Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,000 --> 00:00:15,875
[Captioning sponsored by
HALLMARK HOME ENTERTAINMENT]
2
00:00:15,959 --> 00:00:20,959
and HALLMARK HALL OF FAME
PRODUCTIONS]
3
00:00:54,125 --> 00:00:58,333
...AT LONG LAST REVEALS
THE TRUE NATURE OF THIS MAN
4
00:00:58,417 --> 00:01:02,875
AND I SAY
IN LIGHT OF THAT REVELATION
5
00:01:02,959 --> 00:01:06,041
THAT THIS PRESIDENT
AND ALL FUTURE PRESIDENTS
6
00:01:06,125 --> 00:01:09,500
MUST LEARN THAT THEY ARE
SERVANTS OF THE PEOPLE.
7
00:01:09,583 --> 00:01:13,083
GOD FORBID THAT HE SHOULD HAVE
8
00:01:13,166 --> 00:01:16,000
ONE TITLE OF POWER,
EXCEPT WHAT IS DERIVED
9
00:01:16,083 --> 00:01:18,083
THROUGH CONGRESS
10
00:01:18,166 --> 00:01:20,000
AND THE CONSTITUTION.
11
00:01:20,083 --> 00:01:23,750
OURS IS NOT A GOVERNMENT
OF KINGS AND SATRAPS
12
00:01:23,834 --> 00:01:27,417
BUT A GOVERNMENT--
IN THE WORDS OF OUR BELOVED
13
00:01:27,500 --> 00:01:29,875
MARTYRED PRESIDENT LINCOLN--
14
00:01:29,959 --> 00:01:31,542
"OF THE PEOPLE
15
00:01:31,625 --> 00:01:32,750
"FOR THE PEOPLE
16
00:01:32,834 --> 00:01:35,667
AND BY THE PEOPLE."
17
00:01:35,750 --> 00:01:38,041
( whistling )
18
00:01:38,125 --> 00:01:38,750
AND...
19
00:01:38,834 --> 00:01:40,041
OVER HERE!
20
00:01:40,125 --> 00:01:41,333
AND AFTER
21
00:01:41,500 --> 00:01:44,667
IF HE SHOULD FAIL TO GRASP...
THAT SIMPLE PRINCIPLE
22
00:01:44,750 --> 00:01:47,417
WHICH WAS INSCRIBED...
23
00:01:47,500 --> 00:01:49,000
IN THE CONSTITUTION...
24
00:01:53,291 --> 00:01:55,208
( police whistle blowing )
25
00:01:55,291 --> 00:01:56,375
THIEF!
26
00:01:56,458 --> 00:01:58,709
YOUNG RUFFIANS!
27
00:01:58,792 --> 00:02:00,625
COME BACK HERE!
28
00:02:02,542 --> 00:02:05,417
( whistle blowing )
29
00:02:20,041 --> 00:02:21,792
THIEF!
30
00:02:36,792 --> 00:02:38,542
( whistle blowing )
31
00:02:42,709 --> 00:02:44,125
COME THIS WAY.
32
00:02:47,917 --> 00:02:49,250
( whistle blowing )
33
00:02:57,125 --> 00:02:58,500
ANYTHING?
34
00:02:58,583 --> 00:03:00,750
( whistle blowing )
35
00:03:00,834 --> 00:03:02,542
COME ON. GET IN.
36
00:03:07,625 --> 00:03:08,542
LET'S GO!
37
00:03:08,625 --> 00:03:10,750
STOP!
38
00:03:10,834 --> 00:03:11,500
STOP!
39
00:03:12,375 --> 00:03:13,000
STOP!
40
00:03:13,083 --> 00:03:14,792
HEY, GET OFF!
41
00:03:16,333 --> 00:03:17,250
HA!
42
00:03:17,333 --> 00:03:18,750
HELP ME!
43
00:03:18,834 --> 00:03:19,917
WHAT?
44
00:03:20,000 --> 00:03:21,041
HELP ME!
45
00:03:22,750 --> 00:03:25,375
MEET YOU AT THE OLD
FERRY BUILDING.
46
00:03:31,542 --> 00:03:32,834
LET GO OF ME!
47
00:03:32,917 --> 00:03:34,166
I THOUGHT YOU
WERE HURT.
48
00:03:34,250 --> 00:03:35,500
STAY AWAY FROM ME.
49
00:04:19,667 --> 00:04:21,125
WHOA, WHOA.
50
00:04:24,417 --> 00:04:25,792
DO YOU KNOW HOW CLOSE
51
00:04:25,875 --> 00:04:27,291
WE CAME BACK THERE?
52
00:04:27,375 --> 00:04:28,583
AW, COME ON.
53
00:04:28,667 --> 00:04:30,792
WE GOT AWAY CLEAN,
LIKE WE ALWAYS DO.
54
00:04:30,875 --> 00:04:32,250
THEY HAD COPS ALL AROUND
55
00:04:32,333 --> 00:04:33,417
THAT SQUARE.
56
00:04:33,500 --> 00:04:35,250
THEY'RE ON TO US.
57
00:04:35,333 --> 00:04:38,208
TIME I WAS ON MY WAY.
58
00:04:38,291 --> 00:04:40,208
WHAT?
WHAT?
59
00:04:40,291 --> 00:04:42,041
I TOLD YOU
HOW IT WAS GOING TO BE.
60
00:04:42,125 --> 00:04:44,375
I TOLD YOU I'M GOING
WEST SOMEDAY.
61
00:04:44,458 --> 00:04:46,083
I'M GOING TO BE A COWBOY.
62
00:04:46,166 --> 00:04:47,792
WE THOUGHT
IT WAS JUST TALK.
63
00:04:47,875 --> 00:04:49,625
WELL, START THINKING DIFFERENT.
64
00:04:49,709 --> 00:04:52,667
I AIN'T NEVER HEARD
OF NO COLORED COWBOYS.
65
00:04:52,750 --> 00:04:54,291
BECAUSE IT'S DIFFERENT
OUT THERE.
66
00:04:54,375 --> 00:04:57,083
OUT WEST A MAN AIN'T
LOOKED DOWN ON FOR HIS COLOR.
67
00:04:57,166 --> 00:04:59,166
WE NEVER LOOKED DOWN
ON YOU, ADAM.
68
00:04:59,250 --> 00:05:00,417
THAT'S BECAUSE
69
00:05:00,500 --> 00:05:02,834
YOU'D BE DEAD OR JAILED BY NOW
WASN'T FOR ME.
70
00:05:02,917 --> 00:05:05,417
FINE. GO AHEAD.
I DON'T CARE.
71
00:05:05,500 --> 00:05:08,417
I CAN TAKE CARE OF MYSELF
JUST FINE.
72
00:05:08,500 --> 00:05:10,208
GOOD.
73
00:05:10,291 --> 00:05:11,417
I WILL.
74
00:05:11,500 --> 00:05:14,125
( baby cryin )
75
00:05:25,291 --> 00:05:28,125
YOU'RE NOT GOING
TO BELIEVE THIS.
76
00:05:35,709 --> 00:05:38,000
THAT'S A BABY.
77
00:05:38,083 --> 00:05:39,792
WHAT'S IT DOING
IN THERE?
78
00:05:39,875 --> 00:05:41,041
WHAT DO YOU THINK?
79
00:05:41,125 --> 00:05:42,333
SOMEBODY THREW IT AWAY.
80
00:05:42,417 --> 00:05:44,083
PEOPLE DO IT
ALL THE TIME.
81
00:05:44,166 --> 00:05:45,542
THAT GIRL IN THE STREET.
82
00:05:45,625 --> 00:05:46,583
WHAT GIRL?
83
00:05:46,667 --> 00:05:47,709
HALF CRAZY.
84
00:05:47,792 --> 00:05:49,750
TRIED TO JUMP
ON THE WAGON.
85
00:05:49,834 --> 00:05:51,041
IT MUST BE HERS.
86
00:05:51,125 --> 00:05:53,083
HER OWN BABY?
87
00:05:53,166 --> 00:05:54,083
WHY?
88
00:05:54,166 --> 00:05:55,959
I KNOW WHERE
SHE CAME FROM.
89
00:05:56,041 --> 00:05:57,083
I FOLLOWED HER.
90
00:05:57,166 --> 00:05:58,458
WE COULD BRING IT HOME.
91
00:05:58,542 --> 00:06:00,834
IF SHE WANTED IT BACK,
SHE WOULDN'T HAVE GOT
92
00:06:00,917 --> 00:06:02,500
SHUT OF HIM IN
THE FIRST PLACE.
93
00:06:02,583 --> 00:06:04,250
LEAST SHE PUT SOME MILK
94
00:06:04,333 --> 00:06:05,250
AND EXTRA NAPPIES
95
00:06:05,333 --> 00:06:07,041
IN HERE.
96
00:06:07,125 --> 00:06:08,500
MAN, HE'S SOAKED THROUGH.
97
00:06:08,583 --> 00:06:11,375
ANYBODY KNOW ANYTHING
ABOUT BABIES?
98
00:06:12,166 --> 00:06:13,083
I DO.
99
00:06:13,166 --> 00:06:14,458
THERE WERE SOME
IN THE ORPHANAGE.
100
00:06:14,542 --> 00:06:17,750
WE GOT TO GET
THE NAPPIE OFF HIM.
101
00:06:17,834 --> 00:06:19,125
HIS BACKSIDE'LL GET SORE.
102
00:06:19,208 --> 00:06:20,417
THEN DO IT.
103
00:06:20,500 --> 00:06:21,709
ALL RIGHT.
104
00:06:21,792 --> 00:06:23,959
WE COULD JUST LEAVE
HIM RIGHT HERE.
105
00:06:24,041 --> 00:06:25,959
SOMEBODY WILL PROBABLY
COME ALONG.
106
00:06:26,041 --> 00:06:28,500
WE'RE NOT GOING
TO LEAVE HIM.
107
00:06:29,750 --> 00:06:31,083
( baby cooin )
108
00:06:31,166 --> 00:06:32,583
IT'S A GIRL.
109
00:06:32,667 --> 00:06:33,625
YOU SURE?
110
00:06:33,709 --> 00:06:36,125
I'M DEFINITELY SURE.
111
00:06:36,208 --> 00:06:38,750
WE GOT TO FIND
A HOME FOR HER.
112
00:06:38,834 --> 00:06:39,834
WHAT? WHY US?
113
00:06:39,917 --> 00:06:41,542
'CAUSE WE'RE
ALL SHE'S GOT.
114
00:06:41,625 --> 00:06:43,000
CAN'T LEAVE HER HERE.
115
00:06:43,083 --> 00:06:44,959
I AIN'T GOT TIME FOR THIS.
116
00:06:45,041 --> 00:06:46,083
I'M GOING WEST.
117
00:06:46,166 --> 00:06:47,959
I AIN'T STAYING
IN THE CITY
118
00:06:48,041 --> 00:06:49,583
FOR NOBODY OR NO BABY.
119
00:06:49,667 --> 00:06:50,667
OH.
120
00:06:52,166 --> 00:06:54,917
NEVER SAID YOU GUYS
COULDN'T COME ALONG
121
00:06:55,000 --> 00:06:57,166
IF THAT'S WHAT
YOU DECIDE YOU
WANT TO DO.
122
00:06:57,250 --> 00:06:59,000
I THOUGHT YOU
SAID IT WAS TIME
123
00:06:59,083 --> 00:07:00,750
WE STARTED TAKING
CARE OF OURSELVES.
124
00:07:00,834 --> 00:07:03,250
WELL...
125
00:07:03,333 --> 00:07:05,000
I AIN'T BEGGING YOU.
126
00:07:05,083 --> 00:07:05,875
( whistle blowing )
127
00:07:05,959 --> 00:07:06,875
ADAM!
128
00:07:06,959 --> 00:07:08,166
Man:
I'LL CHECK THE ALLEY.
129
00:07:08,250 --> 00:07:09,750
COPPERS.
LET'S GET OUT OF HERE.
130
00:07:09,834 --> 00:07:11,125
WHAT ABOUT THE BABY?
131
00:07:11,208 --> 00:07:11,792
BRING HER.
132
00:07:12,750 --> 00:07:14,166
QUICKLY.
133
00:07:14,250 --> 00:07:16,125
COME ON, HURRY!
CAREFUL.
134
00:07:20,750 --> 00:07:21,834
THERE YOU ARE--
135
00:07:21,917 --> 00:07:24,500
FOUR TICKETS
TO ABILENE, KANSAS.
136
00:07:24,583 --> 00:07:27,500
BOARDING IN ABOUT 20 MINUTES,
TRACK TWO.
137
00:07:27,583 --> 00:07:28,834
THANK YOU, SIR.
138
00:07:28,917 --> 00:07:30,208
GOOD LUCK TO YOU
139
00:07:30,291 --> 00:07:31,917
SON.
140
00:07:32,000 --> 00:07:33,875
$65 FOR A
TRAIN RIDE.
141
00:07:33,959 --> 00:07:35,333
I HOPE YOU REALIZE
142
00:07:35,417 --> 00:07:37,875
WE ONLY GOT
A COUPLE
HUNDRED LEFT.
143
00:07:37,959 --> 00:07:41,208
I TOLD YOU--
QUIT WORRYING.
144
00:07:41,291 --> 00:07:43,041
SURE IS A FUNNY-LOOKING
LITTLE THING.
145
00:07:43,125 --> 00:07:44,542
EVERYTHING OKAY?
146
00:07:44,625 --> 00:07:45,875
NO PROBLEM
147
00:07:45,959 --> 00:07:46,417
MA.
148
00:07:47,208 --> 00:07:48,083
MORNING, BOYS.
149
00:07:49,458 --> 00:07:50,083
WHERE IS THIS
150
00:07:50,166 --> 00:07:51,750
CUTE LITTLE BABY'S MAMA?
151
00:07:52,458 --> 00:07:53,959
THAT'S OUR LITTLE SISTER
152
00:07:54,041 --> 00:07:55,542
SIR.
153
00:07:55,625 --> 00:07:58,041
OUR MAMA DIED HAVING HER,
I'M SORRY TO SAY.
154
00:07:58,125 --> 00:07:59,709
WHERE'S YOUR DADDY?
155
00:07:59,792 --> 00:08:00,875
PAPA?
156
00:08:00,959 --> 00:08:02,083
REST HIS SOUL.
157
00:08:02,166 --> 00:08:04,333
CAME DOWN WITH THE FEVER.
158
00:08:04,417 --> 00:08:05,625
PASSED ON
159
00:08:05,709 --> 00:08:07,000
RIGHT AFTER MAMA.
160
00:08:07,083 --> 00:08:08,041
YES, SIR.
161
00:08:08,125 --> 00:08:09,375
SO NOW WE'RE HEADED WEST
162
00:08:09,458 --> 00:08:11,333
TO GO LIVE WITH
OUR AUNTIE PRUDENCE.
163
00:08:11,417 --> 00:08:12,500
YES.
YES.
164
00:08:12,583 --> 00:08:13,792
Policeman 1:
I SEE.
165
00:08:13,875 --> 00:08:14,834
WHAT'S THIS PRETTY
166
00:08:14,917 --> 00:08:15,875
LITTLE DARLING'S NAME?
167
00:08:15,959 --> 00:08:17,083
MARY.
ROSE.
168
00:08:17,166 --> 00:08:18,959
UH, MARY ROSE.
169
00:08:19,041 --> 00:08:20,333
CLAYBORNE.
170
00:08:20,417 --> 00:08:22,041
AND YOU ARE...?
171
00:08:22,125 --> 00:08:23,250
I'M ADAM CLAYBORNE.
172
00:08:23,333 --> 00:08:24,750
DOUGLAS CLAYBORNE, SIR.
173
00:08:24,834 --> 00:08:26,000
COLE CLAYBORNE.
174
00:08:26,083 --> 00:08:27,792
TRAVIS CLAYBORNE.
175
00:08:27,875 --> 00:08:29,583
BUT TRAV'S FINE.
176
00:08:29,667 --> 00:08:30,458
SON?
177
00:08:30,542 --> 00:08:32,208
HOW'D YOU ALL COME TO BE
178
00:08:32,291 --> 00:08:33,667
BY THE SAME LAST NAME?
179
00:08:33,750 --> 00:08:35,041
WELL, YOU SEE, SIR
180
00:08:35,125 --> 00:08:37,542
ADAM HERE WAS ADOPTED.
181
00:08:37,625 --> 00:08:39,291
THAT'S RIGHT, OFFICER.
182
00:08:39,375 --> 00:08:41,792
MAMA AND PAPA TOOK HIM IN
AFTER PA FOUND HIM
183
00:08:41,875 --> 00:08:43,750
NEAR FROZE TO DEATH
IN A SNOWSTORM.
184
00:08:43,834 --> 00:08:46,583
HALF STARVED AND
ALL PITIFUL LIKE.
185
00:08:48,834 --> 00:08:50,625
THAT SO?
186
00:08:50,709 --> 00:08:52,333
YES, SIR.
187
00:08:52,417 --> 00:08:53,417
YES.
188
00:08:56,709 --> 00:08:57,834
YOU BOYS SURE
189
00:08:57,917 --> 00:08:59,333
YOU CAN HANDLE
THIS SWEETHEART?
190
00:08:59,417 --> 00:09:00,375
YES, SIR.
191
00:09:00,458 --> 00:09:02,458
OKAY, ANY PROBLEMS
ON THE TRAIN
192
00:09:02,542 --> 00:09:04,333
YOU GO STRAIGHT
TO THE CONDUCTOR.
193
00:09:04,417 --> 00:09:05,542
YOU HEAR NOW?
194
00:09:05,625 --> 00:09:07,583
YES, SIR.
YES, SIR.
195
00:09:13,792 --> 00:09:15,792
Adam:
WHERE'D "MARY"
COME FROM?
196
00:09:15,875 --> 00:09:19,375
MY MAMA. DON'T REMEMBER MUCH
ABOUT HER BEFORE SHE DIED.
197
00:09:20,917 --> 00:09:22,166
WHAT ABOUT "ROSE"?
198
00:09:23,959 --> 00:09:25,583
IT'S MY MAMA.
199
00:09:28,166 --> 00:09:29,291
MARY ROSE.
200
00:09:30,625 --> 00:09:32,792
THAT'S A FINE NAME.
201
00:09:32,875 --> 00:09:35,333
HELLO, MARY ROSE
CLAYBORNE.
202
00:09:35,417 --> 00:09:36,625
WELL...
203
00:09:36,709 --> 00:09:39,333
IF WE'RE GOING WEST...
204
00:09:39,417 --> 00:09:40,959
LET'S GET GOING.
205
00:10:22,959 --> 00:10:24,291
ADAM.
206
00:10:24,375 --> 00:10:25,667
WHOA!
207
00:10:37,375 --> 00:10:39,041
HEY.
208
00:10:39,125 --> 00:10:40,333
WHAT ABOUT THOSE PEOPLE?
209
00:10:41,291 --> 00:10:43,333
Adam:
TOO RICH.
210
00:10:43,417 --> 00:10:44,625
YOU THINK RICH FOLKS ARE LIKELY
211
00:10:44,709 --> 00:10:46,125
TO TAKE IN
A STRANGE BABY?
212
00:10:47,125 --> 00:10:49,667
THEY MIGHT START ASKING
TOO MANY QUESTIONS.
213
00:10:51,125 --> 00:10:53,709
WE GOT TO AT LEAST
GET US SOME BOOTS.
214
00:10:53,792 --> 00:10:56,333
A REAL COWBOY AIN'T NOTHING
WITHOUT HIS BOOTS.
215
00:10:56,417 --> 00:10:57,667
FORGET ABOUT BOOTS.
216
00:10:57,750 --> 00:10:58,417
START WORRYING ABOUT
217
00:10:58,875 --> 00:11:00,750
GETTING SOME JOBS
AND MAKING SOME MONEY.
218
00:11:01,500 --> 00:11:03,959
YOU MEAN WE'RE GOING
TO GO STRAIGHT
219
00:11:04,041 --> 00:11:06,000
AND HAVE TO WORK
REAL JOBS?
220
00:11:06,083 --> 00:11:08,875
YOU SEE ALL THOSE FOLKS
WEARING GUNS?
221
00:11:09,583 --> 00:11:13,083
YOU WANT TO LIFT A WALLET
OFF OF ONE OF THEM?
222
00:11:15,583 --> 00:11:17,041
HOW'S MARY ROSE DOING?
223
00:11:17,125 --> 00:11:18,417
UM...
224
00:11:18,500 --> 00:11:20,959
SHE'S STILL SLEEPING,
BUT SHE'S GOING TO WANT
225
00:11:21,041 --> 00:11:22,500
SOMETHING TO EAT
PRETTY SOON.
