Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,007 --> 00:00:03,286
But thanks to you and
Cara I have a life now.
2
00:00:03,287 --> 00:00:05,825
You bring this in to my house?
3
00:00:05,850 --> 00:00:06,722
Are you mad?
4
00:00:06,723 --> 00:00:08,761
I can't keep covering for you Ryan.
5
00:00:08,762 --> 00:00:11,161
And yet that's exactly
what I did for you.
6
00:00:11,162 --> 00:00:12,841
I'm laying everything
we have on this one.
7
00:00:12,842 --> 00:00:16,009
OK. You win and I'll clear
my debt with Miss Lloyd.
8
00:00:16,010 --> 00:00:17,801
- What if it happens again?
- It won't!
9
00:00:17,802 --> 00:00:19,361
- You don't know that.
- Ok!
10
00:00:19,362 --> 00:00:20,822
Just think about it.
11
00:00:20,897 --> 00:00:22,541
If not she's really going
to hurt me this time.
12
00:00:22,542 --> 00:00:23,202
Simone?
13
00:00:23,203 --> 00:00:25,081
This is DI Lisa Brodie.
14
00:00:25,082 --> 00:00:27,161
Do you two know each
other from before?
15
00:00:27,162 --> 00:00:28,841
In a manner of speaking...
16
00:00:28,842 --> 00:00:31,041
I'm sorry to tell you that
your brother was...
17
00:00:31,042 --> 00:00:32,269
Kieran's dead.
18
00:00:32,270 --> 00:00:33,309
I know.
19
00:00:33,310 --> 00:00:36,310
Noah was having sex
with his brother's wife?
20
00:00:36,414 --> 00:00:37,681
It looks that way.
21
00:00:37,682 --> 00:00:40,841
Someone steals a car, drives
the body to an abandoned building.
22
00:00:40,842 --> 00:00:43,681
Drags the body upstairs,
and throws it off the roof.
23
00:00:43,682 --> 00:00:47,201
Where by accident it lands
on the roof of a car being nicked.
24
00:00:47,202 --> 00:00:48,721
For the second time that night.
25
00:00:48,722 --> 00:00:50,161
Did Ryan do this to you, Dad?
26
00:00:50,162 --> 00:00:51,441
Don't judge him, son.
27
00:00:51,442 --> 00:00:53,521
He'll be too knackered to do two
fights in an evening.
28
00:00:53,522 --> 00:00:55,001
Bets are already in.
29
00:00:55,002 --> 00:00:56,361
We've got a full house.
30
00:00:56,362 --> 00:00:59,042
Either you get him to show up tonight.
31
00:00:59,170 --> 00:01:00,562
Or we will.
32
00:01:01,090 --> 00:01:02,321
You can't take any more.
33
00:01:02,322 --> 00:01:03,522
You need to pull out.
34
00:01:04,385 --> 00:01:06,194
Ben, get up!
35
00:01:06,842 --> 00:01:08,281
I didn't mean to...
36
00:01:08,282 --> 00:01:12,182
I'm sorry, I'm sorry.
37
00:01:55,570 --> 00:01:57,241
Initial thoughts.
38
00:01:57,242 --> 00:02:00,162
Yeah, we've tyre
tracks coming in here.
39
00:02:02,702 --> 00:02:05,222
Vehicle follows this line in.
40
00:02:06,222 --> 00:02:08,602
Two prominent tyre marks here.
41
00:02:08,902 --> 00:02:11,201
See those marks, On his jumper.
42
00:02:11,202 --> 00:02:12,782
Could be from a vehicle.
43
00:02:13,242 --> 00:02:15,362
Got a handprint here.
44
00:02:15,922 --> 00:02:18,401
Blood smears and dragmarks.
45
00:02:18,402 --> 00:02:20,586
Ben was clearly injured...
46
00:02:20,962 --> 00:02:23,577
Maybe he couldn t walk
and dragged himself
47
00:02:23,602 --> 00:02:24,961
over to the container.
48
00:02:24,962 --> 00:02:27,841
Which is consistent with the injury
to his right knee.
49
00:02:27,842 --> 00:02:31,361
If he was crushed by a car
then I think it was a
50
00:02:31,362 --> 00:02:32,401
controlled impact.
51
00:02:32,402 --> 00:02:34,801
Otherwise there'd be loads Of debris
everywhere and there's none.
52
00:02:34,802 --> 00:02:37,201
We'll be able to tell more
from his internal injuries.
53
00:02:37,202 --> 00:02:38,537
After the post mortem.
54
00:02:38,562 --> 00:02:40,299
Why was Ben here?
55
00:02:40,442 --> 00:02:42,582
And where was he coming from?
56
00:02:43,002 --> 00:02:46,777
The soles of his shoes are layered
with different types of soil.
57
00:02:46,802 --> 00:02:51,121
So it s possible that he ran
through the surrounding fields.
58
00:02:51,122 --> 00:02:53,441
- So, we could trace his steps?
- Yeah.
59
00:02:53,442 --> 00:02:55,601
I can send up a drone,
map out the area
60
00:02:55,602 --> 00:02:56,841
and take some samples.
61
00:02:56,842 --> 00:02:59,401
Analysing the soil under his
shoes could give us an
62
00:02:59,402 --> 00:03:01,642
indication of the direction
he was coming from.
63
00:03:03,762 --> 00:03:05,921
Fists heavily bruised.
64
00:03:05,922 --> 00:03:09,857
There s a well demarcated band
of bruising and soft tissue injury
65
00:03:09,882 --> 00:03:12,322
across the anterior
aspect of the chest.
66
00:03:12,922 --> 00:03:16,257
Which together with the multiple rib
fractures could be consistent
67
00:03:16,282 --> 00:03:18,382
with a sustained crushing injury.
68
00:03:27,862 --> 00:03:32,481
Fresh bruising and lacerations
on the thighs and extensive area
69
00:03:32,482 --> 00:03:35,962
of skin loss and abrasions
over the front of the right knee.
70
00:03:46,618 --> 00:03:49,242
Fractured right lateral malleolus.
71
00:04:00,322 --> 00:04:02,817
So we ve got the multiple
rib fractures,
72
00:04:02,842 --> 00:04:04,640
penetration of the pleurae...
73
00:04:04,682 --> 00:04:08,773
Flail chest with extensive lung
contusions and lacerations...
74
00:04:08,882 --> 00:04:11,182
Large bilateral haemothoraces...
75
00:04:11,295 --> 00:04:13,365
The internal injuries
suggest that death
76
00:04:13,390 --> 00:04:18,262
would probably have been fairly
rapid but not instantaneous.
77
00:04:19,022 --> 00:04:20,762
He would have suffered.
78
00:04:29,742 --> 00:04:32,682
Hi this is Ryan, leave a message.
79
00:04:36,410 --> 00:04:38,182
You could have killed Dad.
80
00:04:38,902 --> 00:04:40,342
Do you realise that?
81
00:04:41,022 --> 00:04:44,441
Did that thought ever
enter your thick skull?
82
00:04:44,442 --> 00:04:45,782
Before you...
83
00:04:48,502 --> 00:04:51,822
I'm gonna give you a chance
to come in Ryan. One chance.
84
00:04:52,422 --> 00:04:54,382
Then I'm coming after you.
85
00:04:58,863 --> 00:05:00,702
Briefing's about to start.
86
00:05:03,262 --> 00:05:06,217
The soil found on Ben's trousers,
87
00:05:06,242 --> 00:05:09,857
under his shoes and
under his fingernails
88
00:05:09,882 --> 00:05:14,537
is indeed loam soil,
ideal for potato farming.
89
00:05:14,562 --> 00:05:18,161
And only one of the nearby fields
is used for growing potatoes...
90
00:05:18,162 --> 00:05:23,212
Erm, Maris Piper, actually,
really... great for making crisps...
91
00:05:24,602 --> 00:05:28,122
So it s most likely
that he crossed through there.
92
00:05:28,422 --> 00:05:30,881
From his trouser legs I also recovered
93
00:05:30,882 --> 00:05:35,521
the same diatoms found on
Kieran's shoes and in his nostrils.
94
00:05:35,522 --> 00:05:38,575
So it's most likely that
they were on the same farm.
95
00:05:38,882 --> 00:05:39,921
Now.
96
00:05:39,922 --> 00:05:42,897
In the vicinity there are three farms.
97
00:05:42,922 --> 00:05:43,961
Two are abandoned.
98
00:05:43,962 --> 00:05:46,457
By taking samples from each of them
99
00:05:46,482 --> 00:05:48,242
we can locate the correct one.
