Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,482 --> 00:00:05,875
♪
2
00:00:05,918 --> 00:00:08,182
Hey, hon, do we have
any more crackers?
3
00:00:08,224 --> 00:00:11,923
It's 4:00-- my morning sickness
is rude as hell.
4
00:00:11,968 --> 00:00:14,013
Sorry, I ate 'em all.
5
00:00:14,057 --> 00:00:16,754
I've been having a touch
of morning sickness myself.
6
00:00:16,798 --> 00:00:18,060
Really, hon?
7
00:00:18,105 --> 00:00:19,496
Because I'm the one
8
00:00:19,541 --> 00:00:21,585
who's been literally growing
a human being
9
00:00:21,629 --> 00:00:23,239
for the past seven weeks.
10
00:00:23,283 --> 00:00:26,199
But, you know,
by all means, eat up.
11
00:00:27,114 --> 00:00:28,506
You are such an as...
12
00:00:28,550 --> 00:00:32,554
Astonishingly
thoughtful husband?
13
00:00:33,554 --> 00:00:34,729
I'll give you that.
14
00:00:34,773 --> 00:00:36,384
Now give me the crackers.
15
00:00:37,515 --> 00:00:39,429
I also got you some applesauce
and ginger tea.
16
00:00:39,473 --> 00:00:41,475
I remember how sick you were
with Grover.
17
00:00:41,518 --> 00:00:43,478
You are so sweet.
18
00:00:43,521 --> 00:00:45,131
[chuckles]
19
00:00:46,307 --> 00:00:50,049
What's wrong?Well, I remember how sick
you were with Grover.
20
00:00:51,006 --> 00:00:53,095
So, how's your
family research going?
21
00:00:53,140 --> 00:00:57,100
Oh, my-- this Find Your Way
DNA website is amazing.
22
00:00:57,143 --> 00:01:00,277
It turns out there's
a whole world inside of my spit.
23
00:01:01,670 --> 00:01:03,846
But, you know, I have
a sixth cousin once removed
24
00:01:03,889 --> 00:01:05,108
who lives right here
25
00:01:05,152 --> 00:01:06,283
in California.
26
00:01:06,326 --> 00:01:07,936
His name is Terry B. Davis.
27
00:01:07,980 --> 00:01:09,111
Look at this guy.
28
00:01:09,156 --> 00:01:10,939
GEMMA:
Oh!
29
00:01:10,983 --> 00:01:14,290
He's African American!
30
00:01:14,335 --> 00:01:15,423
I know.
31
00:01:15,465 --> 00:01:16,728
Kind of, uh,
32
00:01:16,771 --> 00:01:18,861
explains my dance moves, huh?
33
00:01:22,995 --> 00:01:24,474
Calm down, Dave.
34
00:01:24,519 --> 00:01:26,563
Let's not bring our milkshakes
to the yard just yet.
35
00:01:27,564 --> 00:01:29,132
I got to go tell Calvin.
36
00:01:29,176 --> 00:01:31,960
I am Black and I am proud.
37
00:01:32,003 --> 00:01:35,311
And I'm gonna say it out loud.
38
00:01:36,444 --> 00:01:38,662
Please don't go over there
bugging Calvin.
39
00:01:38,706 --> 00:01:40,099
Gemma, Calvin's my best friend.
40
00:01:40,143 --> 00:01:41,926
How could I ever bug him?
41
00:01:43,406 --> 00:01:45,496
Why are you bugging me now,
Dave?
42
00:01:47,890 --> 00:01:48,847
Calvin...
43
00:01:48,890 --> 00:01:52,111
look at this handsome fella.
44
00:01:52,155 --> 00:01:54,156
That's my cousin Terry.
45
00:01:54,200 --> 00:01:57,028
If he says that he's
a Nigerian prince
46
00:01:57,073 --> 00:01:59,728
and needs a small investment
to free up his millions,
47
00:01:59,771 --> 00:02:01,512
don't do it.
48
00:02:03,731 --> 00:02:07,170
Wait a minute. You're related
to Terry B. Davis?
49
00:02:07,213 --> 00:02:09,912
Yeah. That "B"
stands for Butler.
50
00:02:12,567 --> 00:02:14,221
No.
51
00:02:14,264 --> 00:02:17,006
That "B" stands
for "blessed."
52
00:02:19,225 --> 00:02:20,748
Calvin, we're related.
53
00:02:20,792 --> 00:02:23,490
Say what, now?
54
00:02:23,533 --> 00:02:25,841
Whoa, whoa, hold...
Let-let me see that.
55
00:02:25,884 --> 00:02:27,799
Oh, wow, Dad, it's true.
56
00:02:27,842 --> 00:02:28,973
And if Terry
57
00:02:29,018 --> 00:02:31,106
is Dave's cousin...
58
00:02:31,151 --> 00:02:33,195
And he's also
your cousin...
59
00:02:33,240 --> 00:02:35,545
That means
you are...
60
00:02:35,590 --> 00:02:37,287
Hopefully adopted.