226
00:11:22,583 --> 00:11:24,083
WE'RE GOING
TO HAVE TO GET
227
00:11:24,166 --> 00:11:25,333
SOME MORE
GOAT'S MILK.
228
00:11:25,417 --> 00:11:26,667
I GOT A BETTER IDEA.
229
00:11:26,750 --> 00:11:27,458
WHY DON'T WE FIND
230
00:11:27,667 --> 00:11:29,792
A GOAT FARMER
TO GIVE HER TO?
231
00:11:30,667 --> 00:11:33,750
LOOK, WHAT ABOUT
THOSE LADIES?
232
00:11:36,208 --> 00:11:38,250
YOU FOOL.
233
00:11:38,333 --> 00:11:39,333
WELL, WE HAVE
234
00:11:39,417 --> 00:11:40,709
TO PICK SOMEBODY.
235
00:11:40,792 --> 00:11:42,500
THAT WAS THE DEAL, RIGHT?
236
00:11:44,625 --> 00:11:45,250
WASN'T IT?
237
00:11:45,333 --> 00:11:46,709
SHUT UP, TRAV.
238
00:11:47,792 --> 00:11:50,208
I AIN'T SEEN
NO COLORED COWBOYS, ADAM.
239
00:11:50,291 --> 00:11:52,375
YOU SURE YOU
GOT IT RIGHT?
240
00:11:52,458 --> 00:11:54,417
I'M GOING TO THE STOCKYARDS.
241
00:11:54,875 --> 00:11:56,834
HEY, YOU WATCH HER
CAREFUL NOW.
242
00:12:20,959 --> 00:12:22,625
MY NAME'S
ADAM CLAYBORNE.
243
00:12:23,792 --> 00:12:24,834
LOOKING FOR WORK.
244
00:12:26,458 --> 00:12:27,875
A CATTLE RUN.
245
00:12:27,959 --> 00:12:29,250
YOU SURE?
246
00:12:31,375 --> 00:12:32,834
SURE?
247
00:12:56,166 --> 00:12:57,750
THIS IS
248
00:12:57,834 --> 00:12:58,792
MRS. PRUITT, DOUG.
249
00:12:58,875 --> 00:13:00,542
THEY'RE RAISING
A BIG FAMILY
250
00:13:00,625 --> 00:13:02,041
ON A FARM OUTSIDE OF TOWN.
251
00:13:02,125 --> 00:13:04,000
THAT'S DOUGLAS,
AND THAT'S COLE.
252
00:13:06,750 --> 00:13:08,250
( crying )
253
00:13:08,333 --> 00:13:10,500
THAT'S OUR LITTLE SISTER
YOU'VE GOT THERE.
254
00:13:10,583 --> 00:13:12,083
COME ON. WE HAD A DEAL.
255
00:13:12,166 --> 00:13:13,375
SHUT UP!
256
00:13:13,458 --> 00:13:14,875
GOOD AFTERNOON,
EVERYBODY.
257
00:13:14,959 --> 00:13:17,083
TRAV GAVE MARY ROSE
AWAY TO THEM.
258
00:13:17,166 --> 00:13:19,417
AGAIN?
259
00:13:19,500 --> 00:13:22,542
MA'AM, I'M REAL SORRY
ABOUT ALL THIS
260
00:13:22,625 --> 00:13:25,166
BUT TRAVIS HERE IS
A LITTLE OFF HIS HEAD--
261
00:13:25,250 --> 00:13:27,041
ALWAYS COMING OUT
WITH THE FIRST
262
00:13:27,125 --> 00:13:29,041
FOOL THING THAT POPS
INTO HIS BRAIN.
263
00:13:29,125 --> 00:13:32,083
IT'S BEEN A TERRIBLE
TRIAL FOR ALL OF US
264
00:13:32,166 --> 00:13:34,959
AND I CAN'T IMAGINE
HOW HIS TWO BROTHERS
265
00:13:35,041 --> 00:13:36,834
COULD HAVE BEEN SO STUPID
266
00:13:36,917 --> 00:13:39,375
AND LEAVE LITTLE MARY
ALONE WITH HIM.
267
00:13:39,458 --> 00:13:42,208
THEN SHE
HAS A HOME.
268
00:13:42,291 --> 00:13:44,917
WITH A WARM
AND LOVING FAMILY.
269
00:13:45,000 --> 00:13:46,583
( baby cooin )
270
00:13:48,417 --> 00:13:50,709
AS LONG AS
SHE'S CARED FOR--
271
00:13:50,792 --> 00:13:53,125
THAT'S THE IMPORTANT THING.
272
00:13:57,417 --> 00:13:58,750
COME ON, CHILDREN.
273
00:14:00,250 --> 00:14:03,291
GREAT. I SOLVE OUR PROBLEM
AND WHAT DO WE GET?
274
00:14:07,875 --> 00:14:09,333
( sigh )
275
00:14:10,959 --> 00:14:14,000
( baby cryin )
276
00:14:14,083 --> 00:14:17,125
WE DON'T HAVE A PROBLEM.
277
00:14:28,625 --> 00:14:31,375
HEY, MISTER, WHO'S THAT?
278
00:14:31,458 --> 00:14:33,750
HIM?
279
00:14:33,834 --> 00:14:35,041
THAT'S ISOM DART--
280
00:14:35,125 --> 00:14:37,083
ABOUT THE BEST BRONC
BUSTER TO EVER CROSS
281
00:14:37,166 --> 00:14:39,125
THE RED RIVER,
IN EITHER DIRECTION.
282
00:14:44,291 --> 00:14:46,000
HEY, FELLAS!
283
00:14:46,083 --> 00:14:47,709
FELLAS!
284
00:14:47,792 --> 00:14:49,041
PACK UP.
285
00:14:49,125 --> 00:14:49,959
WE'RE GOING
TO TEXAS.
286
00:14:50,041 --> 00:14:51,458
TEXAS?
287
00:14:51,625 --> 00:14:53,500
THAT'S WHERE ALL THE
BIG CATTLE RANCHES ARE
288
00:14:53,583 --> 00:14:56,625
AND WHERE MY GOOD
FRIEND MR. ISOM DART
289
00:14:56,709 --> 00:14:58,917
WHO HAPPENS TO BE
A COLORED COWBOY
290
00:14:59,333 --> 00:15:01,709
HAS PROMISED TO
HELP FIND US WORK.
291
00:15:04,709 --> 00:15:05,875
THAT'S RIGHT.
292
00:15:05,959 --> 00:15:07,542
YOU SMILE,
LITTLE MARY ROSE.
293
00:15:07,625 --> 00:15:09,917
'CAUSE WE'RE ON OUR WAY.
294
00:15:10,000 --> 00:15:12,125
RIDE HIM, ADAM, RIDE HIM!
295
00:15:12,208 --> 00:15:13,458
COME ON, ADAM!
296
00:15:13,542 --> 00:15:15,125
GIVE HIM WHAT FOR!
297
00:15:15,208 --> 00:15:16,709
COME ON, ADAM!
298
00:15:16,792 --> 00:15:18,875
GIVE HIM WHAT FOR!
299
00:15:18,959 --> 00:15:20,333
COME ON!
300
00:15:20,417 --> 00:15:21,625
RIDE HIM, ADAM!
301
00:15:21,709 --> 00:15:23,166
RIDE HIM!
302
00:15:23,250 --> 00:15:25,333
GIVE HIM WHAT FOR, ADAM!
303
00:15:25,417 --> 00:15:27,709
MIND HOW YOU TALK
NOW, YOUNG LADY.
304
00:15:27,792 --> 00:15:29,709
Adam:
YOU AIN'T GOT NOTHING!
305
00:15:29,792 --> 00:15:32,750
BUT, TRAVIS, I WANT
TO STAY AND WATCH ADAM.
306
00:15:34,917 --> 00:15:36,125
WELL, YOU CAN'T.
307
00:15:36,208 --> 00:15:38,250
WE'RE JUST HIRED HANDS
AROUND HERE TRYING TO LEARN
308
00:15:38,333 --> 00:15:40,834
THE RANCH BUSINESS,
AND WE GOT TO GET TO WORK.
309
00:15:51,667 --> 00:15:52,750
HYAH!
310
00:15:58,083 --> 00:15:59,709
NOW YOU MIND
311
00:15:59,792 --> 00:16:01,709
WHAT MS. NELSON
SAYS NOW.
312
00:16:02,834 --> 00:16:04,375
OKAY.
313
00:16:04,458 --> 00:16:06,959
I'LL SEE
YOU TONIGHT,
SWEETIE.
314
00:16:10,458 --> 00:16:12,041
YOU WANT TO PLAY?
315
00:16:12,125 --> 00:16:13,333
I DON'T CARE.
316
00:16:19,625 --> 00:16:21,458
THAT'S ONE OF YOUR
BROTHERS, RIGHT?
317
00:16:21,542 --> 00:16:22,792
UH-HUH. HE'S DOUG
318
00:16:22,875 --> 00:16:25,709
AND THERE'S ADAM AND THERE'S
TRAVIS AND THERE'S COLE
319
00:16:25,792 --> 00:16:28,834
EXCEPT COLE AIN'T HERE
'CAUSE HE'S A TEXAS RANGER.
320
00:16:28,917 --> 00:16:29,959
HE AIN'T NO RANGER.
321
00:16:30,041 --> 00:16:31,250
IS TOO.
322
00:16:31,333 --> 00:16:33,417
RIGHT NOW, HE'S OFF
CHASING DIRTY GUN SLICKS
323
00:16:33,500 --> 00:16:35,166
AND DRY-GULCHERS
AND BACK SHOOTERS.
324
00:16:35,250 --> 00:16:36,458
I DON'T BELIEVE IT.
325
00:16:36,542 --> 00:16:37,792
AND ANOTHER THING.
326
00:16:37,875 --> 00:16:39,625
ADAM CAN'T BE
YOUR BROTHER.
327
00:16:39,709 --> 00:16:41,375
HE AIN'T EVEN
THE RIGHT COLOR.
328
00:16:41,458 --> 00:16:42,709
HE IS SO!
329
00:16:42,792 --> 00:16:44,792
COLOR DON'T MATTER;
HE SAID IT DON'T.
330
00:16:44,875 --> 00:16:46,875
IF HE SAID THAT,
HE'S JUST LYING.
331
00:16:46,959 --> 00:16:47,875
YOU'RE THE LIAR.
332
00:16:47,959 --> 00:16:48,959
I'M NOT A LIAR.
333
00:16:49,041 --> 00:16:50,083
YEAH, YOU ARE!
334
00:16:50,166 --> 00:16:51,041
NOW WHAT'S ALL THIS
335
00:16:51,125 --> 00:16:52,083
RUCKUS ABOUT?
336
00:16:54,208 --> 00:16:55,083
I SEE.
337
00:16:55,166 --> 00:16:56,875
WELL, WHY DON'T
YOU TWO SHARE
338
00:16:56,959 --> 00:16:58,917
THESE HOT CINNAMON BUNS
I JUST MADE
339
00:16:59,000 --> 00:17:00,375
AND MAKE FRIENDS AGAIN?
340
00:17:00,458 --> 00:17:01,875
ANNIE, WHAT IS
THE PROBLEM NOW?
341
00:17:01,959 --> 00:17:04,333
IT'S JUST A LITTLE SPAT.
342
00:17:04,417 --> 00:17:05,917
ANNIE...
343
00:17:09,792 --> 00:17:11,667
I'VE TOLD YOU.
344
00:17:11,750 --> 00:17:14,333
YOU'RE NOT TO GIVE THE HELP
FOOD FROM THE KITCHEN.
345
00:17:14,417 --> 00:17:15,792
MARY'S JUST
A LITTLE GIRL.
346
00:17:15,875 --> 00:17:18,375
THOSE CLAYBORNES ARE
THE NEXT THING TO A BAND
347
00:17:18,458 --> 00:17:19,417
OF GYPSIES.
348
00:17:19,500 --> 00:17:20,375
LET THEM GET TOO
FAMILIAR, NEXT THING
349
00:17:20,750 --> 00:17:21,667
YOU KNOW, WE'LL BE
MISSING THINGS AROUND HERE.
350
00:17:21,750 --> 00:17:22,834
OH, I...
351
00:17:23,000 --> 00:17:26,041
ANNIE, BEING KIN AND ALL
352
00:17:26,125 --> 00:17:27,583
YOU'RE WELCOME
TO LIVE HERE
353
00:17:27,667 --> 00:17:29,458
BUT YOU MUST
RESPECT MY WISHES.
354
00:17:30,667 --> 00:17:32,000
OH, GO BACK INSIDE.
355
00:17:32,083 --> 00:17:33,458
I'LL HANDLE IT.
356
00:17:39,834 --> 00:17:41,542
PLAYTIME IS OVER, CARRIE.
357
00:17:43,917 --> 00:17:45,041
MARY...
358
00:17:45,125 --> 00:17:47,291
MARY, I WANT TO HAVE
A WORD WITH YOU.
359
00:17:47,375 --> 00:17:49,250
A WORD ABOUT WHAT,
MRS. PARKER?
360
00:17:51,166 --> 00:17:52,166
FIGHTING.
361
00:17:52,250 --> 00:17:55,000
I HAVE WARNED MARY ROSE
362
00:17:55,083 --> 00:17:57,166
I WON'T HAVE HER
PROVOKING CARRIE.
363
00:17:57,250 --> 00:17:58,417
PROVOKING, WAS IT?
364
00:17:58,500 --> 00:17:59,959
MY HUSBAND TELLS ME
365
00:18:00,041 --> 00:18:02,709
YOU'RE NEAR FINISHED
WITH OUR BAND OF HORSES.
366
00:18:04,083 --> 00:18:05,667
JUST AS WELL.
367
00:18:05,750 --> 00:18:08,208
JUST AS WELL Y'ALL BE MOVING ON.
368
00:18:12,250 --> 00:18:14,625
BEDTIME, MARY, HONEY.
369
00:18:18,125 --> 00:18:21,166
YOU WANT TO TELL ME
WHAT'S ON YOUR MIND?
370
00:18:21,250 --> 00:18:22,458
YOU KNOW I
WON'T BE ABLE
371
00:18:22,542 --> 00:18:24,208
TO SLEEP A WINK
IF YOU DON'T.
372
00:18:24,291 --> 00:18:25,542
I HATE MOVING.
373
00:18:25,625 --> 00:18:27,500
I WISH WE DIDN'T HAVE TO.
374
00:18:27,583 --> 00:18:30,542
I FIGURED THAT MIGHT HAVE
SOMETHING TO DO WITH IT.
375
00:18:32,291 --> 00:18:33,792
GUESS WHAT I'M THINKING.
376
00:18:35,041 --> 00:18:38,125
I'M THINKING OF A PLACE.
377
00:18:38,208 --> 00:18:40,000
WHAT KIND OF PLACE?
378
00:18:40,083 --> 00:18:41,417
OH, IT'S A FINE PLACE.
379
00:18:41,500 --> 00:18:44,291
IT'S ON A HILL,
AND IT'S OVERLOOKING A LAKE.
380
00:18:44,375 --> 00:18:46,583
IT'S GOT PLENTY
OF GOOD GRASS
381
00:18:46,667 --> 00:18:48,458
FOR CATTLE AND FLOWERS, TOO.
382
00:18:49,583 --> 00:18:51,208
IT'S GOING TO BE OURS SOMEDAY.
383
00:18:51,291 --> 00:18:53,166
OURS? ALL OF US?
384
00:18:53,250 --> 00:18:54,667
THAT'S RIGHT, MARY, HONEY.
385
00:18:54,750 --> 00:18:57,000
WE'RE GOING TO BUILD US
A HOUSE OF OUR OWN
386
00:18:57,083 --> 00:18:58,667
AND THAT'S WHERE WE'LL LIVE--
387
00:18:58,750 --> 00:19:01,583
YOU AND ME AND COLE
AND DOUG AND TRAV.
388
00:19:01,667 --> 00:19:04,166
WHEN? WHEN CAN
WE GO THERE, ADAM?
389
00:19:04,250 --> 00:19:06,250
I AIN'T FOUND IT YET.
390
00:19:06,333 --> 00:19:08,083
SEE, THAT'S WHY
WE'RE ALL WORKING
391
00:19:08,166 --> 00:19:09,583
AND MOVING AROUND
SO MUCH--
392
00:19:09,667 --> 00:19:12,291
SO THAT, WELL, WE'LL
HAVE THE MONEY IT TAKES
393
00:19:12,375 --> 00:19:14,291
FOR WHEN THE TIME COMES.
394
00:19:18,125 --> 00:19:20,166
YOU SLEEP TIGHT,
MARY, HONEY.
395
00:19:20,250 --> 00:19:22,375
GOOD NIGHT, ADAM.
396
00:19:31,792 --> 00:19:33,291
THAT'S QUITE
A PROMISE.
397
00:19:33,375 --> 00:19:35,792
WELL, IT'S GOING
TO COME TRUE FOR HER.
398
00:19:35,875 --> 00:19:38,208
OH? WE AIN'T GOT
NEAR WHAT IT TAKES
399
00:19:38,291 --> 00:19:39,625
TO SET UP A SPREAD ON OUR OWN.
400
00:19:39,709 --> 00:19:40,875
IT'LL BE AT LEAST
ANOTHER THREE
401
00:19:40,959 --> 00:19:42,792
FOUR MORE YEARS
THE WAY I FIGURE.
402
00:19:44,291 --> 00:19:45,834
WE CAN'T WAIT THAT LONG.
403
00:19:45,917 --> 00:19:48,583
I MEAN, MARY'LL BE GROWN UP
BEFORE WE KNOW IT.
404
00:19:48,667 --> 00:19:50,208
AND MAYBE YOU HEARD.
405
00:19:50,291 --> 00:19:53,709
THEY HIT GOLD
UP IN MONTANA TERRITORY.
406
00:19:53,792 --> 00:19:57,542
YOU THINKING ABOUT
TAKING UP PROSPECTING?
407
00:19:57,625 --> 00:19:59,792
WELL, MINERS GET HUNGRY--
408
00:19:59,875 --> 00:20:01,250
HUNGRY FOR BEEF.
409
00:20:01,333 --> 00:20:03,250
AND I HEAR THE GRASS
UP THAT WAY
410
00:20:03,333 --> 00:20:04,875
IS FREE FOR THE CLAIMING.
411
00:20:22,333 --> 00:20:23,667
( rooster crowing )
412
00:20:23,750 --> 00:20:26,166
( horse whinnying
and hoofbeats )
413
00:20:42,375 --> 00:20:43,542
COLE!
414
00:20:44,917 --> 00:20:46,834
COLE!
415
00:20:46,917 --> 00:20:48,333
COLE!
416
00:20:48,417 --> 00:20:50,208
LITTLE MARY ROSE.
417
00:20:50,291 --> 00:20:51,792
WHOO-HEE!
418
00:20:52,709 --> 00:20:54,291
HOW YOU DOING?
419
00:20:54,375 --> 00:20:56,125
IT'S GOOD TO SEE YOU.
420
00:20:57,458 --> 00:20:58,542
TRAVIS.
421
00:20:58,625 --> 00:20:59,667
COLE.
422
00:20:59,750 --> 00:21:00,917
DOUGLAS.
423
00:21:01,000 --> 00:21:03,250
NOW AIN'T THIS HERE
A SURPRISE.
424
00:21:07,208 --> 00:21:09,000
MARY ROSE
425
00:21:09,083 --> 00:21:10,959
YOU COME AWAY
FROM THERE NOW.
426
00:21:11,041 --> 00:21:13,834
DON'T YOU BE
LOOKING AT THAT.
427
00:21:13,917 --> 00:21:15,041
IS HE DEAD?
428
00:21:15,125 --> 00:21:17,250
I WANT YOU
TO QUIT RIGHT NOW
429
00:21:17,333 --> 00:21:18,875
BEFORE SOMEBODY
KILLS YOU.
430
00:21:18,959 --> 00:21:19,959
MARY, MARY...
431
00:21:20,041 --> 00:21:21,417
LOOK, MARY,
THIS BADGE HERE
432
00:21:21,500 --> 00:21:23,917
HAS PAID GOOD
HARD MONEY FOR
A LONG TIME.
433
00:21:24,000 --> 00:21:24,709
ALL RIGHT?
434
00:21:24,792 --> 00:21:26,083
MONEY WE ALL
NEEDED HERE.
435
00:21:26,166 --> 00:21:27,041
BUT I'M ALL FINISHED
436
00:21:27,125 --> 00:21:30,125
WITH THAT NOW,
ALL RIGHT?
437
00:21:30,375 --> 00:21:33,208
SO I WANT YOU TO
KEEP THIS FOR ME.
