Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,461 --> 00:00:48,632
KELLER". Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
2
00:00:49,300 --> 00:00:51,135
Thy kingdom come...
3
00:00:51,594 --> 00:00:55,222
...thy will be done,
on earth as it is in heaven.
4
00:00:56,223 --> 00:00:59,268
Give us this day our daily bread...
5
00:00:59,810 --> 00:01:02,480
...and forgive us our trespasses...
6
00:01:02,938 --> 00:01:06,484
...as we forgive those
who trespass against us.
7
00:01:08,277 --> 00:01:10,821
Lead us not into temptation...
8
00:01:11,572 --> 00:01:13,657
...but deliver us from evil.
9
00:01:15,201 --> 00:01:19,830
For the kingdom, the power
and the glory are yours...
10
00:01:20,456 --> 00:01:22,374
...now and forever.
11
00:01:23,501 --> 00:01:25,044
Amen.
12
00:01:29,715 --> 00:01:31,759
[BIRD SQUAWKING]
13
00:01:39,975 --> 00:01:42,228
[THUNDER RUMBLES]
14
00:01:42,978 --> 00:01:46,816
WEATHERMAN: Looking at mostly cloudy skies
and with lows in the upper 20$...
15
00:01:46,982 --> 00:01:49,527
...there will be some refreeze
on some of the roads...
16
00:01:49,693 --> 00:01:52,488
...so slick spots are possible tonight
in isolated--
17
00:01:54,615 --> 00:01:57,827
You know the most important thing
your granddad ever taught me?
18
00:01:58,702 --> 00:02:00,121
Hmm?
19
00:02:02,832 --> 00:02:04,333
Be ready.
20
00:02:06,710 --> 00:02:11,423
Hurricane, flood,
whatever it ends up being.
21
00:02:11,715 --> 00:02:16,053
No more food gets delivered
to the grocery store, gas stations dry up.
22
00:02:16,345 --> 00:02:18,889
People just turn on each other, and, uh...
23
00:02:20,349 --> 00:02:24,061
All of a sudden, all that stands
between you and being dead is you.
24
00:02:29,942 --> 00:02:31,569
I'm proud of you, son.
25
00:02:32,903 --> 00:02:34,488
It was a nice shot.
26
00:02:41,036 --> 00:02:46,083
[GENE MacLELLAN'S "PUT YOUR HAND
IN THE HAND" PLAYING OVER THE RADIO]
27
00:02:46,250 --> 00:02:52,882
Put your hand in the hand of the man
Who stilled the water
28
00:02:53,215 --> 00:02:59,805
Put your hand in the hand of the man
Who calmed the sea
29
00:03:00,139 --> 00:03:03,601
Take a look at yourself
And you can look at others differently
30
00:03:03,767 --> 00:03:07,062
[DOG BARKING]
31
00:03:14,695 --> 00:03:20,826
Every time I look into the holy book
I wanna tremble
32
00:03:30,753 --> 00:03:31,921
GRACE:
Hey, come on, hon.
33
00:03:32,087 --> 00:03:34,006
[ANNA HUMMING]
34
00:03:34,173 --> 00:03:36,967
GRACE: Wait. I forgot something.
Hold on a second, Anna!
35
00:03:37,134 --> 00:03:39,011
KELLER: Ralph, you have the venison?
RALPH: Yup.
36
00:03:39,220 --> 00:03:40,804
GRACE:
I forgot the pie.
37
00:03:40,971 --> 00:03:44,058
[ANNA CONTINUES HUMMING]
38
00:03:44,225 --> 00:03:45,309
Are we taking the truck?
39
00:03:45,476 --> 00:03:47,811
We're going up the street, you dope.
40
00:03:50,898 --> 00:03:52,399
Come on.
41
00:03:54,151 --> 00:03:56,445
GRACE:
Hey, wait for your mother, please.
42
00:03:56,612 --> 00:03:58,656
Give me a ride.
43
00:04:00,824 --> 00:04:02,993
KELLER:
Oh, you're getting heavy.
44
00:04:03,661 --> 00:04:06,372
RALPH:
Danny's dad said he'd sell me their old car.
45
00:04:06,538 --> 00:04:08,749
I got half of what I need saved
from the summer.
46
00:04:08,916 --> 00:04:10,417
- I thought maybe--
- Forget it.
47
00:04:10,584 --> 00:04:13,754
I can barely get enough carpentry work
to keep up with the mortgage.
48
00:04:14,588 --> 00:04:17,299
Why don't you rent out Grandpa's
old apartment house?
49
00:04:17,466 --> 00:04:18,676
[GRACE CHUCKLES]
50
00:04:18,842 --> 00:04:23,097
Like I keep telling your mother, it's an old
building. It'll cost a fortune to fix it up.
51
00:04:28,644 --> 00:04:30,521
KELLER:
Oh.
52
00:04:33,857 --> 00:04:35,567
[RALPH COUGHS]
53
00:04:36,443 --> 00:04:37,945
[DOORBELL RINGING]
54
00:04:38,112 --> 00:04:39,822
KELLER: Hey.
GRACE: Okay, okay.
55
00:04:39,989 --> 00:04:41,615
NANCY:
They're here!
56
00:04:41,782 --> 00:04:44,368
[CLASSICAL MUSIC PLAYING
FROM SPEAKER]
57
00:04:44,535 --> 00:04:47,204
GRACE: Hello.
- Happy Thanksgiving.
58
00:04:47,371 --> 00:04:48,872
KELLER:
Anna, wait until we're invited.
59
00:04:49,039 --> 00:04:50,874
For God's sake, Keller.
Get the hell in here.
60
00:04:51,041 --> 00:04:52,376
[FRANKLIN YELLS THEN GIRLS SCREAMS]
61
00:04:52,543 --> 00:04:54,169
[FRANKLIN LAUGHS]
62
00:04:54,336 --> 00:04:56,088
RALPH: Happy Thanksgiving.
- Happy Turkey Day.
63
00:04:56,255 --> 00:04:58,966
- Keller, got the deer you shot?
- This one's Ralph's.
64
00:04:59,133 --> 00:05:01,760
- You killed it, you take it into the kitchen.
- Thank you.
65
00:05:01,927 --> 00:05:04,513
FRANKLIN: I loved that last meal you gave us.
KELLER: There he is.
66
00:05:04,680 --> 00:05:06,390
- Thank you. Happy T-Day.
KELLER: How are you?
67
00:05:06,557 --> 00:05:08,600
NANCY: All right.
KELLER: Good to see you.
68
00:05:08,767 --> 00:05:12,855
NANCY: Joy, three times.
Joy, get those dolls off the table.
69
00:05:13,022 --> 00:05:15,190
KELLER: Anna! Anna!
ELIZA: Hi. How are you?
70
00:05:15,357 --> 00:05:16,650
KELLER:
Happy Thanksgiving.
71
00:05:16,817 --> 00:05:18,736
- Hi, Eliza.
- Anna, come here.
72
00:05:19,361 --> 00:05:21,739
We wait until we're invited,
you understand?
73
00:05:21,905 --> 00:05:24,074
NANCY:
You're in charge of this.
74
00:05:24,241 --> 00:05:26,952
Us veterinarians make lousy butchers.
75
00:05:27,119 --> 00:05:28,746
No problem.
76
00:05:31,457 --> 00:05:32,833
ANNA:
Can I go outside with Joy?
77
00:05:33,000 --> 00:05:36,211
Uh, convince your brother
to go with you and you can.
78
00:05:38,547 --> 00:05:41,258
And wear a hat, please.
You're just getting over a cold.
79
00:05:41,425 --> 00:05:43,385
Joy, you wear a hat too.
80
00:05:45,554 --> 00:05:48,098
ELIZA:
Did you feel bad for that deer when you shot it?
81
00:05:48,932 --> 00:05:52,019
RALPH: Do you feel bad for cows
when you go to McDonald's?
82
00:05:52,770 --> 00:05:55,898
That's what my dad says.
Deer, if they have too many babies...
83
00:05:56,065 --> 00:05:59,151
...the babies starve anyway.
You gotta keep the population down.
84
00:05:59,318 --> 00:06:00,778
Right.
85
00:06:01,278 --> 00:06:03,572
- Your dad say that too?
JOY: Pull harder.
86
00:06:04,656 --> 00:06:06,575
Hey! Get away from that thing!
87
00:06:06,742 --> 00:06:08,202
Let me see that.
88
00:06:08,369 --> 00:06:10,454
- Come on, let's go.
- No.
89
00:06:10,621 --> 00:06:11,705
RALPH:
I said, let's go!
90
00:06:11,872 --> 00:06:14,541
ELIZA: Stop. Stop. You can't just hit
somebody's stuff like that.
91
00:06:14,708 --> 00:06:18,170
- No! Let's go! Come on, come on.
- Let me--!
92
00:06:18,462 --> 00:06:21,131
Wait. You hear that?
93
00:06:21,924 --> 00:06:23,967
Somebody's in there.
94
00:06:24,259 --> 00:06:27,763
I don't feel like getting yelled at. Let's go.
Don't climb up, okay?
95
00:06:27,930 --> 00:06:29,807
["PUT YOUR HAND IN THE HAND"
CONTINUES PLAYING OVER THE RADIO]
96
00:06:29,973 --> 00:06:33,060
[RALPH & ANNA
INDISTINCTLY CHATTERING]
97
00:06:33,227 --> 00:06:37,231
And it causes me shame to know
We're not the people we should be
98
00:06:39,233 --> 00:06:42,569
FRANKLIN: The school board's telling me
there's no money for new band uniforms.
99
00:06:42,736 --> 00:06:45,656
Kids are wearing the same uniforms
they had when we went there.
100
00:06:45,823 --> 00:06:48,659
They were old then.
I mean, marching right out of 1979.
101
00:06:49,743 --> 00:06:51,870
Why isn't he speaking to me?
102
00:06:52,037 --> 00:06:53,872
He doesn't speak.
103
00:06:54,998 --> 00:06:56,834
- Cutie pie.
- Mm-hm.
104
00:06:57,000 --> 00:06:58,627
- Oh, my gosh!
- Whoa.
105
00:06:58,794 --> 00:07:00,963
- He's fast too.
- Mm.
106
00:07:01,130 --> 00:07:03,632
He's so quick. Is that a slide?
107
00:07:03,799 --> 00:07:06,593
FRANKLIN:
Thank y'all. Thank y'all. Got a surprise.
108
00:07:06,760 --> 00:07:08,595
NANCY:
Oh.
109
00:07:08,804 --> 00:07:12,015
And I am taking requests.
110
00:07:12,182 --> 00:07:13,767
- Yes! Yes.
- No.
111
00:07:13,934 --> 00:07:16,186
[ALL LAUGHING]
112
00:07:16,353 --> 00:07:17,521
Okay.
113
00:07:17,688 --> 00:07:20,107
You gotta listen out for it
because this is not easy.
114
00:07:20,274 --> 00:07:22,443
Mommy, can I take Joy to our house?
115
00:07:22,609 --> 00:07:24,403
- Why?
- My red whistle.
116
00:07:24,570 --> 00:07:26,196
She's gonna help me look for it.
117
00:07:26,363 --> 00:07:29,074
Sweetheart, I think that red whistle
is long gone.
118
00:07:29,241 --> 00:07:30,367
NANCY:
What whistle?
119
00:07:30,534 --> 00:07:33,787
The emergency whistle Daddy gave me.
I lost it...
120
00:07:35,998 --> 00:07:38,542
...a hundred and 33 days ago.
121
00:07:39,168 --> 00:07:43,380
Well, if you want to find a whistle,
you have to whistle for it.
122
00:07:43,547 --> 00:07:45,674
So we'll do "Jingle Bells" to find it.
123
00:07:45,924 --> 00:07:49,303
[FRANKLIN WHISTLING "JINGLE BELLS"]
124
00:07:50,345 --> 00:07:53,807
BOTH [SINGING]: Jingle Bells, Batman smells
Robin laid an egg
125
00:07:53,974 --> 00:07:56,560
The Batmobile lost its wheel
And Joker got away
126
00:07:56,727 --> 00:07:58,145
KELLER: Okay.
GRACE: Yay!
127
00:07:58,729 --> 00:08:01,231
Okay! Okay. You can go. All right.
128
00:08:01,398 --> 00:08:04,443
Just make sure Eliza
and Ralph go with you, please.
129
00:08:05,569 --> 00:08:07,321
- No looking in the basement.
- I won't.
130
00:08:07,488 --> 00:08:10,574
Your eardrums are starting to grow.
Don't want to damage them yet.
131
00:08:10,741 --> 00:08:13,202
- But I am taking requests from you, Keller.
- From me?
132
00:08:13,368 --> 00:08:16,413
FRANKLIN: Your day, your request.
- Oh. Uh, the piano.
133
00:08:16,580 --> 00:08:19,249
FRANKLIN: No. So all set?
- No, no, no.
134
00:08:19,416 --> 00:08:22,503
Wait, listen. He used to love--
He used to dress like Springsteen.
135
00:08:22,669 --> 00:08:24,922
KELLER: I still love Springsteen.
GRACE: "Jersey Girl."
136
00:08:25,088 --> 00:08:30,886
Well, I ain't white, and I like him too much,
and I'm too drunk to cover The Boss.
137
00:08:31,053 --> 00:08:32,429
- Thank you.
FRANKLIN: Honey?
138
00:08:32,596 --> 00:08:35,015
GRACE: What else?
- Nothing comes to mind. Nothing.
139
00:08:35,182 --> 00:08:37,017
GRACE: Oh, I know.
KELLER: What?
140
00:08:37,184 --> 00:08:41,271
He actually loves "The Star-Spangled Banner."
I know. Sings it in the shower.
141
00:08:41,438 --> 00:08:43,440
- I do not.
- Yes, you do!
142
00:08:43,607 --> 00:08:44,775
FRANKLIN:
I got you.
143
00:08:46,109 --> 00:08:50,614
[PLAYING "THE STAR-SPANGLED
BANNER"]
144
00:09:08,632 --> 00:09:15,639
[CHATTERING ON TV]
145
00:09:18,475 --> 00:09:20,143
Where are your sisters?
146
00:09:20,561 --> 00:09:22,312
I can't find them.
147
00:09:22,729 --> 00:09:25,190
You, uh, go to the house with them?
148
00:09:25,357 --> 00:09:27,150
No. What are you talking about?
149
00:09:27,317 --> 00:09:29,653
- Earlier?
- No.
150
00:09:29,820 --> 00:09:33,532
What? They were supposed to come down
earlier and get you. They didn't come?
151
00:09:33,699 --> 00:09:35,492
No. We haven't seen them since we ate.
152
00:09:35,659 --> 00:09:38,328
It's all right. They're probably at our house.
153
00:09:43,166 --> 00:09:47,045
[DOG BARKING]
154
00:09:51,925 --> 00:09:53,343
KELLER:
Anna?
155
00:09:53,510 --> 00:09:55,304
Joy?
156
00:09:57,180 --> 00:09:58,682
Anna?
157
00:09:59,975 --> 00:10:01,435
Girls?
158
00:10:20,954 --> 00:10:22,164
Girls?
159
00:10:23,040 --> 00:10:24,875
- Who put these in here?
- Get out of here.
160
00:10:25,042 --> 00:10:28,629
- They weren't outside. It's starting to rain.
- Did you check by Maria's swing?
161
00:10:28,795 --> 00:10:30,213
Yeah.
162
00:10:30,547 --> 00:10:34,009
They're getting whupped when
they get here. Sorry, Grace. I whup kids.
163
00:10:34,176 --> 00:10:35,844
What? So they weren't there either?
164
00:10:36,011 --> 00:10:37,888
- They must be at home.
KELLER: Are they here?
165
00:10:38,221 --> 00:10:40,724
- They weren't there?
- No, they're not at the house.
166
00:10:40,891 --> 00:10:41,933
They're not there.
167
00:10:42,142 --> 00:10:44,686
ELIZA:
I checked the entire house. They're not here.
168
00:10:46,438 --> 00:10:48,440
The RV.
169
00:10:48,607 --> 00:10:51,234
Dad, there was this RV
and they were playing on it.
170
00:10:51,401 --> 00:10:53,820
There was--
We thought there was someone inside.
171
00:10:53,987 --> 00:10:55,197
FRANKLIN: Wait, nobody--
- Where?
172
00:10:55,364 --> 00:10:57,074
Where was it? Show me.
173
00:10:57,240 --> 00:10:59,159
- You wait here.
NANCY: Let me go!
174
00:10:59,326 --> 00:11:01,662
- I'm gonna search the house again.
FRANKLIN: Relax. Relax.
175
00:11:03,830 --> 00:11:06,375
KELLER:
Go that way. I'll meet you on the other side.
176
00:11:07,376 --> 00:11:08,752
Anna?
177
00:11:08,919 --> 00:11:10,462
FRANKLIN:
Joy!
178
00:11:11,588 --> 00:11:13,632
[THUNDER RUMBLING]
179
00:11:14,132 --> 00:11:18,178
- Roger, you seen my daughter walk by here?
- No. ls there a problem?
180
00:11:21,431 --> 00:11:22,974
KELLER:
Anna?
