Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,100 --> 00:00:08,099
I've been in a dark place.
2
00:00:08,123 --> 00:00:10,523
But thanks to you and
Cara I have a life now.
3
00:00:10,900 --> 00:00:12,580
You bring this in to my house?
4
00:00:12,580 --> 00:00:13,620
Are you mad?
5
00:00:14,220 --> 00:00:15,900
I can't keep covering for you Ryan.
6
00:00:16,100 --> 00:00:18,380
And yet that's exactly
what I did for you.
7
00:00:18,080 --> 00:00:20,000
I'm laying everything
we have on this one.
8
00:00:19,300 --> 00:00:20,340
OK.
9
00:00:20,340 --> 00:00:22,740
You win and I'll clear my
debt with Miss Lloyd.
10
00:00:22,740 --> 00:00:23,940
What if it happens again?
11
00:00:23,940 --> 00:00:24,980
It won't!
12
00:00:24,980 --> 00:00:25,980
You don't know that.
13
00:00:25,820 --> 00:00:26,900
Ok!
14
00:00:26,900 --> 00:00:27,900
Just think about it.
15
00:00:28,400 --> 00:00:30,800
If not she's really going
to hurt me this time.
16
00:00:30,440 --> 00:00:31,480
Simone?
17
00:00:31,480 --> 00:00:32,680
This is DI Lisa Brodie.
18
00:00:32,680 --> 00:00:34,600
Do you two know each
other from before?
19
00:00:34,600 --> 00:00:35,800
In a manner of speaking...
20
00:00:35,800 --> 00:00:37,960
I'm sorry to tell you that
your brother was...
21
00:00:37,960 --> 00:00:39,000
Kieran's dead.
22
00:00:39,000 --> 00:00:40,040
I know.
23
00:00:40,040 --> 00:00:43,040
Noah was having sex
with his brother's wife?
24
00:00:44,160 --> 00:00:45,200
It looks that way.
25
00:00:46,100 --> 00:00:48,740
Someone steals a car, drives
the body to an abandoned building.
26
00:00:48,740 --> 00:00:51,140
Drags the body upstairs,
and throws it off the roof.
27
00:00:51,140 --> 00:00:54,260
Where by accident it lands
on the roof of a car being nicked.
28
00:00:54,260 --> 00:00:55,780
For the second time that night.
29
00:00:55,780 --> 00:00:57,460
Did Ryan do this to you, Dad?
30
00:00:57,460 --> 00:00:59,100
Don't judge him, son.
31
00:00:59,100 --> 00:01:01,740
He'll be too knackered to do two
fights in an evening.
32
00:01:01,740 --> 00:01:02,780
Bets are already in.
33
00:01:02,780 --> 00:01:03,980
We've got a full house.
34
00:01:03,980 --> 00:01:05,900
Either you get him
to show up tonight.
35
00:01:05,900 --> 00:01:07,820
Or we will.
36
00:01:07,820 --> 00:01:09,380
You can't take any more.
37
00:01:09,380 --> 00:01:11,140
You need to pull out.
38
00:01:11,140 --> 00:01:13,060
Ben, get up!
39
00:01:13,060 --> 00:01:15,180
I didn't mean to....
40
00:01:15,180 --> 00:01:22,220
I'm sorry, I'm sorry.
41
00:02:02,300 --> 00:02:04,580
Initial thoughts.
42
00:02:04,580 --> 00:02:09,500
Yeah, we've tyre
tracks coming in here.
43
00:02:09,500 --> 00:02:15,980
Vehicle follows this line in.
44
00:02:15,980 --> 00:02:17,900
Two prominent tyre marks here.
45
00:02:17,900 --> 00:02:19,340
See those marks, On his jumper.
46
00:02:19,340 --> 00:02:20,580
Could be from a vehicle.
47
00:02:20,580 --> 00:02:23,260
Got a handprint here.
48
00:02:23,260 --> 00:02:26,540
Blood smears and dragmarks.
49
00:02:26,540 --> 00:02:28,020
Ben was clearly injured...
50
00:02:28,020 --> 00:02:29,700
Maybe he couldn t walk
and dragged himself
51
00:02:29,700 --> 00:02:31,780
over to the container.
52
00:02:31,780 --> 00:02:36,380
Which is consistent with the injury
to his right knee.
53
00:02:36,380 --> 00:02:40,420
If he was crushed by a car
then I think it was a
54
00:02:40,420 --> 00:02:41,660
controlled impact.
55
00:02:41,660 --> 00:02:44,060
Otherwise there'd be loads Of debris
everywhere and there's none.
56
00:02:44,060 --> 00:02:46,460
We'll be able to tell more
from his internal injuries.
57
00:02:46,460 --> 00:02:47,500
After the post mortem.
58
00:02:47,500 --> 00:02:48,540
Why was Ben here?
59
00:02:48,540 --> 00:02:51,100
And where was he coming from?
60
00:02:51,100 --> 00:02:54,260
The soles of his shoes are layered
with different types of soil.
61
00:02:54,260 --> 00:02:58,580
So it s possible he ran
through the surrounding fields.
62
00:02:58,580 --> 00:02:59,980
So, we could trace his steps?
63
00:02:59,980 --> 00:03:01,020
Yeah.
64
00:03:01,020 --> 00:03:03,420
I can send up a drone,
map out the area
65
00:03:03,420 --> 00:03:04,500
and take some samples.
66
00:03:04,500 --> 00:03:06,860
Analysing the soil under his
shoes could give us an
67
00:03:06,860 --> 00:03:11,220
indication of the direction
he was coming from.
68
00:03:11,220 --> 00:03:13,380
Fists heavily bruised.
69
00:03:13,380 --> 00:03:16,460
There s a well demarcated band
of bruising and soft tissue injury
70
00:03:16,460 --> 00:03:19,780
across the anterior
aspect of the chest.
71
00:03:19,780 --> 00:03:22,180
Which together with the multiple rib
fractures could be consistent
72
00:03:22,180 --> 00:03:28,860
with a sustained crushing injury.
73
00:03:36,260 --> 00:03:38,900
Fresh bruising and lacerations
on the thighs and extensive area
74
00:03:38,900 --> 00:03:46,660
of skin loss and abrasions over
the front of the right knee.
75
00:03:54,420 --> 00:03:57,380
Fractured right lateral malleolus.
76
00:04:07,780 --> 00:04:09,420
So we ve got the multiple
rib fractures,
77
00:04:09,420 --> 00:04:10,780
penetration of the pleurae...
78
00:04:10,780 --> 00:04:14,460
Flail chest with extensive lung
contusions and lacerations...
79
00:04:14,460 --> 00:04:17,900
Large bilateral haemothoraces...
80
00:04:17,900 --> 00:04:19,540
The internal injuries
suggest that death
81
00:04:19,540 --> 00:04:25,340
would probably have been fairly
rapid but not instantaneous.
82
00:04:25,340 --> 00:04:32,140
He would have suffered.
83
00:04:36,060 --> 00:04:43,580
Hi this
is Ryan, leave a message.
84
00:04:43,580 --> 00:04:45,740
You could have killed Dad.
85
00:04:45,740 --> 00:04:48,260
Do you realise that?
86
00:04:48,260 --> 00:04:51,060
Did that thought ever
enter your thick skull?
87
00:04:51,060 --> 00:04:56,020
Before you...
88
00:04:56,020 --> 00:04:58,460
I'm gonna give you a
chance to come in Ryan.
89
00:04:58,460 --> 00:04:59,500
One chance.
90
00:04:59,500 --> 00:05:05,580
Then I'm coming after you.
91
00:05:05,580 --> 00:05:11,820
Briefing's about to start.
92
00:05:13,740 --> 00:05:15,900
The soil found on Ben s
trousers, under his shoes
93
00:05:15,900 --> 00:05:17,100
and under his fingernails
is
94
00:05:17,100 --> 00:05:21,180
indeed loam soil, ideal
for potato farming.
95
00:05:21,180 --> 00:05:23,860
And only one of the nearby
fields is used for growing
96
00:05:23,860 --> 00:05:25,340
potatoes...
97
00:05:25,340 --> 00:05:27,260
Erm, maris piper, actually,
really great for making
98
00:05:27,260 --> 00:05:31,700
crisps...
99
00:05:31,700 --> 00:05:35,380
So it s most likely
that he crossed through there.
100
00:05:35,380 --> 00:05:40,540
From his trouser legs
I also recovered
101
00:05:40,540 --> 00:05:43,900
the same diatoms found
on Kieran s shoes and
102
00:05:43,900 --> 00:05:44,940
in his nostrils.
103
00:05:44,940 --> 00:05:47,340
So it's most likely
They were on the same farm.
