All language subtitles for The.Good.Doctor.05E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,593 --> 00:00:03,594 Shaun Robert Murphy, 2 00:00:04,467 --> 00:00:07,865 do you take Lea Abigail Dilallo 3 00:00:08,800 --> 00:00:10,101 to be your wife... 4 00:00:10,135 --> 00:00:12,203 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYS) 5 00:00:12,270 --> 00:00:13,371 ...to live together... 6 00:00:13,438 --> 00:00:14,872 (THUNDER RUMBLES) 7 00:00:14,940 --> 00:00:17,875 (ORCHESTRAL MUSIC CONTINUES) 8 00:00:17,943 --> 00:00:19,710 (THUNDER CRASHES) 9 00:00:19,778 --> 00:00:20,845 Okay. 10 00:00:20,879 --> 00:00:22,513 Shaun? 11 00:00:22,547 --> 00:00:23,881 We got this. 12 00:00:23,949 --> 00:00:25,683 ♪ 13 00:00:29,187 --> 00:00:30,354 Everyone... 14 00:00:30,389 --> 00:00:32,023 We're prepared. 15 00:00:32,057 --> 00:00:35,126 ♪ 16 00:00:41,533 --> 00:00:44,235 ♪ 17 00:00:49,920 --> 00:00:52,755 To keep her in sickness and health, 18 00:00:52,878 --> 00:00:55,146 forsaking all others, 19 00:00:55,180 --> 00:00:58,315 for as long as you both shall live? 20 00:00:58,350 --> 00:01:00,551 (THUNDER CRASHES) 21 00:01:00,585 --> 00:01:02,753 - (CROWD MURMURS) - (WOMEN SCREAM) 22 00:01:02,821 --> 00:01:05,056 (THUNDER CRASHES) 23 00:01:05,090 --> 00:01:06,424 ♪ 24 00:01:06,491 --> 00:01:08,225 (SCREAMS) 25 00:01:08,260 --> 00:01:09,560 (GASPS) 26 00:01:11,163 --> 00:01:12,830 (BREATHING HEAVILY) 27 00:01:17,669 --> 00:01:18,936 (PAN SIZZLING) 28 00:01:18,961 --> 00:01:20,862 We are not having an outdoor wedding. 29 00:01:22,774 --> 00:01:24,608 Okay. 30 00:01:24,676 --> 00:01:27,244 ♪ 31 00:01:32,284 --> 00:01:33,451 Hey. 32 00:01:33,518 --> 00:01:35,086 Hi. 33 00:01:35,120 --> 00:01:37,555 - I had a great time last night. - Me too. 34 00:01:37,589 --> 00:01:39,256 Want to go grab some breakfast? 35 00:01:39,291 --> 00:01:40,925 (SIGHS) I got to get to the hospital. 36 00:01:40,959 --> 00:01:42,460 ♪ 37 00:01:43,228 --> 00:01:44,395 I'm a surgeon. 38 00:01:44,429 --> 00:01:45,796 Oh. 39 00:01:45,864 --> 00:01:49,100 ♪ 40 00:01:49,134 --> 00:01:52,136 ♪ 41 00:01:58,977 --> 00:02:00,277 (MATEO SPEAKS SPANISH) 42 00:02:00,312 --> 00:02:02,041 (IN ENGLISH) You look beautiful as always. 43 00:02:02,066 --> 00:02:04,001 One plus of only having video chats... 44 00:02:04,026 --> 00:02:05,593 No morning breath. 45 00:02:05,618 --> 00:02:08,453 I remember it being like a summer breeze. 46 00:02:08,581 --> 00:02:10,048 What's on your agenda for the day? 47 00:02:10,073 --> 00:02:11,607 Ugh, budget hell. 48 00:02:11,632 --> 00:02:13,896 Our department's way in the red, so I don't see a way to... 49 00:02:13,925 --> 00:02:15,226 Perhaps I should let you go. 50 00:02:15,260 --> 00:02:17,661 No, no. I was, uh... 51 00:02:17,686 --> 00:02:20,365 Hoping for a little excitement this morning, 52 00:02:20,389 --> 00:02:22,056 but it looks like you're out and about, so... 53 00:02:22,091 --> 00:02:23,491 I can make myself available. 54 00:02:24,326 --> 00:02:25,527 Excellent. 55 00:02:25,561 --> 00:02:27,829 - (KNOCK ON DOOR) - (SIGHS) 56 00:02:27,863 --> 00:02:30,265 Just give me two minutes to make this go away, yeah? 57 00:02:30,290 --> 00:02:31,524 Sure. 58 00:02:33,235 --> 00:02:34,836 ♪ 59 00:02:34,870 --> 00:02:37,238 I can go away, but not in two minutes. 60 00:02:37,273 --> 00:02:39,607 ♪ 61 00:02:43,279 --> 00:02:45,847 So, my lawyer called me last night 62 00:02:45,881 --> 00:02:47,849 to tell me I'm no longer a wanted man, 63 00:02:47,883 --> 00:02:50,451 which, hopefully, only applies to law enforcement. 64 00:02:50,476 --> 00:02:52,644 ♪ 65 00:02:54,189 --> 00:02:55,658 (THEME MUSIC PLAYING) 66 00:02:55,682 --> 00:03:03,682 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 67 00:03:04,900 --> 00:03:06,935 LIM: Nice exposure of the right tonsil. 68 00:03:06,969 --> 00:03:08,903 Visibility can be tough with kids. 69 00:03:08,938 --> 00:03:10,638 PARK: Someone's in a good mood. 70 00:03:10,663 --> 00:03:12,731 That's your third compliment this morning. 71 00:03:12,756 --> 00:03:15,057 Mateo flew up from Guatemala last night. 72 00:03:15,082 --> 00:03:17,984 Oh, she's in a good mood because she had sex. 73 00:03:18,080 --> 00:03:19,933 Retract the superior pole. 74 00:03:21,317 --> 00:03:23,251 Mateo can come to the engagement party 75 00:03:23,285 --> 00:03:24,485 this Saturday if he wants. 76 00:03:24,553 --> 00:03:25,787 Also the wedding, 77 00:03:25,821 --> 00:03:27,555 depending on how long he is staying. 78 00:03:27,590 --> 00:03:29,123 We don't know when it will be, 79 00:03:29,158 --> 00:03:31,159 but I do know it will not be outdoors. 80 00:03:31,226 --> 00:03:32,760 Incise the tonsillar pillar 81 00:03:32,795 --> 00:03:34,128 and dissect around the capsule. 82 00:03:34,163 --> 00:03:35,930 Lea is making all of the arrangements 83 00:03:35,965 --> 00:03:37,599 because she wants it to be perfect, 84 00:03:37,633 --> 00:03:40,635 but all that matters to me is marrying Lea, 85 00:03:40,669 --> 00:03:43,271 and any day that happens will be a perfect day. 86 00:03:43,305 --> 00:03:45,340 (CHUCKLES) Oh, that's very sweet. 87 00:03:45,407 --> 00:03:47,141 But planning a wedding's a big undertaking. 88 00:03:47,176 --> 00:03:49,777 Mia got pretty overwhelmed planning ours. 89 00:03:49,812 --> 00:03:51,506 Better keep checking in. 90 00:03:52,014 --> 00:03:55,149 Oh, there's a firm, irregular mass 91 00:03:55,184 --> 00:03:56,762 in this tonsil. 92 00:03:57,519 --> 00:03:58,786 Get that to pathology. 93 00:03:58,821 --> 00:04:00,588 ♪ 94 00:04:00,623 --> 00:04:02,357 Some, uh, shortness of breath, 95 00:04:02,382 --> 00:04:04,150 occasional blurred vision and headaches, 96 00:04:04,175 --> 00:04:06,343 and this morning, my urine was foamy. 97 00:04:06,462 --> 00:04:07,962 How many exam rooms in this clinic? 98 00:04:07,997 --> 00:04:09,931 Three. Any blood in your urine? 99 00:04:09,965 --> 00:04:12,033 A little. I love that blouse. 100 00:04:12,101 --> 00:04:13,568 - Chloe? - Cushnie. 101 00:04:13,602 --> 00:04:14,683 (VELCRO RIPS) 102 00:04:14,709 --> 00:04:16,771 You take 20 milligrams of Ritalin L.A. a day? 103 00:04:16,805 --> 00:04:18,106 For my ADHD. 104 00:04:18,140 --> 00:04:19,941 Just three? I hardly had to wait at all. 105 00:04:19,975 --> 00:04:21,676 JORDAN: Blurred vision and headaches 106 00:04:21,710 --> 00:04:23,312 can be side effects from Ritalin. 107 00:04:23,346 --> 00:04:25,547 Would you be willing to stop your medication for a couple of days, 108 00:04:25,615 --> 00:04:27,383 see if they're causing any of your symptoms? 109 00:04:27,450 --> 00:04:29,920 I'll refer any complaints about my behavior to you. 110 00:04:31,021 --> 00:04:32,855 Foamy urine concerns me. 111 00:04:32,889 --> 00:04:34,490 Could be kidney stones, so we should do a CT... 112 00:04:34,524 --> 00:04:37,292 I see by your ID badges you're both residents, 113 00:04:37,327 --> 00:04:38,661 but you seem to be more in charge. 114 00:04:38,695 --> 00:04:40,562 Is that official, or are you just bossy? 115 00:04:40,630 --> 00:04:42,865 ♪ 116 00:04:42,899 --> 00:04:45,200 Tell me if I'm asking too many questions. 