All language subtitles for Skin-Flicks (1978)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,461 --> 00:00:04,214 (soft piano music) 2 00:00:20,772 --> 00:00:24,901 - I've never really done this kinda thing before. 3 00:00:25,235 --> 00:00:26,027 - I know. 4 00:00:27,487 --> 00:00:28,196 You know, there's still time to 5 00:00:28,530 --> 00:00:29,864 back out of this if you want to. 6 00:00:36,746 --> 00:00:38,748 - Yeah but I really need the money. 7 00:00:43,044 --> 00:00:44,128 - What about your old man? 8 00:00:50,468 --> 00:00:51,094 - Well, 9 00:00:52,595 --> 00:00:54,430 we've been here two weeks and 10 00:00:56,224 --> 00:00:58,893 we had a lot of fun you know, we really did. 11 00:00:59,894 --> 00:01:01,312 But our money ran out 12 00:01:02,647 --> 00:01:04,107 and-- 13 00:01:04,440 --> 00:01:06,025 - Do you have any family around here? 14 00:01:07,694 --> 00:01:09,529 - No. - Father, mother? 15 00:01:14,325 --> 00:01:15,326 - How long will this take? 16 00:01:16,995 --> 00:01:19,414 - If there are no problems at all, four hours at the most. 17 00:01:21,249 --> 00:01:24,210 - Four hours and you pay me $200? 18 00:01:26,170 --> 00:01:29,424 Gee, I never thought you could make $200 in four hours. 19 00:01:29,757 --> 00:01:31,759 - That's showbiz for you, kid. 20 00:01:32,093 --> 00:01:32,635 - Wow. 21 00:01:34,012 --> 00:01:35,847 - Annie, I want you to understand something. 22 00:01:37,140 --> 00:01:39,142 Now someday somebody might see this. 23 00:01:40,602 --> 00:01:42,645 It could be a relative, it could be a best friend, 24 00:01:42,979 --> 00:01:44,814 it could be someone very important to you. 25 00:01:46,149 --> 00:01:47,233 Now you can go out, turn a trick 26 00:01:47,567 --> 00:01:49,027 and get paid just like that. 27 00:01:50,320 --> 00:01:53,156 But film is different, film is forever. 28 00:01:56,534 --> 00:01:58,244 - Oh gee, I never thought of that. 29 00:02:01,831 --> 00:02:03,916 You know, it would serve that son 30 00:02:04,250 --> 00:02:06,210 of a bitch right for running out on me. 31 00:02:07,462 --> 00:02:10,089 He didn't give a damn about me anyway. 32 00:02:10,423 --> 00:02:11,299 That would fix him. 33 00:02:13,176 --> 00:02:14,552 Wouldn't that be something? 34 00:02:17,889 --> 00:02:18,556 Why not? 35 00:02:20,391 --> 00:02:21,142 - You ready then? 36 00:02:25,605 --> 00:02:27,023 - Yes, I'm ready. 37 00:02:28,107 --> 00:02:29,400 - Okay, let's go. 38 00:02:29,734 --> 00:02:33,279 (relaxed violin, piano music) 39 00:03:30,420 --> 00:03:33,548 (relaxed ensemble music) 40 00:04:29,145 --> 00:04:32,315 (relaxed ensemble music) 41 00:04:41,532 --> 00:04:43,159 - You wanna give me some light? 42 00:04:43,493 --> 00:04:46,078 That do something there for you? 43 00:04:53,252 --> 00:04:55,797 What I want you to start to do now is 44 00:04:56,130 --> 00:04:59,342 concentrate on Harvey and Harvey, you concentrate on Ann. 45 00:04:59,675 --> 00:05:04,347 I don't want any other distraction from you. 46 00:05:05,431 --> 00:05:07,058 - I've only been here a few weeks. 47 00:05:07,391 --> 00:05:09,644 - Oh really, where do you come from? 48 00:05:09,977 --> 00:05:11,145 - I come from a small town, 49 00:05:11,479 --> 00:05:12,730 I'd rather not mention the town. 50 00:05:13,940 --> 00:05:15,066 - That's okay. 51 00:05:15,399 --> 00:05:17,860 You know, there's really no reason to be nervous 52 00:05:18,194 --> 00:05:20,279 because I feel like I feel a really good 53 00:05:20,613 --> 00:05:22,865 bond with you and it'll really work out. 54 00:05:23,199 --> 00:05:24,075 I'm very gentle and if you 55 00:05:24,408 --> 00:05:25,243 don't like anything, just tell me. 56 00:05:25,576 --> 00:05:27,537 If you like something, tell me also. 57 00:05:27,870 --> 00:05:29,539 I'll do anything you want. 58 00:05:29,872 --> 00:05:30,873 - You're very handsome. 59 00:05:32,667 --> 00:05:34,293 - Thanks. 60 00:05:34,627 --> 00:05:36,379 But let everyone compliment you, 61 00:05:36,712 --> 00:05:38,297 you don't have to worry about complimenting anyone else. 62 00:05:38,631 --> 00:05:40,800 - Do you think I look okay? - You look fantastic. 63 00:05:41,133 --> 00:05:41,717 - Thank you. 64 00:05:42,051 --> 00:05:43,052 - I'm gonna forget that we're 65 00:05:43,386 --> 00:05:44,971 doing a scene once the scene starts. 66 00:05:45,304 --> 00:05:46,806 - Did you notice the set? 67 00:05:47,139 --> 00:05:48,140 - [Harvey] Yeah it's really wild, huh? 68 00:05:48,474 --> 00:05:49,350 The more the merrier, huh? 69 00:05:51,018 --> 00:05:52,687 - [Ann] I don't know, they look like they're watching. 70 00:05:54,355 --> 00:05:59,235 - [Harvey] Oh, you're beautiful. 71 00:11:39,950 --> 00:11:41,869 - [Harry] Oh, for Christ sakes Max, 72 00:11:42,203 --> 00:11:45,664 will you stop fucking around with those blinds please? 73 00:11:46,832 --> 00:11:48,250 - [Max] Good morning sir. 74 00:11:48,584 --> 00:11:50,711 Sorry to disturb you, the Master awaits. 75 00:11:52,254 --> 00:11:55,299 You know you piss me off Harry, you really piss me off. 76 00:11:55,633 --> 00:11:57,343 - Max, what's eating you huh? 77 00:11:57,676 --> 00:11:58,427 - As if you didn't know. 78 00:11:59,595 --> 00:12:01,555 You're sick, you know that? 79 00:12:01,889 --> 00:12:04,642 You're sick and I'm sick to stand here and listen to you. 80 00:12:06,268 --> 00:12:09,480 The film Harry, the fucking film, it's 10 days late. 81 00:12:10,898 --> 00:12:13,359 You've broke down production three times, what's going on? 82 00:12:20,574 --> 00:12:22,117 - It just need an end Max, I, 83 00:12:23,494 --> 00:12:24,912 I don't have an end. 84 00:12:26,622 --> 00:12:28,916 - Well fuck the end, give me a beginning and a middle. 85 00:12:31,377 --> 00:12:32,503 - You got anything to drink? 