104
00:05:47,340 --> 00:05:48,380
Now.
105
00:05:48,380 --> 00:05:50,060
In the vicinity there
are three farms.
106
00:05:50,060 --> 00:05:51,100
Two are abandoned.
107
00:05:51,100 --> 00:05:53,260
By taking samples from
each of them we can
108
00:05:53,260 --> 00:05:56,220
locate the correct one.
109
00:05:57,380 --> 00:06:00,340
Good job, Simone.
110
00:06:06,140 --> 00:06:09,100
Elm Tree Farm.
111
00:06:50,620 --> 00:06:52,260
Looks like someone
was having a party.
112
00:06:52,260 --> 00:06:53,340
Not a party.
113
00:06:53,340 --> 00:06:55,100
Fighting.
114
00:06:55,100 --> 00:06:56,540
A boxing match?
115
00:06:56,540 --> 00:06:57,620
A bare knuckle fight.
116
00:06:57,620 --> 00:06:59,260
It explains the abnormally
heavy bruising on
117
00:06:59,260 --> 00:07:01,260
Ben Coogan s knuckles.
118
00:07:01,260 --> 00:07:03,820
And Kieran Johnson s as well.
119
00:07:03,820 --> 00:07:04,860
Blood?
120
00:07:04,860 --> 00:07:07,100
Looks like it.
121
00:07:07,100 --> 00:07:09,980
White towel, possibly
of a cotton/synthetic mixture.
122
00:07:09,980 --> 00:07:12,020
The fibres found in Kieran s lungs?
123
00:07:12,020 --> 00:07:17,500
Could it have been
used to suffocate him?
124
00:07:17,500 --> 00:07:19,660
Could well be Too early
to say for certain.
125
00:07:19,660 --> 00:07:27,620
But we know he was in the area
at some point close to his death.
126
00:07:29,460 --> 00:07:32,420
Jack.
127
00:07:57,420 --> 00:07:59,060
What is it?
128
00:07:59,060 --> 00:08:00,140
Looks like blood and...
129
00:08:00,140 --> 00:08:02,300
A colouring of some kind.
130
00:08:02,300 --> 00:08:04,020
Ink.
131
00:08:04,020 --> 00:08:06,980
Could be ink.
132
00:08:07,260 --> 00:08:10,580
The farm has been in
disuse for five years.
133
00:08:10,580 --> 00:08:13,180
Previous owner died
and it was inherited by his son, who
134
00:08:13,180 --> 00:08:14,220
lives in New York.
135
00:08:14,220 --> 00:08:16,620
He claims to be unaware
of the premises being used
136
00:08:16,620 --> 00:08:19,540
as a boxing venue.
137
00:08:19,540 --> 00:08:22,500
Excuse me for a minute.
138
00:08:25,860 --> 00:08:30,140
Cause of death was multiple
compressive chest injuries.
139
00:08:30,140 --> 00:08:31,260
Find anything else?
140
00:08:31,260 --> 00:08:33,900
There was ointment on Ben's skin
and THG in his urine,
141
00:08:33,900 --> 00:08:36,060
known as the Cream
and the Clear in boxing
142
00:08:36,060 --> 00:08:37,060
parlance.
143
00:08:37,060 --> 00:08:38,140
Steroids.
144
00:08:38,140 --> 00:08:40,580
Performance enhancers.
145
00:08:40,580 --> 00:08:43,700
Yeah so given the rib fractures
of various ages, and the old hand
146
00:08:43,700 --> 00:08:45,420
fractures.
147
00:08:45,420 --> 00:08:47,820
My guess is that he'd been
in bare knuckle fighting
148
00:08:47,820 --> 00:08:50,100
for quite some time.
149
00:08:50,100 --> 00:08:52,580
Underground bare knuckle fighting
often involves betting large sums
150
00:08:52,580 --> 00:08:55,940
of money.
151
00:08:55,940 --> 00:08:57,820
Interestingly, thirty years
ago, an up and coming
152
00:08:57,820 --> 00:08:58,900
boxer was arrested in
153
00:08:58,900 --> 00:09:01,980
a police raid on a
bare knuckle fight.
154
00:09:01,980 --> 00:09:04,900
The boxer s name: Michelle Lafferty.
155
00:09:20,300 --> 00:09:27,420
We re sorry for your
loss, Ms Lafferty.
156
00:09:32,180 --> 00:09:34,260
Lee Coogan isn't
answering his phone.
157
00:09:34,260 --> 00:09:39,060
Have you seen him?
158
00:09:39,060 --> 00:09:41,700
Were you aware Ben Coogan
was involved in illegal bare knuckle
159
00:09:41,700 --> 00:09:43,580
fighting?
160
00:09:43,580 --> 00:09:45,260
Who organised the fights?
161
00:09:45,260 --> 00:09:52,460
I have no idea what Ben was up
to outside the walls of this gym.
162
00:09:59,580 --> 00:10:01,100
Hello?
163
00:10:01,100 --> 00:10:03,180
Is Dad OK?
164
00:10:03,180 --> 00:10:04,220
I...
165
00:10:04,220 --> 00:10:05,660
I didn t mean to hit him...
166
00:10:05,660 --> 00:10:07,820
Just tell me where
you are and I ll come
167
00:10:07,820 --> 00:10:08,860
Get you.
168
00:10:08,860 --> 00:10:10,780
Why were there paternity
tests in the drawer?
169
00:10:10,780 --> 00:10:12,940
Because a while ago
you asked me to find
170
00:10:12,940 --> 00:10:14,380
out if you were Cara s father.
171
00:10:14,380 --> 00:10:15,420
That's why.
172
00:10:15,420 --> 00:10:17,380
I told you not to run that test!
173
00:10:17,380 --> 00:10:19,740
Why was your swab in there too?
174
00:10:19,740 --> 00:10:22,860
Just come home and
we ll talk about it.
175
00:10:22,860 --> 00:10:25,820
See, that s the problem,
right there.
176
00:10:25,820 --> 00:10:31,220
Never a straight answer.
177
00:10:31,220 --> 00:10:34,540
Ryan?
178
00:10:34,540 --> 00:10:37,420
30 years ago, you were arrested
because of your participation in an
179
00:10:37,420 --> 00:10:40,580
illegal bare knuckle fight.
180
00:10:40,580 --> 00:10:43,260
Oh, God.
181
00:10:43,260 --> 00:10:45,260
You re dredging up that garbage now?
182
00:10:45,260 --> 00:10:48,140
You weren't charged, but word got
out that you had been using
183
00:10:48,140 --> 00:10:55,660
performance enhancing steroids.
184
00:10:55,660 --> 00:11:02,020
When I started boxing it was illegal
in the UK for women.
185
00:11:02,020 --> 00:11:03,700
Right?
186
00:11:03,700 --> 00:11:05,860
When I trained, I was
spat at and called
187
00:11:05,860 --> 00:11:06,900
a lesbian.
188
00:11:06,900 --> 00:11:08,100
No gym would have me.
189
00:11:08,100 --> 00:11:10,260
So the only fights
I could get were bare
190
00:11:10,260 --> 00:11:12,700
knuckle, against
bastards twice my size.
191
00:11:12,700 --> 00:11:15,580
So, forgive me if I used any
means possible to gain an
192
00:11:15,580 --> 00:11:17,820
advantage.
193
00:11:17,820 --> 00:11:23,300
Did you introduce Ben to steroids
and illegal bare knuckle fighting?
194
00:11:23,300 --> 00:11:25,580
I did everything I
could to not let him
195
00:11:25,580 --> 00:11:33,540
make the same mistakes!
196
00:11:34,380 --> 00:11:41,140
Now get out, the pair of you,
and let me finish this in peace.
197
00:11:48,140 --> 00:11:50,900
They ve gone.
198
00:11:50,900 --> 00:11:55,500
We're going to find Vanessa Lloyd.
199
00:11:55,500 --> 00:11:57,300
You don t know if she killed Ben.
200
00:11:57,300 --> 00:11:58,740
Who else could it have been?
201
00:11:58,740 --> 00:12:00,900
You don t even know
how to get to her.
202
00:12:00,900 --> 00:12:05,300
You are going to help me...
203
00:12:05,300 --> 00:12:11,140
It s the least you can
do for your brother.
204
00:12:11,140 --> 00:12:12,740
Now go and clean yourself up.
205
00:12:12,740 --> 00:12:15,700
Go on.
206
00:12:37,860 --> 00:12:40,620
Police!
207
00:12:40,620 --> 00:12:45,300
Anybody here?
208
00:12:45,300 --> 00:12:52,140
Lee Coogan?