181
00:11:23,266 --> 00:11:26,436
RALPH:
Here! Dad, it was parked right here.
182
00:11:28,605 --> 00:11:31,650
KELLER:
Anna? Anna?
183
00:11:33,694 --> 00:11:35,278
- Hello, hello!
FRANKLIN: Did you see them?
184
00:11:35,445 --> 00:11:37,614
RALPH: No!
- Hello!
185
00:11:38,407 --> 00:11:41,827
- I couldn't find them!
- Were you messing around in this house?
186
00:11:41,993 --> 00:11:43,537
RALPH: No.
- Told you not to come here.
187
00:11:43,704 --> 00:11:45,789
They were on the RV
and we got them off of it.
188
00:11:45,956 --> 00:11:48,291
Tell me everything you remember
about that RV.
189
00:11:48,458 --> 00:11:51,795
- A ladder on the back.
- Police, police.
190
00:12:03,974 --> 00:12:05,892
Happy Thanksgiving.
191
00:12:06,059 --> 00:12:10,397
LOKI: Thanks. Hey, you have any of those
fortune cookie things?
192
00:12:10,564 --> 00:12:13,483
My boss told me cops
don't like fortune cookies.
193
00:12:14,484 --> 00:12:18,321
What year were you born?
Are you a dragon or a snake or a horse, or--?
194
00:12:18,488 --> 00:12:19,990
I'm a monkey.
195
00:12:20,490 --> 00:12:21,783
Oh, you're a monkey.
196
00:12:23,535 --> 00:12:28,665
You're very intelligent.
You have an ability to influence people.
197
00:12:28,832 --> 00:12:32,127
Think you could influence your boss
to lower the check a little bit?
198
00:12:32,294 --> 00:12:37,132
No. I cannot. My boss is a rooster.
199
00:12:43,096 --> 00:12:45,724
So he's selfish and eccentric, that's...
200
00:12:49,019 --> 00:12:51,521
[CELL PHONE BUZZING]
201
00:12:52,189 --> 00:12:55,734
DISPATCHER: All units, all units.
An RV was reported matching the description.
202
00:12:55,901 --> 00:13:00,697
The vehicle is parked at a rest stop
off of Route 46, northbound, past exit 17.
203
00:13:00,864 --> 00:13:02,282
Any available units?
204
00:13:02,449 --> 00:13:04,451
POLICEMAN 1 [OVER RADIO]:
This is 12-12 responding.
205
00:13:05,035 --> 00:13:06,703
POLICEMAN 2 [OVER RADIO]:
10-80 responding.
206
00:13:06,870 --> 00:13:11,208
This is 13-40. I'm five minutes out.
I'll meet the responding units.
207
00:13:30,852 --> 00:13:34,231
POLICEMAN 1: 12-12 standing by.
POLICEMAN 2: 10-80 standing by.
208
00:13:34,397 --> 00:13:38,235
13-40. I am on-scene.
Be advised, we are moving in.
209
00:14:14,896 --> 00:14:17,107
[ENGINE REVVING]
210
00:14:18,775 --> 00:14:20,026
LOKI:
Don't move, wait!
211
00:14:20,193 --> 00:14:21,194
Whoa. Whoa!
212
00:14:21,361 --> 00:14:25,282
POLICEMAN 1: Watch out!
LOKI: Hey! Don't shoot! Don't shoot!
213
00:14:27,367 --> 00:14:28,535
Don't shoot!
214
00:14:28,869 --> 00:14:29,953
Don't shoot!
215
00:14:37,711 --> 00:14:39,588
LOKI:
All right, Sloan, take the right!
216
00:14:47,637 --> 00:14:49,180
POLICEMAN 1:
Clear!
217
00:14:55,061 --> 00:14:56,479
POLICEMAN 2:
Clear!
218
00:14:59,357 --> 00:15:02,152
Hey! Wait, wait, wait. I got this.
219
00:15:02,319 --> 00:15:04,029
Give me that.
220
00:15:25,175 --> 00:15:26,468
Hey-
221
00:15:26,635 --> 00:15:30,055
Hey, I see you in there.
Show me both your hands right now.
222
00:15:30,221 --> 00:15:32,849
Hey! I see you in there.
Show me your hands!
223
00:15:35,435 --> 00:15:37,687
Both hands right now!
224
00:15:38,188 --> 00:15:43,526
Nice and slow. Slow. Slow! Slow.
Slowly. Both hands.
225
00:15:43,985 --> 00:15:46,029
Both fucking hands!
226
00:15:46,780 --> 00:15:48,198
[GRUNTING]
227
00:15:48,365 --> 00:15:50,825
LOKI:
Walk! Walk!
228
00:15:54,037 --> 00:15:56,790
Walk! Get up! Get up!
229
00:15:58,708 --> 00:16:00,168
Get up!
230
00:16:00,502 --> 00:16:03,588
Show me those girls!
Show me where you put those girls.
231
00:16:04,506 --> 00:16:08,385
Where are those girls?
Where are those girls?
232
00:16:08,551 --> 00:16:10,136
- Give me the flashlight.
POLICEMAN 1: Sir.
233
00:16:10,303 --> 00:16:12,639
Show me where those girls--
They in the woods?
234
00:16:12,806 --> 00:16:14,933
You put them in the woods?
235
00:16:16,059 --> 00:16:18,353
Where did you put those girls?
236
00:16:20,230 --> 00:16:21,898
You hear me?
237
00:16:23,400 --> 00:16:25,068
What the fuck is this guy on?
238
00:16:25,902 --> 00:16:27,404
No, he's high on something.
239
00:16:27,570 --> 00:16:29,990
Put this fucking guy in the car.
Get him in the car.
240
00:16:30,156 --> 00:16:32,784
- Put him in the fucking car! Walk!
- Let's go.
241
00:16:33,576 --> 00:16:36,579
Hey, call P.S.P.,
tell them to send their scent dogs.
242
00:16:36,746 --> 00:16:40,041
And seal off the whole area.
The entrance, all of it.
243
00:16:40,208 --> 00:16:43,128
POLICEMAN 1: Right.
- You, come with me.
244
00:16:43,461 --> 00:16:46,006
LOKI:
No, they weren't playing on your RV?
245
00:16:46,172 --> 00:16:47,590
No.
246
00:16:47,757 --> 00:16:50,260
[LOKI GASPS THEN SIGHS]
247
00:16:53,722 --> 00:16:55,557
Okay, take a look at them again.
248
00:16:57,600 --> 00:17:00,895
- Don't recognize these girls?
- I didn't see them. May I sit down?
249
00:17:01,062 --> 00:17:02,272
LON".
What do you do in the RV?
250
00:17:02,439 --> 00:17:03,940
- Answer my questions.
ALEX". Sleep there.
251
00:17:04,107 --> 00:17:07,819
LOKI: You sleep in there?
You were sleeping out there? In the day?
252
00:17:07,986 --> 00:17:11,072
Why was the RV
parked outside the house?
253
00:17:11,239 --> 00:17:13,033
Hmm...
254
00:17:13,199 --> 00:17:15,535
I went for a drive?
255
00:17:15,702 --> 00:17:18,830
You went for a drive?
You weren't driving.
256
00:17:18,997 --> 00:17:20,915
I know girls were playing
outside your RV.
257
00:17:21,124 --> 00:17:24,085
You weren't driving. It was parked.
Was it a special day?
258
00:17:24,252 --> 00:17:26,588
- Were you planning on taking two little girls?
- No.
259
00:17:26,755 --> 00:17:29,257
- Have you done that before?
- No.
260
00:17:30,050 --> 00:17:32,302
LOKI: Did you ask them to come inside?
ALEX: No.
261
00:17:32,469 --> 00:17:33,636
LOKI:
You ask them to come in...
262
00:17:33,803 --> 00:17:35,597
-...and then you take them away?
ALEX". No.
263
00:17:35,764 --> 00:17:37,724
LOKI: You put those girls somewhere?
- May I sit?
264
00:17:37,891 --> 00:17:39,392
- Come on.
- Please don't touch me.
265
00:17:39,559 --> 00:17:41,686
I know you put those girls somewhere.
266
00:17:42,812 --> 00:17:44,064
- You hide them?
- No.
267
00:17:44,230 --> 00:17:46,691
How did you hide them.
Did you tie them up?
268
00:17:46,858 --> 00:17:48,443
- Did you tie them up?
- Hmm.
269
00:17:48,610 --> 00:17:50,862
Huh? Hey. Hey.
270
00:17:51,279 --> 00:17:52,697
Hey-
271
00:17:54,824 --> 00:17:57,744
Look, I know you're a good guy.
I know you're a decent guy.
272
00:17:57,911 --> 00:17:59,996
I'm not telling you
you're doing anything bad.
273
00:18:00,163 --> 00:18:03,666
I'm just trying to get the right answers.
The real ones. That's all I want.
274
00:18:03,833 --> 00:18:06,419
Where do you usually park your RV, Alex?
275
00:18:06,669 --> 00:18:07,712
My aunt's house.
276
00:18:07,879 --> 00:18:08,922
LOKI:
Your aunt's house?
277
00:18:09,089 --> 00:18:10,882
ALEX".
She lets me park it in the back yard.
278
00:18:11,049 --> 00:18:14,636
Grass don't grow back there anyway.
279
00:18:16,179 --> 00:18:18,348
AUNT:
It was my husband's.
280
00:18:18,515 --> 00:18:20,892
For sale, if you want it.
281
00:18:25,188 --> 00:18:26,523
No, thanks.
282
00:18:27,357 --> 00:18:30,693
Would you tell me
what you're doing on my property then?
283
00:18:33,029 --> 00:18:36,199
I'm just glad to know where he is.
284
00:18:36,366 --> 00:18:40,370
He's always home before dark, and...
285
00:18:40,537 --> 00:18:41,871
...I just don't understand.
286
00:18:42,038 --> 00:18:45,542
That boy has never been in trouble,
not a day in his life.
287
00:18:47,710 --> 00:18:52,173
In the summertime,
he sleeps out in the camper some, but...
288
00:18:52,340 --> 00:18:56,302
...this time of year he sleeps
in here on the sofa bed.
289
00:19:05,311 --> 00:19:07,230
That's my husband.
290
00:19:07,397 --> 00:19:11,401
We had a fight, jeez, five years ago.
291
00:19:13,611 --> 00:19:16,114
Walked out, didn't come back.
292
00:19:17,448 --> 00:19:20,368
Alex loved him like a father.
293
00:19:23,413 --> 00:19:25,582
LOKI:
Where are Alex's real parents?
294
00:19:25,748 --> 00:19:27,876
My husband's brother and his girlfriend...
295
00:19:28,042 --> 00:19:32,172
...they died in a car accident
when Alex was about 6.
296
00:19:32,338 --> 00:19:34,090
LOKI:
Sorry to hear that.
297
00:19:43,933 --> 00:19:46,102
He doesn't have much.
298
00:19:52,650 --> 00:19:54,277
What have you got?
299
00:19:54,444 --> 00:19:58,656
Well, this thing's clean. I mean, it's filthy
as shit, but we didn't find anything.
300
00:19:58,823 --> 00:20:01,659
You didn't find any wool fibers,
anything like that?
301
00:20:01,826 --> 00:20:06,623
The girls could be wearing some wool
gloves or wool hat, no cotton fibers?
302
00:20:06,789 --> 00:20:09,459
If he was using this to transport them,
I might buy that.
303
00:20:09,626 --> 00:20:12,670
But if there had been a struggle,
I would have found something.
304
00:20:12,837 --> 00:20:15,632
I'd start looking in the woods
by the rest stop.
305
00:20:16,132 --> 00:20:19,928
Yeah, half the uniformed cops
in the state are doing that right now.
306
00:20:20,511 --> 00:20:24,182
When you're done with this thing, can you
send a crew over to the aunt's house?
307
00:20:27,977 --> 00:20:32,565
[INDISTINCT CHATTERING]
308
00:20:46,496 --> 00:20:47,997
Anna?
309
00:20:54,128 --> 00:20:55,880
Anna?
310
00:21:25,910 --> 00:21:28,037
FRANKLIN:
Thanks for coming. Franklin Birch.
311
00:21:28,204 --> 00:21:30,290
My wife's in here.
312
00:21:31,165 --> 00:21:34,627
Honey? Her name's Nancy.
313
00:21:34,794 --> 00:21:37,547
Detective Loki is-- Honey?
314
00:21:44,429 --> 00:21:47,223
These photos are better
than the ones my husband gave you.
315
00:21:47,390 --> 00:21:49,934
You can see her eyes more clearly.
316
00:22:17,587 --> 00:22:19,088
GRACE:
So did we pass?
317
00:22:20,631 --> 00:22:22,592
I'm sorry, what did you say?
318
00:22:23,301 --> 00:22:26,471
The poly thing, the lie detector
we took this morning.
319
00:22:26,637 --> 00:22:28,473
Did we pass?
320
00:22:29,349 --> 00:22:30,850
Oh, yeah. Sorry.
321
00:22:32,477 --> 00:22:35,313
Yes. We appreciate your cooperation.
322
00:22:37,023 --> 00:22:40,443
It's embarrassing, all the-- All this fuss.
323
00:22:41,736 --> 00:22:43,446
Everyone's gonna think we're crazy...
324
00:22:43,613 --> 00:22:46,657
...when those two come out of hiding,
wherever they are.
325
00:22:47,909 --> 00:22:50,828
Do you have some reason
to believe they ran away?
326
00:22:50,995 --> 00:22:52,497
No.
327
00:22:54,207 --> 00:22:56,125
They're happy.
328
00:22:59,587 --> 00:23:02,006
They must have run away.
329
00:23:02,965 --> 00:23:06,344
I think they must have run away. Right?
330
00:23:08,429 --> 00:23:09,764
Um...
331
00:23:10,973 --> 00:23:14,977
Your police captain told me
that you've solved every case...
332
00:23:15,144 --> 00:23:18,064
...that you've ever been assigned.
Is that right?
333
00:23:25,154 --> 00:23:26,656
Sorry.
334
00:23:28,825 --> 00:23:33,955
I am so sorry.
Do you have children, detective?
335
00:23:40,503 --> 00:23:42,672
I'm gonna find your daughter.
336
00:23:44,799 --> 00:23:48,428
We believe they came back here
after they left you at the Birches' yesterday.
337
00:23:48,594 --> 00:23:51,180
They were looking for Anna's red whistle.
338
00:23:51,639 --> 00:23:53,141
LOKI:
Right.
339
00:23:53,724 --> 00:23:55,685
I read your statement.
340
00:23:56,519 --> 00:23:58,396
I'm Detective Loki.
341
00:23:58,938 --> 00:24:02,066
I'm heading up the investigation
into your daughter's disappearance.
342
00:24:02,233 --> 00:24:04,527
Please sit down.
343
00:24:06,571 --> 00:24:11,993
My son already told you that the guy
was inside the RV just watching them, right?
344
00:24:12,952 --> 00:24:15,872
We haven't found
any physical evidence inside the RV.
345
00:24:16,038 --> 00:24:18,541
Or his aunt's house where he lives.
346
00:24:18,958 --> 00:24:21,252
- Nothing?
LOKI: Alex Jones...
347
00:24:21,419 --> 00:24:24,380
...unfortunately has the I.Q.
of a 10-year-old.
348
00:24:24,589 --> 00:24:27,175
There's no way someone
with the I.Q. of a 10-year-old...
349
00:24:27,341 --> 00:24:29,886
...could abduct two girls
in broad daylight, and then...
350
00:24:30,178 --> 00:24:31,971
...somehow make them disappear.
351
00:24:33,055 --> 00:24:35,683
Well, how can he drive an RV?
352
00:24:36,559 --> 00:24:38,519
If he can't answer a question...
353
00:24:38,686 --> 00:24:41,355
Well, he has a legal Pennsylvania license.
354
00:24:41,522 --> 00:24:44,233
And he ran, right?
They said he tried to run away.
355
00:24:44,400 --> 00:24:48,237
Why--? Why? Why would he run?
356
00:24:48,404 --> 00:24:52,783
I've just spent 10 hours questioning this boy.
Okay? I hear what you're saying.
357
00:24:53,075 --> 00:24:54,577
Uh...
358
00:24:55,620 --> 00:24:59,499
Did you give him a lie detector?
You gave us a lie-- Did you give him one?
359
00:24:59,665 --> 00:25:01,959
I understand what you're asking me.
Yes, we did.
360
00:25:02,126 --> 00:25:04,504
We gave him a lie detector,
and there's no way of...
361
00:25:04,670 --> 00:25:06,088
[CHUCKLES]
362
00:25:06,964 --> 00:25:10,051
A lie detector doesn't work
if you don't understand the questions.
363
00:25:10,218 --> 00:25:13,471
Well, maybe he wasn't on his own.
How could he drive an RV...
364
00:25:13,638 --> 00:25:17,225
...if he has an I.Q. of a 10-year-old?
LOKI: We're considering all possibilities.
365
00:25:17,391 --> 00:25:20,311
- I don't think you are considering--
LOKI: I hear what you're saying.