61
00:02:39,593 --> 00:02:41,030
Bring it in, cuz!
62
00:02:42,639 --> 00:02:44,772
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
63
00:02:44,816 --> 00:02:45,817
♪ Welcome to the hood.
64
00:02:51,866 --> 00:02:53,216
Hey.
65
00:02:53,259 --> 00:02:56,087
I thought you were not
going over to bug Calvin.
66
00:02:56,132 --> 00:02:59,875
Ha. We are family--
I'm allowed to bug.
67
00:02:59,918 --> 00:03:01,572
What?
68
00:03:01,616 --> 00:03:04,401
Yeah, we just figured out
we're related.
69
00:03:04,444 --> 00:03:05,575
Oh, no.
70
00:03:05,620 --> 00:03:07,490
We ain't figured
out nothing yet.
71
00:03:08,710 --> 00:03:12,278
Oh, Tina, you've always felt
like family to me.
72
00:03:12,322 --> 00:03:13,540
Aw. Same here, Gemma.
73
00:03:13,584 --> 00:03:15,629
You're my sister
from another mister.
74
00:03:15,673 --> 00:03:18,328
Aw, you're my siz
from another wiz.
75
00:03:18,372 --> 00:03:20,287
That sounds nasty.
76
00:03:20,329 --> 00:03:22,550
Sorry, that sounded
way less gross in my head.
77
00:03:22,592 --> 00:03:24,247
[laughs]
78
00:03:24,290 --> 00:03:27,902
You know, this ancestry stuff,
this isn't science.
79
00:03:27,945 --> 00:03:29,252
It's voodoo.
80
00:03:29,295 --> 00:03:30,992
It's about as legit
81
00:03:31,036 --> 00:03:33,908
as getting your fortune
out of a cookie.
82
00:03:33,951 --> 00:03:36,389
Well, Pop,
my fortune cookie told me
83
00:03:36,432 --> 00:03:39,262
my future was gonna be
a whole lot brighter.
84
00:03:39,305 --> 00:03:42,483
Maybe it meant whiter.
[laughing]
85
00:03:42,526 --> 00:03:45,137
Welcome to the family,
Cousin Dave.
86
00:03:46,661 --> 00:03:50,186
Dad, actually, these websites
are usually based on DNA,
87
00:03:50,229 --> 00:03:52,536
and there's nothing
more science-ier than DNA.
88
00:03:52,579 --> 00:03:53,929
"More science-ier"?
89
00:03:53,972 --> 00:03:54,885
Mm-hmm.
90
00:03:54,930 --> 00:03:56,018
Go get your diploma.
91
00:03:56,061 --> 00:03:57,932
They owe me a refund.
92
00:03:59,281 --> 00:04:01,197
No, no.
If you look real close,
93
00:04:01,241 --> 00:04:04,504
you can see that Dave and Pop
kind of favor each other.
94
00:04:05,114 --> 00:04:07,289
Look at Pop.
He got two eyes.
95
00:04:07,334 --> 00:04:10,510
Now look at Dave.
He got two eyes, too!
96
00:04:12,252 --> 00:04:13,469
No, you know what?
97
00:04:13,514 --> 00:04:14,906
No, I'm gonna get to
the bottom of this.
98
00:04:14,949 --> 00:04:16,430
I don't need DNA.
99
00:04:16,473 --> 00:04:20,651
I have a Aunt Desiray, who knows
all the family secrets.
100
00:04:20,694 --> 00:04:23,610
Yeah, she may be old, but
that bourbon keeps her sharp.
101
00:04:23,653 --> 00:04:27,396
Remember when she told us
about Uncle Gus's secret family
102
00:04:27,440 --> 00:04:29,572
that he was hiding
from his side family,
103
00:04:29,617 --> 00:04:32,228
and then the real family
found out at the funeral.
104
00:04:32,271 --> 00:04:34,925
Caused another funeral.
105
00:04:34,970 --> 00:04:36,406
♪
106
00:04:36,449 --> 00:04:41,542
Hey, why aren't you laying
down, eating bonbons,
107
00:04:41,584 --> 00:04:44,588
and watching Tamron Hall
like any sane pregnant woman?
108
00:04:45,415 --> 00:04:47,721
I wish.
I have to make cupcakes
109
00:04:47,764 --> 00:04:50,158
for Grover's Scout troop,
but-but every time
110
00:04:50,201 --> 00:04:52,161
I crack an egg I get nauseous,
and this recipe
111
00:04:52,204 --> 00:04:54,816
calls for 12 eggs.Mm.
112
00:04:54,858 --> 00:04:57,034
So that'd be a barfer's dozen?
113
00:04:57,079 --> 00:05:00,995
[laughing]
114
00:05:01,822 --> 00:05:04,173
All right, well, okay,
all right, well, let me help.
115
00:05:04,216 --> 00:05:05,740
You know,
I could whup up some cupcakes
116
00:05:05,783 --> 00:05:07,610
that'd make you want
to slap your mama.
117
00:05:07,654 --> 00:05:11,310
The only mamas I want to slap
are those judgy troop moms.