209
00:13:03,420 --> 00:13:04,460
Painkillers.
210
00:13:04,460 --> 00:13:05,500
Strong ones.
211
00:13:05,500 --> 00:13:06,540
Not paying their bills.
212
00:13:06,540 --> 00:13:08,060
Final notice on rent...
213
00:13:08,060 --> 00:13:14,540
Threats to cut off
gas, electricity...
214
00:13:14,700 --> 00:13:21,580
Jack.
215
00:13:23,820 --> 00:13:26,580
I ll suit up.
216
00:13:38,340 --> 00:13:39,980
The victim was strapped
to the chair.
217
00:13:39,980 --> 00:13:42,940
Then he was tortured...
218
00:13:51,060 --> 00:13:54,460
At some point he freed himself...
219
00:13:54,460 --> 00:13:57,420
..or he was let go.
220
00:14:02,460 --> 00:14:10,420
Hand.
221
00:14:23,460 --> 00:14:30,020
He made makeshift bandages.
222
00:14:34,700 --> 00:14:36,940
I think we know where
Lee Coogan lost his digits.
223
00:14:36,940 --> 00:14:44,900
But where is he now?
224
00:14:47,620 --> 00:14:49,780
Car park security reported
the car to police.
225
00:14:49,780 --> 00:14:56,780
Registered to Lee Coogan.
226
00:14:57,780 --> 00:15:04,860
Car was hotwired.
227
00:15:07,780 --> 00:15:15,740
Fibres.
228
00:15:16,220 --> 00:15:18,140
Could this be the car
that crushed Ben?
229
00:15:18,140 --> 00:15:26,100
Very likely.
230
00:15:26,860 --> 00:15:28,460
Maybe Ben Coogan pressed his
231
00:15:28,460 --> 00:15:33,660
hands against the bonnet
as he was crushed.
232
00:15:33,660 --> 00:15:34,820
Simone?
233
00:15:34,820 --> 00:15:37,900
Anything?
234
00:15:37,900 --> 00:15:40,300
Some of the mud here,
at first sight, seems to
235
00:15:40,300 --> 00:15:41,780
correspond with the farm.
236
00:15:41,780 --> 00:15:44,740
But there's definitely
something else here.
237
00:15:44,740 --> 00:15:48,700
Look, smell that.
238
00:15:48,700 --> 00:15:51,580
Yeah, soiled nappy.
239
00:15:51,580 --> 00:15:53,020
It s something with
high organic content.
240
00:15:53,020 --> 00:15:58,140
Could be clay from a lake.
241
00:15:58,140 --> 00:16:00,780
But then there's also some salt
encrustations here, meaning it could
242
00:16:00,780 --> 00:16:01,820
be marine related.
243
00:16:01,820 --> 00:16:03,260
So we're looking at a mix.
244
00:16:03,260 --> 00:16:04,300
OK.
245
00:16:04,300 --> 00:16:05,780
Lis?
246
00:16:05,780 --> 00:16:07,700
Gran wants to know
if you're still up
247
00:16:07,700 --> 00:16:15,020
for dinner tomorrow night?
248
00:16:15,020 --> 00:16:17,500
Can we just focus on the work?
249
00:16:17,500 --> 00:16:25,460
Aye-aye, Captain.
250
00:16:33,820 --> 00:16:36,620
Have you ever been in a relationship
with someone that you know isn t
251
00:16:36,620 --> 00:16:37,660
working...
252
00:16:37,660 --> 00:16:40,540
..but you still love the person
and you don t want to throw
253
00:16:40,540 --> 00:16:42,180
everything away.
254
00:16:42,180 --> 00:16:44,460
Mm...maybe.
255
00:16:44,460 --> 00:16:48,300
Lisa got a posting in Australia.
256
00:16:48,300 --> 00:16:50,140
We re moving...
257
00:16:50,140 --> 00:16:51,580
But you re not sure about it?
258
00:16:51,580 --> 00:16:53,780
I...
259
00:16:53,780 --> 00:16:58,740
Well, I really feel like I should
go with her, but...
260
00:16:58,740 --> 00:17:02,180
I'm in a long distance relationship.
261
00:17:02,180 --> 00:17:03,420
Matt's an amazing guy.
262
00:17:03,420 --> 00:17:06,260
But he lives in Washington,
and my life and work is here.
263
00:17:06,260 --> 00:17:08,900
So...it can be hard.
264
00:17:08,900 --> 00:17:14,860
Do you still love him?
265
00:17:14,860 --> 00:17:17,220
That s the thing -
love and loyalty are two different
266
00:17:17,220 --> 00:17:20,580
things, aren't they?
267
00:17:20,580 --> 00:17:27,740
Never gets any easier.
268
00:17:32,140 --> 00:17:40,060
Dad, I m home.
269
00:17:50,140 --> 00:17:53,100
Dad?
270
00:17:53,540 --> 00:17:56,100
What is it?
271
00:17:56,100 --> 00:17:59,180
I went to visit Cara...
272
00:17:59,180 --> 00:18:05,740
She s gone.
273
00:18:05,740 --> 00:18:12,980
Are we going to sit and wait
for Vanessa all night?
274
00:18:14,820 --> 00:18:21,300
That ll get infected.
275
00:18:24,580 --> 00:18:29,220
I just wanted a better
life for Ben and me...
276
00:18:29,220 --> 00:18:30,580
..to make some money.
277
00:18:30,580 --> 00:18:31,860
Yeah.
278
00:18:31,860 --> 00:18:39,700
That s all you cared about - money.
279
00:18:39,700 --> 00:18:42,220
When you have nothing else,
no family, yeah, it does
280
00:18:42,220 --> 00:18:46,740
matter, a hell of a lot!
281
00:18:46,740 --> 00:18:47,940
What are you talking about?
282
00:18:47,940 --> 00:18:48,980
You had a family.
283
00:18:48,980 --> 00:18:50,460
You had the boxing club, me.
284
00:18:50,460 --> 00:18:56,300
Bullshit!
285
00:18:56,300 --> 00:18:59,860
You gave Ben and Kieran
all the attention cause they had
286
00:18:59,860 --> 00:19:01,540
talent.
287
00:19:01,540 --> 00:19:04,500
Are you jealous?
288
00:19:04,500 --> 00:19:05,540
Lee.
289
00:19:05,540 --> 00:19:10,380
I m a trainer.
290
00:19:10,380 --> 00:19:13,100
Obviously I'm gonna focus on them
that show most promise.
291
00:19:13,100 --> 00:19:17,900
You know...
292
00:19:17,900 --> 00:19:21,380
All the stuff a parent
is supposed to teach a
293
00:19:21,380 --> 00:19:25,500
kids, I taught Ben...
294
00:19:25,500 --> 00:19:29,620
Tying his shoelace,
riding a bike...
295
00:19:29,620 --> 00:19:32,500
..shoplifting...
296
00:19:32,500 --> 00:19:36,620
I tried to teach him
responsibility but...
297
00:19:36,620 --> 00:19:44,580
..problem was, nobody taught me.
298
00:19:50,340 --> 00:19:54,860
I can't bring him back
but I will end this.
299
00:19:54,860 --> 00:20:02,820
I promise.
300
00:20:48,660 --> 00:20:56,620
Pizza delivery.
301
00:20:57,980 --> 00:21:00,100
Better times ahead, right?
302
00:21:00,100 --> 00:21:03,060
I ll drink to that.
303
00:21:09,260 --> 00:21:10,380
You holding up OK?
304
00:21:10,380 --> 00:21:17,820
Ah, yeah, fine.
305
00:21:20,820 --> 00:21:26,060
There s a chance that
I could be Cara s father...
306
00:21:26,060 --> 00:21:28,820
What?
307
00:21:28,820 --> 00:21:32,820
I'm dead serious.
308
00:21:32,820 --> 00:21:40,780
Wow.
309
00:21:43,180 --> 00:21:47,740
Well, anyway...
310
00:21:47,740 --> 00:21:50,380
..she s gone off with Ryan, to
Ireland, according to her flatmate.
311
00:21:50,380 --> 00:21:53,420
And she's not answering my texts.
312
00:21:53,420 --> 00:21:54,420
So...
313
00:21:54,420 --> 00:21:55,580
Great.
314
00:21:55,580 --> 00:21:58,180
And you've told Ryan s
probation officer?
315
00:21:58,180 --> 00:21:59,300
No?
316
00:21:59,300 --> 00:22:00,580
Why?
317
00:22:00,580 --> 00:22:04,700
Why?
318
00:22:04,700 --> 00:22:07,100
I think Ryan has to deliver
this gun to Ireland.
319
00:22:07,100 --> 00:22:10,220
And if the police close
in on him he ll feel trapped.