438
00:21:33,291 --> 00:21:34,417
THAT'S YOURS.
439
00:21:34,500 --> 00:21:36,041
( sigh )
440
00:21:36,125 --> 00:21:37,291
WHERE'S ADAM?
441
00:21:37,375 --> 00:21:38,625
MONTANA TERRITORY.
442
00:21:38,709 --> 00:21:41,291
HE'S SCOUTING THE
COUNTRY FOR GRASS.
443
00:22:45,375 --> 00:22:47,583
Mary:
A-B-C-D-E...
444
00:22:47,667 --> 00:22:49,583
DO YOU REMEMBER WHEN MS. NELSON
445
00:22:49,667 --> 00:22:52,125
GOT IN TROUBLE
FOR GIVING ME THEM BUNS?
446
00:22:52,208 --> 00:22:53,667
SHE DID?
447
00:22:53,750 --> 00:22:56,166
WELL, COME ON.
448
00:22:56,250 --> 00:22:57,667
F-Q...
449
00:22:57,750 --> 00:22:58,917
THAT'S A "G."
450
00:23:00,542 --> 00:23:04,125
NOW THERE'S A "Q"
WITH THE LITTLE SQUIGGLY THING.
451
00:23:04,208 --> 00:23:05,583
HOW DO YOU KNOW?
452
00:23:05,667 --> 00:23:08,291
'CAUSE I LEARNED TO
READ A LONG TIME AGO.
453
00:23:08,375 --> 00:23:09,583
WHO LEARNED YOU?
454
00:23:09,667 --> 00:23:11,583
MARY, HONEY, I MOSTLY
LEARNED MYSELF.
455
00:23:11,667 --> 00:23:13,458
NOW QUIT CHANGING
THE SUBJECT.
456
00:23:13,542 --> 00:23:14,709
F-G-H-I...
457
00:23:14,792 --> 00:23:16,750
YOU WANT TO KNOW WHAT HAPPENED
458
00:23:16,834 --> 00:23:18,333
TO MS. NELSON'S FACE?
459
00:23:18,417 --> 00:23:19,333
SHE TOLD YOU?
460
00:23:19,417 --> 00:23:21,125
WE TALK A LOT.
461
00:23:21,208 --> 00:23:23,250
IT WAS DURING THE WAR.
462
00:23:23,333 --> 00:23:25,792
SHE SAID THE SOLDIERS
KILLED HER HUSBAND
463
00:23:25,875 --> 00:23:27,500
AND HER TWO LITTLE KIDS.
464
00:23:27,583 --> 00:23:29,458
BURNT OUT THEIR PLACE...
465
00:23:29,542 --> 00:23:31,166
WITH HER IN IT.
466
00:23:31,250 --> 00:23:32,583
BUT SHE GOT OUT.
467
00:23:32,667 --> 00:23:34,750
THAT'S SAD.
468
00:23:34,834 --> 00:23:37,208
NOW BACK TO WORK.
469
00:23:37,667 --> 00:23:39,083
J-K-L-M...
470
00:23:39,166 --> 00:23:40,542
THEN SHE HAD TO COME
471
00:23:40,625 --> 00:23:42,583
OUT HERE AND LIVE
WITH HER BROTHER
472
00:23:42,667 --> 00:23:44,792
BUT I DON'T THINK
SHE'S VERY HAPPY.
473
00:23:44,875 --> 00:23:48,458
I THINK SHE'D LIKE
TO GET AWAY FROM THAT
474
00:23:48,542 --> 00:23:49,750
MEAN MS. PARKER.
475
00:23:49,834 --> 00:23:51,333
YOU JUST HOLD YOUR HORSES.
476
00:23:51,417 --> 00:23:53,667
NOW I'D LIKE TO
HELP MS. NELSON
477
00:23:53,750 --> 00:23:55,000
TOO, BUT...
478
00:23:55,083 --> 00:23:57,333
WELL, WE JUST DON'T HAVE
ANY ROOM
479
00:23:57,417 --> 00:23:59,709
IN THE WAGON
FOR ANYBODY ELSE.
480
00:24:15,083 --> 00:24:16,208
MARY ROSE
481
00:24:16,291 --> 00:24:17,500
NOW I TOLD YOU...
482
00:24:17,583 --> 00:24:19,083
THERE IS SO ROOM.
483
00:24:20,583 --> 00:24:22,583
HAS THERE BEEN SOME
484
00:24:22,667 --> 00:24:23,792
MISUNDERSTANDING?
485
00:24:23,875 --> 00:24:26,041
FROM WHAT
MARY SAID, I...
486
00:24:28,333 --> 00:24:29,792
SEE?
487
00:24:37,000 --> 00:24:39,166
IT AIN'T FANCY, MS. NELSON.
488
00:24:39,250 --> 00:24:41,500
I DON'T NEED FANCY,
MR. CLAYBORNE.
489
00:24:41,583 --> 00:24:43,834
I NEED A FAMILY AGAIN.
490
00:25:27,041 --> 00:25:28,125
WHOA.
491
00:25:34,834 --> 00:25:37,083
Mary:
LOOK AT ALL THE ROSES.
492
00:25:37,166 --> 00:25:39,583
IT'S ROSE HILL, MARY.
493
00:25:41,250 --> 00:25:42,834
WE'RE HOME.
494
00:25:50,959 --> 00:25:54,083
Bates:
COME ON. LET'S GO.
495
00:25:54,166 --> 00:25:56,125
THAT'S IT.
496
00:25:56,208 --> 00:25:57,542
EASY, EASY.
497
00:26:00,041 --> 00:26:03,417
EASY, EASY.
498
00:26:03,500 --> 00:26:04,834
WHOA.
499
00:26:04,917 --> 00:26:06,834
WHOA.
500
00:26:06,917 --> 00:26:08,834
HELLO, CHARLIE. HELLO, SAM.
501
00:26:08,917 --> 00:26:10,667
WHAT ARE YOU BOYS
UP TO
502
00:26:10,750 --> 00:26:12,166
IF YOU DON'T MIND MY INQUIRY?
503
00:26:12,250 --> 00:26:13,917
TODAY'S MISS MARY'S BIRTHDAY.
504
00:26:14,000 --> 00:26:15,500
I COME TO PAY MY RESPECTS.
505
00:26:15,583 --> 00:26:17,125
SAME. AND I GOT HERE FIRST.
506
00:26:17,208 --> 00:26:18,667
Orr:
IF YOU GOT
FIRST DIBS
507
00:26:18,750 --> 00:26:20,333
WHY DIDN'T YOU
RIDE ON IN?
508
00:26:20,417 --> 00:26:21,458
I GOT MY REASONS.
509
00:26:21,542 --> 00:26:22,875
WHY DON'T YOU?
510
00:26:22,959 --> 00:26:24,792
ALL THE CLAYBORNES IS HOME,
ARE THEY?
511
00:26:24,875 --> 00:26:26,083
YEAH. ALL OF THEM.
512
00:26:26,166 --> 00:26:29,166
ONE OR TWO OF THEM CLAYBORNES
IS BAD ENOUGH--
513
00:26:29,250 --> 00:26:31,208
WATCHING EVERY MOVE A MAN MAKES
AROUND MISS MARY.
514
00:26:31,291 --> 00:26:33,166
BUT ALL FOUR...
515
00:26:33,250 --> 00:26:37,083
( chuckling ):
I'LL TELL MISS MARY ROSE
YOU'RE A-ROOSTING DOWN HERE.
516
00:26:38,000 --> 00:26:39,375
MAYBE SHE'LL SEND Y'ALL
A PIECE OF CAKE
517
00:26:39,458 --> 00:26:41,375
OR SOMETHING.
518
00:26:42,542 --> 00:26:44,041
( chuckling ):
COME ON, BOYS.
519
00:26:44,125 --> 00:26:45,583
( making kissing sound )
520
00:26:54,583 --> 00:26:56,166
WHOA, WHOA.
521
00:26:56,250 --> 00:26:57,917
HEY.
522
00:27:15,083 --> 00:27:17,625
WHOA, WHOA.
523
00:27:20,834 --> 00:27:22,625
( laughing ):
HEY, MR. BATES.
524
00:27:22,709 --> 00:27:24,959
WELL, NOW... MISS MARY.
525
00:27:25,041 --> 00:27:27,750
YOU JOINING US FOR MARY ROSE'S
BIRTHDAY PARTY, MR. BATES?
526
00:27:27,834 --> 00:27:29,542
WELL, I WAS WONDERING HOW LONG
527
00:27:29,625 --> 00:27:31,792
IT WAS GOING TO TAKE
FOR SOMEBODY TO ASK.
528
00:27:32,959 --> 00:27:34,458
NOW, I GOT ALL
THE MERCHANDISE
529
00:27:34,542 --> 00:27:36,125
YOU FOLKS ORDERED.
530
00:27:36,208 --> 00:27:39,000
AND I GOT SOMETHING
REAL SPECIAL
531
00:27:39,083 --> 00:27:40,792
FOR YOU, MISS MARY.
532
00:27:40,875 --> 00:27:43,500
OH, BY THE WAY,
THERE'S A COUPLE OF BOYS--
533
00:27:43,583 --> 00:27:46,333
SAM TUCKER
AND CHARLIE ORR--
534
00:27:46,417 --> 00:27:48,959
THEY'S COUNTING
THEIR CHICKENS
DOWN BY THE FORK.
535
00:27:49,041 --> 00:27:50,083
I 'SPECT THEY MIGHT
536
00:27:50,166 --> 00:27:51,375
ENJOY AN INVITE.
537
00:27:51,458 --> 00:27:53,917
WELL, I GUESS WE'D BETTER
GO TALK TO THEM, THEN.
538
00:27:54,000 --> 00:27:55,458
COLE, DON'T YOU DARE.
539
00:27:55,542 --> 00:27:57,458
DON'T YOU WORRY
ABOUT A THING, MARY.
540
00:27:57,542 --> 00:27:59,709
WE'RE ALWAYS REAL POLITE
WITH YOUR YOUNG MEN.
541
00:27:59,792 --> 00:28:01,000
( laughter )
542
00:28:01,083 --> 00:28:03,125
COME IN AND MAKE YOURSELF
AT HOME, MR. BATES.
543
00:28:03,208 --> 00:28:05,667
WE'LL BE SITTING DOWN
TO SUPPER DIRECTLY.
544
00:28:11,542 --> 00:28:13,125
OH! OH!
545
00:28:13,208 --> 00:28:14,458
MARY!
546
00:28:14,542 --> 00:28:16,917
WHERE IS YOUR MIND TODAY?
547
00:28:17,000 --> 00:28:20,208
MIGHT AS WELL HAVE
A MAN IN THE KITCHEN.
548
00:28:20,291 --> 00:28:22,166
IF SOMEBODY
WOULD FIX THAT...
549
00:28:24,500 --> 00:28:27,291
ANNIE, WHEN YOU
WERE MARRIED--
550
00:28:27,375 --> 00:28:30,166
BEFORE YOU CAME
TO LIVE WITH US--
551
00:28:30,250 --> 00:28:33,208
WHAT WAS IT LIKE?
552
00:28:33,417 --> 00:28:35,250
WHEN I WAS MARRIED?
553
00:28:35,417 --> 00:28:37,417
THAT WAS A LONG TIME AGO.
554
00:28:37,500 --> 00:28:39,208
IF YOU DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT...
555
00:28:43,250 --> 00:28:45,166
WELL...
556
00:28:45,250 --> 00:28:48,000
I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU.
557
00:28:48,083 --> 00:28:50,041
I HAD A WONDERFUL
MARRIAGE.
558
00:28:50,125 --> 00:28:52,709
YOU KNOW, BUT A MARRIAGE
ISN'T JUST ONE THING.
559
00:28:52,792 --> 00:28:56,166
AT FIRST, WHEN IT'S
JUST THE TWO OF YOU
560
00:28:56,250 --> 00:28:59,333
EVERYTHING'S ALL
SWEET AND ROSY.
561
00:28:59,417 --> 00:29:01,166
THEN THE BABIES
START TO COME ALONG.
562
00:29:01,250 --> 00:29:03,458
YOU HAVE TO THINK
ABOUT THE FUTURE.
563
00:29:03,542 --> 00:29:05,250
I'M STARVED.
564
00:29:05,333 --> 00:29:07,375
WHAT IS FOR SUPPER?
565
00:29:07,458 --> 00:29:09,250
OH, GET.
566
00:29:09,333 --> 00:29:12,291
COLE, WHERE ARE THE BOYS?
567
00:29:12,375 --> 00:29:13,750
WHAT... BOYS?
568
00:29:13,834 --> 00:29:17,208
OH, YEAH! THEM TWO
UP THE ROAD THERE.
569
00:29:17,291 --> 00:29:20,542
TURNS OUT THEY HAD
A PRESSING ENGAGEMENT...
570
00:29:20,625 --> 00:29:22,208
ELSEWHERE.
571
00:29:22,291 --> 00:29:23,792
OH!
572
00:29:23,875 --> 00:29:25,000
OH!
573
00:29:25,083 --> 00:29:26,458
( laughing )
574
00:29:26,542 --> 00:29:28,166
OH!
575
00:29:32,417 --> 00:29:36,250
( playing bluegrass tune
on guitar )
576
00:30:01,166 --> 00:30:03,250
( music end )
577
00:30:12,625 --> 00:30:14,667
MARY...
578
00:30:14,750 --> 00:30:15,667
WHAT'S WRONG?
579
00:30:15,750 --> 00:30:17,583
DIDN'T YOU HAVE
A GOOD TIME?
580
00:30:17,667 --> 00:30:20,750
WONDERFUL. THE ONLY MEN
I GOT TO DANCE WITH
581
00:30:20,834 --> 00:30:23,417
ON MY BIRTHDAY
WAS EITHER MY BROTHER
582
00:30:23,500 --> 00:30:26,083
OR... FAT COW BATES.
583
00:30:26,166 --> 00:30:28,083
I'M NOT A CHILD,
AND THEY ALL STILL
584
00:30:28,166 --> 00:30:29,458
KEEP TREATING ME
LIKE ONE.
585
00:30:29,542 --> 00:30:31,041
THAT'S BECAUSE YOU LET THEM.
586
00:30:31,125 --> 00:30:33,583
DO NOT.
587
00:30:33,667 --> 00:30:35,083
MARY...
588
00:30:35,208 --> 00:30:39,041
THOSE BOYS TREAT YOU THE WAY
THEY HAVE ALWAYS TREATED YOU
589
00:30:39,125 --> 00:30:41,583
SINCE YOU WERE
A LITTLE GIRL
590
00:30:41,667 --> 00:30:42,667
AND YOU LOVE IT.
591
00:30:42,750 --> 00:30:44,542
WELL, YOU SHOULD.
592
00:30:44,625 --> 00:30:46,458
BLESS THEM.
593
00:30:46,542 --> 00:30:49,458
THEY THREW UP A PROTECTIVE
CIRCLE AROUND YOU
594
00:30:49,542 --> 00:30:52,375
THAT NO HARM COULD
EVER GET THROUGH.
595
00:30:52,458 --> 00:30:54,458
OH, BUT YOU'RE
596
00:30:54,542 --> 00:30:56,959
A YOUNG WOMAN NOW.
597
00:30:57,041 --> 00:30:59,291
IT'S TIME YOU
STEP OUT OF THAT CIRCLE
598
00:30:59,375 --> 00:31:00,583
AND BECOME YOUR OWN PERSON.
599
00:31:00,667 --> 00:31:03,375
I AM MY OWN PERSON.
600
00:31:04,417 --> 00:31:06,750
I KNOW YOU BELIEVE THAT.
601
00:31:06,834 --> 00:31:09,667
I THINK YOU STILL HAVE
A WAYS TO GO.
602
00:31:14,333 --> 00:31:16,792
I DIDN'T GET A CHANCE
603
00:31:16,917 --> 00:31:19,917
TO GIVE YOU THIS EARLIER.
604
00:31:21,083 --> 00:31:25,166
THIS WAS FROM YOUR HUSBAND.
605
00:31:25,250 --> 00:31:28,166
THAT PART OF MY LIFE IS OVER.
606
00:31:28,250 --> 00:31:30,875
YOU'VE GIVEN ME A NEW LIFE.
607
00:31:32,583 --> 00:31:36,000
I WANT YOU TO TAKE IT,
MARY ROSE.
608
00:31:56,542 --> 00:31:59,625
I THINK IT'S TIME
WE TOLD HER THE TRUTH.
609
00:31:59,709 --> 00:32:01,458
SHE KNOWS ENOUGH FOR NOW.
610
00:32:01,542 --> 00:32:04,083
I'M NOT SURE
HOW TO TELL MARY
611
00:32:04,166 --> 00:32:06,959
ABOUT HER REAL MOTHER
ABANDONING HER
612
00:32:07,041 --> 00:32:10,083
IN THE BACK
OF A GARBAGE WAGON.
613
00:32:10,250 --> 00:32:13,333
WE DON'T KNOW FOR SURE
IT WAS HER REAL MOTHER.
614
00:32:13,417 --> 00:32:15,583
YOU SURE YOU'RE
NOT JUST AFRAID
615
00:32:15,667 --> 00:32:18,875
SHE MIGHT FIND OUT SHE HAS
A REAL FAMILY SOMEWHERE?
616
00:32:20,333 --> 00:32:22,542
THIS IS HER REAL FAMILY.
617
00:32:33,291 --> 00:32:34,750
YAH!
618
00:32:37,125 --> 00:32:39,083
( shouting at horse )
619
00:32:41,959 --> 00:32:44,542
WHOA!
620
00:33:21,291 --> 00:33:23,542
SHORTHANDED
HERE, MISTER.
621
00:33:23,625 --> 00:33:25,041
CARE TO SIT IN?
622
00:33:25,125 --> 00:33:26,583
( clears throat )
623
00:33:26,667 --> 00:33:28,583
( Scottish accent ):
AH, WHY NOT?
624
00:33:28,667 --> 00:33:30,458
FOREIGNER, HUH?
625
00:33:30,542 --> 00:33:31,792
AYE.
626
00:33:31,875 --> 00:33:34,750
FERGUS CARROLL'S THE NAME,
FROM EDINBURGH, SCOTLAND.
627
00:33:34,834 --> 00:33:37,000
WELL, THAT UGLY CRITTER
SITTING NEXT TO YOU
628
00:33:37,083 --> 00:33:38,250
IS CHARLEY TRENT.
629
00:33:38,333 --> 00:33:41,083
THAT'S WILBUR TRUEBLOOD
AND ERNIE HAWSER
630
00:33:41,166 --> 00:33:43,208
AND I'M TRAVIS CLAYBORNE.
631
00:33:43,291 --> 00:33:45,667
PLEASED TO MEET YOU,
FERGUS.
632
00:33:45,750 --> 00:33:48,000
CLAYBORNE.
633
00:33:50,667 --> 00:33:54,333
YOU WOULDN'T HAPPEN TO KNOW
A MR. COLE CLAYBORNE?
634
00:33:54,417 --> 00:33:55,625
THAT'S MY BROTHER.
635
00:33:55,709 --> 00:33:57,917
WHAT'S YOUR BUSINESS WITH HIM?
636
00:34:01,208 --> 00:34:05,000
MIGHT I HAVE A WORD IN PRIVATE
WITH YOU, MR. CLAYBORNE?
637
00:34:05,083 --> 00:34:07,250
I WOULDN'T INTERFERE
WITH ANOTHER MAN'S BUSINESS
638
00:34:07,333 --> 00:34:08,792
BUT WHEN I OVERHEARD
THEM SUGGEST
639
00:34:08,875 --> 00:34:10,667
THEY HAD A JOB
OF KILLING TO DO, WELL...
640
00:34:10,750 --> 00:34:12,166
YOU SURE THEY'RE
FROM TEXAS?
641
00:34:12,250 --> 00:34:13,333
IF ME GEOGRAPHY SERVES ME
642
00:34:13,417 --> 00:34:15,458
FT. WORTH WAS LAST
SITUATED THERE.
643
00:34:15,542 --> 00:34:17,709
DOES YOUR BROTHER ATTRACT
THIS KIND OF ATTENTION OFTEN?
644
00:34:17,792 --> 00:34:19,000
OFTEN ENOUGH, YEAH.
645
00:34:19,417 --> 00:34:21,709
COME ON, COLE.
WE GOT A PROBLEM.
646
00:34:21,959 --> 00:34:23,417
THANK YOU.
647
00:34:26,125 --> 00:34:28,166
ADAM, WE NEED TO TALK.
648
00:34:28,250 --> 00:34:29,291
OUTSIDE.
649
00:34:29,375 --> 00:34:30,500
AND WHO MIGHT
THIS BE?