366
00:25:20,478 --> 00:25:23,105
Listen to me. Shut the fuck up
for a fucking second!
367
00:25:23,397 --> 00:25:25,024
[GRACE WHIMPERS]
368
00:25:25,274 --> 00:25:28,611
This is what I'm gonna need you to do
for me. I need you to calm down.
369
00:25:30,279 --> 00:25:34,283
I'm sorry. I'm sorry.
Please listen to me for a second.
370
00:25:34,450 --> 00:25:37,036
LOKI: Mr. Dover, I understand
this is an incredibly hard time.
371
00:25:37,203 --> 00:25:41,374
But I have every uniformed police officer
in this state looking for Anna.
372
00:25:41,541 --> 00:25:44,627
I don't understand what any of this means.
They said he ran.
373
00:25:44,794 --> 00:25:49,924
They said he tried to get away. I don't
understand why he would try to run away.
374
00:25:51,801 --> 00:25:54,554
We're considering all possibilities,
Mr. Dover.
375
00:25:54,720 --> 00:25:56,305
I hear what you're saying.
376
00:25:56,472 --> 00:26:00,268
I'm not crossing anybody off my list.
Just"
377
00:26:00,851 --> 00:26:02,853
...let me do my job.
378
00:26:07,316 --> 00:26:09,318
[CELL PHONE VIBRATES]
379
00:26:15,992 --> 00:26:17,326
KELLER:
Hey!
380
00:26:17,827 --> 00:26:19,328
Detective!
381
00:26:20,288 --> 00:26:22,331
- Shit.
- Hey!
382
00:26:22,790 --> 00:26:25,960
He stays in custody
until my daughter's found, right?
383
00:26:26,127 --> 00:26:27,169
Right?
384
00:26:27,336 --> 00:26:30,214
We have a 48 hour hold on him
unless we bring charges.
385
00:26:30,381 --> 00:26:33,509
Well, charge him with something.
Charge him.
386
00:26:34,427 --> 00:26:37,972
- Mr. Dover, I understand what you're--
- Two girls have got to be worth...
387
00:26:38,139 --> 00:26:41,017
...whatever rule you break
to keep that asshole in custody.
388
00:26:41,183 --> 00:26:43,603
I know you can't promise me anything.
I understand.
389
00:26:43,769 --> 00:26:47,732
But I'm asking you to be sure.
Be 100 percent sure.
390
00:26:48,357 --> 00:26:49,900
Thank you.
391
00:26:51,193 --> 00:26:52,987
I appreciate it.
392
00:26:55,865 --> 00:26:58,576
So you're positive he's innocent,
but you want to hold him?
393
00:26:58,743 --> 00:27:00,536
LOKI:
Anna's father was a mess this morning.
394
00:27:00,703 --> 00:27:04,206
- I understand. But it's not gonna happen.
- I was asking for one more day.
395
00:27:04,373 --> 00:27:06,626
Fuck you. Oh, no.
396
00:27:06,792 --> 00:27:10,463
Find his daughter, he'll forgive you.
You don't, he's gonna hate you anyway.
397
00:27:10,630 --> 00:27:12,298
So, what's next?
398
00:27:13,049 --> 00:27:16,594
LOKI: I'm knocking on doors all night.
- You're coming up on 24 hours missing...
399
00:27:16,761 --> 00:27:20,222
-...and you have exactly shit.
- I've got nine level-three sex offenders...
400
00:27:20,389 --> 00:27:23,851
...living within a 10-mile radius
of Fairmont Circle. So if you don't mind.
401
00:27:24,018 --> 00:27:25,061
CAPTAIN: Then go.
- Yeah.
402
00:27:25,227 --> 00:27:26,520
Go.
403
00:27:28,230 --> 00:27:29,690
[DOOR CLOSES]
404
00:27:37,406 --> 00:27:39,158
It's right here.
405
00:27:46,040 --> 00:27:49,251
MAN 1:
Look, I'm staying straight, okay?
406
00:27:49,418 --> 00:27:52,963
No, it's-- Hey, look. Look, I know you're--
407
00:27:54,006 --> 00:27:56,801
- I was--
LOKI: Like yourself some German porn, huh?
408
00:27:56,967 --> 00:27:58,594
MAN 1 :
Look, I was--
409
00:28:25,287 --> 00:28:27,748
[DOORBELL RINGING]
410
00:28:34,630 --> 00:28:37,758
Father! Open up! It's the police!
411
00:28:37,925 --> 00:28:40,469
[DOORBELL RINGING]
412
00:28:56,777 --> 00:28:58,654
[DOOR BANGS OPEN]
413
00:28:58,821 --> 00:29:00,823
[MUSIC PLAYING ON TV]
414
00:29:05,119 --> 00:29:09,039
[SNORING]
415
00:29:15,129 --> 00:29:16,672
Father.
416
00:29:21,927 --> 00:29:23,471
Father.
417
00:29:28,809 --> 00:29:31,020
Mind if I take a look around?
418
00:29:53,375 --> 00:29:54,919
[SCOFFS]
419
00:29:56,796 --> 00:29:58,714
Fucking drunk.
420
00:30:05,513 --> 00:30:07,056
[GRUNTS]
421
00:30:08,265 --> 00:30:10,559
[GRUNTING]
422
00:30:16,106 --> 00:30:17,900
What the fuck?
423
00:30:22,488 --> 00:30:24,073
Whoa.
424
00:30:31,080 --> 00:30:32,706
Fuck.
425
00:31:00,359 --> 00:31:02,444
Aah. Fuck.
426
00:32:05,466 --> 00:32:07,384
[SIGHS]
427
00:32:11,597 --> 00:32:15,017
PRIEST:
Aah! Please, God, God!
428
00:32:15,184 --> 00:32:17,895
What's the name of your buddy down
there? What's the name?
429
00:32:18,062 --> 00:32:20,356
- I don't know his name.
- Huh? You don't know his name?
430
00:32:20,522 --> 00:32:22,316
- I don't know his name.
- You know what?
431
00:32:22,483 --> 00:32:26,862
I spent six years in Huntington Boys' Home.
You know the Huntington Boys' Home, right?
432
00:32:27,029 --> 00:32:30,366
Hurting a fuck like you'd be a treat.
Why don't you tell me his name?
433
00:32:30,532 --> 00:32:35,162
He didn't tell me his name.
He came to me for a confession.
434
00:32:35,329 --> 00:32:39,208
He said he'd killed 16 children.
He bragged about it.
435
00:32:39,375 --> 00:32:43,462
I convinced him to come back here.
He said he'd kill more.
436
00:32:43,629 --> 00:32:45,798
Sixteen children, huh?
437
00:32:45,965 --> 00:32:49,385
- All right, let's go, you fucking chicken-hawk.
PRIEST: Aah!
438
00:33:10,030 --> 00:33:13,951
[DOGS BARKING]
439
00:33:18,288 --> 00:33:20,457
[CELL PHONE RINGS]
440
00:33:22,084 --> 00:33:24,420
- Hey.
GRACE: They're letting him go.
441
00:33:24,586 --> 00:33:26,213
- What?
GRACE: The man.
442
00:33:26,380 --> 00:33:28,424
The police
said they're letting him go today.
443
00:33:28,590 --> 00:33:31,885
Oh, okay. I'll take care of it.
444
00:33:33,220 --> 00:33:34,430
RALPH: Dad?
- Keep searching.
445
00:33:34,596 --> 00:33:36,765
Where are you going?
446
00:33:43,981 --> 00:33:46,608
AUNT:
They want you to write your whole name.
447
00:33:52,948 --> 00:33:54,491
That's good.
448
00:33:59,538 --> 00:34:03,792
Mm-hm. Good job.
Now you give it to the man.
449
00:34:12,718 --> 00:34:17,222
All right. Come on. I don't want
you minding these people out here.
450
00:34:19,433 --> 00:34:21,977
Don't talk to them.
You've got nothing to say to them.
451
00:34:22,144 --> 00:34:24,021
REPORTER 1: Hey!
REPORTER 2: Alex!
452
00:34:24,188 --> 00:34:26,648
POLICEMAN:
Back, back.
453
00:34:27,066 --> 00:34:28,442
Let them walk.
454
00:34:28,609 --> 00:34:31,320
[REPORTERS CHATTERING INDISTINCTLY]
455
00:34:31,487 --> 00:34:32,821
[TIRES SCREECHING]
456
00:34:37,117 --> 00:34:38,827
REPORTER 3: Alex!
REPORTER 4: Come on, Alex.
457
00:34:38,994 --> 00:34:40,329
You took those kids, didn't you?
458
00:34:40,496 --> 00:34:43,123
I just want to talk.
He's a free man, I'm a free man!
459
00:34:43,832 --> 00:34:46,001
MAN 1: No!
MAN 2: Hey!
460
00:34:46,168 --> 00:34:48,754
Tell me what you did with them!
Tell me!
461
00:34:48,921 --> 00:34:50,589
They didn't cry until I left them.
462
00:34:50,756 --> 00:34:53,133
What did you say? What did you say?
463
00:34:53,300 --> 00:34:55,636
No, no! No!
464
00:34:55,803 --> 00:34:57,679
Fucking get off him!
465
00:34:57,846 --> 00:34:59,264
God. Get up!
466
00:34:59,431 --> 00:35:01,642
POLICEMAN 1:
Get him down! Get him down!
467
00:35:01,809 --> 00:35:03,811
POLICEMAN 2: Move back! Move back!
- Come on.
468
00:35:03,977 --> 00:35:08,690
Please, just let us go. Thanks for nothing.
We're fine. Thank you.
469
00:35:14,071 --> 00:35:18,617
Now, I know your dad was a guard
at Graterford.
470
00:35:18,784 --> 00:35:20,953
And I've got a daughter of my own, so...
471
00:35:21,120 --> 00:35:24,206
...we're gonna pretend this never happened.
472
00:35:24,915 --> 00:35:28,544
And as for Alex Jones, he has orders
not to leave the commonwealth.
473
00:35:28,710 --> 00:35:32,881
- What?
- Sir, I need you to go home. All right?
474
00:35:33,048 --> 00:35:35,676
- I need you to go home.
- What about what I just told you?
475
00:35:35,843 --> 00:35:37,386
Why aren't you sending someone
to arrest this guy?
476
00:35:37,553 --> 00:35:41,181
Tell Detective Loki what you just told me,
and he'll definitely look into it.
477
00:35:41,348 --> 00:35:42,724
Go ahead.
478
00:35:43,559 --> 00:35:48,147
That asshole you promised me you'd
keep in custody, right? And you didn't.
479
00:35:48,313 --> 00:35:51,233
When I grabbed him in the parking lot,
he said right to my face:
480
00:35:51,400 --> 00:35:54,736
"They didn't cry until I left them."
Right to my fucking face.
481
00:35:54,903 --> 00:35:56,780
He said that to you in the parking lot?
482
00:35:56,947 --> 00:35:59,658
Right now, yeah. What did I just say?
In the parking lot.
483
00:35:59,825 --> 00:36:02,077
Before you grabbed me off him.
484
00:36:03,412 --> 00:36:05,664
Did anyone else hear it besides you?
485
00:36:05,831 --> 00:36:10,169
I don't know. It was quiet. He said it to me.
He wanted me to know.
486
00:36:10,335 --> 00:36:12,171
LOKI: Are you sure he said that?
- What?
487
00:36:12,754 --> 00:36:14,882
Are you sure that's what he said?
488
00:36:15,048 --> 00:36:18,677
Jesus Christ, you think I'm making this up?
Why would I make this up?
489
00:36:18,844 --> 00:36:20,262
- Hey,hey,hey.
- No.No.
490
00:36:20,429 --> 00:36:23,307
- Think about it. Why would I make this up?
- I'm not saying that.
491
00:36:23,473 --> 00:36:26,351
I'm just asking you a couple questions.
I will talk to him.
492
00:36:26,518 --> 00:36:30,397
- No, don't talk to him! Arrest him!
- Mr. Dover.
493
00:36:33,233 --> 00:36:35,277
What did I fucking tell you?
494
00:36:35,444 --> 00:36:38,071
What did I tell you? One more day.
495
00:36:39,698 --> 00:36:43,368
You sure you didn't say anything
to Mr. Dover in the parking lot today?
496
00:36:45,120 --> 00:36:48,040
Anything he could have misinterpreted or...?
497
00:36:48,707 --> 00:36:50,125
I was right there.
498
00:36:50,292 --> 00:36:53,921
They didn't say anything to each other.
Man just attacked the boy.
499
00:36:55,047 --> 00:36:59,218
Nothing like "get away from me"
or "help" or...
500
00:36:59,384 --> 00:37:01,303
...anything like that?
501
00:37:02,471 --> 00:37:04,139
No.
502
00:37:07,184 --> 00:37:09,144
Can I speak to Alex alone for a minute?
503
00:37:13,649 --> 00:37:16,735
It's all right, sweetie.
I'll be right in the next room.
504
00:37:16,902 --> 00:37:18,862
[AUNT GROANS]
505
00:37:29,331 --> 00:37:31,333
You love your aunt, don't you, Alex?
506
00:37:37,547 --> 00:37:38,632
Yes.
507
00:37:39,258 --> 00:37:43,345
If you know something you're not telling us,
she could go to jail for a very long time.
508
00:37:44,012 --> 00:37:46,056
Do you want that for her?
509
00:37:47,641 --> 00:37:49,685
After everything she's done for you?
510
00:37:50,811 --> 00:37:52,312
No.
511
00:38:07,703 --> 00:38:10,205
Mr. Dover, it's Detective Loki.
512
00:38:10,831 --> 00:38:13,709
- Have you arrested him?
LOKI: Look, I just came from Alex Jones.
513
00:38:13,875 --> 00:38:16,128
He said he didn't say anything
to you in the lot.
514
00:38:16,295 --> 00:38:20,173
I pushed him pretty hard, he didn't budge.
We can't waste any more time on this guy.
515
00:38:20,340 --> 00:38:24,177
You're gonna have to trust me.
I'll let you know if I have anything new--
516
00:38:24,344 --> 00:38:25,637
For the--
517
00:38:27,180 --> 00:38:29,016
Fucking A.
518
00:38:32,644 --> 00:38:35,480
[GRACE SOBBING]
519
00:38:42,863 --> 00:38:46,241
GRACE: The zipper on her coat was broken,
and I told her it didn't matter...
520
00:38:46,408 --> 00:38:48,910
...because we were just gonna go
right down the street.
521
00:38:49,077 --> 00:38:52,164
KELLER: No. No.
GRACE: Why hasn't she come home?
522
00:38:52,331 --> 00:38:54,583
It's been three days.
523
00:38:54,750 --> 00:38:58,295
Why can't you make her come home?
524
00:38:59,671 --> 00:39:01,673
I don't understand.
525
00:39:02,382 --> 00:39:06,553
I don't understand. It's been too long.
526
00:39:06,803 --> 00:39:09,765
Please make her come home.
527
00:39:11,016 --> 00:39:13,560
- Please.
KELLER: How many of these...?
528
00:39:13,727 --> 00:39:16,146
How many of these?
How many of these? How many?
529
00:39:16,313 --> 00:39:19,232
- I don't know!
- Shh. Okay, that's all right.
530
00:39:19,399 --> 00:39:21,193
Just take one.
531
00:39:22,235 --> 00:39:23,612
Here.
532
00:39:24,279 --> 00:39:25,864
No.
533
00:39:26,198 --> 00:39:31,536
I just want to sleep.
I just want to go to sleep.
534
00:39:33,121 --> 00:39:34,623
You...
535
00:39:36,124 --> 00:39:39,961
You made me feel so safe.
536
00:39:43,799 --> 00:39:48,637
You told us that you could protect us
from everything.
537
00:39:49,763 --> 00:39:51,640
Oh, God.
538
00:39:55,811 --> 00:39:59,147
I'm gonna go out and help the police.
Just keep an eye on your mother.
539
00:40:00,440 --> 00:40:03,151
Your sister needs us to be brave for her.
540
00:40:03,819 --> 00:40:07,364
Be brave for her. Be a grown-up for me,
okay? Can you do that?
541
00:40:08,156 --> 00:40:12,744
Can you do that? I know you're scared.
Look at me. Come here.
542
00:40:12,994 --> 00:40:14,830
I know you're scared.
543
00:40:15,580 --> 00:40:17,416
It's gonna be okay.
544
00:40:32,973 --> 00:40:36,184
MAN [OVER THE RADIO]: The former
is a reason why we should be very patient...
545
00:40:36,351 --> 00:40:40,939
...the latter why we should be very penitent
when we are afflicted.
546
00:40:41,440 --> 00:40:45,694
He reminds him that trouble and affliction
are what we have all reason...
547
00:40:45,861 --> 00:40:49,948
...to expect in this world.
Man is brought into trouble...
548
00:40:50,115 --> 00:40:54,661
...not as man, but as sinful man,
who was in transgression.
549
00:40:54,828 --> 00:40:57,956
Man born in sin
and therefore born to trouble.
