Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,973 --> 00:01:19,404
- miss woods?
- mr. tyler.
2
00:01:19,409 --> 00:01:21,506
um, happy 4th!
3
00:01:23,212 --> 00:01:26,714
ooh, not that it feels like it, hmm?
4
00:01:29,385 --> 00:01:31,983
what are you doing here?
5
00:01:31,988 --> 00:01:34,152
i wanted to apologize again.
6
00:01:34,157 --> 00:01:37,491
for accusing you of cheating.
7
00:01:41,164 --> 00:01:44,328
you came all the way
out here to do that?
8
00:01:44,333 --> 00:01:46,897
well, no.
9
00:01:46,902 --> 00:01:48,699
i put together some college brochures
10
00:01:48,704 --> 00:01:50,971
and financial aid information.
11
00:01:55,210 --> 00:01:57,244
college?
12
00:01:58,948 --> 00:02:01,912
college was a place
i could start over again.
13
00:02:01,917 --> 00:02:03,981
to be who i wanted to be
14
00:02:03,986 --> 00:02:06,854
instead of who people said i was.
15
00:02:08,190 --> 00:02:09,553
who the hell are you?
16
00:02:09,558 --> 00:02:10,888
hello, i'm miss woods,
17
00:02:10,893 --> 00:02:12,422
one of rick's teachers.
18
00:02:12,427 --> 00:02:13,724
well, you're trespassing, lady.
19
00:02:13,729 --> 00:02:15,726
so why don't you get
your ass off my property?
20
00:02:15,731 --> 00:02:18,562
- hey!
- it's all right, rick.
21
00:02:18,567 --> 00:02:20,767
i'm happy to go over this any time.
22
00:02:22,304 --> 00:02:24,802
happy 4th.
23
00:02:24,807 --> 00:02:26,439
who gives a hell?
24
00:02:34,215 --> 00:02:35,745
why do you have to be such a jerk?
25
00:02:35,750 --> 00:02:37,250
what's that?
26
00:02:39,020 --> 00:02:42,387
you'll end up in jail
before you end up in college.
27
00:03:04,112 --> 00:03:07,744
♪ cold bitter hands ♪
28
00:03:07,749 --> 00:03:10,279
♪ cold bitter nights ♪
29
00:03:10,284 --> 00:03:14,418
♪ i can feel the daylight rising ♪
30
00:03:16,489 --> 00:03:19,454
♪ a shake in the ground ♪
31
00:03:19,459 --> 00:03:22,658
♪ a split in the skies ♪
32
00:03:22,663 --> 00:03:26,762
♪ i can feel a new tide rising ♪
33
00:03:26,767 --> 00:03:30,972
♪ will it wash me clean? ♪
34
00:03:32,873 --> 00:03:37,078
♪ will it wash me clean? ♪
35
00:03:52,892 --> 00:03:55,289
i am sick of this!
36
00:03:55,294 --> 00:03:57,327
do you hear me?!
37
00:03:59,832 --> 00:04:02,029
i am so tired
38
00:04:02,034 --> 00:04:05,166
of giving everything
39
00:04:05,171 --> 00:04:07,871
and getting nothing back!
40
00:04:20,552 --> 00:04:22,216
i'm tired.
41
00:04:40,171 --> 00:04:42,672
i am so tired.
42
00:05:12,977 --> 00:05:15,977
- synced and corrected by firefly -
- www.addic7ed.com -
43
00:05:23,747 --> 00:05:24,910
hey.
44
00:05:24,915 --> 00:05:26,948
where are you going?
45
00:05:28,385 --> 00:05:30,453
i wanna go talk to yolanda.
46
00:05:32,589 --> 00:05:35,120
i couldn't sleep all night.
47
00:05:35,125 --> 00:05:37,990
she's my best friend, mom,
and i dragged her into this.
48
00:05:37,995 --> 00:05:41,626
i have to at least apologize
for what's happened.
49
00:05:41,631 --> 00:05:43,262
you know, court,
50
00:05:43,267 --> 00:05:44,729
it's not your fault.
51
00:05:44,734 --> 00:05:45,964
yeah, honey.
52
00:05:45,969 --> 00:05:48,033
you only tried to help her.
53
00:05:48,038 --> 00:05:50,069
but how can i help her now?