650
00:34:30,583 --> 00:34:32,333
A FRIEND OF MINE--
FERGUS CARROLL.
651
00:34:32,417 --> 00:34:34,500
MY BROTHER ADAM,
MY SISTER MARY ROSE.
652
00:34:34,583 --> 00:34:36,750
A PLEASURE, MR...
MR. CLAYBORNE.
653
00:34:36,834 --> 00:34:37,917
WHAT'S WRONG, BOYS?
654
00:34:38,000 --> 00:34:38,917
Douglas:
NOTHING TO WORRY ABOUT.
655
00:34:39,000 --> 00:34:40,709
YOU STAY AND KEEP
MR. CARROLL COMPANY.
656
00:34:40,917 --> 00:34:41,542
COLE...
657
00:34:41,625 --> 00:34:43,083
DO AS HE SAYS, MARY.
658
00:34:44,667 --> 00:34:45,750
COME ON, BOYS.
659
00:34:48,417 --> 00:34:51,333
WELL, THEN, MAYBE YOU'D CARE
TO EXPLAIN, MR. CARROLL.
660
00:34:51,417 --> 00:34:52,583
WELL, UH...
661
00:34:52,667 --> 00:34:55,083
NEVER MIND. I KNOW IT'S
SOME KIND OF TROUBLE.
662
00:34:55,166 --> 00:34:56,583
THEY MAKE ME
663
00:34:56,667 --> 00:34:57,542
SO MAD.
664
00:34:58,041 --> 00:34:58,959
I'M SURE THEY'RE ONLY TRYING
TO PROTECT YOU, MISS.
665
00:34:59,041 --> 00:35:00,083
I DON'T NEED PROTEC...
666
00:35:01,583 --> 00:35:03,166
PROTECT ME FROM WHAT,
MR. CARROLL?
667
00:35:03,250 --> 00:35:05,166
WELL, IF, AS YOU SUGGEST
668
00:35:05,250 --> 00:35:07,875
THERE'S SOME SORT
OF TROUBLE...
669
00:35:10,000 --> 00:35:11,667
WELL, UH...
670
00:35:11,750 --> 00:35:13,208
MISS CLAYBORNE,
TRAVIS TELLS ME
671
00:35:13,291 --> 00:35:15,041
YOU AND YOUR BROTHERS
HAVE A RANCH.
672
00:35:15,125 --> 00:35:16,500
COINCIDENTALLY,
I HAPPEN TO HAVE
673
00:35:16,583 --> 00:35:17,834
AN INTEREST IN
THE CATTLE BUSINESS
674
00:35:17,917 --> 00:35:18,875
ME'SELF.
675
00:35:19,041 --> 00:35:20,041
YOU?
676
00:35:20,125 --> 00:35:21,041
AYE.
677
00:35:21,125 --> 00:35:21,875
YOU A BROKER?
678
00:35:21,959 --> 00:35:24,000
A SHIPPER THEN?
679
00:35:24,083 --> 00:35:25,542
NO, AS A MATTER OF...
680
00:35:25,709 --> 00:35:28,208
HUSH!
681
00:35:28,291 --> 00:35:30,959
MISS CLAYBORNE,
I'M NOT ACCUSTOMED
TO BEING TOLD HUSH.
682
00:35:31,041 --> 00:35:32,750
THERE'S GOING
TO BE A FIGHT.
683
00:35:32,834 --> 00:35:34,333
I TOLD YOU
TO WAIT INSIDE.
684
00:35:34,417 --> 00:35:36,500
DO YOU HEAR ME,
YOUNG LADY?
685
00:35:36,583 --> 00:35:38,625
I SAID WAIT INSIDE!
686
00:35:41,583 --> 00:35:44,208
I'M OBLIGED
687
00:35:44,291 --> 00:35:45,291
MR. CARROLL.
688
00:35:45,375 --> 00:35:47,166
THINGS CALM DOWN,
YOU COME VISIT
689
00:35:47,250 --> 00:35:50,375
THE ROSE--
A REAL WORKING CATTLE RANCH.
690
00:35:50,458 --> 00:35:53,125
THAT'S... QUITE KIND
OF YOU, SIR.
691
00:35:58,375 --> 00:36:03,542
YOU JUST HAD TO RUN OFF
AND JOIN THE RANGERS.
692
00:36:06,208 --> 00:36:08,959
MISS CLAYBORNE,
I'M SURE THAT YOUR BROTHERS
693
00:36:09,041 --> 00:36:13,875
ARE MORE THAN CAPABLE
OF HANDLING THEMSELVES.
694
00:36:13,959 --> 00:36:15,166
( sighing )
695
00:36:22,875 --> 00:36:25,083
( trigger cock )
696
00:36:26,041 --> 00:36:28,166
I HEAR YOU TWO MEN
697
00:36:28,250 --> 00:36:29,583
ARE LOOKING
TO DO BUSINESS
698
00:36:29,667 --> 00:36:31,083
WITH COLE CLAYBORNE.
699
00:36:31,166 --> 00:36:33,166
WELL, THAT'D BE ME.
700
00:36:36,291 --> 00:36:38,041
AND MY NAME
IS ADAM CLAYBORNE...
701
00:36:39,166 --> 00:36:40,917
AND THAT'S DOUGLAS.
702
00:36:42,417 --> 00:36:43,583
AND THAT'S TRAVIS.
703
00:36:43,667 --> 00:36:45,667
THEY'RE CLAYBORNES, TOO.
704
00:36:45,750 --> 00:36:48,291
GENTLEMEN, YOU GOT
BUSINESS WITH ONE
705
00:36:48,375 --> 00:36:50,250
YOU GOT BUSINESS WITH ALL.
706
00:36:59,291 --> 00:37:00,834
( gunshot )
707
00:37:08,166 --> 00:37:09,917
I WANT TO KNOW
WHAT HAPPENED.
708
00:37:10,000 --> 00:37:11,959
WAS THERE ANY KILLING?
709
00:37:12,041 --> 00:37:14,875
NOPE. DIDN'T HAVE TO.
710
00:37:14,959 --> 00:37:17,583
NOT AFTER ADAM BLEW A HOLE
IN THE BAR WITH THAT 12-GAUGE.
711
00:37:17,667 --> 00:37:19,083
WE TOOK THEM
OUT BACK
712
00:37:19,166 --> 00:37:21,000
HAD A CHAT, AND SENT THEM BACK
713
00:37:21,083 --> 00:37:23,000
ON THE STAGE COACH
THEY COME IN ON.
714
00:37:23,083 --> 00:37:23,959
WHO WERE THEY?
715
00:37:24,041 --> 00:37:25,041
HIRED TRASH.
716
00:37:27,375 --> 00:37:29,417
WHAT-- YOU REALLY WANT TO KNOW?
717
00:37:29,500 --> 00:37:30,458
I MEAN
718
00:37:30,542 --> 00:37:31,583
HEARING ABOUT IT
WILL MAKE YOU
719
00:37:31,667 --> 00:37:33,041
FEEL ALL GROWN UP, RIGHT?
720
00:37:36,458 --> 00:37:40,542
IT WAS SOME OLD BUSINESS
LEFT OVER FROM TEXAS.
721
00:37:40,625 --> 00:37:42,000
IN THOSE DAYS
722
00:37:42,083 --> 00:37:45,542
RANGERS WEREN'T MUCH FOR COURTS
AND JUDGES AND WHATNOT.
723
00:37:45,625 --> 00:37:47,041
YOU CAUGHT A MAN RED-HANDED
724
00:37:47,125 --> 00:37:48,583
AND THERE WAS
A BIG ENOUGH TREE CLOSE BY
725
00:37:48,667 --> 00:37:50,250
BULLET IF THERE WASN'T.
726
00:37:51,750 --> 00:37:54,250
WELL, ENOUGH OF THAT
KIND OF JUSTICE
727
00:37:54,333 --> 00:37:58,125
AND SOONER OR LATER, SOMEBODY'S
GOING TO MAKE A MISTAKE.
728
00:37:58,208 --> 00:38:01,417
IS THAT WHY YOU
QUIT THE RANGERS?
729
00:38:02,917 --> 00:38:04,667
I REMEMBER
THAT DAY.
730
00:38:04,750 --> 00:38:05,667
THE DEAD MAN
731
00:38:05,750 --> 00:38:07,041
IN THE WAGON--
732
00:38:07,125 --> 00:38:08,583
WAS HE A MISTAKE?
733
00:38:11,542 --> 00:38:15,458
I THOUGHT YOU QUIT
'CAUSE YOU KNEW I WANTED YOU TO.
734
00:38:16,333 --> 00:38:18,917
THOSE MEN TODAY...?
735
00:38:19,000 --> 00:38:20,250
THAT'S THE PAST.
736
00:38:20,333 --> 00:38:21,875
CAN'T BE BURIED, MARY ROSE.
737
00:38:23,291 --> 00:38:27,291
AS MUCH AS A PERSON
MIGHT WISH IT COULD.
738
00:38:29,792 --> 00:38:31,750
( horse whinnie )
739
00:38:35,417 --> 00:38:36,917
MARY ROSE?
740
00:38:38,291 --> 00:38:41,375
IT'S JUST THAT FOREIGNER
FROM TOWN I TOLD YOU ABOUT.
741
00:38:41,458 --> 00:38:43,375
( Mary Rose chuckles )
742
00:38:43,458 --> 00:38:45,834
WOULD YOU LOOK AT HIM!
743
00:38:45,917 --> 00:38:47,542
WHOA.
744
00:38:52,041 --> 00:38:53,875
GOOD MORNING,
MR. CARROLL.
745
00:38:55,542 --> 00:38:57,417
AH. MISS CLAYBORNE.
746
00:38:57,500 --> 00:38:59,458
DID YOU BRING THAT HAT
747
00:38:59,542 --> 00:39:01,166
ALL THE WAY
FROM SCOTLAND?
748
00:39:01,250 --> 00:39:03,500
AYE, BY THE WAY
OF CAPETOWN, SYDNEY
749
00:39:03,583 --> 00:39:05,959
AND A FEW OTHER STOPS
ALONG THE WAY.
750
00:39:06,041 --> 00:39:07,875
GOODNESS. ALL THOSE PLACES.
751
00:39:07,959 --> 00:39:10,000
GUESS YOU'RE
SOME KIND OF TOURIST.
752
00:39:10,083 --> 00:39:11,792
WELL, BETTER TAKE
753
00:39:11,875 --> 00:39:13,625
REAL GOOD CARE OF THAT HAT.
754
00:39:13,709 --> 00:39:15,375
DOUBT YOU'LL FIND ANY MORE
755
00:39:15,458 --> 00:39:16,709
LIKE IT AROUND HERE.
756
00:39:16,792 --> 00:39:18,792
SO I'VE NOTICED.
757
00:39:18,875 --> 00:39:19,959
Adam:
WELL.
758
00:39:20,041 --> 00:39:21,834
WELCOME TO THE ROSE,
MR. CARROLL.
759
00:39:21,917 --> 00:39:24,375
I WAS WONDERING
WHEN WE MIGHT SEE YOU AGAIN.
760
00:39:24,458 --> 00:39:25,458
MR. CLAYBORNE.
761
00:39:25,542 --> 00:39:27,500
COME IN.
762
00:39:31,417 --> 00:39:33,792
( chuckle )
763
00:39:33,875 --> 00:39:36,625
WELL... I REPRESENT A GROUP
OF EDINBURGH FINANCIERS
764
00:39:36,709 --> 00:39:37,917
WHO HAVE FORMED
765
00:39:38,000 --> 00:39:39,083
AN INVESTMENT POOL.
766
00:39:39,166 --> 00:39:40,959
WE INTEND TO ESTABLISH
A CATTLE STATION
767
00:39:41,041 --> 00:39:42,500
HERE WHICH I
SHALL OPERATE.
768
00:39:42,583 --> 00:39:44,125
Travis:
CATTLE STATION?
769
00:39:44,208 --> 00:39:47,041
I HEARD OF TRAIN STATIONS
AND POLICE STATIONS.
770
00:39:47,125 --> 00:39:48,375
Douglas:
DON'T PAY
771
00:39:48,458 --> 00:39:49,667
ANY ATTENTION TO TRAV.
772
00:39:49,750 --> 00:39:50,709
HE'S NOT QUITE
773
00:39:50,792 --> 00:39:53,291
AS IGNORANT
AS HE SEEMS
SOMETIMES.
774
00:39:53,375 --> 00:39:54,625
SO HAVE YOU
775
00:39:54,709 --> 00:39:56,458
FOUND YOURSELF
SOME LIKELY GRASS?
776
00:39:56,542 --> 00:39:58,417
I THINK SO--
ON THE MUSSELSHELL
777
00:39:58,500 --> 00:39:59,667
ABOVE CLARK'S CROSSING.
778
00:39:59,750 --> 00:40:01,709
MORE COFFEE, MR. CARROLL?
779
00:40:02,250 --> 00:40:03,709
THANK YOU.
780
00:40:03,917 --> 00:40:06,000
AND SINCE WE'RE GOING
TO BE NEIGHBORS
781
00:40:06,083 --> 00:40:07,542
MY NAME IS FERGUS.
782
00:40:07,625 --> 00:40:09,333
BETTER LAST YOUR FIRST WINTER
783
00:40:09,417 --> 00:40:12,083
BEFORE YOU CALL YOURSELF
A NEIGHBOR, MR. CARROLL.
784
00:40:12,166 --> 00:40:14,792
Adam:
MM. MARY HAS A POINT.
785
00:40:15,375 --> 00:40:16,542
THIS IS HARD COUNTRY.
786
00:40:16,709 --> 00:40:19,166
HE'S HANDSOME.
787
00:40:19,250 --> 00:40:22,583
CARRIES HIMSELF WELL.
788
00:40:22,667 --> 00:40:24,792
I HADN'T NOTICED.
789
00:40:24,875 --> 00:40:26,333
HE'S NOTICING YOU.
790
00:40:26,417 --> 00:40:28,166
Adam:
MAN DOESN'T KNOW
791
00:40:28,250 --> 00:40:29,750
WHAT HE'S DOING.
792
00:40:29,834 --> 00:40:31,709
CHEW HIM UP,
SPIT HIM OUT.
793
00:40:31,792 --> 00:40:32,625
TAKE ALL HIS MONEY
794
00:40:32,709 --> 00:40:33,875
FOR THE TROUBLE.
795
00:40:34,500 --> 00:40:35,625
YOU HAD
796
00:40:35,709 --> 00:40:37,041
ANY EXPERIENCE,
MR. CARROLL?
797
00:40:37,125 --> 00:40:38,583
NOT HERE, OF COURSE
798
00:40:38,667 --> 00:40:41,208
BUT MY INVESTORS
HAVE HOLDINGS
IN SOUTH AFRICA
799
00:40:41,291 --> 00:40:43,583
AND AUSTRALIA WHERE I
SERVED MY APPRENTICESHIP.
800
00:40:43,667 --> 00:40:46,083
OF COURSE, I STUDIED
ANIMAL HUSBANDRY
801
00:40:46,166 --> 00:40:48,166
AT THE UNIVERSITY
OF EDINBURGH.
802
00:40:48,250 --> 00:40:51,291
BUT I MUST SAY, I'M WORRIED
ABOUT ALL THE OVERGRAZING
803
00:40:51,375 --> 00:40:52,500
I'M SEEING HERE
804
00:40:52,583 --> 00:40:55,417
AND WITH MORE CATTLE
COMING IN EVERY YEAR...
805
00:40:55,500 --> 00:40:56,667
WELL, FRANKLY
806
00:40:56,750 --> 00:40:58,917
I BELIEVE THE LANDS
ARE BEING MISMANAGED.
807
00:40:59,000 --> 00:41:00,417
Adam:
MISMANAGED?
808
00:41:01,875 --> 00:41:03,709
I DON'T THINK SO.
809
00:41:04,750 --> 00:41:06,834
MR. CLAYBORNE,
THE NUTRITIONAL QUALITY
810
00:41:06,917 --> 00:41:09,125
OF THE GRASSLANDS HERE
ARE AS FINE
811
00:41:09,208 --> 00:41:10,583
AS ANYWHERE IN THE WORLD
812
00:41:10,667 --> 00:41:12,250
BUT UNLESS
THE SOIL BASE
813
00:41:12,333 --> 00:41:14,417
IS ALLOWED
TO REPLENISH ITSELF...
814
00:41:14,500 --> 00:41:16,083
THE POINT IS, MR. CARROLL
815
00:41:16,166 --> 00:41:18,834
THIS RANGE
ISN'T BEING MANAGED AT ALL.
816
00:41:18,917 --> 00:41:20,542
IT'S FREE RANGE.
817
00:41:20,625 --> 00:41:22,542
FREE RANGE FOR FREE MEN.
818
00:41:22,625 --> 00:41:24,709
THAT'S WHY MANY OF US
CAME HERE.
819
00:41:24,792 --> 00:41:27,750
AND IT ALWAYS
WILL BE.
820
00:41:27,834 --> 00:41:31,291
WELL, PERHAPS
I SPOKE TOO QUICKLY.
821
00:41:39,333 --> 00:41:42,083
WELL, YOU COME
AND SEE US AGAIN, MR. CARROLL.
822
00:41:42,166 --> 00:41:43,542
THANKS. I SHALL.
823
00:41:43,625 --> 00:41:46,041
AND I LOOK FORWARD TO RETURNING
THE HOSPITALITY.
824
00:41:46,125 --> 00:41:49,125
DON'T FORGET, MR. CARROLL,
TAKE GOOD CARE OF THAT HAT.
825
00:41:50,542 --> 00:41:51,333
( chuckle )
826
00:41:59,750 --> 00:42:01,959
YOU TWO JUST
LEAVE HIM ALONE.
827
00:42:47,333 --> 00:42:49,333
SHOSHONE?!
828
00:42:49,417 --> 00:42:51,458
WHERE ARE
YOUR PEOPLE, HUH?
829
00:42:53,375 --> 00:42:54,583
YEAH... I BET
830
00:42:54,667 --> 00:42:55,250
YOU WOULDN'T MIND
WATCHING ME TAKE
831
00:42:55,333 --> 00:42:56,250
AN ARROW IN THE BACK
832
00:42:56,333 --> 00:42:57,625
NOW, WOULD YOU?
833
00:42:59,750 --> 00:43:01,041
COME ON.
834
00:43:13,792 --> 00:43:16,208
( sigh )
835
00:43:27,083 --> 00:43:29,625
COLE?
836
00:43:29,709 --> 00:43:31,458
COLE!
837
00:43:31,542 --> 00:43:32,583
COLE! COLE!
838
00:43:32,667 --> 00:43:33,875
YOU ROSE CLAYBORNE?
839
00:43:33,959 --> 00:43:35,000
SIR?
840
00:43:35,083 --> 00:43:36,291
I'M JOHN STRINGER.
841
00:43:36,375 --> 00:43:39,542
I'M SORRY, MA'AM,
BUT YOUR BROTHER'S BEEN SHOT.
842
00:43:39,625 --> 00:43:41,709
COLE... HELP ME.
843
00:43:41,792 --> 00:43:43,709
AFTER THE GAME,
IT TURNED OUT COLE
844
00:43:43,792 --> 00:43:45,542
AND ME WERE RIDING
THE SAME DIRECTION.
845
00:43:45,625 --> 00:43:47,458
Douglas:
AND WHERE WOULD
THAT BE?
846
00:43:47,542 --> 00:43:49,208
ME AND MY PARTNERS
ARE CAMPED
847
00:43:49,291 --> 00:43:50,542
UP ON THE LITTLE BELL.
848
00:43:50,625 --> 00:43:53,083
ANYWAY, WHEN WE CROSSED
ONTO YOUR GRASS
849
00:43:53,166 --> 00:43:54,792
COLE FOUND A FRESH TRAIL.
850
00:43:54,875 --> 00:43:56,834
IT WAS RUSTLERS, THREE OF THEM.
851
00:43:56,917 --> 00:43:59,417
ALREADY TAKEN
HALF A DOZEN STEERS
852
00:43:59,500 --> 00:44:00,917
JUDGING FROM THE TRACKS
853
00:44:01,000 --> 00:44:02,250
AND THEY GOT WIND
854
00:44:02,333 --> 00:44:03,583
OF US SOMEHOW.
855
00:44:03,667 --> 00:44:04,750
OPENED UP ON US.
856
00:44:04,834 --> 00:44:07,417
THAT'S WHEN COLE GOT HIT.
857
00:44:07,500 --> 00:44:08,959
I THOUGHT HE WAS
A GONER
858
00:44:09,041 --> 00:44:09,625
BUT HE COME UP SHOOTING.