100
00:05:49,302 --> 00:05:51,062
Good job, Simone.
101
00:05:58,698 --> 00:06:00,502
Elm Tree Farm.
102
00:06:42,366 --> 00:06:44,577
Looks like someone was having a party.
103
00:06:44,602 --> 00:06:45,682
Not a party.
104
00:06:46,182 --> 00:06:47,281
Fighting.
105
00:06:47,282 --> 00:06:48,801
A boxing match?
106
00:06:48,802 --> 00:06:49,961
A bare knuckle fight.
107
00:06:49,962 --> 00:06:52,297
It explains the abnormally
heavy bruising on
108
00:06:52,322 --> 00:06:53,601
Ben Coogan s knuckles.
109
00:06:53,602 --> 00:06:55,562
And Kieran Johnson s as well.
110
00:06:56,162 --> 00:06:57,201
Blood?
111
00:06:57,202 --> 00:06:58,321
Looks like it.
112
00:06:58,322 --> 00:07:02,321
White towel, possibly
of a cotton/synthetic mixture.
113
00:07:02,322 --> 00:07:05,192
The fibres found in Kieran s lungs?
114
00:07:05,242 --> 00:07:07,441
Could it have been
used to suffocate him?
115
00:07:07,442 --> 00:07:09,601
Could well be Too early
to say for certain.
116
00:07:09,602 --> 00:07:14,362
But we know he was in the area
at some point close to his death.
117
00:07:14,622 --> 00:07:15,762
Jack.
118
00:07:49,002 --> 00:07:50,241
What is it?
119
00:07:50,242 --> 00:07:51,722
Looks like blood...
120
00:07:53,082 --> 00:07:55,241
and a colouring of some kind.
121
00:07:55,242 --> 00:07:56,322
Ink.
122
00:07:57,262 --> 00:07:59,022
Could be ink.
123
00:08:00,582 --> 00:08:03,769
The farm has been in
disuse for five years.
124
00:08:03,802 --> 00:08:07,762
Previous owner died and it was inherited
by his son, who lives in New York.
125
00:08:07,842 --> 00:08:10,241
He claims to be unaware
of the premises being used
126
00:08:10,242 --> 00:08:11,922
as a boxing venue.
127
00:08:12,182 --> 00:08:13,782
Excuse me for a minute.
128
00:08:15,822 --> 00:08:21,604
Cause of death was multiple
compressive chest injuries.
129
00:08:21,762 --> 00:08:22,881
Find anything else?
130
00:08:22,882 --> 00:08:26,556
There was ointment on Ben's skin
and THG in his urine,
131
00:08:26,642 --> 00:08:29,321
known as the Cream and
the Clear in boxing parlance.
132
00:08:29,322 --> 00:08:30,282
Steroids.
133
00:08:31,162 --> 00:08:32,561
Performance enhancers.
134
00:08:32,562 --> 00:08:33,602
Yeah, that's right.
135
00:08:33,626 --> 00:08:37,881
So given the rib fractures of various
ages and the old hand fractures.
136
00:08:37,882 --> 00:08:38,592
Sorry.
137
00:08:38,843 --> 00:08:41,697
My guess is that he'd been
in bare knuckle fighting
138
00:08:41,722 --> 00:08:42,682
for quite some time.
139
00:08:42,683 --> 00:08:44,842
Underground bare knuckle
fighting, yeah...
140
00:08:46,202 --> 00:08:48,737
often involves betting
large sums of money.
141
00:08:48,762 --> 00:08:50,777
Interestingly, thirty years ago,
142
00:08:50,802 --> 00:08:52,961
an up and coming boxer was arrested in
143
00:08:52,962 --> 00:08:55,041
a police raid on a bare knuckle fight.
144
00:08:55,042 --> 00:08:58,142
The boxer s name: Michelle Lafferty.
145
00:09:12,682 --> 00:09:15,402
We're sorry for your
loss, Ms Lafferty.
146
00:09:24,562 --> 00:09:26,642
Lee Coogan isn't answering his phone.
147
00:09:27,682 --> 00:09:29,382
Have you seen him?
148
00:09:31,782 --> 00:09:35,962
Were you aware Ben Coogan was involved
in illegal bare knuckle fighting?
149
00:09:36,522 --> 00:09:37,961
Who organised the fights?
150
00:09:37,962 --> 00:09:41,682
I have no idea what Ben was up
to outside the walls of this gym.
151
00:09:52,522 --> 00:09:53,642
Hello?
152
00:09:54,042 --> 00:09:55,322
Is Dad OK?
153
00:09:55,347 --> 00:09:56,787
I didn t mean to hit him...
154
00:09:56,812 --> 00:09:58,921
Just tell me where you are
and I'll come get you.
155
00:09:58,922 --> 00:10:01,721
Why were there paternity
tests in the drawer?
156
00:10:01,722 --> 00:10:05,481
Because a while ago
you asked me to find
157
00:10:05,482 --> 00:10:06,801
out if you were Cara s father.
158
00:10:06,802 --> 00:10:07,562
That's why.
159
00:10:07,563 --> 00:10:09,921
I told you not to run that test!
160
00:10:09,922 --> 00:10:11,942
Why was your swab in there too?
161
00:10:12,382 --> 00:10:15,482
Just come home and
we ll talk about it.
162
00:10:15,802 --> 00:10:17,782
See, that s the problem, right there.
163
00:10:18,762 --> 00:10:20,782
Never a straight answer.
164
00:10:23,062 --> 00:10:24,382
Ryan?
165
00:10:27,062 --> 00:10:31,697
30 years ago, you were arrested
because of your participation in an
166
00:10:31,722 --> 00:10:33,402
illegal bare knuckle fight.
167
00:10:34,721 --> 00:10:36,202
Oh, God.
168
00:10:36,742 --> 00:10:38,817
You re dredging up that garbage now?
169
00:10:38,842 --> 00:10:42,217
You weren't charged, but word got
out that you had been using
170
00:10:42,242 --> 00:10:44,182
performance enhancing steroids.
171
00:10:49,211 --> 00:10:51,402
When I started boxing...
172
00:10:53,142 --> 00:10:55,481
it was illegal in the UK for women.
173
00:10:55,482 --> 00:10:56,382
Right?
174
00:10:56,702 --> 00:10:59,441
When I trained,
I was spat at and called a lesbian.
175
00:10:59,442 --> 00:11:00,761
No gym would have me.
176
00:11:00,762 --> 00:11:03,521
So the only fights I could get
were bare knuckle
177
00:11:03,522 --> 00:11:05,761
against bastards twice my size.
178
00:11:05,762 --> 00:11:10,522
So, forgive me if I used any means
possible to gain an advantage.
179
00:11:10,890 --> 00:11:15,662
Did you introduce Ben to steroids
and illegal bare knuckle fighting?
180
00:11:16,660 --> 00:11:20,882
I did everything I could to not
let him make the same mistakes!
181
00:11:22,342 --> 00:11:24,842
Now get out, the pair of you,
182
00:11:25,993 --> 00:11:27,993
and let me finish this in peace.
183
00:11:39,663 --> 00:11:41,302
They ve gone.
184
00:11:43,255 --> 00:11:45,502
We're going to find Vanessa Lloyd.
185
00:11:47,382 --> 00:11:49,357
You don t know if she killed Ben.
186
00:11:49,402 --> 00:11:51,322
Who else could it have been?
187
00:11:51,482 --> 00:11:53,481
You don t even know how to get to her.
188
00:11:53,482 --> 00:11:56,142
You are going to help me...
189
00:11:57,542 --> 00:12:00,342
It s the least you can
do for your brother.
190
00:12:02,638 --> 00:12:05,062
Now go and clean yourself up.
191
00:12:05,942 --> 00:12:07,222
Go on.
192
00:12:30,822 --> 00:12:32,222
Police!
193
00:12:34,222 --> 00:12:35,742
Anybody here?
194
00:12:38,862 --> 00:12:40,582
Lee Coogan?
195
00:12:55,787 --> 00:12:56,827
Painkillers.
196
00:12:56,951 --> 00:12:57,991
Strong ones.
197
00:12:58,024 --> 00:12:59,444
Not paying their bills.
198
00:12:59,562 --> 00:13:01,412
Final notice on rent...
199
00:13:01,782 --> 00:13:04,842
Threats to cut off gas, electricity...
200
00:13:08,062 --> 00:13:09,202
Jack.
201
00:13:09,226 --> 00:13:10,142
Yeah.