54
00:05:51,474 --> 00:05:53,138
by giving her time.
55
00:05:53,143 --> 00:05:54,572
- what?
- yeah.
56
00:05:54,577 --> 00:05:55,607
no, no. that's...
57
00:05:55,612 --> 00:05:56,942
that's terrible advice.
58
00:05:56,947 --> 00:05:58,143
you help her
59
00:05:58,148 --> 00:06:00,644
by kicking eclipso's ass.
60
00:06:00,649 --> 00:06:03,580
there's no way
it wasn't him that did it.
61
00:06:03,585 --> 00:06:06,317
and who's to say
what he's gonna do next?
62
00:06:09,992 --> 00:06:12,860
eclipso wouldn't
ring the doorbell, would he?
63
00:07:02,410 --> 00:07:03,610
_
64
00:07:14,789 --> 00:07:16,822
hello?
65
00:07:20,561 --> 00:07:22,325
dr. mcnider?
66
00:07:22,330 --> 00:07:24,727
- hello?
- who is this?
67
00:07:24,732 --> 00:07:27,162
dr. mcnider, this is beth.
68
00:07:27,167 --> 00:07:28,564
beth chapel.
69
00:07:28,569 --> 00:07:30,733
we spoke before. remember?
70
00:07:30,738 --> 00:07:33,235
you warned me about eclipso.
71
00:07:36,110 --> 00:07:37,373
hello?
72
00:07:37,378 --> 00:07:39,208
what are you doing with my goggles?
73
00:07:39,213 --> 00:07:41,980
i found them.
74
00:07:44,752 --> 00:07:48,183
everyone says
you're supposed to be dead.
75
00:07:48,188 --> 00:07:51,153
are you... a ghost?
76
00:07:51,158 --> 00:07:53,723
clinically speaking, i am alive.
77
00:07:53,728 --> 00:07:55,425
but how?
78
00:07:55,430 --> 00:07:57,593
you have my original goggles.
79
00:07:57,598 --> 00:08:00,396
the two pair must be connecting.
80
00:08:00,401 --> 00:08:02,297
most likely because the barrier
81
00:08:02,302 --> 00:08:03,966
has been breached.
82
00:08:03,971 --> 00:08:05,401
whoa!
83
00:08:05,406 --> 00:08:07,236
that's bonkers.
84
00:08:07,241 --> 00:08:10,205
how old are you?
85
00:08:10,210 --> 00:08:12,874
i just turned 16 in may.
86
00:08:12,879 --> 00:08:15,411
but i'm very trustworthy.
87
00:08:15,416 --> 00:08:16,545
i think they've seen me.
88
00:08:16,550 --> 00:08:19,348
- i need to keep moving.
- what?
89
00:08:19,353 --> 00:08:20,882
where are you?
90
00:08:20,887 --> 00:08:24,253
i'm in the shadowla...
91
00:08:24,258 --> 00:08:25,387
hello?
92
00:08:25,392 --> 00:08:27,459
dr. mcnider?
93
00:09:03,762 --> 00:09:06,097
i get why you like it out here.
94
00:09:08,166 --> 00:09:10,200
it's quiet, huh?
95
00:09:17,242 --> 00:09:18,973
we had a dog once.
96
00:09:20,646 --> 00:09:23,046
a pit bull called jax.
97
00:09:24,817 --> 00:09:26,547
when my uncle got him from the pound,
98
00:09:26,552 --> 00:09:30,721
he was all beat up and vicious.
99
00:09:33,291 --> 00:09:36,359
my uncle got him
because he wanted a fight dog.
100
00:09:38,230 --> 00:09:40,193
treated him terribly.
101
00:09:40,198 --> 00:09:42,630
made him worse.
102
00:09:42,635 --> 00:09:44,666
so one day,
103
00:09:46,071 --> 00:09:48,235
i told matt that jax ran away.
104
00:09:48,240 --> 00:09:50,703
but really, i took him over to oakville
105
00:09:50,708 --> 00:09:53,743
and i found him a new home.
106
00:09:55,747 --> 00:09:58,581
when i went back
to visit him a year later...
107
00:10:02,421 --> 00:10:04,454
he was a different dog
108
00:10:06,525 --> 00:10:08,891
because people cared about him.
109
00:10:11,729 --> 00:10:13,763
they loved him.
