Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,439 --> 00:00:06,279
Jarro is known to launder money
through some companies.
2
00:00:06,439 --> 00:00:09,879
For the first time
I have direct proofs.
3
00:00:10,199 --> 00:00:13,799
Z.W.U.
Is that Austrian cable TV?
4
00:00:14,919 --> 00:00:16,759
Jellal Farouk.
5
00:00:16,879 --> 00:00:21,319
He'll keep something precious
in the bank vault for 3 days.
6
00:00:21,439 --> 00:00:24,719
What an idiot keeps something
worth millions in a vault?
7
00:00:24,919 --> 00:00:29,319
What you do is dumb.
Why do you avoid me?
8
00:00:30,119 --> 00:00:32,199
Addie... Bye.
9
00:00:33,239 --> 00:00:38,959
Will a I allow some money launderer
to call me a dumb cop?
10
00:00:39,119 --> 00:00:43,559
Look for different proofs
or tomorrow we may be ex-cops.
11
00:00:44,399 --> 00:00:47,839
Who is the owner of the company?
Your boss?
12
00:00:47,959 --> 00:00:49,919
The chief of National Security?
13
00:00:50,039 --> 00:00:55,119
They say you were a good thief.
You must enter a bank vault.
14
00:00:55,279 --> 00:00:59,559
We drill the slab and enter.
It's been done before.
15
00:01:22,559 --> 00:01:24,359
Fuck this Arab!
16
00:01:29,319 --> 00:01:32,079
This disc was in the vault.
17
00:01:35,879 --> 00:01:37,959
Watch.
18
00:01:42,039 --> 00:01:43,919
Isn't she an MP?
19
00:01:59,999 --> 00:02:04,719
I haven't got any now.
I spent much for the hall.
20
00:02:04,839 --> 00:02:07,199
BULGARIAN NATIONAL TELEVISION
21
00:02:07,319 --> 00:02:10,919
Don't take a loan.
We'll think of something.
22
00:02:11,199 --> 00:02:13,639
I have to go, bye.
23
00:02:16,639 --> 00:02:19,799
CAMERA production Company
24
00:02:20,199 --> 00:02:22,319
What's up?
- My Mom.
25
00:02:22,479 --> 00:02:25,239
Is she okay?
- She's fine.
26
00:02:25,359 --> 00:02:27,279
PRESENT
27
00:02:27,439 --> 00:02:31,759
Asking for money again.
- Let her play the lottery.
28
00:02:31,879 --> 00:02:35,919
Last week you said
the word "corruption" 164 times.
29
00:02:36,039 --> 00:02:41,119
Maybe. Does that bother you?
- No, but the opposition thinks...
30
00:02:41,239 --> 00:02:43,159
What? That I stutter?
31
00:02:43,279 --> 00:02:45,119
IVAILO ZAHARIEV
32
00:02:45,239 --> 00:02:49,319
I find Nedelcheva pleasant.
- I do too.
33
00:02:49,759 --> 00:02:54,119
Do you know the difference between
Bulgarian and foreign corruption?
34
00:02:54,239 --> 00:02:57,599
No.
- Nobody cares about it.
35
00:02:58,039 --> 00:03:02,839
A brothel faces
the police station...
36
00:03:03,759 --> 00:03:06,079
She's got strong presence.
37
00:03:06,279 --> 00:03:09,319
Yeah, she's got an impressive body.
38
00:03:10,559 --> 00:03:14,479
I never lead battles
without being sure in victory.
39
00:03:14,639 --> 00:03:16,679
I'll win this one.
40
00:03:17,959 --> 00:03:19,799
IRENA MILIANKOVA
41
00:03:19,919 --> 00:03:23,319
She's different from the rest.
- No way.
42
00:03:23,479 --> 00:03:27,039
She speaks nonsense
on topics she doesn't understand.
43
00:03:28,079 --> 00:03:29,879
ZAHARI BAHAROV
44
00:03:29,999 --> 00:03:35,199
You say it because she's a woman.
- I say it because it's true.
45
00:03:36,159 --> 00:03:39,279
Yes. No. Prepare my schedule.
46
00:03:39,919 --> 00:03:45,119
I'll see first the man with the
Canadian company. I smell scandal.
47
00:03:45,239 --> 00:03:47,279
VLADIMIR PENEV
48
00:03:47,399 --> 00:03:51,839
I'll see the reporter later.
Pass my apologies to her.
49
00:03:53,559 --> 00:03:58,239
Tell them I'll go
to the political seminar.
50
00:03:58,399 --> 00:04:00,239
MIHAIL BILALOV
51
00:04:00,359 --> 00:04:02,279
Right, thank you.
52
00:04:02,479 --> 00:04:06,519
Another ball in the air
and you're going to Siberia.
53
00:04:06,639 --> 00:04:09,919
What is Siberia?
- Like in your Grandma's.
54
00:04:10,039 --> 00:04:12,079
Just without meatballs and TV.
55
00:04:12,199 --> 00:04:13,999
ALEXANDER SANO
56
00:04:14,119 --> 00:04:17,039
A mutiny again?
- It'll be okay.
57
00:04:17,199 --> 00:04:20,199
Are you leaving?
- I'm late already.
58
00:04:22,199 --> 00:04:24,239
Whose gum is it?
59
00:04:24,359 --> 00:04:26,279
DEYAN DONKOV
60
00:04:29,479 --> 00:04:34,119
Let's turn off our phones tonight
and just... watch films.
61
00:04:35,119 --> 00:04:36,959
You read my mind.
62
00:04:37,079 --> 00:04:38,999
KIRIL EFREMOV
63
00:04:39,079 --> 00:04:41,839
Have a nice day.
- Bye.