202
00:13:16,348 --> 00:13:17,699
I'll suit up.
203
00:13:30,762 --> 00:13:32,547
The victim was strapped to the chair.
204
00:13:32,662 --> 00:13:34,202
Then he was tortured...
205
00:13:43,742 --> 00:13:46,782
At some point he freed himself...
206
00:13:48,076 --> 00:13:49,702
..or he was let go.
207
00:13:54,829 --> 00:13:56,302
Hand.
208
00:14:16,142 --> 00:14:19,062
He made makeshift bandages.
209
00:14:27,082 --> 00:14:29,202
I think we know where
Lee Coogan lost his digits.
210
00:14:30,082 --> 00:14:31,942
But where is he now?
211
00:14:38,785 --> 00:14:41,822
Car park security reported
the car to police.
212
00:14:42,142 --> 00:14:44,702
Registered to Lee Coogan.
213
00:14:49,813 --> 00:14:51,422
Car was hotwired.
214
00:14:59,360 --> 00:15:00,702
Fibres.
215
00:15:09,142 --> 00:15:11,217
Could this be the car
that crushed Ben?
216
00:15:11,242 --> 00:15:12,502
Very likely.
217
00:15:19,414 --> 00:15:22,097
Maybe Ben Coogan pressed his hands
218
00:15:22,122 --> 00:15:24,662
against the bonnet as he was crushed.
219
00:15:26,862 --> 00:15:28,122
Simone?
220
00:15:28,288 --> 00:15:29,662
Anything?
221
00:15:30,782 --> 00:15:33,767
Some of the mud here,
at first sight, seems to
222
00:15:33,768 --> 00:15:35,247
correspond with the farm.
223
00:15:35,248 --> 00:15:38,207
But there's definitely
something else here.
224
00:15:38,208 --> 00:15:39,402
Look, smell that.
225
00:15:41,062 --> 00:15:42,982
Yeah, soiled nappy.
226
00:15:43,422 --> 00:15:45,841
It s something with
high organic content.
227
00:15:45,842 --> 00:15:47,921
Could be clay from a lake.
228
00:15:47,922 --> 00:15:51,681
But then there's also some salt
encrustations here, meaning it could
229
00:15:51,682 --> 00:15:53,001
be marine related.
230
00:15:53,002 --> 00:15:54,402
So we're looking at a mix.
231
00:15:54,427 --> 00:15:55,467
OK.
232
00:15:56,291 --> 00:15:57,602
Lis?
233
00:15:58,262 --> 00:16:00,577
Gran wants to know if you're still up
234
00:16:00,602 --> 00:16:02,142
for dinner tomorrow night?
235
00:16:06,745 --> 00:16:09,557
Can we just focus on the work?
236
00:16:10,802 --> 00:16:12,582
Aye-aye, Captain.
237
00:16:24,579 --> 00:16:27,545
Have you ever been in a relationship
with someone that you know
238
00:16:27,570 --> 00:16:28,657
isn't working...
239
00:16:28,682 --> 00:16:32,017
..but you still love the person
and you don t want to throw
240
00:16:32,042 --> 00:16:33,242
everything away.
241
00:16:33,682 --> 00:16:36,280
Mm... maybe.
242
00:16:37,942 --> 00:16:41,085
Lisa got a posting in Australia.
243
00:16:41,402 --> 00:16:42,921
We re moving...
244
00:16:42,922 --> 00:16:44,682
But you re not sure about it?
245
00:16:45,178 --> 00:16:49,702
Well, I really feel like I should
go with her, but...
246
00:16:50,702 --> 00:16:52,882
I'm in a long distance relationship.
247
00:16:53,484 --> 00:16:55,302
Matt's an amazing guy.
248
00:16:55,702 --> 00:16:59,022
But he lives in Washington,
and my life and work is here.
249
00:16:59,252 --> 00:17:01,892
So... it can be hard.
250
00:17:02,222 --> 00:17:04,122
Do you still love him?
251
00:17:05,711 --> 00:17:08,739
That s the thing -
love and loyalty are...
252
00:17:09,900 --> 00:17:12,162
two different things, aren't they?
253
00:17:12,982 --> 00:17:14,822
Never gets any easier.
254
00:17:24,468 --> 00:17:27,402
Dad, I'm home.
255
00:17:43,702 --> 00:17:45,142
Dad?
256
00:17:47,062 --> 00:17:48,542
What is it?
257
00:17:49,202 --> 00:17:51,422
I went to visit Cara...
258
00:17:52,702 --> 00:17:54,582
She s gone.
259
00:17:58,647 --> 00:18:02,182
Are we going to sit and wait
for Vanessa all night?
260
00:18:06,968 --> 00:18:08,842
That'll get infected.
261
00:18:17,143 --> 00:18:19,962
I just wanted a better
life for Ben and me...
262
00:18:21,298 --> 00:18:22,562
..to make some money.
263
00:18:23,482 --> 00:18:24,502
Yeah.
264
00:18:24,762 --> 00:18:28,022
That s all you cared about - money.
265
00:18:31,509 --> 00:18:33,769
When you have nothing else...
266
00:18:34,614 --> 00:18:37,535
no family, yeah, it does matter...
267
00:18:37,787 --> 00:18:38,990
a hell of a lot!
268
00:18:39,020 --> 00:18:40,201
What are you talking about?
269
00:18:40,202 --> 00:18:41,361
You had a family.
270
00:18:41,362 --> 00:18:43,241
You had the boxing club, me.
271
00:18:43,242 --> 00:18:44,742
Bullshit!
272
00:18:45,942 --> 00:18:51,042
You gave Ben and Kieran all the
attention cause they had talent.
273
00:18:52,422 --> 00:18:54,142
Are you jealous?
274
00:18:57,410 --> 00:18:58,450
Lee.
275
00:18:58,842 --> 00:19:00,382
I m a trainer.
276
00:19:01,022 --> 00:19:05,728
Obviously I'm gonna focus on them
that show most promise.
277
00:19:06,542 --> 00:19:07,982
You know...
278
00:19:10,438 --> 00:19:13,242
All the stuff a parent
is supposed to teach a kid...
279
00:19:14,082 --> 00:19:15,882
I taught Ben...
280
00:19:18,391 --> 00:19:21,962
..tying his shoelace, riding a bike...
281
00:19:22,885 --> 00:19:24,562
..shoplifting...
282
00:19:27,222 --> 00:19:30,142
I tried to teach him
responsibility but...
283
00:19:32,342 --> 00:19:34,862
..problem was, nobody taught me.
284
00:19:44,162 --> 00:19:47,622
I can't bring him back
but I will end this.
285
00:19:48,342 --> 00:19:49,902
I promise.
286
00:20:41,542 --> 00:20:43,302
Pizza delivery.
287
00:20:51,582 --> 00:20:54,042
- Better times ahead, right?
- I ll drink to that.
288
00:21:01,302 --> 00:21:02,844
You holding up OK?
289
00:21:03,862 --> 00:21:05,862
Ah, yeah, fine.
290
00:21:14,422 --> 00:21:18,982
There s a chance that
I could be Cara s father...
291
00:21:19,662 --> 00:21:20,902
What?
292
00:21:22,222 --> 00:21:24,022
I'm dead serious.
293
00:21:25,902 --> 00:21:27,302
Wow.
294
00:21:36,262 --> 00:21:37,721
Well, anyway...
295
00:21:37,722 --> 00:21:41,817
..she s gone off with Ryan, to
Ireland, according to her flatmate.
296
00:21:41,842 --> 00:21:44,602
And she's not answering my texts, so...
297
00:21:45,030 --> 00:21:46,190
Great.
298
00:21:47,268 --> 00:21:49,931
And you've told Ryan's
probation officer?
299
00:21:49,932 --> 00:21:51,377
No, no, no.
300
00:21:51,402 --> 00:21:52,521
No?
301
00:21:52,522 --> 00:21:53,602
Why?
302
00:21:53,802 --> 00:21:54,842
Why?
303
00:21:55,582 --> 00:21:58,577
I think Ryan has to deliver
this gun to Ireland.
304
00:21:58,602 --> 00:22:02,097
And if the police close
in on him he'll feel trapped.
305
00:22:02,122 --> 00:22:04,108
I mean, God knows what he'll do.
306
00:22:04,242 --> 00:22:05,522
Why?
307
00:22:09,782 --> 00:22:12,162
Is that what s really going on?
308
00:22:13,990 --> 00:22:15,442
What do you mean?