110
00:10:18,736 --> 00:10:21,901
maybe you just need someone
to be a little kind.
111
00:10:34,518 --> 00:10:36,552
what am i doing?
112
00:10:38,755 --> 00:10:41,957
you don't understand
a damn thing i'm talking about.
113
00:12:18,870 --> 00:12:20,402
hi.
114
00:12:27,545 --> 00:12:29,644
i wish i knew how to help you too.
115
00:12:31,549 --> 00:12:33,513
not only because
i think you have the power
116
00:12:33,518 --> 00:12:35,552
to stop eclipso but...
117
00:12:38,323 --> 00:12:41,057
because you're my friend.
118
00:12:44,094 --> 00:12:46,258
i'm sorry i haven't said that before.
119
00:13:21,664 --> 00:13:23,661
beth?
120
00:13:23,666 --> 00:13:25,864
mom, dad.
121
00:13:25,869 --> 00:13:28,566
you're never here this time of day.
122
00:13:28,571 --> 00:13:32,404
your father and i thought
we should finally talk.
123
00:13:32,409 --> 00:13:35,977
about the divorce.
124
00:13:38,348 --> 00:13:40,279
you made lunch?
125
00:13:41,851 --> 00:13:44,716
before i mastered surgery,
i mastered reubens.
126
00:13:44,721 --> 00:13:46,788
best in the world.
127
00:13:48,658 --> 00:13:52,223
wow, it looks delicious.
128
00:13:52,228 --> 00:13:54,694
should we talk?
129
00:14:00,002 --> 00:14:04,207
when your mother and i
first got together, beth,
130
00:14:05,174 --> 00:14:08,976
- we fell in love at first...
- first sight.
131
00:14:13,882 --> 00:14:16,113
but when you were born,
132
00:14:16,118 --> 00:14:19,486
we made the decision to focus on you.
133
00:14:22,091 --> 00:14:25,191
what does this have
to do with your divorce?
134
00:14:26,995 --> 00:14:29,625
raising you, trying to work, we just...
135
00:14:29,630 --> 00:14:32,662
we... we just lost sight of each other.
136
00:14:32,667 --> 00:14:36,099
i mean, juggling it all was...
was difficult.
137
00:14:36,104 --> 00:14:38,601
and eventually, we just...
138
00:14:38,606 --> 00:14:41,637
we grew apart, yeah.
139
00:14:41,642 --> 00:14:43,776
- because...
- because...
140
00:14:46,547 --> 00:14:49,379
because of you, beth.
141
00:14:55,556 --> 00:14:56,953
what?
142
00:15:02,663 --> 00:15:04,894
- beth.
- what...
143
00:15:09,036 --> 00:15:11,266
beth, i know you're upset
but that's no reason...
144
00:15:11,271 --> 00:15:12,902
did you see that?
145
00:15:12,907 --> 00:15:14,940
see what?
146
00:15:18,178 --> 00:15:19,775
i have to go.
147
00:15:19,780 --> 00:15:21,777
beth, you come back here!
148
00:15:21,782 --> 00:15:23,379
- beth, where are you going?
- beth!
149
00:15:49,709 --> 00:15:52,241
happy 4th of july, blue valley.
150
00:15:52,246 --> 00:15:54,696
now, be careful with
your celebrations tonight
151
00:15:54,701 --> 00:15:56,211
because we've had reports
152
00:15:56,216 --> 00:15:58,347
of another bear sighting earlier today,
153
00:15:58,352 --> 00:16:00,849
this time a little closer to town.
154
00:16:00,854 --> 00:16:02,918
you ask me, i agree with our callers.
155
00:16:02,923 --> 00:16:04,985
we can't take any chances, folks.
156
00:16:04,990 --> 00:16:06,554
you know, it's one thing to break into
157
00:16:06,559 --> 00:16:08,356
the taco whiz and waffle world,
158
00:16:08,361 --> 00:16:10,425
but, hey, i've got kids
that play in those woods.
159
00:16:10,430 --> 00:16:11,860
so a big thanks to
160
00:16:11,865 --> 00:16:13,728
the blue valley hunters association
161
00:16:13,733 --> 00:16:15,295
who have volunteered to get out there
162
00:16:15,300 --> 00:16:16,630
and kill that bear.