550
00:41:27,194 --> 00:41:28,987
[KELLER SIGHS]
551
00:41:47,255 --> 00:41:48,423
[DOOR OPENS]
552
00:42:26,044 --> 00:42:28,463
[DOG WHIMPERS]
553
00:42:44,521 --> 00:42:48,149
Come on. Come on, Tucker.
554
00:42:48,316 --> 00:42:51,319
[SINGING]
Jingle bells, Batman smells
555
00:42:51,486 --> 00:42:53,947
Robin laid an egg
556
00:42:54,114 --> 00:42:56,950
The Batmobile lost its wheels
557
00:42:57,117 --> 00:43:00,287
Joker got away, hey
558
00:43:00,453 --> 00:43:04,791
Jingle bells, Batman smells
Robin laid an egg
559
00:43:11,131 --> 00:43:16,886
Jingle bells, Batman smells
Robin laid an egg
560
00:43:17,053 --> 00:43:18,597
KELLER:
Alex.
561
00:43:19,347 --> 00:43:22,100
Lost its wheel
562
00:43:25,103 --> 00:43:28,356
That song.
Where (รขโฌลd you hear those words'?
563
00:43:31,276 --> 00:43:32,694
Hmm?
564
00:43:37,866 --> 00:43:39,451
[TRUCK HORN HONKING]
565
00:43:53,923 --> 00:43:57,052
Did you bring a change of clothes
like I told you?
566
00:43:57,719 --> 00:44:01,348
Yeah. You gonna tell me why?
567
00:44:02,515 --> 00:44:04,184
It's better if I just show you.
568
00:44:06,895 --> 00:44:08,229
Show me what?
569
00:44:29,125 --> 00:44:32,170
- Didn't you used to live here?
- Mm-hm.
570
00:44:44,432 --> 00:44:45,850
Close the door. Lock it.
571
00:44:46,017 --> 00:44:48,186
[DOOR CLOSES THEN LOCK CLICKS]
572
00:45:05,161 --> 00:45:06,746
Wow.
573
00:45:21,428 --> 00:45:22,470
[KELLER SIGHS]
574
00:45:25,807 --> 00:45:28,810
Oh, my God. What did you do?
575
00:45:29,936 --> 00:45:32,480
- Keller, what the hell?
- I heard him singing the song...
576
00:45:32,647 --> 00:45:35,859
...they were singing. Swear to God, Franklin.
The same fucking song.
577
00:45:36,025 --> 00:45:40,071
- And I told you what he said in the parking lot.
- Then we take him to the police.
578
00:45:40,238 --> 00:45:44,325
No. The police won't do shit. He'll just
clam up and act crazy like last time.
579
00:45:44,492 --> 00:45:47,787
Someone has to make him talk. Someone.
580
00:45:53,001 --> 00:45:56,504
Shit, man. This ain't right.
What if you're wrong?
581
00:45:56,671 --> 00:45:59,007
- I'm not wrong.
- But what if you're wrong?
582
00:45:59,174 --> 00:46:01,301
What if you only heard
what you wanted to hear?
583
00:46:01,468 --> 00:46:04,179
What if--?
Man, I want my daughter back...
584
00:46:04,345 --> 00:46:07,640
-...as much as you do, but it ain't right.
- Franklin, Franklin!
585
00:46:08,683 --> 00:46:12,687
We hurt him until he talks,
or they're gonna die.
586
00:46:15,023 --> 00:46:17,734
- This ain't--
-No.No.
587
00:46:18,818 --> 00:46:21,488
We hurt him until he talks
or they're gonna die.
588
00:46:22,530 --> 00:46:24,449
That's the choice.
589
00:46:26,284 --> 00:46:28,203
That's the choice you have to make.
590
00:46:28,703 --> 00:46:30,538
I've made my choice.
591
00:46:30,705 --> 00:46:32,373
I know what I heard.
592
00:46:37,837 --> 00:46:40,131
He's not a person anymore.
593
00:46:40,298 --> 00:46:43,843
No, he stopped being a person
when he took our daughters.
594
00:46:54,062 --> 00:46:55,814
I need your help.
595
00:46:57,899 --> 00:46:59,734
This is your last chance.
596
00:46:59,901 --> 00:47:03,238
I know you're scared.
I know you wanna go home.
597
00:47:03,404 --> 00:47:06,115
All right? I know.
I don't want to hurt you. I don't.
598
00:47:06,282 --> 00:47:10,286
I'm gonna take the tape off,
and I want you to tell me where they are.
599
00:47:10,912 --> 00:47:12,413
[ALEX WHIMPERS]
600
00:47:12,997 --> 00:47:14,833
KELLER:
Hey. Come on.
601
00:47:18,962 --> 00:47:21,089
ALEX:
Did you see my glasses?
602
00:47:21,256 --> 00:47:22,590
KELLER:
What?
603
00:47:22,757 --> 00:47:24,092
ALEX:
I can't see.
604
00:47:24,259 --> 00:47:27,095
KELLER: If you're not gonna talk, Alex,
I'm gonna have to hurt you.
605
00:47:28,263 --> 00:47:30,056
Tell me where they are.
606
00:47:30,473 --> 00:47:32,308
Where are they?
607
00:47:33,601 --> 00:47:35,436
Tell me where they are!
608
00:47:36,020 --> 00:47:38,022
LOKI:
I'm out here at a house on Fairmont Circle.
609
00:47:38,189 --> 00:47:42,151
That house the RV was parked in front of.
It's been on the market a couple months.
610
00:47:42,318 --> 00:47:44,779
I'm gonna track the owners,
see if they know anything.
611
00:47:44,946 --> 00:47:48,032
Got any new info on that corpse
we found in the priest's basement?
612
00:47:48,199 --> 00:47:51,160
DETECTIVE [OVER THE PHONE]:
No DNA, dental, or fingerprint matches.
613
00:47:51,327 --> 00:47:52,370
LOKI:
Nothing.
614
00:47:52,537 --> 00:47:55,290
DETECTIVE [OVER THE PHONE]:
Priest is sticking to the story too.
615
00:47:55,456 --> 00:47:56,624
[SIGHS]
616
00:47:56,791 --> 00:47:58,126
All right.
617
00:48:27,989 --> 00:48:32,493
WOMAN: Same person who took him,
took those girls. I'm sure of it.
618
00:48:36,915 --> 00:48:39,208
Wearing out the tape, I guess.
619
00:48:40,001 --> 00:48:44,005
I watch it every day after breakfast.
It's the only video I have of him.
620
00:48:47,050 --> 00:48:49,093
It was before your time.
621
00:48:49,969 --> 00:48:53,556
Twenty-six years ago, August 19th.
622
00:48:53,932 --> 00:48:58,519
I took a nap in the afternoon,
and when I woke up, Barry was gone.
623
00:48:59,437 --> 00:49:01,606
No one could ever tell me
what happened to him.
624
00:49:03,775 --> 00:49:05,485
He was playing in the front yard...
625
00:49:05,652 --> 00:49:09,530
...just a few feet from where
they say that RV was parked.
626
00:49:10,907 --> 00:49:12,951
What do you think that means?
627
00:49:17,789 --> 00:49:20,208
I'm more interested
in what you think that means.
628
00:49:22,627 --> 00:49:25,004
I don't think we'll ever know.
629
00:49:25,922 --> 00:49:28,216
It's just like Barry.
630
00:49:29,550 --> 00:49:33,471
No one took them. Nothing happened.
631
00:49:34,389 --> 00:49:36,599
They're just gone.
632
00:49:37,141 --> 00:49:39,227
CHEMELINSKI: He's gonna say to you.
LOKI: Yeah, right.
633
00:49:46,985 --> 00:49:49,028
How you doing, Father?
634
00:49:51,155 --> 00:49:54,867
I'm getting better.
635
00:49:55,493 --> 00:49:58,538
LOKI: So Detective Chemelinski tells me
that you have some specifics...
636
00:49:58,705 --> 00:50:01,207
...about the crime
you claim that guy committed.
637
00:50:01,874 --> 00:50:03,543
The abductor.
638
00:50:04,085 --> 00:50:05,628
He was...
639
00:50:07,797 --> 00:50:10,341
...waging a war against God.
640
00:50:11,426 --> 00:50:14,095
[CHUCKLING]
641
00:50:14,262 --> 00:50:16,723
Great. That's great.
642
00:50:18,349 --> 00:50:21,060
I thought you said
he had something specific. I'm not--
643
00:50:21,227 --> 00:50:24,272
Tell him how he took the kids.
644
00:50:27,275 --> 00:50:29,068
He said...
645
00:50:31,237 --> 00:50:33,865
...he took them in daylight.
646
00:50:34,699 --> 00:50:36,784
Sometimes...
647
00:50:38,619 --> 00:50:41,122
...more than one child at a time.
648
00:50:42,165 --> 00:50:44,542
- He said that?
- Yes.
649
00:50:45,209 --> 00:50:49,589
Did he say he was with anybody?
He did it alone?
650
00:50:50,673 --> 00:50:52,008
He...
651
00:50:52,967 --> 00:50:55,636
He said he had a family.
652
00:50:57,889 --> 00:50:59,807
[SIGHS]
653
00:51:02,101 --> 00:51:03,603
That's it?
654
00:51:08,983 --> 00:51:10,526
All right.
655
00:51:11,319 --> 00:51:13,029
Informative.
656
00:51:23,331 --> 00:51:25,833
KELLER:
You said they cried when you left them.
657
00:51:26,000 --> 00:51:27,001
Look at me.
658
00:51:27,168 --> 00:51:29,295
You said they cried when you left them!
659
00:51:29,462 --> 00:51:33,174
You said they cried when you left them!
660
00:51:33,341 --> 00:51:35,009
Now tell me!
661
00:51:36,010 --> 00:51:39,639
Where is she? Hmm?
662
00:51:39,806 --> 00:51:41,682
Tell me where they are!
663
00:51:42,391 --> 00:51:43,893
[GASPS]
664
00:51:47,188 --> 00:51:49,899
Just tell me. Just tell me and I'll stop.
665
00:51:50,066 --> 00:51:52,026
I'll stop as soon as you tell me.
666
00:51:57,406 --> 00:51:58,825
Just...
667
00:51:59,534 --> 00:52:01,869
Just tell me where they are.
668
00:52:07,500 --> 00:52:10,711
[PANTING]
669
00:52:10,878 --> 00:52:12,839
Why won't you tell me?
670
00:52:13,005 --> 00:52:14,257
Huh?
671
00:52:18,344 --> 00:52:20,888
Why won't you just fucking tell us?
672
00:52:29,647 --> 00:52:32,024
[ALEX WHIMPERS AND KELLER SIGHS]
673
00:52:35,153 --> 00:52:38,573
He knows. He knows.
674
00:52:40,700 --> 00:52:43,494
I can see it in his eyes.
He fucking knows.
675
00:52:45,121 --> 00:52:49,834
I know you know!
Why aren't you fucking telling me?
676
00:52:51,544 --> 00:52:53,087
Why?
677
00:52:57,925 --> 00:52:59,385
Fine.
678
00:53:01,012 --> 00:53:02,221
[TOOLS CLANGING]
679
00:53:02,388 --> 00:53:04,932
- Get him up. Get him up.
ALEX: Oh, God.
680
00:53:06,058 --> 00:53:09,270
Get up. Get up. Get up!
681
00:53:10,771 --> 00:53:13,566
[ALEX PANTING]
682
00:53:16,110 --> 00:53:18,237
You gonna make me use this?
683
00:53:18,821 --> 00:53:22,950
You gonna tell us?
If you don't, I'm gonna use this.
684
00:53:24,952 --> 00:53:26,454
Fine.
685
00:53:30,124 --> 00:53:32,293
You're doing this to yourself.
686
00:53:32,960 --> 00:53:35,838
Just tell us. Tell me.
687
00:53:37,506 --> 00:53:39,342
Tell me!
688
00:53:41,385 --> 00:53:42,720
Tell me!
689
00:53:42,887 --> 00:53:45,598
Tell me! Tell me!
690
00:53:46,974 --> 00:53:48,768
Where's my daughter?
691
00:53:48,935 --> 00:53:51,854
Where's my daughter?
692
00:53:52,021 --> 00:53:54,023
[KELLER PANTING]
693
00:54:13,876 --> 00:54:17,004
REPORTER [FROM THE TV]: Four days
have passed since Anna Dover and Joy Birch...
694
00:54:17,171 --> 00:54:18,589
...were last seen by their families.
695
00:54:18,756 --> 00:54:21,300
The two girls, aged 6 and 7,
are believed to have been...
696
00:54:21,467 --> 00:54:25,179
...playing on this street when they
disappeared without a trace.
697
00:54:25,346 --> 00:54:27,181
As you can see, despite the cold...
698
00:54:27,348 --> 00:54:30,017
...a lot of people have turned out
to show their support.
699
00:54:30,184 --> 00:54:33,354
Police are asking that anyone
with any information. ...
700
00:54:46,158 --> 00:54:47,702
NANCY:
Where have you been?
701
00:54:48,828 --> 00:54:51,789
I was searching for her in the woods.
702
00:55:09,640 --> 00:55:11,267
FRANKLIN:
I'm okay.
703
00:55:11,434 --> 00:55:13,019
God.
704
00:55:14,729 --> 00:55:16,439
Franklin, what is it?
705
00:55:17,732 --> 00:55:19,817
I just need a minute.
706
00:55:27,241 --> 00:55:30,578
[NANCY WHIMPERING
AND FRANKLIN GAGGING]
707
00:57:24,358 --> 00:57:26,944
[HARRIED FOOTSTEPS]
708
00:57:44,712 --> 00:57:48,007
[DOG BARKING]
709
00:58:28,839 --> 00:58:33,344
[DOG CONTINUES BARKING]
710
00:58:37,181 --> 00:58:38,516
[THUDDING]
711
00:58:41,435 --> 00:58:44,230
LOKI:
What the fuck? Get off of me!
712
00:58:47,399 --> 00:58:49,652
Hey! Hey!
713
00:59:06,293 --> 00:59:09,922
[LOKI PANTING]
714
00:59:10,089 --> 00:59:11,674
Okay.
715
00:59:28,649 --> 00:59:31,485
REPORTER 1: And this is who police are saying
is a person of interest...
716
00:59:31,652 --> 00:59:35,489
...in the investigation of the two
missing girls. This unidentified man...
717
00:59:35,656 --> 00:59:39,243
...who was last seen at last night's
candlelight vigil, fled on foot...
718
00:59:39,410 --> 00:59:43,163
...when the investigating detective
attempted to question him.
719
00:59:43,330 --> 00:59:45,457
Police caution the public
not to approach this man...
720
00:59:45,624 --> 00:59:47,751
...but to call police immediately
if they do see him.
721
00:59:47,918 --> 00:59:49,086
[CAR HORN HONKS]
722
00:59:49,253 --> 00:59:51,880
REPORTER 2'. Thanks, John, for that update.
And now for the weather.
723
00:59:52,047 --> 00:59:55,134
We should expect heavy rain
into the early evening and--
724
01:00:06,103 --> 01:00:08,397
Look, Keller, I mean, just think about it.
725
01:00:08,564 --> 01:00:12,067
Why would the police be looking
for this man if they didn't think he did it?
726
01:00:12,234 --> 01:00:14,403
They did it together. They know each other.
727
01:00:14,570 --> 01:00:18,365
I fucking told you.
Jones looked me in the eye and he said:
728
01:00:18,532 --> 01:00:20,451
"They only cried when I left them."
729
01:00:20,618 --> 01:00:23,704
He left them with someone,
and he knows where this guy is.
730
01:00:28,959 --> 01:00:32,338
Holly Jones' dog got hit
on Southward Street.
731
01:00:32,504 --> 01:00:35,549
Alex took the dog for a walk
night before last. Never came home.
732
01:00:35,716 --> 01:00:38,510
His aunt didn't want to tell us
when we called her about it.
733
01:00:38,677 --> 01:00:41,055
She said it would get him
into trouble or some shit.
734
01:00:41,221 --> 01:00:44,725
- You said you'd keep him under surveillance.
- You said the guy was innocent.
735
01:00:44,892 --> 01:00:47,519
I thought the guy from last night
you said was our guy.
736
01:00:47,686 --> 01:00:50,564
I don't have money in the budget
for watching innocent people.
737
01:00:50,731 --> 01:00:53,567
- You said you'd put him under surveillance.
- What do you want'?
738
01:00:53,734 --> 01:00:56,820
Keep your word. Give me a call,
I would have been there all night.
739
01:00:56,987 --> 01:00:58,405
I would know where he was now.
740
01:00:58,572 --> 01:01:02,242
- I need to know where everybody is.
- All right, point made. Point made.
741
01:01:02,409 --> 01:01:05,704
If you be clear, then I'll be clear.
I need to know where everybody is.
742
01:01:05,871 --> 01:01:08,040
If you do something different,
please tell me.
743
01:01:10,793 --> 01:01:12,336
LON".
Tell me about your RV.
744
01:01:12,503 --> 01:01:14,254
What do you do in your RV?
745
01:01:14,505 --> 01:01:16,590
It's where I go...
746
01:01:17,800 --> 01:01:19,468
...to be alone.
747
01:01:24,014 --> 01:01:25,891
LON".