320
00:22:10,220 --> 00:22:11,900
I mean, God knows what he'll do.
321
00:22:11,900 --> 00:22:16,380
Why?
322
00:22:16,380 --> 00:22:20,620
Is that what s really going on?
323
00:22:20,620 --> 00:22:24,980
What do you mean?
324
00:22:24,980 --> 00:22:27,380
Well, the fact that
you want to personally
325
00:22:27,380 --> 00:22:30,260
track them down, has that something
more to do with the fact
326
00:22:30,260 --> 00:22:31,700
that Ryan is with Cara
and
327
00:22:31,700 --> 00:22:32,740
not you?
328
00:22:32,740 --> 00:22:35,620
You re saying I m jealous of Ryan,
for taking Cara away from me?
329
00:22:35,620 --> 00:22:38,020
I m just saying that perhaps strong
feelings are clouding your
330
00:22:38,020 --> 00:22:39,060
judgment.
331
00:22:39,060 --> 00:22:40,980
Damn right strong feelings
are clouding my judgement.
332
00:22:40,980 --> 00:22:48,260
This is my family!
333
00:22:51,100 --> 00:22:57,780
Sorry.
334
00:23:00,140 --> 00:23:08,100
I m sorry...
335
00:23:13,940 --> 00:23:16,740
Don t give up.
336
00:23:16,740 --> 00:23:24,700
Keep texting her.
337
00:23:24,700 --> 00:23:25,740
Morning.
338
00:23:25,740 --> 00:23:27,860
Good morning.
339
00:23:27,860 --> 00:23:29,340
Dr Alexander....
340
00:23:29,340 --> 00:23:31,500
Yeah, call me Nikki.
341
00:23:31,500 --> 00:23:33,700
You know the ink-stained
blood found in the barn.
342
00:23:33,700 --> 00:23:36,540
Mm hmm.
343
00:23:36,540 --> 00:23:38,020
Well, I thought of an angle.
344
00:23:38,020 --> 00:23:39,700
Should I just run it by Jack?
345
00:23:39,700 --> 00:23:40,940
Sure.
346
00:23:40,940 --> 00:23:42,060
Yeah.
347
00:23:42,060 --> 00:23:49,660
I m sure it s OK.
348
00:24:23,540 --> 00:24:25,180
The towel from the barn
contained numerous
349
00:24:25,180 --> 00:24:26,380
samples of blood and saliva.
350
00:24:26,380 --> 00:24:27,420
All match Kieran Johnson.
351
00:24:27,420 --> 00:24:29,580
In addition, the fibres
from the towel match those
352
00:24:29,580 --> 00:24:31,020
that Simone found in Kieran's lungs.
353
00:24:31,020 --> 00:24:32,460
It was used to suffocate him?
354
00:24:32,460 --> 00:24:33,500
It's highly likely.
355
00:24:33,500 --> 00:24:35,900
Simone, how are you coming
along on the soil found
356
00:24:35,900 --> 00:24:36,940
in Lee Coogan's car?
357
00:24:36,940 --> 00:24:37,980
Yeah.
358
00:24:37,980 --> 00:24:39,020
It's in progress.
359
00:24:39,020 --> 00:24:42,420
But, I, uh, I had a look at the ink
traces on the dressing.
360
00:24:42,420 --> 00:24:43,580
What am I looking at?
361
00:24:43,580 --> 00:24:46,220
The components of tattoo ink
are split into the carrier and
362
00:24:46,220 --> 00:24:47,260
the pigment.
363
00:24:47,260 --> 00:24:49,180
Some artists make their own
personal pigment blends.
364
00:24:49,180 --> 00:24:51,820
The composition of this blend can
tell us a few things
365
00:24:51,820 --> 00:24:52,860
about our ink.
366
00:24:52,860 --> 00:24:54,100
Firstly, it's mineral based.
367
00:24:54,100 --> 00:24:56,500
Only 20% of tattoo inks
is still mineral based, most
368
00:24:56,500 --> 00:24:58,700
are organic.
369
00:24:58,700 --> 00:25:00,380
Secondly, it contains Cadmium
and Mercury Sulphide
370
00:25:00,380 --> 00:25:02,860
which are potentially carcinogenic.
371
00:25:02,860 --> 00:25:03,940
Cinnabar?
372
00:25:03,940 --> 00:25:06,660
Most artists have phased that out.
373
00:25:06,660 --> 00:25:08,340
Did you run that by a Chemist?
374
00:25:08,340 --> 00:25:12,180
I, uh, have a Masters
in Chemistry...
375
00:25:12,180 --> 00:25:14,100
This particular ink did not
even contain enough
376
00:25:14,100 --> 00:25:15,540
preservatives to stop
microorganisms from growing.
377
00:25:15,540 --> 00:25:16,580
Sloppy workmanship.
378
00:25:16,580 --> 00:25:17,620
And even worse.
379
00:25:17,620 --> 00:25:20,020
I found out the carrier
of this ink was alcoholic
380
00:25:20,020 --> 00:25:21,060
mouthwash.
381
00:25:21,060 --> 00:25:22,500
Normally you'd use
something like ethanol.
382
00:25:22,500 --> 00:25:24,660
All of this narrows
the blend down to a
383
00:25:24,660 --> 00:25:27,420
handful of London
underground based artists.
384
00:25:27,420 --> 00:25:31,260
I've got a few names
and addresses for you.
385
00:25:31,260 --> 00:25:35,220
OK, great, email them to me
and check them out.
386
00:25:35,220 --> 00:25:37,620
Er, I should probably go back
to analysing the soil
387
00:25:37,620 --> 00:25:38,820
from Lee Coogan's car, if
388
00:25:38,820 --> 00:25:40,580
that's OK?
389
00:25:40,580 --> 00:25:41,620
Yeah, yeah.
390
00:25:41,620 --> 00:25:43,580
Course.
391
00:25:43,580 --> 00:25:50,660
Jack, you mind coming along?
392
00:25:50,660 --> 00:25:51,660
You in a relationship?
393
00:25:51,660 --> 00:25:52,700
No.
394
00:25:52,700 --> 00:25:54,060
Lucky duck.
395
00:25:54,060 --> 00:25:57,940
How's it going with you and Simone?
396
00:25:57,940 --> 00:25:59,780
Pretty obvious, you're a couple.
397
00:25:59,780 --> 00:26:02,420
Going on two years now
and I still don't know how
398
00:26:02,420 --> 00:26:04,100
serious she is about it.
399
00:26:04,100 --> 00:26:05,540
She's going with you to Oz?
400
00:26:05,540 --> 00:26:06,580
Yes...
401
00:26:06,580 --> 00:26:12,580
But to be honest, I'm not sure that
will change anything.
402
00:26:18,300 --> 00:26:19,300
All right?
403
00:26:19,300 --> 00:26:20,340
Yeah.
404
00:26:20,340 --> 00:26:21,380
OK.
405
00:26:21,380 --> 00:26:23,780
So the only person to get
a recent Tattoo with
406
00:26:23,780 --> 00:26:24,820
that
ink composition is
407
00:26:24,820 --> 00:26:25,860
one Samuel Kovic.
408
00:26:25,860 --> 00:26:27,140
Works down the road.
409
00:26:27,140 --> 00:26:32,580
Then what are we waiting for?
410
00:26:32,580 --> 00:26:33,620
She's here!
411
00:26:33,620 --> 00:26:41,580
Get ready!
412
00:26:43,060 --> 00:26:51,020
This car wash is registered
to Vanessa Lloyd.
413
00:27:13,860 --> 00:27:15,300
Just give me two seconds here.
414
00:27:15,300 --> 00:27:21,820
Mm-hmm.
415
00:27:21,820 --> 00:27:22,820
Hello?
416
00:27:22,820 --> 00:27:30,780
Samuel Kovic?
417
00:27:36,300 --> 00:27:39,340
Nasty business, infected tattoos.
418
00:27:39,340 --> 00:27:41,380
Who are you?
419
00:27:41,380 --> 00:27:43,780
I'm DI Brodie,
Greater London Police.
420
00:27:43,780 --> 00:27:48,820
I'd like to ask you a few
questions, Mr Kovic.
421
00:27:48,820 --> 00:27:52,500
About what?
422
00:27:52,500 --> 00:27:56,060
I'm investigating the murders
of Ben Coogan and Kieran Johnson.
423
00:27:56,060 --> 00:27:57,140
Could we speak inside?
424
00:27:57,140 --> 00:28:02,020
I have nothing to say.
425
00:28:02,020 --> 00:28:03,740
Mr Kovic,
426
00:28:03,740 --> 00:28:07,740
DNA evidence places you near
the site of Ben Coogan's murder.