309
00:22:16,882 --> 00:22:19,281
Well, the fact that
you want to personally
310
00:22:19,282 --> 00:22:22,377
track them down, has that something
more to do with the fact
311
00:22:22,402 --> 00:22:24,882
that Ryan is with Cara and not you?
312
00:22:24,907 --> 00:22:27,961
You're saying I'm jealous of Ryan,
for taking Cara away from me?
313
00:22:27,962 --> 00:22:32,097
I'm just saying that perhaps strong
feelings are clouding your judgment.
314
00:22:32,122 --> 00:22:34,497
Damn right strong feelings
are clouding my judgement.
315
00:22:34,522 --> 00:22:36,142
This is my family!
316
00:22:44,642 --> 00:22:45,942
Sorry.
317
00:22:53,596 --> 00:22:55,462
I'm sorry...
318
00:23:07,482 --> 00:23:09,242
Don't give up.
319
00:23:10,282 --> 00:23:11,922
Keep texting her.
320
00:23:17,922 --> 00:23:18,962
Morning.
321
00:23:18,987 --> 00:23:20,103
Good morning.
322
00:23:20,644 --> 00:23:22,241
Dr Alexander...
323
00:23:22,242 --> 00:23:23,681
Yeah, call me Nikki.
324
00:23:23,682 --> 00:23:26,601
You know the ink-stained
blood found in the barn.
325
00:23:26,602 --> 00:23:27,642
Mm hmm.
326
00:23:27,742 --> 00:23:29,361
Well, I thought of an angle.
327
00:23:29,362 --> 00:23:31,582
Should I just run it by Jack?
328
00:23:31,862 --> 00:23:33,062
Sure.
329
00:23:34,482 --> 00:23:36,662
Yeah. I'm sure it s OK.
330
00:24:05,984 --> 00:24:08,177
The towel from the barn contained
331
00:24:08,202 --> 00:24:09,962
numerous samples of blood and saliva.
332
00:24:09,987 --> 00:24:11,457
All match Kieran Johnson.
333
00:24:11,482 --> 00:24:13,641
In addition, the fibres
from the towel match those
334
00:24:13,642 --> 00:24:15,377
that Simone found in Kieran's lungs.
335
00:24:15,402 --> 00:24:17,217
It was used to suffocate him?
336
00:24:17,242 --> 00:24:18,475
It's highly likely.
337
00:24:18,602 --> 00:24:19,962
Simone,
338
00:24:19,987 --> 00:24:22,697
how are you coming along
on the soil foundin Lee Coogan's car?
339
00:24:22,722 --> 00:24:24,201
Yeah. It's in progress.
340
00:24:24,202 --> 00:24:28,559
But, I, uh, I had a look at the ink
traces on the dressing.
341
00:24:31,255 --> 00:24:32,950
What am I looking at?
342
00:24:33,082 --> 00:24:34,841
The components of tattoo ink
343
00:24:34,842 --> 00:24:36,857
are split into the
carrier and the pigment.
344
00:24:36,882 --> 00:24:39,800
Some artists make their own
personal pigment blends.
345
00:24:39,962 --> 00:24:42,281
The composition of this blend can
tell us a few things
346
00:24:42,282 --> 00:24:43,401
about our ink.
347
00:24:43,402 --> 00:24:45,730
Firstly, it's mineral based.
348
00:24:45,762 --> 00:24:50,001
Only 20% of tattoo inks is still
mineral based, most are organic.
349
00:24:50,002 --> 00:24:53,377
Secondly, it contains Cadmium
and Mercury Sulphide
350
00:24:53,402 --> 00:24:55,881
which are potentially carcinogenic.
351
00:24:55,882 --> 00:24:56,961
Cinnabar?
352
00:24:56,962 --> 00:24:59,041
Most artists have phased that out.
353
00:24:59,042 --> 00:25:00,682
Did you run that by a Chemist?
354
00:25:00,707 --> 00:25:02,961
I, uh, have a Masters in Chemistry...
355
00:25:02,962 --> 00:25:06,121
This particular ink did not even
contain enough preservatives
356
00:25:06,122 --> 00:25:08,081
to stop microorganisms from growing.
357
00:25:08,082 --> 00:25:09,161
Sloppy workmanship.
358
00:25:09,162 --> 00:25:10,122
And even worse.
359
00:25:10,123 --> 00:25:13,561
I found out the carrier of this
ink was alcoholic mouthwash.
360
00:25:13,562 --> 00:25:15,521
Normally you'd use
something like ethanol.
361
00:25:15,522 --> 00:25:17,561
All of this narrows
the blend down to a
362
00:25:17,562 --> 00:25:20,441
handful of London
underground based artists.
363
00:25:20,442 --> 00:25:22,921
I've got a few names
and addresses for you.
364
00:25:22,922 --> 00:25:27,161
OK, great, email them to me
and check them out.
365
00:25:27,162 --> 00:25:30,081
Er, I should probably go back
to analysing the soil
366
00:25:30,082 --> 00:25:31,681
from Lee Coogan's car,
367
00:25:31,682 --> 00:25:33,601
if that's OK?
368
00:25:33,602 --> 00:25:35,362
Yeah, yeah. Course.
369
00:25:35,781 --> 00:25:38,382
Jack, you mind coming along?
370
00:25:42,823 --> 00:25:44,257
You in a relationship?
371
00:25:44,282 --> 00:25:45,082
No.
372
00:25:45,083 --> 00:25:46,302
Lucky duck.
373
00:25:46,682 --> 00:25:48,542
How's it going with you and Simone?
374
00:25:49,502 --> 00:25:51,382
Pretty obvious, you're a couple.
375
00:25:51,543 --> 00:25:53,721
Going on two years now
and I still don't know how
376
00:25:53,722 --> 00:25:55,321
serious she is about it.
377
00:25:55,322 --> 00:25:56,441
She's going with you to Oz?
378
00:25:56,442 --> 00:25:57,162
Yes...
379
00:25:57,163 --> 00:26:00,262
but to be honest, I'm not sure that
will change anything.
380
00:26:10,452 --> 00:26:11,452
All right?
381
00:26:11,477 --> 00:26:12,362
Yeah.
382
00:26:12,622 --> 00:26:15,802
OK. So the only person
to get a recent Tattoo
383
00:26:15,827 --> 00:26:18,898
with that ink composition is
one Samuel Kovic.
384
00:26:19,002 --> 00:26:20,121
Works down the road.
385
00:26:20,122 --> 00:26:21,602
Then what are we waiting for?
386
00:26:24,130 --> 00:26:25,161
She's here!
387
00:26:25,162 --> 00:26:26,382
Get ready!
388
00:26:34,432 --> 00:26:38,863
This car wash is registered
to Vanessa Lloyd. This way.
389
00:27:06,922 --> 00:27:08,537
Just give me two seconds here.
390
00:27:08,562 --> 00:27:09,662
Mm-hmm.
391
00:27:13,722 --> 00:27:14,722
Hello?
392
00:27:15,636 --> 00:27:17,502
Samuel Kovic?
393
00:27:28,702 --> 00:27:32,102
Nasty business, infected tattoos.
394
00:27:32,822 --> 00:27:34,401
Who are you?
395
00:27:34,402 --> 00:27:38,222
I'm DI Brodie, Greater London Police.
396
00:27:40,003 --> 00:27:43,206
I'd like to ask you a few
questions, Mr Kovic.
397
00:27:43,802 --> 00:27:45,302
About what?
398
00:27:45,442 --> 00:27:49,817
I'm investigating the murders
of Ben Coogan and Kieran Johnson.
399
00:27:49,842 --> 00:27:51,696
Could we speak inside?
400
00:27:53,182 --> 00:27:55,242
I have nothing to say.
401
00:27:55,542 --> 00:27:57,121
Mr Kovic,
402
00:27:57,122 --> 00:28:01,241
DNA evidence places you near
the site of Ben Coogan's murder.
403
00:28:01,242 --> 00:28:02,521
What's going on here?
404
00:28:02,522 --> 00:28:03,561
You are?
405
00:28:03,562 --> 00:28:06,702
The owner of the property on which
you are currently trespassing.
406
00:28:07,022 --> 00:28:10,644
Well, in that case, Mr Kovic will
have to come down to the station.
407
00:28:11,003 --> 00:28:12,342
Do you have a warrant?
408
00:28:12,524 --> 00:28:13,881
Are you cautioning him?
409
00:28:13,882 --> 00:28:14,942
Arresting him?
410
00:28:15,042 --> 00:28:16,242
Then shove off.
411
00:28:16,822 --> 00:28:18,462
Mr Kovic.