118
00:05:11,353 --> 00:05:13,050
Is it that serious?
119
00:05:13,095 --> 00:05:16,490
Yes. If I don't hit it out
of the park with these cupcakes,
120
00:05:16,533 --> 00:05:20,884
I'd never be able to show
my face at SoulCycle again.
121
00:05:20,928 --> 00:05:22,146
You poor thing.
122
00:05:22,190 --> 00:05:24,019
It ain't easy being white,
is it?
123
00:05:25,499 --> 00:05:27,413
You have no idea.
124
00:05:27,456 --> 00:05:30,154
♪
125
00:05:30,851 --> 00:05:32,810
So, Auntie, we
invited you here
126
00:05:32,853 --> 00:05:35,204
to get some family
information.
127
00:05:35,247 --> 00:05:37,466
We were wondering,
128
00:05:37,511 --> 00:05:40,340
are we related
to any Johnsons?
129
00:05:40,382 --> 00:05:42,167
Oh, boy, we Black.
130
00:05:42,211 --> 00:05:44,648
We're related to
a lot of Johnsons.
131
00:05:45,605 --> 00:05:48,696
Well, I meant
any white Johnsons.
132
00:05:48,738 --> 00:05:51,220
Come to think of it,
133
00:05:51,262 --> 00:05:54,353
back when our family was
in Tuscaloosa,
134
00:05:54,396 --> 00:05:58,269
a Black Butler-- who
happened to be a butler--
135
00:05:58,314 --> 00:06:02,230
had relations with
a white Johnson.
136
00:06:02,274 --> 00:06:04,406
Thankfully, he
skipped town,
137
00:06:04,451 --> 00:06:06,452
'cause when that
baby come out,
138
00:06:06,495 --> 00:06:07,627
no doubt
139
00:06:07,670 --> 00:06:10,108
there was some
Butler in him.
140
00:06:12,067 --> 00:06:13,764
That's not good.
141
00:06:15,199 --> 00:06:17,201
A-And that boy was
142
00:06:17,245 --> 00:06:21,206
your great-grandfather
Cofedelius.
143
00:06:21,250 --> 00:06:23,077
Wow, Pop.
144
00:06:23,120 --> 00:06:24,514
So the DNA was right.
145
00:06:24,557 --> 00:06:25,471
Damn.
146
00:06:25,514 --> 00:06:27,560
I amrelated to Dave.
147
00:06:27,603 --> 00:06:28,865
Ah, yes!
148
00:06:28,910 --> 00:06:30,694
Science wins again.
149
00:06:30,737 --> 00:06:32,566
♪
150
00:06:32,608 --> 00:06:34,394
TINA:
Welcome, new family members
151
00:06:34,437 --> 00:06:37,571
to our first official
family dinner.
152
00:06:39,485 --> 00:06:41,704
["We Are Family" playing]
153
00:06:41,749 --> 00:06:44,447
♪ We are family
154
00:06:45,795 --> 00:06:48,668
♪ I got all my
brothers with me. ♪
155
00:06:51,411 --> 00:06:52,933
What do you think, Calvin?
156
00:06:52,976 --> 00:06:54,413
Throwing it back, old-school.
157
00:06:54,456 --> 00:06:56,327
Yeah, I'm thinking
about pulling an Uncle Gus
158
00:06:56,372 --> 00:06:58,374
and starting a new family.
159
00:07:00,245 --> 00:07:02,509
Calvin, how come
you have not responded
160
00:07:02,552 --> 00:07:04,771
to the family group chat
I started?
161
00:07:04,814 --> 00:07:06,163
Because I left that chat,
162
00:07:06,208 --> 00:07:08,339
just like I'm about to leave
this one.
163
00:07:08,384 --> 00:07:10,473
Can I take that for you?
164
00:07:10,516 --> 00:07:13,694
What? You don't think I'm
strong enough to hold a dish?
165
00:07:13,737 --> 00:07:16,870
Oh, I forgot
my pregnant woman policy:
166
00:07:16,913 --> 00:07:19,264
"Step away until Labor Day."
167
00:07:21,223 --> 00:07:22,528
Ooh, hey, guys.
168
00:07:22,572 --> 00:07:25,749
Hey, check this out.
I did more research online
169
00:07:25,793 --> 00:07:27,750
into our family history.
170
00:07:27,795 --> 00:07:30,100
Ah, yeah, we're listening,
Cousin Dave.
171
00:07:31,101 --> 00:07:32,713
It turns out
172
00:07:32,755 --> 00:07:36,019
both sides of our family own
several plots of land together.
173
00:07:36,064 --> 00:07:38,066
Oh, what? Really?
We were land barons?
174
00:07:38,108 --> 00:07:39,588
Yeah, yeah.
Look at that.
175
00:07:39,632 --> 00:07:41,461
In Tuscaloosa, Alabama.
176
00:07:41,504 --> 00:07:44,855
Hey, you know, uh, Aunt Desiray
was talking about Tuscaloosa.