427
00:28:07,740 --> 00:28:10,260
What's going on here?
428
00:28:10,260 --> 00:28:11,540
You are?
429
00:28:11,540 --> 00:28:16,780
The owner of the property on which
you are currently trespassing.
430
00:28:16,780 --> 00:28:17,980
Well,
431
00:28:17,980 --> 00:28:19,940
in that case, Mr Kovic
will have to come
432
00:28:19,940 --> 00:28:21,060
down to the station.
433
00:28:21,060 --> 00:28:22,180
Do you have a warrant?
434
00:28:22,180 --> 00:28:23,220
Are you cautioning him?
435
00:28:23,220 --> 00:28:24,260
Arresting him?
436
00:28:24,260 --> 00:28:25,300
Then shove off.
437
00:28:25,300 --> 00:28:26,340
Mr Kovic.
438
00:28:26,340 --> 00:28:33,220
Can I see your right hand, please?
439
00:28:33,220 --> 00:28:36,100
Hello again.
440
00:28:36,100 --> 00:28:39,260
You like to leave a mark, don't you?
441
00:28:39,260 --> 00:28:43,220
In more ways than one.
442
00:28:43,220 --> 00:28:45,140
Jack, would you mind
examining Mr Kovic shoes?
443
00:28:45,140 --> 00:28:48,100
Love to.
444
00:29:11,260 --> 00:29:14,340
Vanessa Lloyd, owner of seven car
washes in the Metropolitan area.
445
00:29:14,340 --> 00:29:16,500
She has long been
rumoured to be the head
446
00:29:16,500 --> 00:29:17,940
of a fight club known
as
447
00:29:17,940 --> 00:29:20,820
Steel Knuckle.
448
00:29:20,820 --> 00:29:23,460
A fighter like Ben Coogan must have
been a valuable asset
449
00:29:23,460 --> 00:29:26,220
to Steel Knuckle.
450
00:29:26,220 --> 00:29:29,100
I got the impression that Ben's
ambitions lay in the world of
451
00:29:29,100 --> 00:29:30,140
legitimate boxing.
452
00:29:30,140 --> 00:29:31,420
That's where we saw him.
453
00:29:31,420 --> 00:29:36,140
Getting out of the bare knuckle
World though is not so easy.
454
00:29:36,140 --> 00:29:37,820
It's likely Ms Lloyd
arranged the fight
455
00:29:37,820 --> 00:29:40,500
between Kieran and Ben
four nights ago.
456
00:29:40,500 --> 00:29:43,460
During or after that fight,
Kieran dies, most likely
457
00:29:43,460 --> 00:29:51,100
suffocated, using the towel
recovered from the barn.
458
00:29:51,100 --> 00:29:55,740
I found lichen in the cleats of
Kovic's shoes it matches the balcony
459
00:29:55,740 --> 00:29:56,820
where Kieran's body fell.
460
00:29:56,820 --> 00:29:57,940
Great find.
461
00:29:57,940 --> 00:29:59,180
Footprint impressions
from the balcony
462
00:29:59,180 --> 00:30:07,140
also match Kovic's shoes.
463
00:30:08,380 --> 00:30:11,740
So Kovic carries the body to the top
of the building and drops it,
464
00:30:11,740 --> 00:30:13,140
presumably under orders from Lloyd.
465
00:30:13,140 --> 00:30:16,580
Did she have Kieran and Ben killed?
466
00:30:16,580 --> 00:30:20,180
Vanessa Lloyd is stonewalling us,
and Kovic will only admit to an
467
00:30:20,180 --> 00:30:23,620
altercation with Kieran.
468
00:30:23,620 --> 00:30:25,780
CPS have said to charge
Kovic with perverting the
469
00:30:25,780 --> 00:30:27,260
course of justice.
470
00:30:27,260 --> 00:30:28,980
He'll be remanded in custody while
471
00:30:28,980 --> 00:30:33,500
we look for more evidence
to charge him with murder.
472
00:30:33,500 --> 00:30:34,580
All right.
473
00:30:34,580 --> 00:30:36,780
Thank you, everyone.
474
00:30:36,780 --> 00:30:43,140
Oh, and Jack, I'm going to need
you to examine Kovic's flat.
475
00:31:59,780 --> 00:32:02,460
Cheers!
476
00:32:02,460 --> 00:32:04,380
So you're working
on a murder case now?
477
00:32:04,380 --> 00:32:07,660
I want all the gory details!
478
00:32:07,660 --> 00:32:08,900
Yeah, it's OK.
479
00:32:08,900 --> 00:32:10,980
Not really my thing.
480
00:32:10,980 --> 00:32:13,020
Could've fooled me.
481
00:32:13,020 --> 00:32:17,140
She always was a little
bit over-eager.
482
00:32:17,140 --> 00:32:19,300
Tell me about it - ask her to pick
483
00:32:19,300 --> 00:32:22,180
up a tin of tomatoes and she'll
bring back a week's shopping.
484
00:32:22,180 --> 00:32:23,220
Handy for you.
485
00:32:25,740 --> 00:32:26,780
Very funny.
486
00:32:26,780 --> 00:32:29,700
Maybe you can apply for a similar
job on permanent basis.
487
00:32:29,700 --> 00:32:31,420
She'd need a work visa for that.
488
00:32:31,420 --> 00:32:34,580
Work visa?
489
00:32:34,580 --> 00:32:36,260
Well, yes, she can't apply for a
490
00:32:36,260 --> 00:32:37,940
job in Australia unless she has one.
491
00:32:37,940 --> 00:32:38,980
A job?
492
00:32:38,980 --> 00:32:41,940
I thought you were going
to Australia on holiday?
493
00:32:44,260 --> 00:32:45,940
It won't be a holiday for me.
494
00:32:45,940 --> 00:32:52,020
I got on the New South
Wales Homicide Squad.
495
00:32:52,020 --> 00:32:58,820
I think I'd better
check on the tiramisu.
496
00:33:00,460 --> 00:33:01,900
Now it makes sense, you dragging
497
00:33:01,900 --> 00:33:04,940
your feet applying for a work visa.
498
00:33:04,940 --> 00:33:06,660
Babe, you know how close we are.
499
00:33:06,660 --> 00:33:09,060
I didn't want to just
spring it on her that
500
00:33:09,060 --> 00:33:11,020
I was permanently moving.
501
00:33:11,020 --> 00:33:12,140
Nah.
502
00:33:12,140 --> 00:33:14,540
All you want is a bit
of surf and Shiraz.
503
00:33:14,540 --> 00:33:17,420
Then, when your holiday visa is up,
you go back to London,
504
00:33:17,420 --> 00:33:19,340
and I go back to work in Sydney.
505
00:33:19,340 --> 00:33:20,380
That's nonsense!
506
00:33:20,380 --> 00:33:28,340
Then why don't you bloody apply?!
507
00:33:29,100 --> 00:33:30,740
PHONE RINGS Jack?
508
00:33:30,740 --> 00:33:33,140
I found a phone in a safe
inside Kovic's house.
509
00:33:33,140 --> 00:33:34,180
And?
510
00:33:34,180 --> 00:33:35,860
It's better if you come down here.
511
00:33:35,860 --> 00:33:38,820
I think...
512
00:33:40,540 --> 00:33:42,900
You'll have to excuse me
for doing a runner, Gloria.
513
00:33:42,900 --> 00:33:44,140
Duty calls.
514
00:33:44,140 --> 00:33:45,580
OK.
515
00:33:45,580 --> 00:33:47,100
Thanks for dinner, You're welcome.
516
00:33:50,860 --> 00:33:58,820
We need another bottle here, Gran.
517
00:34:00,140 --> 00:34:03,020
The footage had been deleted,
but I was able to retrieve it.
518
00:34:03,020 --> 00:34:05,660
It's Ben Coogan and Kieran Johnson
in a bare knuckle fight.
519
00:34:05,660 --> 00:34:07,620
Date and time match
the time Kieran died.
520
00:34:07,620 --> 00:34:08,620
Kieran looks drowsy.
521
00:34:08,620 --> 00:34:10,540
The sleeping pills.
522
00:34:14,540 --> 00:34:19,260
That towel looks like the one used
to asphyxiate Kieran Johnson.
523
00:34:19,260 --> 00:34:26,740
Is that Michelle Lafferty?
524
00:34:43,380 --> 00:34:45,540
Know what she was called
in her boxing days?
525
00:34:45,540 --> 00:34:46,740
The Manchester Maniac.
526
00:34:46,740 --> 00:34:49,340
My boys would still be alive
if it wasn't for you!
527
00:34:49,340 --> 00:34:56,820
That's so sweet.