163
00:16:16,635 --> 00:16:18,166
they've requested everyone who's willing
164
00:16:18,170 --> 00:16:20,267
to be able to join in on the hunt.
165
00:16:20,272 --> 00:16:23,170
i don't know about you folks,
but i'm gonna grab my shotgun
166
00:16:23,175 --> 00:16:25,606
and get me a bear.
167
00:16:37,386 --> 00:16:39,386
_
168
00:16:39,391 --> 00:16:41,889
gonna get you all fixed up, buddy boy.
169
00:16:43,195 --> 00:16:47,027
both a little banged up, aren't we?
170
00:16:47,032 --> 00:16:48,895
pat.
171
00:16:48,900 --> 00:16:50,830
what are you doing here?
172
00:16:50,835 --> 00:16:52,265
we need to do something.
173
00:16:52,270 --> 00:16:53,666
about cosmo.
174
00:16:53,671 --> 00:16:56,103
who's cosmo?
175
00:16:56,108 --> 00:16:57,504
the staff.
176
00:16:57,509 --> 00:16:58,938
you named the staff?
177
00:16:58,943 --> 00:17:00,140
you named the robot.
178
00:17:00,145 --> 00:17:02,210
no, you did.
179
00:17:03,115 --> 00:17:04,611
whatever.
180
00:17:04,616 --> 00:17:06,246
we can't just sit around
181
00:17:06,251 --> 00:17:08,482
and hope the staff gets better,
182
00:17:08,487 --> 00:17:11,284
hope that eclipso doesn't
do anything else,
183
00:17:11,289 --> 00:17:13,820
hope that things just fix themselves.
184
00:17:13,825 --> 00:17:16,523
well, we're not doing that, okay?
185
00:17:16,528 --> 00:17:19,326
i'm working really hard
to get s.t.r.i.p.e. online.
186
00:17:19,331 --> 00:17:20,760
and remember,
187
00:17:20,765 --> 00:17:23,096
the staff,
it was designed to fix itself.
188
00:17:23,101 --> 00:17:24,631
well, it's taking too long.
189
00:17:24,636 --> 00:17:26,699
listen, the jsa
190
00:17:26,704 --> 00:17:28,768
were all about being ready
at the right time,
191
00:17:28,773 --> 00:17:31,738
not rushing in totally disorganized.
192
00:17:31,743 --> 00:17:33,106
you gotta be patient.
193
00:17:33,111 --> 00:17:34,941
yolanda quit.
194
00:17:34,946 --> 00:17:36,909
eclipso is free.
195
00:17:36,914 --> 00:17:38,410
things are out of control,
196
00:17:38,415 --> 00:17:39,612
and... and no one's safe,
197
00:17:39,617 --> 00:17:42,184
and i... i feel completely useless.
198
00:17:43,421 --> 00:17:45,454
i know how you feel.
199
00:17:47,424 --> 00:17:50,790
what is eclipso waiting for now?
200
00:17:50,795 --> 00:17:52,458
where is he?
201
00:17:52,463 --> 00:17:54,293
i don't know.
202
00:17:54,298 --> 00:17:57,796
but let's regroup with rick and beth,
203
00:17:57,801 --> 00:17:59,999
and, you know, maybe we can
figure something out that...
204
00:18:00,003 --> 00:18:02,200
hold on.
205
00:18:02,205 --> 00:18:04,369
speak of the devil.
206
00:18:04,374 --> 00:18:06,304
- hey, rick.
- pat.
207
00:18:06,309 --> 00:18:08,242
grundy needs our help.
208
00:18:21,903 --> 00:18:23,433
it's rick. call you back.
209
00:18:27,375 --> 00:18:31,208
i don't think cosmo has more
than one or two shots in him.
210
00:18:31,213 --> 00:18:33,443
if we run into grundy...
211
00:18:33,448 --> 00:18:35,849
then you need to make 'em count.
212
00:18:39,787 --> 00:18:42,451
why is he out here in the first place?
213
00:18:42,456 --> 00:18:44,220
grundy's a monster.
214
00:18:44,225 --> 00:18:45,988
you can't predict what he'll do.
215
00:18:45,993 --> 00:18:48,557
but rick's been feeding him for weeks?
216
00:18:48,562 --> 00:18:49,825
why?