177
00:07:44,899 --> 00:07:47,596
She said that
my great-grandfather
178
00:07:47,641 --> 00:07:50,077
Cofedelius had land there.
179
00:07:50,120 --> 00:07:51,382
Really? What happened to it?
180
00:07:51,427 --> 00:07:53,081
No one knows.
181
00:07:53,124 --> 00:07:55,649
All the family says is that
after he lost his land,
182
00:07:55,692 --> 00:07:57,867
he became an alcoholic.
183
00:07:57,911 --> 00:08:00,348
Uh, well, that's because
at the turn of the century,
184
00:08:00,391 --> 00:08:05,005
the banks made it impossible
for certain people to own land.
185
00:08:05,048 --> 00:08:06,920
Mm-hmm. You know
what that mean.
186
00:08:06,963 --> 00:08:08,444
Black people.
187
00:08:09,923 --> 00:08:12,795
[chuckles]
Uh, well, hold on.
188
00:08:12,839 --> 00:08:15,103
Not necessarily.
189
00:08:15,146 --> 00:08:16,495
No, yeah, he's right.
190
00:08:16,538 --> 00:08:18,497
It's Black people.
191
00:08:19,281 --> 00:08:21,326
Oh. And Native Americans
192
00:08:21,370 --> 00:08:22,632
and Chinese.
193
00:08:22,675 --> 00:08:24,372
I'm gonna stop scrolling.
194
00:08:25,939 --> 00:08:28,637
Yeah, these records show
that Dave's side of the family
195
00:08:28,682 --> 00:08:30,771
got the land from our side.
196
00:08:30,814 --> 00:08:32,206
How much did they pay for it?
197
00:08:32,250 --> 00:08:35,165
Ooh, uh, perhaps I should
substitute the word "got"
198
00:08:35,210 --> 00:08:36,690
with "stole."
199
00:08:38,518 --> 00:08:40,475
Wait-wait-wait-wait.
So you're telling me
200
00:08:40,519 --> 00:08:43,000
Dave's family stole
from your family?
201
00:08:43,043 --> 00:08:44,480
Yes, Gemma,
202
00:08:44,524 --> 00:08:47,048
that is exactly
what they're saying.
203
00:08:48,918 --> 00:08:51,530
So, you know that Weedwacker
you borrowed three weeks ago?
204
00:08:51,573 --> 00:08:55,011
I'm gonna need that back,
plus about $7 million.
205
00:08:55,056 --> 00:08:56,057
♪
206
00:09:02,932 --> 00:09:04,717
All right, fam, come eat.
207
00:09:04,760 --> 00:09:06,067
Hey!Hey, babe,
208
00:09:06,110 --> 00:09:08,111
you remember
how my Aunt Desiray
209
00:09:08,155 --> 00:09:11,942
was talking about my
great-grandfather Cofedelius?
210
00:09:11,985 --> 00:09:13,813
Oh, yeah, he was a mean drunk.
211
00:09:13,856 --> 00:09:17,600
Mm-hmm, you'd be mean, too,
if your name was Cofedelius.
212
00:09:18,644 --> 00:09:19,863
The point is,
213
00:09:19,907 --> 00:09:21,865
is that he didn't start drinking
214
00:09:21,908 --> 00:09:24,519
till after his land was stolen.
215
00:09:24,563 --> 00:09:25,956
Well, who stole it?
216
00:09:32,397 --> 00:09:35,356
It was
Dave's great-great-grandfather.
217
00:09:35,399 --> 00:09:37,620
Oh, Lord. We're gonna
need more than chicken
218
00:09:37,663 --> 00:09:39,056
to get us through
this dinner.
219
00:09:39,100 --> 00:09:40,361
Nothing for me.
220
00:09:40,404 --> 00:09:42,972
I'm just gonna eat
my purse crackers.
221
00:09:43,974 --> 00:09:45,628
Let us pray.
222
00:09:46,455 --> 00:09:49,153
Dear Lord, thank you
for bringing us together
223
00:09:49,197 --> 00:09:50,807
and blessing this food,
224
00:09:50,850 --> 00:09:54,855
and thank you for not
letting Dave steal it. Amen.
225
00:09:54,898 --> 00:09:57,118
Okay, all right, you know what?
226
00:09:57,161 --> 00:09:58,640
I deserve that.
227
00:09:58,684 --> 00:09:59,990
No, you don't, Dave.
228
00:10:00,033 --> 00:10:02,166
To be fair, you
didn't steal anything.
229
00:10:02,210 --> 00:10:03,298
Exactly.
230
00:10:03,341 --> 00:10:04,821
His family did.
231
00:10:04,865 --> 00:10:06,996
Dave just benefited
from the racist laws
232
00:10:07,041 --> 00:10:10,086
that gave his family land
that contributed
233
00:10:10,130 --> 00:10:12,524
to the generational wealth
that was then passed down
234
00:10:12,567 --> 00:10:14,744
to make his life
a whole lot easier.
235
00:10:16,919 --> 00:10:19,488
To be fair,
I don't think that I received
236
00:10:19,530 --> 00:10:21,490
any generational wealth.