528
00:34:56,900 --> 00:34:59,380
All you do is use people
then spit them out.
529
00:34:59,380 --> 00:35:02,460
Like you did me.
530
00:35:02,460 --> 00:35:06,060
Like you did Ben.
531
00:35:06,060 --> 00:35:09,460
Do something, stop her.
532
00:35:09,460 --> 00:35:10,500
Stop her!
533
00:35:10,500 --> 00:35:11,540
Michelle, Michelle, come down.
534
00:35:11,540 --> 00:35:17,580
This isn't going to solve anything.
535
00:35:18,980 --> 00:35:22,140
Please stop.
536
00:35:22,140 --> 00:35:27,020
Stop her.
537
00:35:27,020 --> 00:35:29,580
That's close enough.
538
00:35:29,580 --> 00:35:32,540
OK.
539
00:35:32,540 --> 00:35:38,100
Did Kieran want to prove
to you he was better than Ben?
540
00:35:38,100 --> 00:35:39,980
Ben was fast but Kieran
was stronger, bigger.
541
00:35:39,980 --> 00:35:42,100
He'd have killed him.
542
00:35:42,100 --> 00:35:43,820
I told Kieran to throw the fight.
543
00:35:43,820 --> 00:35:45,540
But he wouldn't.
544
00:35:45,540 --> 00:35:46,620
Come down, Michelle.
545
00:35:46,620 --> 00:35:49,500
We can talk about it.
546
00:35:49,500 --> 00:35:50,500
OK, don't.
547
00:35:50,500 --> 00:35:51,540
Don't, no.
548
00:35:51,540 --> 00:35:52,620
No.
549
00:35:52,620 --> 00:35:53,660
No!
550
00:35:57,300 --> 00:36:00,420
When Kieran came round he knew I'd
drugged him, said he saw Ben
551
00:36:00,420 --> 00:36:03,140
putting on loaded wraps,
and he was going to post it
552
00:36:03,140 --> 00:36:08,100
all online that night.
553
00:36:08,100 --> 00:36:12,740
Maybe it was all lies.
554
00:36:12,740 --> 00:36:15,220
I don't know.
555
00:36:15,220 --> 00:36:17,620
You killed Kieran...
556
00:36:17,620 --> 00:36:25,140
..and you let Ben die,
thinking he did it?!
557
00:36:25,140 --> 00:36:28,100
I couldn't lose Ben.
558
00:36:28,100 --> 00:36:34,580
I'm sorry.
559
00:36:34,580 --> 00:36:42,540
Get out!
560
00:37:03,940 --> 00:37:04,980
Son.
561
00:37:04,980 --> 00:37:11,220
It's the bank.
562
00:37:11,220 --> 00:37:15,940
Fraud alert.
563
00:37:15,940 --> 00:37:22,540
Tree Bark Cafe.
564
00:37:39,220 --> 00:37:40,380
Good to see you, Cara.
565
00:37:40,380 --> 00:37:42,420
Can I talk to you for a second?
566
00:37:42,420 --> 00:37:44,820
By the looks of you,
talking is the last thing
567
00:37:44,820 --> 00:37:46,620
you want to do to me.
568
00:37:46,620 --> 00:37:54,580
Give us one minute.
569
00:37:54,860 --> 00:37:56,460
Go on.
570
00:37:56,460 --> 00:38:04,420
Do your worst.
571
00:38:07,220 --> 00:38:13,500
Are you going to tell me
about the paternity tests?
572
00:38:20,740 --> 00:38:24,660
18 years ago, while you and
Aoife were going out...
573
00:38:24,660 --> 00:38:25,700
..she and I...
574
00:38:25,700 --> 00:38:29,780
..we...
575
00:38:29,780 --> 00:38:32,180
It only happened one time.
576
00:38:32,180 --> 00:38:38,900
And you let me go to prison for you,
knowing that you'd...
577
00:38:38,900 --> 00:38:41,500
And Cara?
578
00:38:41,500 --> 00:38:43,140
Are you telling me that she's...?
579
00:38:43,140 --> 00:38:49,980
I don't know yet.
580
00:39:01,220 --> 00:39:02,620
I'll explain everything on the bus.
581
00:39:02,620 --> 00:39:03,660
Let's go, Cara.
582
00:39:03,660 --> 00:39:04,700
Cara!
583
00:39:04,700 --> 00:39:05,740
Cara, don't believe him.
584
00:39:05,740 --> 00:39:07,420
Jack and I just had an argument.
585
00:39:07,420 --> 00:39:08,460
It happens.
586
00:39:08,460 --> 00:39:09,500
No big deal.
587
00:39:09,500 --> 00:39:10,700
No, no, no, no, no.
588
00:39:10,700 --> 00:39:12,540
More than an argument.
589
00:39:12,540 --> 00:39:16,380
It involves you.
590
00:39:16,380 --> 00:39:20,220
Check the bag.
591
00:39:20,220 --> 00:39:22,940
Check inside the bag.
592
00:39:22,940 --> 00:39:24,380
We don't have time for this!
593
00:39:24,380 --> 00:39:30,460
Come on!
594
00:39:38,060 --> 00:39:40,620
He's using you.
595
00:39:40,620 --> 00:39:42,700
He's using you.
596
00:39:42,700 --> 00:39:50,580
He is using you to transport
a gun to Ireland.
597
00:39:50,580 --> 00:39:53,780
Look Cara, I'm sorry...
598
00:39:53,780 --> 00:39:56,940
I was...
599
00:39:56,940 --> 00:39:59,820
I'm sorry.
600
00:39:59,820 --> 00:40:01,740
They'll catch you at the ferry.
601
00:40:01,740 --> 00:40:02,940
I'm not covering for you.
602
00:40:02,940 --> 00:40:04,420
You owe me!
603
00:40:04,420 --> 00:40:07,820
Now more than ever.
604
00:40:07,820 --> 00:40:10,580
I'll never stop owing you.
605
00:40:10,580 --> 00:40:13,420
But I'm not doing this anymore.
606
00:40:13,420 --> 00:40:15,420
We are done.
607
00:40:15,420 --> 00:40:17,140
I'm sorry.
608
00:40:17,140 --> 00:40:19,620
I trusted you, brother.
609
00:40:19,620 --> 00:40:27,580
Always.
610
00:40:33,980 --> 00:40:41,940
That summer, 18 years ago,
Ryan was away working
611
00:40:44,660 --> 00:40:51,740
on a construction job,
construction job in Birmingham.
612
00:40:51,740 --> 00:40:55,940
Birmingham, I think.
613
00:40:55,940 --> 00:41:00,660
Doesn't matter.
614
00:41:00,660 --> 00:41:08,620
Aoife and I spent a lot
of time together.
615
00:41:09,260 --> 00:41:16,700
I used to drive her to and from work
and sometimes we would
616
00:41:16,700 --> 00:41:24,660
get a drink together.
617
00:41:26,300 --> 00:41:32,700
I found her easy to talk to.
618
00:41:32,700 --> 00:41:35,780
Talk to.
619
00:41:35,780 --> 00:41:39,460
To open up?
620
00:41:39,460 --> 00:41:45,180
Open up.
621
00:41:45,180 --> 00:41:46,940
Then one night...
622
00:41:46,940 --> 00:41:50,740
We...
623
00:41:50,740 --> 00:41:53,700
We...
624
00:41:56,220 --> 00:42:04,180
It shouldn't have
happened - but it did.
625
00:42:14,580 --> 00:42:15,620
I don't know.
626
00:42:15,620 --> 00:42:20,660
I could be.
627
00:42:20,660 --> 00:42:23,380
As soon as I find out.
628
00:42:23,380 --> 00:42:26,700
Find out.
629
00:42:26,700 --> 00:42:32,660
I will tell you.
630
00:42:32,660 --> 00:42:37,220
I'm so sorry.
631
00:42:37,220 --> 00:42:43,340
So sorry that this has all been
so difficult for you.
632
00:42:43,340 --> 00:42:51,300
I feel like I've failed
you, and Ryan too.
633
00:42:52,060 --> 00:42:58,740
No.
634
00:43:14,140 --> 00:43:15,860
You and me...
635
00:43:15,860 --> 00:43:22,620
..we're connected.
636
00:43:22,620 --> 00:43:23,940
You and me.
637
00:43:23,940 --> 00:43:29,980
We're connected.
638
00:44:01,460 --> 00:44:03,580
Have you finished analysing
the soil from the footwell
639
00:44:03,580 --> 00:44:05,580
of Lee Coogan's car?
640
00:44:05,580 --> 00:44:07,940
I found a mix of riverine
and marine diatoms indicating
641
00:44:07,940 --> 00:44:09,660
an estuary environment.