86 00:12:34,129 --> 00:12:36,382 - This is an office, not a bloody bar. 87 00:12:36,715 --> 00:12:38,133 - [Harry] Well, scotch and soda. 88 00:12:40,678 --> 00:12:42,304 - Kate, bring us some scotch and soda. 89 00:12:42,638 --> 00:12:44,932 - A lot of ice, please. - Bring in some ice too. 90 00:12:46,642 --> 00:12:47,851 - I see you're mad love, what's wrong? 91 00:12:48,185 --> 00:12:49,770 - Why in the hell shouldn't I be mad? 92 00:12:51,438 --> 00:12:53,274 You've really got me out on a limb on this one, Harry. 93 00:12:53,607 --> 00:12:54,692 My ass in one the line. 94 00:12:56,026 --> 00:12:57,069 - Have I ever let you down before? 95 00:12:57,403 --> 00:12:58,320 - No, you've never let me down 96 00:12:58,654 --> 00:13:00,781 but this time that's all you have been doing. 97 00:13:06,537 --> 00:13:08,289 - I'll get it for you, Harry. - Thank you. 98 00:13:08,622 --> 00:13:10,916 - You love a glass of little soda, right? 99 00:13:11,250 --> 00:13:12,209 - Do you do windows? 100 00:13:13,502 --> 00:13:15,004 - Doesn't everybody? - Oh no. 101 00:13:16,213 --> 00:13:17,631 It seems to be a lost art lately. 102 00:13:21,593 --> 00:13:23,137 - Can I get you one, Max? 103 00:13:23,470 --> 00:13:24,596 - No Kate, thank you. 104 00:13:30,185 --> 00:13:32,604 - If you need anything else, just call. 105 00:13:34,606 --> 00:13:35,649 - What's wrong, Harry? 106 00:13:35,983 --> 00:13:36,859 We've been together for too long 107 00:13:37,192 --> 00:13:39,111 for me not to know when something's wrong. 108 00:13:40,779 --> 00:13:43,032 - Nothing is wrong, all right, 109 00:13:43,365 --> 00:13:45,951 so I'm 10 days late in filming, what am I, pregnant? 110 00:13:46,285 --> 00:13:48,579 Stop making a Federal case out of this, Max. 111 00:13:48,912 --> 00:13:50,539 - I won't but he will. 112 00:13:56,337 --> 00:13:57,629 Look, 113 00:13:57,963 --> 00:13:59,381 Harry, 114 00:13:59,715 --> 00:14:00,466 it's going to be a nice weekend. 115 00:14:00,799 --> 00:14:02,468 Why don't you come down to the house? 116 00:14:02,801 --> 00:14:06,388 I'll get Marge to fix you some steaks and what do you say? 117 00:14:06,722 --> 00:14:08,182 It'll be a nice pleasant weekend. 118 00:14:08,515 --> 00:14:09,892 - Could you sew her mouth up? 119 00:14:10,225 --> 00:14:12,436 - [Max] Oh come on Harry, you know she likes you. 120 00:14:12,770 --> 00:14:14,688 - Yeah she likes me, she likes me too much. 121 00:14:16,774 --> 00:14:20,819 - Harry, I need something to show him by Monday. 122 00:14:21,153 --> 00:14:23,530 - Give him back his money. - You mean if you had it. 123 00:14:24,656 --> 00:14:26,075 Harry, this is not a game. 124 00:14:26,408 --> 00:14:28,911 You're supposed to have a finished film in three weeks. 125 00:14:32,664 --> 00:14:33,374 - You'll have it. 126 00:14:41,340 --> 00:14:43,509 Thanks for the drink Max, I'll call you later. 127 00:14:50,015 --> 00:14:50,724 - Shit. 128 00:15:04,613 --> 00:15:07,616 (telephone ringing) 129 00:15:07,950 --> 00:15:11,328 - Yeah? - Hello Al, hi, Max. 130 00:15:11,662 --> 00:15:12,996 - So where is it? 131 00:15:13,330 --> 00:15:16,625 - It's a good film, a good hot film, I've seen the rushes. 132 00:15:17,709 --> 00:15:18,919 - Max, my money's up. 133 00:15:20,379 --> 00:15:22,214 I don't want to hear no shit from rushes. 134 00:15:22,548 --> 00:15:25,426 It's a film I want, a finished film. 135 00:15:26,844 --> 00:15:28,554 - Look there's no need to worry, he's just left-- 136 00:15:28,887 --> 00:15:30,431 - I've got not time to fuck with this shit. 137 00:15:30,764 --> 00:15:34,518 You tell that fucking hippy filmmaker to finish the film. 138 00:15:35,769 --> 00:15:37,604 I've got no time for this shit. 139 00:15:49,616 --> 00:15:50,284 - Shit. 140 00:15:52,369 --> 00:15:54,496 - Let me see what you got, go ahead. 141 00:16:11,263 --> 00:16:14,725 (synthesized dance music) 142 00:17:56,660 --> 00:17:58,120 - I like to suck cock. 143 00:18:01,373 --> 00:18:02,457 I like girls too. 144 00:18:06,587 --> 00:18:07,671 If a guy knows what he's doing, 145 00:18:08,005 --> 00:18:09,715 I'll even let him fuck me in the ass. 146 00:18:13,010 --> 00:18:16,179 I've done it before you know, fucked for the cameras. 147 00:18:17,472 --> 00:18:19,558 No lines or anything, just the usual. 148 00:18:21,143 --> 00:18:21,810 - Usual what? 149 00:18:23,604 --> 00:18:25,814 - Fucking and sucking, you know? 150 00:18:26,148 --> 00:18:27,149 - [Harry] No I don't know, why don't you 151 00:18:27,482 --> 00:18:30,485 kinda tell me about it, exactly what did you do? 152 00:18:30,819 --> 00:18:33,905 - Oh well let me see, what did I do? 153 00:18:34,239 --> 00:18:35,574 What didn't I do? 154 00:18:37,034 --> 00:18:40,370 There were these three bikers and they made me their slave. 155 00:18:41,622 --> 00:18:43,999 They tied me up and they beat me up. 156 00:18:44,333 --> 00:18:46,668 Not really, they just beat me up for the movie 157 00:18:47,794 --> 00:18:48,420 and 158 00:18:50,631 --> 00:18:54,968 they start fucking me or rather I'm fucking one, 159 00:18:55,302 --> 00:18:58,055 he's sitting down and there's another fucking me in the ass 160 00:18:59,640 --> 00:19:01,600 and another one, I'm giving him a blowjob. 161 00:19:02,726 --> 00:19:05,062 I told the director, he should've made one 162 00:19:05,395 --> 00:19:07,439 of 'em a bull dike so she could sit on my face 163 00:19:07,773 --> 00:19:09,483 to make me do all those things to her. 164 00:19:10,692 --> 00:19:11,985 Do you want to see my body? 165 00:19:27,668 --> 00:19:31,421 I started when I was very young, you know. 166 00:19:31,755 --> 00:19:33,882 Not really doing it, just fooling around. 