859
00:44:09,709 --> 00:44:10,375
WE BACKED OUR WAY
860
00:44:10,458 --> 00:44:12,166
OUT OF THERE.
861
00:44:13,417 --> 00:44:15,083
HE'S A GAME ONE.
862
00:44:15,166 --> 00:44:17,083
Douglas:
WE APPRECIATE
WHAT YOU DID.
863
00:44:17,166 --> 00:44:19,166
YOU'RE WELCOME
AT THE ROSE ANYTIME.
864
00:44:19,250 --> 00:44:20,917
I'LL SHOW YOU
WHERE IT HAPPENED.
865
00:44:21,000 --> 00:44:22,542
WE'LL FIND IT.
866
00:44:22,625 --> 00:44:23,625
Mary Rose:
BE CAREFUL.
867
00:44:32,709 --> 00:44:34,542
WHERE ARE YOU FROM,
MR. STRINGER?
868
00:44:34,625 --> 00:44:35,750
OH, HERE AND THERE.
869
00:44:35,834 --> 00:44:37,041
KANSAS LATELY.
870
00:44:37,125 --> 00:44:39,208
I MEANT,
WHERE WERE YOU BORN?
871
00:44:39,291 --> 00:44:41,125
TENNESSEE. YOURSELF?
872
00:44:41,208 --> 00:44:43,458
NEW YORK CITY-- I THINK.
873
00:44:43,542 --> 00:44:45,291
IT'S A LONG STORY.
874
00:44:46,667 --> 00:44:49,500
HOW'D YOU KNOW MY NAME
WHEN YOU RODE IN?
875
00:44:49,583 --> 00:44:52,375
WELL, TRUTH IS, COLE
KEPT GOING ON AND ON
876
00:44:52,458 --> 00:44:55,750
ABOUT HIS KID SISTER,
MARY ROSE, THE WHOLE TIME.
877
00:44:55,834 --> 00:44:58,125
MARY ROSE THIS,
MARY ROSE THAT.
878
00:44:58,208 --> 00:44:59,583
ONE REASON I WENT
879
00:44:59,667 --> 00:45:02,417
IS I FIGURED IF HE
WENT OFF AND GOT KILLED
880
00:45:02,500 --> 00:45:06,083
I'D NEVER GET TO MEET
THE FAMOUS MARY ROSE.
881
00:45:10,750 --> 00:45:15,208
WELL... I HOPE THIS WILL DO
FOR YOU TONIGHT.
882
00:45:17,041 --> 00:45:18,834
THIS WILL DO FINE.
883
00:45:18,917 --> 00:45:20,417
GOOD NIGHT,
MISS CLAYBORNE.
884
00:45:21,875 --> 00:45:23,208
GOOD NIGHT.
885
00:45:32,375 --> 00:45:33,959
( mumbling feverishly):
NO...
886
00:45:34,041 --> 00:45:35,375
STOP!
887
00:45:37,709 --> 00:45:38,834
NO...
888
00:45:38,917 --> 00:45:40,417
SHH. SHH.
889
00:45:40,500 --> 00:45:42,125
SHH.
890
00:45:42,208 --> 00:45:43,667
COLE, COLE.
891
00:45:43,750 --> 00:45:46,625
SHH. SHH.
892
00:45:50,083 --> 00:45:51,375
VERY NICE.
893
00:45:51,458 --> 00:45:53,000
OKAY, NOW STAY WITH ME.
894
00:45:53,083 --> 00:45:54,417
YEAH. STAY WITH ME NOW.
895
00:45:54,500 --> 00:45:55,917
THIS IS THE TRICKY PART.
896
00:45:56,000 --> 00:45:57,959
THIS IS WHERE IT
ALL GETS DANGEROUS.
897
00:45:58,041 --> 00:45:58,959
OH...! OH!
898
00:45:59,041 --> 00:46:00,000
VERY NICE.
899
00:46:00,083 --> 00:46:01,208
BACK IN.
900
00:46:01,291 --> 00:46:03,000
BEAUTIFUL.
901
00:46:03,083 --> 00:46:04,750
FORGET ABOUT YOUR FEET?
902
00:46:04,834 --> 00:46:06,083
HUH?
903
00:46:06,166 --> 00:46:07,917
NOT SO HARD, HUH?
904
00:46:09,041 --> 00:46:10,959
Douglas:
MARY ROSE.
905
00:46:11,041 --> 00:46:13,000
DOUGLAS! TRAV!
906
00:46:13,083 --> 00:46:14,000
HOW'S COLE?
907
00:46:14,083 --> 00:46:15,208
HIS FEVER BROKE
THIS MORNING.
908
00:46:15,291 --> 00:46:16,291
HE'S GOING TO BE
ALL RIGHT.
909
00:46:19,125 --> 00:46:22,333
I WAS JUST SEEING
MR. STRINGER OFF.
910
00:46:22,417 --> 00:46:24,291
I WAS JUST, UH...
911
00:46:24,375 --> 00:46:26,667
SHOWING MARY ROSE
A SASHAY.
912
00:46:26,750 --> 00:46:28,500
ON YOUR WAY, WERE YOU?
913
00:46:28,583 --> 00:46:30,667
YES, I WAS.
914
00:46:30,750 --> 00:46:32,792
WE WON'T KEEP YOU.
915
00:46:34,792 --> 00:46:37,333
GOOD AFTERNOON, MISS CLAYBORNE.
916
00:46:44,667 --> 00:46:47,000
I HOPE WE'LL BE SEEING
MORE OF YOU
917
00:46:47,083 --> 00:46:49,417
MR. STRINGER.
918
00:46:49,500 --> 00:46:51,792
I'D LIKE THAT VERY MUCH.
919
00:46:59,750 --> 00:47:01,000
GENTLEMEN.
920
00:47:15,166 --> 00:47:17,917
DIDN'T EVEN COME CLOSE.
921
00:47:18,000 --> 00:47:21,375
LOST THEM
AT THE RIVER.
922
00:47:21,458 --> 00:47:23,625
( sigh )
923
00:47:31,166 --> 00:47:32,583
( whistle )
924
00:47:47,917 --> 00:47:50,083
( clicks tongue )
925
00:48:31,500 --> 00:48:32,959
MISS CLAYBORNE.
926
00:48:33,041 --> 00:48:34,125
MR. CARROLL.
927
00:48:34,208 --> 00:48:35,834
I ALMOST DIDN'T
RECOGNIZE YOU
928
00:48:35,917 --> 00:48:37,166
WITHOUT YOUR FANCY HAT.
929
00:48:37,250 --> 00:48:38,583
I'VE SINCE RETIRED
THE HAT, MISS CLAYBORNE.
930
00:48:38,667 --> 00:48:39,792
IT SEEMED TO ATTRACT
931
00:48:39,875 --> 00:48:41,834
A TOTALLY UNREASONABLE
AMOUNT OF ATTENTION.
932
00:48:42,250 --> 00:48:43,208
HOW HAVE YOU BEEN?
933
00:48:43,625 --> 00:48:46,709
BUSY. I SEEM TO HAVE BEEN
REMISS IN CALLING ON COLE.
934
00:48:46,875 --> 00:48:48,166
HOW IS HE?
935
00:48:48,250 --> 00:48:49,500
ALREADY UP AND AROUND.
936
00:48:49,583 --> 00:48:50,458
HE'S CHOMPING AT THE BIT
937
00:48:50,542 --> 00:48:51,709
TO GET AFTER THE MEN
WHO SHOT HIM.
938
00:48:51,792 --> 00:48:54,166
I CAN IMAGINE. SHALL I SEE
YOU AND YOUR BROTHERS
939
00:48:54,250 --> 00:48:56,500
AT THE INDEPENDENCE DAY
CELEBRATION THIS WEEKEND?
940
00:48:56,583 --> 00:48:58,000
WOULDN'T MISS IT
ON A BET.
941
00:48:58,375 --> 00:49:00,000
THOUGHT I MIGHT ASK,
MISS CLAYBORNE
942
00:49:00,083 --> 00:49:02,583
IF I MIGHT ESCORT YOU
TO THE DANCE.
943
00:49:04,750 --> 00:49:05,959
I DON'T KNOW.
944
00:49:06,041 --> 00:49:07,959
NOBODY'S HAD
945
00:49:08,041 --> 00:49:10,083
THE NERVE TO ASK ME
TO A DANCE BEFORE.
946
00:49:10,166 --> 00:49:11,458
IS THAT SO?
947
00:49:11,542 --> 00:49:15,041
PERHAPS YOU'D LIKE
A LITTLE TIME TO THINK ABOUT IT.
948
00:49:15,125 --> 00:49:18,875
I THINK THAT'S A GOOD IDEA.
949
00:49:18,959 --> 00:49:20,417
THANK YOU, MR. CARROLL.
950
00:49:21,500 --> 00:49:23,917
MISS.
951
00:49:24,000 --> 00:49:25,417
( sigh )
952
00:49:25,500 --> 00:49:27,417
WHERE HAVE YOU BEEN?
953
00:49:27,500 --> 00:49:28,625
SHOPPING.
954
00:49:30,458 --> 00:49:32,375
I RAN INTO
MR. CARROLL.
955
00:49:32,458 --> 00:49:34,041
WELL, HE, UH...
956
00:49:34,125 --> 00:49:35,750
MORNING,
MISS CLAYBORNE.
957
00:49:35,834 --> 00:49:37,625
JOHN.
958
00:49:37,709 --> 00:49:39,458
HEAR COLE'S BACK ON HIS FEET.
959
00:49:39,542 --> 00:49:40,542
SEND HIM MY BEST.
960
00:49:40,625 --> 00:49:42,250
I'LL DO THAT.
961
00:49:42,333 --> 00:49:45,041
SO, THERE'S A DANCE
COMING UP, MISS CLAYBORNE.
962
00:49:45,125 --> 00:49:47,750
YOU BEEN PRACTICING
THAT STEP I SHOWED YOU?
963
00:49:47,834 --> 00:49:49,834
I MIGHT NEED ANOTHER LESSON.
964
00:49:49,917 --> 00:49:51,583
OH. WELL...
965
00:49:51,667 --> 00:49:53,917
I'LL COUNT ON SEEING YOU
THERE, THEN
966
00:49:54,000 --> 00:49:56,583
UNLESS YOU GOT
OTHER PLANS.
967
00:49:56,667 --> 00:49:57,750
NO.
968
00:49:57,834 --> 00:50:00,625
GOOD.
969
00:50:06,417 --> 00:50:07,709
MARY ROSE?
970
00:50:07,792 --> 00:50:10,625
YOU MIGHT BE
A LITTLE MORE SOCIABLE.
971
00:50:10,709 --> 00:50:12,667
YOU HARDLY SAID
A WORD TO JOHN.
972
00:50:12,750 --> 00:50:15,458
I PROMISED ANNIE I'D BRING HER
SOME BACK LINIMENT.
973
00:50:15,542 --> 00:50:16,875
I WON'T BE LONG.
974
00:51:09,792 --> 00:51:11,458
THIS IS SHINING WATER.
975
00:51:11,542 --> 00:51:13,792
SHE'S SHOSHONE.
976
00:51:15,166 --> 00:51:16,750
SHE GOT NO PEOPLE LEFT.
977
00:51:20,000 --> 00:51:21,959
SHE'S COMING
TO LIVE ON THE ROSE.
978
00:51:41,417 --> 00:51:44,542
WHERE DID SHE COME FROM?
979
00:51:46,792 --> 00:51:49,000
WELL, THERE'S NO ROOM
FOR HER HERE.
980
00:51:49,083 --> 00:51:51,000
SHE'S TAKING ADAM'S ROOM.
981
00:51:51,083 --> 00:51:53,375
ADAM SAYS HE'LL SLEEP
IN THE BARN.
982
00:51:53,458 --> 00:51:54,542
MOVE OUT?
983
00:51:54,625 --> 00:51:55,834
HE CAN'T DO THAT!
984
00:51:55,917 --> 00:51:58,667
JUST TILL THEY BUILD
A PLACE OF THEIR OWN.
985
00:51:58,750 --> 00:52:02,667
YOU WERE JUST COMPLAINING
THERE AIN'T NO ROOM.
986
00:52:02,750 --> 00:52:05,333
LORD, IT AIN'T A MYSTERY.
987
00:52:05,417 --> 00:52:07,291
ADAM'S IN
HIS PRIME.
988
00:52:07,375 --> 00:52:09,083
SHE'S A PRETTY,
YOUNG THING.
989
00:52:09,166 --> 00:52:11,125
YOU THINK SHE'S PRETTY?
990
00:52:12,792 --> 00:52:14,583
GUESS SHE IS, KIND OF.
991
00:52:16,625 --> 00:52:18,583
I KNOW IT'S HARD, CHILD.
992
00:52:18,667 --> 00:52:22,000
YOU'VE HAD ALL ADAM'S ATTENTION
TO YOURSELF ALL THIS TIME.
993
00:52:22,083 --> 00:52:23,834
NOW A YOUNG WOMAN
COMES ALONG...
994
00:52:23,917 --> 00:52:25,166
BUT HE DOESN'T KNOW HER.
995
00:52:25,250 --> 00:52:26,291
HE DOESN'T EVEN SPEAK
996
00:52:26,375 --> 00:52:27,333
THE SAME LANGUAGE.
997
00:52:27,417 --> 00:52:28,417
SHE'S JUST USING HIM
998
00:52:28,500 --> 00:52:30,208
'CAUSE SHE'S GOT
NO PLACE TO LIVE.
999
00:52:30,291 --> 00:52:32,083
NOW, SHAME ON YOU!
1000
00:52:32,166 --> 00:52:35,750
NOW, A LITTLE HAPPINESS IS HARD
ENOUGH TO COME BY IN THIS WORLD.
1001
00:52:35,834 --> 00:52:36,917
YOU BEGRUDGE IT
TO SOMEONE
1002
00:52:37,000 --> 00:52:38,083
WHO HASN'T DONE
A THING IN HIS LIFE
1003
00:52:38,166 --> 00:52:39,959
BUT LOVE AND CARE
FOR YOU.
1004
00:52:41,000 --> 00:52:43,333
YOU'RE A SPOILED THING,
MARY ROSE.
1005
00:53:23,792 --> 00:53:26,083
GUESS YOU'RE A FAMILY MEMBER.
1006
00:53:26,166 --> 00:53:29,625
WHY DON'T YOU START
OVER THERE?
1007
00:53:34,458 --> 00:53:37,458
( band playing
"Skip to My Lou" )
1008
00:53:51,208 --> 00:53:53,542
AH, THE CLAN CLAYBORNE.
1009
00:53:53,625 --> 00:53:55,083
HELLO, HELLO.
1010
00:53:56,166 --> 00:53:57,208
SIT DOWN AND JOIN US, FERGUS.
1011
00:53:57,291 --> 00:53:58,208
THANKS.
1012
00:53:59,208 --> 00:54:00,250
MISS CLAYBORNE.
1013
00:54:00,333 --> 00:54:02,041
( chuckling ):
MR. CARROLL.
1014
00:54:02,125 --> 00:54:03,417
LOOKS SCRUMPTIOUS.
1015
00:54:03,500 --> 00:54:04,417
THANK YOU.
1016
00:54:04,500 --> 00:54:06,375
( giggling )
1017
00:54:06,458 --> 00:54:08,583
I, UH, HEAR
THAT NEW PLACE OF YOURS
1018
00:54:08,667 --> 00:54:10,750
IS COMING ALONG
JUST FINE, FERGUS.
1019
00:54:10,834 --> 00:54:11,917
INDEED, INDEED.
1020
00:54:12,000 --> 00:54:13,709
THE MAIN HOUSE
IS ALMOST FINISHED.
1021
00:54:13,792 --> 00:54:14,750
I HOPE TO BE ABLE
1022
00:54:14,834 --> 00:54:16,458
TO ENTERTAIN
ALL OF YOU THERE
1023
00:54:16,542 --> 00:54:17,542
IN THE NEAR FUTURE.
1024
00:54:17,625 --> 00:54:19,583
WE'D LOOK FORWARD TO IT.
1025
00:54:20,417 --> 00:54:22,500
HAS ADAM COME TO TOWN?
1026
00:54:22,583 --> 00:54:24,583
ADAM HAS OTHER THINGS
ON HIS MIND THESE DAYS
1027
00:54:24,667 --> 00:54:25,667
THAN THE FOURTH OF JULY.
1028
00:54:25,750 --> 00:54:27,542
Fergus:
AH. THOMAS?
1029
00:54:27,750 --> 00:54:29,709
HE PROBABLY GOT ROPED
INTO A CARD GAME.
1030
00:54:29,792 --> 00:54:30,458
HE'LL BE ALONG
1031
00:54:30,625 --> 00:54:32,166
WHEN HE GETS
HUNGRY ENOUGH.
1032
00:54:34,208 --> 00:54:36,417
EXCUSE ME. I BELIEVE
I SEE A FRIEND OF MINE.
1033
00:54:38,875 --> 00:54:40,917
BE SURE TO ASK JOHN
IF HE'S HUNGRY.
1034
00:54:41,000 --> 00:54:42,834
TELL HIM
WE'VE GOT PLENTY.
1035
00:54:49,792 --> 00:54:52,000
WHAT'S THAT ABOUT?
1036
00:54:54,500 --> 00:54:57,083
MARY, YOU KNOW
THERE'S BEEN A LOT OF BEEF
1037
00:54:57,166 --> 00:54:58,917
STOLEN AROUND HERE LATELY.
1038
00:55:00,291 --> 00:55:02,250
I WAS GOING
TO TELL YOU
THE OTHER DAY.
1039
00:55:02,333 --> 00:55:04,875
RUMOR IS,
JOHN'S HAD A PART IN IT.
1040
00:55:04,959 --> 00:55:06,125
NO.
1041
00:55:06,208 --> 00:55:07,625
NO, JOHN STRINGER
1042
00:55:07,709 --> 00:55:09,750
IS NOT A RUSTLER.
1043
00:55:09,834 --> 00:55:11,083
LOOK WHAT HE DID FOR COLE.
1044
00:55:11,166 --> 00:55:14,250
I'M JUST TELLING YOU
WHAT PEOPLE ARE SAYING.
1045
00:55:16,417 --> 00:55:17,667
MARY ROSE.
1046
00:55:17,750 --> 00:55:18,959
JOHN.
1047
00:55:19,041 --> 00:55:20,959
Cole:
OH, JOHN, THIS IS
FERGUS CARROLL.
1048
00:55:21,041 --> 00:55:21,959
THIS IS
JOHN STRINGER.
1049
00:55:22,041 --> 00:55:23,166
I'VE BEEN
LOOKING FORWARD
1050
00:55:23,250 --> 00:55:24,458
TO MEETING YOU,
MR. STRINGER.
1051
00:55:24,542 --> 00:55:25,417
YOU'RE THE SCOTTIE
1052
00:55:25,500 --> 00:55:26,667
WITH ALL THE FOREIGN IDEAS
1053
00:55:26,750 --> 00:55:28,583
ON HOW THE CATTLE BUSINESS
OUGHT TO BE RUN.
1054
00:55:28,667 --> 00:55:30,750
AYE. SOME ARE BEGINNING
TO LISTEN.
1055
00:55:30,834 --> 00:55:33,083
ARE THEY NOW?
1056
00:55:33,166 --> 00:55:35,000
MARY ROSE, I CAN'T STAY.
1057
00:55:35,083 --> 00:55:37,583
I WANT TO THANK YOU
FOR THE INVITE, THOUGH.
1058
00:55:37,667 --> 00:55:39,917
YOU KNOW
YOU'RE ALWAYS WELCOME, JOHN.
1059
00:55:41,166 --> 00:55:42,417
HOW MANY HEAD
1060
00:55:42,500 --> 00:55:45,250
YOU GRAZING UP THERE,
MR. STRINGER?
1061
00:55:45,333 --> 00:55:47,417
WELL, 5,000.
1062
00:55:47,500 --> 00:55:50,083
NOT MUCH COMPARED
TO YOUR OPERATION, BUT...
1063
00:55:50,166 --> 00:55:51,625
WE'RE PROUD OF IT.
1064
00:55:52,667 --> 00:55:53,417
WILL I SEE YOU AT THE DANCE
1065
00:55:53,500 --> 00:55:54,959
LATER, MARY ROSE?
1066
00:55:56,041 --> 00:55:57,375
YES.
1067
00:55:58,875 --> 00:56:00,250
GOOD.
1068
00:56:03,291 --> 00:56:05,458
Stringer:
NICE TO MEET YOU.
1069
00:56:11,500 --> 00:56:13,083
5,000 HEAD.
1070
00:56:13,166 --> 00:56:14,917
STOCKED UP
PRETTY FAST.