642
00:44:09,660 --> 00:44:12,540
In addition, there was a mix of tile
and brick fragments, suggesting
643
00:44:12,540 --> 00:44:15,340
an urban construction site.
644
00:44:15,340 --> 00:44:17,540
Meaning Lee or whoever drove
the car was recently
645
00:44:17,540 --> 00:44:21,060
on a construction site near a river?
646
00:44:21,060 --> 00:44:23,900
I found a site located over a Thames
tributary, where the waterway
647
00:44:23,900 --> 00:44:25,340
is being re-routed.
648
00:44:25,340 --> 00:44:26,780
Could fit the bill.
649
00:44:26,780 --> 00:44:29,300
Well done.
650
00:44:29,300 --> 00:44:31,260
Shall I tell DI Brodie or will you?
651
00:44:31,260 --> 00:44:32,980
I already have....
652
00:44:32,980 --> 00:44:34,500
Let's go!
653
00:44:34,500 --> 00:44:35,860
Go?
654
00:44:35,860 --> 00:44:39,780
We'll need a sample from the site,
see if it matches this one.
655
00:44:39,780 --> 00:44:41,580
That's not really within my remit.
656
00:44:41,580 --> 00:44:43,740
Ah, come on, Dr Alexander.
657
00:44:43,740 --> 00:44:46,860
It's a chance to get the smell
of formalin out of your nose!
658
00:44:51,220 --> 00:44:55,100
All right, but can you please stop
calling me Dr Alexander?
659
00:44:55,100 --> 00:45:02,220
Deal.
660
00:45:10,820 --> 00:45:12,740
Michelle Lafferty mentioned that
Kieran claimed to have
661
00:45:12,740 --> 00:45:16,660
footage incriminating Ben.
662
00:45:16,660 --> 00:45:22,100
Maybe he's got more footage hidden
in his daughter's toys.
663
00:45:22,100 --> 00:45:24,060
Yeah.
664
00:45:24,060 --> 00:45:28,740
Great, thanks, Jack.
665
00:45:28,740 --> 00:45:34,860
We need 8-10 samples that show
the spread of building materials.
666
00:45:34,860 --> 00:45:41,380
You're the boss.
667
00:45:42,660 --> 00:45:47,380
Here you go.
668
00:45:47,380 --> 00:45:49,300
You make an excellent assistant.
669
00:45:49,300 --> 00:45:51,940
I'll bare that in mind
in case I need a reference.
670
00:45:51,940 --> 00:45:54,180
Bob, crane two is down again.
671
00:45:54,180 --> 00:45:58,260
There's a delay of about...
672
00:45:58,260 --> 00:46:06,220
Stop, police!
673
00:46:12,180 --> 00:46:14,460
Thanks.
674
00:46:14,460 --> 00:46:22,420
That's OK.
675
00:46:23,100 --> 00:46:24,540
Take a step back there, Emily.
676
00:46:24,540 --> 00:46:26,140
That's it.
677
00:46:26,140 --> 00:46:28,540
What does that do?
678
00:46:28,540 --> 00:46:31,420
It tells me if any of your teddies
have anything inside them,
679
00:46:31,420 --> 00:46:32,860
anything that might make them sick.
680
00:46:32,860 --> 00:46:33,900
Like Mr Maddington?
681
00:46:33,900 --> 00:46:39,860
That's right.
682
00:46:47,340 --> 00:46:48,700
DI Brodie?
683
00:46:48,700 --> 00:46:49,740
Yes.
684
00:46:49,740 --> 00:46:50,780
Right.
685
00:46:50,780 --> 00:46:55,060
OK.
686
00:46:55,060 --> 00:46:57,100
I'd get here quick if I were you.
687
00:46:57,100 --> 00:46:58,140
OK.
688
00:46:58,140 --> 00:47:00,300
Bye.
689
00:47:00,300 --> 00:47:03,060
Emily.
690
00:47:03,060 --> 00:47:07,540
I need you to stay
in this room for me.
691
00:47:07,540 --> 00:47:10,180
If you hear loud noises,
don't come out, OK?
692
00:47:10,180 --> 00:47:11,860
Look after these teddies for me, OK?
693
00:47:11,860 --> 00:47:16,540
Good girl.
694
00:47:16,540 --> 00:47:19,460
But...
695
00:47:19,460 --> 00:47:20,620
we can't just...
696
00:47:20,620 --> 00:47:22,300
Get yours and Emily's
passports - now.
697
00:47:22,300 --> 00:47:23,340
Right now.
698
00:47:23,340 --> 00:47:24,380
Noah, that's crazy!
699
00:47:24,380 --> 00:47:26,780
I said I'd give you
and Emily a new life.
700
00:47:26,780 --> 00:47:27,980
We're doing it now, OK?
701
00:47:27,980 --> 00:47:30,140
Noah, I can't just drag Emily
off to who-knows-where!
702
00:47:30,140 --> 00:47:32,180
Just get the passports!
703
00:47:32,180 --> 00:47:33,220
What's he doing here?!
704
00:47:33,220 --> 00:47:34,420
There's nowhere to run, Noah.
705
00:47:34,420 --> 00:47:41,860
Get out.
706
00:47:41,860 --> 00:47:43,980
I don't want to hurt anyone!
707
00:47:43,980 --> 00:47:46,660
But I'm not going back inside.
708
00:47:46,660 --> 00:47:49,260
I get it.
709
00:47:49,260 --> 00:47:51,660
Kieran got you on your feet
after prison, didn't he?
710
00:47:51,660 --> 00:47:52,860
Never stopped believing in you.
711
00:47:52,860 --> 00:47:54,340
And how do you repay him?
712
00:47:54,340 --> 00:47:57,620
Sleep with his wife,
plot to take his money.
713
00:47:57,620 --> 00:48:00,660
I'm not judging you, I'm not.
714
00:48:00,660 --> 00:48:02,260
I'm no better.
715
00:48:02,260 --> 00:48:07,980
In fact, I might be worse.
716
00:48:07,980 --> 00:48:11,500
I slept with my
brother's girlfriend.
717
00:48:11,500 --> 00:48:14,340
Maybe even had a child with her.
718
00:48:14,340 --> 00:48:18,660
And I never told him.
719
00:48:18,660 --> 00:48:22,100
It's the guilt, isn't it?
720
00:48:22,100 --> 00:48:24,820
It eats you up.
721
00:48:24,820 --> 00:48:28,820
You'd do anything
to make it go away.
722
00:48:28,820 --> 00:48:31,220
Me, I went further and further
till I realised, nothing
723
00:48:31,220 --> 00:48:39,180
would ever be enough.
724
00:48:39,780 --> 00:48:41,700
How did you find out
about Steel Knuckle?
725
00:48:41,700 --> 00:48:42,740
Had Kieran told you?
726
00:48:42,740 --> 00:48:43,780
Yeah.
727
00:48:43,780 --> 00:48:45,460
I went to see a few fights.
728
00:48:45,460 --> 00:48:47,860
And you thought his death might
have something to do
729
00:48:47,860 --> 00:48:49,260
with the bare knuckle fights?
730
00:48:49,260 --> 00:48:51,340
So you went to Ben
Coogan's last match.
731
00:48:51,340 --> 00:48:54,300
Did he recognise you in the crowd?
732
00:49:05,380 --> 00:49:07,020
Yeah.
733
00:49:07,020 --> 00:49:08,220
He ran out.
734
00:49:08,220 --> 00:49:11,940
I found him standing there, weeping.
735
00:49:11,940 --> 00:49:14,340
Said he hadn't meant
to hit my brother so hard,
736
00:49:14,340 --> 00:49:17,620
said Lee loaded the wraps.
737
00:49:17,620 --> 00:49:24,580
I don't know what he wanted from me
- forgiveness, absolution...
738
00:49:24,580 --> 00:49:28,700
That's sure as hell weren't
what he was getting from my eyes.
739
00:49:28,700 --> 00:49:31,220
He ran off across a field...
740
00:49:31,220 --> 00:49:34,100
I hot wired an old banger...
741
00:49:34,100 --> 00:49:38,900
I never thougt I'd
find him in the...
742
00:49:38,900 --> 00:49:40,300
..dark...
743
00:49:40,300 --> 00:49:45,500
..then, I saw him...
744
00:49:45,500 --> 00:49:47,060
Outside
745
00:49:47,060 --> 00:49:48,140
that warehouse...
746
00:49:48,140 --> 00:49:49,420
I don't regret it.
747
00:49:49,420 --> 00:49:50,620
I got justice for Kieran.
748
00:49:50,620 --> 00:49:56,340
I'm glad Ben's dead.