412
00:28:18,942 --> 00:28:20,982
Can I see your right hand, please?
413
00:28:25,982 --> 00:28:27,502
Hello again.
414
00:28:28,862 --> 00:28:31,222
You like to leave a mark, don't you?
415
00:28:32,022 --> 00:28:34,122
In more ways than one.
416
00:28:34,566 --> 00:28:37,812
Jack, would you mind
examining Mr Kovic shoes?
417
00:28:38,082 --> 00:28:39,262
Love to.
418
00:29:02,364 --> 00:29:07,599
Vanessa Lloyd, owner of seven car
washes in the Metropolitan area.
419
00:29:07,722 --> 00:29:10,896
She has long been rumoured
to be the head of a fight club
420
00:29:10,962 --> 00:29:13,041
known as Steel Knuckle.
421
00:29:13,042 --> 00:29:15,681
A fighter like Ben Coogan must have
been a valuable asset
422
00:29:15,682 --> 00:29:17,401
to Steel Knuckle.
423
00:29:17,402 --> 00:29:20,281
I got the impression that Ben's
ambitions lay in the world of
424
00:29:20,282 --> 00:29:21,641
legitimate boxing.
425
00:29:21,642 --> 00:29:23,082
That's where we saw him.
426
00:29:23,106 --> 00:29:24,018
Yeah.
427
00:29:24,042 --> 00:29:27,362
Getting out of the bare knuckle
World though is not so easy.
428
00:29:28,022 --> 00:29:31,001
It's likely Ms Lloyd
arranged the fight
429
00:29:31,002 --> 00:29:33,201
between Kieran and Ben
four nights ago.
430
00:29:33,202 --> 00:29:36,682
During or after that fight,
Kieran dies,
431
00:29:36,707 --> 00:29:41,321
most likely suffocated, using the towel
recovered from the barn.
432
00:29:41,322 --> 00:29:47,881
I found lichen in the cleats of
Kovic's shoes it matches the balcony
433
00:29:47,882 --> 00:29:49,241
where Kieran's body fell.
434
00:29:49,242 --> 00:29:50,281
Great find.
435
00:29:50,282 --> 00:29:52,321
Footprint impressions from the balcony
436
00:29:52,322 --> 00:29:54,342
also match Kovic's shoes.
437
00:29:54,982 --> 00:30:01,121
So Kovic carries the body to the top
of the building and drops it,
438
00:30:01,122 --> 00:30:04,382
presumably under orders from Lloyd.
439
00:30:04,822 --> 00:30:07,362
Did she have Kieran and Ben killed?
440
00:30:08,822 --> 00:30:11,962
Vanessa Lloyd is stonewalling us,
441
00:30:11,987 --> 00:30:16,291
and Kovic will only admit to
an altercation with Kieran.
442
00:30:16,562 --> 00:30:19,537
CPS have said to charge
Kovic with perverting
443
00:30:19,562 --> 00:30:21,041
the course of justice.
444
00:30:21,042 --> 00:30:23,097
He'll be remanded in custody while
445
00:30:23,122 --> 00:30:25,801
we look for more evidence
to charge him with murder.
446
00:30:25,802 --> 00:30:26,881
All right.
447
00:30:26,882 --> 00:30:28,441
Thank you, everyone.
448
00:30:28,442 --> 00:30:32,502
Oh, and Jack, I'm going to need
you to examine Kovic's flat.
449
00:31:50,339 --> 00:31:52,162
Cheers!
450
00:31:54,382 --> 00:31:56,897
So you're working
on a murder case now?
451
00:31:56,922 --> 00:31:59,842
I want all the gory details!
452
00:32:00,202 --> 00:32:02,137
Yeah, it's OK.
453
00:32:02,162 --> 00:32:03,362
Not really my thing.
454
00:32:03,768 --> 00:32:05,281
Could've fooled me.
455
00:32:05,282 --> 00:32:08,002
She always was a little
bit over-eager.
456
00:32:09,050 --> 00:32:11,241
Tell me about it - ask her to pick
457
00:32:11,242 --> 00:32:14,041
up a tin of tomatoes and she'll
bring back a week's shopping.
458
00:32:14,042 --> 00:32:15,401
Handy for you.
459
00:32:16,901 --> 00:32:18,202
Very funny.
460
00:32:18,382 --> 00:32:22,057
Maybe you can apply for a similar
job on permanent basis.
461
00:32:22,082 --> 00:32:24,097
She'd need a work visa for that.
462
00:32:24,122 --> 00:32:25,042
Work visa?
463
00:32:25,043 --> 00:32:26,241
Well, yes, she can't apply for a
464
00:32:26,242 --> 00:32:28,041
job in Australia unless she has one.
465
00:32:28,042 --> 00:32:29,121
A job?
466
00:32:29,122 --> 00:32:31,702
I thought you were going
to Australia on holiday?
467
00:32:35,422 --> 00:32:37,759
It won't be a holiday for me.
468
00:32:38,142 --> 00:32:41,182
I got on the New South
Wales Homicide Squad.
469
00:32:44,382 --> 00:32:47,382
I think I'd better
check on the tiramisu.
470
00:32:52,289 --> 00:32:53,928
Now it makes sense,
471
00:32:54,242 --> 00:32:56,841
you dragging your feet
applying for a work visa.
472
00:32:56,842 --> 00:32:59,257
Babe, you know how close we are.
473
00:32:59,282 --> 00:33:01,681
I didn't want to just
spring it on her that
474
00:33:01,682 --> 00:33:03,041
I was permanently moving.
475
00:33:03,042 --> 00:33:04,201
Nah.
476
00:33:04,202 --> 00:33:06,761
All you want is a bit
of surf and Shiraz.
477
00:33:06,762 --> 00:33:10,041
Then, when your holiday visa is up,
you go back to London,
478
00:33:10,042 --> 00:33:11,681
and I go back to work in Sydney.
479
00:33:11,682 --> 00:33:12,841
That's nonsense!
480
00:33:12,842 --> 00:33:15,262
Then why don't you bloody apply?!
481
00:33:18,574 --> 00:33:19,601
Jack?
482
00:33:19,602 --> 00:33:23,887
I found a phone in a safe
inside Kovic's house.
483
00:33:23,932 --> 00:33:24,762
And?
484
00:33:24,763 --> 00:33:27,002
It's better if you come down here.
I think...
485
00:33:32,302 --> 00:33:35,340
You'll have to excuse me
for doing a runner, Gloria.
486
00:33:35,864 --> 00:33:36,977
Duty calls.
487
00:33:37,002 --> 00:33:37,707
OK.
488
00:33:37,732 --> 00:33:39,802
- Thanks for dinner.
- You're welcome.
489
00:33:41,815 --> 00:33:44,422
We need another bottle here, Gran.
490
00:33:48,822 --> 00:33:51,701
The footage had been deleted,
but I was able to retrieve it.
491
00:33:51,702 --> 00:33:54,559
It's Ben Coogan and Kieran Johnson
in a bare knuckle fight.
492
00:33:54,682 --> 00:33:57,004
Date and time match
the time Kieran died.
493
00:33:57,082 --> 00:33:58,683
Kieran looks drowsy.
494
00:33:58,762 --> 00:34:00,342
The sleeping pills.
495
00:34:06,075 --> 00:34:10,795
That towel looks like the one used
to asphyxiate Kieran Johnson.
496
00:34:11,242 --> 00:34:13,662
Is that Michelle Lafferty?
497
00:34:31,881 --> 00:34:34,459
Know what she was called
in her boxing days?
498
00:34:34,722 --> 00:34:36,217
The Manchester Maniac.
499
00:34:38,422 --> 00:34:41,457
My boys would still be alive
if it wasn't for you!
500
00:34:41,482 --> 00:34:42,842
That's so sweet.
501
00:34:48,855 --> 00:34:51,738
All you do is use people
then spit them out.
502
00:34:52,242 --> 00:34:53,642
Like you did me.
503
00:34:55,252 --> 00:34:57,977
Like you did Ben and Kieran.
504
00:34:58,002 --> 00:35:00,022
Do something, stop her.
505
00:35:00,683 --> 00:35:04,048
Michelle, Michelle, come down.
506
00:35:04,202 --> 00:35:06,782
This isn't going to solve anything.
507
00:35:08,022 --> 00:35:09,008
OK, OK.
508
00:35:09,033 --> 00:35:10,373
Please stop.
509
00:35:14,342 --> 00:35:15,982
Stop her.
510
00:35:19,582 --> 00:35:21,342
That's close enough.