167 00:19:36,510 --> 00:19:37,844 I didn't like it very much. 168 00:19:39,763 --> 00:19:40,597 I thought it was silly, 169 00:19:42,140 --> 00:19:43,642 the boys slobbering all over. 170 00:19:46,603 --> 00:19:48,980 But if you want to be popular, 171 00:19:50,649 --> 00:19:52,609 get to go places, well you do those things. 172 00:19:53,902 --> 00:19:56,863 That was the fun part, going places. 173 00:19:59,825 --> 00:20:01,660 Before you knew it, I'd gone all the way 174 00:20:03,495 --> 00:20:05,664 and I thought it would be different but it wasn't. 175 00:20:07,249 --> 00:20:09,000 It was still the same old slobbering. 176 00:20:13,171 --> 00:20:17,259 The first time I came though, then it was different. 177 00:20:17,592 --> 00:20:18,510 - How was it different? 178 00:20:21,805 --> 00:20:23,557 - Well that's when you become a woman. 179 00:20:26,643 --> 00:20:27,769 Now I like it. 180 00:20:31,398 --> 00:20:34,317 I've got a good body, nice tits. 181 00:20:34,651 --> 00:20:35,777 Everything else is okay. 182 00:20:42,951 --> 00:20:46,079 (relaxed flute music) 183 00:20:55,297 --> 00:20:56,882 I could shave my pussy if you like. 184 00:20:58,675 --> 00:20:59,885 Some men like bald pussy. 185 00:21:01,553 --> 00:21:04,055 It makes 'em think they're fuckin' a little girl. 186 00:21:07,100 --> 00:21:08,393 It gets a little itchy when it starts 187 00:21:08,727 --> 00:21:11,772 to grow back but if you keep it shaved, 188 00:21:12,856 --> 00:21:13,857 it's a real turn on. 189 00:21:16,943 --> 00:21:19,070 Sometimes you need a little help, you know? 190 00:21:20,906 --> 00:21:24,034 It's hard to get in this part right here. 191 00:21:28,163 --> 00:21:30,665 Some men like that, it's a real turn on. 192 00:21:35,629 --> 00:21:36,630 It's very sensitive. 193 00:21:38,632 --> 00:21:40,759 Just touch it and it's ready to pop. 194 00:21:44,679 --> 00:21:47,265 I got myself off with a fan once. 195 00:21:49,017 --> 00:21:51,728 I just laid in front of the fan, 196 00:21:52,854 --> 00:21:55,857 opened my cunt and let the fan blow. 197 00:22:01,488 --> 00:22:03,657 I didn't have to do a thing but lay there. 198 00:22:10,789 --> 00:22:11,706 You know, 199 00:22:12,958 --> 00:22:15,585 here I am doing all the talking 200 00:22:16,628 --> 00:22:18,797 and getting myself all worked up 201 00:22:20,799 --> 00:22:22,884 and you haven't said two words. 202 00:22:25,804 --> 00:22:27,639 Do you want to fuck me? 203 00:22:29,057 --> 00:22:32,102 - No, no I don't want to fuck you 204 00:22:32,435 --> 00:22:34,729 but what I want to do is make you a star. 205 00:26:17,494 --> 00:26:20,163 - Sit down a second. - Thank you. 206 00:26:24,501 --> 00:26:27,170 - Can I buy you a drink? - No, no thanks. 207 00:26:31,257 --> 00:26:32,342 - It's okay, he's with me. 208 00:26:40,183 --> 00:26:41,976 You didn't forget Sammy, that's good. 209 00:26:42,977 --> 00:26:45,271 - Al, it's a little bit short. 210 00:26:45,605 --> 00:26:47,899 I need a little bit more time. 211 00:26:48,233 --> 00:26:49,901 I can have the rest for you by next week. 212 00:26:50,235 --> 00:26:53,363 - Sit down, sit down Harry, this stays here. 213 00:27:00,870 --> 00:27:02,455 Look Sammy, 214 00:27:02,789 --> 00:27:05,333 you win, I pay you right? 215 00:27:05,667 --> 00:27:07,418 - Right now I'm just a little short. 216 00:27:07,752 --> 00:27:09,170 - You're a little short? 217 00:27:09,504 --> 00:27:10,672 You're about three yards short. 218 00:27:16,386 --> 00:27:18,930 Charlie comes in at three o'clock every day. 219 00:27:19,264 --> 00:27:21,599 He sits right over there, you get the money from him. 220 00:27:21,933 --> 00:27:23,226 - Yeah but I-- 221 00:27:23,560 --> 00:27:26,312 - [Al] He's in the loan business Sammy, not me. 222 00:27:27,730 --> 00:27:29,774 Get the money from him. 223 00:27:30,108 --> 00:27:31,359 - All I need is a little bit more time. 224 00:27:31,693 --> 00:27:33,236 - Time, you need time right? 225 00:27:33,570 --> 00:27:35,405 He needs time, what am I, a clock? 226 00:27:36,614 --> 00:27:37,866 No more shit, Sammy. 227 00:27:38,867 --> 00:27:39,576 You go. 228 00:27:40,535 --> 00:27:41,661 - Al please. - Go. 229 00:27:51,546 --> 00:27:52,505 - See ya, Al. 230 00:27:54,424 --> 00:27:58,344 (jazzy guitar, trumpet music) 231 00:28:06,019 --> 00:28:08,980 - I want the film finished in two weeks, Harry. 232 00:28:09,314 --> 00:28:11,733 I need the film in two weeks. 233 00:28:12,984 --> 00:28:15,403 Advances I got, yours as well as mine. 234 00:28:15,737 --> 00:28:17,572 I can't sell what I don't have. 235 00:28:17,906 --> 00:28:20,241 Finish the film, Harry. 236 00:28:20,575 --> 00:28:22,619 - Al, will you listen to me just for a minute? 237 00:28:22,952 --> 00:28:26,706 - That's all I do, I sit and I listen, go ahead. 238 00:28:28,499 --> 00:28:29,918 Watch this girl, will you? 239 00:28:31,252 --> 00:28:32,921 You could make her a star. 240 00:28:33,922 --> 00:28:35,173 She gives a great blowjob. 241 00:28:49,896 --> 00:28:51,731 - Al, the film is good. 242 00:28:53,274 --> 00:28:56,277 If it wasn't good Al, I would not give a shit. 243 00:28:56,611 --> 00:28:58,571 - [Al] So what's the problem? 244 00:29:02,158 --> 00:29:03,284 - The editing is rough. 245 00:29:05,411 --> 00:29:06,746 I need some more opticals. 246 00:29:08,039 --> 00:29:10,375 The music isn't just right, I'm gonna 247 00:29:10,708 --> 00:29:12,252 need at least two or three more days of shooting, Al. 248 00:29:12,585 --> 00:29:15,296 - Money you're talking Harry, money you're talking. 249 00:29:15,630 --> 00:29:17,966 What am I, a tree, you think I shit money? 