217
00:18:49,830 --> 00:18:52,395
said he'd explain it later.
218
00:18:53,500 --> 00:18:56,598
i just can't believe
he'd keep a secret like this.
219
00:18:56,603 --> 00:18:59,101
gotta have a reason.
220
00:19:06,813 --> 00:19:08,847
hello?
221
00:19:11,218 --> 00:19:13,252
courtney?
222
00:19:16,156 --> 00:19:18,190
miss whitmore?
223
00:19:19,559 --> 00:19:21,593
hello?
224
00:19:23,963 --> 00:19:25,997
mike?
225
00:19:27,601 --> 00:19:29,634
mr. dugan?
226
00:19:31,772 --> 00:19:34,005
buddy?
227
00:19:40,280 --> 00:19:43,178
anybody?
228
00:19:43,183 --> 00:19:44,279
hi.
229
00:19:52,992 --> 00:19:55,057
don't you speak?
230
00:19:56,362 --> 00:19:57,926
who are you?
231
00:19:57,931 --> 00:20:00,561
i'm bruce.
232
00:20:00,566 --> 00:20:02,097
bruce.
233
00:20:03,602 --> 00:20:06,334
what are you doing here, bruce?
234
00:20:06,339 --> 00:20:09,537
where else should i be?
235
00:20:09,542 --> 00:20:12,039
this isn't your house.
236
00:20:12,044 --> 00:20:14,842
well, it's not yours either,
but here you are.
237
00:20:14,847 --> 00:20:17,745
are you gonna steal something?
238
00:20:17,750 --> 00:20:19,179
you're beth chapel,
239
00:20:19,184 --> 00:20:21,615
and you're a liar and a thief.
240
00:20:21,620 --> 00:20:23,284
you don't know me.
241
00:20:23,289 --> 00:20:25,289
i know your kind.
242
00:20:26,725 --> 00:20:29,090
i know you stole these.
243
00:20:29,095 --> 00:20:31,326
you lied about being
a friend of courtney,
244
00:20:31,331 --> 00:20:34,494
then you stole these.
245
00:20:34,499 --> 00:20:36,463
those goggles are mine!
246
00:20:36,468 --> 00:20:37,530
liar!
247
00:20:37,535 --> 00:20:39,066
you lied again.
248
00:20:39,071 --> 00:20:40,934
stop it!
249
00:20:40,939 --> 00:20:42,102
stealing,
250
00:20:42,107 --> 00:20:44,938
that's what you people do.
251
00:20:44,943 --> 00:20:47,042
shut up.
252
00:20:48,947 --> 00:20:50,543
come and get them if you want.
253
00:21:49,806 --> 00:21:53,139
i know you're in the closet.
254
00:21:53,144 --> 00:21:55,307
come out of there!
255
00:22:11,061 --> 00:22:13,562
you aren't very smart, are you?
256
00:22:16,533 --> 00:22:19,400
you can't be trusted with these.
257
00:22:21,071 --> 00:22:23,004
you're eclipso.
258
00:22:26,342 --> 00:22:29,374
the staff chose courtney.
259
00:22:29,379 --> 00:22:32,277
courtney chose yolanda.
260
00:22:32,282 --> 00:22:34,947
rick's dad chose him.
261
00:22:34,952 --> 00:22:37,018
but no one chose you.
262
00:22:39,321 --> 00:22:41,619
that's because you're no fighter.
263
00:22:41,624 --> 00:22:44,055
i thought you people were athletic.
264
00:22:44,060 --> 00:22:47,524
i guess, some of
the stereotypes are wrong.
265
00:22:47,529 --> 00:22:49,293
racist.
266
00:23:13,922 --> 00:23:15,051
whoa!
267
00:23:15,056 --> 00:23:17,254
you need to get out of here, kid.
268
00:23:17,259 --> 00:23:19,456
- what happened?
- something hit him.
269
00:23:19,461 --> 00:23:20,990
and it wasn't no bear.
270
00:23:20,995 --> 00:23:23,560
now, worse, a girl's gone missing.
271
00:23:23,565 --> 00:23:26,096
- what?
- ten-year-old.
272
00:23:26,101 --> 00:23:28,431
disappeared from
her family's horse farm.
273
00:23:28,436 --> 00:23:31,535
just the other side of the stream.