511
00:35:21,662 --> 00:35:22,942
OK.
512
00:35:24,542 --> 00:35:27,762
Did Kieran want to prove
to you he was better than Ben?
513
00:35:29,262 --> 00:35:32,541
Ben was fast but Kieran
was stronger, bigger.
514
00:35:32,542 --> 00:35:34,302
He'd have killed him.
515
00:35:34,912 --> 00:35:36,697
I told Kieran to throw the fight.
516
00:35:36,722 --> 00:35:38,022
But he wouldn't.
517
00:35:38,442 --> 00:35:40,076
Come down, Michelle.
518
00:35:40,197 --> 00:35:42,042
We can talk about it.
519
00:35:42,282 --> 00:35:43,881
OK, don't. Don't, no.
520
00:35:43,882 --> 00:35:45,401
No. No!
521
00:35:45,402 --> 00:35:47,102
OK, OK.
522
00:35:47,444 --> 00:35:51,242
When Kieran came round he knew I'd
drugged him,
523
00:35:52,416 --> 00:35:55,136
said he saw Ben putting on loaded wraps,
524
00:35:56,042 --> 00:35:59,022
and he was going to post
it all online that night.
525
00:36:00,742 --> 00:36:03,062
Maybe it was all lies.
526
00:36:05,642 --> 00:36:07,082
I don't know.
527
00:36:07,681 --> 00:36:09,321
You killed Kieran...
528
00:36:10,522 --> 00:36:13,222
..and you let Ben die,
thinking he did it?!
529
00:36:17,182 --> 00:36:18,942
I couldn't lose Ben.
530
00:36:21,002 --> 00:36:22,742
I'm sorry.
531
00:36:27,302 --> 00:36:29,022
Get out!
532
00:36:55,552 --> 00:36:56,592
Son.
533
00:36:57,942 --> 00:36:59,702
It's the bank.
534
00:37:03,662 --> 00:37:05,242
Fraud alert.
535
00:37:06,142 --> 00:37:08,222
Tree Bark Cafe.
536
00:37:30,582 --> 00:37:31,977
Good to see you, Cara.
537
00:37:32,002 --> 00:37:33,802
Can I talk to you for a second?
538
00:37:34,277 --> 00:37:36,201
By the looks of you,
talking is the last thing
539
00:37:36,202 --> 00:37:37,502
you want to do to me.
540
00:37:38,465 --> 00:37:40,642
Give us one minute.
541
00:37:47,042 --> 00:37:48,082
Go on.
542
00:37:49,062 --> 00:37:50,702
Do your worst.
543
00:37:59,422 --> 00:38:02,262
Are you going to tell me
about the paternity tests?
544
00:38:12,362 --> 00:38:16,886
18 years ago, while you and
Aoife were going out...
545
00:38:18,222 --> 00:38:20,042
..she and I... we...
546
00:38:22,262 --> 00:38:23,921
It only happened one time.
547
00:38:23,922 --> 00:38:28,342
And you let me go to prison for you,
knowing that you'd...
548
00:38:31,368 --> 00:38:32,502
And Cara?
549
00:38:34,542 --> 00:38:36,321
Are you telling me that she's...?
550
00:38:36,322 --> 00:38:37,902
I don't know yet.
551
00:38:51,429 --> 00:38:53,737
I'll explain everything on the bus.
552
00:38:54,142 --> 00:38:55,181
Let's go, Cara.
553
00:38:55,182 --> 00:38:56,022
Cara!
554
00:38:56,762 --> 00:38:57,801
Cara, don't believe him.
555
00:38:57,802 --> 00:38:59,797
Jack and I just had an argument.
556
00:38:59,862 --> 00:39:00,901
It happens.
557
00:39:00,902 --> 00:39:01,941
No big deal.
558
00:39:01,942 --> 00:39:03,141
No, no, no, no, no.
559
00:39:03,142 --> 00:39:04,982
More than an argument.
560
00:39:05,422 --> 00:39:07,862
It involves you.
561
00:39:08,822 --> 00:39:10,342
Check the bag.
562
00:39:12,502 --> 00:39:15,811
Check inside the bag.
563
00:39:15,882 --> 00:39:18,582
We don't have time for this! Come on!
564
00:39:30,268 --> 00:39:31,962
He's using you.
565
00:39:33,721 --> 00:39:39,102
He is using you to transport
a gun to Ireland.
566
00:39:41,502 --> 00:39:42,982
Look Cara,
567
00:39:44,599 --> 00:39:45,731
I'm sorry...
568
00:39:46,629 --> 00:39:47,645
I was...
569
00:39:49,562 --> 00:39:51,012
I'm sorry.
570
00:39:51,562 --> 00:39:53,589
They'll catch you at the ferry.
571
00:39:54,573 --> 00:39:56,177
I'm not covering for you.
572
00:39:56,202 --> 00:39:57,522
You owe me!
573
00:39:57,682 --> 00:39:59,342
Now more than ever.
574
00:40:00,182 --> 00:40:01,982
I'll never stop owing you.
575
00:40:03,542 --> 00:40:05,921
But I'm not doing this anymore.
576
00:40:05,922 --> 00:40:07,482
We are done.
577
00:40:07,542 --> 00:40:08,942
I'm sorry.
578
00:40:09,822 --> 00:40:11,862
I trusted you, brother.
579
00:40:12,622 --> 00:40:14,062
Always.
580
00:40:26,653 --> 00:40:28,122
That summer,
581
00:40:29,962 --> 00:40:31,842
18 years ago,
582
00:40:33,682 --> 00:40:34,836
Ryan...
583
00:40:35,322 --> 00:40:36,682
was away
584
00:40:36,862 --> 00:40:45,242
working... on a construction job,
construction job in Birmingham, I think
585
00:40:46,853 --> 00:40:50,162
Birmingham, I think. Doesn't matter.
586
00:40:52,182 --> 00:40:59,062
Aoife and I spent a lot
of time together.
587
00:41:01,102 --> 00:41:07,962
I used to drive her
to and from work... work...
588
00:41:09,577 --> 00:41:16,062
and sometimes we would
get a drink together.
589
00:41:18,262 --> 00:41:23,382
I found her easy to talk to.
590
00:41:25,962 --> 00:41:27,832
Talk to. Easy.
591
00:41:28,682 --> 00:41:30,242
To open up?
592
00:41:32,602 --> 00:41:33,922
Open up.
593
00:41:37,582 --> 00:41:39,721
Then one night...
594
00:41:39,722 --> 00:41:40,862
We...
595
00:41:43,142 --> 00:41:44,442
We...
596
00:41:49,622 --> 00:41:53,902
It shouldn't have
happened - but it did.
597
00:42:01,536 --> 00:42:03,292
Are you my dad?
598
00:42:04,320 --> 00:42:05,871
I don't know.
599
00:42:06,962 --> 00:42:08,462
I could be.
600
00:42:11,276 --> 00:42:14,518
As soon as I find out.
601
00:42:16,962 --> 00:42:18,322
Find out.
602
00:42:18,902 --> 00:42:21,822
I will tell you.
603
00:42:25,542 --> 00:42:27,662
I'm so sorry.
604
00:42:29,462 --> 00:42:35,342
So sorry that this has all been
so difficult for you.
605
00:42:36,382 --> 00:42:41,862
I feel like I've failed
you, and Ryan too.
606
00:42:44,442 --> 00:42:45,962
No.
607
00:43:06,622 --> 00:43:08,937
You and me...
608
00:43:08,962 --> 00:43:12,022
..we're connected.
609
00:43:15,342 --> 00:43:17,041
You and me.
610
00:43:17,042 --> 00:43:18,902
We're connected.
611
00:43:52,882 --> 00:43:55,497
Have you finished analysing
the soil from the footwell
612
00:43:55,522 --> 00:43:56,761
of Lee Coogan's car?
613
00:43:56,762 --> 00:44:00,921
Aah... yeah, I found a mix of riverine
and marine diatoms indicating
614
00:44:00,922 --> 00:44:02,721
an estuary environment.
615
00:44:02,722 --> 00:44:05,481
In addition, there was a mix of tile
and brick fragments, suggesting
616
00:44:05,482 --> 00:44:08,041
an urban construction site.
617
00:44:08,042 --> 00:44:11,457
Meaning Lee or whoever drove
the car was recently
618
00:44:11,482 --> 00:44:13,721
on a construction site near a river?
619
00:44:13,722 --> 00:44:17,321
I found a site located over a Thames
tributary, where the waterway
620
00:44:17,322 --> 00:44:18,641
is being re-routed.