237
00:10:21,533 --> 00:10:23,666
Uh, look, Dave,
when you turned 16,
238
00:10:23,710 --> 00:10:25,232
did you get a car?
239
00:10:25,275 --> 00:10:28,149
Yeah, but it was a beat-up
bucket with 100,000 miles on it.
240
00:10:28,192 --> 00:10:29,629
Well, guess what I got.
241
00:10:29,672 --> 00:10:31,673
Every other weekend off,
242
00:10:31,717 --> 00:10:33,894
because I had a job!
243
00:10:35,721 --> 00:10:38,245
Did-did I mention
the car had no AC?
244
00:10:38,288 --> 00:10:40,813
Kalamazoo summers were very hot.
245
00:10:41,596 --> 00:10:43,206
So were cotton fields.
246
00:10:43,250 --> 00:10:46,036
Damn it, Malcolm,
I was just about to say that.
247
00:10:46,907 --> 00:10:49,256
I guess everybody's
just gonna steal from me today.
248
00:10:49,299 --> 00:10:52,520
♪
249
00:10:53,477 --> 00:10:54,870
Oh, hey.
250
00:10:54,914 --> 00:10:56,437
Gemma.[gasps]
What's going on?
251
00:10:56,480 --> 00:10:59,048
Glad you're awake.
I had a rough night.
252
00:11:02,052 --> 00:11:03,966
What's wrong, Dave?
253
00:11:04,010 --> 00:11:06,577
I just hate knowing
that my family was a part
254
00:11:06,621 --> 00:11:08,841
of America's racist past.
255
00:11:08,884 --> 00:11:11,278
I am sure Calvin
doesn't really blame you
256
00:11:11,322 --> 00:11:14,412
for crimes that were committed
hundreds of years ago.
257
00:11:14,456 --> 00:11:15,413
Oh, really?
258
00:11:15,456 --> 00:11:17,720
Every time we leave their house,
259
00:11:17,764 --> 00:11:20,418
Calvin always says,
"Good night, Dave."
260
00:11:20,461 --> 00:11:22,419
Yesterday it was just...
261
00:11:22,463 --> 00:11:23,856
"Night."
262
00:11:26,380 --> 00:11:29,471
Trust me, Gemma, he is seething!
263
00:11:31,472 --> 00:11:33,518
Give him time to process it.
264
00:11:33,562 --> 00:11:36,173
Besides,
you can't change the past.
265
00:11:36,216 --> 00:11:38,740
We can only work to fix
the future.
266
00:11:38,784 --> 00:11:40,743
Raising Grover to be
an enlightened,
267
00:11:40,787 --> 00:11:43,963
anti-racist human is
a major part of that.
268
00:11:44,965 --> 00:11:47,183
And teaching him
to put the seat down.
269
00:11:47,967 --> 00:11:50,927
Or you could learn
to put the seat up. I mean...
270
00:11:50,971 --> 00:11:52,145
Sorry, what?
271
00:11:54,931 --> 00:11:58,979
If that's something that
you felt like you wanted to do.
272
00:12:01,284 --> 00:12:02,591
Do you smell that?
273
00:12:02,634 --> 00:12:04,158
[gasps]
My cupcakes!
274
00:12:05,725 --> 00:12:07,160
Okay, d-don't panic.
275
00:12:07,203 --> 00:12:08,552
They... they could still--
276
00:12:08,596 --> 00:12:10,163
aah!-- they could
still taste good.
277
00:12:10,206 --> 00:12:11,339
[groans]Okay.
278
00:12:11,381 --> 00:12:13,863
Oh! Okay, time to panic.
279
00:12:13,907 --> 00:12:16,344
Wha-What's wrong?[gasping]
280
00:12:16,386 --> 00:12:18,738
It's burning!
281
00:12:20,000 --> 00:12:22,524
[gasps]
Geez, I thought this was margarine.
282
00:12:22,567 --> 00:12:24,831
[grunts]I may have put wasabi in them.
283
00:12:26,441 --> 00:12:28,138
You did. No "may."
284
00:12:28,182 --> 00:12:29,836
You definitely did.
285
00:12:30,662 --> 00:12:32,142
And wasabi's green, Gemma.
286
00:12:32,186 --> 00:12:35,057
What kind of old margarine
are you okay with using?!
287
00:12:35,101 --> 00:12:37,451
♪
288
00:12:37,495 --> 00:12:39,715
All right, bye, babe.
289
00:12:40,019 --> 00:12:42,979
What the hell, Dave?
290
00:12:43,023 --> 00:12:45,241
Look, I'm sorry,
I just...
291
00:12:45,286 --> 00:12:47,984
feel horrible about what
my family did to yours.
292
00:12:48,028 --> 00:12:49,463
Well, you should.
293
00:12:49,506 --> 00:12:51,248
Now I got to get to my shop.
294
00:12:51,292 --> 00:12:53,816
Unless your family
stole that, too.
295
00:12:54,511 --> 00:12:55,948
Look, I just...
