298
00:14:48,139 --> 00:14:50,007
It's un... it's unfair.
299
00:14:51,408 --> 00:14:53,443
Well...
300
00:14:53,477 --> 00:14:54,678
...there's not much to say.
301
00:14:56,981 --> 00:14:59,349
That's my in-between-the-knees
pillow, and I sleep in the nude.
302
00:15:00,450 --> 00:15:01,953
What is wrong with you?
303
00:15:01,986 --> 00:15:03,020
Nothing.
You should try it.
304
00:15:03,054 --> 00:15:04,621
It's insanely breezy.
305
00:15:04,654 --> 00:15:07,058
It's that redcoat Kale,
man.
306
00:15:07,091 --> 00:15:08,825
He's a bad influence on her,
I'm telling you.
307
00:15:08,860 --> 00:15:10,527
He's an artist, so now
she wants to be an artist?
308
00:15:10,560 --> 00:15:11,828
Zoey's been into art
since she was a kid.
309
00:15:14,631 --> 00:15:15,832
What is this?
310
00:15:17,034 --> 00:15:18,502
Texas A&M?
311
00:15:19,237 --> 00:15:21,471
The housing department?
You're leaving me, too?
312
00:15:21,505 --> 00:15:23,640
No,
I'm not.
313
00:15:23,673 --> 00:15:26,010
I just wanted optics,
but it's out of state, man.
314
00:15:26,043 --> 00:15:27,711
I can't afford it.
315
00:15:27,744 --> 00:15:29,981
And I can't just
move across the country
316
00:15:30,014 --> 00:15:31,883
and abandon my brother.
317
00:15:32,250 --> 00:15:34,451
It's been the
two of us for...
318
00:15:34,484 --> 00:15:35,719
forever and...
319
00:15:41,625 --> 00:15:42,659
You gotta be kidding me.
320
00:15:45,997 --> 00:15:47,564
Check it out,
boys!
321
00:15:50,902 --> 00:15:52,435
Don't say anything
about A&M.
322
00:15:53,137 --> 00:15:54,304
Donnie, buddy!
323
00:15:55,572 --> 00:15:56,640
Thought you
were gonna wait for me.
324
00:15:56,673 --> 00:15:58,375
Yeah, well,
there was another buyer
325
00:15:58,408 --> 00:15:59,509
and,
you know, had to take it.
326
00:15:59,543 --> 00:16:00,343
There was another buyer
for this.
327
00:16:00,377 --> 00:16:01,979
Uh-huh, yeah, no.
She needs work.
328
00:16:02,013 --> 00:16:03,647
But trust me,
she's a gem.
329
00:16:05,082 --> 00:16:06,951
Uh... you can fix that,
right?
330
00:16:07,517 --> 00:16:08,752
So I'm
thinking about names.
331
00:16:09,987 --> 00:16:14,091
The
Milleni-Yum Falcon. Y-U-M.
332
00:16:14,491 --> 00:16:16,861
Right? Mm.
333
00:16:16,894 --> 00:16:18,095
You can be Chewie.
334
00:16:18,129 --> 00:16:19,329
I don't
want to be Chewie.
335
00:16:19,931 --> 00:16:21,565
All right, I'm gonna let
you guys figure it out.
336
00:16:21,598 --> 00:16:22,499
I gotta get to work.
337
00:16:24,801 --> 00:16:25,903
Why wouldn't you
want to be Chewie?
338
00:16:26,369 --> 00:16:27,704
Why wouldn't you want
to be Chewie?
339
00:16:28,005 --> 00:16:29,907
'Cause I'm
the roguish one.
340
00:16:31,641 --> 00:16:33,443
Maybe Mikey's right.
341
00:16:33,476 --> 00:16:34,711
Maybe I
should just move on.
342
00:16:35,046 --> 00:16:37,447
What? Heck no!
343
00:16:37,480 --> 00:16:39,884
If you let this damsel that
you've been distressing over
344
00:16:39,917 --> 00:16:42,652
leave before you have a chance
to profess your true feelings,
345
00:16:42,686 --> 00:16:44,688
then, then you will
wind up a shell of man
346
00:16:44,721 --> 00:16:46,991
forever haunted by
the cruel ghost of "what if."
347
00:16:47,024 --> 00:16:48,692
But she's
leaving in two days.
348
00:16:48,725 --> 00:16:51,095
Who wants
wristbands to see Lovelytheband
349
00:16:51,128 --> 00:16:53,164
at Front and Center?
350
00:16:53,197 --> 00:16:55,967
That's right, Big Joe Henry
here giving away two wristbands
351
00:16:56,000 --> 00:16:57,068
to the first caller.
352
00:16:57,101 --> 00:16:58,635
- So call now.
- Call!
353
00:16:58,668 --> 00:17:00,704
Faster! Buttons,
push them!
354
00:17:01,072 --> 00:17:03,908
- And we have a winner.
- Ahhh...
355
00:17:03,941 --> 00:17:06,409
- Congrats to Matt Baker.
- Ohh!
356
00:17:06,443 --> 00:17:07,979
Cancel whatever you're doing
this weekend, Matt,
357
00:17:08,012 --> 00:17:10,047
because you're
going to Front and Center.
358
00:17:10,081 --> 00:17:12,749
- Baker!
- Ugh!
359
00:17:13,184 --> 00:17:15,086
Man,
Lovelytheband, front and center?
360
00:17:15,452 --> 00:17:17,554
That would've
been a date to remember.
361
00:17:17,587 --> 00:17:19,156
I mean, the romance
would have been off the charts.
362
00:17:19,190 --> 00:17:21,725
Gah! It sucks for you.
363
00:17:30,500 --> 00:17:33,070
- Hello?
- Hey, dude, um...
364
00:17:33,104 --> 00:17:36,673
my... my boss's
son has food poisoning,
365
00:17:36,706 --> 00:17:39,576
something
about discount sushi.
366
00:17:39,609 --> 00:17:41,145
Cool. Why don't you grab
a pen and the paper
367
00:17:41,178 --> 00:17:42,812
and add that to the list
of things I don't care about?
368
00:17:42,846 --> 00:17:44,081
He had three tickets
to Front and Center
369
00:17:44,115 --> 00:17:46,217
- and he gave them to me.
- What?
370
00:17:46,250 --> 00:17:48,685
- Get out.
- Yes, yes.
371
00:17:48,718 --> 00:17:50,121
And if we leave by tonight,
we can make it
372
00:17:50,154 --> 00:17:51,856
to Lovely by Sunday night,
we just need some wheels, bro.
373
00:17:51,889 --> 00:17:54,591
- Yeah, leave that to me.
- Sweet.
374
00:17:54,624 --> 00:17:56,626
And you just gotta help me
convince Zoey to come with us.
375
00:17:56,660 --> 00:17:58,828
Dude,
no! Why? Why?
376
00:17:58,863 --> 00:18:00,597
Price of admission.
Meet me in an hour.
377
00:18:00,630 --> 00:18:01,966
You're the worst.
378
00:18:06,836 --> 00:18:09,639
This is good.
This is really good.
379
00:18:09,673 --> 00:18:12,676
Dude, that wasn't even
like a white lie,
380
00:18:12,709 --> 00:18:15,712
that was like a
full-on Lance Armstrong.
381
00:18:15,745 --> 00:18:17,081
This is bad.
382
00:18:17,114 --> 00:18:19,150
Oh crap,
this is really bad.
383
00:18:19,183 --> 00:18:20,184
I'm gonna cancel this
whole thing, what've done?
384
00:18:20,217 --> 00:18:22,053
Whoa, whoa, whoa,
no, no, you can't do that.
385
00:18:22,086 --> 00:18:25,957
Look, you set into
motion something big, okay?
386
00:18:25,990 --> 00:18:27,858
Zoey's not gonna
say no to Lovelytheband,
387
00:18:27,892 --> 00:18:29,860
and plus,
it's a road trip.
388
00:18:29,894 --> 00:18:32,762
With friends,
just like in the movies.
389
00:18:32,796 --> 00:18:33,730
When are we leaving?
390
00:18:34,831 --> 00:18:36,100
We?
391
00:18:45,642 --> 00:18:47,912
Babe, do you think we should
exhibit this at the gallery,
392
00:18:47,945 --> 00:18:49,981
or do you think
we should save it
393
00:18:50,014 --> 00:18:51,715
for, like,
above our bed?
394
00:18:53,284 --> 00:18:54,218
Babe?
395
00:18:54,818 --> 00:18:57,121
Have you
seen my sketchbook?
396
00:18:57,955 --> 00:19:00,657
What is your jacket
doing on my sketchbook?
397
00:19:00,690 --> 00:19:02,759
I like to take a peek
once in a while
398
00:19:02,792 --> 00:19:04,128
and give some advice,
that's all.
399
00:19:04,161 --> 00:19:05,662
But you know that I don't like
to show my stuff
400
00:19:05,695 --> 00:19:07,664
- when it's not ready.
- I know you feel threatened
401
00:19:07,697 --> 00:19:09,934
when you're
surrounded by real art.
402
00:19:09,967 --> 00:19:12,535
But you can get to this level,
too, babe.
403
00:19:12,569 --> 00:19:14,905
It just takes
time. I mean, look.
404
00:19:14,939 --> 00:19:16,773
That piece there
took me nine years.
405
00:19:16,806 --> 00:19:18,742
That one stripe
there took me a solid month.
406
00:19:18,775 --> 00:19:21,711
Okay, can you just get over
yourself for a hot second?
407
00:19:21,745 --> 00:19:24,614
I am sensing something
very awry in your aura.
408
00:19:24,814 --> 00:19:27,852
Yes. Yes, my aura
is very awry.
409
00:19:27,885 --> 00:19:30,321
We're not even close to
being ready to leave tomorrow.
410
00:19:30,354 --> 00:19:32,589
And I don't know,
is the move too soon?
411
00:19:33,391 --> 00:19:34,624
And, and maybe I should like,
look into local art programs
412
00:19:34,657 --> 00:19:35,692
- or something...
- Ooh!
413
00:19:35,725 --> 00:19:37,694
Artists don't need uni.
414
00:19:38,062 --> 00:19:39,864
You don't learn art,
you...
415
00:19:41,598 --> 00:19:42,933
- You live it.
- You live it.
416
00:19:43,934 --> 00:19:46,237
Look, do you think they could've
taught me that in school?
417
00:19:46,569 --> 00:19:49,572
Hell to the no.
418
00:19:49,606 --> 00:19:51,641
I was eating Frosted
Flakes one morning and then,
419
00:19:51,674 --> 00:19:53,277
boom,
it hit me.
420
00:19:53,576 --> 00:19:55,712
The Cereal
Killers collection.
421
00:20:03,087 --> 00:20:04,155
Bedroom.
422
00:20:11,962 --> 00:20:13,563
Okay...
423
00:20:13,797 --> 00:20:14,999
- Let's go!
- Shh!
424
00:20:15,032 --> 00:20:16,200
You're gonna
wake up your parents!
425
00:20:16,233 --> 00:20:17,700
Oh, don't worry about them.
426
00:20:17,734 --> 00:20:19,303
They're in Colombia
attending a symposium
427
00:20:19,336 --> 00:20:21,105
on the
neuroscience of perception.
428
00:20:21,138 --> 00:20:22,306
Then why
did you sneak out?
429
00:20:22,339 --> 00:20:23,706
Oh, 'cause I've always
wanted to do that.
430
00:20:23,740 --> 00:20:26,210
- Why are we whispering?
- I don't know.
431
00:20:26,243 --> 00:20:28,045
But I kind of like it now.
432
00:20:28,079 --> 00:20:30,948
Oh, you are totally
not going to regret
433
00:20:31,182 --> 00:20:32,615
me coming along.
434
00:20:32,649 --> 00:20:34,985
Little known fact,
I'm an amazing wingman.
435
00:20:35,019 --> 00:20:36,954
Woman. Wing woman.
436
00:20:44,862 --> 00:20:46,596
What?
No way, for real?
437
00:20:48,899 --> 00:20:51,235
The Milleni-Yum Falcon
at your service.
438
00:20:51,268 --> 00:20:52,769
Dude, Donnie
let you take this?
439
00:20:52,802 --> 00:20:55,039
Yeah! Yeah, I just left him
a nice little note
440
00:20:55,072 --> 00:20:56,673
explaining
everything and we're cool.
441
00:20:56,974 --> 00:20:59,210
Whoa, we're going
in this thing?
442
00:20:59,243 --> 00:21:01,045
- Mm-hmm.
- Consider tone set.
443
00:21:01,345 --> 00:21:02,947
- Hi, Molly.
- Hey.
444
00:21:02,980 --> 00:21:05,950
I thought you only
had three wristbands.
445
00:21:06,850 --> 00:21:10,187
Oh, I bought my own.
Yeah, months ago.
446
00:21:10,221 --> 00:21:12,890
Dig me some Lovelytheband,
am I right?
447
00:21:12,923 --> 00:21:16,227
Yeah, yeah. There's
nothing weird about that, so...
448
00:21:16,260 --> 00:21:18,795
And I'm going to be documenting
the whole experience.
449
00:21:21,465 --> 00:21:22,799
Hey, did you get
a hold of Zoey?
450
00:21:23,134 --> 00:21:24,801
Yeah, man, she's on
her way right now.
451
00:21:24,834 --> 00:21:26,103
She's gonna
confess her love for y...
452
00:21:26,137 --> 00:21:27,404
No,
I haven't talked to her.
453
00:21:27,438 --> 00:21:29,106
She was at Kale's
22 minutes ago.
454
00:21:30,040 --> 00:21:33,077
You guys have
heard of social media, right?
455
00:21:33,277 --> 00:21:35,012
It's a thing, yeah?
456
00:21:35,045 --> 00:21:37,714
Good job, Molls.
All right, let's roll!
457
00:21:37,747 --> 00:21:39,917
Gotcha!
458
00:21:42,253 --> 00:21:43,354
And we're screwed.
459
00:21:44,989 --> 00:21:46,924
"I borrowed the truck,
460
00:21:46,957 --> 00:21:49,059
BRB next week."
461
00:21:50,261 --> 00:21:52,263
How is next week "BRB"?
462
00:21:52,897 --> 00:21:54,231
That was the nice note
you left him?
463
00:21:54,598 --> 00:21:55,866
Mikey,
we're supposed to be
464
00:21:55,900 --> 00:21:57,201
working on the
truck all weekend.
465
00:21:57,234 --> 00:22:00,803
Yeah, but Josh got wristbands
to Front and Center.
466
00:22:00,837 --> 00:22:02,739
What?
467
00:22:02,940 --> 00:22:05,775
Donnie, I'm sorry, bro,
we only have three wristbands.
468
00:22:05,808 --> 00:22:06,977
I don't even think
Zoey's coming.
469
00:22:07,011 --> 00:22:08,312
Donnie can just
use her wristband.
470
00:22:08,345 --> 00:22:09,413
We haven't even
talked to her, man.
471
00:22:09,446 --> 00:22:11,248
Semantics, Michael.
472
00:22:11,282 --> 00:22:13,184
Okay, the semantics are
she's not going.
473
00:22:13,217 --> 00:22:15,286
You're not going, you...
you're definitely not going.
474
00:22:15,319 --> 00:22:18,022
No one's going in my
truck. Get out! Out, now!
475
00:22:18,055 --> 00:22:19,890
I have an
extra wristband.