117 00:04:45,235 --> 00:04:47,069 You're asking too many questions. 118 00:04:47,137 --> 00:04:49,571 We're gonna run some labs and do a CT of your kidneys. 119 00:04:49,639 --> 00:04:52,975 ♪ 120 00:04:53,009 --> 00:04:55,044 Are you overwhelmed planning the wedding? 121 00:04:55,078 --> 00:04:57,197 Because Park and Lim thought you might be overwhelmed. 122 00:04:57,763 --> 00:04:58,981 Nope, not at all. 123 00:04:59,015 --> 00:05:00,315 I've got it. It's gonna be great. 124 00:05:00,350 --> 00:05:01,684 (SIGHS) Oh, great. 125 00:05:01,718 --> 00:05:03,352 That's why they're divorced. 126 00:05:03,386 --> 00:05:05,354 I'm also great, because my tonsillectomy 127 00:05:05,388 --> 00:05:07,656 may have found something worse than an infection, 128 00:05:07,691 --> 00:05:10,526 which may be interesting... Or may still be very boring. 129 00:05:10,560 --> 00:05:12,227 I won't know for sure until the path results... 130 00:05:12,262 --> 00:05:14,363 Maybe let me know once it's definitely interesting? 131 00:05:14,397 --> 00:05:16,765 ♪ 132 00:05:17,867 --> 00:05:20,235 (KEYBOARD CLACKING) 133 00:05:20,270 --> 00:05:21,704 ♪ 134 00:05:25,675 --> 00:05:27,710 This is a very small office. 135 00:05:31,014 --> 00:05:33,015 Actually, it feels a lot larger 136 00:05:33,049 --> 00:05:34,683 when I'm the only one in it. 137 00:05:34,718 --> 00:05:37,119 - Who are you? - I'm Salen. 138 00:05:37,187 --> 00:05:39,221 Are you really the president of the hospital? 139 00:05:39,255 --> 00:05:41,676 Uh, it says so on the sign on your door. 140 00:05:41,700 --> 00:05:43,692 Pretty small office for such a big title. 141 00:05:43,727 --> 00:05:45,427 (CHUCKLES) Nicole? 142 00:05:45,462 --> 00:05:47,362 You used to be a neurosurgeon, but now you... 143 00:05:47,397 --> 00:05:49,364 - Actually, I still am. - You do both. 144 00:05:49,399 --> 00:05:51,033 But do you identify more 145 00:05:51,067 --> 00:05:52,868 as a "doctor" or an executive? 146 00:05:52,902 --> 00:05:54,937 Actually, I identify more as someone 147 00:05:54,971 --> 00:05:57,573 who wants to get back to work as soon as possible. 148 00:05:57,607 --> 00:05:59,241 Nicole! 149 00:05:59,275 --> 00:06:01,376 Salen... I'm sorry, Dr. Glassman. I'm so sorry. 150 00:06:01,411 --> 00:06:02,778 We'll be out of here right away. 151 00:06:02,812 --> 00:06:05,280 Ms. Morrison, you can't just wander off. 152 00:06:05,315 --> 00:06:06,782 It's time for your CT scan. 153 00:06:06,816 --> 00:06:09,318 Oh. Fantastic. 154 00:06:09,385 --> 00:06:13,756 ♪ 155 00:06:16,426 --> 00:06:19,495 Ms. Morrison, please try to hold still. 156 00:06:19,562 --> 00:06:21,430 You're the one who wanted me off my meds. 157 00:06:22,665 --> 00:06:23,832 (BEEPING) 158 00:06:23,900 --> 00:06:25,768 Renal pelvis looks clean. 159 00:06:25,802 --> 00:06:28,003 You sound disappointed. 160 00:06:28,071 --> 00:06:29,571 Morgan made me a deal. 161 00:06:29,606 --> 00:06:30,806 I do all the scut work. 162 00:06:30,840 --> 00:06:32,471 If the patient needs anything surgical, 163 00:06:32,496 --> 00:06:33,964 she'll put in a good word with the attending. 164 00:06:33,989 --> 00:06:35,222 Even if there's a kidney stone, 165 00:06:35,247 --> 00:06:37,381 I mean, surgery's pretty unlikely. 166 00:06:37,614 --> 00:06:39,248 But what's that, on the right kidney? 167 00:06:39,282 --> 00:06:41,350 - (KEYBOARD CLACKING) - (BEEPING) 168 00:06:43,419 --> 00:06:45,154 That's a significant hypodensity. 169 00:06:45,188 --> 00:06:47,790 Could be a mass. She needs a kidney biopsy. 170 00:06:47,824 --> 00:06:50,692 That is a legit ultrasound-guided procedure. 171 00:06:50,760 --> 00:06:52,828 And it's mine. All mine! 172 00:06:52,862 --> 00:06:55,130 - (CONTINUES INAUDIBLY) - ♪ 173 00:06:57,200 --> 00:06:58,467 Riley's throat... 174 00:06:58,501 --> 00:07:00,102 It's still really bothering him. 175 00:07:00,136 --> 00:07:02,037 We had to remove additional tissue 176 00:07:02,062 --> 00:07:04,830 because your son's tonsils showed signs of cancerous cells. 177 00:07:04,855 --> 00:07:06,422 ♪ 178 00:07:06,543 --> 00:07:07,843 Riley has cancer. 179 00:07:07,877 --> 00:07:09,611 The margins were clear, which means that 180 00:07:09,646 --> 00:07:11,180 we were able to remove all the cancer. 181 00:07:11,214 --> 00:07:12,614 His prognosis is excellent. 182 00:07:12,649 --> 00:07:15,794 SHAUN: But right now, he's not our main concern. 183 00:07:16,619 --> 00:07:19,454 The cancer on your son's tonsil is cervical cancer. 184 00:07:20,298 --> 00:07:21,456 What? 185 00:07:21,491 --> 00:07:22,558 That makes no sense. 186 00:07:22,625 --> 00:07:24,626 He got it from you. 187 00:07:24,661 --> 00:07:27,229 He was exposed to your cancerous cells in the birth canal, 188 00:07:27,297 --> 00:07:28,897 which he likely inhaled. 189 00:07:28,922 --> 00:07:30,623 Jackson may also have been exposed during birth. 190 00:07:30,648 --> 00:07:33,016 We need to scan both you and... 191 00:07:33,136 --> 00:07:35,737 - Hey! - NICK: Hey, boys. 192 00:07:35,805 --> 00:07:37,691 How you feeling, Riley? Hey, Uncle Nick. 193 00:07:38,948 --> 00:07:40,142 Why are you here? 194 00:07:40,176 --> 00:07:41,577 (MONITOR BEEPING) 195 00:07:42,879 --> 00:07:45,782 I texted Uncle Nick that Riley was sick. 196 00:07:48,218 --> 00:07:49,518 SARAH: Everything is fine. 197 00:07:49,552 --> 00:07:52,588 Thank you for the gift, but if you could please... 198 00:07:52,655 --> 00:07:54,056 (SOFTLY) Sarah, I'm better. 199 00:07:54,090 --> 00:07:55,357 All right? I swear. 200 00:07:55,391 --> 00:07:57,893 And if you need anything, I can help. 201 00:07:57,927 --> 00:07:59,728 Everything is gonna be fine. 202 00:07:59,762 --> 00:08:02,264 It was very nice of Uncle Nick to visit, 203 00:08:02,332 --> 00:08:03,665 but he needs to leave. 204 00:08:07,637 --> 00:08:08,904 Say goodbye. 205 00:08:08,938 --> 00:08:10,606 (BEEPING CONTINUES) 206 00:08:10,673 --> 00:08:12,941 ♪ 207 00:08:17,046 --> 00:08:18,732 NICK: I love you, guys. 208 00:08:21,684 --> 00:08:22,751 Bye, Riley. 209 00:08:23,519 --> 00:08:25,554 ♪ 210 00:08:25,588 --> 00:08:27,456 Hey, uh... 211 00:08:27,523 --> 00:08:28,957 I need to talk to you. 212 00:08:29,025 --> 00:08:31,273 - I'm sorry. I just... - No. No, no, no. 213 00:08:31,298 --> 00:08:33,888 You did nothing wrong, honey. Nothing at all. 214 00:08:37,367 --> 00:08:38,600 But, um... 215 00:08:38,635 --> 00:08:41,103 ♪ 216 00:08:41,137 --> 00:08:42,571 The doctors and I... 217 00:08:42,605 --> 00:08:45,140 We need to talk to you. 218 00:08:45,208 --> 00:08:48,143 ♪ 219 00:08:52,638 --> 00:08:55,307 Imaging found an abnormal lesion in your kidney. 220 00:08:56,208 --> 00:08:58,977 Now, it could be a benign growth, 221 00:08:59,230 --> 00:09:01,313 but given your symptoms, 222 00:09:01,347 --> 00:09:03,777 it could be renal-cell carcinoma. 223 00:09:04,817 --> 00:09:09,187 ♪ 224 00:09:09,221 --> 00:09:11,785 We'll need to biopsy the mass to be sure. 225 00:09:12,661 --> 00:09:15,260 - Who will be doing the procedure? - Dr. Allen. 226 00:09:16,097 --> 00:09:18,750 She's an excellent surgical resident, right, Dr. Andrews? 227 00:09:19,793 --> 00:09:20,999 Quite. 