What music do you listen to in your RV...
748
01:01:26,058 --> 01:01:27,643
...when you're alone?
749
01:01:29,269 --> 01:01:32,606
Radio, tape.
750
01:01:36,443 --> 01:01:39,446
LON".
The RV was parked over on Fairmont Circle?
751
01:01:39,947 --> 01:01:42,825
ALEX".
No. ls my aunt coming?
752
01:01:42,991 --> 01:01:44,702
l-- I-- I...
753
01:01:49,873 --> 01:01:51,875
LON".
Have you seen these girls?
754
01:01:52,668 --> 01:01:54,628
- No.
LON". You take a look at them.
755
01:01:54,795 --> 01:01:56,130
You seen these girls?
756
01:01:59,133 --> 01:02:00,467
ALEX:
No.
757
01:02:00,634 --> 01:02:04,096
LOKI: Did you participate in any way
in the abduction of those girls?
758
01:02:05,764 --> 01:02:06,974
ALEX:
No.
759
01:02:07,141 --> 01:02:09,685
Loki! You got a call.
760
01:02:11,437 --> 01:02:12,980
[SIGHS]
761
01:02:13,147 --> 01:02:14,606
All right.
762
01:02:16,900 --> 01:02:19,361
CHECKOUT GIRL:
I called as soon as I saw the sketch on TV.
763
01:02:19,528 --> 01:02:21,947
He comes in here every week
and buys kids' clothes.
764
01:02:22,114 --> 01:02:24,700
But he's always buying stuff
in different sizes.
765
01:02:24,867 --> 01:02:27,786
Caught him messing around
with the mannequins once.
766
01:02:27,953 --> 01:02:30,581
- What did he pay with?
- Cash.
767
01:02:32,332 --> 01:02:34,543
All right, give me a call
if you hear anything.
768
01:02:34,710 --> 01:02:36,170
Okay.
769
01:02:40,340 --> 01:02:42,509
KELLER:
It's been five days.
770
01:02:42,760 --> 01:02:46,513
Maybe five days
since they had a drink of water.
771
01:02:47,347 --> 01:02:50,184
This could be the last night that matters.
772
01:02:50,350 --> 01:02:52,519
[FRANKLIN PANTING]
773
01:02:52,686 --> 01:02:56,565
Look, I'll call you
after Nancy goes to sleep, all right?
774
01:02:57,775 --> 01:02:59,359
Promise.
775
01:03:18,962 --> 01:03:21,507
[ALEX WHIMPERING
AND KELLER SPEAKING INDISTINCTLY]
776
01:03:31,517 --> 01:03:33,811
Where have you been all this time?
777
01:04:00,379 --> 01:04:02,506
[KNOCKS ON DOOR]
778
01:04:05,217 --> 01:04:07,344
What the hell were you thinking?
779
01:04:17,771 --> 01:04:19,690
You tell anyone?
780
01:04:20,440 --> 01:04:21,859
Did you?
781
01:04:26,780 --> 01:04:28,574
I wanna see him.
782
01:04:57,144 --> 01:04:58,562
NANCY:
Shh.
783
01:05:33,347 --> 01:05:35,098
Please help me.
784
01:05:39,019 --> 01:05:41,813
Could you help me find my little girl?
785
01:05:44,816 --> 01:05:46,610
Got a picture.
786
01:05:46,777 --> 01:05:48,236
See?
787
01:05:50,530 --> 01:05:52,449
This my baby.
788
01:05:54,076 --> 01:05:55,535
You see her?
789
01:05:56,036 --> 01:05:58,288
Her name is Joy.
790
01:06:04,711 --> 01:06:06,380
And, um...
791
01:06:07,339 --> 01:06:11,009
This is a stuffed animal
we got her when she was 2...
792
01:06:11,176 --> 01:06:14,012
...because she's afraid
to sleep by herself. Please...
793
01:06:14,179 --> 01:06:19,142
...tell me where my little girl is.
Please tell me where my little girl is.
794
01:06:25,565 --> 01:06:29,736
I know you're gonna tell me.
I know you're gonna tell me.
795
01:06:30,070 --> 01:06:31,154
I know.
796
01:06:31,321 --> 01:06:32,739
Shh, Shh.
797
01:06:50,298 --> 01:06:52,092
Help me.
798
01:06:54,845 --> 01:06:55,887
Help me.
799
01:06:56,054 --> 01:06:57,848
KELLER:
Franklin, can you close the door to the--?
800
01:06:58,015 --> 01:06:59,599
[ALEX YELLS]
801
01:06:59,766 --> 01:07:01,393
Nancy!
802
01:07:02,394 --> 01:07:04,396
FRANKLIN: What the fuck you doing?
KELLER: Aah!
803
01:07:04,563 --> 01:07:06,440
[NANCY WHIMPERING]
804
01:07:08,025 --> 01:07:10,277
- Goddamn it! Damn!
ALEX: Aah!
805
01:07:11,611 --> 01:07:14,156
Let it go. Let it go!
806
01:07:15,407 --> 01:07:17,993
[GLASS BREAKING
AND KELLER GRUNTING]
807
01:07:19,286 --> 01:07:21,538
You untied him? Huh?
808
01:07:21,705 --> 01:07:26,084
[KELLER PANTING]
809
01:07:34,051 --> 01:07:35,761
That was close.
810
01:07:37,512 --> 01:07:40,015
[SIGHS]
811
01:07:44,227 --> 01:07:48,482
[SAW BUZZING]
812
01:08:06,958 --> 01:08:09,836
[BEEPING]
813
01:08:11,088 --> 01:08:13,340
[KNOCKING ON DOOR]
814
01:08:17,677 --> 01:08:21,556
NANCY: What is it? What happened?
- Get Franklin. I need to show you something.
815
01:08:25,560 --> 01:08:26,728
Did he say anything new?
816
01:08:26,895 --> 01:08:29,314
He will soon. You'll see.
817
01:08:34,861 --> 01:08:36,488
[SIGHS]
818
01:08:39,699 --> 01:08:41,535
No light gets in.
819
01:08:42,786 --> 01:08:45,705
There's barely enough room
to sit down inside.
820
01:08:46,248 --> 01:08:48,667
Shower still works,
but we control from out here.
821
01:08:50,168 --> 01:08:54,714
And I rigged the water heater
so it either comes out scalding or freezing.
822
01:08:56,967 --> 01:08:59,803
And, uh, you talk to him through this.
823
01:09:00,554 --> 01:09:01,680
It's to remind us...
824
01:09:03,056 --> 01:09:05,225
...in case we start feeling sorry for him.
825
01:09:07,227 --> 01:09:08,728
My God.
826
01:09:08,895 --> 01:09:13,024
I can't hurt him any more without
killing him, so this is the only way.
827
01:09:13,400 --> 01:09:15,986
Have you lost your mind, Keller?
828
01:09:16,736 --> 01:09:18,738
Do you have a better idea, Franklin?
829
01:09:19,823 --> 01:09:21,241
Do you?
830
01:09:23,076 --> 01:09:26,246
Go ahead. Let him out, if you want.
I'm not gonna stop you.
831
01:09:26,913 --> 01:09:29,749
If that's what you really want,
you go ahead.
832
01:09:30,667 --> 01:09:34,421
You think someone's looking out for our
girls the way you're looking out for him?
833
01:09:35,297 --> 01:09:37,048
I hope.
834
01:09:39,092 --> 01:09:42,387
It's been five days now, man.
We're running out of time.
835
01:09:43,763 --> 01:09:45,765
- You don't even know it's him.
KELLER: Yeah, I do.
836
01:09:45,932 --> 01:09:49,644
- No, you don't. I know you. You don't.
KELLER: I do.
837
01:09:51,938 --> 01:09:54,482
Look, I want my baby back...
838
01:09:56,359 --> 01:09:58,987
...as much as you miss Anna.
839
01:09:59,446 --> 01:10:01,948
And despite what you think about me...
840
01:10:02,115 --> 01:10:04,284
...I would die for my daughter.
841
01:10:05,619 --> 01:10:07,662
But this ain't right.
842
01:10:08,121 --> 01:10:09,956
This has to stop.
843
01:10:12,375 --> 01:10:14,586
Well, then you better get to work.
844
01:10:17,631 --> 01:10:19,799
I'd start with that wall there.
845
01:10:38,068 --> 01:10:39,527
NANCY:
Franklin.
846
01:10:41,029 --> 01:10:42,530
Stop.
847
01:10:50,038 --> 01:10:52,832
Franklin, think of Joy.
848
01:11:01,216 --> 01:11:03,718
[HAMMER THUDS]
849
01:11:33,248 --> 01:11:35,875
I need to get out of this place, Ralph.
850
01:11:36,042 --> 01:11:40,422
Everything in this house
just makes me want to throw up.
851
01:11:42,716 --> 01:11:44,759
Your dad's building?
852
01:11:45,135 --> 01:11:48,763
There is no way
I'm staying in that crackhouse.
853
01:11:48,930 --> 01:11:50,890
It's disgusting.
854
01:11:53,059 --> 01:11:55,061
Yeah, okay.
855
01:12:18,460 --> 01:12:21,504
We're not gonna help Keller,
but we won't stop him either.
856
01:12:21,671 --> 01:12:24,049
Let him do what he needs to.
857
01:12:30,347 --> 01:12:32,766
We don't know about it anymore.
858
01:12:57,624 --> 01:12:59,125
Eliza?
859
01:13:01,169 --> 01:13:02,879
Eliza?
860
01:13:09,010 --> 01:13:10,720
Eliza?
861
01:13:12,722 --> 01:13:14,641
Eliza, open the door!
862
01:13:15,975 --> 01:13:18,228
- Eliza?
- Is she in there?
863
01:13:18,645 --> 01:13:20,146
Honey?
864
01:13:20,730 --> 01:13:22,357
- Eliza.
- Get out of the way! Hey--
865
01:13:22,524 --> 01:13:25,652
Fuck you both. Next time you plan
on leaving me here alone...
866
01:13:25,819 --> 01:13:28,696
...maybe you could try at least
telling me where you're going.
867
01:14:27,172 --> 01:14:29,215
[FLOORBOARD CREAKS
THEN GRACE GASPS]
868
01:14:32,677 --> 01:14:34,220
Ralph?
869
01:14:34,554 --> 01:14:37,474
[FLOORBOARD CREAKS]
870
01:14:39,058 --> 01:14:40,560
Anna?
871
01:14:41,186 --> 01:14:42,812
Anna?
872
01:14:45,857 --> 01:14:47,275
Anna.
873
01:14:52,322 --> 01:14:53,740
Anna?
874
01:14:57,952 --> 01:15:00,872
[FLOORBOARD CREAKS]
875
01:15:03,833 --> 01:15:05,251
Anna?
876
01:15:08,254 --> 01:15:09,672
Mom?
877
01:15:14,427 --> 01:15:16,679
- Mom? What are you doing?
- Anna was here.
878
01:15:16,846 --> 01:15:20,600
It's freezing in here. Mom. Hey, Mom!
Sit down. Stop. Calm down.
879
01:15:20,767 --> 01:15:23,144
I'm gonna close the window.
880
01:15:25,647 --> 01:15:27,815
GRACE:
And she wasn't here.
881
01:15:28,775 --> 01:15:33,029
And then I heard a sound
from my room, and I--
882
01:15:33,446 --> 01:15:36,407
I came in and the window was open. And...
883
01:15:36,574 --> 01:15:38,910
And it wasn't open before.
884
01:15:39,077 --> 01:15:43,915
And then-- And then Ralph,
he came in...
885
01:15:44,082 --> 01:15:46,584
...and he looked and, um...
886
01:15:47,835 --> 01:15:49,379
And then...
887
01:15:50,296 --> 01:15:52,131
Then I don't know.
888
01:15:54,467 --> 01:15:56,970
Aren't you gonna write this down?
889
01:16:07,564 --> 01:16:08,982
[GRACE SIGHS]
890
01:16:09,649 --> 01:16:12,986
The basement. I didn't check the basement.
We need to check the basement.
891
01:16:13,152 --> 01:16:15,488
I'll show you. I'll show you.
892
01:16:27,083 --> 01:16:29,794
The kids know
they're not allowed down here.
893
01:16:35,008 --> 01:16:38,678
They're not supposed to come down here,
but I don't know.
894
01:16:56,029 --> 01:16:59,115
My husband likes to be prepared
for emergencies.
895
01:17:05,622 --> 01:17:07,498
Where is your husband, Mrs. Dover?
896
01:17:08,916 --> 01:17:12,837
I was gonna ask you. He's been out
searching with the police for Anna.
897
01:17:13,004 --> 01:17:15,465
Which you should be doing right now.
898
01:17:16,883 --> 01:17:18,718
Does he always stay out this late?
899
01:17:19,719 --> 01:17:22,847
Yes, he stays out this late
when he's looking for my daughter...
900
01:17:23,014 --> 01:17:25,141
...since my daughter has been gone. Yes!
901
01:17:25,308 --> 01:17:26,893
Shit.
902
01:18:40,550 --> 01:18:42,343
[TRUCK HORN HONKS]
903
01:18:43,469 --> 01:18:44,929
[TRUCK HORN HONKING]
904
01:18:49,851 --> 01:18:51,769
[TRUCK HORN CONTINUES HONKING]
905
01:18:52,562 --> 01:18:55,982
Hey, go ar-- Go around.
906
01:19:06,325 --> 01:19:07,744
Fuck.
907
01:19:53,414 --> 01:19:55,958
Come on, Mr. Dover.
908
01:20:02,423 --> 01:20:04,217
Shit.
909
01:20:18,064 --> 01:20:20,233
Why are you following me?
910
01:20:21,651 --> 01:20:23,277
Get in the car.
911
01:20:36,332 --> 01:20:38,251
Why are you following me?
912
01:20:41,838 --> 01:20:43,756
Where were you going just now'?
913
01:20:45,216 --> 01:20:48,302
I parked at the liquor store.
I have a bottle of liquor.
914
01:20:48,469 --> 01:20:51,389
You're the shit-hot detective.
Work it out.
915
01:20:52,640 --> 01:20:54,684
I actually meant before that.
916
01:20:55,518 --> 01:21:00,147
You were walking in the opposite direction
across the parking lot.
917
01:21:00,648 --> 01:21:02,275
Towards Campello Street.
918
01:21:10,700 --> 01:21:14,954
Yeah, well, I haven't had a drink
in nine and a half years.
919
01:21:15,371 --> 01:21:17,790
Figured if I walked around
the parking lot a while...
920
01:21:17,957 --> 01:21:20,543
...by the time they opened
I'd stop wanting it that bad.
921
01:21:20,710 --> 01:21:25,423
And then I saw you.
Sort of helped me make up my mind.
922
01:21:31,679 --> 01:21:34,974
There's a bag of lye in your basement
that's half empty.
923
01:21:38,019 --> 01:21:40,813
Your wife thinks you've been helping us...
924
01:21:43,232 --> 01:21:45,651
...but we both know that's not true.
925
01:21:47,570 --> 01:21:50,281
I used the lye to bury our dog last year.
926
01:21:50,448 --> 01:21:53,826
And "helping the cops" sounds better
than "I've been driving aimlessly in my truck...
927
01:21:53,993 --> 01:21:56,245
...because I don't know
what the fuck else to do."
928
01:21:56,412 --> 01:21:58,748
Is that what you were doing
last Saturday night?
929
01:21:59,540 --> 01:22:01,083
Probably. Am I a suspect?
930
01:22:01,250 --> 01:22:05,338
No, I'm only asking because you
assaulted a man who's now missing.
931
01:22:07,590 --> 01:22:11,010
I heard about that. What happened?
Thought you had him under surveillance.
932
01:22:11,177 --> 01:22:14,013
I'm gonna assume you're asking me
because you have no idea.
933
01:22:14,180 --> 01:22:18,142
- Didn't think it was something I'd get away with.
-It's not.
934
01:22:18,309 --> 01:22:21,187
It couldn't be he skipped town
because the asshole is guilty.
935
01:22:21,354 --> 01:22:24,690
Couldn't be that. Because that would
mean it would be your fault, right?
936
01:22:25,858 --> 01:22:27,568
Mr. Dover?
937
01:22:30,237 --> 01:22:32,198
- Mr. Dover?
- What?
938
01:22:32,365 --> 01:22:34,992
You need to take care of yourself
and your wife.
939
01:22:35,159 --> 01:22:37,995
That's the best thing you can do right now.
940
01:22:38,663 --> 01:22:42,208
That little girl is gonna need you
when she comes home.
941
01:22:46,420 --> 01:22:50,800
Kids gone for more than a week
have half as good a chance of being found...
942
01:22:50,967 --> 01:22:54,053
...and after a month, almost none are.
Not alive. All right?
943
01:22:54,220 --> 01:22:56,222
So forgive me for doing everything I can--
944
01:22:56,389 --> 01:22:58,516
You know what?
It hasn't been a fucking week.
945
01:22:58,683 --> 01:23:02,395
- You're right. It's day fucking six! Day six!
- Hasn't been a week.
946
01:23:02,561 --> 01:23:06,732
And every day she's wondering why
I'm not there to fucking rescue her!