476
00:22:22,092 --> 00:22:25,362
Yep, yes,
I bought two
477
00:22:25,396 --> 00:22:27,797
and I could sell
Donnie the extra wristband.
478
00:22:29,133 --> 00:22:30,334
And who are you?
479
00:22:30,367 --> 00:22:31,936
Oh, I'm sorry,
where are my manners?
480
00:22:31,969 --> 00:22:33,938
My name's
Molly. Molly Jenkins.
481
00:22:33,971 --> 00:22:36,106
Some would say a
wingman extraordinaire.
482
00:22:36,140 --> 00:22:38,342
- Woman. Woman.
- Yeah, I got it, Molly Jenkins.
483
00:22:38,375 --> 00:22:39,742
So how much
for the wristband?
484
00:22:40,544 --> 00:22:42,012
How about
a Falcon ride's worth?
485
00:22:47,918 --> 00:22:49,386
You know what's great
about Front and Center?
486
00:22:49,786 --> 00:22:51,455
The music, but that's not
what you're going to say.
487
00:22:51,488 --> 00:22:53,891
The food trucks, Mikey.
Food trucks
488
00:22:53,924 --> 00:22:56,527
as far as the eye
can see. I'm in, I'm in.
489
00:22:58,662 --> 00:22:59,964
- All right.
- See, I told you,
490
00:22:59,997 --> 00:23:01,899
I'm an amazing wingwoman.
491
00:23:10,874 --> 00:23:13,143
Wait,
wait, my bike!
492
00:23:13,177 --> 00:23:15,246
We've been packing
for eight hours,
493
00:23:15,279 --> 00:23:18,382
This is the perfect recipe
for a small mental breakdown.
494
00:23:18,415 --> 00:23:21,185
Okay, well, maybe if
you would've helped me packed
495
00:23:21,218 --> 00:23:23,220
instead of talking about
your stupid painting all night,
496
00:23:23,254 --> 00:23:25,289
I would be less stressed.
497
00:23:25,322 --> 00:23:27,057
Take that back.
498
00:23:28,092 --> 00:23:30,060
You know what?
499
00:23:30,094 --> 00:23:33,097
I will not let this
portal of negativity
500
00:23:33,130 --> 00:23:35,199
enter my new LA flat.
501
00:23:35,232 --> 00:23:37,067
It's called
an apartment, Kale.
502
00:23:37,101 --> 00:23:38,269
We are not in London.
503
00:23:38,302 --> 00:23:40,904
If I wanna be cultured
and call it a flat,
504
00:23:40,938 --> 00:23:43,007
I will call it a
flat because it's flat!
505
00:23:45,876 --> 00:23:48,212
You need to take a savasana,
work on your energy.
506
00:23:51,048 --> 00:23:52,049
What!
507
00:23:55,052 --> 00:23:55,886
What?
508
00:23:55,919 --> 00:23:58,122
Zoey, come on!
509
00:23:58,155 --> 00:23:59,123
Let's go!
510
00:24:01,091 --> 00:24:04,561
Zoey, come on!
Come on, let's go!
511
00:24:04,595 --> 00:24:07,364
♪ Yeah, baby, I'll be there
Yeah, baby, I'll be there ♪
512
00:24:09,867 --> 00:24:11,001
We'll be
back in a few days.
513
00:24:11,035 --> 00:24:12,436
But we committed
to hot springing
514
00:24:12,469 --> 00:24:14,138
on the way to L.A.
515
00:24:14,171 --> 00:24:16,473
Well, apparently I need
to work on my energy, so...
516
00:24:16,507 --> 00:24:20,144
See you Monday.
517
00:24:20,611 --> 00:24:22,513
Do schedules mean
nothing to you?
518
00:24:33,290 --> 00:24:37,428
Wow! Man,
you finally got it!
519
00:24:37,461 --> 00:24:40,164
- This looks like a...
- Garbage can with paint.
520
00:24:40,197 --> 00:24:42,299
Yeah, yeah, it does.
521
00:24:42,333 --> 00:24:45,169
Hey, I can't believe you
got wristbands for this thing.
522
00:24:45,202 --> 00:24:46,904
I know, trust me,
I can't believe it either.
523
00:24:46,937 --> 00:24:48,372
- That's crazy.
- Yeah.
524
00:24:48,405 --> 00:24:49,139
Insane, right?
525
00:24:51,375 --> 00:24:53,977
- Hi, I'm Zoey.
- I know.
526
00:24:54,011 --> 00:24:55,979
I mean, I don't. I don't know,
because we've never met
527
00:24:56,013 --> 00:24:57,014
and I've never
heard anything about you.
528
00:24:59,149 --> 00:25:01,151
All right, guys ready?
Let's go.
529
00:25:01,185 --> 00:25:02,319
All right.
530
00:25:46,730 --> 00:25:49,366
Uh, thank you
for inviting me.
531
00:25:49,400 --> 00:25:51,468
You know, I'm like
obsessed with Lovelytheband.
532
00:25:51,502 --> 00:25:52,703
Oh, I know.
533
00:25:52,736 --> 00:25:53,971
I've seen the
inside of your locker.
534
00:25:55,672 --> 00:25:57,007
In passing.
535
00:26:36,447 --> 00:26:38,649
You know I can just switch
places with Molly if you want.
536
00:26:38,682 --> 00:26:42,119
- No, no, no, no, it's...
- No! No!
537
00:26:42,152 --> 00:26:45,355
No, I'm, um,
there's these puppies.
538
00:26:46,390 --> 00:26:47,758
What's that?
539
00:26:47,791 --> 00:26:50,494
Uh,
it's a sketchbook.
540
00:26:50,527 --> 00:26:51,562
Cool,
what're you doing?
541
00:26:53,797 --> 00:26:55,065
Sketching.
542
00:26:58,535 --> 00:27:00,504
Um,
would you want to see?
543
00:27:02,139 --> 00:27:03,674
Yeah,
is that cool?
544
00:27:03,942 --> 00:27:06,543
Yeah. Yeah.
Yeah, cool.
545
00:27:10,280 --> 00:27:11,448
This is amazing.
546
00:27:14,351 --> 00:27:16,019
Like professional level amazing.
547
00:27:17,554 --> 00:27:19,523
I had no clue
you were so talented.
548
00:27:21,458 --> 00:27:24,695
I mean, what on earth...
549
00:27:24,728 --> 00:27:27,164
Oh, no, that's like,
that's a work in progress.
550
00:27:27,197 --> 00:27:29,533
I don't normally show
people my stuff,
551
00:27:29,566 --> 00:27:31,301
but if everyone reacts like you
552
00:27:31,335 --> 00:27:32,669
then maybe I
have a shot in L.A., huh?
553
00:27:36,607 --> 00:27:38,775
I mean, I think you
have a shot anywhere.
554
00:27:40,110 --> 00:27:41,645
Doesn't have to be L.A.
555
00:27:41,678 --> 00:27:43,413
You know,
the local college has
556
00:27:43,447 --> 00:27:44,581
- a pretty good art program.
- No, no, no, no.
557
00:27:44,615 --> 00:27:47,284
You don't learn art,
you live it.
558
00:27:47,317 --> 00:27:49,286
I mean, unless you're
Caravaggio or Da Vinci,
559
00:27:49,319 --> 00:27:51,421
or any of the other
masters who've pretty much spent
560
00:27:51,455 --> 00:27:54,224
their lives studying,
like, right out of the womb.
561
00:27:56,760 --> 00:27:57,694
Or not.
562
00:28:01,632 --> 00:28:04,234
You know, I'm not
doing it for him, right?
563
00:28:04,268 --> 00:28:07,404
The whole move for Kale, it's
not like a chasing a guy thing.
564
00:28:07,437 --> 00:28:09,339
That's not what this is about.
565
00:28:09,373 --> 00:28:10,641
I didn't say you were.
566
00:28:10,674 --> 00:28:12,242
I want to
become an artist.
567
00:28:16,213 --> 00:28:17,681
I think you're
already an artist.
568
00:28:21,853 --> 00:28:23,554
That's
really sweet of you.
569
00:28:31,662 --> 00:28:34,231
- Really, I'd be fine if we switched places.
- No! No, no, no.
570
00:28:34,264 --> 00:28:35,365
- It's totally cool with me.
- Just, um...
571
00:28:57,220 --> 00:28:58,722
"How was your
high school experience?
572
00:29:06,296 --> 00:29:08,165
"Well, to be honest, I haven't
had many worth writing about.
573
00:29:10,434 --> 00:29:13,270
But like I said,
high school isn't over yet."
574
00:29:13,303 --> 00:29:15,138
Are we
planning on eating anytime soon?
575
00:29:15,172 --> 00:29:17,441
We're getting
hangry. Pull over, dude.
576
00:29:17,474 --> 00:29:19,343
Literally anywhere.
577
00:29:21,178 --> 00:29:22,512
Here you go.
578
00:29:26,416 --> 00:29:28,619
Carnival food
for breakfast, great.
579
00:29:28,652 --> 00:29:29,720
Corn dogs are
breakfast food.
580
00:29:29,753 --> 00:29:31,121
It's like
pancakes and sausage.
581
00:29:31,355 --> 00:29:33,590
Hey, hey, hey,
okay, so,
582
00:29:33,624 --> 00:29:35,359
I found a guy
with wristbands.
583
00:29:35,392 --> 00:29:37,294
What? Molls,
you're incredible.
584
00:29:37,327 --> 00:29:39,429
Are you serious?
585
00:29:39,663 --> 00:29:41,365
- You're welcome.
- Yeah.
586
00:29:41,398 --> 00:29:42,466
So, where do we
meet this guy of yours?
587
00:29:43,767 --> 00:29:44,635
The Motel Mermaid.
588
00:29:46,236 --> 00:29:47,939
You know,
it's close to the festival.
589
00:29:47,972 --> 00:29:49,740
I think we'd be
idiots if we didn't stay there.
590
00:29:49,773 --> 00:29:51,174
Looks cheap. I'm in.
591
00:29:52,944 --> 00:29:55,345
Hey, Molly, you want to like,
hit the ring toss or something?
592
00:29:55,379 --> 00:29:57,547
- Scope out the carnies?
- Love me some carnie scoping.
593
00:29:57,581 --> 00:29:58,715
All right.
594
00:29:59,483 --> 00:30:03,220
Now, see, that is why I
never joined varsity anything.
595
00:30:03,253 --> 00:30:04,889
Although there was
like a hot second when I was
596
00:30:04,922 --> 00:30:06,323
on the cheer squad
'cause of the cute outfits.
597
00:30:07,992 --> 00:30:10,327
Uh, so,
home school? What's that like?
598
00:30:10,761 --> 00:30:12,529
Uh, it's rigorous work, yeah.
599
00:30:12,562 --> 00:30:14,197
Wake up at 4:00
a.m. every morning,
600
00:30:14,231 --> 00:30:15,867
and I milk the cows,
601
00:30:15,900 --> 00:30:18,235
I churn the butter,
et cetera, et cetera.
602
00:30:18,268 --> 00:30:21,505
Okay. So, so, so what're you
gonna do after high school?
603
00:30:21,538 --> 00:30:23,273
You gonna like,
reject the system,
604
00:30:23,306 --> 00:30:24,574
build a community garden,
all that?
605
00:30:24,608 --> 00:30:26,243
Yeah, no, totally.
Yeah, I mean,
606
00:30:26,276 --> 00:30:27,544
the parents might
not be for that idea.
607
00:30:27,577 --> 00:30:29,546
But me? Phew.
608
00:30:29,579 --> 00:30:31,648
No, actually I'm probably just
gonna go to the local college,
609
00:30:31,682 --> 00:30:33,684
my dad teaches there,
and major in psychology.
610
00:30:34,152 --> 00:30:36,386
Wow, that's actually
really cool.
611
00:30:36,720 --> 00:30:38,355
You are full of surprises.
612
00:30:39,289 --> 00:30:41,458
I am. Watch this.
613
00:30:44,862 --> 00:30:46,296
Did any of those land?
614
00:30:46,329 --> 00:30:47,798
- No...
- None whatsoever...
615
00:30:49,466 --> 00:30:51,234
- We suck at this.
- We do.
616
00:30:51,268 --> 00:30:53,303
Although, we're doing
much better than they are.
617
00:30:53,336 --> 00:30:56,606
Ah, yeah.
618
00:30:56,640 --> 00:30:58,742
- They need some help.
- Okay, so are you related
619
00:30:58,775 --> 00:31:00,811
to them on their
mom's side or their dad's side?
620
00:31:00,844 --> 00:31:03,346
Uh, Mom's, thank god.
621
00:31:03,380 --> 00:31:05,682
- Dad was a creeper.
- I heard.
622
00:31:05,716 --> 00:31:07,684
Did he really run
off with that woman
623
00:31:07,718 --> 00:31:09,020
right after the
mom passed away?
624
00:31:09,053 --> 00:31:11,856
I mean, that's,
that's messed up.
625
00:31:11,889 --> 00:31:13,490
Yeah, no, he did.
626
00:31:13,724 --> 00:31:14,892
How did you
know about that?
627
00:31:14,926 --> 00:31:15,993
Oh,
I heard it from Josh.
628
00:31:16,626 --> 00:31:18,795
Oh yeah, Josh and I,
we tell each other everything.
629
00:31:18,829 --> 00:31:21,999
Sometimes he tells me too much,
quite frankly, you know?
630
00:31:22,934 --> 00:31:24,768
- Darts?
- Darts.
631
00:31:27,872 --> 00:31:28,638
Did she see?
632
00:31:30,807 --> 00:31:32,676
Yeah, man, she just
canceled the move.
633
00:31:33,044 --> 00:31:35,312
All right, let me take
a whack at it.
634
00:31:35,345 --> 00:31:36,948
And after this, we
gotta hit the road, that wa...
635
00:31:40,985 --> 00:31:42,920
Ohh...
636
00:31:43,187 --> 00:31:44,788
Mikey,
we gotta get LEDs, man,
637
00:31:44,821 --> 00:31:46,858
it'll look like we're
jumping into hyper drive...
638
00:31:47,557 --> 00:31:48,860
Guys?
639
00:31:48,893 --> 00:31:50,827
If he could marry that
food truck, he would.
640
00:31:51,129 --> 00:31:52,562
Bro, at some point,
you're gonna have to tell him
641
00:31:52,596 --> 00:31:54,932
- how you feel.
- Oh, yeah, sure.
642
00:31:55,133 --> 00:31:57,267
Soon as you tell Zoey
how you feel, I'll tell Donnie.
643
00:31:57,869 --> 00:31:59,603
Everyone that's been
passing through here
644
00:31:59,636 --> 00:32:02,539
has been wanting this prize,
and you could have it for free
645
00:32:02,572 --> 00:32:03,607
if you ride the
Ferris wheel with me.
646
00:32:03,975 --> 00:32:04,876
Oh, hey.
647
00:32:05,109 --> 00:32:06,576
Hey, Zoey, can I
give it a shot?
648
00:32:06,610 --> 00:32:09,479
Oh, I didn't know
the lady was spoken for.
649
00:32:09,513 --> 00:32:11,015
- Oh, no.
- Oh, we're not...
650
00:32:11,048 --> 00:32:12,049
Hey there, mister, you know
what'd be great?
651
00:32:12,083 --> 00:32:13,416
Is getting this
man some darts.
652
00:32:16,419 --> 00:32:17,554
- Three tries.
- Okay.