1071
00:56:15,000 --> 00:56:16,083
DOUG, STOP IT.
1072
00:56:16,166 --> 00:56:17,625
YOU DON'T KNOW
THE FIRST THING ABOUT HIM.
1073
00:56:17,792 --> 00:56:19,875
MARY, THE TRUTH IS, NOBODY DOES.
1074
00:56:19,959 --> 00:56:21,041
HE COMES
FROM TENNESSEE...
1075
00:56:21,125 --> 00:56:22,125
AND KANSAS AND...
1076
00:56:22,208 --> 00:56:23,125
NO ONE KNOWS
1077
00:56:23,208 --> 00:56:24,583
WHERE HIS MONEY COMES FROM
1078
00:56:24,667 --> 00:56:26,250
OR HOW HE COMES BY HIS STOCK.
1079
00:56:26,333 --> 00:56:27,250
I'M SURE DOUGLAS
1080
00:56:27,333 --> 00:56:28,750
IS ONLY TRYING
TO PROTECT YOU.
1081
00:56:28,834 --> 00:56:30,083
PROTECT ME.
1082
00:56:30,166 --> 00:56:33,917
I'VE HAD ENOUGH PROTECTION
FROM THE BOTH OF YOU.
1083
00:56:34,000 --> 00:56:35,667
( sigh )
1084
00:56:38,041 --> 00:56:40,959
I'VE LOST AT LEAST
200 HEAD ME'SELF.
1085
00:56:41,041 --> 00:56:42,959
I KNOW OTHERS
THAT HAVE LOST MORE.
1086
00:56:43,041 --> 00:56:45,041
THE FEDERAL MARSHAL
IN GREAT FALLS
1087
00:56:45,125 --> 00:56:47,166
MIGHT AS WELL BE
ON THE BLOODY MOON.
1088
00:56:47,250 --> 00:56:49,417
AND THE ARMY, THEY'RE
OF NO USE AT ALL
1089
00:56:49,500 --> 00:56:51,375
WHEN IT COMES
TO CATTLE RUSTLERS.
1090
00:56:51,458 --> 00:56:53,375
IT'S TIME WE ACTED
ON OUR OWN.
1091
00:56:53,458 --> 00:56:55,250
I'M IN A HARD PLACE, FERGUS.
1092
00:56:55,333 --> 00:56:58,125
HE'S COLE'S FRIEND.
1093
00:56:58,208 --> 00:57:02,166
AND ANY FOOL CAN SEE
HOW MARY ROSE FEELS ABOUT HIM.
1094
00:57:02,250 --> 00:57:05,500
DOUGLAS, THESE THIEVES
HAVE TO BE STOPPED--
1095
00:57:05,583 --> 00:57:07,667
CAUGHT IN THE ACT
AND DEALT WITH.
1096
00:57:07,750 --> 00:57:09,917
I'M GOING TO OFFER
A $5,000 REWARD
1097
00:57:10,000 --> 00:57:12,250
FOR THE RIGHT PIECE
OF INFORMATION.
1098
00:57:12,333 --> 00:57:14,250
THAT'S A LOT OF MONEY.
1099
00:57:14,333 --> 00:57:17,458
TRUE, BUT I DON'T
HAVE TIME TO HAGGLE.
1100
00:57:19,083 --> 00:57:22,542
( band playing
"Turkey In The Straw" )
1101
00:57:59,875 --> 00:58:02,667
I WONDER HOW LONG
IT WILL TAKE THEM
1102
00:58:02,750 --> 00:58:04,000
TO MISS YOU.
1103
00:58:04,083 --> 00:58:06,000
MY BROTHERS?
1104
00:58:06,083 --> 00:58:08,125
DON'T MIND THEM.
1105
00:58:08,208 --> 00:58:10,125
I DON'T.
1106
00:58:10,208 --> 00:58:12,750
THEY JUST HAVEN'T
FACED THE FACT
1107
00:58:12,834 --> 00:58:15,166
THAT I'M NOT
A LITTLE GIRL ANYMORE.
1108
00:58:15,250 --> 00:58:17,500
DON'T YOU AGREE?
1109
00:58:18,208 --> 00:58:20,166
I AGREE.
1110
00:58:31,333 --> 00:58:32,625
( music stop )
1111
00:58:57,375 --> 00:58:59,583
I'VE JUST HAD WORD:
1112
00:58:59,667 --> 00:59:02,625
THEY'LL HIT BEN HAWSER'S PLACE
TOMORROW NIGHT.
1113
00:59:02,709 --> 00:59:04,166
WHO ARE THEY?
1114
00:59:04,250 --> 00:59:07,917
MY INFORMANT GAVE NO NAMES.
1115
00:59:09,250 --> 00:59:12,208
ADAM, WILL YOU AND YOUR BROTHERS
RIDE WITH US?
1116
00:59:13,500 --> 00:59:14,959
YEAH, WE WILL.
1117
00:59:36,041 --> 00:59:37,333
WHOA.
1118
00:59:49,959 --> 00:59:51,875
THEY'RE COMING IN
FROM THE SOUTH.
1119
00:59:56,667 --> 00:59:58,375
YOU READY?
1120
01:00:01,875 --> 01:00:03,375
LET'S GO.
1121
01:00:03,458 --> 01:00:06,542
Fergus:
YOU MEN, STOP WHERE YOU'RE AT!
1122
01:00:06,625 --> 01:00:09,041
THROW DOWN YOUR WEAPONS!
1123
01:00:36,667 --> 01:00:38,000
JOHN?
1124
01:00:38,083 --> 01:00:39,333
AH, COLE.
1125
01:00:48,959 --> 01:00:51,917
( hoofbeats approaching )
1126
01:01:03,792 --> 01:01:04,834
JOHN!
1127
01:01:04,917 --> 01:01:06,709
MARY, I NEED YOUR HELP.
1128
01:01:06,792 --> 01:01:07,959
WHAT HAPPENED?
1129
01:01:08,041 --> 01:01:10,208
NIGHT RIDERS COME AFTER ME
AND MY PARTNER.
1130
01:01:10,291 --> 01:01:11,208
CLAIMED WE'D BEEN
STEALING CATTLE.
1131
01:01:11,291 --> 01:01:12,375
IT'S LIES.
1132
01:01:12,458 --> 01:01:14,125
MARY, I MADE
A RUN FOR IT
1133
01:01:14,208 --> 01:01:15,583
BUT THEY'RE RIGHT BEHIND ME.
1134
01:01:15,667 --> 01:01:16,917
I DON'T KNOW
HOW FAR THEY ARE.
1135
01:01:17,000 --> 01:01:18,208
I NEED
A FRESH HORSE.
1136
01:01:18,291 --> 01:01:19,625
MY BROTHERS RODE OUT TONIGHT.
1137
01:01:20,709 --> 01:01:21,959
THEY WERE WEARING HOODS.
1138
01:01:22,041 --> 01:01:23,166
I COULDN'T SEE WHO THEY WERE.
1139
01:01:23,250 --> 01:01:24,250
WILL YOU COME BACK?
1140
01:01:24,417 --> 01:01:25,792
I DON'T THINK SO.
1141
01:01:27,250 --> 01:01:28,917
TAKE ME WITH YOU.
1142
01:01:29,000 --> 01:01:31,000
I CAN'T.
1143
01:01:31,083 --> 01:01:33,041
I'M SORRY.
1144
01:01:34,625 --> 01:01:38,208
I'LL SEND FOR YOU,
I PROMISE.
1145
01:01:38,291 --> 01:01:39,333
FIVE MINUTES, MARY.
1146
01:01:39,417 --> 01:01:41,417
GIVE ME FIVE MINUTES
TO GET SADDLED.
1147
01:01:41,500 --> 01:01:42,250
THAT'S ALL I NEED.
1148
01:01:42,333 --> 01:01:43,625
GO!
1149
01:01:58,041 --> 01:02:00,792
MARY ROSE, WHAT ARE
YOU DOING OUT HERE?
1150
01:02:00,875 --> 01:02:03,125
I COULDN'T SLEEP.
1151
01:02:03,208 --> 01:02:04,792
I WAS WORRIED.
1152
01:02:04,875 --> 01:02:06,041
WHERE'S ADAM
AND COLE?
1153
01:02:06,125 --> 01:02:08,208
MISS CLAYBORNE,
HAS ANYONE BEEN HERE TONIGHT?
1154
01:02:08,291 --> 01:02:09,250
WHAT DO YOU MEAN?
1155
01:02:09,333 --> 01:02:10,500
I THINK THAT'S A SIMPLE
1156
01:02:10,583 --> 01:02:11,834
ENOUGH QUESTION.
1157
01:02:11,917 --> 01:02:13,458
I'D BETTER CHECK THE BARN.
1158
01:02:14,917 --> 01:02:17,500
WE TRACKED ONE OF THE RUSTLERS
DOWN THIS WAY.
1159
01:02:17,583 --> 01:02:20,125
LOST HIM
IN THE CREEK BOTTOM.
1160
01:02:20,208 --> 01:02:21,625
I THINK IT'S JOHN STRINGER.
1161
01:02:21,709 --> 01:02:22,709
NO.
1162
01:02:22,792 --> 01:02:24,333
COULDN'T HAVE BEEN.
1163
01:02:24,417 --> 01:02:25,959
HE WASN'T,
HE WOULDN'T...
1164
01:02:26,041 --> 01:02:27,125
( horse neighing )
1165
01:02:27,208 --> 01:02:28,709
TRAVIS?
HEY, TRA...
1166
01:02:32,875 --> 01:02:34,458
NO! NO!
1167
01:02:34,542 --> 01:02:35,959
( gunsho )
1168
01:02:39,125 --> 01:02:40,250
( gunshot )
1169
01:02:40,333 --> 01:02:41,542
COLE IS DEAD!
1170
01:02:41,625 --> 01:02:43,875
JOHN STRINGER SHOT HIM!
1171
01:02:44,375 --> 01:02:45,333
IT'S TRUE.
1172
01:02:45,417 --> 01:02:47,250
NO, IT'S NOT TRUE!
1173
01:02:47,417 --> 01:02:48,667
IT'S NOT TRUE!
1174
01:02:48,750 --> 01:02:50,709
NO, IT'S NOT TRUE!
1175
01:02:56,417 --> 01:02:58,625
"MANY WATERS CANNOT QUENCH LOVE.
1176
01:02:58,709 --> 01:03:00,875
"NEITHER CAN
THE FLOODS DROWN IT.
1177
01:03:00,959 --> 01:03:02,291
"A MAN WHO WILL GIVE
1178
01:03:02,375 --> 01:03:05,041
"ALL THE SUBSTANCE
OF HIS HOUSE FOR LOVE
1179
01:03:05,125 --> 01:03:07,834
"WOULD UTTERLY BE CONDEMNED.
1180
01:03:07,917 --> 01:03:09,542
AMEN."
1181
01:03:15,792 --> 01:03:17,125
AMEN.
AMEN.
1182
01:03:21,959 --> 01:03:25,041
MARY, MARY.
1183
01:03:25,125 --> 01:03:28,083
I KNOW THE PAIN
YOU'RE FEELING.
1184
01:03:30,125 --> 01:03:32,750
IT'S THE SAME
FOR YOUR BROTHERS.
1185
01:03:34,792 --> 01:03:36,792
IT WILL PASS.
1186
01:03:38,750 --> 01:03:40,041
MARY ROSE?
1187
01:03:40,125 --> 01:03:42,291
HOW'S SHE TAKING IT?
1188
01:03:42,375 --> 01:03:44,208
TRAVIS AND DOUGLAS
BOTH LOVE YOU
1189
01:03:44,291 --> 01:03:46,125
AND THAT'S
THE IMPORTANT THING.
1190
01:03:50,041 --> 01:03:51,083
ANY NEWS
OF STRINGER?
1191
01:03:51,166 --> 01:03:53,041
THAT'S WHAT I'VE
COME TO TELL YOU.
1192
01:03:53,125 --> 01:03:54,834
HE MADE A RUN FOR THE BADLANDS.
1193
01:03:54,917 --> 01:03:55,917
WE CAUGHT UP TO HIM
1194
01:03:56,000 --> 01:03:57,208
YESTERDAY MORNING
1195
01:03:57,291 --> 01:03:59,583
THE OTHER SIDE
OF CROW'S LANDING.
1196
01:03:59,667 --> 01:04:01,333
STRINGER REACHED FOR HIS GUN
AND I SHOT HIM.
1197
01:04:01,417 --> 01:04:02,291
NO!
1198
01:04:02,375 --> 01:04:03,458
NO! NO!
1199
01:04:03,750 --> 01:04:05,500
ARE YOU CRYING FOR HIM?!
1200
01:04:05,583 --> 01:04:06,542
FOR STRINGER?!
1201
01:04:06,625 --> 01:04:07,792
HE PROMISED
1202
01:04:07,875 --> 01:04:08,959
TO SEND FOR ME.
1203
01:04:09,041 --> 01:04:10,333
AIN'T THIS FAMILY
1204
01:04:10,417 --> 01:04:11,917
BEEN HURT ENOUGH?
1205
01:04:12,000 --> 01:04:13,875
FAMILY?!
THIS ISN'T A FAMILY!
1206
01:04:13,959 --> 01:04:15,208
YOU MADE
IT UP
1207
01:04:15,291 --> 01:04:16,917
AND I DON'T BELONG HERE.
1208
01:04:17,000 --> 01:04:18,583
ROSE HILL,
ALL OF IT.
1209
01:04:18,667 --> 01:04:19,750
YOU NEVER TOLD ME
1210
01:04:19,834 --> 01:04:21,625
THE TRUTH
ABOUT MY REAL FAMILY.
1211
01:04:21,709 --> 01:04:23,125
MARY!
1212
01:04:23,208 --> 01:04:24,709
YOU WANT TO KNOW
1213
01:04:24,792 --> 01:04:27,917
THE TRUTH ABOUT
YOUR REAL FAMILY?
1214
01:04:28,000 --> 01:04:30,834
THEN IT'S TIME YOU SHOULD KNOW.
1215
01:04:39,750 --> 01:04:44,667
ALL I CAN TELL YOU
IS WHAT COLE TOLD ME.
1216
01:04:44,750 --> 01:04:46,875
THE DAY WE STOLE THAT WAGON
WITH YOU IN IT
1217
01:04:46,959 --> 01:04:49,750
THERE WAS A GIRL,
AND SHE WAS CARRYING ON
1218
01:04:49,834 --> 01:04:51,542
AND SHE TRIED TO STOP US
1219
01:04:51,625 --> 01:04:56,709
BUT THERE WAS NO STOPPINGUS
WITH THE COPS ON OUR TAIL.
1220
01:04:58,375 --> 01:05:02,667
AND COLE FOLLOWED HER BACK
TO WHERE SHE CAME FROM.
1221
01:05:02,750 --> 01:05:05,667
AND MARY, HONEY,
YOU HAVE TO FIGURE
1222
01:05:05,750 --> 01:05:07,125
THAT'S WHERE YOU
1223
01:05:07,208 --> 01:05:08,709
COME FROM, TO.
1224
01:05:10,333 --> 01:05:11,625
I'M SORRY.
1225
01:05:11,709 --> 01:05:14,750
COLE SAID IT WAS A BIG PLACE
DOWN IN THE BATTERY.
1226
01:05:14,834 --> 01:05:17,166
HE REMEMBERED, 'CAUSE IT WAS
JUST A FEW BLOCKS
1227
01:05:17,250 --> 01:05:19,250
UP MAPLE STRET
FROM PURDY'S PAWN SHOW
1228
01:05:19,333 --> 01:05:23,041
WHERE WE DID A LOT OF BUSINESS
BACK IN THOSE DAYS.
1229
01:05:24,750 --> 01:05:29,542
HE SAID THERE WAS A FOUNTAIN
IN FRONT OF THE HOUSE
1230
01:05:29,625 --> 01:05:33,125
WITH ONE OF THEM LITTLE
BABY ANGELS OFF TO ONE SIDE.
1231
01:05:33,208 --> 01:05:36,667
BUT THAT WAS A LONG TIME AGO,
MARY ROSE.
1232
01:05:38,417 --> 01:05:40,917
EVERYTHING
COULD HAVE CHANGED BY NOW.
1233
01:07:02,542 --> 01:07:03,834
YES?
1234
01:07:07,542 --> 01:07:09,667
IS MR. ELLIOT IN
1235
01:07:09,750 --> 01:07:11,041
PLEASE?
1236
01:07:13,542 --> 01:07:15,000
I'M RICHARD ELLIOT.
1237
01:07:17,125 --> 01:07:19,000
WHO ARE YOU?
1238
01:07:20,166 --> 01:07:22,667
MY NAME IS MARY ROSE CLAYBORNE.
1239
01:07:24,875 --> 01:07:26,834
I'M LOOKING FOR MY FAMILY.
1240
01:07:28,208 --> 01:07:31,208
I THINK YOU BETTER COME INSIDE.
1241
01:07:44,166 --> 01:07:48,041
Mary Rose:
WHO IS SHE?
1242
01:07:48,125 --> 01:07:50,959
THAT'S, UH...
MY WIFE, HELEN.
1243
01:07:51,041 --> 01:07:55,709
YOUR, UH... REMARKABLE
RESEMBLANCE TO HER
1244
01:07:55,792 --> 01:07:57,667
IS WHY I BROUGHT YOU
1245
01:07:57,750 --> 01:07:59,041
INTO MY HOUSE.
1246
01:08:00,291 --> 01:08:01,458
WHERE IS SHE?
1247
01:08:01,542 --> 01:08:02,667
SHE'S DEAD.
1248
01:08:02,750 --> 01:08:05,917
SHE, UH, DIED ALMOST
SEVEN YEARS TO THE DAY
1249
01:08:06,000 --> 01:08:08,125
SINCE OUR DAUGHTER
WAS LOST.
1250
01:08:08,208 --> 01:08:09,875
THAT'S OUR DAUGHTER, VICTORIA.
1251
01:08:09,959 --> 01:08:11,917
SHE WAS, UM...
1252
01:08:12,000 --> 01:08:15,500
KIDNAPPED WHEN SHE
WAS FOUR MONTHS OLD.
1253
01:08:15,583 --> 01:08:17,917
SHE WOULD BE, UH,
JUST 19.
1254
01:08:19,959 --> 01:08:21,542
I'M SORRY.
1255
01:08:21,625 --> 01:08:23,709
IT WAS A LONG
TIME AGO.
1256
01:08:23,792 --> 01:08:25,709
HELEN AND I
HAD GONE OUT FOR SUPPER
1257
01:08:25,792 --> 01:08:28,375
EARLIER IN THE EVENING,
AND WHEN WE GOT BACK
1258
01:08:28,458 --> 01:08:29,500
MAUDE HAD, UM--
1259
01:08:29,583 --> 01:08:31,959
THAT WAS THE WOMAN
YOU MET AT THE DOOR--
1260
01:08:32,041 --> 01:08:33,917
MAUDE HAD ALREADY
DISCOVERED
1261
01:08:34,000 --> 01:08:35,959
THAT VICTORIA
WAS MISSING
1262
01:08:36,041 --> 01:08:37,667
AND HAD CALLED THE POLICE.
1263
01:08:37,750 --> 01:08:39,041
THERE WAS A GIRL.
1264
01:08:39,125 --> 01:08:41,041
SOMEONE WHO WORKED HERE.
1265
01:08:41,125 --> 01:08:43,709
HOW WOULD YOU KNOW THAT?
1266
01:08:43,792 --> 01:08:46,583
I KNEW SOMEONE WHO SAW HER.
1267
01:08:46,667 --> 01:08:48,875
THERE WAS A GIRL
1268
01:08:48,959 --> 01:08:51,125
A SERVANT GIRL
NAMED GWEN
1269
01:08:51,208 --> 01:08:54,333
WHO WE'D... HAD TO FIRE
A COUPLE OF WEEKS EARLIER
1270
01:08:54,417 --> 01:08:55,917
FOR STEALING SILVER
1271
01:08:56,000 --> 01:08:59,291
AND OBVIOUSLY, WE SUSPECTED HER,
BUT THEN, SHE DISAPPEARED.
1272
01:09:02,166 --> 01:09:04,125
ANYWAY, THE POLICE TOLD US
1273
01:09:04,208 --> 01:09:06,041
TO EXPECT A RANSOM NOTE.
1274
01:09:06,125 --> 01:09:08,750
AS YOU WOULD IMAGINE,
I WAS PREPARED
1275
01:09:08,834 --> 01:09:10,875
TO PAY ANY AMOUNT,
BUT THE, UM...
1276
01:09:10,959 --> 01:09:13,250
THE NOTE NEVER CAME.