947
01:23:06,899 --> 01:23:09,610
- All right.
- Do you understand that? Me! Not you!
948
01:23:09,777 --> 01:23:12,071
Not you! But me!
949
01:23:12,238 --> 01:23:13,739
- Every day!
- All right.
950
01:23:13,906 --> 01:23:18,828
So forgive me for not going home
to have a good night's rest!
951
01:23:19,745 --> 01:23:23,416
Now, why don't you look for my
fucking daughter rather than fighting--?
952
01:23:23,582 --> 01:23:26,210
Hey, hey, hey. Hey. Hey.
953
01:23:26,377 --> 01:23:28,546
- Don't follow me.
- Hey. Hey.
954
01:23:28,713 --> 01:23:30,923
Mr. Dover. Mr. Dover.
955
01:23:37,596 --> 01:23:40,933
Don't think I'd let you get behind
the wheel after you've been drinking, do you?
956
01:23:41,100 --> 01:23:44,103
I'm gonna walk. You look for my daughter.
957
01:24:21,140 --> 01:24:25,394
[THUNDER RUMBLING]
958
01:24:28,647 --> 01:24:30,024
ANNA:
Daddy.
959
01:24:30,191 --> 01:24:31,817
Daddy.
960
01:24:32,943 --> 01:24:34,487
Look, Daddy, we found it.
961
01:24:37,990 --> 01:24:41,744
Anna, where was it?
962
01:24:47,666 --> 01:24:49,627
[WHISTLE BLOWS THEN KELLER GASPS]
963
01:25:59,071 --> 01:26:02,241
[SHOWER RUNNING
THEN ALEX SCREAMING]
964
01:26:02,408 --> 01:26:04,326
[CONTINUES SCREAMING]
965
01:26:17,089 --> 01:26:21,844
[SHOWER STOPS THEN ALEX WHIMPERS]
966
01:26:31,604 --> 01:26:33,772
ALEX:
I'm not Alex.
967
01:26:37,735 --> 01:26:40,112
I'm not Alex.
968
01:26:40,946 --> 01:26:43,073
What? What are you saying? What?
969
01:26:43,240 --> 01:26:45,618
- What?
ALEX: I'm...
970
01:26:45,784 --> 01:26:48,412
I'm not Alex.
971
01:26:48,579 --> 01:26:51,957
KELLER: What, you're not Alex? What?
- I'm not Alex.
972
01:26:52,124 --> 01:26:54,043
Just a--
973
01:26:54,335 --> 01:26:57,796
I don't understand. Just talk to me.
974
01:26:57,963 --> 01:27:01,383
I waited and he never came.
975
01:27:01,550 --> 01:27:05,262
Come on. No more riddles.
Just fucking tell me.
976
01:27:05,429 --> 01:27:08,057
He never came. I just...
977
01:27:08,224 --> 01:27:12,978
I'll let you go home to your aunt
if you tell me where they are.
978
01:27:14,897 --> 01:27:18,484
ALEX:
I just wanted to play.
979
01:27:18,651 --> 01:27:20,277
KELLER:
Don't make me do this to you.
980
01:27:20,444 --> 01:27:22,613
- And he never came.
KELLER: What were you doing?
981
01:27:25,366 --> 01:27:28,619
ALEX:
He never came. I just wanted to--
982
01:27:28,786 --> 01:27:30,996
Why are you making me do this?
983
01:27:48,931 --> 01:27:50,766
Help me, God.
984
01:27:51,809 --> 01:27:53,519
[SIGHS]
985
01:27:54,853 --> 01:27:59,233
I'm relying on your almighty power
and your infinite mercies and promises.
986
01:28:00,484 --> 01:28:03,612
I hope to obtain pardon for my sins.
987
01:28:14,707 --> 01:28:16,417
[SIGHS]
988
01:28:17,710 --> 01:28:21,338
[DOOR ALARM BEEPING]
989
01:28:35,394 --> 01:28:37,229
Fuck me.
990
01:28:42,901 --> 01:28:45,237
No noise. You shut up.
991
01:28:45,404 --> 01:28:48,115
You make any noise,
I'm gonna turn on that tap.
992
01:29:37,414 --> 01:29:38,874
Hey, rise and shine.
993
01:29:44,171 --> 01:29:46,799
I'm not gonna find two girls here, am I?
994
01:29:46,965 --> 01:29:48,634
Fuck you.
995
01:29:55,015 --> 01:29:56,100
What about Alex Jones?
996
01:29:57,393 --> 01:29:59,019
KELLER:
What about him?
997
01:29:59,853 --> 01:30:04,149
I came here to drink.
I don't want to drink in front of my wife.
998
01:30:04,566 --> 01:30:08,612
Look, my father left me
this building, all right?
999
01:30:11,198 --> 01:30:13,325
You mind giving me a tour?
1000
01:30:25,129 --> 01:30:29,007
- Why didn't you tell me about this place?
KELLER: I didn't think it mattered.
1001
01:30:29,508 --> 01:30:31,385
LOKI:
Everything matters.
1002
01:30:36,014 --> 01:30:39,268
It's all pretty much like this.
I'm gonna renovate soon.
1003
01:30:39,435 --> 01:30:43,605
Yeah. Not as organized
as your basement, huh?
1004
01:30:47,192 --> 01:30:49,903
What's up with all the survivor gear
in there?
1005
01:30:50,529 --> 01:30:53,323
Pray for the best, prepare for the worst.
1006
01:30:53,490 --> 01:30:55,200
LOKI:
At least we agree there.
1007
01:30:57,494 --> 01:30:59,163
Come on, hurry up.
1008
01:31:30,986 --> 01:31:32,404
[CELL PHONE RINGS]
1009
01:31:33,071 --> 01:31:34,740
Oh, shit.
1010
01:31:38,076 --> 01:31:39,328
Hello?
1011
01:31:42,706 --> 01:31:46,835
The guy you were looking for was just here.
He saw me watching him and ran.
1012
01:31:47,002 --> 01:31:48,337
You get a plate?
1013
01:31:53,967 --> 01:31:55,385
Yeah.
1014
01:31:57,804 --> 01:31:59,223
Yeah.
1015
01:32:02,809 --> 01:32:04,144
Yeah.
1016
01:32:05,145 --> 01:32:07,272
Go home, Mr. Dover.
1017
01:32:27,084 --> 01:32:29,795
[KNOCKING ON DOOR]
1018
01:32:35,384 --> 01:32:36,718
BOB:
Hi.
1019
01:32:37,636 --> 01:32:39,012
Morning.
1020
01:32:49,273 --> 01:32:51,483
Why'd you run away from me
the other night?
1021
01:32:53,485 --> 01:32:55,821
I've never seen you before.
1022
01:32:56,697 --> 01:32:58,699
You sure you have the right house?
1023
01:32:59,741 --> 01:33:02,619
You doing some shopping
at the Value Mall lately?
1024
01:33:03,662 --> 01:33:05,622
Yeah. Ahem.
1025
01:33:05,789 --> 01:33:08,125
Why, is it a crime to shop there?
1026
01:33:08,292 --> 01:33:11,295
I can't afford to buy suits
from Brooks Brothers.
1027
01:33:11,461 --> 01:33:14,006
[BOTH CHUCKLING]
1028
01:33:16,383 --> 01:33:18,302
Yeah, I know.
1029
01:33:18,468 --> 01:33:20,429
You bought children's clothes.
1030
01:33:22,180 --> 01:33:23,640
Did I?
1031
01:33:24,182 --> 01:33:26,059
Must've been in a hurry.
1032
01:33:29,313 --> 01:33:30,731
Mm-hm.
1033
01:33:31,898 --> 01:33:33,442
Do you have children?
1034
01:33:34,484 --> 01:33:35,861
No.
1035
01:33:38,113 --> 01:33:40,907
I don't have...
1036
01:33:41,867 --> 01:33:43,619
Have anything--
1037
01:33:45,370 --> 01:33:47,539
Come on! Christ!
1038
01:33:48,206 --> 01:33:49,708
[BOB GRUNTS]
1039
01:33:54,713 --> 01:33:56,298
LOKI:
Come here. Come here.
1040
01:34:00,177 --> 01:34:01,470
[WHIMPERS]
1041
01:34:02,971 --> 01:34:04,348
Stay.
1042
01:34:05,349 --> 01:34:08,310
If you move, I'll put a bullet
through your fucking head.
1043
01:34:20,030 --> 01:34:26,703
[FLIES BUZZING]
1044
01:34:26,870 --> 01:34:30,499
This is 13-40. I need additional unit
for search. 437 Carrol Street.
1045
01:34:30,666 --> 01:34:33,418
Possible kidnapping victims
on the premises.
1046
01:34:45,013 --> 01:34:48,183
[FLIES BUZZING]
1047
01:35:10,497 --> 01:35:12,624
[GRUNTS]
1048
01:35:14,126 --> 01:35:15,711
[PANTING]
1049
01:35:23,093 --> 01:35:25,137
Anna? Fucking...
1050
01:35:26,138 --> 01:35:27,723
Anna? Joy?
1051
01:35:27,889 --> 01:35:29,474
Fuck.
1052
01:35:40,485 --> 01:35:41,862
Fuck.
1053
01:35:58,670 --> 01:36:00,005
[GASPS]
1054
01:36:04,176 --> 01:36:09,097
[PANTING]
1055
01:36:22,027 --> 01:36:23,111
[HISSING]
1056
01:36:23,278 --> 01:36:25,530
Aah! Fuck!
1057
01:36:27,157 --> 01:36:31,077
[HISSING]
1058
01:36:31,828 --> 01:36:32,871
[G ROANS]
1059
01:37:07,113 --> 01:37:08,990
Ah, fuck.
1060
01:37:11,368 --> 01:37:12,828
[GRUNTS]
1061
01:37:23,088 --> 01:37:28,051
LOKI: So we've taken photographs of some of
the clothing we found in the suspect's house.
1062
01:37:33,640 --> 01:37:36,017
[INDISTINCT CHATTERING]
1063
01:37:46,069 --> 01:37:47,779
[NANCY WHIMPERS]
1064
01:37:53,451 --> 01:37:56,288
[NANCY sesame SOFTLY]
1065
01:38:10,135 --> 01:38:11,928
LOKI:
Mr. Dover.
1066
01:38:16,892 --> 01:38:19,102
Mr. Dover, is your wife here?
1067
01:38:26,192 --> 01:38:27,986
She's not coming.
1068
01:38:29,571 --> 01:38:32,115
If you can't make a positive ID
on these photographs...
1069
01:38:32,282 --> 01:38:35,076
...I'm gonna need her to come in
and take a look at them.
1070
01:38:41,458 --> 01:38:43,209
Have a seat.
1071
01:38:54,179 --> 01:38:57,015
So he confessed?
He said he killed them?
1072
01:38:58,266 --> 01:39:00,185
We were hoping he was lying, but...
1073
01:39:01,144 --> 01:39:04,522
We haven't even found
any bodies, Mr. Dover, but...
1074
01:39:08,193 --> 01:39:11,863
...the Birches positively identified
two pieces of clothing.
1075
01:39:13,198 --> 01:39:17,702
So I'm gonna need you to tell me
if you recognize anything.
1076
01:39:24,167 --> 01:39:25,877
[KELLER GASPS THEN SIGHS]
1077
01:39:39,391 --> 01:39:40,809
No.
1078
01:39:46,731 --> 01:39:48,400
Uh...
1079
01:39:51,403 --> 01:39:54,531
I'm not sure. I don't know.
1080
01:39:54,698 --> 01:39:56,116
Okay.
1081
01:40:00,245 --> 01:40:01,663
No.
1082
01:40:10,130 --> 01:40:11,381
No--
1083
01:40:29,524 --> 01:40:30,775
[WHIMPERS]
1084
01:40:30,942 --> 01:40:32,444
That's her...
1085
01:40:38,491 --> 01:40:40,285
That's her sock.
1086
01:40:55,467 --> 01:40:56,926
You...
1087
01:41:00,638 --> 01:41:02,515
You wasted time.
1088
01:41:08,480 --> 01:41:10,982
You wasted time following me.
1089
01:41:12,192 --> 01:41:13,818
[SIGHS]
1090
01:41:20,658 --> 01:41:22,702
You let this happen.
1091
01:42:01,825 --> 01:42:03,868
Don't talk to them.
1092
01:42:11,126 --> 01:42:13,169
Eliza told me they're dead.
1093
01:42:16,047 --> 01:42:18,466
- Is it true?
- No.
1094
01:42:18,633 --> 01:42:21,302
She said they found their bloody clothes--
1095
01:42:21,469 --> 01:42:24,889
Don't you dare tell your mother that.
Don't you dare, you understand me?
1096
01:42:25,473 --> 01:42:27,809
Now, I need you to listen to me.
1097
01:42:27,976 --> 01:42:31,688
I need you to stay for a couple of days.
Make sure she does not watch the news.
1098
01:42:31,855 --> 01:42:34,566
When the paper comes,
throw it the fuck away. Listen to me!
1099
01:42:34,732 --> 01:42:37,777
We do not give up on your sister!
We do not!
1100
01:42:38,570 --> 01:42:41,823
I'm gonna find her. I'm gonna bring
her home. We do not give up.
1101
01:42:41,990 --> 01:42:44,909
You're gonna bring her home?
She's dead. You can't do anything.
1102
01:42:45,076 --> 01:42:48,246
You leave me and Morn here while you go out,
getting fucking drunk!
1103
01:42:48,413 --> 01:42:51,749
- You think I can't smell on you?
- Shut up!
1104
01:43:13,646 --> 01:43:15,815
CAPTAIN:
How long has this Bob Taylor been working...
1105
01:43:15,982 --> 01:43:17,734
...on this map?
1106
01:43:18,193 --> 01:43:20,111
LOKI:
Three and a half hours.
1107
01:43:20,445 --> 01:43:23,281
CAPTAIN: Think this is gonna lead
to the bodies? I sure as shit don't.
1108
01:43:23,448 --> 01:43:26,117
LOKI:
Do me a favor, captain. Go fuck yourself.
1109
01:43:26,284 --> 01:43:28,786
We weren't getting anywhere
questioning him.
1110
01:43:33,499 --> 01:43:35,376
CAPTAIN:
That looks more like a maze than a map.
1111
01:43:35,543 --> 01:43:37,462
He's got a thing for mazes.
1112
01:43:40,381 --> 01:43:44,219
I'm going home.
Call me if something happens.
1113
01:43:50,266 --> 01:43:51,643
[LOKI SIGHS]
1114
01:43:56,356 --> 01:43:58,316
[CHUCKLING]
1115
01:44:08,993 --> 01:44:11,955
[CHUCKLING THEN HUMMING]
1116
01:44:19,545 --> 01:44:21,547
[BOB CONTINUES HUMMING]
1117
01:44:27,345 --> 01:44:30,348
Give me that card, John. The key card.
1118
01:44:40,024 --> 01:44:41,985
All right, it's done now.
1119
01:44:44,153 --> 01:44:46,030
Tell me what you're drawing.
1120
01:44:47,532 --> 01:44:50,118
You said you're drawing a map.
That looks like a puzzle.
1121
01:44:50,285 --> 01:44:52,078
You tell me what you're drawing.
1122
01:44:54,455 --> 01:44:55,832
[HUMMING]
1123
01:44:57,333 --> 01:44:59,294
Tell me what you're drawing.
1124
01:45:01,421 --> 01:45:04,966
- I can't!
- Yes, you can. Yes, you can.
1125
01:45:05,133 --> 01:45:06,843
- Yes, you can.
- Oh, shit!
1126
01:45:07,010 --> 01:45:09,387
Yes, you can! Yes, you can!
1127
01:45:09,554 --> 01:45:12,640
- Take him! Come on!
- Yes, you can! Yes, he can!
1128
01:45:12,807 --> 01:45:14,392
[GRUNTING]
1129
01:45:14,559 --> 01:45:16,602
Oh, shit! Gun! Gun! Gun!
1130
01:45:16,769 --> 01:45:18,688
Bob, don't! Put the gun down!
1131
01:45:19,564 --> 01:45:22,817
Bob. Bob, put the gun down! Bob.
Bob,no!
1132
01:45:22,984 --> 01:45:24,485
No! No, no, no!
1133
01:45:27,739 --> 01:45:29,198
Fuck.
1134
01:45:31,659 --> 01:45:34,037
Go call a fucking R.A.!
1135
01:45:34,662 --> 01:45:38,374
KELLER: Our Father who art in heaven,
hallowed be thy name.
1136
01:45:39,208 --> 01:45:41,210
Thy kingdom come...
1137
01:45:42,253 --> 01:45:44,464
...thy will be done...
1138
01:45:44,630 --> 01:45:47,091
...on earth as it is in heaven.
1139
01:45:47,258 --> 01:45:53,014
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses...
1140
01:45:54,891 --> 01:45:56,434
...as we--
1141
01:46:05,109 --> 01:46:06,861
As we for--
1142
01:46:09,989 --> 01:46:11,574
[SIGHS]
1143
01:46:27,215 --> 01:46:30,134
He explain this before he ate the bullet?