250 00:29:19,842 --> 00:29:20,843 Finish the film. 251 00:29:22,470 --> 00:29:23,930 The next one we do, you'll make an epic. 252 00:29:24,264 --> 00:29:25,390 Now just finish the film. 253 00:29:28,893 --> 00:29:31,771 - This film means nothing to you, does it Al? 254 00:29:32,939 --> 00:29:33,856 I mean to you it's, 255 00:29:35,817 --> 00:29:39,737 it's a row of figures, a profit and loss column-- 256 00:29:40,071 --> 00:29:41,656 - Wait a minute, wait a minute. 257 00:29:43,616 --> 00:29:45,285 Profits Harry, profits. 258 00:29:46,911 --> 00:29:47,537 No loss. 259 00:29:49,539 --> 00:29:50,456 Just profits. 260 00:29:52,417 --> 00:29:53,334 Now finish the film. 261 00:29:58,589 --> 00:29:59,590 Watch this girl. 262 00:30:15,732 --> 00:30:17,442 You can get up and leave. 263 00:30:25,450 --> 00:30:26,826 Fuckin' filmmakers. 264 00:30:28,411 --> 00:30:31,664 An epic he wants, fucking and sucking I need. 265 00:30:33,750 --> 00:30:35,376 Fucking filmmakers. 266 00:30:42,675 --> 00:30:46,387 (relaxed flute, guitar music) 267 00:36:22,098 --> 00:36:23,391 - Cut, cut, cut. 268 00:36:30,147 --> 00:36:31,816 What kind of shit is this? 269 00:36:32,149 --> 00:36:33,776 I mean his dick's not even in you. 270 00:36:35,486 --> 00:36:36,654 - What's wrong? 271 00:36:40,157 --> 00:36:42,827 - Peter, why don't you go in the back, 272 00:36:43,160 --> 00:36:45,037 have yourself a cup of coffee and a cigarette. 273 00:36:48,416 --> 00:36:49,083 Just relax. 274 00:36:52,712 --> 00:36:53,838 Susan, Susan, Susan. 275 00:36:55,881 --> 00:36:58,926 I want you to sit back and relax, get comfortable. 276 00:37:02,096 --> 00:37:04,056 Is it Peter? - No. 277 00:37:05,182 --> 00:37:06,058 He's fine. 278 00:37:07,309 --> 00:37:08,269 - Is it the camera? 279 00:37:09,437 --> 00:37:10,062 - No. 280 00:37:11,981 --> 00:37:14,191 Yes, it's the camera, it's the fucking camera. 281 00:37:15,985 --> 00:37:16,944 - Susan, 282 00:37:19,113 --> 00:37:20,156 you have done this before? 283 00:37:22,032 --> 00:37:25,035 - Just lips, shit, fuck and suck 284 00:37:25,369 --> 00:37:26,495 and nobody ever sees it. 285 00:37:27,872 --> 00:37:30,124 Harry, I'm frightened. - Of what? 286 00:37:31,250 --> 00:37:33,335 Of being seen, you want a black mask 287 00:37:33,669 --> 00:37:35,588 and a pair of socks, is that what you need? 288 00:37:36,881 --> 00:37:38,007 - You know what I mean. 289 00:37:38,340 --> 00:37:40,009 The scene sucks and I'm not an actress. 290 00:37:40,342 --> 00:37:41,135 I can't feel anything. 291 00:37:46,098 --> 00:37:47,349 I can't even get off in private, 292 00:37:47,683 --> 00:37:49,894 much less in front of that fucking thing. 293 00:37:50,227 --> 00:37:51,520 If I'm doing it Harry, I want it to be good. 294 00:37:51,854 --> 00:37:53,898 If I'm doing it, I really want it to be good. 295 00:37:55,232 --> 00:37:57,860 - So you know you're right, you're not an actress. 296 00:37:58,194 --> 00:37:59,737 So stop acting. 297 00:38:04,158 --> 00:38:06,160 Do you remember the first time you got off? 298 00:38:08,454 --> 00:38:10,706 - Yeah but what does that have to do with this? 299 00:38:11,040 --> 00:38:12,166 - Everything, listen to me. 300 00:38:15,419 --> 00:38:17,922 I want you to concentrate on everything 301 00:38:18,255 --> 00:38:19,590 about that first time you got off 302 00:38:20,841 --> 00:38:22,176 and I want you to block out everything else, 303 00:38:22,510 --> 00:38:25,095 your neck, your arms, your hands, 304 00:38:26,388 --> 00:38:29,391 just that you're one big juicy cunt. 305 00:38:30,726 --> 00:38:32,520 That's all I want you to think about 306 00:38:34,939 --> 00:38:37,942 and I want you to feel it, 307 00:38:38,275 --> 00:38:40,069 not act it but feel it. 308 00:38:43,072 --> 00:38:44,990 Okay, now I'm gonna try something. 309 00:38:45,324 --> 00:38:47,535 Let's have a closed set, just Dave and I. 310 00:38:48,744 --> 00:38:50,746 You lie down and relax, okay? 311 00:38:51,080 --> 00:38:52,540 Just take it easy and I'll take care 312 00:38:52,873 --> 00:38:54,959 of everything else, okay baby? 313 00:38:55,292 --> 00:38:58,087 You just relax. - Who do I fuck, you or Dave? 314 00:38:58,420 --> 00:39:01,173 - Neither, you get to play with the housewife's friend. 315 00:39:06,512 --> 00:39:07,179 - [Dave] Mark. 316 00:39:09,640 --> 00:39:10,307 Begin. 317 00:39:12,309 --> 00:39:13,060 Beautiful, thank you. 318 00:39:13,394 --> 00:39:14,812 That was a blue box test. 319 00:39:24,154 --> 00:39:26,699 - [Harry] Okay, that's enough. 320 00:39:32,246 --> 00:39:33,998 - From this you make a living? 321 00:39:34,331 --> 00:39:35,249 - It's much better than getting 322 00:39:35,583 --> 00:39:36,792 poked in the eye with a sharp stick. 323 00:39:44,466 --> 00:39:45,718 All right, clear the set. 324 00:39:50,264 --> 00:39:50,931 You ready? 325 00:39:52,182 --> 00:39:53,100 - Yeah. 326 00:39:55,895 --> 00:39:56,604 - Dave, we're ready. 327 00:40:05,279 --> 00:40:06,697 Let's go. 328 00:40:07,031 --> 00:40:09,658 (soft piano music) 329 00:42:58,160 --> 00:42:59,578 - Hand clap. (clap) 330 00:42:59,912 --> 00:43:02,372 Cut, blue. (electronic beep) 331 00:43:02,706 --> 00:43:05,501 - 21, beautiful. - Fucking beautiful. 332 00:43:13,467 --> 00:43:15,344 - You know I really love that brown 333 00:43:15,677 --> 00:43:17,638 mass of crap gracing that skyline, you know? 334 00:43:17,971 --> 00:43:19,890 - Yeah but you have to admit, it's a nice city. 335 00:43:20,224 --> 00:43:21,934 - It's not good for the seagulls up there. 336 00:43:22,267 --> 00:43:24,436 - Did you ever think about doing something else? 337 00:43:24,770 --> 00:43:26,647 - What do you mean, like selling pizza? 338 00:43:26,980 --> 00:43:30,359 - No, you know what I mean, straight films or commercials. 