621
00:44:18,642 --> 00:44:19,742
Could fit the bill.
622
00:44:20,062 --> 00:44:21,342
Well done.
623
00:44:21,757 --> 00:44:23,961
Shall I tell DI Brodie or will you?
624
00:44:23,962 --> 00:44:24,982
I already have...
625
00:44:25,445 --> 00:44:26,882
Let's go!
626
00:44:27,522 --> 00:44:28,442
Go?
627
00:44:28,443 --> 00:44:31,961
We'll need a sample from the site,
see if it matches this one.
628
00:44:31,962 --> 00:44:33,881
That's not really within my remit.
629
00:44:33,882 --> 00:44:36,481
Ah, come on, Dr Alexander.
630
00:44:36,482 --> 00:44:39,001
It's a chance to get the smell
of formalin out of your nose!
631
00:44:42,822 --> 00:44:46,742
All right, but can you please stop
calling me Dr Alexander?
632
00:44:47,462 --> 00:44:48,822
Deal.
633
00:45:03,842 --> 00:45:07,337
Michelle Lafferty mentioned that
Kieran claimed to have
634
00:45:07,362 --> 00:45:09,062
footage incriminating Ben.
635
00:45:09,702 --> 00:45:13,442
Maybe he's got more footage hidden
in his daughter's toys.
636
00:45:15,142 --> 00:45:16,382
Yeah.
637
00:45:17,462 --> 00:45:19,162
Great, thanks, Jack.
638
00:45:19,469 --> 00:45:26,242
We need 8-10 samples that show
the spread of building materials.
639
00:45:26,562 --> 00:45:28,342
You're the boss.
640
00:45:33,702 --> 00:45:35,002
Here you go.
641
00:45:35,003 --> 00:45:36,442
Uuh!
642
00:45:36,902 --> 00:45:39,228
You make an excellent assistant.
643
00:45:39,282 --> 00:45:41,922
I'll bare that in mind
in case I need a reference.
644
00:45:43,602 --> 00:45:46,257
Bob, crane two is down again.
645
00:45:46,282 --> 00:45:48,222
There's a delay of about...
646
00:45:50,748 --> 00:45:53,322
Stop, police!
647
00:46:03,235 --> 00:46:04,502
Thanks.
648
00:46:04,960 --> 00:46:06,142
That's OK.
649
00:46:14,657 --> 00:46:16,096
Take a step back there, Emily.
650
00:46:16,097 --> 00:46:17,697
That's it.
651
00:46:19,342 --> 00:46:20,961
What does that do?
652
00:46:20,962 --> 00:46:23,218
It tells me if any of your teddies
have anything inside them,
653
00:46:23,219 --> 00:46:24,857
anything that might make them sick.
654
00:46:24,882 --> 00:46:26,337
Like Mr Maddington?
655
00:46:26,362 --> 00:46:27,542
That's right.
656
00:46:40,022 --> 00:46:41,256
DI Brodie?
657
00:46:42,107 --> 00:46:43,039
Yes.
658
00:46:44,502 --> 00:46:45,542
Right.
659
00:46:46,982 --> 00:46:48,321
OK.
660
00:46:48,322 --> 00:46:49,961
I'd get here quick if I were you.
661
00:46:49,962 --> 00:46:50,722
OK.
662
00:46:50,722 --> 00:46:51,702
Bye.
663
00:46:54,636 --> 00:46:56,377
Emily.
664
00:46:56,402 --> 00:46:59,566
I need you to stay
in this room for me.
665
00:46:59,567 --> 00:47:01,761
If you hear loud noises,
don't come out, OK?
666
00:47:01,762 --> 00:47:03,441
Look after these teddies for me, OK?
667
00:47:03,442 --> 00:47:04,782
Good girl.
668
00:47:09,777 --> 00:47:11,321
But we can't just...
669
00:47:11,322 --> 00:47:12,961
Get yours and Emily's passports - now.
670
00:47:12,962 --> 00:47:14,041
Right now.
671
00:47:14,042 --> 00:47:15,201
Noah, that's crazy!
672
00:47:15,202 --> 00:47:16,881
I said I'd give you
and Emily a new life.
673
00:47:16,882 --> 00:47:18,081
We're doing it now, OK?
674
00:47:18,082 --> 00:47:20,842
- Noah, I can't just drag Emily off...
- Just get the passports!
675
00:47:24,889 --> 00:47:26,121
What's he doing here?!
676
00:47:26,122 --> 00:47:27,602
There's nowhere to run, Noah.
677
00:47:31,062 --> 00:47:32,482
Get out. Move.
678
00:47:35,080 --> 00:47:37,161
I don't want to hurt anyone!
679
00:47:37,162 --> 00:47:38,841
But I'm not going back inside.
680
00:47:38,842 --> 00:47:39,942
I get it.
681
00:47:40,192 --> 00:47:42,922
Kieran got you on your feet
after prison, didn't he?
682
00:47:43,385 --> 00:47:45,299
Never stopped believing in you.
683
00:47:45,422 --> 00:47:46,902
And how do you repay him?
684
00:47:47,422 --> 00:47:50,321
Sleep with his wife,
plot to take his money.
685
00:47:50,322 --> 00:47:52,262
I'm not judging you, I'm not.
686
00:47:54,122 --> 00:47:55,242
I'm no better.
687
00:47:55,822 --> 00:47:58,542
In fact, I might be worse.
688
00:48:01,262 --> 00:48:03,582
I slept with my brother's girlfriend.
689
00:48:04,862 --> 00:48:07,102
Maybe even had a child with her.
690
00:48:07,942 --> 00:48:10,022
And I never told him.
691
00:48:12,102 --> 00:48:14,562
It's the guilt, isn't it?
692
00:48:15,702 --> 00:48:17,162
It eats you up.
693
00:48:18,222 --> 00:48:20,742
You'd do anything to make it go away.
694
00:48:21,182 --> 00:48:24,302
Me, I went further and further
till I realised,
695
00:48:24,842 --> 00:48:26,802
nothing would ever be enough.
696
00:48:31,062 --> 00:48:32,981
How did you find out
about Steel Knuckle?
697
00:48:32,982 --> 00:48:34,021
Had Kieran told you?
698
00:48:34,022 --> 00:48:35,062
Yeah.
699
00:48:35,422 --> 00:48:37,102
I went to see a few fights.
700
00:48:37,262 --> 00:48:39,661
And you thought his death might
have something to do
701
00:48:39,662 --> 00:48:41,332
with the bare knuckle fights?
702
00:48:42,613 --> 00:48:44,841
So you went to Ben
Coogan's last match.
703
00:48:44,842 --> 00:48:46,982
Did he recognise you in the crowd?
704
00:48:59,162 --> 00:49:00,722
Yeah. He ran out.
705
00:49:01,331 --> 00:49:03,482
I found him standing there, weeping.
706
00:49:04,342 --> 00:49:06,441
Said he hadn't meant
to hit my brother so hard,
707
00:49:06,442 --> 00:49:08,442
said Lee loaded the wraps.
708
00:49:09,997 --> 00:49:12,082
I don't know what he wanted from me...
709
00:49:12,522 --> 00:49:15,662
forgiveness, absolution...
710
00:49:17,182 --> 00:49:20,043
That's sure as hell weren't
what he was getting from my eyes.
711
00:49:21,062 --> 00:49:23,582
He ran off across a field...
712
00:49:24,382 --> 00:49:26,322
I hot wired an old banger...
713
00:49:27,422 --> 00:49:30,202
I never thougt I'd find
him in the dark and then...
714
00:49:30,700 --> 00:49:32,022
I saw him...
715
00:49:33,080 --> 00:49:34,802
Outside that warehouse...
716
00:49:37,462 --> 00:49:38,840
I don't regret it.
717
00:49:40,182 --> 00:49:41,934
I got justice for Kieran.
718
00:49:43,782 --> 00:49:45,782
I'm glad Ben's dead.
719
00:49:49,782 --> 00:49:51,902
You didn't get justice for Kieran.
720
00:49:52,342 --> 00:49:54,001
Ben didn't kill him.
721
00:49:54,002 --> 00:49:55,161
That's bollocks!
722
00:49:55,162 --> 00:49:58,546
Michelle Lafferty confessed
to having suffocated him,
723
00:49:59,222 --> 00:50:01,562
then Kovic disposed of his body.
724
00:50:02,202 --> 00:50:03,862
She did it to protect Ben.
725
00:50:04,422 --> 00:50:05,702
You're lying.