228 00:09:21,211 --> 00:09:23,234 And she'll be under my supervision every step of the way. 229 00:09:23,269 --> 00:09:25,826 If that's acceptable to you, Ms. Morrison. 230 00:09:25,854 --> 00:09:27,354 Of course. 231 00:09:27,379 --> 00:09:29,980 ♪ 232 00:09:31,577 --> 00:09:34,713 No eating or drinking anything besides water 233 00:09:34,747 --> 00:09:38,249 between now and when I do the procedure. 234 00:09:38,284 --> 00:09:41,186 ♪ 235 00:09:43,923 --> 00:09:46,152 Why did you lie to your brother? 236 00:09:47,737 --> 00:09:49,427 You said everything was fine. 237 00:09:49,462 --> 00:09:50,907 It's not. 238 00:09:54,493 --> 00:09:55,993 He just never grew up. 239 00:09:58,331 --> 00:10:01,106 When I decided to become a single mom, 240 00:10:01,140 --> 00:10:03,375 Nick wanted to help. 241 00:10:03,409 --> 00:10:05,310 He got on great with the kids. 242 00:10:06,645 --> 00:10:08,379 He also drank... 243 00:10:09,206 --> 00:10:10,507 Like our dad. 244 00:10:11,450 --> 00:10:13,418 One day about four years ago, 245 00:10:13,452 --> 00:10:15,265 I had a job interview and no sitter. 246 00:10:16,074 --> 00:10:17,908 Nick insisted he'd help. 247 00:10:19,250 --> 00:10:21,085 He took the boys to the beach... 248 00:10:21,900 --> 00:10:23,333 And got drunk. 249 00:10:24,797 --> 00:10:26,831 Started chattin' up some girl, 250 00:10:27,152 --> 00:10:28,400 then turned around. 251 00:10:28,434 --> 00:10:29,968 (BREATHES DEEPLY) 252 00:10:30,002 --> 00:10:31,436 Boys were gone. 253 00:10:33,839 --> 00:10:38,109 The cops found them about a mile down the beach. 254 00:10:38,144 --> 00:10:41,146 ♪ 255 00:10:42,125 --> 00:10:44,182 That's a good answer. 256 00:10:44,250 --> 00:10:45,417 (ELEVATOR BELL DINGS) 257 00:10:46,519 --> 00:10:48,214 - DR. ANDREWS: Hey. - DR. GLASSMAN: Hey. 258 00:10:49,822 --> 00:10:51,756 (ELEVATOR DOOR CLOSES) 259 00:10:51,791 --> 00:10:53,345 I heard about you and Isabel. 260 00:10:53,634 --> 00:10:54,967 Mmm-hmm. 261 00:10:54,992 --> 00:10:56,389 Sorry to hear that. 262 00:10:57,140 --> 00:10:58,296 Appreciate the sympathy. 263 00:10:58,330 --> 00:10:59,831 No need for us to have a heart-to-heart. 264 00:11:03,090 --> 00:11:04,324 I've been there. 265 00:11:04,349 --> 00:11:05,482 Not recently. 266 00:11:09,003 --> 00:11:11,004 Breakup's a breakup. How different can they be? 267 00:11:11,335 --> 00:11:12,769 I'm doing great. 268 00:11:15,214 --> 00:11:18,783 Taking this cute dietician to Shaun and Lea's party. 269 00:11:20,805 --> 00:11:21,956 Marie. 270 00:11:22,955 --> 00:11:25,290 Or Annabelle or... Lydia. 271 00:11:25,324 --> 00:11:26,791 You don't remember her name? 272 00:11:26,826 --> 00:11:28,493 I don't know which one to take. 273 00:11:28,527 --> 00:11:30,528 - They're all dieticians? - Two of them are. 274 00:11:30,563 --> 00:11:32,730 (LAUGHING) I got to check my notes. 275 00:11:32,798 --> 00:11:35,834 ♪ 276 00:11:35,868 --> 00:11:38,069 - How you doing? - Good. Good. Really good. 277 00:11:38,137 --> 00:11:39,904 - Good. Really good. - (ELEVATOR BELL DINGS, DOOR OPENS) 278 00:11:39,972 --> 00:11:42,240 ♪ 279 00:11:42,517 --> 00:11:44,618 (SOFTLY) I'm thinking of going on a diet. 280 00:11:44,643 --> 00:11:47,211 ♪ 281 00:11:49,014 --> 00:11:50,682 This one or this one? 282 00:11:50,716 --> 00:11:52,083 Wear whatever you want. I don't care. 283 00:11:52,151 --> 00:11:53,251 I've got work. 284 00:11:53,319 --> 00:11:54,719 Oh, you do care. 285 00:11:54,753 --> 00:11:56,654 Who are you on the phone with now? Caterer? Flowers? 286 00:11:56,689 --> 00:11:58,990 I'm on hold with our cloud-backup people. 287 00:11:59,024 --> 00:12:01,329 They're just... Oh. 288 00:12:02,094 --> 00:12:03,361 Hello. 289 00:12:03,395 --> 00:12:05,530 Um, three more trays of the bruschetta, 290 00:12:05,564 --> 00:12:09,812 two more chicken satay for Murphy/Dilallo tomorrow night. Thank you. 291 00:12:11,871 --> 00:12:13,204 (CHUCKLES) Um... 292 00:12:13,239 --> 00:12:15,440 This one or this one? 293 00:12:15,508 --> 00:12:16,841 Number two. Morgan's wearing green. 294 00:12:16,876 --> 00:12:18,176 - Excellent. - Mmm-hmm. 295 00:12:19,845 --> 00:12:20,852 (KNOCK ON DOOR) 296 00:12:20,876 --> 00:12:21,937 Busy. 297 00:12:23,616 --> 00:12:25,083 If you're too busy to answer the door, 298 00:12:25,117 --> 00:12:26,784 I assume lunch is out of the question? 299 00:12:26,852 --> 00:12:29,754 (GROANS) I ate at my desk half an hour ago. 300 00:12:29,788 --> 00:12:32,757 The hospital's bleeding more money than actual blood. 301 00:12:33,064 --> 00:12:34,231 I'll be quick. 302 00:12:37,897 --> 00:12:41,933 I applied for a provisional California medical license. 303 00:12:42,440 --> 00:12:43,874 My request was approved. 304 00:12:45,204 --> 00:12:47,405 An old medical-school friend is a surgeon 305 00:12:47,439 --> 00:12:48,960 at San Francisco General. 306 00:12:50,242 --> 00:12:51,276 He's, uh... 307 00:12:52,229 --> 00:12:53,730 Offered me a job. 308 00:13:01,787 --> 00:13:04,556 As promised, very quick. 309 00:13:04,590 --> 00:13:05,924 I'll let you think. 310 00:13:05,958 --> 00:13:07,892 No, I just didn't know 311 00:13:07,927 --> 00:13:09,894 you were thinking of leaving Guatemala. 312 00:13:13,671 --> 00:13:15,939 It is a bit fast, isn't it? 313 00:13:20,785 --> 00:13:22,019 Although... 314 00:13:22,575 --> 00:13:24,108 If we'd met here, 315 00:13:24,143 --> 00:13:27,916 San Francisco would seem far away, right? 316 00:13:29,167 --> 00:13:30,919 That is very true. 317 00:13:31,517 --> 00:13:35,019 So if I take this job, we'll just have to deal 318 00:13:35,087 --> 00:13:37,689 with being so far away from each other, am I right? 319 00:13:37,756 --> 00:13:41,526 ♪ 320 00:13:47,333 --> 00:13:49,300 I'm glad you are no longer a fugitive 321 00:13:49,335 --> 00:13:51,703 from government authorities. 322 00:13:51,770 --> 00:13:54,706 The PET scan shows increased metabolic activity 323 00:13:54,773 --> 00:13:57,375 in the mother's uterus and the son's trachea. 324 00:13:57,987 --> 00:13:59,210 They both have cancer. 325 00:13:59,278 --> 00:14:02,280 ♪ 326 00:14:02,314 --> 00:14:04,015 I'm doing a biopsy today. 327 00:14:04,049 --> 00:14:06,217 Are you doing a biopsy today? 328 00:14:06,285 --> 00:14:07,952 'Cause I'm doing a biopsy today. 329 00:14:07,987 --> 00:14:10,855 Not many second-year residents are doing biopsies today. 330 00:14:11,251 --> 00:14:12,357 No. 331 00:14:12,669 --> 00:14:15,004 I'm not doing a biopsy today. 332 00:14:16,547 --> 00:14:17,729 Are you? 333 00:14:17,796 --> 00:14:20,965 ♪ 334 00:14:21,000 --> 00:14:22,467 (BEEPING) 335 00:14:22,501 --> 00:14:23,868 (CELLPHONE VIBRATES) 336 00:14:24,881 --> 00:14:26,315 Hello? 337 00:14:27,339 --> 00:14:28,840 No. No, no. 338 00:14:28,874 --> 00:14:30,842 The flowers need to be there by 5:00. 339 00:14:32,521 --> 00:14:33,954 If it's impossible, 340 00:14:33,979 --> 00:14:35,942 then why did you commit to that time two weeks ago? 341 00:14:38,486 --> 00:14:41,052 Okay. I need to talk to my fiance. 342 00:14:41,086 --> 00:14:43,888 He's a lawyer, and he gets really worked up 343 00:14:43,922 --> 00:14:45,857 when businesses don't honor their agreements. 