749
00:49:56,340 --> 00:49:58,900
You didn't get justice for Kieran.
750
00:49:58,900 --> 00:50:05,180
Ben didn't kill him.
751
00:50:05,180 --> 00:50:06,540
That's bollocks!
752
00:50:06,540 --> 00:50:08,220
Michelle Lafferty confessed
to having suffocated him,
753
00:50:08,220 --> 00:50:09,660
then Kovic disposed of his body.
754
00:50:09,660 --> 00:50:13,060
She did it to protect Ben.
755
00:50:13,060 --> 00:50:15,260
You're lying.
756
00:50:15,260 --> 00:50:16,300
You're lying.
757
00:50:16,300 --> 00:50:19,620
I'm not lying.
758
00:50:19,620 --> 00:50:21,540
Ben thought he'd killed
him, but he hadn't.
759
00:50:21,540 --> 00:50:24,900
You murdered an innocent man.
760
00:50:24,900 --> 00:50:25,940
No...
761
00:50:25,940 --> 00:50:31,340
No, it can't be...
762
00:50:31,340 --> 00:50:32,340
Sorry, mate.
763
00:50:32,340 --> 00:50:35,580
Forensics proved it.
764
00:50:35,580 --> 00:50:41,780
Kieran died from suffocation,
not from the blows given by Ben.
765
00:51:39,180 --> 00:51:40,300
Hi.
766
00:51:40,300 --> 00:51:41,340
Hi.
767
00:51:41,340 --> 00:51:46,620
Any news from Cara?
768
00:51:46,620 --> 00:51:47,660
Cara...
769
00:51:47,660 --> 00:51:49,420
Cara's off to Ireland, on her own.
770
00:51:49,420 --> 00:51:51,300
Ryan is...
771
00:51:51,300 --> 00:51:54,860
I don't know where Ryan is.
772
00:51:54,860 --> 00:51:55,900
You were right.
773
00:51:55,900 --> 00:51:57,140
About what?
774
00:51:57,140 --> 00:51:59,380
I was jealous of Ryan.
775
00:51:59,380 --> 00:52:01,340
I didn't want him
to be Cara's father.
776
00:52:01,340 --> 00:52:03,580
I wanted it to be me.
777
00:52:03,580 --> 00:52:04,700
But...?
778
00:52:04,700 --> 00:52:06,180
I sent off the paternity test.
779
00:52:06,180 --> 00:52:14,140
Just got the results.
780
00:52:16,220 --> 00:52:19,100
When the possibility first came up,
that I might be Cara's father...
781
00:52:19,100 --> 00:52:21,740
..I was shaking in my boots!
782
00:52:21,740 --> 00:52:25,060
Then I got to know her,
realised how much we had in common.
783
00:52:25,060 --> 00:52:27,980
And now...
784
00:52:27,980 --> 00:52:32,460
I guess it feels like a door was
opened, then abruptly shut forever.
785
00:52:32,460 --> 00:52:38,100
You know?
786
00:52:38,100 --> 00:52:45,060
I think that door stays open
as long as you want it to.
787
00:52:45,060 --> 00:52:52,500
I need to make some serious
changes to my life.
788
00:52:53,580 --> 00:52:54,820
Maybe it's time.
789
00:52:54,820 --> 00:53:02,780
For both of us.
790
00:53:07,500 --> 00:53:13,100
Hey.
791
00:53:13,100 --> 00:53:14,460
Well, guess it's goodbye then.
792
00:53:14,460 --> 00:53:17,340
Thank you again for all your work
and for your quick thinking
793
00:53:17,340 --> 00:53:18,380
at the building site.
794
00:53:18,380 --> 00:53:19,420
I owe you.
795
00:53:19,420 --> 00:53:21,500
Nah, you don't.
796
00:53:21,500 --> 00:53:23,180
Fancy joining us
for a drink tonight?
797
00:53:23,180 --> 00:53:24,220
Lisa's making sushi tonight.
798
00:53:24,220 --> 00:53:28,020
She'll kill me if I'm late.
799
00:53:28,020 --> 00:53:30,180
Simone, you played such
an important role in helping
800
00:53:30,180 --> 00:53:35,060
us to solve this case.
801
00:53:35,060 --> 00:53:38,300
Any forensic ecologist would have
arrived at the same conclusions.
802
00:53:38,300 --> 00:53:39,700
Nah, don't believe that.
803
00:53:39,700 --> 00:53:42,100
In fact, we were thinking you should
probably stick around,
804
00:53:42,100 --> 00:53:45,820
you know, permanently.
805
00:53:45,820 --> 00:53:49,740
I belong in the safety of the lab
reconstructing bronze-age habitats.
806
00:53:49,740 --> 00:53:50,780
I don't know.
807
00:53:50,780 --> 00:53:52,260
I think you're like us.
808
00:53:52,260 --> 00:53:53,940
You want to make a difference.
809
00:53:53,940 --> 00:54:00,220
I'm flattered, but...
810
00:54:00,220 --> 00:54:08,180
..I can't.
811
00:54:09,100 --> 00:54:11,740
Well, if you change your mind
about that drink, I'll text
812
00:54:11,740 --> 00:54:14,820
you the name of the
place we're going to.
813
00:54:14,820 --> 00:54:17,780
Cool.
814
00:54:29,300 --> 00:54:30,660
You almost got killed!
815
00:54:30,660 --> 00:54:32,460
Hardly.
816
00:54:32,460 --> 00:54:39,260
Chocolate?
817
00:54:39,260 --> 00:54:40,860
We solved the case today.
818
00:54:40,860 --> 00:54:43,900
So why don't you look happier?
819
00:54:43,900 --> 00:54:48,860
I don't know...
820
00:54:48,860 --> 00:54:52,020
I guess I didn't want it to end.
821
00:54:52,020 --> 00:54:54,180
Simi, I've spent so many
years watching you go
822
00:54:54,180 --> 00:54:56,380
from one thing to another,
never really pushing
823
00:54:56,380 --> 00:55:02,020
for promotions, not really knowing
what you're looking for.
824
00:55:02,020 --> 00:55:06,540
Sounds like you've
found the right one.
825
00:55:06,540 --> 00:55:12,660
I'm moving to Sydney.
826
00:55:12,660 --> 00:55:15,300
When you were small,
you'd sometimes come
827
00:55:15,300 --> 00:55:20,180
to me with your problems.
828
00:55:20,180 --> 00:55:23,780
"Gran, should I go for the milkshake
or the chocolate cone?"
829
00:55:23,780 --> 00:55:26,420
"Shall I go for the blue
shoes or the brown ones?"
830
00:55:26,420 --> 00:55:28,580
And you always helped me
make the right choice.
831
00:55:28,580 --> 00:55:30,540
No.
832
00:55:30,540 --> 00:55:34,060
In every case, you had
already made up your mind.
833
00:55:34,060 --> 00:55:37,700
You just needed me to tell
you which one was the right one.
834
00:55:37,700 --> 00:55:45,660
Simi, I'm here to tell you -
it is the right one.
835
00:56:45,060 --> 00:56:46,220
# I sit and wait.
836
00:56:46,220 --> 00:56:47,900
# Does an angel,
Contemplate my fate?
837
00:56:47,900 --> 00:56:49,100
# And do they know.
838
00:56:49,100 --> 00:56:51,740
# The places where we go
When we're grey and old.
839
00:56:51,740 --> 00:56:52,940
# Cos I've been told.
840
00:56:52,940 --> 00:56:53,980
# That salvation.
841
00:56:53,980 --> 00:56:59,860
# Let's their wings unfold.
842
00:56:59,860 --> 00:57:03,660
# So when I'm lying in my bed.
843
00:57:03,660 --> 00:57:10,380
# Thoughts running through my head.
844
00:57:10,380 --> 00:57:12,260
# And I feel that love is dead.
845
00:57:12,260 --> 00:57:15,020
# I'm loving angels instead.
846
00:57:15,020 --> 00:57:19,420
# And through it all.
847
00:57:19,420 --> 00:57:21,340
# He offers me protection.
848
00:57:21,340 --> 00:57:24,500
# A lot of love and affection.
849
00:57:24,500 --> 00:57:29,340
# Whether I'm right or wrong.
850
00:57:29,340 --> 00:57:31,660
# And down the water fall.
851
00:57:31,660 --> 00:57:34,100
# Wherever it may take me.
852
00:57:34,100 --> 00:57:37,260
# I know that life won't break me.
853
00:57:37,260 --> 00:57:41,260
# When I come to call.
854
00:57:41,260 --> 00:57:49,220
# He won't forsake me I'm
loving angels instead.#
87452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.