274
00:23:31,540 --> 00:23:34,170
we need to kill whatever's out here.
275
00:23:34,175 --> 00:23:37,541
no. i'll find her.
i'll make sure she's safe.
276
00:23:37,546 --> 00:23:39,309
he wouldn't hurt her.
277
00:23:39,314 --> 00:23:41,578
who? what is that thing?
278
00:23:41,583 --> 00:23:43,880
son, you need to go home!
279
00:23:43,885 --> 00:23:46,282
it's not safe out there, son!
280
00:23:46,287 --> 00:23:48,487
it's not safe for anyone!
281
00:24:09,717 --> 00:24:12,118
what are you doing here?
282
00:24:16,658 --> 00:24:18,088
what?
283
00:24:18,093 --> 00:24:21,224
how'd you get in here, kid? huh?
284
00:24:21,229 --> 00:24:23,926
are you... lost?
285
00:24:23,931 --> 00:24:27,096
i think she is, boys.
286
00:24:27,101 --> 00:24:30,299
you don't belong here.
287
00:24:30,304 --> 00:24:33,205
one of these things
is not like the other.
288
00:24:34,975 --> 00:24:37,039
you're all wrong.
289
00:24:37,044 --> 00:24:39,075
wrong age.
290
00:24:39,080 --> 00:24:41,243
wrong gender.
291
00:24:41,248 --> 00:24:43,879
wrong color.
292
00:24:48,389 --> 00:24:51,287
get back here.
293
00:24:51,292 --> 00:24:53,456
stop!
294
00:25:02,435 --> 00:25:04,932
how come we haven't seen anyone?
295
00:25:04,937 --> 00:25:07,001
no hunters. or rick.
296
00:25:07,006 --> 00:25:09,640
i was wondering the same thing.
297
00:25:23,789 --> 00:25:25,820
grundy!
298
00:25:34,900 --> 00:25:37,698
grundy!
299
00:25:37,703 --> 00:25:40,101
grundy!
300
00:25:48,114 --> 00:25:50,111
grundy!
301
00:26:02,294 --> 00:26:03,791
grundy!
302
00:26:12,771 --> 00:26:15,068
grundy...
303
00:26:17,609 --> 00:26:19,643
grundy.
304
00:26:22,414 --> 00:26:24,378
are you okay?
305
00:26:34,693 --> 00:26:37,160
no.
306
00:26:41,765 --> 00:26:44,397
did you kill her?
307
00:26:46,770 --> 00:26:49,368
did you kill her?
308
00:26:55,913 --> 00:26:58,844
you damn monster!
309
00:27:10,661 --> 00:27:12,825
- rick!
- i'm gonna kill you.
310
00:27:12,830 --> 00:27:14,660
rick, wait!
311
00:27:14,665 --> 00:27:16,228
grundy!
312
00:27:16,233 --> 00:27:17,766
rick!
313
00:28:16,859 --> 00:28:18,892
eclipso.
314
00:28:44,553 --> 00:28:47,184
why'd you do it?
315
00:28:47,189 --> 00:28:50,887
why did you kill that little girl?
316
00:29:28,196 --> 00:29:31,361
you can pretend to be brave,
but you're not.
317
00:29:31,366 --> 00:29:32,762
you don't know anything.
318
00:29:32,767 --> 00:29:36,599
i know everything about you, beth.
319
00:29:36,604 --> 00:29:39,201
that's what scares you the most.
320
00:29:43,978 --> 00:29:45,742
you've been hiding behind
321
00:29:45,747 --> 00:29:49,846
that stupid smile your entire life.
322
00:29:49,851 --> 00:29:52,782
i'm a friend of courtney's.
323
00:29:52,787 --> 00:29:55,852
does this mean i get a costume?
324
00:29:55,857 --> 00:29:58,657
no worries. ignore us
like you usually do.
325
00:30:05,232 --> 00:30:07,463
behind those glasses,
326
00:30:07,468 --> 00:30:10,932
you're just a scared little girl.
327
00:30:10,937 --> 00:30:13,134
if i'm so scared,
328
00:30:13,139 --> 00:30:15,473
why are you hiding?
329
00:30:19,413 --> 00:30:22,811
what are you afraid of?
330
00:30:31,991 --> 00:30:34,088
nothing!