339 00:43:30,692 --> 00:43:32,820 - No fucking or sucking? - Yeah. 340 00:43:34,113 --> 00:43:35,948 - My dear, nobody has ever asked me so. 341 00:43:38,158 --> 00:43:39,868 (relaxed piano music) 342 00:43:40,202 --> 00:43:41,870 - Would you ever go dancing? 343 00:43:42,204 --> 00:43:44,581 - Sure why not, I'm a filmmaker. 344 00:43:44,915 --> 00:43:47,751 I mean it's my whole life and it's all I know. 345 00:43:48,085 --> 00:43:49,670 - Why did you become one? 346 00:43:51,213 --> 00:43:53,966 Is it the audience? - You bet it's the audience. 347 00:43:54,299 --> 00:43:57,261 The audience is everything and we are nothing. 348 00:43:58,887 --> 00:44:00,556 If you wanna go home, if you wanna tune yourself up 349 00:44:00,889 --> 00:44:02,891 with your friends, you shoot it in eight millimeter 350 00:44:03,225 --> 00:44:04,935 and you look at it down in your basement. 351 00:44:06,270 --> 00:44:08,814 But if you want to put it on the silver screen, 352 00:44:09,148 --> 00:44:13,068 you've got to go for the audience, you have to. 353 00:44:14,403 --> 00:44:17,823 (relaxed ensemble music) 354 00:45:15,756 --> 00:45:19,218 (relaxed ensemble music) 355 00:46:08,350 --> 00:46:10,352 - Look, look Norman, I know. 356 00:46:12,271 --> 00:46:14,606 Oh god, do I know from commercials. 357 00:46:16,275 --> 00:46:18,694 - All right Max, listen I got ideas for six more. 358 00:46:19,027 --> 00:46:19,861 Can you sell 'em? 359 00:46:20,988 --> 00:46:21,989 - You've got it, Norman. 360 00:46:22,322 --> 00:46:23,407 I tell you I know these shit commercials. 361 00:46:23,740 --> 00:46:24,950 We'll have absolutely no problem 362 00:46:25,284 --> 00:46:28,203 putting them up, we can do it. 363 00:46:29,413 --> 00:46:30,998 - Okay, you always have before. 364 00:46:32,249 --> 00:46:34,418 I think the series should really make money. 365 00:46:34,751 --> 00:46:36,003 - We've got the market Norman, 366 00:46:36,336 --> 00:46:37,546 there's nothing to worry about. 367 00:46:38,797 --> 00:46:41,174 - You better have because if you don't, 368 00:46:41,508 --> 00:46:42,884 there are plenty of other waiting. 369 00:46:44,177 --> 00:46:46,138 Hey listen Max, why don't you do me a favor? 370 00:46:46,471 --> 00:46:48,056 - What is it? - I want to meet Susan, 371 00:46:48,390 --> 00:46:51,018 what's her name? - Susan, Susan? 372 00:46:51,351 --> 00:46:52,811 Oh you mean that girl that goes by the name 373 00:46:53,145 --> 00:46:55,522 of Howtoclimax and does all those porno flicks, 374 00:46:55,856 --> 00:46:56,606 is that who you mean? 375 00:46:58,734 --> 00:47:00,694 Oh sure Norman, sure, look, 376 00:47:01,028 --> 00:47:02,237 I'm having a bash this coming weekend. 377 00:47:02,571 --> 00:47:03,572 There'll be dozens of girls there. 378 00:47:03,905 --> 00:47:05,991 You can even fuck any one you like. 379 00:47:06,325 --> 00:47:08,910 - I don't want dozens of girls, I want Susan. 380 00:47:09,244 --> 00:47:11,079 - Why Susan? - I've seen all the flicks. 381 00:47:11,413 --> 00:47:11,955 I want her. 382 00:47:13,248 --> 00:47:15,292 - Well don't worry about it, she'll be there. 383 00:47:16,335 --> 00:47:17,336 - All right just remember it's Susan, 384 00:47:17,669 --> 00:47:19,296 that's the one I want, you understand? 385 00:47:19,629 --> 00:47:22,007 - [Max] Norman, how could she resist you? 386 00:47:22,341 --> 00:47:24,926 - She'll be there? - She'll be there. 387 00:47:25,260 --> 00:47:26,219 - Okay, I'll be there. 388 00:47:27,512 --> 00:47:30,182 Get back to me on what we talked about 389 00:47:30,515 --> 00:47:31,183 and let me know about the party. 390 00:47:37,564 --> 00:47:39,149 (upbeat trumpet music) 391 00:47:39,483 --> 00:47:41,276 - I've been wanting to talk to you, Harry. 392 00:47:41,610 --> 00:47:43,195 - About what? 393 00:47:43,528 --> 00:47:44,196 - About us. 394 00:47:48,408 --> 00:47:50,702 It's a rather depressing place, this. 395 00:47:51,036 --> 00:47:52,704 - It's the same everywhere else. 396 00:47:53,038 --> 00:47:53,997 - The crowd, the noise. 397 00:47:56,416 --> 00:47:57,876 I've just had a lovely idea. 398 00:47:59,461 --> 00:48:02,714 Would you care to join me for a drink in my apartment? 399 00:48:03,048 --> 00:48:05,384 - Marge, I told you I'm not gonna go to bed with you. 400 00:48:07,260 --> 00:48:09,721 - Why, what are you, some kind of moralist? 401 00:48:10,055 --> 00:48:11,390 - Nope, I am not a moralist. 402 00:48:13,433 --> 00:48:18,063 Max is my best friend and my agent and you are his wife. 403 00:48:18,397 --> 00:48:20,148 - And you don't fuck your friend's wife? 404 00:48:22,401 --> 00:48:23,985 You're a fool, Harry. 405 00:48:25,237 --> 00:48:27,155 Good old Max, he'd fuck a snake 406 00:48:27,489 --> 00:48:29,116 if someone would hold it for him. 407 00:48:29,449 --> 00:48:31,034 Look at him, Harry. 408 00:48:31,368 --> 00:48:32,619 - Where are you from? 409 00:48:32,953 --> 00:48:34,413 - I'm from Caracas. 410 00:48:35,539 --> 00:48:36,206 - Caracas? 411 00:48:40,335 --> 00:48:45,090 Well, what do they do in Caracas that they don't do here? 412 00:48:46,842 --> 00:48:48,385 - You're a damn fool. 413 00:48:53,265 --> 00:48:54,266 - Would you like to represent me? 414 00:48:54,599 --> 00:48:57,144 - Well I am an agent. - Is that right? 415 00:48:57,477 --> 00:49:00,063 - Mm hmm. - Oh, that's good. 416 00:49:00,397 --> 00:49:03,692 - Have you had any experience at all? 417 00:49:04,025 --> 00:49:05,652 - Just very little, yes. 418 00:49:05,986 --> 00:49:07,112 - Doing what? 419 00:49:07,446 --> 00:49:09,281 - Acting, I'm an actress. - Oh, you are? 420 00:49:09,614 --> 00:49:11,491 - Yes, I am. - Mm hmm. 421 00:49:11,825 --> 00:49:12,784 - Yes. 422 00:49:13,118 --> 00:49:13,535 - Would you like me to handle you? 423 00:49:16,621 --> 00:49:17,330 - Why not? 424 00:49:19,958 --> 00:49:21,251 - Susan, I don't understand you. 425 00:49:21,585 --> 00:49:24,212 - How? - I've seen you in the movies 426 00:49:24,546 --> 00:49:27,299 sucking guys off, taking cocks up your ass. 427 00:49:27,632 --> 00:49:29,259 - Did it turn you on, Norman? 