296
00:12:55,991 --> 00:12:59,429
How could they have been
so mean and coldhearted?
297
00:12:59,474 --> 00:13:01,475
Well, it was the 1800s.
298
00:13:01,519 --> 00:13:03,607
White folks didn't have
to pretend to be nice
299
00:13:03,652 --> 00:13:05,349
to Black folks back then.
300
00:13:05,393 --> 00:13:07,568
Just... first...
301
00:13:07,611 --> 00:13:08,961
Okay, Dave, move,
302
00:13:09,004 --> 00:13:10,701
before I forget
you're one of the good ones.
303
00:13:10,745 --> 00:13:12,529
Just hear me out.
304
00:13:12,573 --> 00:13:17,013
Now, I know I can't make up for
hundreds of years of oppression,
305
00:13:17,057 --> 00:13:18,798
but please...[sighs]
306
00:13:18,841 --> 00:13:22,235
consider these my attempt
at reparations.
307
00:13:23,019 --> 00:13:25,673
Dave, I appreciate your offer,
308
00:13:25,716 --> 00:13:28,067
but you can't make this right.
309
00:13:28,110 --> 00:13:30,070
So you don't want
these Dodger tickets?
310
00:13:31,071 --> 00:13:33,334
Second row,
behind home plate?
311
00:13:34,335 --> 00:13:35,770
Oh.
312
00:13:35,815 --> 00:13:38,860
Well, Idon't want 'em, but...
313
00:13:38,904 --> 00:13:41,908
I'll accept them
on behalf of my ancestors.
314
00:13:41,951 --> 00:13:44,171
What's that,
Great-Granddaddy?
315
00:13:44,213 --> 00:13:47,260
We could also use
a parking pass?
316
00:13:48,566 --> 00:13:50,307
♪
317
00:13:52,134 --> 00:13:54,876
These aren't so bad.
318
00:13:54,921 --> 00:13:56,573
[clacking]
319
00:13:59,926 --> 00:14:02,884
What unholy nightmare is this?
320
00:14:02,928 --> 00:14:06,019
Cupcakes never had
a chance, Miss Tina.
321
00:14:06,062 --> 00:14:08,977
Had a good run, Mom.
Can't stay on top forever.
322
00:14:09,022 --> 00:14:11,153
Just ask A-Rod.
323
00:14:12,328 --> 00:14:13,764
[sighs]
324
00:14:13,808 --> 00:14:15,245
Grover's troop meets in an hour.
325
00:14:15,288 --> 00:14:17,291
I really thought
I could do it myself.
326
00:14:17,333 --> 00:14:20,336
Mm, well, it's too bad
no one offered to help you.
327
00:14:20,380 --> 00:14:22,121
Multiple times.
328
00:14:22,164 --> 00:14:24,211
I know, and I appreciate it.
329
00:14:24,254 --> 00:14:25,515
I just didn't want Grover
330
00:14:25,559 --> 00:14:27,344
to think that
I'd be there for him any less
331
00:14:27,388 --> 00:14:29,216
now that there's a new baby
on the way.
332
00:14:29,259 --> 00:14:31,653
Look, I get it,
but accepting help doesn't mean
333
00:14:31,696 --> 00:14:33,654
that you love him any less.
334
00:14:33,697 --> 00:14:35,657
I guess you're right.
335
00:14:35,700 --> 00:14:37,832
Okay, so I'm
officially asking.
336
00:14:37,876 --> 00:14:40,705
Can I please get some
of your Black girl magic?
337
00:14:40,749 --> 00:14:42,663
Oh, I thought you
would never ask.
338
00:14:42,706 --> 00:14:44,013
[laughs]
339
00:14:44,057 --> 00:14:45,710
Let's see what
we're working with.Okay.
340
00:14:45,754 --> 00:14:48,322
Nothing. Absolutely nothing.
341
00:14:48,365 --> 00:14:49,713
Uh...
342
00:14:51,238 --> 00:14:54,327
I still have baking chocolate,
flour, mayonnaise, and...
343
00:14:54,370 --> 00:14:55,677
some Pop-Tarts.
344
00:14:55,720 --> 00:14:57,504
That's it?
345
00:14:57,548 --> 00:15:01,639
Oh. And some edible
strawberry massage oil
346
00:15:01,682 --> 00:15:03,553
we got for our anniversary.
347
00:15:03,597 --> 00:15:05,120
Ooh.
348
00:15:05,164 --> 00:15:07,427
Strawberry massage oil.[laughs]
349
00:15:07,471 --> 00:15:11,649
This is like
Fifty Shades of Hell's Kitchen.
350
00:15:11,692 --> 00:15:14,216
♪
351
00:15:19,395 --> 00:15:21,832
♪ Ooh, yeah.
352
00:15:39,807 --> 00:15:41,504
Four dozen cupcakes?
353
00:15:41,548 --> 00:15:43,463
Oh, you're a lifesaver!
354
00:15:43,506 --> 00:15:44,943
With five minutes
to spare.
355
00:15:44,986 --> 00:15:47,642
Black girl magic
delivered.