1277
01:09:13,333 --> 01:09:16,458
SO FINALLY, WE WERE FORCED
TO ACCEPT THE IDEA
1278
01:09:16,542 --> 01:09:20,583
THAT SOMETHING TERRIBLE HAD
GONE WRONG, AND THAT, UH...
1279
01:09:20,667 --> 01:09:21,959
VICTORIA WAS DEAD.
1280
01:09:24,583 --> 01:09:25,959
SO...
1281
01:09:30,667 --> 01:09:33,041
THAT'S MY STORY, MARY ROSE.
1282
01:09:34,375 --> 01:09:38,083
I THINK YOU'D BETTER
TELL ME YOURS.
1283
01:09:38,166 --> 01:09:39,291
( woman laughing )
1284
01:09:39,375 --> 01:09:40,625
WHERE'S THE MAJOR?
1285
01:09:40,709 --> 01:09:41,834
HE'S IN
1286
01:09:41,917 --> 01:09:42,959
THE DRAWING ROOM.
1287
01:09:43,041 --> 01:09:44,125
HE HAS A VISITOR.
1288
01:09:44,208 --> 01:09:45,375
OH?
1289
01:09:46,709 --> 01:09:47,959
GOOD LORD, MAUDE.
1290
01:09:48,041 --> 01:09:49,625
YOU LOOK AS
THOUGH SOMEBODY
1291
01:09:49,709 --> 01:09:51,291
PUT SALT
IN YOUR PUDDING.
1292
01:09:51,375 --> 01:09:52,458
IGNORE HIM, MAUDE.
1293
01:09:52,542 --> 01:09:53,625
HARRISON, COME IN.
1294
01:09:53,709 --> 01:09:54,750
THERE'S SOMEBODY
1295
01:09:54,834 --> 01:09:55,959
I'D LIKE YOU TO MEET.
1296
01:09:56,041 --> 01:09:57,959
THIS IS HARRISON,
VICTORIA'S BROTHER
1297
01:09:58,041 --> 01:09:59,834
AND HIS WIFE, EMILY.
1298
01:09:59,917 --> 01:10:02,500
THIS IS MARY ROSE
CLAYBORNE.
1299
01:10:02,583 --> 01:10:04,709
SHE'S COME HERE ALL
THE WAY FROM MONTANA
1300
01:10:04,792 --> 01:10:05,834
TO FIND HER FAMILY.
1301
01:10:05,917 --> 01:10:08,083
OH... HELLO.
1302
01:10:10,792 --> 01:10:12,667
IT'S OBVIOUS SHE'S
A GOLD DIGGER.
1303
01:10:12,750 --> 01:10:15,667
PLEASE DON'T TELL ME YOU
BELIEVE SHE'S VICTORIA.
1304
01:10:15,750 --> 01:10:17,667
I DON'T KNOW.
1305
01:10:17,750 --> 01:10:19,000
I DO BELIEVE HER STORY.
1306
01:10:19,083 --> 01:10:22,000
AT LEAST, I BELIEVE IT
UNTIL IT'S PROVEN I SHOULDN'T.
1307
01:10:22,083 --> 01:10:24,667
FATHER, ASSUMING, FOR
A CHARITABLE MOMENT
1308
01:10:24,750 --> 01:10:26,750
THAT EVERYTHING
SHE SAYS IS TRUE
1309
01:10:26,834 --> 01:10:29,166
IT STILL DOESN'T MEAN
SHE'S VICTORIA.
1310
01:10:29,250 --> 01:10:31,333
SHE HAS ONLY A
SECOND-HAND ACCOUNT
1311
01:10:31,417 --> 01:10:33,041
OF AN INCIDENT
18 YEARS OLD
1312
01:10:33,125 --> 01:10:35,125
AND SOMEHOW, AFTER
ALL THIS TIME
1313
01:10:35,208 --> 01:10:36,583
SHE STUMBLED ON TO YOU.
1314
01:10:36,667 --> 01:10:38,000
A GOLDEN OPPORTUNITY.
1315
01:10:38,083 --> 01:10:40,458
HOW DO YOU ACCOUNT
FOR THE RESEMBLANCE?
1316
01:10:40,542 --> 01:10:42,000
SHE IS AFTER THE MONEY.
1317
01:10:42,083 --> 01:10:43,542
HARRISON, WHETHER YOU
UNDERSTAND THIS OR NOT
1318
01:10:43,625 --> 01:10:46,375
THIS IS SOMETHING
THAT I HAVE TO PURSUE.
1319
01:10:48,000 --> 01:10:50,166
I SUPPOSE.
1320
01:10:51,291 --> 01:10:54,542
BUT WHY MUST YOU INVITE
HER TO STAY HERE?
1321
01:10:54,625 --> 01:10:56,083
IF SHE IS A HOAX
1322
01:10:56,166 --> 01:10:57,667
THE QUICKEST WAY
TO FIND HER OUT
1323
01:10:57,750 --> 01:10:59,333
IS TO HAVE HER HERE
WHERE I CAN WATCH HER.
1324
01:10:59,625 --> 01:11:00,959
DON'T YOU AGREE?
1325
01:11:04,125 --> 01:11:06,041
THE GUEST ROOM.
1326
01:11:06,125 --> 01:11:08,000
I'VE BEEN BADGERING
RICHARD TO LET ME
1327
01:11:08,083 --> 01:11:10,458
IN HERE TO REDECORATE
1328
01:11:10,542 --> 01:11:13,083
BUT HE'S BEEN ON AN
ECONOMY BINGE LATELY.
1329
01:11:13,166 --> 01:11:16,083
WELL, IT WILL HAVE
TO DO, I'M AFRAID.
1330
01:11:16,792 --> 01:11:19,417
I'VE NEVER SEEN ANYTHING
SO FANCY.
1331
01:11:21,792 --> 01:11:25,709
YOU KNOW, I NEVER WAS CUT OUT
TO PUNCH COWS.
1332
01:11:25,792 --> 01:11:28,083
THERE'S TOO MUCH HARD WORK
IN IT.
1333
01:11:28,166 --> 01:11:29,709
Adam:
YOU'LL BE BACK.
1334
01:11:29,792 --> 01:11:31,709
I KNOW YOU WILL.
1335
01:11:31,792 --> 01:11:33,333
GOOD-BYE, ADAM.
1336
01:11:33,417 --> 01:11:36,417
YOU TAKE CARE OF HIM.
1337
01:11:36,500 --> 01:11:38,667
GOING TO MISS YOU, ANNIE.
1338
01:11:38,750 --> 01:11:41,083
ESPECIALLY THEM
SOURDOUGHS.
1339
01:11:41,166 --> 01:11:45,083
DON'T KNOW WHO YOU GOT
LEFT TO BOSS AROUND.
1340
01:11:45,166 --> 01:11:48,417
GOT TO GO OUT AND GET
YOURSELF A LAZY DOG.
1341
01:11:48,500 --> 01:11:49,917
MAYBE I WILL.
1342
01:11:50,000 --> 01:11:52,792
YOU BE CAREFUL.
1343
01:11:58,083 --> 01:11:59,959
( cough )
1344
01:12:14,166 --> 01:12:16,125
( whispering )
1345
01:12:19,083 --> 01:12:21,125
SNOW OWL.
1346
01:12:21,208 --> 01:12:24,333
I HEARD OF THEM, BUT I
AIN'T NEVER SEEN ONE.
1347
01:12:24,417 --> 01:12:27,625
HER PEOPLE CALL IT
"KISSIN-AY-OOO-WAY-OH."
1348
01:12:27,709 --> 01:12:30,166
IT MEANS, "IT BLOWS COLD."
1349
01:12:35,208 --> 01:12:38,166
( people chattering )
1350
01:12:45,166 --> 01:12:47,125
OH.
1351
01:12:47,458 --> 01:12:49,125
TELEGRAM.
1352
01:12:49,208 --> 01:12:52,166
IT'S FROM THE INVESTIGATORS
YOU SENT TO MONTANA.
1353
01:12:54,834 --> 01:12:56,875
"INQUIRY MARY
ROSE CLAYBORNE.
1354
01:12:56,959 --> 01:12:58,333
"CONFIRM ROSE HILL.
1355
01:12:58,417 --> 01:13:02,083
"CONFIRM BROTHERS ADAM,
DOUGLAS, TRAVIS CLAYBORNE.
1356
01:13:02,166 --> 01:13:05,125
"CONFIRM DECEASED
BROTHER COLE CLAYBORNE.
1357
01:13:05,208 --> 01:13:08,917
"STILL INVESTIGATING OUTLAW
JOHN STRINGER, DECEASED.
1358
01:13:09,000 --> 01:13:10,166
DETAILS TO FOLLOW."
1359
01:13:10,250 --> 01:13:11,166
HMM.
1360
01:13:11,250 --> 01:13:12,500
OUTLAW? I'D SAY
1361
01:13:12,583 --> 01:13:13,667
THE PLOT THICKENS.
1362
01:13:13,750 --> 01:13:16,166
WHEN ARE YOU GOING
TO CONFRONT HER WITH THIS?
1363
01:13:16,250 --> 01:13:17,959
I'M NOT GOING TO CONFRONT HER.
1364
01:13:18,041 --> 01:13:19,125
MUCH OF THIS
1365
01:13:19,208 --> 01:13:21,250
SHE'S ALREADY TOLD ME.
1366
01:13:33,208 --> 01:13:34,834
EMILY HAS TAKEN
A GREAT LIKING
1367
01:13:34,917 --> 01:13:36,709
TO MARY ROSE, HASN'T SHE?
1368
01:14:19,125 --> 01:14:21,542
( wind whistling )
1369
01:14:28,667 --> 01:14:30,625
OH, LORD HAVE MERCY.
1370
01:14:35,000 --> 01:14:38,208
OH, GOD.
1371
01:14:38,291 --> 01:14:39,583
OH, THANK YOU, ANNIE.
1372
01:14:39,667 --> 01:14:42,250
( gasping )
1373
01:14:42,333 --> 01:14:46,250
( shuddering )
1374
01:14:46,333 --> 01:14:48,583
IT'S BAD.
1375
01:14:48,667 --> 01:14:52,041
I NEVER SEEN IT
THIS BAD SO EARLY.
1376
01:15:20,417 --> 01:15:21,750
DON'T BE NERVOUS,
MY DEAR.
1377
01:15:21,834 --> 01:15:23,917
YOU'RE GOING TO BE
THE BELLE OF THE BALL.
1378
01:15:24,000 --> 01:15:25,792
I WOULDN'T BET
MY SADDLE ON IT.
1379
01:15:25,875 --> 01:15:27,125
I WOULD. BESIDES,
I HAVE A SUSPICION
1380
01:15:27,208 --> 01:15:30,583
THEY'RE GOING TO HAVE
TO GET USED TO YOU.
1381
01:15:31,375 --> 01:15:33,959
RICHARD, I DON'T EVEN
KNOW IF I BELONG HERE.
1382
01:15:34,041 --> 01:15:35,709
SMILE.
1383
01:15:37,709 --> 01:15:39,917
( chamber music playing )
1384
01:15:40,083 --> 01:15:42,625
LET ME INTRODUCE YOU
TO SOME OF THE PEOPLE.
1385
01:15:42,709 --> 01:15:44,959
MRS. AMBERS...
1386
01:15:45,041 --> 01:15:48,333
I'D LIKE YOU TO MEET
MARY ROSE FROM MONTANA.
1387
01:15:48,417 --> 01:15:50,375
NICE TO MEET YOU,
MARY ROSE.
1388
01:15:54,709 --> 01:15:56,041
Man:
MERRY CHRISTMAS.
1389
01:16:22,250 --> 01:16:24,208
AND WHERE DID YOU
GO TO SCHOOL?
1390
01:16:24,291 --> 01:16:25,875
MOST OF THE TIME,
IN THE FRONT ROOM.
1391
01:16:26,458 --> 01:16:28,291
SOMETIMES, IN THE
BACK OF THE WAGON
1392
01:16:28,375 --> 01:16:30,667
OR MAYBE AROUND THE CAMPFIRE
COME ROUND-UP.
1393
01:16:30,750 --> 01:16:33,709
OH! WELL,
THAT JUST SOUNDS...
1394
01:16:33,792 --> 01:16:35,750
CHARMING.
1395
01:16:40,667 --> 01:16:42,542
MISS...
1396
01:16:42,625 --> 01:16:43,917
MAUDE.
1397
01:16:44,000 --> 01:16:45,166
WHAT IS IT?
1398
01:16:45,250 --> 01:16:47,750
I'M...
1399
01:16:47,834 --> 01:16:49,166
I'M SO SORRY.
1400
01:16:50,667 --> 01:16:52,500
I'M SO SORRY.
1401
01:16:52,583 --> 01:16:55,000
WHAT ARE YOU
SORRY ABOUT, MAUDE?
1402
01:16:55,083 --> 01:16:57,250
HE SAID IT WOULD
BE ALL RIGHT--
1403
01:16:57,333 --> 01:16:59,542
THERE'D BE NO HARM DONE TO YOU.
1404
01:17:00,500 --> 01:17:02,834
WE WOULD JUST HIDE YOU
FOR A LITTLE WHILE
1405
01:17:02,917 --> 01:17:05,125
AND COLLECT THE RANSOM
AND BRING YOU BACK
1406
01:17:05,208 --> 01:17:06,333
AND THEN, HE DIDN'T
1407
01:17:06,417 --> 01:17:08,375
SHOW UP WHEN HE
WAS SUPPOSED TO
1408
01:17:08,458 --> 01:17:10,125
AND THE POLICE
WERE COMING
1409
01:17:10,208 --> 01:17:12,000
AND THE WAGON
WAS RIGHT THERE
1410
01:17:12,083 --> 01:17:13,166
BUT THE BOYS...
1411
01:17:13,250 --> 01:17:14,834
THE BOYS CAME RUNNING.
1412
01:17:14,917 --> 01:17:16,625
IT WAS YOU.
1413
01:17:16,709 --> 01:17:19,458
IT WAS YOU.
1414
01:17:19,542 --> 01:17:22,709
MISS VICTORIA, I'M SO SORRY.
1415
01:17:24,667 --> 01:17:25,959
HE...
1416
01:17:26,041 --> 01:17:28,333
HE WENT AWAY.
1417
01:17:28,417 --> 01:17:32,041
HE SAID HE'D SEND FOR
ME, BUT HE NEVER DID.
1418
01:17:32,125 --> 01:17:33,375
HE?
1419
01:17:33,458 --> 01:17:35,458
WHO ARE YOU TALKING ABOUT?
1420
01:17:35,542 --> 01:17:38,125
HIS NAME WAS
TOM FLANNAGAN.
1421
01:17:38,208 --> 01:17:40,917
I LOVED HIM,
BUT HE WAS JUST USING ME.
1422
01:17:43,500 --> 01:17:46,291
CAN YOU EVER FORGIVE ME?
1423
01:17:53,709 --> 01:17:56,000
MAUDE, I KNOW WHAT IT'S LIKE
1424
01:17:56,083 --> 01:17:59,000
TO DO SOMETHING WRONG
IN THE NAME OF LOVE.
1425
01:18:04,500 --> 01:18:07,166
I DO FORGIVE YOU.
1426
01:18:07,250 --> 01:18:10,291
I THINK WHAT YOU DID
CAUSED YOU
1427
01:18:10,375 --> 01:18:14,542
SO MUCH MORE UNHAPPINESS
THAN IT EVER DID ME.
1428
01:18:17,625 --> 01:18:20,542
THIS IS THE END OF IT.
1429
01:18:20,625 --> 01:18:23,458
IT'S DEAD AND BURIED FOREVER.
1430
01:18:34,792 --> 01:18:36,208
MORNING.
1431
01:18:36,291 --> 01:18:37,750
MORNING.
1432
01:18:46,792 --> 01:18:49,750
I'VE NEVER CALLED
ANYONE "FATHER" BEFORE.
1433
01:18:52,291 --> 01:18:55,208
IT'S GOING TO TAKE
SOME GETTING USED TO.
1434
01:18:55,291 --> 01:18:56,917
ARE YOU SURE?
1435
01:18:59,166 --> 01:19:00,917
OH, VICTORIA.
1436
01:19:01,000 --> 01:19:02,750
THANK GOD.
1437
01:19:02,834 --> 01:19:04,792
THANK GOD.
1438
01:19:07,750 --> 01:19:11,041
WHAT HAPPENED
BETWEEN LAST NIGHT
AND THIS MORNING?
1439
01:19:11,125 --> 01:19:12,834
I'M SORRY, FATHER.
1440
01:19:12,917 --> 01:19:13,875
THAT'S...
1441
01:19:15,333 --> 01:19:18,458
IT'S JUST SOMETHING
I CAN'T TELL YOU.
1442
01:19:18,542 --> 01:19:20,458
OH, VICTORIA...
1443
01:19:22,291 --> 01:19:24,750
THE THINGS
YOU'VE MISSED.
1444
01:19:24,834 --> 01:19:27,375
OH, IT MAKES ME
SO ANGRY.
1445
01:19:29,083 --> 01:19:30,375
YOU COULD'VE BEEN RAISED
1446
01:19:30,458 --> 01:19:32,333
IN A FINE HOME
WITH A LOVING FAMILY.
1447
01:19:32,417 --> 01:19:33,709
YOU'D HAVE ATTENDED
THE FINEST SCHOOLS.
1448
01:19:33,792 --> 01:19:35,083
YOU'D HAVE SEEN
THE WORLD BY NOW.
1449
01:19:35,166 --> 01:19:37,250
NO, FATHER.
1450
01:19:37,333 --> 01:19:39,125
I WAS VERY LUCKY.
1451
01:19:40,792 --> 01:19:41,917
I WAS RAISED
BY A FAMILY
1452
01:19:42,000 --> 01:19:43,959
THAT LOVED ME MORE
THAN ANYTHING IN THE WORLD.
1453
01:19:44,125 --> 01:19:45,375
THESE WERE
THE VERY PEOPLE
1454
01:19:45,458 --> 01:19:46,458
WHO TOOK YOU AWAY
1455
01:19:46,542 --> 01:19:47,917
THAT DIDN'T EVEN TRY
TO FIND YOUR FAMILY.
1456
01:19:48,000 --> 01:19:49,208
FATHER, THEY WERE BOYS!
1457
01:19:49,291 --> 01:19:51,208
TH-THEY WERE RUNNING
FROM THE POLICE.
1458
01:19:51,291 --> 01:19:53,083
THEY DIDN'T MEAN
ANYBODY ANY HARM.
1459
01:19:53,166 --> 01:19:54,667
DON'T YOU SEE, FATHER?
1460
01:19:54,750 --> 01:19:55,750
THEY GAVE ME
1461
01:19:55,834 --> 01:19:57,333
SO MUCH.
1462
01:19:57,417 --> 01:20:01,333
I HAD THE WHOLE WILD WEST
FOR A PLAYGROUND.
1463
01:20:03,291 --> 01:20:05,083
AND... AND AS FOR SCHOOLING
1464
01:20:05,166 --> 01:20:06,500
MAYBE IT WAS
IN THE BACK OF A WAGON
1465
01:20:06,583 --> 01:20:07,709
GOING FROM CAMP TO CAMP
1466
01:20:07,792 --> 01:20:10,625
BUT IT WAS ENOUGH.
1467
01:20:10,917 --> 01:20:13,750
AND I HAD ROSE HILL...
1468
01:20:13,917 --> 01:20:18,166
THE MOST BEAUTIFUL HOME
THAT EVER WAS.
1469
01:20:18,250 --> 01:20:20,667
I HAD FOUR
BROTHERS
1470
01:20:20,750 --> 01:20:23,667
WHO WOULD DO ANYTHING FOR ME.
1471
01:20:28,125 --> 01:20:32,333
I DON'T THINK I EVER REALLY
APPRECIATED THAT UNTIL NOW.
1472
01:20:36,041 --> 01:20:37,458
I'M SORRY.
1473
01:20:39,917 --> 01:20:41,875
I HAD NO IDEA.
1474
01:20:45,041 --> 01:20:49,875
PERHAPS IF YOU'D LIKE
TO GO BACK THERE FOR A VISIT...
1475
01:20:52,709 --> 01:20:55,667
THANK YOU FOR UNDERSTANDING
1476
01:20:55,750 --> 01:20:58,750
BUT AFTER WHAT I DID,
I CAN NEVER GO BACK.
1477
01:21:01,041 --> 01:21:03,041
THAT'S NOT TRUE.
1478
01:21:16,583 --> 01:21:18,166
( coughing )
1479
01:21:21,875 --> 01:21:23,625
( coughing )
1480
01:21:23,709 --> 01:21:25,333
( snorting )
1481
01:21:25,417 --> 01:21:28,750
IF THE UPPER SANDS
ARE ANYTHING LIKE THIS...