653
00:32:22,726 --> 00:32:23,727
- That was terrible.
- It was my first try.
654
00:32:23,760 --> 00:32:25,762
- Excuse you.
- Excuse me? Uh...
655
00:32:26,630 --> 00:32:29,666
You, uh, you ain't from
around here, are you?
656
00:32:29,699 --> 00:32:30,968
Yeah, we can
show you around.
657
00:32:31,002 --> 00:32:32,803
Uh,
no thank you.
658
00:32:32,836 --> 00:32:34,972
Some of our friends
are throwing a party tonight.
659
00:32:35,173 --> 00:32:36,807
Look, I'm not
interested, okay?
660
00:32:37,008 --> 00:32:38,976
Thank you.
Have a nice day.
661
00:32:39,010 --> 00:32:42,880
Hey, bro, she said
she's not interes...
662
00:32:42,914 --> 00:32:44,015
...ted.
663
00:32:44,048 --> 00:32:45,482
What I'm trying to sa...
664
00:32:48,920 --> 00:32:50,687
Oh yeah, I don't think this
is the hill you wanna die on.
665
00:33:09,040 --> 00:33:10,607
There are no rules
in a street fight.
666
00:33:12,143 --> 00:33:13,777
Street fight people rules!
667
00:33:13,810 --> 00:33:18,082
♪ Give me, give me that
sunshine, sunshine ♪
668
00:33:18,115 --> 00:33:22,619
♪ Give me, give me
them good times, good times ♪
669
00:33:22,652 --> 00:33:26,790
♪ Give me, give me
that sunshine, sunshine ♪
670
00:33:28,159 --> 00:33:30,427
♪ Every day is
a new beginning ♪
671
00:33:30,460 --> 00:33:34,564
♪ Every day is a
gift to hold up high ♪
672
00:33:34,598 --> 00:33:39,003
♪ Don't worry
'bout the clouds ♪
673
00:33:39,036 --> 00:33:42,572
♪ 'Cause when
the skies come out ♪
674
00:33:42,606 --> 00:33:46,810
♪ Give me, give me
that sunshine, sunshine ♪
675
00:33:46,843 --> 00:33:51,082
♪ Give me, give me
them good times, good times ♪
676
00:33:51,115 --> 00:33:52,917
♪ Bring on
the summertime ♪
677
00:33:55,853 --> 00:33:57,454
♪ Bring on
the summertime ♪
678
00:34:09,166 --> 00:34:11,035
♪ Bring on the
summertime ♪♪♪
679
00:34:11,068 --> 00:34:13,570
That was insane!
680
00:34:13,603 --> 00:34:15,605
Josh, you were like,
so ready for business,
681
00:34:15,639 --> 00:34:18,042
and Molly,
you were so cool, I hate it!
682
00:34:18,075 --> 00:34:21,845
It was like I was outside of
my body watching myself do that.
683
00:34:21,879 --> 00:34:23,813
You can
spot me any time.
684
00:34:24,115 --> 00:34:25,815
So sick!
685
00:34:25,849 --> 00:34:28,551
I can't remember the last
time I've had that much fun.
686
00:34:28,585 --> 00:34:30,620
Yeah, me... me neither.
I... I can't remember.
687
00:34:30,654 --> 00:34:32,822
So cool!
688
00:34:44,801 --> 00:34:46,237
♪ There's a river,
there's a river ♪
689
00:34:46,270 --> 00:34:49,073
♪ Could've taken us home ♪
690
00:34:49,273 --> 00:34:51,574
♪ But you lost,
but you lost me ♪
691
00:34:57,681 --> 00:34:59,516
Hey!
692
00:34:59,549 --> 00:35:03,520
♪ There's a fire in
my chest burning my soul ♪
693
00:35:03,720 --> 00:35:06,489
♪ But it fights
with my heartbeat ♪
694
00:35:10,660 --> 00:35:15,532
♪ Ooh... ♪
695
00:35:17,268 --> 00:35:21,771
♪ Ooh... ♪
696
00:35:21,805 --> 00:35:24,574
♪ There's a
schoolboy standing up ♪
697
00:35:24,607 --> 00:35:26,710
♪ In front of an army ♪
698
00:35:26,743 --> 00:35:29,046
♪ Shoes in the
mud and the wet paint ♪
699
00:35:29,080 --> 00:35:30,982
♪ Twists and turns ♪
700
00:35:31,015 --> 00:35:34,051
♪ Up the alley,
just like it should ♪
701
00:35:34,085 --> 00:35:37,221
♪ So your colors ♪
702
00:35:37,254 --> 00:35:39,991
♪ They starve ♪
703
00:35:40,024 --> 00:35:43,894
♪ Ooh... ♪
704
00:35:46,097 --> 00:35:47,630
♪ Ooh... ♪
705
00:35:47,664 --> 00:35:49,532
Hey, guys,
we're here.
706
00:36:00,111 --> 00:36:01,979
- You hear that?
- What's going on?
707
00:36:02,812 --> 00:36:05,983
Where's that coming from?
It's pretty loud.
708
00:36:06,017 --> 00:36:07,751
Doesn't sound like
it's coming from our rooms.
709
00:36:07,784 --> 00:36:09,519
Everywhere, the sound
is everywhere.
710
00:36:09,719 --> 00:36:10,988
Hey, guys.
711
00:36:25,336 --> 00:36:27,637
Let's glow up and join
the party people.
712
00:36:33,077 --> 00:36:35,246
No, no, no, no, no.
713
00:36:35,279 --> 00:36:36,646
We're not having a
"Princess Diaries" moment.
714
00:36:36,679 --> 00:36:38,815
Yes, yes, we are.
Come on, we got time.
715
00:36:38,848 --> 00:36:40,717
- You're gonna look great.
- I... the boys
716
00:36:40,750 --> 00:36:41,986
haven't even
started getting ready yet.
717
00:36:43,320 --> 00:36:44,889
Hey, girls, you ready?
718
00:36:47,624 --> 00:36:50,027
- Is that my jacket?
- It looks better on me.
719
00:36:50,327 --> 00:36:52,263
Hey, girls.
720
00:36:52,296 --> 00:36:53,663
- No!
- Go away!
721
00:36:56,367 --> 00:36:59,036
♪ Don't let it
stop you now ♪
722
00:37:11,916 --> 00:37:14,285
♪ Don't let it
stop you now ♪
723
00:37:21,325 --> 00:37:23,294
Sweet wheels.
724
00:37:23,327 --> 00:37:27,131
Oh, man, is it a
22500 cranking watts Genny?
725
00:37:27,164 --> 00:37:31,035
Ahh, this baby here
pumps up 2,200 CFM.
726
00:37:31,068 --> 00:37:34,004
- She's a beast.
- Heck yeah, she is.
727
00:37:34,038 --> 00:37:35,873
Name's Luca.
Wanna come inside?
728
00:37:35,906 --> 00:37:37,908
Donnie.
And yes, I do.
729
00:37:43,914 --> 00:37:45,049
You good?
730
00:37:45,082 --> 00:37:46,783
Yeah, yeah.
731
00:37:56,260 --> 00:37:58,795
I can see why you want
to be a psychologist one day.
732
00:37:58,828 --> 00:38:00,797
You pick up on everything,
don't you?
733
00:38:00,830 --> 00:38:03,733
Ah, s...
734
00:38:03,766 --> 00:38:05,702
Yes, yes,
I do.
735
00:38:05,735 --> 00:38:08,372
I mean, I've just always
been fascinated with behavior,
736
00:38:08,405 --> 00:38:12,009
and people say that I have like
this skill to read people, so...
737
00:38:12,343 --> 00:38:14,078
That does
not surprise me.
738
00:38:14,545 --> 00:38:17,747
All right, come on,
Young Freud, read me.
739
00:38:18,949 --> 00:38:20,885
Uh, no.
No, no, no, no...
740
00:38:20,918 --> 00:38:22,685
- What?
- 'Cause people
741
00:38:22,719 --> 00:38:24,421
usually get
offended when I do it.
742
00:38:24,721 --> 00:38:26,457
For example,
I read my Aunt Belle once,
743
00:38:26,490 --> 00:38:28,392
and it kind of
ruined Thanksgiving.
744
00:38:28,425 --> 00:38:30,027
She threw a 40 at me.
745
00:38:30,060 --> 00:38:32,129
She totally missed,
by the way.
746
00:38:32,163 --> 00:38:33,464
But it was after I
told her that alcohol
747
00:38:33,497 --> 00:38:35,866
was negatively
affecting her life, so whatever.
748
00:38:35,900 --> 00:38:38,903
Oh now, come on,
now you gotta read me.
749
00:38:38,936 --> 00:38:42,039
Psychoanalyze me until I cry.
750
00:38:42,072 --> 00:38:44,475
Okay. But, um...
751
00:38:44,508 --> 00:38:46,776
Don't say I... I
didn't warn you.
752
00:38:46,809 --> 00:38:47,378
Okay.
753
00:38:53,284 --> 00:38:55,319
You market yourself like
this extroverted dream girl,
754
00:38:55,352 --> 00:38:57,154
but deep down,
you're sick of it,
755
00:38:57,188 --> 00:38:59,423
the people calling
you beautiful because
756
00:38:59,456 --> 00:39:02,059
you know they're just
talking about the surface and...
757
00:39:02,092 --> 00:39:05,229
Like every girl ever, there's
so much more to you than that.
758
00:39:05,429 --> 00:39:09,066
But you don't advertise your
real talents, like your art.
759
00:39:09,099 --> 00:39:11,202
And maybe it's because it's
on a brand or you're afraid that
760
00:39:11,235 --> 00:39:13,736
people won't like your work,
which will leave you feeling unappreciated.
761
00:39:13,770 --> 00:39:16,207
So instead, you fill that void
with superficial relationships
762
00:39:16,240 --> 00:39:18,375
with older,
seemingly self-assured guys.
763
00:39:18,409 --> 00:39:20,010
And you know
this isn't healthy,
764
00:39:20,044 --> 00:39:21,946
but you tell yourself
it's whatever, because
765
00:39:21,979 --> 00:39:23,480
at the end of the day, you're
aware that you're doing it.
766
00:39:23,514 --> 00:39:25,416
But soon, you're
gonna find yourself stuck living
767
00:39:25,449 --> 00:39:27,151
under the cloud of
someone else's dream,
768
00:39:27,184 --> 00:39:28,919
convincing yourself to do things
that you never wanted to do
769
00:39:28,953 --> 00:39:30,753
in the first place,
like move in with Kale.
770
00:39:36,093 --> 00:39:38,395
Or not. Sorry, uh...
771
00:39:38,429 --> 00:39:40,464
Half the time, I don't
know what I'm talking about.
772
00:39:42,199 --> 00:39:43,934
It's a good thing
I don't have a 40.
773
00:39:44,935 --> 00:39:46,337
Okay...
774
00:39:48,172 --> 00:39:50,874
All right,
you gotta give me something.
775
00:39:50,908 --> 00:39:52,142
Preferably a long
list of your screw-ups
776
00:39:52,176 --> 00:39:53,877
so I don't feel
bad about myself.
777
00:39:54,245 --> 00:39:57,814
Well, I don't have much
in terms of dating.
778
00:39:58,616 --> 00:40:01,485
Uh, and by not much,
I mean, like nonexistent.
779
00:40:02,219 --> 00:40:03,454
I've never
even kissed a guy.
780
00:40:04,989 --> 00:40:05,990
Oh, shut up.
781
00:40:06,490 --> 00:40:08,926
What? Why? Why?
782
00:40:08,959 --> 00:40:11,028
Uh, I just...
783
00:40:14,031 --> 00:40:17,401
Okay, I... I think
a first kiss should...
784
00:40:17,434 --> 00:40:19,069
- should be kind of a big deal.
- Okay
785
00:40:19,103 --> 00:40:21,505
And I want the whole shebang,
you know?
786
00:40:22,273 --> 00:40:24,341
Like,
like I want a romantic setting,
787
00:40:24,375 --> 00:40:27,945
underneath the stars,
and a twinkle in my eye
788
00:40:27,978 --> 00:40:30,447
that signals that
we're supposed to kiss and...
789
00:40:31,181 --> 00:40:33,250
and then
magical fireworks explode.
790
00:40:35,252 --> 00:40:36,487
- Is that all?
- Yeah.
791
00:40:37,054 --> 00:40:39,957
Okay, well, now
it's my turn to read you.
792
00:40:39,990 --> 00:40:43,260
You overthink things.
With the right guy,
793
00:40:43,294 --> 00:40:45,296
it's not like, about all
the fireworks and stuff.
794
00:40:46,964 --> 00:40:49,199
Um, turn.
795
00:40:49,233 --> 00:40:51,535
But you and Josh,
you guys seem super close.
796
00:40:51,568 --> 00:40:53,137
What?
797
00:40:53,170 --> 00:40:55,873
- No, no, no.
- What?
798
00:40:55,906 --> 00:40:57,541
Not that there's
anything wrong with Josh,
799
00:40:57,574 --> 00:40:59,343
because he, he is great.
800
00:40:59,376 --> 00:41:01,312
And, you know,
now that I think about it,
801
00:41:01,345 --> 00:41:03,180
he's kind of cute,
right?
802
00:41:03,213 --> 00:41:05,416
And I mean, ooh, you
should see him at matinee time.
803
00:41:05,449 --> 00:41:07,584
Woof. Can't keep
those geriatrics off of him,
804
00:41:07,618 --> 00:41:08,585
if you know
what I'm sayin'?
805
00:41:09,053 --> 00:41:12,856
- Yeah, Josh is sweet.
- Yeah.
806
00:41:16,193 --> 00:41:18,996
Where did you find this place?
Did you know this was happening?
807
00:41:19,029 --> 00:41:20,497
I did not.
808
00:41:29,473 --> 00:41:30,574
There you guys are.
809
00:41:42,119 --> 00:41:44,388
Oh, hey, okay,
so, wristband...
810
00:41:45,456 --> 00:41:46,156
What?
811
00:41:47,191 --> 00:41:48,959
Uh,
nothing.
812
00:41:48,992 --> 00:41:51,628
It's too much, right?
Like this, this hair thing,
813
00:41:51,662 --> 00:41:54,331
- and the sparkles...
- No, no, it's...
814
00:41:54,365 --> 00:41:55,265
It's nice.
815
00:41:57,701 --> 00:41:59,603
- Um, the wristbands.
- Yes, all right.
816
00:41:59,636 --> 00:42:02,072
So he is going to
text me when he gets here.
817
00:42:02,106 --> 00:42:03,173
I think you should
give me the money now
818
00:42:03,207 --> 00:42:05,109
that way you can just like,
focus.
819
00:42:05,676 --> 00:42:07,177
Yeah. These are my savings.
Where'd you meet this guy?
820
00:42:07,211 --> 00:42:08,946
- Oh, Craigslist.
- Craigslist?
821
00:42:08,979 --> 00:42:11,548
- What're we waiting for?
- Let's go party!
822
00:42:42,613 --> 00:42:45,949
Mikey, Mikey, I found
my tribe, I found 'em.
823
00:42:45,983 --> 00:42:48,352
Whoa, Alcoholics Anonymous.
Maybe chill out on the drinks
824
00:42:48,385 --> 00:42:50,120
'cause I can smell
you from like a mile away.
825
00:42:53,357 --> 00:42:54,691
This is my baby brother.