344 00:14:45,891 --> 00:14:48,408 It's actually kind of a turn-on for him, 345 00:14:48,442 --> 00:14:50,748 making people pay, uh... 346 00:14:51,958 --> 00:14:53,931 Oh. That's great. 347 00:14:53,999 --> 00:14:56,000 Yeah. Thank you so much. 348 00:14:56,035 --> 00:14:57,801 SALEN: Was any of that true? 349 00:14:57,853 --> 00:14:59,339 ♪ 350 00:14:59,377 --> 00:15:00,872 Either way, well done. 351 00:15:00,906 --> 00:15:02,911 What kind of flowers are you getting? 352 00:15:02,945 --> 00:15:04,409 Gardenias. 353 00:15:04,486 --> 00:15:05,986 Are you a patient? 354 00:15:06,011 --> 00:15:07,345 I love gardenias. 355 00:15:07,379 --> 00:15:09,947 - What's your P.U.E. ratio? - 1.4. 356 00:15:10,015 --> 00:15:11,849 You're not supposed to be in here. Uh... 357 00:15:11,884 --> 00:15:13,518 Put down that sandwich! 358 00:15:13,552 --> 00:15:15,807 Hi, Dr. Allen. Is it time for my biopsy? 359 00:15:15,847 --> 00:15:17,121 I told you not to eat. 360 00:15:18,109 --> 00:15:19,268 I forgot. 361 00:15:19,302 --> 00:15:22,193 That tends to happen when I'm off my meds. 362 00:15:22,227 --> 00:15:23,528 Please tell me that was going to be 363 00:15:23,562 --> 00:15:25,463 your first bite of that sandwich. 364 00:15:25,531 --> 00:15:26,826 My first bite. 365 00:15:27,910 --> 00:15:29,267 Of this half. 366 00:15:29,301 --> 00:15:31,469 ♪ 367 00:15:33,138 --> 00:15:34,935 LIM: Your cancer appears to be 368 00:15:34,973 --> 00:15:37,375 primarily localized to the cervix and uterus. 369 00:15:37,409 --> 00:15:39,911 You will need a radical hysterectomy. 370 00:15:40,465 --> 00:15:42,580 If the cancer's spread to the lymph nodes, 371 00:15:42,614 --> 00:15:44,148 you would also need those removed 372 00:15:44,216 --> 00:15:47,764 and post-radiation and possibly chemotherapy. 373 00:15:49,323 --> 00:15:50,489 And Jackson? 374 00:15:50,524 --> 00:15:53,019 When was the last time you had a Pap smear? 375 00:15:54,728 --> 00:15:58,164 Your cancer is quite advanced. 376 00:15:58,198 --> 00:16:00,132 Most cervical cancers are detected early 377 00:16:00,167 --> 00:16:02,070 with regular Pap smears. 378 00:16:02,836 --> 00:16:04,370 I'm a single mom. 379 00:16:04,404 --> 00:16:06,405 Things sometimes fall through the cracks. 380 00:16:07,541 --> 00:16:09,709 How's my son? 381 00:16:09,743 --> 00:16:12,311 Jackson has a tumor in his trachea. 382 00:16:12,346 --> 00:16:14,747 There appears to be just one lesion, 383 00:16:14,815 --> 00:16:16,816 no lymph-node involvement or metastasis. 384 00:16:16,850 --> 00:16:18,818 Surgery will hopefully be curative. 385 00:16:18,852 --> 00:16:20,519 And how soon can you do that? 386 00:16:20,554 --> 00:16:22,673 There's no rush to do it. It's slow-growing. 387 00:16:23,390 --> 00:16:26,177 But there is a rush to do your surgery. 388 00:16:26,994 --> 00:16:28,594 Waiting increases your risk 389 00:16:28,662 --> 00:16:31,530 of serious bowel injury and metastasis. 390 00:16:31,565 --> 00:16:33,666 How long will my recovery take? 391 00:16:34,227 --> 00:16:35,935 If all goes well... 392 00:16:36,409 --> 00:16:37,475 A month. 393 00:16:38,071 --> 00:16:39,272 No. 394 00:16:39,906 --> 00:16:41,340 I can't. 395 00:16:41,375 --> 00:16:43,209 Who will look after the boys? 396 00:16:43,243 --> 00:16:44,910 I... I can't afford a full-time sitter. 397 00:16:44,945 --> 00:16:47,281 There's no one that I can ask. 398 00:16:51,118 --> 00:16:53,052 Jackson's surgery should go first. 399 00:16:53,086 --> 00:16:54,787 And once he's better, you can do mine. 400 00:16:54,855 --> 00:16:57,623 Jackson's recovery won't be quick either. 401 00:16:57,648 --> 00:16:59,882 He may need to remain intubated while his trachea heals. 402 00:16:59,960 --> 00:17:01,360 He won't be able to eat. 403 00:17:01,395 --> 00:17:03,262 We'll need to put a tube in his belly. 404 00:17:03,296 --> 00:17:05,364 You can help me in a month. Right now... 405 00:17:05,399 --> 00:17:06,632 You help my son. 406 00:17:06,700 --> 00:17:08,634 ♪ 407 00:17:08,702 --> 00:17:09,969 Thank you. 408 00:17:10,037 --> 00:17:13,239 ♪ 409 00:17:23,385 --> 00:17:25,319 - (THUNDER RUMBLES) - (GASPS) 410 00:17:25,353 --> 00:17:26,987 (BREATHES DEEPLY) 411 00:17:27,022 --> 00:17:28,656 Are you okay? 412 00:17:28,690 --> 00:17:30,533 The engagement party is off. 413 00:17:31,493 --> 00:17:33,060 Another bad dream? 414 00:17:33,094 --> 00:17:36,372 Another reminder that chaos follows me everywhere. 415 00:17:36,831 --> 00:17:38,365 Is the wedding still on? 416 00:17:38,400 --> 00:17:39,700 Yeah. 417 00:17:39,734 --> 00:17:40,834 Okay. 418 00:17:44,072 --> 00:17:45,506 LIM: Stupid choice. 419 00:17:45,540 --> 00:17:47,174 It's not stupid to sacrifice yourself for your child. 420 00:17:47,208 --> 00:17:48,542 It's being a parent. 421 00:17:48,576 --> 00:17:50,377 Call it whatever you want. 422 00:17:50,412 --> 00:17:51,912 We can't force her to do the surgery. 423 00:17:51,947 --> 00:17:53,781 So we're gonna have to do Jackson's surgery first 424 00:17:53,848 --> 00:17:55,616 and hope for a smooth recovery. 425 00:17:55,684 --> 00:17:57,143 You're wrong. 426 00:18:00,355 --> 00:18:03,958 ♪ 427 00:18:05,727 --> 00:18:08,128 Endoscopic mucosal tracheal resection. 428 00:18:08,196 --> 00:18:11,432 ♪ 429 00:18:11,466 --> 00:18:13,968 If Jackson's tumor was seeded via exposure during birth, 430 00:18:14,035 --> 00:18:15,469 which is a very reasonable assumption, 431 00:18:15,537 --> 00:18:17,404 then we can reasonably assume that it is localized. 432 00:18:17,439 --> 00:18:19,273 Endoscopic resection should allow 433 00:18:19,307 --> 00:18:21,417 for a recovery of days instead of weeks. 434 00:18:23,645 --> 00:18:24,645 Talk to the mother. 435 00:18:24,713 --> 00:18:26,280 ♪ 436 00:18:28,817 --> 00:18:30,451 ASHER: We have rescheduled your kidney biopsy 437 00:18:30,485 --> 00:18:31,952 for 6:00 this evening. 438 00:18:31,987 --> 00:18:35,255 Nothing to eat or drink between now and then. 439 00:18:35,290 --> 00:18:38,325 Ms. Morrison, could you stop doing that while we're talking? 440 00:18:38,393 --> 00:18:39,727 This helps me relax. 441 00:18:39,761 --> 00:18:41,295 I don't care if you're relaxed. 442 00:18:41,329 --> 00:18:43,097 I care about the wandering, the eating, 443 00:18:43,131 --> 00:18:45,191 and the not listening. 444 00:18:45,500 --> 00:18:47,301 - I'm listening. - Repeat what he just said. 445 00:18:47,335 --> 00:18:49,903 You've rescheduled my biopsy for 6:00. 446 00:18:49,938 --> 00:18:52,906 (SIGHS) Nothing to eat or drink until then. 447 00:18:52,941 --> 00:18:55,776 Is your relationship primarily cooperative or competitive? 448 00:18:55,810 --> 00:18:57,011 - Cooperative. - Competitive. 449 00:18:57,078 --> 00:18:59,279 ♪ 450 00:18:59,314 --> 00:19:03,334 He said that because he doesn't want to appear competitive in front... 451 00:19:05,713 --> 00:19:07,380 Have you always had fat ankles? 452 00:19:07,689 --> 00:19:08,989 Rude! 453 00:19:09,024 --> 00:19:10,257 ASHER: Only if the answer is "yes." 454 00:19:10,291 --> 00:19:11,825 If the answer is "no," it's a symptom. 455 00:19:11,860 --> 00:19:13,761 ♪ 456 00:19:18,933 --> 00:19:22,102 SARAH: This endoscopic approach, 457 00:19:22,137 --> 00:19:25,005 it's, um, not the normal surgery? 