726
00:50:07,382 --> 00:50:08,496
You're lying.
727
00:50:08,981 --> 00:50:10,222
I'm not lying.
728
00:50:10,862 --> 00:50:13,142
Ben thought he'd killed
him, but he hadn't.
729
00:50:14,221 --> 00:50:16,222
You murdered an innocent man.
730
00:50:18,526 --> 00:50:19,566
No...
731
00:50:20,842 --> 00:50:22,602
No, it can't be...
732
00:50:23,382 --> 00:50:24,742
Sorry, mate.
733
00:50:24,996 --> 00:50:26,722
Forensics proof...
734
00:50:26,922 --> 00:50:31,262
Kieran died from suffocation,
not from the blows given by Ben.
735
00:51:31,452 --> 00:51:32,402
Hi.
736
00:51:32,572 --> 00:51:33,612
Hi.
737
00:51:33,942 --> 00:51:35,382
Any news from Cara?
738
00:51:35,862 --> 00:51:37,302
Cara...
739
00:51:37,868 --> 00:51:40,822
Cara's off to Ireland, on her own.
740
00:51:42,142 --> 00:51:43,572
Ryan is...
741
00:51:44,982 --> 00:51:46,742
I don't know where Ryan is.
742
00:51:47,882 --> 00:51:48,802
You were right.
743
00:51:49,142 --> 00:51:50,162
About what?
744
00:51:50,582 --> 00:51:52,401
I was jealous of Ryan.
745
00:51:52,402 --> 00:51:54,361
I didn't want him to be Cara's father.
746
00:51:54,362 --> 00:51:55,902
I wanted it to be me.
747
00:51:56,862 --> 00:51:57,981
But...?
748
00:51:57,982 --> 00:51:59,927
I sent off the paternity test.
749
00:52:00,622 --> 00:52:02,342
Just got the results.
750
00:52:08,902 --> 00:52:11,781
When the possibility first came up,
that I might be Cara's father...
751
00:52:11,782 --> 00:52:14,062
..I was shaking in my boots!
752
00:52:14,902 --> 00:52:19,057
Then I got to know her,
realised how much we had in common.
753
00:52:19,082 --> 00:52:20,162
And now...
754
00:52:21,454 --> 00:52:27,362
I guess it feels like a door was
opened, then abruptly shut...
755
00:52:27,642 --> 00:52:29,202
forever, you know?
756
00:52:31,312 --> 00:52:34,582
I think that door stays open
as long as you want it to.
757
00:52:38,272 --> 00:52:41,242
I need to make some serious
changes to my life.
758
00:52:44,906 --> 00:52:46,701
Maybe it's time.
759
00:52:47,562 --> 00:52:49,222
For both of us.
760
00:52:58,114 --> 00:52:59,422
Hey.
761
00:53:01,062 --> 00:53:03,217
Well, guess it's goodbye then.
762
00:53:05,102 --> 00:53:07,002
Thank you again for all your work
763
00:53:07,027 --> 00:53:09,537
and for your quick thinking
at the building site.
764
00:53:09,562 --> 00:53:10,482
I owe you.
765
00:53:10,483 --> 00:53:12,022
Nah, you don't.
766
00:53:12,422 --> 00:53:14,362
Fancy joining us for a drink tonight?
767
00:53:14,604 --> 00:53:17,442
Lisa's making sushi tonight.
768
00:53:17,522 --> 00:53:19,462
She'll kill me if I'm late.
769
00:53:21,022 --> 00:53:22,122
Simone,
770
00:53:23,080 --> 00:53:27,201
you played such an important role
in helping us to solve this case.
771
00:53:27,202 --> 00:53:30,721
Any forensic ecologist would have
arrived at the same conclusions.
772
00:53:30,722 --> 00:53:32,001
Nah, don't believe that.
773
00:53:32,002 --> 00:53:34,321
In fact, we were thinking you should
probably stick around,
774
00:53:34,322 --> 00:53:36,422
you know, permanently.
775
00:53:37,902 --> 00:53:43,041
I belong in the safety of the lab
reconstructing bronze-age habitats.
776
00:53:43,042 --> 00:53:44,081
I don't know.
777
00:53:44,082 --> 00:53:45,561
I think you're like us.
778
00:53:45,562 --> 00:53:47,242
You want to make a difference.
779
00:53:51,243 --> 00:53:52,922
I'm flattered...
780
00:53:53,762 --> 00:53:55,002
but...
781
00:53:56,118 --> 00:53:57,382
..I can't.
782
00:54:01,782 --> 00:54:04,402
Well, if you change your mind
about that drink, then I'll...
783
00:54:04,427 --> 00:54:06,922
text you the name of the
place we're going to.
784
00:54:08,122 --> 00:54:09,402
Cool.
785
00:54:21,017 --> 00:54:22,782
You almost got killed!
786
00:54:22,962 --> 00:54:24,442
Hardly.
787
00:54:25,182 --> 00:54:26,782
Chocolate?
788
00:54:32,374 --> 00:54:33,974
We solved the case today.
789
00:54:35,402 --> 00:54:37,201
So why don't you look happier?
790
00:54:37,202 --> 00:54:39,142
I don't know...
791
00:54:40,662 --> 00:54:42,582
I guess I didn't want it to end.
792
00:54:43,382 --> 00:54:47,521
Simi, I've spent so many
years watching you go
793
00:54:47,522 --> 00:54:49,082
from one thing to another,
794
00:54:49,382 --> 00:54:52,282
never really pushing for promotion,
795
00:54:52,306 --> 00:54:54,601
not really knowing
what you're looking for.
796
00:54:54,602 --> 00:54:56,982
Sounds like you've
found the right one.
797
00:54:59,678 --> 00:55:01,702
I'm moving to Sydney.
798
00:55:04,862 --> 00:55:06,722
When you were small,
799
00:55:08,282 --> 00:55:11,062
you'd sometimes come
to me with your problems.
800
00:55:11,402 --> 00:55:15,881
"Gran, should I go for the milkshake
or the chocolate cone?"
801
00:55:15,882 --> 00:55:19,617
"Shall I go for the blue
shoes or the brown ones?"
802
00:55:19,642 --> 00:55:21,481
And you always helped me
make the right choice.
803
00:55:21,482 --> 00:55:22,601
No.
804
00:55:22,602 --> 00:55:26,001
In every case, you had
already made up your mind.
805
00:55:26,002 --> 00:55:28,862
You just needed me to tell
you which one was the right one.
806
00:55:30,302 --> 00:55:35,702
Simi, I'm here to tell you -
it is the right one.
807
00:55:46,002 --> 00:55:47,802
Aah, you're not serious...
808
00:55:56,621 --> 00:55:58,922
Please give it up for Nikki.
809
00:56:13,762 --> 00:56:14,922
♪ I sit and wait.
810
00:56:17,050 --> 00:56:23,518
♪ Does an angel, Contemplate my fate?
811
00:56:26,502 --> 00:56:28,041
♪ And do they know.
812
00:56:29,242 --> 00:56:35,682
♪ The places where we go
When we're grey and old.
813
00:56:38,431 --> 00:56:41,722
♪ Cos I've been told.
814
00:56:42,212 --> 00:56:45,102
♪ That salvation.
815
00:56:45,442 --> 00:56:51,322
♪ Let's their wings unfold.
816
00:56:51,902 --> 00:56:54,722
♪ So when I'm lying in my bed.
817
00:56:55,622 --> 00:56:58,222
♪ Thoughts running through my head.
818
00:56:58,938 --> 00:57:01,262
♪ And I feel that love is dead.
819
00:57:02,742 --> 00:57:06,154
♪ I'm loving angels instead.
820
00:57:06,602 --> 00:57:10,522
♪ And through it all.
821
00:57:10,547 --> 00:57:13,361
♪ He offers me protection.
822
00:57:13,522 --> 00:57:16,441
♪ A lot of love and affection.
823
00:57:16,442 --> 00:57:19,742
♪ Whether I'm right or wrong.
824
00:57:19,802 --> 00:57:23,441
♪ And down the water fall.
825
00:57:23,442 --> 00:57:26,041
♪ Wherever it may take me.
826
00:57:26,042 --> 00:57:29,161
♪ I know that life won't break me.
827
00:57:29,162 --> 00:57:31,942
♪ When I come to call.
828
00:57:32,822 --> 00:57:42,242
♪ He won't forsake me I'm
loving angels instead. ♪
829
00:57:51,000 --> 00:57:53,762
Synced & corrected by Se7enOfNin9
for addic7ed.com
57704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.