826
00:42:54,725 --> 00:42:57,594
I took care of him,
and now he's taking care of me.
827
00:42:57,628 --> 00:42:59,563
- I love you.
- I love you, too.
828
00:43:00,164 --> 00:43:03,534
Oh, guys, something
pretty awesome happened.
829
00:43:03,567 --> 00:43:05,335
We are now members,
830
00:43:05,369 --> 00:43:07,304
boom,
of the FTG.
831
00:43:07,771 --> 00:43:10,340
What's, what's
the Food Truck Guild?
832
00:43:10,374 --> 00:43:12,476
Uh, the greatest thing
in the world
833
00:43:12,509 --> 00:43:14,711
if you drive a food truck,
yeah.
834
00:43:15,012 --> 00:43:16,747
Luca hooked it up,
we're basically familia now.
835
00:43:16,780 --> 00:43:18,148
We're in.
836
00:43:18,182 --> 00:43:20,050
Y... you paid
money for this?
837
00:43:20,250 --> 00:43:22,052
Uh, yeah,
you bet I did.
838
00:43:22,085 --> 00:43:23,287
It's gonna
pay off in spades.
839
00:43:25,722 --> 00:43:27,524
We're celebrating.
It's a celebration.
840
00:43:28,325 --> 00:43:30,027
Celebration!
841
00:43:30,060 --> 00:43:31,695
- Hey.
- Hey!
842
00:43:32,529 --> 00:43:34,231
I'm Donnie.
843
00:43:35,532 --> 00:43:36,533
I'm screwed.
844
00:43:39,136 --> 00:43:40,070
Hey, Zoey,
uh...
845
00:43:40,103 --> 00:43:41,238
Zoey,
you made it!
846
00:43:41,271 --> 00:43:43,006
Oh my God, hey!
Liz, how are you?
847
00:43:43,040 --> 00:43:44,374
I'm with Hunter
and Nick, say hi!
848
00:43:44,408 --> 00:43:46,743
Uh,
hold on, I'll be back.
849
00:43:49,213 --> 00:43:50,147
Hey,
hey.
850
00:43:51,014 --> 00:43:54,384
She's not here with them,
she's here with you.
851
00:43:54,418 --> 00:43:56,253
And I have some
inside information for you.
852
00:43:56,286 --> 00:43:58,255
She's
ignoring Kale's calls.
853
00:43:58,288 --> 00:43:59,590
- Really?
- Uh-huh.
854
00:43:59,623 --> 00:44:01,592
You're in the game,
buddy. You're in the game.
855
00:44:01,625 --> 00:44:03,427
Yes, okay.
856
00:44:04,127 --> 00:44:06,029
I just gotta get
her attention somehow.
857
00:44:06,663 --> 00:44:08,499
You girls down, huh?
You wanna?
858
00:44:08,532 --> 00:44:10,667
No.
Have a good night.
859
00:44:12,669 --> 00:44:15,205
All right, yep,
you too.
860
00:44:16,373 --> 00:44:18,108
Read the room,
man.
861
00:44:18,141 --> 00:44:20,410
Not everyone is as passionate
about food trucks as you are.
862
00:44:20,711 --> 00:44:22,646
Are you not passionate about the food
truck? Is that what you're saying?
863
00:44:22,679 --> 00:44:24,515
No, no, that's not
what I'm saying.
864
00:44:24,548 --> 00:44:25,716
It sounded like that's
what you're saying.
865
00:44:25,749 --> 00:44:28,051
Do you hear yourself
when you talk?
866
00:44:28,085 --> 00:44:29,520
"Hey, let me show you my
truck out in the parking lot."
867
00:44:29,553 --> 00:44:31,588
That sounds like
you might abduct them.
868
00:44:33,557 --> 00:44:35,792
Yeah, no,
I see that.
869
00:44:36,226 --> 00:44:38,095
The night's still young,
there's plenty of girls.
870
00:44:38,128 --> 00:44:39,763
Uh,
no more food trucks.
871
00:44:39,796 --> 00:44:41,231
No more food trucks,
perfect.
872
00:44:41,265 --> 00:44:42,599
No more food trucks,
no more food trucks.
873
00:44:42,633 --> 00:44:45,469
Just talk to them about,
uh, science and culture...
874
00:44:50,374 --> 00:44:51,675
I'll just go over
there and ask her to dance.
875
00:44:52,042 --> 00:44:54,044
People still like to dance,
right?
876
00:44:54,244 --> 00:44:55,812
People love that stuff.
877
00:44:56,580 --> 00:44:58,615
- Okay.
- Mm-hmm.
878
00:44:58,649 --> 00:45:00,851
DJ Soap Suds for life!
879
00:45:04,923 --> 00:45:06,189
Why
didn't you catch him?
880
00:45:06,423 --> 00:45:09,126
Oh man,
party's over.
881
00:45:09,526 --> 00:45:11,762
Molls, you like
my mixes, right?
882
00:45:12,496 --> 00:45:15,232
What is wrong with you?
Somebody just f...
883
00:45:15,265 --> 00:45:17,367
Ohh! Yeah,
that's a good i...
884
00:45:17,401 --> 00:45:18,535
He's walking. It's fine,
let's go.
885
00:45:18,569 --> 00:45:19,369
I have a DJ!
886
00:45:21,138 --> 00:45:22,539
- This is a bad idea.
- No, no, no,
887
00:45:22,573 --> 00:45:23,707
- you can figure it out.
- He said it's pre-recorded,
888
00:45:23,740 --> 00:45:25,375
these are all
just backtracks.
889
00:45:25,409 --> 00:45:26,610
- I do not know what that means.
- These are just fragments
890
00:45:26,643 --> 00:45:29,313
pre-recorded to
play while he runs his set.
891
00:45:29,346 --> 00:45:30,581
Look,
that's even better.
892
00:45:30,614 --> 00:45:32,449
No, no, the opposite
of better, no bueno.
893
00:45:32,716 --> 00:45:34,651
Look, this is gonna take
me forever to mute or sync.
894
00:45:35,586 --> 00:45:37,654
I can't do this.
895
00:45:45,796 --> 00:45:48,732
Hey, okay, you remember that
cruel ghost of what-if?
896
00:45:50,734 --> 00:45:51,702
Now is your chance.
897
00:45:55,305 --> 00:45:58,175
Esteemed guests
of the Motel Mermaid...
898
00:46:12,289 --> 00:46:14,591
It is my honor
to introduce to you,
899
00:46:14,625 --> 00:46:17,260
fresh off of
his European tour,
900
00:46:17,294 --> 00:46:21,798
straight out of Berlin,
the man, the legend, DJ...
901
00:46:23,868 --> 00:46:25,202
Obie D-2.
902
00:46:25,469 --> 00:46:28,205
DJ Obie D-2! Whoo!
903
00:46:31,808 --> 00:46:33,945
Ahh!
904
00:46:55,265 --> 00:46:57,434
Go home!
905
00:47:00,004 --> 00:47:01,605
What're you doin'?
906
00:47:05,609 --> 00:47:07,577
Lame!
907
00:47:08,412 --> 00:47:12,649
♪ Sometimes,
but I don't always ♪
908
00:47:12,683 --> 00:47:16,620
♪ 'Cause if I call ♪
909
00:47:24,728 --> 00:47:28,765
♪ What am I looking for? ♪
910
00:47:32,369 --> 00:47:33,770
Come on!
911
00:47:47,384 --> 00:47:51,521
♪ What am
I looking for? ♪
912
00:47:55,026 --> 00:47:58,795
♪ What am I looking for? ♪
913
00:48:16,847 --> 00:48:19,016
- That was amazing.
- Insane, right?
914
00:48:19,050 --> 00:48:20,584
Thank you for
having my back.
915
00:48:21,785 --> 00:48:23,453
I knew you had it in you.
916
00:48:25,857 --> 00:48:28,792
Dude, oh my gosh!
That was so sick.
917
00:48:28,825 --> 00:48:30,694
I had no idea
you were that talented.
918
00:48:30,727 --> 00:48:32,596
I... it's
a work in progress.
919
00:48:32,629 --> 00:48:33,931
Oh, wow.
920
00:48:37,034 --> 00:48:38,502
Uh,
you thirsty?
921
00:48:38,769 --> 00:48:40,972
Yeah, sure,
come on.
922
00:48:48,578 --> 00:48:49,713
- You okay?
- I'm fine.
923
00:49:22,412 --> 00:49:23,981
- Another one?
- Yep.
924
00:49:25,016 --> 00:49:26,416
Sorry.
925
00:49:49,773 --> 00:49:53,510
It was this
100-piece art set.
926
00:49:54,477 --> 00:49:57,982
It was like, a pretty souped
up gift for ten-year-old me.
927
00:49:58,682 --> 00:50:01,618
You know the ones
that fold open like suitcases?
928
00:50:02,352 --> 00:50:05,355
Art was never really
my thing.
929
00:50:05,589 --> 00:50:07,859
My drawings tended to
look like Rorschach tests.
930
00:50:07,892 --> 00:50:09,492
What's a Rorschach
test?
931
00:50:09,526 --> 00:50:11,929
You know, like,
the ink blot thing.
932
00:50:11,963 --> 00:50:13,965
Like in the interrogation
scene of "Teen Genius."
933
00:50:15,832 --> 00:50:17,400
Not an '80s movie fan?
934
00:50:17,434 --> 00:50:19,469
No, I mean,
I kind of am, yeah...
935
00:50:19,502 --> 00:50:21,873
- Favorite PJM movie?
- Who?
936
00:50:21,906 --> 00:50:23,707
Patrick J. Michaels?
937
00:50:24,608 --> 00:50:26,110
- No? No?
- No...
938
00:50:26,143 --> 00:50:28,478
- It's okay, he's not important.
- I'm sorry, I'm sorry.
939
00:50:28,678 --> 00:50:30,714
DJ Obie-D2 is life!
940
00:50:33,850 --> 00:50:35,418
Dude!
941
00:50:35,452 --> 00:50:38,055
DJ Obie-D2? What is that?
942
00:50:38,089 --> 00:50:39,857
Where did that come from?
943
00:50:39,891 --> 00:50:41,125
You know how you don't like
to show anyone your art?
944
00:50:45,162 --> 00:50:48,165
Well,
I'm must say,
945
00:50:48,199 --> 00:50:49,766
I'm very glad that
you finally shared it.
946
00:50:50,734 --> 00:50:52,169
You were great.
947
00:50:52,203 --> 00:50:54,105
Like professional level amazing.
948
00:50:54,471 --> 00:50:56,573
Think I got a shot in L.A.?
949
00:50:56,606 --> 00:50:58,175
Yes, totally.
950
00:50:58,209 --> 00:50:59,944
Now go take
my place with Kale.
951
00:51:05,548 --> 00:51:08,920
Hey, can I play you something?
952
00:51:09,320 --> 00:51:10,787
Something special?
953
00:51:11,088 --> 00:51:12,689
It's a DJ
Obie-D2 original.
954
00:51:14,758 --> 00:51:16,459
Yeah.
955
00:51:16,493 --> 00:51:17,627
- Yeah?
- Yeah.
956
00:51:30,174 --> 00:51:31,608
You're a good dancer.
957
00:51:33,510 --> 00:51:36,546
Sorry, I didn't mean to like,
scare you or anything,
958
00:51:36,579 --> 00:51:38,515
I just saw you out on the dance
floor and I wanted to, like,
959
00:51:38,950 --> 00:51:40,151
come over and say hi.
960
00:51:40,985 --> 00:51:41,919
I'm Sebastian.
961
00:51:45,588 --> 00:51:47,657
Uh...
962
00:51:47,691 --> 00:51:50,161
I'm... I'm,
I'm Molly. Mol... Molly Jenkins.
963
00:51:50,194 --> 00:51:51,963
And don't you forget it.
964
00:51:52,729 --> 00:51:53,630
It would be hard to.
965
00:51:55,565 --> 00:51:57,134
Where you from,
Molly Jenkins?
966
00:51:57,168 --> 00:51:58,835
Oh, well, I mean,
I could tell you,
967
00:51:58,869 --> 00:52:00,804
but like,
do you honestly care?
968
00:52:00,837 --> 00:52:02,672
You have a funny way
of flirting, Molly Jenkins.
969
00:52:02,706 --> 00:52:05,775
What? Do I?
970
00:52:06,277 --> 00:52:08,678
Flir... flirt? I... no,
no,
971
00:52:08,712 --> 00:52:10,714
I... I do not flirt,
sir.
972
00:52:10,747 --> 00:52:12,682
I, um,
I... whew! It is...
973
00:52:12,716 --> 00:52:15,585
It is warm out here.
974
00:52:15,618 --> 00:52:18,990
Almost... hot... hot,
not like hot, like like "hot."
975
00:52:19,023 --> 00:52:20,657
Like, just... I'm
sorry. It's like, above
976
00:52:20,690 --> 00:52:23,793
the preferred body
temperature in this place.
977
00:52:24,527 --> 00:52:26,796
I tell you what,
why don't, um, I don't know,
978
00:52:26,830 --> 00:52:28,531
we go hang out
with some of my friends?
979
00:52:28,565 --> 00:52:30,234
They're just like hanging out,
listening to music,
980
00:52:30,267 --> 00:52:33,004
and, uh,
there's air conditioning.
981
00:52:33,037 --> 00:52:34,504
Uh...
982
00:52:37,607 --> 00:52:40,277
Yeah. Yeah, sure,
why not?
983
00:52:40,311 --> 00:52:41,745
- Let's go.
- Okay, cool.
984
00:52:48,953 --> 00:52:50,787
- What are you doing?
- You broke my heart.
985
00:52:50,820 --> 00:52:52,123
You betrayed me,
Fredo!
986
00:52:52,156 --> 00:52:54,191
Okay,
we've reached the
987
00:52:54,225 --> 00:52:56,160
"acting out scenes
from the movies" drunk.
988
00:52:56,193 --> 00:52:57,228
He said
his name was Mikey.
989
00:52:57,261 --> 00:52:58,262
Wait...
990
00:52:58,628 --> 00:53:00,031
Okay,
is it your goal for the night
991
00:53:00,064 --> 00:53:01,165
to scare every
single girl away?
992
00:53:01,198 --> 00:53:03,100
We dreamt
the food truck.
993
00:53:03,300 --> 00:53:04,869
That was our dream,
Mikey!
994
00:53:04,902 --> 00:53:06,770
- What are you talking about?
- You! You!
995
00:53:06,803 --> 00:53:09,106
You're thinking you're so smart
all the time and you're not.
996
00:53:09,140 --> 00:53:10,607
You know what you are?
997
00:53:10,640 --> 00:53:11,708
- What?
- Stupid.
998
00:53:11,741 --> 00:53:13,244
Oh, I'm stupid?
Oh, sick burn.
999
00:53:13,277 --> 00:53:15,712
You know what's stupid?
The Milleni-Yum Falcon.
1000
00:53:15,745 --> 00:53:17,048
That's a stupid name.
1001
00:53:23,020 --> 00:53:26,023
♪ But I don't
wanna say good night ♪
1002
00:53:27,657 --> 00:53:28,926
That was beautiful.
1003
00:53:31,761 --> 00:53:33,030
You made that for me?
1004
00:53:34,065 --> 00:53:35,366
When?
1005
00:53:35,399 --> 00:53:37,567
I've been working on it
for a few, uh...
1006
00:53:38,701 --> 00:53:39,702
Weeks?