458 00:19:25,040 --> 00:19:27,775 There is no normal surgery for removing 459 00:19:27,809 --> 00:19:30,210 cervical cancer from a child's trachea. 460 00:19:30,278 --> 00:19:31,712 SARAH: Is it just as safe? 461 00:19:31,780 --> 00:19:33,113 Safer. 462 00:19:33,148 --> 00:19:35,549 (MONITOR BEEPING) 463 00:19:36,136 --> 00:19:37,202 Overall. 464 00:19:38,553 --> 00:19:41,622 It's slightly more dangerous for Jackson, 465 00:19:41,656 --> 00:19:43,457 but much less dangerous for you. 466 00:19:43,491 --> 00:19:46,360 We would need emergent ECMO, but we can prep for that, 467 00:19:46,394 --> 00:19:48,128 and his recovery should be shorter. 468 00:19:48,163 --> 00:19:49,997 - So... - No. 469 00:19:50,256 --> 00:19:51,549 No. 470 00:19:52,566 --> 00:19:54,000 I'm sorry. 471 00:19:56,805 --> 00:19:59,339 I'm sorry for giving a hard time with Uncle Nick. 472 00:19:59,849 --> 00:20:01,508 Oh... 473 00:20:01,543 --> 00:20:03,510 I'm sorry for giving a hard time 474 00:20:03,545 --> 00:20:05,646 with cleaning up after dinner, 475 00:20:05,680 --> 00:20:07,581 fighting with Riley. 476 00:20:08,583 --> 00:20:10,417 I know how much you do for us. 477 00:20:11,068 --> 00:20:13,087 And I know after the surgery, 478 00:20:13,154 --> 00:20:15,422 you won't be able to do all of those things. 479 00:20:15,490 --> 00:20:17,491 ♪ 480 00:20:18,819 --> 00:20:20,153 I can help. 481 00:20:21,563 --> 00:20:23,263 (CHUCKLES) 482 00:20:23,331 --> 00:20:25,666 ♪ 483 00:20:26,868 --> 00:20:28,936 I love you. 484 00:20:29,003 --> 00:20:31,405 ♪ 485 00:20:31,439 --> 00:20:33,273 (VOICE BREAKING) I love you, too. 486 00:20:33,341 --> 00:20:34,608 ♪ 487 00:20:34,676 --> 00:20:37,544 And if anything ever happened to you... 488 00:20:38,536 --> 00:20:40,547 - Oh... - I... I'm... 489 00:20:40,582 --> 00:20:41,949 Hey. 490 00:20:42,016 --> 00:20:45,185 ♪ 491 00:20:49,958 --> 00:20:51,758 Okay. 492 00:20:51,793 --> 00:20:53,760 ♪ 493 00:20:53,795 --> 00:20:56,797 Swollen ankles could indicate an infectious abscess, 494 00:20:56,822 --> 00:20:58,989 which could be the lesion we saw on her kidney imaging. 495 00:20:59,067 --> 00:21:01,201 In which case, poking the mass with a biopsy needle 496 00:21:01,236 --> 00:21:02,402 is a terrible idea. 497 00:21:02,437 --> 00:21:04,138 Could seed the infection. 498 00:21:04,497 --> 00:21:07,040 So no biopsy. 499 00:21:07,075 --> 00:21:09,243 You'll be relieved to know that even if there was a biopsy, 500 00:21:09,277 --> 00:21:10,577 you wouldn't be doing it. 501 00:21:10,612 --> 00:21:12,746 Second-year residents who have to reschedule procedures 502 00:21:12,780 --> 00:21:14,248 because they allow their patients 503 00:21:14,282 --> 00:21:15,983 to wander off to eat sandwiches 504 00:21:16,050 --> 00:21:18,344 don't get dibs. 505 00:21:19,053 --> 00:21:21,555 Let's recheck C.B.C., E.S.R., blood and urine cultures, 506 00:21:21,589 --> 00:21:23,657 and then start her on broad-spectrum antibiotics. 507 00:21:23,725 --> 00:21:25,726 If her symptoms improve, then it's an infection, 508 00:21:25,760 --> 00:21:26,793 which would be good news. 509 00:21:26,828 --> 00:21:29,596 ♪ 510 00:21:30,832 --> 00:21:32,432 How cooperative you feeling right now? 511 00:21:32,817 --> 00:21:34,835 I'm really... sorry. 512 00:21:34,903 --> 00:21:36,570 ♪ 513 00:21:36,604 --> 00:21:39,406 (MONITOR BEEPING) 514 00:21:39,440 --> 00:21:41,008 PARK: You're at the mass. 515 00:21:41,617 --> 00:21:44,344 It has a wide base. 516 00:21:44,412 --> 00:21:46,914 No easy way to loop my snare around it. 517 00:21:47,501 --> 00:21:49,803 Is it... pulsating? 518 00:21:54,308 --> 00:21:56,943 It has a major arterial feeder from his aorta. 519 00:21:57,025 --> 00:21:59,293 We can't remove it from this angle 520 00:21:59,327 --> 00:22:00,594 without risking a massive bleed. 521 00:22:00,628 --> 00:22:02,362 (BEEPING CONTINUES) 522 00:22:05,633 --> 00:22:08,124 It was a good idea that won't work. 523 00:22:08,149 --> 00:22:11,484 ♪ 524 00:22:12,140 --> 00:22:13,540 Abort the surgery. 525 00:22:13,608 --> 00:22:17,238 ♪ 526 00:22:22,158 --> 00:22:24,726 - Ta-da! - (GASPS) 527 00:22:24,794 --> 00:22:26,624 You look amazing! 528 00:22:26,648 --> 00:22:27,982 - (LAUGHS) - But wait. 529 00:22:28,016 --> 00:22:29,617 You shouldn't look amazing. The party's canceled. 530 00:22:29,651 --> 00:22:31,285 I do not accept that, not today. 531 00:22:31,320 --> 00:22:33,488 I look amazing, and people need to see that. 532 00:22:33,522 --> 00:22:35,656 And unless you caught Shaun cheating, 533 00:22:35,691 --> 00:22:36,958 no way you should be here sulking 534 00:22:36,992 --> 00:22:39,216 instead of having a party where I look amazing. 535 00:22:41,630 --> 00:22:42,930 Did you catch Shaun cheating? 536 00:22:42,965 --> 00:22:44,532 No! Of course not. 537 00:22:44,600 --> 00:22:46,367 Are you worried about marrying Shaun? 538 00:22:46,435 --> 00:22:48,142 No, not at all. 539 00:22:48,704 --> 00:22:51,272 I just want this wedding to be perfect. 540 00:22:51,306 --> 00:22:53,613 And the party was going to be a trial run. 541 00:22:53,638 --> 00:22:55,139 It wasn't going to be perfect. 542 00:22:55,164 --> 00:22:56,798 It was going to be a disaster. 543 00:22:56,823 --> 00:22:58,824 No. It just wasn't going to be perfect. 544 00:23:06,021 --> 00:23:08,689 The first time I got married... 545 00:23:11,693 --> 00:23:14,662 I was all about it being spontaneous 546 00:23:14,696 --> 00:23:17,632 and romantic and fun. 547 00:23:19,067 --> 00:23:21,002 The deejay was an hour late. 548 00:23:21,036 --> 00:23:23,171 We ran out of booze, the food was cold, 549 00:23:23,205 --> 00:23:25,139 and, somehow, there were no napkins, 550 00:23:25,174 --> 00:23:26,407 not a single one. 551 00:23:27,976 --> 00:23:30,511 It was a disaster, and so was the marriage. 552 00:23:31,713 --> 00:23:35,683 So I-I really need to get this one right. 553 00:23:36,819 --> 00:23:38,853 ♪ 554 00:23:38,887 --> 00:23:40,855 If you aren't willing to risk 555 00:23:40,889 --> 00:23:42,696 little things going wrong, 556 00:23:43,692 --> 00:23:45,259 you'll never get the chance 557 00:23:45,327 --> 00:23:47,562 to have the big things go right. 558 00:23:52,334 --> 00:23:53,668 E-mail everyone 559 00:23:53,702 --> 00:23:55,603 and tell them the party's back on. 560 00:23:57,906 --> 00:23:59,273 Then I'm doing your hair. 561 00:24:00,409 --> 00:24:01,509 MMm. 562 00:24:02,444 --> 00:24:04,245 PARK: If we avoid an abdominal incision, 563 00:24:04,279 --> 00:24:05,847 that'd reduce Sarah's recovery time, 564 00:24:05,881 --> 00:24:08,015 which might convince her to let us do her procedure first. 565 00:24:08,050 --> 00:24:10,117 There may be uterine adhesions to the bladder. 566 00:24:10,185 --> 00:24:12,720 That makes a laparoscopic removal difficult. 567 00:24:13,143 --> 00:24:14,922 You two, get changed. 568 00:24:14,957 --> 00:24:16,457 Engagement party's back on. 569 00:24:16,939 --> 00:24:19,227 We are working on a case. 570 00:24:19,261 --> 00:24:21,596 Your fiancEe is working on a celebration 571 00:24:21,630 --> 00:24:22,563 of your future together. 