1482
01:21:30,375 --> 01:21:32,208
IT'S 90% OF THE HERD.
1483
01:21:49,291 --> 01:21:50,750
( coughing )
1484
01:21:53,458 --> 01:21:55,333
DOUGLAS...
1485
01:21:55,417 --> 01:21:57,458
ARE YOU SURE
YOU MUST GO?
1486
01:21:57,542 --> 01:21:59,333
THERE'S NOTHING LEFT
TO STAY FOR.
1487
01:21:59,417 --> 01:22:00,458
YOU WERE RIGHT.
1488
01:22:00,542 --> 01:22:02,000
FREE RANGE IS FINISHED.
1489
01:22:02,083 --> 01:22:04,166
WHAT ARE YOU GOING TO DO?
1490
01:22:04,250 --> 01:22:06,125
I'LL FIND SOMETHING...
1491
01:22:07,083 --> 01:22:08,542
A LONG WAY FROM HERE.
1492
01:22:08,625 --> 01:22:10,500
ALL RIGHT, THEN.
1493
01:22:12,917 --> 01:22:14,125
GIDDYAP!
1494
01:22:14,208 --> 01:22:15,667
HA!
1495
01:22:20,375 --> 01:22:21,834
IT'S A SAD DAY.
1496
01:22:23,875 --> 01:22:25,417
A SAD DAY.
1497
01:22:25,500 --> 01:22:26,917
ADAM...
1498
01:22:27,000 --> 01:22:28,917
WHAT HAVE YOU HEARD
FROM MARY ROSE?
1499
01:22:29,000 --> 01:22:31,250
SHE WRITES.
1500
01:22:31,333 --> 01:22:32,333
SHE FOUND
1501
01:22:32,417 --> 01:22:33,750
HER REAL FAMILY.
1502
01:22:37,208 --> 01:22:39,583
SHE MADE HER
CHOICE, FERGUS.
1503
01:22:39,667 --> 01:22:41,583
THAT'S THE
END OF IT.
1504
01:22:41,667 --> 01:22:43,667
( coughing )
1505
01:23:04,709 --> 01:23:06,125
EMILY...
1506
01:23:06,208 --> 01:23:08,125
IT'S FERGUS.
1507
01:23:08,208 --> 01:23:09,542
IT'S FERGUS CARROLL.
1508
01:23:09,625 --> 01:23:11,125
MM...
1509
01:23:11,208 --> 01:23:12,208
( giggling )
1510
01:23:12,291 --> 01:23:13,417
COME WITH ME.
1511
01:23:24,750 --> 01:23:26,959
MARY ROSE.
1512
01:23:27,041 --> 01:23:28,542
FERGUS.
1513
01:23:28,625 --> 01:23:31,458
IT'S SO GOOD TO SEE YOU.
1514
01:23:33,709 --> 01:23:36,500
WE MUST TALK.
1515
01:23:36,583 --> 01:23:39,041
I HEARD IT WAS
A HARD WINTER.
1516
01:23:39,125 --> 01:23:41,000
BY JANUARY,
IT WAS HOPELESS.
1517
01:23:41,083 --> 01:23:43,709
THE CATTLE HEADED
DOWN FOR THE COULEES
1518
01:23:43,792 --> 01:23:45,458
BUNCHED UP
AGAINST THE SNOW.
1519
01:23:45,542 --> 01:23:47,000
BUT WHAT GRASS
THERE WAS
1520
01:23:47,083 --> 01:23:48,750
LAY UNDER A DOZEN
FEET OF SNOW.
1521
01:23:48,834 --> 01:23:51,041
THEY STARVED TO DEATH
BY THE THOUSANDS--
1522
01:23:51,125 --> 01:23:52,125
TENS OF THOUSANDS--
1523
01:23:52,208 --> 01:23:54,208
FROM TEXAS TO
THE CANADIAN PLAINS.
1524
01:24:04,417 --> 01:24:06,500
ADAM AND DOUGLAS
DID WHAT THEY COULD
1525
01:24:06,583 --> 01:24:07,542
AND MORE
1526
01:24:07,625 --> 01:24:10,208
OUT IN IT
FOR DAYS ON END
1527
01:24:10,291 --> 01:24:12,250
BUT THE HERD WAS LOST.
1528
01:24:14,291 --> 01:24:16,166
WHAT ABOUT YOURSELF,
FERGUS?
1529
01:24:16,250 --> 01:24:18,000
I MADE IT
THROUGH, BARELY.
1530
01:24:18,083 --> 01:24:22,750
BUT THEN, I WAS BETTER
PREPARED THAN MOST.
1531
01:24:22,834 --> 01:24:25,375
MARY...
DOUGLAS IS GONE.
1532
01:24:25,458 --> 01:24:27,166
I DON'T KNOW
WHERE HE WENT.
1533
01:24:27,250 --> 01:24:28,834
IT RUINED
ADAM'S HEALTH.
1534
01:24:28,917 --> 01:24:30,875
HE'S VERY ILL.
1535
01:24:32,083 --> 01:24:33,500
WHAT ABOUT TRAVIS?
1536
01:24:33,583 --> 01:24:35,583
HE'S GONE, AS WELL--
1537
01:24:35,667 --> 01:24:38,166
IN THE FALL,
BEFORE THE BLIZZARDS.
1538
01:24:38,250 --> 01:24:40,375
I HEARD HE WENT
DOWN TO SANTA FE
1539
01:24:40,458 --> 01:24:41,917
TO RUN A CARD PARLOR.
1540
01:24:42,000 --> 01:24:44,875
BUT YOU'RE THE ONE THAT
ADAM MOST NEEDS TO SEE.
1541
01:24:44,959 --> 01:24:47,291
I SHOULD HAVE GONE BACK
A LONG TIME AGO.
1542
01:24:47,375 --> 01:24:48,750
I KEPT PUTTING IT OFF.
1543
01:24:48,834 --> 01:24:51,375
I WAS AFRAID
TO FACE THEM--
1544
01:24:51,458 --> 01:24:53,792
ADAM ESPECIALLY.
1545
01:24:53,875 --> 01:24:56,125
IT'S WHAT
ADAM WANTS, MARY.
1546
01:24:59,834 --> 01:25:01,959
WON'T YOU
COME HOME, THEN?
1547
01:25:11,083 --> 01:25:12,792
THE MADAGASCAR WHITE.
1548
01:25:12,875 --> 01:25:15,583
I THOUGHT YOU SAID
IT WAS BEING STUBBORN.
1549
01:25:15,667 --> 01:25:16,792
( laugh )
1550
01:25:18,667 --> 01:25:23,542
I SAW YOU TALKING
TO A MAN IN THE STREET.
1551
01:25:23,625 --> 01:25:26,083
HIS NAME
IS FERGUS CARROLL.
1552
01:25:26,166 --> 01:25:29,375
HE'S A FRIEND OF MINE
FROM MONTANA.
1553
01:25:32,458 --> 01:25:35,250
FATHER, I'M GOING
BACK TO ROSE HILL.
1554
01:25:39,417 --> 01:25:42,125
WELL, I HAD HOPED
THAT YOU'D NEVER GO BACK
1555
01:25:42,208 --> 01:25:43,333
BUT, UH...
1556
01:25:45,000 --> 01:25:47,125
I CAN'T SAY I'M SURPRISED.
1557
01:25:47,208 --> 01:25:48,375
I HAVE TO.
1558
01:25:48,458 --> 01:25:50,250
ADAM'S VERY ILL.
1559
01:25:50,333 --> 01:25:52,875
I SEE.
1560
01:25:52,959 --> 01:25:55,834
THE TRUTH IS,
I WANT TO GO BACK.
1561
01:25:55,917 --> 01:25:58,375
PLEASE DON'T WORRY.
1562
01:25:58,458 --> 01:26:00,333
I'M YOUR FATHER, VICTORIA.
1563
01:26:00,417 --> 01:26:02,625
IT'S MY JOB
TO WORRY ABOUT YOU.
1564
01:26:02,709 --> 01:26:04,959
DON'T BE HURT.
1565
01:26:05,041 --> 01:26:08,125
YOU ARE MY FATHER.
1566
01:26:08,208 --> 01:26:11,041
AND ADAM IS MY BROTHER
1567
01:26:11,125 --> 01:26:12,709
AND TRAVIS AND DOUGLAS
1568
01:26:12,792 --> 01:26:15,000
AND COLE IS STILL
A PART OF ME
1569
01:26:15,083 --> 01:26:17,917
AND NOW, HARRISON
AND EMILY ARE, TOO.
1570
01:26:18,000 --> 01:26:21,834
BUT I'M MARY ROSE.
1571
01:26:21,917 --> 01:26:24,333
ROSE HILL IS MY HOME.
1572
01:26:24,417 --> 01:26:28,792
THEN GO BACK TO ROSE HILL,
MARY ROSE.
1573
01:26:28,875 --> 01:26:31,208
GO BACK WITH MY BLESSING.
1574
01:27:36,000 --> 01:27:37,417
MARY...
1575
01:27:39,625 --> 01:27:41,417
OH...
1576
01:27:41,500 --> 01:27:43,542
IT'S BEEN SO LONG.
1577
01:27:43,834 --> 01:27:46,875
SHINING WATER,
LOOK AT YOU.
1578
01:27:46,959 --> 01:27:50,375
ADAM MUST BE SO THRILLED.
1579
01:27:53,083 --> 01:27:55,041
CAN I SEE HIM?
1580
01:27:56,500 --> 01:27:57,625
COME IN.
1581
01:28:05,667 --> 01:28:08,625
( coughing )
1582
01:28:25,709 --> 01:28:26,834
MARY...
1583
01:28:30,917 --> 01:28:31,959
ADAM.
1584
01:28:33,709 --> 01:28:35,667
NONE OF THAT.
1585
01:28:39,667 --> 01:28:43,166
IT'S JUST GOOD
TO REST EYES ON YOU.
1586
01:28:44,375 --> 01:28:46,333
YOU LOOK FINE.
1587
01:28:47,500 --> 01:28:48,625
FINE.
1588
01:28:52,333 --> 01:28:55,083
HOW ARE YOU,
MARY, HONEY?
1589
01:28:55,166 --> 01:28:56,709
I'M HOME.
1590
01:28:56,792 --> 01:28:58,959
I'M HAPPY TO BE HOME.
1591
01:28:59,041 --> 01:29:02,083
LORD, I WISH YOU DIDN'T
HAVE TO SEE IT THIS WAY.
1592
01:29:02,166 --> 01:29:03,542
( coughing )
1593
01:29:06,583 --> 01:29:08,792
ADAM, WE'RE GOING TO FIX IT UP.
1594
01:29:08,875 --> 01:29:11,291
FIX IT UP
JUST LIKE IT USED TO BE.
1595
01:29:11,375 --> 01:29:12,291
NO...
1596
01:29:12,375 --> 01:29:16,000
NEVER GOING TO BE
THAT WAY AGAIN.
1597
01:29:16,083 --> 01:29:20,583
NOT LIKE IT WAS
WHEN WE FIRST COME.
1598
01:29:20,667 --> 01:29:24,667
WHEN IT WAS ALL SO BIG AND FREE.
1599
01:29:24,750 --> 01:29:29,125
AS FAR AS THE EYE COULD SEE.
1600
01:29:29,208 --> 01:29:31,542
OH, MADE A MAN'S... HEART
1601
01:29:31,625 --> 01:29:33,125
WANT TO EXPLODE.
1602
01:29:33,208 --> 01:29:35,083
( coughing )
1603
01:29:38,875 --> 01:29:41,500
IT'S ALL GONE NOW.
1604
01:29:41,583 --> 01:29:42,834
ALL OF IT.
1605
01:29:42,917 --> 01:29:45,208
NO, ADAM,
IT'S GOING TO BE BETTER.
1606
01:29:45,291 --> 01:29:46,750
FIRST THING
I'M GOING TO DO
1607
01:29:46,834 --> 01:29:49,083
IS HELP SHINING WATER
TO GET YOU WELL.
1608
01:29:49,166 --> 01:29:51,542
THEN WE'LL ALL GO TO WORK
ON THIS PLACE.
1609
01:29:53,458 --> 01:29:57,166
AND I'M GOING TO BE HERE
WHEN YOUR BABY'S BORN
1610
01:29:57,250 --> 01:30:00,542
AND SEE WHAT KIND OF DADDY
YOU'RE GOING TO MAKE.
1611
01:30:00,625 --> 01:30:02,583
WE'LL DO THAT, MARY.
1612
01:30:08,166 --> 01:30:10,792
WE'LL DO THAT.
1613
01:30:23,417 --> 01:30:26,291
WELL...
1614
01:30:26,375 --> 01:30:29,542
THIS IS A FINE MESS.
1615
01:30:37,667 --> 01:30:38,959
HELLO, JAKE.
1616
01:30:39,041 --> 01:30:40,542
MR. CARROLL.
1617
01:30:40,625 --> 01:30:42,834
COULD YOU SEND
THIS IMMEDIATELY?
1618
01:30:42,917 --> 01:30:44,333
"SANTA FE SENTINEL--
1619
01:30:44,417 --> 01:30:46,709
"PLACE THE FOLLOWING
UNDER YOUR 'PERSONALS' COLUMN:
1620
01:30:46,792 --> 01:30:48,250
"'URGENT: TRAVIS CLAYBORNE
1621
01:30:48,333 --> 01:30:49,333
"'CONTACT ROSE HILL.
1622
01:30:49,417 --> 01:30:50,583
"'ADAM ILL.
1623
01:30:50,667 --> 01:30:51,667
"WHEREABOUTS
1624
01:30:51,750 --> 01:30:53,417
OF DOUGLAS UNKNOWN.'"
1625
01:31:14,458 --> 01:31:15,750
ALL RIGHT. LOOKS LIKE
EVERYTHING'S IN ORDER.
1626
01:31:15,834 --> 01:31:20,000
I APPRECIATE YOUR COMING IN,
AND IT'S BEEN A PLEASURE.
1627
01:31:25,041 --> 01:31:26,375
TRAVIS.
1628
01:31:26,458 --> 01:31:28,250
WE NEED TO TALK.
1629
01:31:32,208 --> 01:31:35,166
( hoofbeats approaching )
1630
01:31:45,375 --> 01:31:47,500
I'M GLAD YOU COULD COME.
1631
01:31:47,583 --> 01:31:48,917
HOW IS HE?
1632
01:31:49,000 --> 01:31:50,000
POOR.
1633
01:31:50,083 --> 01:31:52,250
DOC DOESN'T THINK
HE'LL MAKE IT.
1634
01:31:52,333 --> 01:31:53,792
HE'S GOT CONSUMPTION.
1635
01:31:53,875 --> 01:31:55,792
I GUESS WE'LL GO SEE HIM.
1636
01:31:55,875 --> 01:31:56,667
WAIT.
1637
01:31:56,750 --> 01:31:57,875
PLEASE.
1638
01:31:58,583 --> 01:31:59,750
I DIDN'T ASK YOU
TO COME BACK
1639
01:31:59,834 --> 01:32:01,208
JUST TO SAY GOOD-BYE.
1640
01:32:01,875 --> 01:32:05,583
LORD KNOWS, I'VE MADE MISTAKES
1641
01:32:05,667 --> 01:32:06,667
AND I'M SORRY
1642
01:32:06,750 --> 01:32:08,834
BUT... THERE'S
SOME OTHER THINGS
1643
01:32:08,917 --> 01:32:10,667
TO THINK ABOUT HERE.
1644
01:32:10,750 --> 01:32:11,834
WHAT DO YOU MEAN?
1645
01:32:11,917 --> 01:32:15,291
SHINING WATER HAS A BABY COMING.
1646
01:32:15,375 --> 01:32:17,709
I CAN'T LET ADAM GO
NOT KNOWING IF HIS CHILD
1647
01:32:17,792 --> 01:32:19,500
HAS A PLACE IN THIS WORLD.
1648
01:32:20,208 --> 01:32:22,500
I WANT TO BUILD
ROSE HILL BACK UP
1649
01:32:22,583 --> 01:32:24,208
SO ADAM CAN SEE IT
ONE MORE TIME
1650
01:32:24,291 --> 01:32:25,500
THE WAY IT WAS.
1651
01:32:26,417 --> 01:32:29,291
I CAN'T DO IT ALONE.
1652
01:32:29,375 --> 01:32:32,125
WILL YOU TWO HELP ME?
1653
01:33:19,500 --> 01:33:22,917
WHERE DO WE START?
1654
01:33:34,333 --> 01:33:36,542
I HEARD THERE'S WORK TO BE HAD
IN THESE PARTS.
1655
01:33:36,625 --> 01:33:38,125
CAN'T PAY MUCH.
1656
01:33:38,208 --> 01:33:40,542
WE'LL WORK FOR OUR SUPPER.
1657
01:33:42,583 --> 01:33:45,625
ANOTHER ONE, DOUGLAS,
COMING UP FOR YOU.
1658
01:34:20,166 --> 01:34:22,041
ALL RIGHT.
1659
01:34:22,125 --> 01:34:23,625
GO, GO, GO, GO.
1660
01:34:46,667 --> 01:34:49,291
Douglas:
MARY ROSE! IT WORKS!
1661
01:34:56,917 --> 01:34:58,583
( horse whinnying )
1662
01:35:01,792 --> 01:35:04,417
WHAT DO YOU THINK, ADAM?
1663
01:35:07,208 --> 01:35:11,041
Adam:
A RANCH WITHOUT CATTLE
AIN'T MUCH OF A RANCH.
1664
01:35:12,583 --> 01:35:14,750
Mary Rose:
THEY'RE COMING.
1665
01:35:15,375 --> 01:35:17,375
MY FATHER
OFFERED ENOUGH
1666
01:35:17,458 --> 01:35:19,709
TO GET US STARTED.
1667
01:35:25,583 --> 01:35:28,834
YOU DID FINE,
MARY, HONEY.
1668
01:35:28,917 --> 01:35:31,750
YOU DID FINE.
1669
01:35:31,834 --> 01:35:34,834
IT'S ROSE HILL
AGAIN, ADAM...
1670
01:35:34,917 --> 01:35:36,709
FOR ALL OF US...
1671
01:35:36,792 --> 01:35:39,250
ALWAYS.
1672
01:35:46,375 --> 01:35:49,208
HERE, COLE. FOR YOU.
1673
01:35:54,041 --> 01:35:56,542
STAY.
1674
01:35:56,625 --> 01:35:59,667
ROSE HILL'S AS MUCH YOURS
AS IT IS ANYBODY'S.
1675
01:35:59,750 --> 01:36:01,625
IT WAS ALWAYS
YOURS, MARY.
1676
01:36:01,709 --> 01:36:04,250
YOU'RE THE ONLY REASON
THERE EVER WAS FOR IT.
1677
01:36:04,333 --> 01:36:07,083
I'M HAPPY YOU BROUGHT US
BACK HERE, MARY
1678
01:36:07,542 --> 01:36:08,750
AND I KNOW COLE
WOULD HAVE BEEN PROUD
1679
01:36:08,834 --> 01:36:10,792
OF WHAT YOU'VE DONE.
1680
01:36:29,750 --> 01:36:31,667
WILL YOU BE BACK?
1681
01:36:31,750 --> 01:36:34,041
WE'LL BE BACK
FOR THANKSGIVING.
1682
01:36:34,125 --> 01:36:37,875
BE HAPPY HERE, MARY.
1683
01:37:01,542 --> 01:37:03,709
THANK YOU, FERGUS.
1684
01:37:03,792 --> 01:37:05,959
WELL, I...
I DID NOTHING.
1685
01:37:06,041 --> 01:37:08,166
IT WAS YOU, MARY.
1686
01:37:08,250 --> 01:37:10,500
YOU BROUGHT
THIS PLACE BACK.
1687
01:37:10,583 --> 01:37:12,792
YOU SAVED ADAM'S LIFE.
1688
01:37:12,875 --> 01:37:17,208
THANK YOU
FOR BRINGING ME HOME.
1689
01:37:17,291 --> 01:37:19,041
WELL... IT WASN'T
1690
01:37:19,250 --> 01:37:22,166
ONLY FOR ADAM'S SAKE
THAT I CAME FOR YOU.
1691
01:37:22,750 --> 01:37:25,291
I KNOW.
1692
01:37:45,125 --> 01:37:48,542
[Captioning sponsored by
HALLMARK HOME ENTERTAINMENT
1693
01:37:48,792 --> 01:37:52,166
and HALLMARK HALL OF FAME
PRODUCTIONS
1694
01:37:52,250 --> 01:37:55,750
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
103376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.