1007
00:53:40,971 --> 00:53:42,273
Since I first met you.
1008
00:53:44,808 --> 00:53:46,277
You know, I've been
waiting for the right setting.
1009
00:53:48,045 --> 00:53:50,747
The lights, the hotel.
1010
00:53:52,816 --> 00:53:54,151
The diving board.
1011
00:54:02,692 --> 00:54:03,894
She's right, you know.
1012
00:54:05,196 --> 00:54:06,263
You are pretty cute.
1013
00:54:10,767 --> 00:54:12,735
You're pretty cute, as well.
1014
00:54:17,274 --> 00:54:20,344
Sorry it's taken me so
long to play this for you.
1015
00:54:20,377 --> 00:54:22,779
No, I mean, it probably explains
why we've never hooked up.
1016
00:54:28,818 --> 00:54:29,819
There's actually
been something
1017
00:54:29,854 --> 00:54:31,322
I've been
meaning to tell you.
1018
00:54:34,892 --> 00:54:36,759
Dude, let go of me!
1019
00:54:36,793 --> 00:54:38,828
Really? Really, guys?
Donnie! Donnie!
1020
00:54:52,143 --> 00:54:53,843
When I grow up, I'm gonna be,
1021
00:54:53,878 --> 00:54:56,046
- I'm gonna be like Luca.
- Yup!
1022
00:55:00,451 --> 00:55:02,953
I... I don't know what
they're doing.
1023
00:55:04,021 --> 00:55:05,122
Um...
1024
00:55:07,391 --> 00:55:11,694
So, uh, about earlier...
1025
00:55:11,996 --> 00:55:13,297
Josh! Josh,
we need your help.
1026
00:55:13,330 --> 00:55:15,266
Ugh, looks like
they need you in there.
1027
00:55:24,175 --> 00:55:25,209
Good night.
1028
00:55:37,288 --> 00:55:38,122
Mmm...
1029
00:55:39,056 --> 00:55:40,324
♪ I met a girl ♪
1030
00:55:40,524 --> 00:55:41,824
♪ Without a
care in the world ♪
1031
00:55:41,859 --> 00:55:43,227
♪ Her name was Molly ♪
1032
00:55:43,260 --> 00:55:45,296
♪ Big M, little Olly ♪
1033
00:55:45,329 --> 00:55:47,264
♪ She was holly, jolly... ♪
1034
00:55:50,367 --> 00:55:51,035
Oh.
1035
00:55:57,474 --> 00:55:59,243
Um, I,
I...
1036
00:55:59,276 --> 00:56:02,012
I have to go,
apologies on the abrupt exit.
1037
00:56:02,046 --> 00:56:04,281
So just, you have...
you have a good night.
1038
00:56:04,315 --> 00:56:07,318
You all have a good...
good night, and have you...
1039
00:56:07,351 --> 00:56:08,886
have you...
one... great...
1040
00:56:08,919 --> 00:56:10,787
Namaste,
Sebastian.
1041
00:56:11,422 --> 00:56:13,991
Hey, we can like,
go somewhere else if you like.
1042
00:56:14,024 --> 00:56:16,293
Oh, no, no, no,
it's not that at all.
1043
00:56:16,327 --> 00:56:18,162
I mean, it's very,
very melodic in there.
1044
00:56:18,195 --> 00:56:20,197
It's just I really
have to meet someone...
1045
00:56:20,231 --> 00:56:21,198
You have to meet
someone at midnight?
1046
00:56:21,232 --> 00:56:22,765
Yep.
1047
00:56:22,799 --> 00:56:24,401
Then I'll tell you what,
I'll go with you.
1048
00:56:24,635 --> 00:56:26,170
For your safety,
definitely not 'cause
1049
00:56:26,203 --> 00:56:27,037
I'm worried I'm not
gonna see you again.
1050
00:56:33,210 --> 00:56:36,146
"Now, that was
an experience worth the wait.
1051
00:56:36,547 --> 00:56:38,415
"Just like in the movies.
1052
00:56:39,083 --> 00:56:40,384
"It's happening.
1053
00:56:42,119 --> 00:56:44,821
Just call me Josh,
or J. Michaels from now on."
1054
00:56:47,558 --> 00:56:48,825
Who are we
looking for again?
1055
00:56:48,859 --> 00:56:50,327
Uh, his name
is Dr. SpaceCakes.
1056
00:56:53,864 --> 00:56:54,932
Oh...
1057
00:56:55,266 --> 00:56:56,100
That's our guy.
1058
00:57:01,505 --> 00:57:03,274
Hey, I got your stuff,
you got the money?
1059
00:57:03,307 --> 00:57:06,210
You mean the wristbands?
How old are you?
1060
00:57:06,243 --> 00:57:07,344
Here you are, sir.
1061
00:57:10,881 --> 00:57:13,117
- Hands where I can see 'em!
- They're offering me drugs!
1062
00:57:13,150 --> 00:57:14,485
All right,
you two just stay right there...
1063
00:57:14,518 --> 00:57:16,120
Should we... run?
1064
00:57:16,854 --> 00:57:18,322
That's a bad idea.
1065
00:57:41,211 --> 00:57:43,113
Okay, relax, Josh,
I'm coming.
1066
00:57:43,614 --> 00:57:46,216
Hello, babe.
I've called you nonstop.
1067
00:57:46,250 --> 00:57:47,951
Did, uh,
did your phone break?
1068
00:57:47,985 --> 00:57:50,254
I, um...
1069
00:57:50,287 --> 00:57:53,891
No, uh, yeah,
the service is like super shoddy here.
1070
00:57:53,924 --> 00:57:55,092
Well,
what are you doing here?
1071
00:57:55,125 --> 00:57:57,261
Well, I saw you
on Liz's Snap,
1072
00:57:57,294 --> 00:57:59,596
so I dialed her up,
grabbed the first
1073
00:57:59,630 --> 00:58:03,000
puddle jumper I could find,
and wham, voilà, here I am.
1074
00:58:03,600 --> 00:58:05,569
Here you are.
1075
00:58:05,602 --> 00:58:08,205
Look, I'm sorry
about the other day.
1076
00:58:08,238 --> 00:58:10,541
I... I let my
chakras red line.
1077
00:58:10,574 --> 00:58:13,210
Please, forgive me.
1078
00:58:18,982 --> 00:58:20,084
Come on.
1079
00:58:21,285 --> 00:58:22,319
Namaste.
1080
00:58:22,353 --> 00:58:23,654
And we're back.
1081
00:58:23,687 --> 00:58:25,489
You know you're
the paint to my brush.
1082
00:58:25,789 --> 00:58:27,925
Okay, you just gotta stop
saying things like that.
1083
00:58:27,958 --> 00:58:29,626
No, I'm sorry,
I'm an artist.
1084
00:58:29,660 --> 00:58:31,228
I just think in pictures,
all right?
1085
00:58:31,261 --> 00:58:33,197
I'm like a
turtle in a race car.
1086
00:58:34,098 --> 00:58:38,001
Never mind, I come
bearing gifts of great news.
1087
00:58:38,035 --> 00:58:39,937
Got a little hook
up from my compadre.
1088
00:58:39,970 --> 00:58:41,638
- Hey.
- VIP wristbands
1089
00:58:41,672 --> 00:58:43,907
- to Front and Center.
- Look at that.
1090
00:58:43,941 --> 00:58:45,342
And that's
not even the best part.
1091
00:58:45,376 --> 00:58:47,578
Right now,
all your earthly possessions
1092
00:58:47,611 --> 00:58:50,581
are boxed up on a little
freight train to Los Angeles.
1093
00:58:50,814 --> 00:58:52,950
I'm sorry, my possessions
are on a train to where?
1094
00:58:52,983 --> 00:58:54,385
Home, babe.
1095
00:58:54,418 --> 00:58:56,920
They're on their way
home to the City of Angels.
1096
00:58:57,688 --> 00:58:59,456
Hey, have you seen...
1097
00:58:59,490 --> 00:59:01,492
Kale? Um...
1098
00:59:02,726 --> 00:59:04,027
W... when did you get here?
1099
00:59:04,061 --> 00:59:05,462
Uh, just now, Joshypoo,
and yes,
1100
00:59:05,496 --> 00:59:07,030
delighted to see you,
as well.
1101
00:59:07,698 --> 00:59:10,134
- Um, where's Molly?
- I don't know,
1102
00:59:10,167 --> 00:59:12,002
she's probably still
with that guy from last night.
1103
00:59:12,403 --> 00:59:13,971
- What?
- Oh, it's okay.
1104
00:59:14,004 --> 00:59:16,173
Calm down, I... I'm
sure she'll be back soon.
1105
00:59:16,206 --> 00:59:17,040
Why didn't you tell me
she didn't come back?
1106
00:59:18,642 --> 00:59:20,043
We need to find her.
1107
00:59:20,644 --> 00:59:22,212
Okay.
1108
00:59:22,246 --> 00:59:23,680
Intense
little bloke, no?
1109
00:59:33,690 --> 00:59:36,360
Whoa, Kale.
1110
00:59:36,393 --> 00:59:37,694
- Was not expecting that.
- Why is everybody
1111
00:59:37,728 --> 00:59:39,363
so surprised to see me?
1112
00:59:39,396 --> 00:59:41,632
You do realize that
Zoey is my girlfriend, right?
1113
00:59:41,665 --> 00:59:44,134
That would imply
that we hang out a lot.
1114
00:59:44,168 --> 00:59:45,369
Just didn't know that you
were coming here, that's all.
1115
00:59:45,402 --> 00:59:46,737
Yeah, well, maybe if
you'd answer my calls.
1116
00:59:46,770 --> 00:59:48,238
- Okay.
- Molly's missing.
1117
00:59:48,272 --> 00:59:49,473
Missing what?
1118
00:59:49,506 --> 00:59:51,475
She didn't get
to her room last night.
1119
00:59:51,708 --> 00:59:53,610
Okay, we need to split up
and start knocking on doors.
1120
00:59:54,178 --> 00:59:56,413
Yeah, you, uh, you wanna
check the parking lot
1121
00:59:56,447 --> 00:59:58,682
and I'll check the...
1122
00:59:58,715 --> 01:00:01,118
Great, we're still in
the silent treatment, good.
1123
01:00:01,151 --> 01:00:02,019
I forgot we were eight.
1124
01:00:03,420 --> 01:00:04,655
Do we make a
better couple than you?
1125
01:00:07,257 --> 01:00:09,026
Why is everyone
so intense here?
1126
01:00:10,694 --> 01:00:12,629
I know my rights,
sir, okay?
1127
01:00:12,663 --> 01:00:14,465
And I took AP law.
1128
01:00:14,498 --> 01:00:17,000
I have watched a
lot of lawyer shows,
1129
01:00:17,034 --> 01:00:18,302
and I get a phone call.
1130
01:00:21,104 --> 01:00:22,706
You're something,
Molly Jenkins.
1131
01:00:23,207 --> 01:00:26,643
Wow, you really love using
my full name, don't you?
1132
01:00:26,677 --> 01:00:29,580
Well, I mean, it's a...
it's a beautiful name.
1133
01:00:30,347 --> 01:00:32,082
- Really?
- Don't sue me for it, though,
1134
01:00:32,115 --> 01:00:34,218
'cause I think you'd win.
1135
01:00:34,251 --> 01:00:38,088
Th... that was funny, um...
1136
01:00:38,689 --> 01:00:41,158
Ugh,
has anyone ever told you that
1137
01:00:41,191 --> 01:00:43,660
- you look exactly like...
- Patrick J. Michaels?
1138
01:00:43,694 --> 01:00:46,430
- Yes!
- Yeah, get it all the time.
1139
01:00:46,865 --> 01:00:48,265
I don't see the resemblance,
though.
1140
01:00:49,666 --> 01:00:52,302
Really? Like... like really?
1141
01:00:52,503 --> 01:00:54,438
- No.
- I mean, you look
1142
01:00:54,471 --> 01:00:58,275
- exactly like him.
- Nope, don't see it at all.
1143
01:00:58,308 --> 01:00:59,810
My mom was like a
huge fan of his, though.
1144
01:00:59,843 --> 01:01:01,745
Was an extra in like,
all of his movies.
1145
01:01:01,778 --> 01:01:04,715
All right, you two,
I got some news for you.
1146
01:01:04,748 --> 01:01:07,317
We got a call from
one of our other stations.
1147
01:01:07,351 --> 01:01:09,520
They arrested an
Addison Preston Roberts,
1148
01:01:09,553 --> 01:01:11,688
AKA Dr. SpaceCakes.
1149
01:01:11,722 --> 01:01:13,357
You're gonna be
good to go here soon.
1150
01:01:13,557 --> 01:01:15,225
Told you he was real.
1151
01:01:15,792 --> 01:01:17,194
Well,
what do you know?
1152
01:01:17,227 --> 01:01:19,096
Even cops can
be wrong sometimes.
1153
01:01:20,364 --> 01:01:23,233
Would you relax?
Zoey's right.
1154
01:01:23,267 --> 01:01:25,168
Molly probably just
hooked up with that dude.
1155
01:01:25,202 --> 01:01:27,771
Oh, speaking of, you and Zoey
were pretty close last night.
1156
01:01:27,804 --> 01:01:29,573
Like, so close, she
should have pepper sprayed you.
1157
01:01:29,606 --> 01:01:31,441
What did you do?
What did you... did you...
1158
01:01:33,343 --> 01:01:34,578
Okay, the fact that
I'm having to pry you
1159
01:01:34,611 --> 01:01:36,446
for information right
now is freaking me out.
1160
01:01:36,480 --> 01:01:37,781
Did you guys
hook up or not?
1161
01:01:37,982 --> 01:01:40,784
I mean, we didn't...
we didn't "hook up" hook up.
1162
01:01:40,817 --> 01:01:43,086
We had an
emotional hookup.
1163
01:01:43,120 --> 01:01:45,656
I mean,
I... I played her my mix and...
1164
01:01:45,689 --> 01:01:47,324
You finally played her
that thing and she was into it?
1165
01:01:47,624 --> 01:01:49,626
Yeah, dude, she...
she loved it.
1166
01:01:49,660 --> 01:01:51,228
Wow.
1167
01:01:51,261 --> 01:01:53,430
Molly? Molly?
1168
01:01:53,463 --> 01:01:56,199
Hey, are you okay?
Where are you?
1169
01:01:57,501 --> 01:02:00,237
Where?
Yes, we're coming right now.
1170
01:02:00,270 --> 01:02:01,338
All right.
1171
01:02:09,914 --> 01:02:11,715
Just a misunderstanding.
1172
01:02:11,748 --> 01:02:13,584
Okay, we gotta get her.
1173
01:02:13,617 --> 01:02:16,720
Okay, so we have to go get
our friend from jail.
1174
01:02:16,753 --> 01:02:18,622
Wow, you guys
must've had a wild night.
1175
01:02:19,156 --> 01:02:20,591
Are you coming or not?
1176
01:03:05,702 --> 01:03:06,637
You okay?
1177
01:03:06,670 --> 01:03:07,872
Oh,
I... I'm fine.
1178
01:03:08,205 --> 01:03:09,673
- Yeah?
- Yeah.
1179
01:03:09,706 --> 01:03:11,808
No teardrop tattoos,
that's a good sign.
1180
01:03:11,842 --> 01:03:13,243
Yeah, no,
it's all good.
1181
01:03:13,276 --> 01:03:16,780
I was imprisoned
for another man's crime.