356
00:15:48,424 --> 00:15:52,341
Is it me, or do they
look like little butts?
357
00:15:53,125 --> 00:15:55,215
Does your little butt
want it or not?
358
00:15:55,258 --> 00:15:56,389
Yes, I do.
359
00:15:56,432 --> 00:15:58,043
Thank you, Miss Tina.
360
00:15:58,086 --> 00:16:01,003
They smell like
strawberries.
361
00:16:01,047 --> 00:16:03,484
Oh, well,
that is a chef's secret.
362
00:16:03,527 --> 00:16:06,182
Mm-hmm.And your parents' secret, too.
363
00:16:06,225 --> 00:16:07,966
♪
364
00:16:09,359 --> 00:16:11,013
Mama!
365
00:16:11,057 --> 00:16:13,668
Dave is power-washing
the driveway again.
366
00:16:13,711 --> 00:16:15,235
Tell him to stop.
367
00:16:15,278 --> 00:16:16,496
Yep, well, now
he's out there
368
00:16:16,539 --> 00:16:17,628
weeding your roses.
369
00:16:17,672 --> 00:16:20,500
Tell him after he's done.
370
00:16:21,501 --> 00:16:23,807
[knocking]
371
00:16:24,634 --> 00:16:25,767
[chuckles]: Hey.MARTY: Oh, hey.
372
00:16:25,809 --> 00:16:27,028
Oh, how did it go?
373
00:16:27,072 --> 00:16:28,769
Did they like my cupcakes?
374
00:16:28,812 --> 00:16:30,466
Liked? They loved them!
375
00:16:30,510 --> 00:16:33,340
I got a cooking badge,
and I didn't even make them!
376
00:16:34,644 --> 00:16:36,038
Well, no surprise there.
377
00:16:36,081 --> 00:16:38,171
My mama knows how
to put her foot in it.
378
00:16:38,213 --> 00:16:40,782
Well, that Black
girl magic is real.
379
00:16:40,825 --> 00:16:42,610
I even confessed
they were yours,
380
00:16:42,653 --> 00:16:43,959
and nobody gave me the side-eye.
381
00:16:44,003 --> 00:16:45,438
The troop moms
loved them so much,
382
00:16:45,481 --> 00:16:47,397
they want to pay you
to bake some more.
383
00:16:47,441 --> 00:16:51,052
Oh, well, I do love baking,
but I just do it as a hobby.
384
00:16:51,096 --> 00:16:52,402
Cheryl's having a party
tomorrow,
385
00:16:52,446 --> 00:16:54,621
and she wants to pay you
60 bucks a dozen
386
00:16:54,664 --> 00:16:55,927
for five dozen.
387
00:16:55,971 --> 00:16:57,145
Wait a minute.
388
00:16:57,190 --> 00:16:58,755
[mumbles]
389
00:16:59,495 --> 00:17:02,020
That's halfway
to a Chanel brooch.
390
00:17:02,673 --> 00:17:05,936
Well, looks like my hobby
just turned into a side hustle.
391
00:17:05,980 --> 00:17:08,330
♪
392
00:17:13,902 --> 00:17:15,295
[grunts]
393
00:17:15,337 --> 00:17:17,210
Aah!
394
00:17:21,257 --> 00:17:22,824
Oof!
395
00:17:22,866 --> 00:17:24,433
Gemma!
396
00:17:25,826 --> 00:17:27,872
Somebody!
397
00:17:27,915 --> 00:17:29,395
Help!
398
00:17:35,923 --> 00:17:38,230
Aah!
[groans]
399
00:17:40,580 --> 00:17:42,886
[groans]
400
00:17:42,931 --> 00:17:45,673
Oh. Hey-hey, man.
401
00:17:45,715 --> 00:17:47,457
You okay?
402
00:17:47,500 --> 00:17:49,589
Yeah.
403
00:17:49,633 --> 00:17:51,330
Little hurt, but, uh...
404
00:17:51,374 --> 00:17:54,073
just paying for the sins
of my fathers, so...
405
00:17:55,203 --> 00:17:57,336
What were you
doing up there?
406
00:17:57,380 --> 00:17:59,077
I was cleaning your gutters.
407
00:17:59,121 --> 00:18:01,079
No judgment, but it was
high time somebody did.
408
00:18:01,123 --> 00:18:03,430
Look, okay, all right,
that's it, stop it.
409
00:18:03,472 --> 00:18:04,605
Please. All right,
410
00:18:04,647 --> 00:18:07,041
no more cleaning,
no more Dodgers tickets,
411
00:18:07,086 --> 00:18:09,131
and no more fruit smoothies.
412
00:18:09,174 --> 00:18:12,613
Calvin, I still need to fix
what my family did.
413
00:18:13,614 --> 00:18:14,875
Look...
414
00:18:14,919 --> 00:18:18,096
I'm not gonna lie.
It bothered me.
415
00:18:18,967 --> 00:18:21,796
But I talked to Tina
about it, and...
416
00:18:21,838 --> 00:18:24,885
I realized I shouldn't be
directing my anger at you.