428 00:49:29,593 --> 00:49:31,136 - I don't know why you do it. 429 00:49:31,470 --> 00:49:32,471 - Eh, it pays the rent. 430 00:49:32,804 --> 00:49:34,139 - Sweetheart, if it's rent you need, 431 00:49:34,473 --> 00:49:35,974 I'll be happy to help you out. 432 00:49:37,851 --> 00:49:42,397 - Forget it, Norman. - I don't want to forget it. 433 00:49:42,731 --> 00:49:44,024 You need money? 434 00:49:44,357 --> 00:49:46,818 I'll give you a break in commercials, okay? 435 00:49:47,152 --> 00:49:49,070 In my business, you don't have to fuck for the money. 436 00:49:49,404 --> 00:49:50,489 - No, I wouldn't have to fuck for the cameras 437 00:49:50,822 --> 00:49:53,283 but I'd have to fuck everyone in the building, is that it? 438 00:49:54,868 --> 00:49:57,078 - Listen, we can make some arrangement. 439 00:49:58,705 --> 00:49:59,873 - No. 440 00:50:00,207 --> 00:50:03,293 I'm sorry, no. - What's the matter? 441 00:50:03,627 --> 00:50:04,753 I'm not good enough for you? 442 00:50:05,086 --> 00:50:06,546 My cock's not big enough for you? 443 00:50:06,880 --> 00:50:08,298 You think I don't got the money? 444 00:50:08,632 --> 00:50:10,467 - It's not your money I'm interested in, I'm no hooker. 445 00:50:11,760 --> 00:50:13,011 I don't want you or anyone else. 446 00:50:14,554 --> 00:50:17,057 I just want a relationship. - Relationship my ass. 447 00:50:17,390 --> 00:50:20,060 You fucking perverts are all alike. 448 00:50:21,436 --> 00:50:22,187 I'll see you in the fucking movies, huh? 449 00:50:22,521 --> 00:50:23,772 Sucking off niggers on the screen. 450 00:50:25,065 --> 00:50:26,107 I'm not good enough for you, huh? 451 00:50:26,441 --> 00:50:27,817 I'll show you, you fucking bitch. 452 00:50:31,655 --> 00:50:32,948 - Hey, swinging party huh? 453 00:50:33,949 --> 00:50:34,658 - Oh yeah. 454 00:50:38,286 --> 00:50:41,122 I feel that hustle, feet oh. - Yeah. 455 00:50:44,626 --> 00:50:47,462 - Oh, I feel it, hey wanna dance? 456 00:50:47,796 --> 00:50:50,048 - No way baby, I only do the Scandinavian hustle. 457 00:50:51,383 --> 00:50:52,008 - Ooh. 458 00:50:53,051 --> 00:50:54,511 That sounds kinky enough. 459 00:50:56,096 --> 00:50:58,974 Why don't you tell me more about that, how do you do it? 460 00:50:59,307 --> 00:50:59,975 - Lying down. 461 00:51:00,934 --> 00:51:02,269 - Oh. 462 00:51:02,602 --> 00:51:05,397 Now I see, like fucking. 463 00:51:05,730 --> 00:51:06,982 - Yeah, something like that. 464 00:51:09,150 --> 00:51:12,529 - That sounds interesting, how do you do that? 465 00:51:14,030 --> 00:51:15,115 - Fucking, hey fucking's 466 00:51:15,448 --> 00:51:18,243 fucking baby, what's the difference? 467 00:51:18,577 --> 00:51:21,454 - No it's not and you know it. 468 00:51:21,788 --> 00:51:23,582 You know like when you get high 469 00:51:23,915 --> 00:51:27,210 and you get into it or it gets into you. 470 00:51:28,628 --> 00:51:32,757 You know, everything becomes so much more intense and hot. 471 00:51:34,676 --> 00:51:38,388 - Yeah, things that are exciting become more exciting right? 472 00:51:38,722 --> 00:51:39,973 - That's it. - I gotcha. 473 00:51:41,558 --> 00:51:42,559 - You know like when I 474 00:51:43,602 --> 00:51:45,812 suck a cock, 475 00:51:46,146 --> 00:51:50,400 it becomes hard and hot and my partner loves it. 476 00:51:52,277 --> 00:51:53,528 - That sure beats dancing, huh? 477 00:51:54,904 --> 00:51:56,031 - It sure does. 478 00:51:58,575 --> 00:52:02,245 (upbeat jazzy ensemble music) 479 00:52:05,415 --> 00:52:06,124 I'm on it. 480 00:52:07,876 --> 00:52:12,380 - Why don't you talk like that while you suck my cock? 481 00:59:18,139 --> 00:59:19,849 - I'd like to stay with you if I can. 482 00:59:23,019 --> 00:59:25,855 - There's plenty of room, stay here as long as you like. 483 00:59:26,856 --> 00:59:27,732 - I don't mean that. 484 00:59:28,816 --> 00:59:31,360 I want to stay with you, with you Harry. 485 00:59:33,488 --> 00:59:35,156 - Maybe cook and clean? 486 00:59:37,075 --> 00:59:37,867 Do you do windows? 487 00:59:41,287 --> 00:59:42,997 - [Susan] I'm not a housewife, Harry. 488 00:59:43,331 --> 00:59:47,293 I don't cook, I don't clean and I don't do windows. 489 00:59:49,462 --> 00:59:50,171 - No windows, 490 00:59:51,255 --> 00:59:52,131 no dogs, 491 00:59:53,382 --> 00:59:54,926 tell me Susan, what do you do? 492 00:59:57,595 --> 00:59:58,304 - I fuck. 493 01:00:00,181 --> 01:00:01,724 I suck. 494 01:00:02,058 --> 01:00:03,684 That's what I do for a living. 495 01:00:04,018 --> 01:00:05,812 It seems to be the only thing I know. 496 01:00:09,941 --> 01:00:13,569 I would do anything Harry, let me fuck you. 497 01:00:15,822 --> 01:00:17,782 - That's the best offer I've had all day. 498 01:00:20,326 --> 01:00:21,285 - I'm serious, Harry. 499 01:00:24,205 --> 01:00:25,998 - I know you're serious. 500 01:00:27,500 --> 01:00:28,668 I just don't have time to get 501 01:00:29,001 --> 01:00:30,670 involved with anybody now, I can't. 502 01:00:32,171 --> 01:00:32,880 - Why not? 503 01:00:37,051 --> 01:00:40,972 - I can let nothing interfere with my work. 504 01:00:42,306 --> 01:00:46,811 - I won't interfere, I know what you want and what you need. 505 01:00:49,021 --> 01:00:53,276 - What I need is a new scene, that's what I need. 506 01:00:53,609 --> 01:00:55,778 - Hey, I just want to turn you on. 507 01:00:56,112 --> 01:00:57,947 If it turn you on, it turns me on too. 508 01:01:01,826 --> 01:01:02,493 - Why me? 509 01:01:04,245 --> 01:01:05,246 - Why not you, Harry? 