1182
01:03:16,813 --> 01:03:18,515
I'll give you the
CliffNotes version.
1183
01:03:18,548 --> 01:03:21,852
I was meeting a
friend who happened to have
1184
01:03:21,886 --> 01:03:24,554
narcotics on him,
and I basically unwittingly
1185
01:03:24,588 --> 01:03:26,423
ended up stepping
in on a sting operation
1186
01:03:26,456 --> 01:03:29,393
and the perp got away,
so they arrested us.
1187
01:03:29,961 --> 01:03:31,395
Us?
1188
01:03:33,931 --> 01:03:35,432
Thank you, officer.
I appreciate it.
1189
01:03:35,465 --> 01:03:37,935
We are all set,
completely good to go.
1190
01:03:37,969 --> 01:03:39,436
Ooh! Hi,
nice to meet you guys.
1191
01:03:39,469 --> 01:03:41,939
I've heard a lot about you.
1192
01:03:41,973 --> 01:03:43,573
Thank you, by the way, for
the ride to Front and Center,
1193
01:03:43,607 --> 01:03:44,841
I don't know
what I would've done.
1194
01:03:45,043 --> 01:03:46,376
Appreciate it, thanks.
1195
01:03:46,410 --> 01:03:47,644
This is my Sebastian.
1196
01:03:47,879 --> 01:03:50,380
Sorry, sorry!
1197
01:03:50,414 --> 01:03:53,450
My friend who's named Sebastian,
you're not mine....
1198
01:03:53,483 --> 01:03:54,851
You would think after
12 hours straight together
1199
01:03:54,886 --> 01:03:55,920
she'd be a little less
tongue tied around me.
1200
01:03:55,953 --> 01:03:59,891
I am not tongue tied,
I just, I just talk a lot.
1201
01:03:59,924 --> 01:04:01,425
I think it's cute.
1202
01:04:01,458 --> 01:04:02,793
I think it's
completely adorable.
1203
01:04:02,826 --> 01:04:05,897
I mean, hey, who
knew jail could be like, fun?
1204
01:04:09,800 --> 01:04:10,667
Hmm?
1205
01:04:11,501 --> 01:04:12,536
Is that Kale?
1206
01:04:12,569 --> 01:04:15,539
Yes, it is Kale, again!
1207
01:04:15,572 --> 01:04:18,241
Zoey, we can we please go?
It's already half past the hour.
1208
01:04:18,275 --> 01:04:19,810
Actually, he's right, we
should probably go to Front
1209
01:04:19,843 --> 01:04:22,013
and Center 'cause that's what
we traveled all the way for.
1210
01:04:22,046 --> 01:04:23,714
I'm gonna do
that. I'm gonna go.
1211
01:04:26,984 --> 01:04:28,819
"Half past the hour."
What are you like 50?
1212
01:04:28,852 --> 01:04:30,520
- We have a little bit of an issue.
- Yeah, I'll say.
1213
01:04:30,554 --> 01:04:31,923
Don't worry,
I'll get rid of him.
1214
01:04:31,956 --> 01:04:35,459
What? No, no, no.
I didn't get the wristbands.
1215
01:04:35,492 --> 01:04:37,028
The scalper
took all of your money.
1216
01:04:37,061 --> 01:04:39,496
- Are you kidding me?
- It's gonna be fine, okay?
1217
01:04:39,529 --> 01:04:40,998
Because Sebastian
actually knows people
1218
01:04:41,032 --> 01:04:42,867
that work at the festival,
so we should be good.
1219
01:04:42,900 --> 01:04:45,569
Great, great, our only chance
is a convicted felon, lovely.
1220
01:04:45,602 --> 01:04:47,571
Okay, I mean, we're not
technically convicted,
1221
01:04:47,604 --> 01:04:50,007
so like, let's not make
this worse than what it was.
1222
01:04:50,041 --> 01:04:52,309
Hey, doesn't he look exactly
like Patrick J. Michaels?
1223
01:04:52,342 --> 01:04:54,377
He looks nothing like
Patrick J. Michaels.
1224
01:05:40,057 --> 01:05:42,559
♪ I think that
I've found you out ♪
1225
01:05:42,592 --> 01:05:43,995
♪ There was a place... ♪♪♪
1226
01:05:51,535 --> 01:05:53,403
♪ Wanna be ♪
1227
01:05:53,436 --> 01:05:55,372
♪ I think you're
running away f... ♪♪♪
1228
01:05:58,742 --> 01:06:00,610
So plan A is like,
dental school,
1229
01:06:00,644 --> 01:06:01,979
but plan B is
the rap game.
1230
01:06:02,013 --> 01:06:04,548
Oh, that's...
that's a choice.
1231
01:06:04,916 --> 01:06:06,750
I mean, I think
it's a strong second choice.
1232
01:06:06,783 --> 01:06:08,552
- You've gotta have options.
- Yeah, I mean,
1233
01:06:08,585 --> 01:06:09,954
third choices
are good to... hi!
1234
01:06:09,987 --> 01:06:11,923
Molls,
we're getting close.
1235
01:06:11,956 --> 01:06:13,858
If he can't get us there,
let's just chuck him out.
1236
01:06:13,891 --> 01:06:15,759
Chuck him out?
What is wrong?
1237
01:06:15,792 --> 01:06:18,095
Just chill, all right?
Focus on you-know-who.
1238
01:06:26,570 --> 01:06:28,471
- Don't you...
- Don't you do it! Don't do it!
1239
01:06:28,705 --> 01:06:30,807
Mikey, Donnie,
stop it.
1240
01:06:30,841 --> 01:06:33,144
Yeah, guys,
come on, stop.
1241
01:06:33,177 --> 01:06:34,912
You're always agreeing
with my girl, huh?
1242
01:06:34,946 --> 01:06:36,479
What is that
supposed to mean?
1243
01:06:36,513 --> 01:06:38,582
- It means tha...
- It means
1244
01:06:38,615 --> 01:06:39,984
we should all
do a sing-a-long.
1245
01:06:40,017 --> 01:06:41,618
Am I right?
Not you, Sebastian.
1246
01:06:55,066 --> 01:06:57,767
- Poor guy.
- Oh, is that a beak?
1247
01:06:57,801 --> 01:06:59,736
Yeah, I think that's
a huge ass bird.
1248
01:06:59,769 --> 01:07:01,471
You happy?
You killed Big Bird.
1249
01:07:01,504 --> 01:07:03,406
- Nope, it's your fault.
- I've had enough.
1250
01:07:03,440 --> 01:07:05,109
I'm calling a Lyft.
Zoey, pack up your things.
1251
01:07:05,142 --> 01:07:06,944
Oh, are you sure you don't
wanna pack them up for me?
1252
01:07:06,978 --> 01:07:08,913
- 'Cause you're so good at it.
- Adorable.
1253
01:07:08,946 --> 01:07:11,148
- Do you have your wristband?
- No, Josh has them.
1254
01:07:11,949 --> 01:07:14,051
Well, come on, chop-chop,
little man, wristband.
1255
01:07:14,318 --> 01:07:16,988
- The engine's screwed.
- I can fix it, like I always do.
1256
01:07:17,021 --> 01:07:19,723
- Don't touch my truck.
- What is your deal, man?
1257
01:07:29,133 --> 01:07:30,834
I can explain, Donnie.
1258
01:07:30,868 --> 01:07:33,104
No, no, I know, I know,
'cause you explain everything.
1259
01:07:34,238 --> 01:07:35,572
How about this,
can you explain
1260
01:07:35,605 --> 01:07:37,875
what it's like to
be a kid one day
1261
01:07:37,909 --> 01:07:39,944
and then suddenly you
wake up and you're a parent?
1262
01:07:42,947 --> 01:07:44,081
Good luck fixing the truck.
1263
01:07:44,115 --> 01:07:45,682
I spent all our
money on the FTG
1264
01:07:45,715 --> 01:07:47,118
because I thought
this was our dream.
1265
01:07:47,617 --> 01:07:49,220
Look, I... I could
sell my wristband
1266
01:07:49,253 --> 01:07:51,688
to pay for the
damages. Donnie!
1267
01:07:51,721 --> 01:07:54,025
Josh,
I'm gonna need my wristband.
1268
01:07:54,058 --> 01:07:55,159
Yeah...
1269
01:07:56,861 --> 01:07:57,995
Where are the wristbands?
1270
01:07:58,029 --> 01:07:59,562
I...
1271
01:08:00,797 --> 01:08:01,899
I don't know.
1272
01:08:01,933 --> 01:08:03,868
What do you mean
you don't know?
1273
01:08:03,901 --> 01:08:05,568
- They're at will call.
- Well...
1274
01:08:05,602 --> 01:08:07,171
But there's no will call
at Front and Center.
1275
01:08:07,204 --> 01:08:08,873
Hold on, I thought you said
you picked them up from like,
1276
01:08:08,906 --> 01:08:11,008
a Dr. SpaceCakes?
1277
01:08:12,742 --> 01:08:14,511
- Wait, didn't your boss give them to you?
- Yeah.
1278
01:08:16,746 --> 01:08:17,915
Josh?
1279
01:08:17,949 --> 01:08:20,483
Look,
I can explain.
1280
01:08:24,288 --> 01:08:26,823
I lied, I never had
any wristbands, guys.
1281
01:08:26,857 --> 01:08:28,159
- Wait, what?
- I knew it!
1282
01:08:28,192 --> 01:08:29,726
Wow,
that took a turn.
1283
01:08:29,759 --> 01:08:32,029
- Screw us, right?
- Mikey, Mikey...
1284
01:08:32,063 --> 01:08:34,198
- Look, it was my fault...
- No, it's not your fault.
1285
01:08:34,231 --> 01:08:35,866
I was supposed to buy
the wristbands last night...
1286
01:08:35,900 --> 01:08:37,701
Yeah, no, of course
it's not her fault.
1287
01:08:37,734 --> 01:08:39,669
It's yours.
Why would you lie?
1288
01:08:39,703 --> 01:08:41,939
Because, darling, this was all
a plan to hook up with you.
1289
01:08:41,973 --> 01:08:43,207
- What?
- Which seems like
1290
01:08:43,240 --> 01:08:45,042
- it almost worked.
- What? No.
1291
01:08:45,076 --> 01:08:46,776
No,
nothing happened between us.
1292
01:08:46,810 --> 01:08:48,145
Then why did I hear Josh
bragging this morning
1293
01:08:48,179 --> 01:08:49,947
about your special night?
1294
01:08:50,414 --> 01:08:52,682
Look, Zoey,
I can explain...
1295
01:08:52,716 --> 01:08:54,251
Look, baby, baby, baby.
Whatever happened, happened,
1296
01:08:54,651 --> 01:08:56,187
all right?
I don't own you.
1297
01:08:56,220 --> 01:08:57,888
You're free to hook
up with whoever you want.
1298
01:08:57,922 --> 01:08:59,589
It's just a little bit
of a blow to the ego
1299
01:08:59,622 --> 01:09:01,192
that it was with
that pillock over there.
1300
01:09:01,225 --> 01:09:03,060
Okay, okay, nobody
hooked up with anybody.
1301
01:09:05,595 --> 01:09:07,298
Look, let's just finish
this later, all right?
1302
01:09:07,331 --> 01:09:08,933
We don't even
need the wristbands,
1303
01:09:08,966 --> 01:09:11,068
we've got an in with the VIPs,
so let's just go.
1304
01:09:16,673 --> 01:09:18,608
Zoey...
1305
01:09:18,641 --> 01:09:21,578
Zoey! Zoey,
wait. Zoey, wait...
1306
01:09:21,979 --> 01:09:23,813
So this was all just
like a big plan to get me
1307
01:09:23,847 --> 01:09:25,916
on your diving board
and to play your stupid mix?
1308
01:09:26,549 --> 01:09:28,319
- I thought we were connecting.
- I thought I was speaking
1309
01:09:28,352 --> 01:09:30,221
to somebody
who was being sincere.
1310
01:09:30,254 --> 01:09:31,554
Even if we
had hooked up, like,
1311
01:09:31,588 --> 01:09:33,224
what did you think
was gonna happen?
1312
01:09:33,257 --> 01:09:35,759
'Cause I know. Nothing.
1313
01:09:36,193 --> 01:09:37,627
I would have
woken up the next day
1314
01:09:37,660 --> 01:09:39,662
and I would
have still gone to L.A.
1315
01:09:40,464 --> 01:09:43,968
Grow up, dude.
You don't know me.
1316
01:09:44,168 --> 01:09:45,535
You don't
even know yourself.
1317
01:09:47,637 --> 01:09:49,639
I think maybe we should
just get in the Lyft and go.
1318
01:09:49,672 --> 01:09:51,574
I mean,
we're here.
1319
01:09:51,608 --> 01:09:53,944
You're going too?
1320
01:09:54,311 --> 01:09:58,249
You know what? Fine, go.
Go have fun at the festival.
1321
01:09:58,282 --> 01:10:00,084
Can you just hold on a second?
Josh!
1322
01:10:01,618 --> 01:10:02,953
Go have fun with
your new friend.
1323
01:10:04,687 --> 01:10:07,024
Are you serious
right now? Fun?
1324
01:10:07,525 --> 01:10:09,360
Dude,
I came here to help you.
1325
01:10:09,393 --> 01:10:11,694
I was just
released from jail.
1326
01:10:11,728 --> 01:10:12,595
Your cellmate,
he's waiting.
1327
01:10:21,738 --> 01:10:22,940
No.
1328
01:10:23,207 --> 01:10:24,841
No,
you don't get to do this, Josh.
1329
01:10:26,277 --> 01:10:28,079
You don't get to dump
your emotions out on me
1330
01:10:28,112 --> 01:10:30,981
and then act
like it's my fault.
1331
01:10:31,549 --> 01:10:34,717
I am your wingwoman.
I am your best friend.
1332
01:10:34,751 --> 01:10:35,718
I...
1333
01:10:37,754 --> 01:10:39,323
I've been here.
1334
01:10:57,942 --> 01:10:58,741
Let's go.
1335
01:11:25,035 --> 01:11:26,403
Where's my essay?
1336
01:11:27,704 --> 01:11:28,638
I was,
uh...
1337
01:11:30,207 --> 01:11:31,841
I don't have it.
1338
01:11:31,876 --> 01:11:33,210
I didn't do it. So,
you know what, just fail me
1339
01:11:33,244 --> 01:11:34,445
'cause I don't care
about the essay anymore.
1340
01:11:34,478 --> 01:11:35,980
That's not what
I was expecting
1341
01:11:36,013 --> 01:11:38,149
to hear you say,
Mr. Torres.
1342
01:11:38,182 --> 01:11:40,918
You told me you'd
get me the essay today.
1343
01:11:40,951 --> 01:11:43,154
I don't care about
the essay, Mr. Elmer.
1344
01:11:43,187 --> 01:11:45,356
I'm stranded in middle of
nowhere and my life is a mess.
1345
01:11:45,389 --> 01:11:48,392
Of course your life's a mess,
you're a teenager.
1346
01:11:48,425 --> 01:11:50,161
Yeah, but everything was
finally going the way I wanted.
1347
01:11:50,194 --> 01:11:51,794
You know, like in the movies.
1348
01:11:52,263 --> 01:11:54,231
The movies?
Hey, do me a favor.
1349
01:11:54,598 --> 01:11:56,333
Just calm down,
okay?