572 00:24:25,234 --> 00:24:26,634 Is someone going to die 573 00:24:26,702 --> 00:24:28,156 if you don't figure this out tonight? 574 00:24:28,242 --> 00:24:30,638 ♪ 575 00:24:30,992 --> 00:24:32,025 Maybe. 576 00:24:32,875 --> 00:24:35,076 Not good enough. See you at the party. 577 00:24:35,110 --> 00:24:36,477 Talk some sense into him. 578 00:24:36,545 --> 00:24:38,646 ♪ 579 00:24:42,417 --> 00:24:44,151 We will solve this problem 580 00:24:44,219 --> 00:24:46,320 and then go to the party. 581 00:24:46,388 --> 00:24:48,422 It won't take very long. We are both quite clever. 582 00:24:48,457 --> 00:24:52,059 (JAZZ MUSIC PLAYING) 583 00:24:52,094 --> 00:24:54,395 (INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER) 584 00:24:58,801 --> 00:25:00,802 The food is happening, 585 00:25:00,827 --> 00:25:02,461 bubbly is flowing, 586 00:25:02,486 --> 00:25:04,788 flower arrangements are in position. 587 00:25:04,827 --> 00:25:06,494 The deejay wouldn't uncancel, 588 00:25:06,519 --> 00:25:09,487 so we're streaming chill jazz on your phone. 589 00:25:09,645 --> 00:25:11,979 - You're amazing. - Oh. 590 00:25:12,014 --> 00:25:13,848 Congratulations, Lea. Hi, Jordan. 591 00:25:13,916 --> 00:25:15,016 Thank you. 592 00:25:15,083 --> 00:25:16,284 So, where's the man of the hour? 593 00:25:16,318 --> 00:25:18,252 ♪ 594 00:25:18,287 --> 00:25:21,522 Shaun's getting into his party duds as we speak. 595 00:25:21,590 --> 00:25:23,524 Got to make sure he measures up to this beauty. 596 00:25:23,592 --> 00:25:25,426 ♪ 597 00:25:29,364 --> 00:25:32,166 ♪ 598 00:25:37,940 --> 00:25:40,474 I got it. I know how to do Jackson's surgery 599 00:25:40,509 --> 00:25:41,790 without cracking his chest. 600 00:25:42,152 --> 00:25:43,186 How? 601 00:25:43,211 --> 00:25:44,512 It's complicated. 602 00:25:44,546 --> 00:25:46,782 I've seen journal articles that support it, and I need to pull them. 603 00:25:46,822 --> 00:25:48,983 You go ahead. I'll put everything together. 604 00:25:50,185 --> 00:25:54,555 Are you lying about having a solution? 605 00:25:55,190 --> 00:25:57,558 ♪ 606 00:25:57,626 --> 00:25:59,026 Is your future with Lea 607 00:25:59,061 --> 00:26:00,695 more important than this one case? 608 00:26:02,252 --> 00:26:03,798 Much more. 609 00:26:04,129 --> 00:26:05,866 Then do you really want me to answer? 610 00:26:05,901 --> 00:26:08,302 ♪ 611 00:26:08,337 --> 00:26:11,172 (JAZZ MUSIC CONTINUES) 612 00:26:11,470 --> 00:26:13,541 Well, where's Shaun? I'd like to toast the two of you. 613 00:26:13,575 --> 00:26:14,976 - (CELLPHONE RINGS) - I've got to take this. 614 00:26:15,010 --> 00:26:16,944 Yeah. Shaun? 615 00:26:17,198 --> 00:26:18,686 Shaun? 616 00:26:19,214 --> 00:26:21,015 - Shaun? - This is not a little thing. 617 00:26:21,049 --> 00:26:22,883 Paging Dr. Shaun Murphy! 618 00:26:22,918 --> 00:26:24,051 (CLINKING) 619 00:26:24,086 --> 00:26:25,720 Stop yelling. 620 00:26:35,998 --> 00:26:38,399 We are all so happy for you. 621 00:26:38,433 --> 00:26:40,236 The first time Shaun mentioned Lea, 622 00:26:40,270 --> 00:26:43,127 she was the girl who borrowed his batteries. 623 00:26:43,152 --> 00:26:45,687 I told him not to ask for them back, 624 00:26:45,712 --> 00:26:47,231 but clearly, it worked out. 625 00:26:47,256 --> 00:26:49,800 These two have a love that can move... 626 00:26:50,058 --> 00:26:51,659 (SIGHS) 627 00:26:54,850 --> 00:26:58,185 ♪ 628 00:27:01,676 --> 00:27:03,844 What if we embolize the blood supply to the tumor 629 00:27:03,869 --> 00:27:05,603 and then do the endoscopic surgery? 630 00:27:05,794 --> 00:27:07,762 If Shaun couldn't figure this out, 631 00:27:07,796 --> 00:27:09,530 you really think you're going to? 632 00:27:09,564 --> 00:27:11,265 I was hoping you might help, you know, 633 00:27:11,299 --> 00:27:13,073 instead of just throwing insults. 634 00:27:13,802 --> 00:27:15,703 Even if you come up with a brilliant idea, 635 00:27:15,737 --> 00:27:17,371 it still won't work. 636 00:27:17,406 --> 00:27:19,273 If medical logic was gonna persuade her, 637 00:27:19,307 --> 00:27:20,574 she'd have changed her mind already. 638 00:27:20,609 --> 00:27:24,578 ♪ 639 00:27:31,420 --> 00:27:33,421 (JAZZ MUSIC CONTINUES) 640 00:27:33,455 --> 00:27:36,657 (INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER) 641 00:27:36,725 --> 00:27:40,161 ♪ 642 00:27:40,228 --> 00:27:41,996 (SIGHS) 643 00:27:43,165 --> 00:27:44,498 This is perfect. 644 00:27:46,401 --> 00:27:47,668 Yes, it is. 645 00:27:50,505 --> 00:27:53,607 (MONITOR BEEPING) 646 00:28:04,920 --> 00:28:05,986 NICK: Uh... 647 00:28:06,021 --> 00:28:07,588 Um... 648 00:28:07,622 --> 00:28:09,523 Look, I know you don't want me here. 649 00:28:12,327 --> 00:28:13,961 I have something for you. 650 00:28:13,995 --> 00:28:16,997 (BEEPING CONTINUES) 651 00:28:23,004 --> 00:28:25,145 This is my 90-day chip. 652 00:28:25,674 --> 00:28:28,542 I haven't had a drink in 106 days, and... 653 00:28:29,845 --> 00:28:32,027 Not my first time getting sober, but... 654 00:28:35,283 --> 00:28:37,218 ...I want to be the man I know I can be. 655 00:28:40,522 --> 00:28:42,223 I want to be your brother again. 656 00:28:42,290 --> 00:28:45,059 ♪ 657 00:28:46,041 --> 00:28:47,361 You keep it. 658 00:28:47,395 --> 00:28:50,798 ♪ 659 00:28:50,832 --> 00:28:52,733 And whatever you all are going through, 660 00:28:52,758 --> 00:28:54,926 it'll be here, just like I'll be here for you... 661 00:28:56,664 --> 00:28:58,065 And for the boys... 662 00:28:59,795 --> 00:29:01,229 If you'll let me. 663 00:29:02,244 --> 00:29:05,246 (BREATHES SHAKILY) 664 00:29:05,313 --> 00:29:08,716 ♪ 665 00:29:08,750 --> 00:29:12,052 (VOICE BREAKING) I'm... Glad you're doing better. 666 00:29:13,374 --> 00:29:14,541 Really. 667 00:29:15,590 --> 00:29:17,725 ♪ 668 00:29:17,759 --> 00:29:20,261 But how do I know I can trust you? 669 00:29:20,328 --> 00:29:22,596 ♪ 670 00:29:22,664 --> 00:29:23,931 No, you don't. 671 00:29:25,333 --> 00:29:27,201 But... 672 00:29:27,235 --> 00:29:30,271 Sarah, you need to trust someone. 673 00:29:30,338 --> 00:29:33,741 ♪ 674 00:29:38,680 --> 00:29:42,283 ♪ 675 00:29:47,189 --> 00:29:50,558 ♪ You've got me right where you want ♪ 676 00:29:50,592 --> 00:29:52,126 ♪ I've got... 677 00:29:52,194 --> 00:29:54,295 You couldn't decide, so you ended up with two dates? 678 00:29:54,362 --> 00:29:57,531 I got Marie and Maria confused in my text threads 679 00:29:57,566 --> 00:29:59,433 and inadvertently double-dipped. 680 00:30:03,631 --> 00:30:05,532 Well, it seems like it's going okay so far. 681 00:30:05,640 --> 00:30:07,908 Oh, yeah. They're talking about moving on to a club... 682 00:30:08,233 --> 00:30:09,399 Without me. 683 00:30:09,424 --> 00:30:11,158 They do have real chemistry. 684 00:30:11,980 --> 00:30:14,648 (LAUGHS) How about a double? 685 00:30:14,716 --> 00:30:15,816 (GLASS CLATTERS) 686 00:30:16,164 --> 00:30:17,299 Yes, please. 687 00:30:20,088 --> 00:30:21,755 ♪ Tell me, tell me ♪ 688 00:30:21,790 --> 00:30:24,425 ♪ Tell me what can I do ♪ 689 00:30:24,459 --> 00:30:27,294 ♪ 690 00:30:27,622 --> 00:30:28,955 Excuse me. 691 00:30:31,693 --> 00:30:33,361 That was SF General. 