417
00:18:25,886 --> 00:18:27,888
All right? This is
so much bigger than me and you.
418
00:18:27,932 --> 00:18:31,240
It's such a ugly reflection
on the history of our country.
419
00:18:31,284 --> 00:18:33,721
I mean, people degraded
each other
420
00:18:33,763 --> 00:18:35,243
and they took from each other...
421
00:18:35,288 --> 00:18:37,507
I mean, mainly your people
from mine, but...
422
00:18:38,942 --> 00:18:40,467
...I digress.
423
00:18:42,772 --> 00:18:44,905
But you aren't responsible
424
00:18:44,949 --> 00:18:47,604
for what happened 150 years ago.
425
00:18:47,647 --> 00:18:50,432
Yeah, but I still feel
like I need to do something.
426
00:18:50,477 --> 00:18:53,784
You know, I joined the national
movement for reparations.
427
00:18:53,827 --> 00:18:56,134
I sent five Black people
who I don't even know
428
00:18:56,177 --> 00:18:58,136
money through a Cash App.
429
00:18:58,180 --> 00:19:00,269
Why didn't you send me some?
430
00:19:00,313 --> 00:19:02,270
Well, I tried,
but you blocked me.
431
00:19:03,097 --> 00:19:04,664
Oh, yeah, my bad.
432
00:19:05,796 --> 00:19:07,667
But you see, Dave,
433
00:19:07,711 --> 00:19:09,234
your first instinct
434
00:19:09,278 --> 00:19:11,627
is to try to fix something
that you didn't even do.
435
00:19:11,672 --> 00:19:14,065
You're a good person.
436
00:19:14,108 --> 00:19:15,545
I mean,
you're always there for me
437
00:19:15,588 --> 00:19:18,592
every time I open my door,
whether I want it or not.
438
00:19:20,333 --> 00:19:23,378
You marched with us
when Trey got falsely arrested.
439
00:19:23,423 --> 00:19:26,076
You even ran for office
to help this neighborhood.
440
00:19:26,121 --> 00:19:28,166
Got your ass kicked.
441
00:19:28,731 --> 00:19:30,298
But you ran.
442
00:19:30,343 --> 00:19:33,780
And that's why, to me,
you're more of a second cousin
443
00:19:33,824 --> 00:19:36,174
than a sixth cousin.
444
00:19:37,175 --> 00:19:38,873
Thanks, Calvin.
445
00:19:38,915 --> 00:19:40,221
That means a lot.
446
00:19:40,266 --> 00:19:42,006
Yeah, don't worry about it.
447
00:19:42,833 --> 00:19:43,964
Whoa, whoa.Oh, okay.
448
00:19:44,008 --> 00:19:45,488
Man, you really
are hurt, huh?
449
00:19:45,531 --> 00:19:48,230
Yeah, that was a
pretty nasty fall.
450
00:19:48,273 --> 00:19:50,798
Look, Dave,
I know that you fell in my yard,
451
00:19:50,840 --> 00:19:55,019
but since we're family now,
you can't sue me.
452
00:19:55,367 --> 00:19:56,891
Sorry, Cousin Dave.
453
00:20:02,505 --> 00:20:06,029
Okay, now, before we all
get lost in our grooves,
454
00:20:06,074 --> 00:20:08,250
uh, I just wanted to
say how honored we are
455
00:20:08,294 --> 00:20:10,904
to be a part
of your family TikTok challenge.
456
00:20:10,948 --> 00:20:12,689
Okay, Dave, enough.
Would you just hit
457
00:20:12,732 --> 00:20:14,691
the damn button.Okay, all right...
458
00:20:14,734 --> 00:20:17,867
["We Are Family"
by Sister Sledge playing]
459
00:20:19,347 --> 00:20:21,567
Hey! Hey!
460
00:20:21,611 --> 00:20:25,135
[cheering]
461
00:20:25,180 --> 00:20:28,314
♪ We are family
462
00:20:29,270 --> 00:20:32,578
♪ I got all my sisters with me
463
00:20:34,929 --> 00:20:37,060
♪ Everyone can see
464
00:20:37,105 --> 00:20:39,150
♪ We're together
465
00:20:39,193 --> 00:20:41,892
♪ As we walk on by
466
00:20:41,935 --> 00:20:42,893
♪ And
467
00:20:42,936 --> 00:20:44,242
♪ And we fly
468
00:20:44,286 --> 00:20:47,028
♪ Just like birds of a feather
469
00:20:47,070 --> 00:20:48,421
♪ I won't tell...
470
00:20:48,463 --> 00:20:50,640
There ain't no way he's got
some Black in him, baby.
471
00:20:50,683 --> 00:20:53,382
♪ We are family
472
00:20:53,425 --> 00:20:54,730
♪ Yeah, yeah-ee
473
00:20:54,775 --> 00:20:56,732
♪ I got all my sisters
with me. ♪
474
00:21:00,476 --> 00:21:02,304
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
475
00:21:02,354 --> 00:21:06,904
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.