1350
01:11:56,600 --> 01:11:58,801
- Are you calm?
- Yeah.
1351
01:11:58,835 --> 01:12:01,704
Hey, I'm not your
therapist, okay? But...
1352
01:12:01,738 --> 01:12:03,374
you're a
nice kid. I actually
1353
01:12:03,407 --> 01:12:05,442
dislike you
less than the others.
1354
01:12:05,476 --> 01:12:07,211
They annoy me like crazy.
1355
01:12:07,411 --> 01:12:10,214
So let me give
you a piece of advice.
1356
01:12:10,481 --> 01:12:14,817
Don't place your happiness
into something that's not real,
1357
01:12:14,851 --> 01:12:16,786
but in something that is.
1358
01:12:19,056 --> 01:12:20,958
I read that once
in a fortune cookie.
1359
01:12:20,991 --> 01:12:23,294
Tsui Hangs,
best Chinese in town.
1360
01:12:23,760 --> 01:12:26,397
It's too late, Mr. Elmer.
It's over.
1361
01:12:26,430 --> 01:12:27,932
High school's over,
you were right.
1362
01:12:27,965 --> 01:12:30,733
The weekend isn't over.
Get that essay to me.
1363
01:12:46,450 --> 01:12:47,885
I'm gonna fix it,
I promise.
1364
01:12:48,452 --> 01:12:49,420
Uh-huh.
1365
01:12:58,362 --> 01:12:59,964
I didn't... I didn't handle
the situation ideally.
1366
01:13:00,331 --> 01:13:01,365
You lied to me.
1367
01:13:02,499 --> 01:13:04,068
I'm sorry.
1368
01:13:05,035 --> 01:13:07,271
I'm not gonna go, Donnie.
I made a commitment to you...
1369
01:13:07,304 --> 01:13:09,173
Stop!
Would you just stop?
1370
01:13:09,506 --> 01:13:12,142
Stop? Stop being honest
with you? Stop telling...
1371
01:13:12,176 --> 01:13:13,978
Are you
trying to piss me off?
1372
01:13:14,011 --> 01:13:16,547
I can't win with you.
Everything I say pisses you off.
1373
01:13:16,580 --> 01:13:19,183
I'm not upset that you
applied to college, Mikey.
1374
01:13:19,216 --> 01:13:21,118
I'm upset that
you kept it from me.
1375
01:13:21,885 --> 01:13:23,287
How...
1376
01:13:23,753 --> 01:13:26,090
How could you think
that I wouldn't support you?
1377
01:13:31,462 --> 01:13:33,197
This is your dream,
this, this...
1378
01:13:33,430 --> 01:13:34,932
This is everything to you.
1379
01:13:35,266 --> 01:13:37,468
No, man,
you are.
1380
01:13:43,607 --> 01:13:44,975
I'm not...
1381
01:13:47,478 --> 01:13:49,079
I'm not perfect,
you know?
1382
01:13:49,113 --> 01:13:50,381
But I'm gonna keep
doing what's best for you.
1383
01:13:52,383 --> 01:13:53,850
You want to go to school,
1384
01:13:53,884 --> 01:13:56,220
so we'll use my
savings and we get you there.
1385
01:13:57,354 --> 01:13:58,322
You're going.
1386
01:14:04,428 --> 01:14:05,896
Oh my God.
1387
01:14:11,302 --> 01:14:13,504
I'm sorry I tried to murder
you in a motel swimming pool.
1388
01:14:20,511 --> 01:14:22,579
All right,
that should do it.
1389
01:14:22,613 --> 01:14:24,248
Come on,
now, here we go.
1390
01:14:27,384 --> 01:14:28,952
Yes!
1391
01:14:29,720 --> 01:14:32,556
All right, so I was thinking
we go to the Motel Mermaid,
1392
01:14:32,589 --> 01:14:34,091
then once the girls
wrap up at the festival,
1393
01:14:34,124 --> 01:14:35,859
we all head home,
cool?
1394
01:14:39,063 --> 01:14:43,967
♪ If I had
to walk today ♪
1395
01:14:49,540 --> 01:14:54,178
♪ I would
throw it all away ♪
1396
01:14:59,350 --> 01:15:02,886
♪ 'Cause all I need ♪
1397
01:15:02,920 --> 01:15:04,121
♪ Is you ♪
1398
01:15:09,727 --> 01:15:14,031
♪ All I need ♪
1399
01:15:15,999 --> 01:15:17,167
♪ Is you ♪♪♪
1400
01:15:41,425 --> 01:15:43,327
Stop the truck.
1401
01:15:43,360 --> 01:15:44,561
Guys,
stop the truck!
1402
01:15:47,798 --> 01:15:49,299
You okay?
1403
01:15:49,700 --> 01:15:51,068
How do you know you're
in love, Goosie?
1404
01:15:54,638 --> 01:15:56,140
What?
1405
01:15:56,173 --> 01:15:57,307
It's from
a Patrick J. Michaels movie.
1406
01:15:57,341 --> 01:15:58,509
He says,
"You feel it."
1407
01:15:58,877 --> 01:16:01,245
But that's the thing,
man, this isn't a movie.
1408
01:16:01,278 --> 01:16:02,446
I'm not
Patrick J. Michaels.
1409
01:16:02,479 --> 01:16:04,148
No one's
actually named Goosie.
1410
01:16:04,548 --> 01:16:06,483
I've been sidelined
under the bleachers living life
1411
01:16:06,517 --> 01:16:08,585
like it's a movie,
chasing feelings,
1412
01:16:08,619 --> 01:16:10,587
too afraid to
face reality. Well...
1413
01:16:10,621 --> 01:16:12,523
I'm done with it,
man.
1414
01:16:12,891 --> 01:16:14,525
Get me to Front
and Center, guys.
1415
01:16:18,262 --> 01:16:21,098
No idea what you're
talking about, but I'm in.
1416
01:16:21,665 --> 01:16:23,934
Kid's taking a swing,
I like it.
1417
01:16:25,335 --> 01:16:26,503
Front and Center,
boys.
1418
01:16:30,007 --> 01:16:32,976
♪ Got me feeling
like I'm okay ♪
1419
01:16:33,010 --> 01:16:35,579
♪ But the feeling
never goes away... ♪
1420
01:16:35,612 --> 01:16:38,382
You guys
getting anything?
1421
01:16:38,415 --> 01:16:41,485
Why aren't they answering?
1422
01:16:41,518 --> 01:16:43,320
Straight to voicemail.
Nothing.
1423
01:16:43,353 --> 01:16:44,655
Their
phone's gotta be dead.
1424
01:16:44,688 --> 01:16:46,490
They must be deep
in the festival by now.
1425
01:16:46,523 --> 01:16:48,559
We got no money,
no wristbands,
1426
01:16:48,592 --> 01:16:50,060
and it'll be a
miracle if this truck holds up
1427
01:16:50,093 --> 01:16:52,362
long enough
to get us there.
1428
01:16:52,396 --> 01:16:53,997
Wait,
Donnie.
1429
01:16:54,031 --> 01:16:55,566
What's the best thing
about Front and Center?
1430
01:16:55,599 --> 01:16:57,601
The music?
1431
01:16:57,634 --> 01:16:59,403
The food trucks.
1432
01:16:59,436 --> 01:17:01,638
And the
guild that comes with it.
1433
01:17:01,672 --> 01:17:03,273
I like it!
1434
01:17:03,307 --> 01:17:05,075
The Falcon's
going into business, baby!
1435
01:17:05,108 --> 01:17:08,011
♪ You got me feeling
like I'm okay ♪
1436
01:17:08,045 --> 01:17:10,747
♪ The feeling
never goes away ♪
1437
01:17:10,781 --> 01:17:14,117
♪ Hate the night,
embrace the day ♪
1438
01:17:14,151 --> 01:17:17,254
♪ The feeling's
fleeting and it goes away ♪
1439
01:17:17,287 --> 01:17:20,357
♪ You got me
feeling like I'm okay ♪
1440
01:17:20,390 --> 01:17:23,494
♪ The feeling
never goes away ♪
1441
01:17:23,527 --> 01:17:26,563
♪ Hate the night,
embrace the day ♪
1442
01:17:26,597 --> 01:17:29,199
♪ The feeling's
fleeting and it goes ♪
1443
01:17:31,134 --> 01:17:33,036
♪ Ooh... ♪
1444
01:17:33,070 --> 01:17:36,607
♪ Oh no, no ♪
1445
01:17:36,640 --> 01:17:38,775
♪ Ooh... ♪
1446
01:17:38,809 --> 01:17:40,310
♪ Oh no,
no ♪
1447
01:17:43,280 --> 01:17:45,616
♪ God,
change my philosophy ♪
1448
01:17:45,649 --> 01:17:49,186
♪ My state of
mind is in disguise ♪
1449
01:17:49,219 --> 01:17:52,256
♪ I'm losing
all the honesty ♪
1450
01:17:52,289 --> 01:17:55,526
♪ Arresting all
the life inside ♪
1451
01:17:55,559 --> 01:17:58,295
♪ Tell me that
I'll be all right ♪
1452
01:17:58,328 --> 01:18:01,598
♪ I tried myself,
and came up dry ♪
1453
01:18:01,632 --> 01:18:04,434
♪ Give me
more that satisfies ♪
1454
01:18:04,468 --> 01:18:07,504
♪ If you're okay,
then I'm okay ♪
1455
01:18:11,375 --> 01:18:14,811
♪ You got me
feeling like I'm okay ♪
1456
01:18:14,845 --> 01:18:17,714
♪ The feeling
never goes away ♪
1457
01:18:17,748 --> 01:18:20,751
♪ Own the night,
embrace the day ♪
1458
01:18:20,784 --> 01:18:23,720
♪ The feeling's
fleeting and it goes away ♪
1459
01:18:23,754 --> 01:18:27,157
♪ You got me
feeling like I'm okay ♪
1460
01:18:27,190 --> 01:18:29,493
♪ The feeling
never goes away... ♪♪♪
1461
01:18:33,797 --> 01:18:35,832
Uh, you guys
sure this is the right place?
1462
01:18:35,867 --> 01:18:38,101
There's no way this
is going to work.
1463
01:18:38,135 --> 01:18:40,604
Uh, yeah, it is.
He told us to meet 'em here.
1464
01:18:48,278 --> 01:18:49,780
Guys, guys,
I'm gonna need to see
1465
01:18:49,813 --> 01:18:52,749
your health and zoning permit,
and your parking pass, please.
1466
01:18:53,183 --> 01:18:55,185
Funny, funny that you
should ask for that.
1467
01:18:55,218 --> 01:18:56,820
Gil, piss off.
These guys are with me.
1468
01:18:56,853 --> 01:18:58,455
Hey, we're good.
we're good.
1469
01:18:58,488 --> 01:19:00,791
- Hey, enjoy your stay, guys.
- Yeah, yeah, yeah, ciao.
1470
01:19:00,824 --> 01:19:04,394
- Familia!
- Hey!
1471
01:19:04,428 --> 01:19:07,664
So, this the famous
Milleni-Yum Falcon, eh?
1472
01:19:07,698 --> 01:19:11,635
Oh yeah,
she's... vintage.
1473
01:19:11,668 --> 01:19:13,203
Hey,
thanks for helping us out.
1474
01:19:13,236 --> 01:19:15,572
Can't abandon a member of
the guild now, can I?
1475
01:19:15,606 --> 01:19:16,840
- When in Rome.
- Va bene.
1476
01:19:16,874 --> 01:19:18,575
Va bene!
1477
01:19:18,609 --> 01:19:20,177
- I'm gonna ride with you guys.
- Yeah, yeah, jump on in.
1478
01:19:20,878 --> 01:19:22,412
They're with me!
1479
01:19:57,949 --> 01:20:00,250
Move
out of the way.
1480
01:20:00,283 --> 01:20:03,186
Come on,
move aside, move aside.
1481
01:20:03,220 --> 01:20:05,722
Thank you,
thank you. Move it over.
1482
01:20:05,756 --> 01:20:08,425
Right over here,
boys, right over here.
1483
01:20:08,458 --> 01:20:10,527
Yeah,
watch yourself.
1484
01:20:10,560 --> 01:20:11,662
Perfect.
1485
01:20:15,465 --> 01:20:17,434
Yeah!
1486
01:20:20,837 --> 01:20:22,940
All right, boys,
make me proud.
1487
01:20:22,974 --> 01:20:24,808
- I'll check on you later.
- All right.
1488
01:20:24,841 --> 01:20:26,743
- Well, what's the move?
- Okay, Kale said
1489
01:20:26,777 --> 01:20:28,478
something
about a VIP tent.
1490
01:20:28,512 --> 01:20:29,646
Like that one?
1491
01:20:35,485 --> 01:20:38,588
There it is, it's at some
rose bungalow village.
1492
01:20:38,622 --> 01:20:40,557
All right, we got
a plan this time?
1493
01:20:40,590 --> 01:20:42,292
No.
1494
01:20:42,325 --> 01:20:43,861
I don't need one.
1495
01:20:46,797 --> 01:20:48,565
You remember Sophia,
right, the art dealer?
1496
01:20:48,598 --> 01:20:50,267
Anyway,
she's agreed to meet me here.
1497
01:20:50,300 --> 01:20:52,769
Yeah, remember when all
the clothes were in my closet?
1498
01:20:52,803 --> 01:20:55,006
Why is your energy
red lining?
1499
01:20:55,039 --> 01:20:58,341
You know, I don't know, Kale.
Maybe it's because
1500
01:20:58,375 --> 01:20:59,710
I thought that you
came here to be with me,
1501
01:20:59,743 --> 01:21:02,013
but really I was just
another stop on your way.
1502
01:21:02,046 --> 01:21:04,448
No, no, no, no.
That couldn't be further from the truth.
1503
01:21:04,481 --> 01:21:05,782
This is all about you,
babe.
1504
01:21:05,816 --> 01:21:07,684
This is just a happy accident,
like the cosmos.
1505
01:21:07,718 --> 01:21:09,252
Come on,
let's get a move on.
1506
01:21:46,556 --> 01:21:47,925
I'm sorry about
the wristbands,
1507
01:21:47,959 --> 01:21:49,292
and lying to you,
that was...
1508
01:21:49,326 --> 01:21:51,028
No,
don't... don't worry about it.
1509
01:21:51,062 --> 01:21:52,763
I mean, like,
not calculating the risk
1510
01:21:52,796 --> 01:21:55,832
is actually on brand for me,
right?
1511
01:21:55,867 --> 01:21:59,070
Look, psychology is
not an exact science.
1512
01:21:59,103 --> 01:22:00,737
Some would say
there's a lot of guesswork.
1513
01:22:00,771 --> 01:22:02,305
No, no,
I think it was like,
1514
01:22:02,339 --> 01:22:05,877
exactly what I needed to hear,
actually.
1515
01:22:05,910 --> 01:22:07,611
Um,
how did it go
1516
01:22:07,644 --> 01:22:09,713
with the Mr.
Bowling Shirt?
1517
01:22:13,683 --> 01:22:15,887
I... nothing happened.
1518
01:22:15,920 --> 01:22:19,556
Like,
we talked. He's nice.
1519
01:22:19,589 --> 01:22:22,793
We were in jail,
that kind of complicated things.
1520
01:22:22,826 --> 01:22:24,361
He's definitely very cute.
1521
01:22:41,545 --> 01:22:43,080
To Front and Center.