331
00:30:41,468 --> 00:30:44,632
- rick!
- rick!
332
00:30:44,637 --> 00:30:46,266
- rick!
- rick!
333
00:30:46,271 --> 00:30:48,235
- stop! rick!
- ahhh!
334
00:30:48,240 --> 00:30:50,504
stay out of it!
335
00:30:56,014 --> 00:30:59,346
you are the weakest
among them and you know it.
336
00:30:59,351 --> 00:31:02,650
born from nothing.
337
00:31:02,655 --> 00:31:05,221
destined to be...
338
00:31:06,959 --> 00:31:09,326
nothing.
339
00:31:10,930 --> 00:31:12,493
ah.
340
00:31:12,498 --> 00:31:15,596
no.
341
00:31:18,002 --> 00:31:20,700
hmm.
342
00:31:20,705 --> 00:31:22,371
funny girl.
343
00:31:28,513 --> 00:31:30,543
rick, please, stop!
344
00:31:30,548 --> 00:31:33,045
rick, you don't know what you're doing.
345
00:31:33,050 --> 00:31:35,314
- that's not grundy.
- rick, stop!
346
00:32:17,828 --> 00:32:19,861
no...
347
00:33:24,859 --> 00:33:26,690
admit your fear,
348
00:33:26,695 --> 00:33:29,025
your envy,
349
00:33:29,030 --> 00:33:31,664
your anger!
350
00:33:33,635 --> 00:33:35,799
you forced yourself into the group
351
00:33:35,804 --> 00:33:40,003
as you've done all your life.
352
00:33:40,008 --> 00:33:41,638
i belong here.
353
00:33:41,643 --> 00:33:43,339
i'm not scared.
354
00:33:43,344 --> 00:33:44,641
i'm not hiding.
355
00:33:44,646 --> 00:33:46,509
they don't want you.
356
00:33:46,514 --> 00:33:49,679
no one does.
357
00:33:49,684 --> 00:33:52,819
no one chose you!
358
00:33:54,956 --> 00:33:57,953
that's what you need me to do?
359
00:33:57,958 --> 00:34:02,163
give in to my worst fear,
that i'm an outsider?
360
00:34:03,296 --> 00:34:04,994
i won't.
361
00:34:04,999 --> 00:34:07,830
i'm strong, proud.
362
00:34:07,835 --> 00:34:11,266
and i chose myself to be dr. mid-nite.
363
00:34:11,271 --> 00:34:13,705
i choose me!
364
00:34:15,375 --> 00:34:18,376
oh, yeah, and i love being black.
365
00:36:41,047 --> 00:36:43,347
friend.
366
00:36:51,858 --> 00:36:54,125
what happened?
367
00:36:56,296 --> 00:36:58,393
how did i get back here?
368
00:36:58,398 --> 00:37:00,028
you never left your home, beth.
369
00:37:00,033 --> 00:37:02,230
i was watching the entire
you had your vision,
370
00:37:02,235 --> 00:37:03,866
seeing what eclipso.
371
00:37:03,871 --> 00:37:05,868
dr. mcnider?
372
00:37:05,873 --> 00:37:08,503
do not take off the goggles.
373
00:37:08,508 --> 00:37:10,038
what?
374
00:37:10,043 --> 00:37:13,110
they'll let you see through
eclipso's visions.
375
00:37:15,114 --> 00:37:17,211
so the goggles saved my life?
376
00:37:17,216 --> 00:37:19,847
no, you did.
377
00:37:19,852 --> 00:37:22,586
whoever you are.
378
00:37:23,622 --> 00:37:25,552
i'm...
379
00:37:25,557 --> 00:37:28,025
the new dr. mid-nite.
380
00:37:29,661 --> 00:37:31,661
_
381
00:37:33,866 --> 00:37:35,900
hello?
382
00:37:37,937 --> 00:37:40,834
hello?
383
00:37:40,839 --> 00:37:43,807
beth, is that you, honey?
384
00:37:46,279 --> 00:37:48,644
beth?
385
00:37:58,123 --> 00:38:00,123
mom?
386
00:38:05,330 --> 00:38:07,897
oh, there you are.
387
00:38:15,173 --> 00:38:18,004
i'm so sorry about earlier.
388
00:38:18,009 --> 00:38:20,440
- earlier?
