All language subtitles for Saturn Filme (Vintage_Erotica_1906-1910)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,879 --> 00:00:17,342 Erotski početak austrijske kinematografije 2 00:00:18,697 --> 00:00:22,818 U 19. stoljeću rasprostranjena je trgovina erotskim predmetima. 3 00:00:22,918 --> 00:00:25,584 I Bečani su bili zainteresirani za te slike, 4 00:00:25,684 --> 00:00:27,783 i razni primjeri takvih proizvoda, 5 00:00:27,883 --> 00:00:29,484 poput ovih bečkih litografija, 6 00:00:29,584 --> 00:00:31,544 čuvaju se u muzejima i zbirkama. 7 00:00:33,411 --> 00:00:36,661 Od izuma fotografije 1839 8 00:00:36,761 --> 00:00:40,091 golotinje su bile redovit dio fotografovog repertoara. 9 00:00:41,903 --> 00:00:47,338 Ubrzo je bilo moguće proizvesti erotske slike jeftino i u velikim količinama. 10 00:00:48,140 --> 00:00:50,892 Modelima je nedostajalo samo jedno: kretanje. 11 00:00:57,267 --> 00:01:00,987 1895. stvoreni su prvi filmovi, 12 00:01:01,291 --> 00:01:06,087 a erotske teme bile su među najpopularnijim žanrovima rane kinematografije. 13 00:01:12,155 --> 00:01:16,443 Do kraja 19. stoljeća već su postojale brojne tvrtke 14 00:01:16,543 --> 00:01:20,623 koja je stvarala titlove filmova i reklamirala ih u novinama. 15 00:01:23,394 --> 00:01:26,908 Prva tvrtka za proizvodnju filmova k.u.k. monarhija 16 00:01:27,008 --> 00:01:30,066 osnovao je 1906. u Beču Johann Schwarzer. 17 00:01:30,422 --> 00:01:35,825 Tvrtka je dobila ime Saturn i specijalizirala se za erotske filmove, 18 00:01:35,925 --> 00:01:39,045 koji se smatraju prvim austrijskim igranim filmovima. 19 00:01:47,497 --> 00:01:52,142 Inspiracija za Saturn produkcije došla je iz francuskih kompanija 20 00:01:52,242 --> 00:01:56,647 čiji su erotski filmovi godinama bili boksački hit u cijeloj Europi. 21 00:01:57,452 --> 00:02:01,910 Dok su glumice u većini francuskih filmova još uvijek nekako odjeveni, 22 00:02:02,010 --> 00:02:04,495 Johann Schwarzer ide korak dalje. 23 00:02:05,765 --> 00:02:09,031 Izravna usporedba Saturna i Pathé filma 24 00:02:09,131 --> 00:02:12,390 odmah pokazuje veću dopuštenost proizvodnje Saturna. 25 00:02:23,614 --> 00:02:27,902 Unatoč svojoj eksplicitnosti Saturnovi filmovi nikad nisu vulgarni 26 00:02:28,002 --> 00:02:30,456 i ne može se nazvati pornografijom. 27 00:02:30,874 --> 00:02:35,782 Oni jednostavno pokazuju situacije koje pružaju glumicama priliku da se skinu. 28 00:02:39,156 --> 00:02:44,234 Disrobniranje, kupanje, ples i umjetničko modeliranje 29 00:02:44,334 --> 00:02:46,525 bile su omiljene teme. 30 00:02:52,284 --> 00:02:56,371 Istovremeno, tvrtka je također producirala dulje, složenije filmove. 31 00:02:56,471 --> 00:03:03,662 Film 'Moderni brak', primjerice, priča o međusobnoj nevjeri. 32 00:03:12,192 --> 00:03:16,016 Gotovo polovina filmova snimljena je u bečkom krovnom studiju, 33 00:03:16,116 --> 00:03:19,468 što je sigurno izgledalo slično ovom berlinskom studiju. 