1522
01:22:43,281 --> 01:22:47,919
Cheers.
1523
01:22:47,952 --> 01:22:51,088
Well, this tent's
nice and all, but, um...
1524
01:22:51,122 --> 01:22:52,556
How 'bout we
get outta here?
1525
01:22:52,589 --> 01:22:55,026
Lovelytheband's
taking the stage soon.
1526
01:22:55,059 --> 01:22:56,093
Okay.
1527
01:22:56,127 --> 01:22:57,661
Hey, Zoey,
you wanna come?
1528
01:22:59,729 --> 01:23:02,699
Um, you know, I'm going
to catch you later I think.
1529
01:23:02,732 --> 01:23:05,468
- Are you good?
- Yes.
1530
01:23:05,502 --> 01:23:06,938
- Ready?
- Yeah.
1531
01:23:14,778 --> 01:23:16,713
Love it!
Absolutely love it.
1532
01:23:16,746 --> 01:23:18,481
They're going
mental out there.
1533
01:23:18,515 --> 01:23:21,118
- Hey, Kale.
- One sec.
1534
01:23:21,152 --> 01:23:23,386
Kale.
1535
01:23:23,420 --> 01:23:25,689
Just give me a second.
1536
01:23:25,722 --> 01:23:27,859
Babe! My Birkenstocks!
1537
01:23:27,892 --> 01:23:29,693
Babe! Babe, babe,
babe. What's going on?
1538
01:23:29,726 --> 01:23:31,528
I'm in the middle of
connecting with Sophia.
1539
01:23:31,561 --> 01:23:34,564
All right? Just hang out here,
soak in the vibes.
1540
01:23:34,598 --> 01:23:36,167
This is what our
life's gonna be like in L.A.
1541
01:23:36,200 --> 01:23:38,169
I know,
so I'm leaving.
1542
01:23:38,202 --> 01:23:39,836
All right,
I will catch you later.
1543
01:23:39,871 --> 01:23:42,372
No, Kale. I'm leaving.
1544
01:23:47,011 --> 01:23:48,980
Wait, you're not
coming to L.A.?
1545
01:23:49,013 --> 01:23:51,448
- No.
- Well, why? Why not?
1546
01:23:51,481 --> 01:23:53,084
Why the... why the change?
1547
01:23:54,651 --> 01:23:56,954
L.A. is your dream, Kale,
it's...
1548
01:23:56,988 --> 01:23:58,521
It's not mine.
1549
01:23:58,555 --> 01:24:00,824
This is what's
best for both of us.
1550
01:24:08,765 --> 01:24:11,135
♪ Ohh... ♪
1551
01:24:11,335 --> 01:24:15,505
♪ Ohh... ♪
1552
01:24:15,705 --> 01:24:19,542
♪ Ohh... ♪
1553
01:24:19,576 --> 01:24:24,447
♪ Ohh... ♪
1554
01:24:24,481 --> 01:24:25,917
Zoey?
1555
01:24:28,485 --> 01:24:30,121
Hey.
1556
01:24:30,154 --> 01:24:32,822
How... what...
what're you doing here?
1557
01:24:32,857 --> 01:24:35,059
I had some unfinished
business...
1558
01:24:35,092 --> 01:24:38,162
What're you... wait,
where's...
1559
01:24:38,195 --> 01:24:39,063
Where's Kale?
1560
01:24:42,133 --> 01:24:44,035
I, uh...
1561
01:24:44,068 --> 01:24:46,770
broke up with him.
1562
01:24:46,803 --> 01:24:48,772
You did?
1563
01:24:48,805 --> 01:24:50,640
Yep, I did.
1564
01:24:53,576 --> 01:24:55,779
I'm so sorry
if I did anything...
1565
01:24:55,812 --> 01:24:57,614
No, no. Although
you did, you know,
1566
01:24:57,647 --> 01:24:59,984
drag us out here
and lie about it, but...
1567
01:25:00,017 --> 01:25:01,618
if it weren't for you,
I'd probably be
1568
01:25:01,651 --> 01:25:04,188
in L.A. right
now hating life, so...
1569
01:25:04,221 --> 01:25:06,958
I actually feel kind of
liberated or something.
1570
01:25:09,559 --> 01:25:11,896
And I just want to
make something clear
1571
01:25:11,929 --> 01:25:14,531
between the two of us.
1572
01:25:14,564 --> 01:25:17,667
I like you,
1573
01:25:17,701 --> 01:25:19,703
but just as a friend.
1574
01:25:19,736 --> 01:25:22,539
And that's
all it's gonna be.
1575
01:25:22,572 --> 01:25:24,808
That's fine, because I only
want to be friends, too.
1576
01:25:24,841 --> 01:25:26,609
I mean,
for the longest time
1577
01:25:26,643 --> 01:25:27,979
I actually
thought I loved you.
1578
01:25:28,012 --> 01:25:29,280
- Yeah, no, I know.
- No, like full-on,
1579
01:25:29,313 --> 01:25:30,647
thought of you
all night love you.
1580
01:25:30,680 --> 01:25:33,117
Oh, wow, okay,
got it.
1581
01:25:33,150 --> 01:25:37,154
But here's the thing.
Over this past weekend, I...
1582
01:25:37,188 --> 01:25:41,691
Yeah, Josh, every girl knows
when a guy is into them,
1583
01:25:41,725 --> 01:25:44,728
and every girl knows when
a guy is into somebody else.
1584
01:25:44,761 --> 01:25:47,697
- So what are you doing here?
- Where is she?
1585
01:25:47,731 --> 01:25:49,033
She went with Sebastian
to go see Lovelytheband
1586
01:25:49,066 --> 01:25:51,268
and I think that you
should move quick, fast.
1587
01:25:51,302 --> 01:25:52,635
Go, go, go,
go.
1588
01:25:57,607 --> 01:26:00,077
Wait, I thought that we
were gonna see Lovelytheband.
1589
01:26:00,111 --> 01:26:02,612
There's like,
a great spot like, right there.
1590
01:26:02,645 --> 01:26:05,815
Oh, yeah, yeah,
no, no, no, I know, but, um...
1591
01:26:05,849 --> 01:26:08,919
I know a better one.
1592
01:26:17,361 --> 01:26:18,795
Shall we?
1593
01:26:22,166 --> 01:26:24,035
Oh, man, these
are really good.
1594
01:26:24,068 --> 01:26:26,070
- Yes!
- Oh yeah.
1595
01:26:26,103 --> 01:26:27,972
- Here, get in on this.
- Oh yeah!
1596
01:26:28,005 --> 01:26:30,774
I heard these are
the best grilled cheeses.
1597
01:26:30,807 --> 01:26:31,909
Everyone
is talking about them.
1598
01:26:36,780 --> 01:26:39,984
We've officially sold out!
Thank you, Front and Center!
1599
01:26:40,017 --> 01:26:43,220
But the Milleni-Yum Falcon
is jumping to light speed.
1600
01:26:43,254 --> 01:26:45,856
And may the fromage
be with you.
1601
01:26:55,665 --> 01:26:56,901
- Hey!
- Looks like you guys
1602
01:26:56,934 --> 01:26:58,335
are already in business.
1603
01:26:58,369 --> 01:27:00,905
Oh, you know, just
for one night, cuz.
1604
01:27:00,938 --> 01:27:02,672
Oh, and we officially
have enough money
1605
01:27:02,705 --> 01:27:05,109
- to make it home.
- Oh, great.
1606
01:27:05,142 --> 01:27:07,211
Just in time too,
Lovelytheband's about to take the stage.
1607
01:27:07,244 --> 01:27:10,713
Oh,
are you alone right now?
1608
01:27:10,747 --> 01:27:13,616
Yeah, yeah, I am, it's, uh,
it's a new thing I'm trying.
1609
01:27:13,650 --> 01:27:15,019
Get used to it.
1610
01:27:15,052 --> 01:27:16,753
Wait,
where's our boy?
1611
01:27:18,655 --> 01:27:19,323
Have they
started singing yet?
1612
01:27:23,793 --> 01:27:25,662
Ladies and gentlemen.
1613
01:27:25,695 --> 01:27:28,399
And now, the moment
you've been waiting for.
1614
01:27:28,432 --> 01:27:31,102
Please welcome Lovelytheband!
1615
01:27:44,115 --> 01:27:46,884
♪ Dancing in
your party dress ♪
1616
01:27:46,917 --> 01:27:49,420
♪ You were singing me ♪
1617
01:27:49,453 --> 01:27:52,289
♪ Some Frank Sinatra ♪
1618
01:27:52,323 --> 01:27:54,657
♪ As you wept ♪
1619
01:27:57,394 --> 01:28:00,297
♪ Pull me close enough ♪
1620
01:28:00,331 --> 01:28:03,800
♪ It seems like we lost touch ♪
1621
01:28:03,833 --> 01:28:07,737
♪ So hold me as
the record skips ♪
1622
01:28:15,112 --> 01:28:16,981
Wow...
1623
01:28:17,014 --> 01:28:20,918
This is so beautiful.
1624
01:28:20,951 --> 01:28:22,819
I think you're beautiful.
1625
01:29:15,838 --> 01:29:17,208
We love you!
1626
01:29:26,517 --> 01:29:29,954
♪ Maybe I'm just too good
Maybe I'll run away ♪
1627
01:29:29,987 --> 01:29:33,090
♪ Maybe I'm over you
Maybe I shouldn't stay ♪
1628
01:29:33,123 --> 01:29:36,327
♪ Maybe I just don't
care Maybe I talk too much ♪
1629
01:29:36,360 --> 01:29:39,762
♪ But baby, I'll be there Yeah,
baby, I'll be there ♪
1630
01:29:39,796 --> 01:29:41,065
♪ It's been a little hard... ♪
1631
01:29:41,098 --> 01:29:42,933
Um, you know,
actually,
1632
01:29:42,967 --> 01:29:46,437
um, no, uh...
1633
01:29:46,470 --> 01:29:48,038
What's wrong?
1634
01:29:48,072 --> 01:29:49,406
Uhh...
1635
01:29:49,440 --> 01:29:52,276
Okay, well,
for starters,
1636
01:29:52,309 --> 01:29:54,511
we... we... we like,
just met, right?
1637
01:29:54,545 --> 01:29:58,249
Like, mere hours ago.
And... and you have technically
1638
01:29:58,282 --> 01:30:00,184
not asked me on,
like, a formal date,
1639
01:30:00,217 --> 01:30:04,989
and, uh, we don't
know each other, like, at all.
1640
01:30:05,022 --> 01:30:08,359
Look, I think you should just
maybe relax for a second, okay?
1641
01:30:08,392 --> 01:30:10,561
And just
chill. Let's just...
1642
01:30:10,594 --> 01:30:11,929
Let's just have some fun.
1643
01:30:14,265 --> 01:30:16,233
Full disclosure,
um...
1644
01:30:16,267 --> 01:30:17,968
I just want to hang out.
1645
01:30:18,002 --> 01:30:21,071
And, um,
if that does not
1646
01:30:21,105 --> 01:30:23,340
float your battleship...
1647
01:30:23,374 --> 01:30:25,309
Uh...
1648
01:30:25,342 --> 01:30:27,478
I'm a big girl.
1649
01:30:27,511 --> 01:30:29,146
I'll understand.
1650
01:30:33,884 --> 01:30:36,120
It was nice meeting you,
Molly Jenkins.
1651
01:30:45,963 --> 01:30:48,532
So long,
Patrick J. Michaels.
1652
01:30:56,440 --> 01:31:00,843
♪ You always smell
like a holiday ♪
1653
01:31:00,878 --> 01:31:05,282
♪ I'm still in love with you,
though ♪
1654
01:31:05,316 --> 01:31:07,318
♪ It was springtime ♪
1655
01:31:07,351 --> 01:31:09,420
♪ You were still mine ♪
1656
01:31:09,453 --> 01:31:11,989
♪ Back when I felt whole ♪
1657
01:31:21,432 --> 01:31:23,367
Hi.
1658
01:31:24,601 --> 01:31:26,136
I like you.
1659
01:31:28,906 --> 01:31:30,374
Do you like me?
1660
01:31:30,407 --> 01:31:32,910
Yeah.
1661
01:31:32,943 --> 01:31:35,346
Yeah,
I really do.
1662
01:31:38,415 --> 01:31:40,084
I'm sorry I missed
the fireworks.
1663
01:31:40,117 --> 01:31:41,352
I was running
through the field
1664
01:31:41,385 --> 01:31:42,920
and I jumped
on top of this car...
1665
01:31:42,953 --> 01:31:46,924
♪ I'll be
your right now ♪
1666
01:31:46,957 --> 01:31:51,061
♪ I'll be your forever ♪
1667
01:31:51,095 --> 01:31:55,366
♪ Oh,
I'll be your last call... ♪
1668
01:31:55,399 --> 01:31:57,034
It was never about
the fireworks.
1669
01:32:01,405 --> 01:32:03,173
Well?
1670
01:32:03,207 --> 01:32:07,478
♪ She said she really
likes Springsteen ♪
1671
01:32:07,511 --> 01:32:12,049
♪ And I think
I like that a lot ♪
1672
01:32:12,082 --> 01:32:16,053
♪ A flower
child of the '70s ♪
1673
01:32:16,086 --> 01:32:19,456
♪ At least she
thought that she was ♪
1674
01:32:19,490 --> 01:32:22,025
♪ She was wild,
she was dangerous ♪
1675
01:32:22,059 --> 01:32:24,161
♪ In all the best ways ♪
1676
01:32:24,194 --> 01:32:26,063
♪ With a heart like that ♪
1677
01:32:26,096 --> 01:32:28,599
♪ She was never
meant to be tamed ♪
1678
01:32:39,443 --> 01:32:40,444
- Come on up!
- Come on up here!
1679
01:32:40,477 --> 01:32:44,581
♪ I'll be
your right now ♪
1680
01:32:44,615 --> 01:32:48,986
♪ I'll be your forever ♪
1681
01:32:49,019 --> 01:32:51,121
♪ Oh,
I'll be your last call... ♪
1682
01:32:51,155 --> 01:32:53,056
I love you guys!
1683
01:32:54,591 --> 01:32:56,593
You know,
it's funny.
1684
01:32:56,627 --> 01:32:58,228
If you would
have told me yesterday
1685
01:32:58,262 --> 01:33:01,398
I was chasing
after a false dream,
1686
01:33:01,432 --> 01:33:05,335
that I was trying to live
a movie version of myself,
1687
01:33:05,369 --> 01:33:07,271
I would have
said you're crazy.
1688
01:33:10,140 --> 01:33:11,708
I guess sometimes you've
gotta fall before you realize
1689
01:33:11,742 --> 01:33:14,278
you were walking
in the wrong direction.
1690
01:33:14,711 --> 01:33:17,114
How was my high
school experience?
1691
01:33:17,147 --> 01:33:20,050
One of waking up.
1692
01:33:20,083 --> 01:33:23,387
And you know
what I realized?
1693
01:33:23,420 --> 01:33:26,557
Life isn't a movie.
1694
01:33:26,590 --> 01:33:27,691
It's better.
1695
01:33:27,724 --> 01:33:31,728
♪ I'll be
your right now ♪
1696
01:33:31,762 --> 01:33:33,263
♪ I'll be your forever ♪
1697
01:33:35,632 --> 01:33:40,370
♪ Oh,
I'll be your last call ♪
125055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.