510 01:01:06,539 --> 01:01:08,624 I'm tired of fucking for people I don't know. 511 01:01:10,251 --> 01:01:11,544 Last week I did a three day winter. 512 01:01:11,878 --> 01:01:14,297 I fucked and sucked all right for three days 513 01:01:16,507 --> 01:01:17,675 and when it was all over, 514 01:01:19,510 --> 01:01:21,137 I couldn't remember anybody's name. 515 01:01:25,433 --> 01:01:26,767 - It's 516 01:01:27,101 --> 01:01:28,269 a living. 517 01:01:28,603 --> 01:01:29,478 - Oh man, 518 01:01:30,688 --> 01:01:33,441 hey it's not living, you're wrong. 519 01:01:35,943 --> 01:01:36,819 It's dying. 520 01:01:40,656 --> 01:01:44,285 I'll be good for you Harry, I'll suck your cock. 521 01:01:47,830 --> 01:01:49,832 It'll turn me on just to listen to you. 522 01:01:51,918 --> 01:01:53,961 I'll get off on your cum in my throat. 523 01:01:54,295 --> 01:01:56,881 Anything you want baby, anything. 524 01:01:59,842 --> 01:02:02,887 I'll lick your balls, your ass, 525 01:02:03,221 --> 01:02:04,013 your body. 526 01:02:06,599 --> 01:02:08,601 Let me crawl on the floor in front of you. 527 01:02:09,894 --> 01:02:13,105 Hurt me Harry, I'll love you if you hurt me. 528 01:02:16,484 --> 01:02:19,362 I just want to fuck you, that's all. 529 01:02:20,780 --> 01:02:21,489 - Stop it. 530 01:02:24,158 --> 01:02:24,867 Stop it. 531 01:02:29,830 --> 01:02:33,292 (soft anxious violin music) 532 01:02:36,462 --> 01:02:40,925 - Should I put on the red or would you prefer the black? 533 01:02:42,176 --> 01:02:42,885 - Black. 534 01:02:47,348 --> 01:02:50,017 You know they take a stage play and they put it on film. 535 01:02:51,519 --> 01:02:52,937 But that's not film. 536 01:02:59,110 --> 01:03:01,028 - Is this okay? 537 01:03:01,362 --> 01:03:02,071 - That's fine. 538 01:03:08,119 --> 01:03:09,745 You gotta move that camera in close, 539 01:03:11,998 --> 01:03:14,041 close so that you can see what's going on. 540 01:03:15,042 --> 01:03:18,838 It's an eye 1,000 times larger than life. 541 01:03:20,214 --> 01:03:23,050 2,000 years of civilization and where has it led us? 542 01:03:24,343 --> 01:03:27,596 Fucking is bad and the human body is dirty. 543 01:03:27,930 --> 01:03:30,975 We must spend $10 billion on deodorants 544 01:03:31,309 --> 01:03:33,102 and still the human body's dirty. 545 01:03:34,645 --> 01:03:35,354 No. 546 01:03:38,107 --> 01:03:41,736 - Okay, shall I start now? - Yeah but 547 01:03:42,069 --> 01:03:43,779 take it slow, I want to get very close. 548 01:09:13,734 --> 01:09:15,152 - Nothing, still no answer. 549 01:09:15,486 --> 01:09:18,364 - Oh for Christ sakes Ralph, let's get with it. 550 01:09:18,697 --> 01:09:20,032 - I told her to stay by the phone and I 551 01:09:20,366 --> 01:09:22,701 told her we'd call her as soon as we got a location. 552 01:09:23,035 --> 01:09:25,162 - Keep trying, maybe she's on the john. 553 01:09:26,246 --> 01:09:28,207 - I've been calling for half an hour. 554 01:09:29,541 --> 01:09:31,877 I even sent a guy by to pick her up, nothing. 555 01:09:34,171 --> 01:09:36,215 - Call the agency, check with Helen, 556 01:09:36,548 --> 01:09:38,050 see if she knows where she is, okay? 557 01:09:43,722 --> 01:09:44,973 - Harry. - Yeah? 558 01:09:45,307 --> 01:09:46,934 - I have some costumes here. 559 01:09:47,267 --> 01:09:49,019 - Let's see, no. 560 01:09:49,353 --> 01:09:49,895 No. 561 01:09:51,230 --> 01:09:53,232 This one and Mimi, make sure you press 562 01:09:53,565 --> 01:09:56,735 and clean it up and when Susan comes in, 563 01:09:57,069 --> 01:09:58,362 have her try it on. - Sure. 564 01:09:58,696 --> 01:10:00,072 - Thank you, baby. 565 01:10:02,825 --> 01:10:04,034 - [Dave] Hey, what's happening? 566 01:10:05,703 --> 01:10:06,912 - Susan. 567 01:10:07,246 --> 01:10:09,998 (tepid piano tones) 568 01:10:14,503 --> 01:10:16,130 - What are you gonna do, Norman? 569 01:10:17,214 --> 01:10:17,965 They're looking for me right now 570 01:10:18,298 --> 01:10:20,050 you know, and they're gonna catch you. 571 01:10:20,384 --> 01:10:21,552 - Yeah? 572 01:10:21,885 --> 01:10:24,722 I got news for you slut, nobody's looking for you. 573 01:10:27,141 --> 01:10:29,101 What would they do if they found us, huh? 574 01:10:31,562 --> 01:10:33,772 You're just a fucking freaky porno star. 575 01:10:34,106 --> 01:10:35,232 Nobody gives a shit about you. 576 01:10:37,693 --> 01:10:38,944 The world would be a lot better off without trash 577 01:10:39,278 --> 01:10:41,947 like you fucking up movie screens with all that shit. 578 01:10:42,281 --> 01:10:44,241 - Norman, you don't want to hurt me. 579 01:10:45,451 --> 01:10:46,452 - You fucking bitch. 580 01:10:47,661 --> 01:10:49,246 You're just saying that because 581 01:10:49,580 --> 01:10:51,665 you're afraid I'm gonna cut your heart out. 582 01:10:57,880 --> 01:10:59,339 You turned me down at Max's party. 583 01:11:02,176 --> 01:11:03,218 What's the matter, huh? 584 01:11:04,636 --> 01:11:06,555 You afraid my cock's not big enough for you? 585 01:11:08,265 --> 01:11:09,767 - I misjudged you. 586 01:11:10,976 --> 01:11:12,060 You seem different now. 587 01:11:14,021 --> 01:11:15,063 So strong. 588 01:11:18,275 --> 01:11:20,778 I was just fucking around. 589 01:11:21,111 --> 01:11:22,654 I want you to fuck me. 590 01:11:23,739 --> 01:11:25,032 - Yeah? - Yes. 591 01:11:25,365 --> 01:11:26,492 - Beg, beg for it. 592 01:11:28,911 --> 01:11:30,037 - It's true Norman, I only do 593 01:11:30,370 --> 01:11:32,080 porno movies because I like to fuck. 594 01:11:33,332 --> 01:11:35,709 I want you to fuck me because 595 01:11:36,043 --> 01:11:37,795 I don't want to ever do porno movies again 596 01:11:38,128 --> 01:11:42,883 and if you fuck me, I won't have to do porno movies anymore. 