1144
01:46:35,598 --> 01:46:37,266
I'm sorry.
1145
01:46:37,975 --> 01:46:41,979
Fuck your sorry.
Save it for the girls' parents.
1146
01:46:45,983 --> 01:46:48,152
KELLER:
I don't know what to do, Alex.
1147
01:46:48,861 --> 01:46:51,030
I don't know what to do anymore.
1148
01:46:51,447 --> 01:46:55,910
And what's completely fucked up about all
this is I know you know where they are.
1149
01:46:59,288 --> 01:47:01,207
I think we're done.
1150
01:47:08,131 --> 01:47:10,049
ALEX:
They're in the maze.
1151
01:47:12,093 --> 01:47:15,096
- That's where you'll find them.
- What?
1152
01:47:15,513 --> 01:47:17,306
What did you say?
1153
01:47:21,018 --> 01:47:22,437
ALEX:
In the maze.
1154
01:47:23,771 --> 01:47:28,609
What--? What maze? Where is it?
Where is the maze? Where do I find it?
1155
01:47:28,776 --> 01:47:30,278
Alex?
1156
01:47:31,529 --> 01:47:34,031
Alex, listen to me.
I'm gonna get you out of here.
1157
01:47:34,198 --> 01:47:36,367
Okay? Just tell me where the maze is.
1158
01:47:37,326 --> 01:47:39,162
Just tell me, man.
1159
01:47:39,912 --> 01:47:42,457
ALEX:
Where is the maze?
1160
01:47:43,249 --> 01:47:47,962
Come on, tell me.
Just tell me where the maze is, okay?
1161
01:47:50,465 --> 01:47:53,050
Come on, don't fuck with me.
Don't fuck with me now.
1162
01:47:53,217 --> 01:47:56,721
Don't fuck with me, goddamn it.
Tell me where they are!
1163
01:47:56,971 --> 01:48:00,475
Tell me! Tell me! Tell me!
1164
01:48:03,394 --> 01:48:05,062
Something's gonna get to you, man.
1165
01:48:05,229 --> 01:48:09,734
Something's gonna get to you!
Something's gonna get to you!
1166
01:48:31,464 --> 01:48:33,216
AUNT:
Just a minute!
1167
01:48:36,552 --> 01:48:38,429
- Can I help you?
- Morning, ma'am.
1168
01:48:38,596 --> 01:48:40,139
Uh...
1169
01:48:40,306 --> 01:48:41,933
I'm Keller Dover.
1170
01:48:42,099 --> 01:48:46,604
My little girl was abducted with a friend.
1171
01:48:48,814 --> 01:48:50,399
What do you want'?
1172
01:48:51,442 --> 01:48:53,069
Uh...
1173
01:48:56,280 --> 01:49:00,034
I guess I haven't thought
this through too good, huh? I...
1174
01:49:00,826 --> 01:49:03,996
I been thinking a lot about
what happened to your nephew.
1175
01:49:05,081 --> 01:49:08,793
And I know I scared him the other day
at the police station, and...
1176
01:49:10,294 --> 01:49:14,131
What I'm trying to say is I kind of feel
responsible for him running away.
1177
01:49:17,093 --> 01:49:19,470
You wanna come on in?
1178
01:49:19,804 --> 01:49:21,180
Yeah.
1179
01:49:30,815 --> 01:49:36,153
My husband and I were
very devout at one time.
1180
01:49:37,488 --> 01:49:42,159
Spent our summers driving around
in that camper with our son...
1181
01:49:43,035 --> 01:49:45,329
...handing out pamphlets.
1182
01:49:46,581 --> 01:49:48,916
Spreading the good word.
1183
01:49:51,502 --> 01:49:54,880
After our son died of cancer...
1184
01:49:55,172 --> 01:49:57,925
...we started seeing things differently.
1185
01:49:59,176 --> 01:50:01,178
Adopting Alex helped...
1186
01:50:01,971 --> 01:50:04,265
...but we never got over it.
1187
01:50:05,391 --> 01:50:06,976
I'm sorry.
1188
01:50:09,645 --> 01:50:12,148
You look very tired.
1189
01:50:14,358 --> 01:50:16,569
Yeah, I don't sleep much.
1190
01:50:17,653 --> 01:50:19,322
I, uh...
1191
01:50:21,365 --> 01:50:24,201
I keep dreaming about being lost in a maze.
1192
01:50:27,788 --> 01:50:29,957
I'm sorry. Heh.
1193
01:50:30,541 --> 01:50:32,793
Alex never talks very much...
1194
01:50:32,960 --> 01:50:36,047
...so when people come over here,
I hardly know what to say.
1195
01:50:36,213 --> 01:50:37,256
He doesn't talk much?
1196
01:50:37,423 --> 01:50:40,718
Well, he talks. Good morning,
good night, that sort of thing.
1197
01:50:40,885 --> 01:50:43,804
Hard to get too much
more than that out of him.
1198
01:50:45,222 --> 01:50:47,391
Had an accident when he was little.
1199
01:50:47,558 --> 01:50:51,520
After that he started choosing his words
a little too carefully.
1200
01:50:51,687 --> 01:50:55,024
- What--? What kind of accident did he--?
- Oh.
1201
01:50:55,775 --> 01:50:58,235
My husband kept snakes.
1202
01:50:58,402 --> 01:51:02,782
It wasn't that bad what happened,
but Alex had a fear of them and...
1203
01:51:03,699 --> 01:51:05,910
That's not my favorite memory.
1204
01:51:06,744 --> 01:51:09,664
I'm sorry. It's none of my business.
1205
01:51:10,122 --> 01:51:11,582
Oh.
1206
01:51:14,919 --> 01:51:17,046
Can I get you a cup of tea, Mr. Dover?
1207
01:51:23,010 --> 01:51:24,178
Oh.
1208
01:51:24,345 --> 01:51:27,765
Oh, I'm so sorry. I thought you
would have known about that already.
1209
01:51:28,849 --> 01:51:31,394
I say it's better this way.
You know, that awful man...
1210
01:51:31,560 --> 01:51:36,649
...he would have spent years on Death Row
just watching TV and getting fat.
1211
01:51:40,820 --> 01:51:42,279
Well.
1212
01:51:42,613 --> 01:51:45,950
Least I don't have to worry
about losing you to P.S.P.
1213
01:51:52,456 --> 01:51:57,294
When forensics is finished with the guy's
place, we're gonna deploy the cadaver dogs.
1214
01:51:58,254 --> 01:52:01,006
Look, kid, we can't always save the day.
1215
01:52:01,549 --> 01:52:05,219
All right? We're just cops. Janitors.
1216
01:52:06,846 --> 01:52:09,140
So you lost this one, all right?
1217
01:52:09,306 --> 01:52:11,726
Look, you want fulfillment,
you need to find a girl.
1218
01:52:11,892 --> 01:52:14,311
You know? Start a family, have some kids.
1219
01:52:14,895 --> 01:52:16,605
Let it go.
1220
01:53:36,310 --> 01:53:38,229
[CELL PHONE RINGS]
1221
01:53:38,395 --> 01:53:39,855
Right.
1222
01:53:42,942 --> 01:53:44,985
[CELL PHONE CONTINUES RINGING]
1223
01:53:46,153 --> 01:53:50,324
- Yeah?
RICH: Hey, it's Rich. We found something.
1224
01:53:53,244 --> 01:53:55,246
Guys, let us have a look.
1225
01:54:00,084 --> 01:54:03,754
Two kid-sized department store
mannequins, with their heads caved in.
1226
01:54:03,921 --> 01:54:08,050
I talked to our lab. They told me the blood
we sampled from the plastic containers?
1227
01:54:08,217 --> 01:54:09,844
Pig's blood.
1228
01:54:10,678 --> 01:54:14,765
Let's get this covered up.
It's supposed to snow soon. Hurry up, okay?
1229
01:54:17,601 --> 01:54:19,854
It's like he's play-acting. Case in point:
1230
01:54:20,020 --> 01:54:22,690
Except for the items ID'd
by the Dovers and the Birches...
1231
01:54:22,857 --> 01:54:25,901
...all the kids' clothes that we found
still had tags on them.
1232
01:54:26,068 --> 01:54:28,445
And that maze book that we found,
he made it.
1233
01:54:28,612 --> 01:54:31,282
Photocopies, pictures from this book
we found in the attic.
1234
01:54:31,448 --> 01:54:34,869
- Ex-FBI agent wrote that.
-"Finding the Invisible Man."
1235
01:54:35,035 --> 01:54:39,123
It's about a theoretical suspect he believed
was responsible for a bunch of abductions.
1236
01:54:39,290 --> 01:54:42,960
It's totally discredited,
I guess, but I read some of it.
1237
01:54:43,127 --> 01:54:46,463
Taylor was abducted when he was a kid.
He ran away after three weeks.
1238
01:54:46,630 --> 01:54:49,884
The captor drugged him on some
sort of LSD/Ketamine cocktail.
1239
01:54:50,050 --> 01:54:52,553
He never remembered
and they never caught the guy.
1240
01:54:52,720 --> 01:54:57,558
Okay, so, he read the book and decided
he was taken by the Invisible Man.
1241
01:54:57,725 --> 01:55:00,769
Now he's doing his best imitation, right?
1242
01:55:03,063 --> 01:55:06,942
Yeah, he was doing his best imitation.
He killed himself last night.
1243
01:55:07,902 --> 01:55:10,112
How did he do that?
I thought he was in custody.
1244
01:55:14,909 --> 01:55:16,327
Hey-
1245
01:55:18,329 --> 01:55:20,623
Taylor drew this. It's a map to the bodies.
1246
01:55:20,789 --> 01:55:22,166
It's a map to the bodies.
1247
01:55:22,333 --> 01:55:25,336
We found the same design
on a pendant we pulled off that corpse.
1248
01:55:25,502 --> 01:55:27,671
- There's a connection, okay?
- Connection is...
1249
01:55:27,838 --> 01:55:31,342
...that it's the last maze in the book.
It's unsolvable. There's no way out.
1250
01:55:31,508 --> 01:55:35,095
Your corpse is another wannabe,
read the book.
1251
01:55:35,846 --> 01:55:37,598
What are you saying to me, Rich? What?
1252
01:55:37,765 --> 01:55:39,934
What are you saying, that this guy is a fake?
1253
01:55:40,100 --> 01:55:43,062
You're saying that the girls
are still out there somewhere?
1254
01:55:43,228 --> 01:55:45,147
How did Bob Taylor get those clothes?
1255
01:55:45,314 --> 01:55:48,108
How did--? How did the parents...
1256
01:55:48,275 --> 01:55:50,861
...positively ID those clothes?
1257
01:55:52,863 --> 01:55:54,782
That I can't reconcile.
1258
01:55:54,949 --> 01:55:56,200
You can't reconcile that?
1259
01:55:56,367 --> 01:55:59,495
Just keep knocking on doors,
looking in windows.
1260
01:55:59,787 --> 01:56:01,830
Hey, why is that there? Bag that.
1261
01:56:01,997 --> 01:56:04,166
POLICEMAN 1:
Will do, sir. Right away.
1262
01:57:13,902 --> 01:57:16,363
[PHONE RINGING]
1263
01:57:22,911 --> 01:57:26,040
[PHONE CONTINUES RINGING]
1264
01:57:31,754 --> 01:57:33,213
Yes?
1265
01:57:37,301 --> 01:57:38,761
Yeah, this is she.
1266
01:57:38,927 --> 01:57:41,972
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER THE PHONE]
1267
01:57:43,015 --> 01:57:44,391
What?
1268
01:57:46,727 --> 01:57:48,353
Oh, my God.
1269
01:57:48,520 --> 01:57:51,732
Wait. Is she--?
1270
01:57:52,983 --> 01:57:54,651
Ralph! Keller!
1271
01:58:10,375 --> 01:58:12,753
Keller! We need to go to the hospital!
1272
01:58:12,920 --> 01:58:15,339
They found Joy, but not Anna!
They didn't find Anna!
1273
01:58:15,506 --> 01:58:18,759
Maybe she'll know where Anna is!
Please, we have to go!
1274
01:58:18,926 --> 01:58:20,302
Keller!
1275
01:58:23,180 --> 01:58:25,390
Eliza's not picking up.
1276
01:58:25,557 --> 01:58:28,060
- You should text her.
- Yeah.
1277
01:58:37,069 --> 01:58:39,530
POLICEMAN: Nobody gets beyond this point.
- Don't touch me.
1278
01:58:39,696 --> 01:58:42,157
- Miss! Wait a minute--
- It's okay.
1279
01:58:42,741 --> 01:58:44,535
GRACE: Nancy.
NANCY: Grace.
1280
01:58:44,701 --> 01:58:47,204
They'll find Anna. I know they will.
I know they will.
1281
01:58:47,371 --> 01:58:49,373
GRACE:
I know.
1282
01:58:49,706 --> 01:58:52,459
- How is she?
KELLER: Is she awake?
1283
01:58:53,710 --> 01:58:55,796
Joy, were you far from our street?
1284
01:58:55,963 --> 01:58:59,091
How far from the street were you, Joy? Joy?
1285
01:58:59,258 --> 01:59:01,718
- You can't be doing this.
- How long did it take you--?
1286
01:59:01,885 --> 01:59:03,679
- Let me ask a question!
- Keller!
1287
01:59:03,846 --> 01:59:06,723
The detective will be back in just a minute.
You need to wait.
1288
01:59:06,890 --> 01:59:09,685
- She's been drugged.
- Joy.
1289
01:59:09,852 --> 01:59:14,648
Sweetheart, just let us
know she's alive, okay?
1290
01:59:15,065 --> 01:59:18,402
Can you just nod your head, baby?
Just nod your head?
1291
01:59:18,569 --> 01:59:23,073
Baby? Can you give us a nod?
Can you nod your head for us, please?
1292
01:59:23,240 --> 01:59:24,741
Joy?
1293
01:59:35,502 --> 01:59:36,920
KELLER:
Joy.
1294
02:00:06,742 --> 02:00:08,285
[CAR HORN HONKS]
1295
02:00:08,452 --> 02:00:10,329
You were there.
1296
02:00:11,580 --> 02:00:14,541
What? I--? I was where?
1297
02:00:16,251 --> 02:00:19,421
- It put tape on our mouths.
FRANKLIN: Shh.
1298
02:00:21,006 --> 02:00:23,508
It's okay. It's okay, baby.
1299
02:00:24,301 --> 02:00:26,678
It's okay. It's okay.
1300
02:00:27,054 --> 02:00:30,807
Mommy and Daddy are here now,
okay? You're all right.
1301
02:00:30,974 --> 02:00:33,227
- Excuse me.
FRANKLIN: You're all right now.
1302
02:00:33,810 --> 02:00:36,355
I said nobody's allowed in that room
but her family.
1303
02:00:36,521 --> 02:00:38,941
- Hey! Where you going?
- Keller?
1304
02:00:39,107 --> 02:00:41,985
- Hey! Where's he going?
GRACE: I don't know.
1305
02:00:42,236 --> 02:00:44,696
Hey! Call downstairs. Don't let him go.
1306
02:00:44,863 --> 02:00:46,990
Hey! Hey!
1307
02:00:47,491 --> 02:00:48,825
Hey!
1308
02:00:50,869 --> 02:00:53,080
Stop that car! Get his truck!
1309
02:00:53,247 --> 02:00:55,207
Stop it! Hey!
1310
02:01:02,172 --> 02:01:04,174
[CAR HORN HONKS]
1311
02:01:10,430 --> 02:01:13,141
[TIRES SCREECHING]
1312
02:01:17,896 --> 02:01:20,357
I've got you, you fucker.
1313
02:01:20,565 --> 02:01:22,609
I know where you're going.
1314
02:01:23,485 --> 02:01:25,028
I know where you're going.
1315
02:01:49,219 --> 02:01:50,887
[THUDDING NEARBY]
1316
02:01:51,430 --> 02:01:53,140
[ALEX SHOUTING]
1317
02:02:08,071 --> 02:02:09,614
[THUDDING NEARBY]
1318
02:02:14,161 --> 02:02:17,622
[THUDDING THEN ALEX SCREAMING]
1319
02:02:23,420 --> 02:02:25,088
[ALEX SCREAMS]
1320
02:02:35,390 --> 02:02:36,433
[KNOCKING ON DOOR]
1321
02:02:43,440 --> 02:02:44,441
Hello again.
1322
02:02:44,941 --> 02:02:49,780
Hey. I was hoping you'd
let me do some penance.
1323
02:02:51,156 --> 02:02:55,202
- For what?
- Scaring you the other day at the, uh...
1324
02:02:55,369 --> 02:02:58,455
- At the police station.
- You already apologized for that.
1325
02:02:58,622 --> 02:03:02,125
I know, I was just--
You know, I thought maybe you, uh...
1326
02:03:02,626 --> 02:03:05,045
You could use some
help around the--
1327
02:03:05,212 --> 02:03:08,799
I noticed your door here needs fixing,
so I brought my tools and, uh...
1328
02:03:08,965 --> 02:03:12,552
Oh. I see.
1329
02:03:14,346 --> 02:03:18,517
I burned myself. Feel a little icky today.