692 00:30:33,386 --> 00:30:34,853 Once the hospital board found out 693 00:30:34,878 --> 00:30:37,045 that my original charges included assault, 694 00:30:37,070 --> 00:30:40,280 they decided I was too big of an insurance risk. 695 00:30:43,311 --> 00:30:45,412 Maybe another hospital in the Bay Area. 696 00:30:47,746 --> 00:30:49,250 Yeah. 697 00:30:49,284 --> 00:30:52,953 (CLINKING) 698 00:30:52,988 --> 00:30:55,837 Uh, I would like to, um... Make a toast. 699 00:30:56,992 --> 00:30:58,659 (CLINK) 700 00:30:58,693 --> 00:31:00,343 Uh... 701 00:31:00,378 --> 00:31:01,320 (CHUCKLES) 702 00:31:01,344 --> 00:31:03,097 I have known Shaun 703 00:31:04,032 --> 00:31:05,199 since he was... 704 00:31:06,101 --> 00:31:07,368 Littler. 705 00:31:08,892 --> 00:31:10,435 And, Shaun, 706 00:31:11,006 --> 00:31:12,806 I have never, ever seen you 707 00:31:12,841 --> 00:31:15,509 as happy as you are 708 00:31:15,543 --> 00:31:17,211 right now with Lea. 709 00:31:19,381 --> 00:31:20,814 Well, not that you've always been happy. 710 00:31:20,849 --> 00:31:22,683 (CHUCKLES) 711 00:31:22,717 --> 00:31:24,785 There have been some ups and downs, 712 00:31:24,819 --> 00:31:26,387 a little bit like a roller coaster. 713 00:31:26,412 --> 00:31:30,414 But you guys have managed it so well. 714 00:31:32,160 --> 00:31:33,794 A whole lot better than I have. 715 00:31:33,828 --> 00:31:35,863 (LIGHT LAUGHTER) 716 00:31:37,345 --> 00:31:38,545 Is that funny? 717 00:31:39,301 --> 00:31:41,702 ♪ 718 00:31:43,271 --> 00:31:44,771 Anyway, um... 719 00:31:46,374 --> 00:31:51,059 But here's to many, many, many years of... 720 00:31:53,248 --> 00:31:54,415 ...of happiness. 721 00:31:57,985 --> 00:31:59,719 At least two, maybe three. 722 00:31:59,744 --> 00:32:03,057 ♪ 723 00:32:03,091 --> 00:32:04,258 That was funny. 724 00:32:04,326 --> 00:32:05,993 (CHUCKLING) I'm divorced, so that's funny. 725 00:32:06,027 --> 00:32:07,361 Yeah, but you're married now, 726 00:32:07,395 --> 00:32:08,729 so let's give it up for Shaun... 727 00:32:08,763 --> 00:32:10,230 Debbie left me like two months ago, 728 00:32:10,265 --> 00:32:12,566 but that's not the point. The point is... 729 00:32:13,601 --> 00:32:16,904 You guys have built a-a platform 730 00:32:16,938 --> 00:32:18,238 and you've taken off. 731 00:32:20,675 --> 00:32:22,108 And that's... 732 00:32:22,744 --> 00:32:25,346 ♪ 733 00:32:26,781 --> 00:32:28,638 I mean, who knows? 734 00:32:28,663 --> 00:32:31,898 ♪ 735 00:32:33,518 --> 00:32:35,122 And, so... 736 00:32:35,190 --> 00:32:40,594 ♪ 737 00:32:40,628 --> 00:32:43,864 ♪ 738 00:32:53,471 --> 00:32:59,910 ♪ 739 00:33:02,847 --> 00:33:08,151 ♪ 740 00:33:11,155 --> 00:33:15,993 ♪ 741 00:33:22,433 --> 00:33:26,703 ♪ 742 00:33:29,440 --> 00:33:35,045 ♪ 743 00:33:42,731 --> 00:33:45,299 (BIRDS CHIRPING) 744 00:33:45,333 --> 00:33:47,434 - (SIGHS) That was fun last night. - Yeah. 745 00:33:49,563 --> 00:33:51,030 You want to grab some breakfast? 746 00:33:52,292 --> 00:33:54,026 I should get going. 747 00:33:54,668 --> 00:33:56,869 ♪ 748 00:33:57,106 --> 00:33:58,439 Yeah. 749 00:33:58,474 --> 00:34:02,744 ♪ 750 00:34:03,746 --> 00:34:04,979 (DOOR CLOSES) 751 00:34:05,047 --> 00:34:08,750 ♪ 752 00:34:09,785 --> 00:34:11,819 (BELT BUCKLE JINGLING) 753 00:34:11,887 --> 00:34:13,621 What's on your mind, guapa? 754 00:34:14,456 --> 00:34:15,871 Well... 755 00:34:15,930 --> 00:34:18,565 Radical hysterectomy with lymph-node resection 756 00:34:18,590 --> 00:34:20,280 on a mom of two boys. 757 00:34:20,305 --> 00:34:22,563 I'm just worried about incontinence 758 00:34:22,598 --> 00:34:24,232 and fistula post-procedure. 759 00:34:26,235 --> 00:34:28,925 Can you preserve the superior vesical artery? 760 00:34:30,545 --> 00:34:32,779 That will ensure blood supply to the distal ureter. 761 00:34:32,804 --> 00:34:37,208 ♪ 762 00:34:37,279 --> 00:34:39,080 Is that all you're thinking about? 763 00:34:39,895 --> 00:34:41,516 (CHUCKLES) No. 764 00:34:41,583 --> 00:34:44,852 ♪ 765 00:34:46,074 --> 00:34:49,210 (MONITOR BEEPING) 766 00:34:49,235 --> 00:34:50,702 It's still swollen, 767 00:34:50,727 --> 00:34:52,340 but blood and urine cultures are negative. 768 00:34:52,365 --> 00:34:53,498 Rules out infection. 769 00:34:53,523 --> 00:34:55,190 Well, it rules out bacterial infection. 770 00:34:55,215 --> 00:34:56,849 It could still be fungal or viral. 771 00:34:56,874 --> 00:34:59,709 We're better off with an endovascular renal biopsy. 772 00:34:59,868 --> 00:35:02,470 Ms. Morrison, we'd like to insert a catheter 773 00:35:02,504 --> 00:35:04,372 through your jugular vein to your kidney. 774 00:35:04,440 --> 00:35:06,474 That way, we can biopsy the mass safely. 775 00:35:06,838 --> 00:35:08,042 Okay. 776 00:35:08,465 --> 00:35:09,811 Will you be doing it? 777 00:35:09,845 --> 00:35:11,612 Dr. Wolke will be doing the honors, 778 00:35:11,647 --> 00:35:13,181 under my guidance. 779 00:35:13,215 --> 00:35:14,348 Great. 780 00:35:14,383 --> 00:35:17,185 (BEEPING CONTINUES) 781 00:35:17,219 --> 00:35:18,886 Who's the chief of surgery here? 782 00:35:18,954 --> 00:35:20,621 Dr. Audrey Lim. 783 00:35:20,656 --> 00:35:22,812 A woman. That's fantastic. 784 00:35:23,726 --> 00:35:25,148 Can I meet her? 785 00:35:25,961 --> 00:35:27,734 She's a little busy. 786 00:35:28,230 --> 00:35:31,365 Dr. Murphy, can you identify the superior vesical arteries? 787 00:35:31,400 --> 00:35:32,700 Yes. 788 00:35:32,735 --> 00:35:34,074 W-Why? 789 00:35:34,099 --> 00:35:37,768 Salvage them. It will ensure blood supply to the distal ureter. 790 00:35:38,173 --> 00:35:41,509 That will reduce the risk of incontinence or fistula. 791 00:35:41,543 --> 00:35:42,643 Very clever. 792 00:35:43,041 --> 00:35:44,312 It is, isn't it? 793 00:35:44,346 --> 00:35:45,813 SALEN: Dr. Lim! 794 00:35:46,648 --> 00:35:48,249 Excuse me. Who are you? 795 00:35:48,274 --> 00:35:49,708 And what are you doing in my operating room? 796 00:35:49,818 --> 00:35:51,686 I'm Salen Morrison. 797 00:35:51,720 --> 00:35:55,089 Dr. Andrews thinks I should have an endovascular kidney biopsy. 798 00:35:55,114 --> 00:35:56,481 What do you think? 799 00:35:57,559 --> 00:35:59,260 It's absolutely the best next step. 800 00:35:59,328 --> 00:36:00,615 But what about the possibility of... 801 00:36:00,651 --> 00:36:02,987 Ms. Morrison, I don't know anything about your case. 802 00:36:03,065 --> 00:36:05,399 But if Dr. Andrews recommends you get a biopsy, 803 00:36:05,434 --> 00:36:06,901 then get a biopsy. 804 00:36:06,935 --> 00:36:09,604 I have complete faith in him and all of my attendings. 805 00:36:09,671 --> 00:36:11,038 Please page Dr. Andrews 806 00:36:11,073 --> 00:36:12,440 and have him come get his patient. 807 00:36:12,508 --> 00:36:15,443 ♪ 808 00:36:15,907 --> 00:36:17,745 Oh, I feel... 809 00:36:17,780 --> 00:36:19,614 ♪ 810 00:36:19,681 --> 00:36:20,782 Something's wrong. 811 00:36:20,849 --> 00:36:22,450 Stat. 812 00:36:22,518 --> 00:36:24,852 ♪ 813 00:36:26,561 --> 00:36:28,929 What causes kidney lesions, shortness of breath, 814 00:36:28,977 --> 00:36:30,878 swollen ankles, and heart irregularities? 815 00:36:30,903 --> 00:36:32,738 Early polycystic kidney disease? 