- what are you talking about?
389
00:38:20,445 --> 00:38:23,375
we haven't been here all day.
390
00:38:23,380 --> 00:38:25,277
you and dad were in the living room.
391
00:38:25,282 --> 00:38:28,383
we've been at work, beth.
392
00:38:33,190 --> 00:38:36,221
honey, are you all right?
393
00:38:36,226 --> 00:38:38,258
i don't know.
394
00:38:39,563 --> 00:38:40,960
sometimes,
395
00:38:40,965 --> 00:38:43,228
i think i'm trying to be something
396
00:38:43,233 --> 00:38:45,968
i don't know that i can be.
397
00:38:47,137 --> 00:38:49,871
why, because of what someone said?
398
00:38:51,275 --> 00:38:54,606
well... yeah.
399
00:39:01,917 --> 00:39:03,848
you know, beth,
400
00:39:03,853 --> 00:39:07,118
when we first moved to blue valley,
401
00:39:07,123 --> 00:39:10,488
there had never been another
black doctor working here.
402
00:39:10,493 --> 00:39:12,623
i came in to replace dr. brady,
403
00:39:12,628 --> 00:39:16,129
and i dealt with some things.
404
00:39:17,400 --> 00:39:21,405
he had been working in
this town for over 50 years.
405
00:39:22,338 --> 00:39:25,136
and people loved him
406
00:39:25,141 --> 00:39:27,405
with good reason.
407
00:39:27,410 --> 00:39:31,011
but they didn't know what to make of me.
408
00:39:32,680 --> 00:39:34,043
that had to be hard.
409
00:39:34,048 --> 00:39:36,079
yeah.
410
00:39:36,084 --> 00:39:39,150
they didn't trust
that i could do the job.
411
00:39:40,155 --> 00:39:41,618
how'd you handle that?
412
00:39:43,625 --> 00:39:46,990
well, i did my job the best i knew how.
413
00:39:46,995 --> 00:39:49,626
i helped heal some people,
414
00:39:49,631 --> 00:39:53,063
saved a few lives.
415
00:39:53,068 --> 00:39:55,399
delivered a lot of kids.
416
00:39:55,404 --> 00:39:57,237
you worked harder than anyone.
417
00:40:01,809 --> 00:40:04,540
and eventually,
418
00:40:04,545 --> 00:40:07,846
i won blue valley over.
419
00:40:10,317 --> 00:40:14,383
beth, you can be anything you want to be
420
00:40:14,388 --> 00:40:16,718
- because you're our daughter.
- mm.
421
00:40:16,723 --> 00:40:19,888
you'll work hard because
that's what this family does.
422
00:40:19,893 --> 00:40:23,392
and don't let anyone,
no matter what they look like,
423
00:40:23,397 --> 00:40:25,894
tell you any different.
424
00:40:25,899 --> 00:40:27,699
no one, beth.
425
00:40:30,637 --> 00:40:32,701
thanks.
426
00:40:32,706 --> 00:40:34,940
come here, sweetie.
427
00:40:40,948 --> 00:40:44,245
what are you wearing?
428
00:40:44,250 --> 00:40:46,014
oh, these?
429
00:40:46,019 --> 00:40:47,348
these are for swimming.
430
00:40:47,353 --> 00:40:49,387
i'm gonna join the swim team.
431
00:41:01,868 --> 00:41:04,265
rick thought he saw hunters.
432
00:41:04,270 --> 00:41:07,806
and solomon grundy killing a child.
433
00:41:10,110 --> 00:41:13,408
and now rick's uncle
is in critical condition.
434
00:41:14,713 --> 00:41:17,144
and pat and courtney
went to the police station
435
00:41:17,149 --> 00:41:20,150
to see if there's something
they can do for rick, but...
436
00:41:21,453 --> 00:41:24,354
what can we do?
437
00:41:25,524 --> 00:41:28,258
be here for them when they get back.
438
00:41:32,564 --> 00:41:34,431
i'm here for you too, mom.
439
00:41:38,270 --> 00:41:40,836
thanks, mike.
440
00:42:14,540 --> 00:42:15,940
greg, move your head.
441
00:42:19,350 --> 00:42:21,550
- synced and corrected by firefly -
- www.addic7ed.com -
28393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.