1330
02:03:19,976 --> 02:03:23,355
But I'm glad you want to talk some more.
1331
02:03:23,522 --> 02:03:28,693
No need to make excuses.
You come on in and make me a cup of tea.
1332
02:03:38,036 --> 02:03:39,663
Come on in.
1333
02:03:59,057 --> 02:04:01,435
I don't want to have to hurt you.
1334
02:04:03,812 --> 02:04:05,856
I know they were here.
1335
02:04:07,732 --> 02:04:10,861
Put your hands on your head
and turn around.
1336
02:04:12,404 --> 02:04:14,030
Do it.
1337
02:04:17,284 --> 02:04:19,035
I'm just gonna go.
1338
02:04:19,202 --> 02:04:24,040
Don't touch that bag.
Put your hands on your head.
1339
02:04:28,628 --> 02:04:31,756
Come over here to this counter. Come on.
1340
02:04:41,266 --> 02:04:42,893
Top drawer.
1341
02:04:44,060 --> 02:04:45,395
Open it.
1342
02:04:51,526 --> 02:04:53,195
Mm-hm.
1343
02:04:54,779 --> 02:04:56,490
Put them on.
1344
02:05:06,416 --> 02:05:09,252
You don't know me, Mr. Dover.
1345
02:05:09,503 --> 02:05:13,423
But believe me when I tell you,
I won't let you go.
1346
02:05:21,723 --> 02:05:23,600
You don't have to drink all of it.
1347
02:05:24,809 --> 02:05:28,230
About a third should do for a man your size.
1348
02:05:29,773 --> 02:05:32,734
- Something to make you more manageable.
- Forget it.
1349
02:05:32,901 --> 02:05:37,447
Drink it, Mr. Dover, or I'll kill you right here in
my kitchen and bring your daughter in here...
1350
02:05:37,614 --> 02:05:40,575
-...and have her scrub your brains off the รฏยฌโoor.
- Where is she?
1351
02:05:41,368 --> 02:05:43,453
[SIGHS]
1352
02:05:44,079 --> 02:05:45,288
Drink.
1353
02:05:45,830 --> 02:05:47,541
Just let me see her.
1354
02:05:47,707 --> 02:05:49,459
- You want to see her?
- Yes.
1355
02:05:50,210 --> 02:05:52,963
That's your ticket
to your daughter right there.
1356
02:06:03,682 --> 02:06:07,352
Little more, Mr. Dover. Little more.
1357
02:06:13,275 --> 02:06:15,068
Good, isn't it?
1358
02:06:15,860 --> 02:06:18,154
That's my darling husband's recipe.
1359
02:06:25,996 --> 02:06:27,664
Now go on out back.
1360
02:06:28,164 --> 02:06:30,083
Let me see her.
1361
02:06:30,375 --> 02:06:31,668
[CELL PHONE RINGS]
1362
02:06:35,505 --> 02:06:37,632
Take it out of your pocket.
1363
02:06:40,010 --> 02:06:41,678
Put it in the sink.
1364
02:06:44,347 --> 02:06:46,349
Put it in the disposal.
1365
02:06:48,518 --> 02:06:50,228
[CELL PHONE CONTINUES RINGING]
1366
02:06:54,691 --> 02:06:56,860
Put your car keys on the table.
1367
02:06:57,027 --> 02:06:59,487
[KELLER SIGHS THEN GROANS]
1368
02:07:00,155 --> 02:07:02,949
Put your car keys on the table.
1369
02:07:04,909 --> 02:07:06,411
That's right.
1370
02:07:07,203 --> 02:07:11,416
Go over to the Trans-Am over there.
The car over there. Come on, move it.
1371
02:07:11,583 --> 02:07:13,376
Get over there.
1372
02:07:20,592 --> 02:07:22,886
The look on your face.
1373
02:07:23,053 --> 02:07:27,891
My husband used to have the very same look
until we took Alex.
1374
02:07:28,058 --> 02:07:30,018
He was the first kid we ever took.
1375
02:07:30,185 --> 02:07:33,897
His name was Jimmy. Or Barry.
1376
02:07:34,064 --> 02:07:36,566
Can't remember. Doubt he can, either.
1377
02:07:36,733 --> 02:07:38,777
So many names.
1378
02:07:38,943 --> 02:07:43,531
Forgot all about Bobby Taylor
until I read about him in the paper.
1379
02:07:45,408 --> 02:07:47,744
Get in the driver's seat.
1380
02:07:57,170 --> 02:07:59,589
Open the door and get in the car.
1381
02:08:14,437 --> 02:08:19,359
Making children disappear
is the war we wage with God.
1382
02:08:20,652 --> 02:08:23,071
Makes people lose their faith.
1383
02:08:23,238 --> 02:08:26,116
Turns them into demons like you.
1384
02:08:27,283 --> 02:08:31,079
Had to slow down
since my husband disappeared.
1385
02:08:31,246 --> 02:08:33,331
But I do what I can.
1386
02:08:34,958 --> 02:08:36,710
Start the car.
1387
02:08:37,377 --> 02:08:39,295
Start the car.
1388
02:08:42,966 --> 02:08:44,676
[ENGINE STALLING]
1389
02:08:44,843 --> 02:08:46,636
Keep trying-
1390
02:08:47,137 --> 02:08:49,639
[ENGINE CHUGS THEN STARTS]
1391
02:08:52,517 --> 02:08:55,311
Back up. Slowly.
1392
02:08:59,315 --> 02:09:02,569
Come on. Back up.
1393
02:09:04,529 --> 02:09:05,989
Come on.
1394
02:09:09,701 --> 02:09:11,161
Stop.
1395
02:09:11,327 --> 02:09:12,829
Turn it off.
1396
02:09:13,621 --> 02:09:15,498
Turn it off!
1397
02:09:16,750 --> 02:09:18,251
Get out.
1398
02:09:27,510 --> 02:09:29,262
Think you should know.
1399
02:09:29,429 --> 02:09:31,848
Alex never laid a hand on those girls.
1400
02:09:32,015 --> 02:09:34,559
Just wanted to take them
for a ride in the camper.
1401
02:09:35,351 --> 02:09:38,021
I was the one who decided
they should stay.
1402
02:09:41,357 --> 02:09:43,026
Take a look.
1403
02:09:44,569 --> 02:09:46,696
Maybe your daughter's under there.
1404
02:09:47,197 --> 02:09:48,948
You never know.
1405
02:09:50,533 --> 02:09:51,993
Anna.
1406
02:09:52,827 --> 02:09:54,329
Anna!
1407
02:09:59,959 --> 02:10:01,044
Anna?
1408
02:10:01,211 --> 02:10:04,714
Anna! Anna! Anna!
1409
02:10:05,548 --> 02:10:09,677
I had the girls down there
while the police came poking around.
1410
02:10:10,512 --> 02:10:12,222
Should have left them down there.
1411
02:10:13,389 --> 02:10:15,058
I was so lonely without Alex.
1412
02:10:17,644 --> 02:10:20,647
- Now get in there.
- What?
1413
02:10:21,147 --> 02:10:23,024
Get in.
1414
02:10:26,236 --> 02:10:29,239
You want me to get in there,
you're gonna have to shoot me.
1415
02:10:29,989 --> 02:10:32,325
I'm not gonna get in there
just because you asked.
1416
02:10:34,410 --> 02:10:36,246
[GROANING]
1417
02:10:36,412 --> 02:10:37,914
God!
1418
02:10:43,419 --> 02:10:46,631
Go on. Get in there.
1419
02:10:48,883 --> 02:10:52,178
[GRUNTING AND GROANING]
1420
02:10:53,930 --> 02:10:55,348
That's right.
1421
02:10:55,932 --> 02:10:58,726
[THUDDING THEN KELLER YELLS]
1422
02:11:07,861 --> 02:11:09,320
[G ROANS]
1423
02:11:12,240 --> 02:11:14,409
[GROANING]
1424
02:11:15,118 --> 02:11:17,453
Make yourself a tourniquet.
1425
02:11:18,121 --> 02:11:20,415
Just might last 24 hours.
1426
02:11:25,670 --> 02:11:29,799
I'd love for you to still be alive when I dump
your daughter's body down there.
1427
02:11:30,967 --> 02:11:33,928
[GROANING]
1428
02:11:34,095 --> 02:11:35,722
[BOARD GRATING]
1429
02:11:35,889 --> 02:11:37,974
Wait. No, wait, wait! Wait!
1430
02:11:40,351 --> 02:11:41,853
[BOARD THUMPS]
1431
02:11:43,354 --> 02:11:44,898
KELLER:
Oh.
1432
02:12:05,960 --> 02:12:07,962
[INDISTINCT CHATTERING]
1433
02:12:08,129 --> 02:12:10,965
Hey. I need you to go over to Holly Jones'.
1434
02:12:11,132 --> 02:12:13,551
- She needs to be notified.
- No. I need to find Dover.
1435
02:12:13,718 --> 02:12:16,930
- Come on. You're done with Dover.
- You want me to go to Holly Jones'?
1436
02:12:17,096 --> 02:12:20,141
I want you to go to Holly Jones'
and notify her, please.
1437
02:12:29,359 --> 02:12:30,818
Pfft.
1438
02:12:34,864 --> 02:12:36,866
[G ROANS THEN PANTS]
1439
02:12:41,704 --> 02:12:43,164
[GRUNTS]
1440
02:12:51,631 --> 02:12:53,091
Oh, God.
1441
02:13:11,442 --> 02:13:12,986
[G ROANS]
1442
02:13:42,098 --> 02:13:43,725
[SIGHS]
1443
02:13:49,439 --> 02:13:54,068
Almighty God, protect my girl.
1444
02:14:17,008 --> 02:14:19,761
[VEHICLE APPROACHING]
1445
02:15:07,100 --> 02:15:08,726
Mrs. Jones?
1446
02:15:20,571 --> 02:15:22,281
Mrs. Jones?
1447
02:15:51,602 --> 02:15:54,188
[FLOORBOARD CREAKS]
1448
02:16:53,789 --> 02:16:55,124
Show me your hands right now.
1449
02:16:56,292 --> 02:16:58,878
Don't move and show me
your fucking hands right now.
1450
02:16:59,378 --> 02:17:02,340
Stop right now!
Show me your fucking hands.
1451
02:17:02,506 --> 02:17:04,634
Do not move and show me your hands.
1452
02:17:04,800 --> 02:17:09,388
Make sure they cremate me. I sure as hell
don't want to be buried in some box.
1453
02:17:09,555 --> 02:17:11,599
Both hands! Right now! Right now!
1454
02:17:13,935 --> 02:17:15,353
Fuck!
1455
02:17:26,864 --> 02:17:28,324
Anna.
1456
02:17:28,866 --> 02:17:30,743
Oh, my God.
1457
02:17:31,160 --> 02:17:35,331
[LOKI GRUNTS THEN PANTS]
1458
02:17:47,385 --> 02:17:49,220
[GROANING]
1459
02:17:51,389 --> 02:17:52,598
Anna.
1460
02:17:55,810 --> 02:17:58,229
[TIRES SCREECHING
THEN CAR HORN HONKING]
1461
02:18:01,274 --> 02:18:02,650
[TIRES SCREECHING]
1462
02:18:08,656 --> 02:18:10,366
Oh, shit.
1463
02:18:12,702 --> 02:18:18,291
[CAR HORNS HONKING
AND TIRES SCREECHING]
1464
02:18:23,212 --> 02:18:25,506
[CAR HORNS HONKING]
1465
02:18:27,049 --> 02:18:29,051
Come on. Come on, Anna.
1466
02:18:29,218 --> 02:18:30,386
Anna. Come on.
1467
02:18:34,557 --> 02:18:37,643
Stay with me, Anna. Stay with me, huh?
1468
02:18:38,311 --> 02:18:40,062
Stay with me, Anna.
1469
02:18:48,321 --> 02:18:51,657
Stay with me, Anna! It's all right.
It's all right, come on.
1470
02:18:51,824 --> 02:18:53,159
Go, move, move, move!
1471
02:19:02,752 --> 02:19:04,587
Don't die. Don't die.
1472
02:19:24,065 --> 02:19:26,025
[TIRES SCREECHING
AND CAR HORNS HONKING]
1473
02:19:31,947 --> 02:19:33,532
It's okay. It's okay.
1474
02:19:35,159 --> 02:19:37,370
Honey. You're okay.
1475
02:19:37,536 --> 02:19:39,789
Hey. Hey-
1476
02:19:40,289 --> 02:19:42,458
Hey! Help!
1477
02:19:43,292 --> 02:19:45,252
Help! Help-
1478
02:19:45,419 --> 02:19:48,631
Help! Help!
1479
02:19:51,092 --> 02:19:56,847
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER THE PA]
1480
02:20:10,319 --> 02:20:11,779
Um, Detective Loki?
1481
02:20:14,990 --> 02:20:16,659
I hope we're not intruding.
1482
02:20:17,827 --> 02:20:18,911
No.
1483
02:20:23,457 --> 02:20:25,751
She's doing real good.
1484
02:20:26,460 --> 02:20:30,005
She's gonna be up and around
in a few days, aren't you, buddy?
1485
02:20:30,172 --> 02:20:34,343
She just wanted to come and say
thank you and hi to her hero.
1486
02:20:39,515 --> 02:20:40,975
Hello.
1487
02:20:50,151 --> 02:20:51,777
Would you mind giving me a minute?
1488
02:20:53,529 --> 02:20:55,573
- Yeah. Say goodbye, Joy.
- Thank you.
1489
02:20:55,739 --> 02:20:58,576
- Bye.
- I'll be out in a minute. Say goodbye, Anna.
1490
02:21:25,060 --> 02:21:27,146
She found her whistle?
1491
02:21:28,647 --> 02:21:29,899
No.
1492
02:21:30,065 --> 02:21:32,693
She keeps insisting
that Joy helped her find it...
1493
02:21:32,860 --> 02:21:35,571
...on Thanksgiving before they were taken.
1494
02:21:35,738 --> 02:21:38,449
But I think she's just confused.
1495
02:21:39,450 --> 02:21:40,910
I got her a new one.
1496
02:21:58,302 --> 02:22:00,721
He hasn't contacted me.
1497
02:22:03,807 --> 02:22:05,434
I know you don't...
1498
02:22:05,601 --> 02:22:08,521
I know you probably don't believe that,
but he hasn't.
1499
02:22:15,736 --> 02:22:17,780
I believe you.
1500
02:22:25,746 --> 02:22:27,748
Do you think you're gonna find him?
1501
02:22:32,127 --> 02:22:33,462
Yeah.
1502
02:22:34,755 --> 02:22:36,465
And he'll go to jail.
1503
02:22:38,968 --> 02:22:40,469
Probably.
1504
02:22:44,515 --> 02:22:46,058
Anyway-
1505
02:22:47,226 --> 02:22:49,144
Thank you for everything.
1506
02:22:52,022 --> 02:22:54,191
Oh, God.
1507
02:22:57,903 --> 02:23:00,698
[GRACE SOBS SOFTLY]
1508
02:23:05,661 --> 02:23:07,496
I miss him.
1509
02:23:11,333 --> 02:23:15,546
He-- He did what he had to do
to find Anna...
1510
02:23:15,713 --> 02:23:17,423
...and I thank God for that.
1511
02:23:27,641 --> 02:23:29,643
He's a good man.
1512
02:23:38,777 --> 02:23:40,195
Bye.
1513
02:24:04,470 --> 02:24:06,555
MAN 1:
That's it. Let's pack it up.
1514
02:24:14,730 --> 02:24:17,900
- You all done for the night?
- Yeah, the ground's frozen solid.
1515
02:24:18,067 --> 02:24:21,236
It's gonna take weeks to excavate
the entire property.
1516
02:24:21,403 --> 02:24:24,198
Just found some dead snakes and shit.
1517
02:24:26,158 --> 02:24:29,078
Pray for the best,
prepare for the worst, yeah?
1518
02:24:31,121 --> 02:24:32,539
Night.
1519
02:24:35,501 --> 02:24:36,877
Night.
1520
02:24:37,920 --> 02:24:39,254
MAN 2:
Shut her down.
1521
02:24:39,421 --> 02:24:41,090
MAN 3:
Yeah, I got it.
1522
02:24:44,843 --> 02:24:47,763
[MEN CHATTERING INDISTINCTLY]
1523
02:25:13,455 --> 02:25:15,082
[SIGHS]
1524
02:25:18,711 --> 02:25:19,753
[WHISTLE BLOWS]
1525
02:25:25,843 --> 02:25:27,302
[SCOFFS]
1526
02:25:28,721 --> 02:25:30,055
[WHISTLE BLOWS]
1527
02:25:34,226 --> 02:25:35,561
[WHISTLE BLOWS]
1528
02:25:41,483 --> 02:25:42,526
[SCOFFS]
1529
02:25:42,693 --> 02:25:44,361
[WHISTLE BLOWS]
1530
02:25:49,825 --> 02:25:51,535
[WHISTLE BLOWS]
1531
02:33:05,135 --> 02:33:07,137
[English - US - SDH]
108905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.