34 00:03:19,886 --> 00:03:22,781 Stakleni strop studija dobro je vidljiv u nekim filmovima 35 00:03:22,881 --> 00:03:26,667 koji su pucali na jakoj sunčevoj svjetlosti. 36 00:03:29,376 --> 00:03:33,053 U većini filmova logotip tvrtke je vidljiv: 37 00:03:33,153 --> 00:03:34,283 zvijezda Saturn. 38 00:03:35,491 --> 00:03:41,172 U obilježavanju svojih proizvoda Johann Schwarzer slijedi praksu drugih velikih proizvođača. 39 00:03:49,361 --> 00:03:53,742 Pored glavne erotske teme, u filmovima se često nalaze i komični trenuci 40 00:03:53,842 --> 00:03:56,312 koje podsjećaju na jednu od kasnijih slapstick komedija. 41 00:04:03,182 --> 00:04:08,945 Lokacija snimanja ove scene potjere izvanredno je vrijeme. 42 00:04:09,045 --> 00:04:12,994 Ostale tvrtke još uvijek su preferirale snimanje u studiju. 43 00:04:19,535 --> 00:04:21,341 Posao je bio sjajan, 44 00:04:21,441 --> 00:04:26,044 i nakon nekoliko mjeseci rada tvrtka je objavila svoj prvi katalog za mailordere. 45 00:04:39,812 --> 00:04:44,157 Ubrzo su Saturnovi filmovi postali popularni u kinima širom Europe, 46 00:04:44,257 --> 00:04:46,602 i čak su se probili do Azije. 47 00:04:56,756 --> 00:05:00,665 Schwarzer-ov svjetski uspjeh ujedno je bio i njegov najveći problem. 48 00:05:00,765 --> 00:05:06,661 Austrijsko ministarstvo vanjskih poslova dobilo je pritužbe iz Pariza, Londona, Berlina, Rima, pa čak i Tokija 49 00:05:06,761 --> 00:05:10,788 o poplavi opscenih filmova iz Beča. 50 00:05:13,030 --> 00:05:15,211 Početkom 1911 51 00:05:15,311 --> 00:05:18,123 k.u.k. sud u Beču zabranio 52 00:05:18,223 --> 00:05:22,156 19 Saturnovi filmovi u cijelosti ili dijelom. 53 00:05:23,293 --> 00:05:25,972 Tvrtka se nikad nije oporavila 54 00:05:26,072 --> 00:05:29,071 i zaustavio proizvodnju. 55 00:05:35,363 --> 00:05:38,711 Plivanje je zabranjeno 56 00:06:47,998 --> 00:06:53,979 Pješčana kupelj 57 00:08:24,079 --> 00:08:29,476 Diana Kupanje 58 00:10:00,576 --> 00:10:06,033 Veil Dance 59 00:10:42,133 --> 00:10:46,525 Mladi u Playu 60 00:12:10,625 --> 00:12:15,637 Ribar 61 00:15:34,737 --> 00:15:39,543 Otmica robova 62 00:20:14,643 --> 00:20:19,480 Trg robova 63 00:22:49,580 --> 00:22:54,703 San kipara 64 00:27:18,022 --> 00:27:22,881 Uzbudljiv lov 65 00:32:06,981 --> 00:32:11,742 Moderni brak 66 00:32:45,842 --> 00:32:52,031 Dragi barune! Molim vas dođite odmah u klub. Važno poslovanje. Franz. 67 00:34:02,131 --> 00:34:10,989 Poštovani ???. moj muž je u klubu. ??? Tvoja Lola. 68 00:38:37,089 --> 00:38:41,706 Na Fotografu 69 00:45:31,948 --> 00:45:36,573 Smiješna priča na prozoru 70 00:46:49,673 --> 00:46:54,971 Živi mramor 71 00:52:21,286 --> 00:52:26,067 Ženski fizički pregled 72 00:56:08,167 --> 00:56:12,804 Uzaludna sluškinja 73 00:59:45,904 --> 00:59:50,555 Liječnik 74 01:06:41,700 --> 01:06:46,372 Moć hipnoze 75 01:13:53,472 --> 01:13:58,183 Priprema na sastanku 76 01:18:41,283 --> 01:18:46,172 U kadi 77 01:22:38,593 --> 01:22:43,437 Čarolije mandarina 78 01:24:20,537 --> 01:24:25,319 Uzbudljivo čitanje materijala 6275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.