597 01:11:44,718 --> 01:11:46,929 - I knew if I got you alone, you'd understand. 598 01:11:51,308 --> 01:11:52,434 You're not just saying that, 599 01:11:54,228 --> 01:11:55,103 huh? 600 01:11:56,522 --> 01:11:58,065 Because you're afraid I'm gonna kill you. 601 01:12:01,068 --> 01:12:02,194 Huh? - No, Norman. 602 01:12:04,404 --> 01:12:06,949 I mean it, I want you to fuck me. 603 01:12:08,283 --> 01:12:09,201 I'll show you. 604 01:12:11,954 --> 01:12:14,623 I really mean it, please untie me. 605 01:12:18,460 --> 01:12:21,588 Please Norman. - Anything I want? 606 01:12:21,922 --> 01:12:25,300 - Anything you want. - Tell me you love me. 607 01:12:26,510 --> 01:12:28,053 - I can't if I don't-- 608 01:12:28,387 --> 01:12:30,222 - Tell me you love me, you fucking whore. 609 01:12:30,556 --> 01:12:31,348 - I love you. 610 01:12:32,558 --> 01:12:33,433 - That's it. 611 01:12:34,935 --> 01:12:35,936 That's right. 612 01:12:40,065 --> 01:12:43,652 (anxious flute, piano tones) 613 01:12:45,237 --> 01:12:45,904 Good girl. 614 01:12:48,740 --> 01:12:50,617 Say it like you mean it. - I love you. 615 01:12:51,702 --> 01:12:52,536 - Good girl. 616 01:12:59,793 --> 01:13:00,460 That's it. 617 01:13:02,671 --> 01:13:04,506 You really do love me, don't you? 618 01:13:04,840 --> 01:13:06,091 - [Susan] Yes. 619 01:13:06,425 --> 01:13:07,634 - [Norman] You're not just saying that, are you? 620 01:13:07,968 --> 01:13:08,802 - [Susan] No. 621 01:13:10,470 --> 01:13:14,182 I'll show you how much I love you if you untie me, Norman. 622 01:13:14,516 --> 01:13:15,767 - [Norman] I'll untie you when I'm ready. 623 01:13:17,686 --> 01:13:20,397 (Susan gasps) 624 01:13:20,731 --> 01:13:22,190 - [Susan] Don't hurt me. 625 01:13:22,524 --> 01:13:25,861 - [Norman] I want to be sure you're sincere. 626 01:13:33,702 --> 01:13:35,078 - [Susan] Please. 627 01:13:40,334 --> 01:13:42,002 - [Norman] That's pretty. 628 01:13:42,336 --> 01:13:43,754 That's really pretty. 629 01:13:44,838 --> 01:13:46,423 That's really pretty. 630 01:13:59,853 --> 01:14:03,732 - Please untie me, Norman. - Nice panties. 631 01:14:04,066 --> 01:14:05,442 Nice worn panties. 632 01:14:07,069 --> 01:14:09,738 Do you always wear panties like that, huh? 633 01:14:10,072 --> 01:14:12,032 - Norman, please untie me. 634 01:14:13,325 --> 01:14:15,327 I want to fuck you. 635 01:14:15,661 --> 01:14:16,703 I'll show you. - Yeah? 636 01:14:17,037 --> 01:14:17,579 - Yes. 637 01:14:22,417 --> 01:14:24,294 - [Norman] Okay. 638 01:14:24,628 --> 01:14:26,088 You're not gonna try to get away, are ya? 639 01:14:26,421 --> 01:14:27,464 - No. 640 01:14:27,798 --> 01:14:29,967 - Because you know what I'd do to you then, don't you? 641 01:14:30,300 --> 01:14:32,219 You'll be a good girl, right? 642 01:14:32,552 --> 01:14:34,846 Do just what I want, baby. 643 01:14:35,180 --> 01:14:35,722 That's it. 644 01:14:38,475 --> 01:14:40,519 You like to be rubbed there? 645 01:14:47,025 --> 01:14:47,693 Okay. 646 01:14:54,574 --> 01:14:55,742 You wouldn't lie to me, would you? 647 01:14:56,076 --> 01:14:56,618 - No. 648 01:14:58,954 --> 01:15:00,163 - Get over here. 649 01:15:05,002 --> 01:15:06,294 You try to leave and I'm gonna 650 01:15:06,628 --> 01:15:08,714 slit your fucking throat, you got it? 651 01:15:09,047 --> 01:15:11,133 - I just feel nervous with the door open, that's all. 652 01:15:12,551 --> 01:15:14,720 - I thought you were a big fucking porn actress. 653 01:15:15,053 --> 01:15:16,471 I thought you liked working for an audience. 654 01:15:17,806 --> 01:15:19,266 No? - This is different. 655 01:15:19,599 --> 01:15:21,184 It's just you and I. 656 01:15:22,602 --> 01:15:25,313 Please put that razor away Norman, you're frightening me. 657 01:15:26,565 --> 01:15:27,315 - The razor stays. 658 01:15:28,567 --> 01:15:29,776 I'm gonna get off either watching you fuck 659 01:15:30,110 --> 01:15:33,655 or watching you bleed, I don't care, you got it? 660 01:15:33,989 --> 01:15:38,744 Yeah, suck it. 661 01:22:56,473 --> 01:22:57,307 - [Max] Harry. 662 01:23:02,395 --> 01:23:03,855 - [Susan] I'll crawl on the floor in front of you. 663 01:23:04,189 --> 01:23:05,899 Hurt me, Harry. - Fucking filth. 664 01:23:06,232 --> 01:23:09,319 - [Susan] I'll love you if you hurt me. 665 01:23:10,403 --> 01:23:11,821 - [Max] It's 10 days late, you've already 666 01:23:12,155 --> 01:23:15,241 broken down production three times, what's going on? 667 01:23:16,451 --> 01:23:18,203 - [Susan] That's right. 668 01:23:19,537 --> 01:23:22,081 - [Al] I want the film in 10 days. 669 01:23:22,415 --> 01:23:25,460 - [Max] Harry, I need something to show him by Monday. 670 01:23:26,503 --> 01:23:29,005 - [Al] What am I, a clock, eh? 671 01:23:30,298 --> 01:23:33,218 - [Susan] I'm tired of fucking for people I don't know. 672 01:23:33,551 --> 01:23:34,093 - You're sick. 673 01:23:36,095 --> 01:23:37,263 Harry, 674 01:23:37,597 --> 01:23:38,806 Harry, 675 01:23:39,140 --> 01:23:40,767 you're sick, do you know that? 676 01:23:41,100 --> 01:23:41,768 Do you know that? 677 01:23:42,101 --> 01:23:43,144 You're sick. 678 01:23:43,478 --> 01:23:45,480 I'm just as sick to stand here and listen to you. 679 01:23:45,813 --> 01:23:48,107 The film Harry, the fucking film. 680 01:23:48,441 --> 01:23:50,109 It's 10 days late, you've already broke down 681 01:23:50,443 --> 01:23:52,320 production three times, what's going on? 682 01:23:55,823 --> 01:23:57,367 - It just needs an end Max, I, 683 01:23:59,953 --> 01:24:01,412 I don't have an end. 684 01:24:06,251 --> 01:24:09,921 (relaxed piano, violin music) 685 01:24:51,462 --> 01:24:55,466 (up tempo ensemble dance jingle) 49317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.