816 00:36:32,763 --> 00:36:34,964 ASHER: See, we're just guessing. We need to sample the lesion. 817 00:36:34,989 --> 00:36:37,257 Every time we get close to doing the biopsy on this woman, 818 00:36:37,282 --> 00:36:39,316 something... doc-blocks us. 819 00:36:39,341 --> 00:36:41,376 It's like she's messing with us. 820 00:36:41,703 --> 00:36:44,639 DR. ANDREWS: Whatever's in her kidney is very real, 821 00:36:44,706 --> 00:36:46,274 and she didn't intentionally make her heart rate 822 00:36:46,308 --> 00:36:48,607 - go through the roof. - Unless... 823 00:36:50,579 --> 00:36:51,712 Look at her blood work. 824 00:36:51,747 --> 00:36:53,498 She said she'd stop her meds, 825 00:36:53,523 --> 00:36:55,864 but her Ritalin level today is over double when she came in. 826 00:36:55,984 --> 00:36:58,553 That could cause her heart irregularities. 827 00:36:58,950 --> 00:37:00,822 She is messing with us. 828 00:37:00,889 --> 00:37:03,457 ♪ 829 00:37:11,734 --> 00:37:14,469 (MONITOR BEEPING) 830 00:37:15,632 --> 00:37:19,468 ♪ 831 00:37:20,066 --> 00:37:21,166 You look great. 832 00:37:21,234 --> 00:37:24,303 ♪ 833 00:37:24,337 --> 00:37:27,472 Yeah, Jackson's asleep, but, um, he's doing good. 834 00:37:27,507 --> 00:37:29,141 ♪ 835 00:37:29,962 --> 00:37:31,896 Your surgery went well. 836 00:37:32,078 --> 00:37:33,779 Your prognosis is good. 837 00:37:35,081 --> 00:37:37,128 You'll receive chemo-radiation treatment. 838 00:37:37,162 --> 00:37:39,676 The radiation therapy includes both external beam... 839 00:37:39,700 --> 00:37:41,159 Thank you. 840 00:37:41,536 --> 00:37:42,769 You're welcome. 841 00:37:44,038 --> 00:37:45,413 I think she was talking to me. 842 00:37:46,574 --> 00:37:48,742 Because you brought Nick. 843 00:37:48,776 --> 00:37:51,378 ♪ 844 00:37:53,548 --> 00:37:56,116 Your brother is not perfect. 845 00:37:56,184 --> 00:37:58,952 ♪ 846 00:37:59,787 --> 00:38:01,054 But sometimes, 847 00:38:01,089 --> 00:38:03,256 we need people who aren't perfect. 848 00:38:03,291 --> 00:38:05,759 ♪ 849 00:38:11,966 --> 00:38:14,267 (BOTH CHUCKLE) 850 00:38:14,302 --> 00:38:15,402 ♪ 851 00:38:15,436 --> 00:38:16,536 I forgot. 852 00:38:16,571 --> 00:38:17,737 You do that a lot. 853 00:38:17,772 --> 00:38:18,939 (CHUCKLES) This is silly. 854 00:38:18,973 --> 00:38:21,208 You must have patients all the time who screw up, 855 00:38:21,242 --> 00:38:22,409 don't do what they're told. 856 00:38:22,443 --> 00:38:23,777 Do you accuse all of them of being liars? 857 00:38:23,811 --> 00:38:26,213 - I didn't think you're a liar. - Thank you. 858 00:38:26,247 --> 00:38:27,781 I think you are insane. 859 00:38:27,815 --> 00:38:30,050 There's a lesion on your kidney, 860 00:38:30,084 --> 00:38:31,451 and you're actively preventing us 861 00:38:31,486 --> 00:38:32,752 from finding out what it is. 862 00:38:32,787 --> 00:38:34,621 Or she already knows. 863 00:38:34,655 --> 00:38:37,290 ♪ 864 00:38:41,629 --> 00:38:43,330 Or at least she knows enough 865 00:38:43,355 --> 00:38:45,924 to put concealing makeup on her fingers. 866 00:38:45,949 --> 00:38:49,285 ♪ 867 00:38:54,142 --> 00:38:56,343 To hide her Raynaud's syndrome. 868 00:38:57,478 --> 00:39:00,413 You have scleroderma? 869 00:39:00,448 --> 00:39:01,906 JORDAN: So your kidney... 870 00:39:02,950 --> 00:39:06,077 That's a benign lesion, not a mass. 871 00:39:07,981 --> 00:39:10,116 I got diagnosed seven years ago, 872 00:39:11,192 --> 00:39:14,002 after having symptoms for three years. 873 00:39:14,901 --> 00:39:16,969 Lots of bad doctors out there. 874 00:39:19,033 --> 00:39:21,701 I went off my scleroderma meds a couple weeks ago, 875 00:39:21,769 --> 00:39:23,970 see if you doctors were more of the same. 876 00:39:24,571 --> 00:39:25,805 Why? 877 00:39:25,840 --> 00:39:27,841 ♪ 878 00:39:27,875 --> 00:39:29,642 I was curious. 879 00:39:29,667 --> 00:39:31,501 ♪ 880 00:39:32,146 --> 00:39:33,056 (SIGHS) 881 00:39:33,080 --> 00:39:34,114 How do I look? 882 00:39:34,148 --> 00:39:36,850 You look like someone 883 00:39:36,884 --> 00:39:39,719 about to make a presentation to a hospital board. 884 00:39:39,787 --> 00:39:41,112 Perfect. 885 00:39:41,989 --> 00:39:43,557 I'm gonna go to my hotel room. 886 00:39:43,582 --> 00:39:44,983 No, no. Don't you dare. 887 00:39:45,059 --> 00:39:46,626 Either the board is gonna make this 888 00:39:46,661 --> 00:39:49,696 a very good night or a very bad night. 889 00:39:49,730 --> 00:39:51,164 But, either way, 890 00:39:51,199 --> 00:39:52,699 I want you here when I get home. 891 00:39:52,733 --> 00:39:54,067 Okay. 892 00:39:56,904 --> 00:39:59,239 You know, we have been down an attending 893 00:39:59,264 --> 00:40:01,049 for over a year. 894 00:40:01,576 --> 00:40:04,511 And I do know a very qualified candidate. 895 00:40:06,380 --> 00:40:08,715 If the board gives me the money, 896 00:40:08,749 --> 00:40:10,517 I'm gonna offer you a job. 897 00:40:12,186 --> 00:40:15,021 And if they don't, screw 'em. 898 00:40:15,056 --> 00:40:16,823 I'm gonna offer you a job. 899 00:40:17,491 --> 00:40:19,593 (CHUCKLES) 900 00:40:19,660 --> 00:40:22,596 ♪ 901 00:40:26,701 --> 00:40:28,168 (DOOR CLOSES) 902 00:40:29,570 --> 00:40:34,174 ♪ 903 00:40:34,208 --> 00:40:36,409 The party was a disaster. 904 00:40:38,613 --> 00:40:40,413 Yeah. 905 00:40:40,448 --> 00:40:42,082 Yeah, it was. 906 00:40:42,116 --> 00:40:43,717 I'm sorry. 907 00:40:43,751 --> 00:40:45,252 I screwed up. 908 00:40:45,286 --> 00:40:47,287 Shaun, that was not your fault. 909 00:40:47,355 --> 00:40:48,888 Oh, no, I know. 910 00:40:48,923 --> 00:40:51,307 It wasn't my fault at all. It was yours. 911 00:40:52,851 --> 00:40:54,594 It was your party, 912 00:40:54,629 --> 00:40:56,763 your responsibility, 913 00:40:56,797 --> 00:40:58,231 but that's the problem. 914 00:40:59,482 --> 00:41:02,235 When things go wrong for us, 915 00:41:02,270 --> 00:41:04,437 they should go wrong for both of us. 916 00:41:04,472 --> 00:41:06,640 ♪ 917 00:41:08,242 --> 00:41:10,977 So I'm going to help you plan our wedding. 918 00:41:11,045 --> 00:41:13,380 ♪ 919 00:41:13,414 --> 00:41:14,881 This way... 920 00:41:15,290 --> 00:41:17,450 When it goes terribly wrong, 921 00:41:17,485 --> 00:41:19,753 it will be both our faults. 922 00:41:19,787 --> 00:41:23,290 ♪ 923 00:41:23,324 --> 00:41:27,661 And it'll be because of the both of us 924 00:41:27,728 --> 00:41:29,663 when everything goes right. 925 00:41:29,730 --> 00:41:32,565 ♪ 926 00:41:34,969 --> 00:41:37,604 ♪ 927 00:41:55,156 --> 00:41:57,457 What happened? The meeting's over? 928 00:41:57,491 --> 00:41:58,842 But my presentation... I haven't had a chance... 929 00:41:58,866 --> 00:42:00,160 No one has. 930 00:42:00,194 --> 00:42:02,962 There was only one item on the agenda. 931 00:42:02,997 --> 00:42:05,214 The hospital is being purchased. 932 00:42:06,367 --> 00:42:07,967 What? By who? 933 00:42:08,002 --> 00:42:10,804 ♪ 934 00:42:14,175 --> 00:42:16,309 I'm looking forward to working with both of you. 935 00:42:16,344 --> 00:42:18,945 ♪ 936 00:42:21,782 --> 00:42:26,019 ♪ 62311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.