64
00:04:46,879 --> 00:04:50,919
May I consult you
on something different from politics?
65
00:04:51,119 --> 00:04:53,159
That's a surprise.
66
00:04:54,319 --> 00:04:56,159
VENTSISLAV YANKOV
67
00:04:56,279 --> 00:04:59,479
Last night I saw on TV...
68
00:04:59,599 --> 00:05:03,559
Nedelcheva, the MP.
She seemed overenthusiastic.
69
00:05:04,079 --> 00:05:08,559
She is eager to change
the Law of Procurement.
70
00:05:10,439 --> 00:05:12,919
Does this affect our projects?
71
00:05:14,519 --> 00:05:16,719
MARIAN VALEV as The Hook
72
00:05:16,839 --> 00:05:20,879
The amendment may not pass. Really...
- What really?
73
00:05:20,999 --> 00:05:25,399
I can't hear you.
- It affects people in government.
74
00:05:28,119 --> 00:05:33,999
And this should ease my worries?
- If she was one of mine,
75
00:05:34,559 --> 00:05:38,079
I could press her,
but she is obstinate.
76
00:05:38,239 --> 00:05:41,039
Then maybe I should press her.
77
00:05:41,519 --> 00:05:43,639
You mean...
78
00:05:48,399 --> 00:05:52,359
Actually, I don't care.
I'm simply a consultant.
79
00:05:52,719 --> 00:05:58,399
You'll no longer be one if my
projects fail because of her follies.
80
00:06:00,359 --> 00:06:03,439
If you've decided to take her away...
81
00:06:05,039 --> 00:06:08,119
Be careful, people like her.
- Boris.
82
00:06:08,279 --> 00:06:14,359
I don't want to meet the new day
with cut balls and empty wallet.
83
00:06:14,599 --> 00:06:16,799
So I'll see to it.
84
00:06:22,199 --> 00:06:25,759
Screenplay
TEODORA VASSILEVA
GEORGI IVANOV
85
00:06:57,839 --> 00:07:01,119
Director of Photography
RADOSLAV GOCHEV
86
00:07:05,999 --> 00:07:09,559
Yes?
- Sorry, Voichevski wants to see you.
87
00:07:11,839 --> 00:07:13,879
What?!
88
00:07:13,999 --> 00:07:16,719
He summons all heads of commissions.
89
00:07:17,759 --> 00:07:20,519
Tell him I'm coming at once.
90
00:07:23,479 --> 00:07:26,879
Director
DIMITAR GOCHEV
91
00:07:44,119 --> 00:07:46,119
UNDERCOVER
92
00:07:48,359 --> 00:07:51,439
Original Idea
DIMITAR MITOVSKI
93
00:08:51,959 --> 00:08:57,519
Did you like your birthday?
- Yes, but I'd have another juice.
94
00:09:02,959 --> 00:09:04,999
Look here now.
95
00:09:09,039 --> 00:09:10,959
Rio De Janeiro.
96
00:09:11,079 --> 00:09:14,719
Do you know where this is?
- No.
97
00:09:14,839 --> 00:09:19,239
On the opposite end of the world.
Beyond the ocean.
98
00:09:19,999 --> 00:09:23,959
When I have lots of money
we'll live there.
99
00:09:24,079 --> 00:09:28,439
May I take my bike?
- They won't let it.
100
00:09:29,399 --> 00:09:32,159
We'll buy a new one there.
101
00:09:35,119 --> 00:09:39,119
A mate told me
everybody wears white trousers there.
102
00:09:44,999 --> 00:09:47,999
What happened?
- Nothing, it's nothing.
103
00:09:53,199 --> 00:09:56,239
Are you all right?
- I'm fine.
104
00:09:56,559 --> 00:09:58,679
What happened?
105
00:09:58,839 --> 00:10:03,159
I wanted to walk around.
- Where is the nurse?
106
00:10:03,439 --> 00:10:08,239
She went to the shop.
- I'll tear her head off!
107
00:10:08,359 --> 00:10:11,679
I asked her.
- Don't cover for her!
108
00:10:11,799 --> 00:10:15,719
I pay her to stay here all the time!
109
00:10:22,079 --> 00:10:27,599
I came to leave you some money.
Do you need anything else?
110
00:10:29,519 --> 00:10:35,599
Yes, to stay till she comes back.
- I can't, I have a meeting.
111
00:10:43,919 --> 00:10:46,119
Sure I'll stay.
112
00:10:46,719 --> 00:10:49,119
I'll stay.
113
00:11:04,599 --> 00:11:07,679
No, I can't watch this any longer!
114
00:11:07,839 --> 00:11:09,919
Shut up!
115
00:11:13,599 --> 00:11:18,199
Who might have recorded us?
- Whoever. Does it matter?
116
00:11:19,679 --> 00:11:23,719
Are you crazy?! I'm fighting now
for law amendments!
117
00:11:24,199 --> 00:11:26,759
The media will destroy me!
118
00:11:30,159 --> 00:11:32,479
Don't panic.
- I don't.
119
00:11:32,599 --> 00:11:35,079
I can see you do!
120
00:11:36,159 --> 00:11:42,239
If they contact you, give them what
they want and it will be forgotten.
121
00:11:42,359 --> 00:11:48,879
What about you? You're involved too.
- I'm not interesting for them.
122
00:11:50,679 --> 00:11:52,799
It's directed against you.
123
00:11:55,479 --> 00:12:01,719
How much do I pay for a blunder
with my assistant? 20 grand? 50?
124
00:12:03,959 --> 00:12:08,359
What about the kids?
- Okay, it was a mistake.
125
00:12:10,679 --> 00:12:16,639
Let's regard the worst scenario.
The recording is made public.
126
00:12:17,119 --> 00:12:23,159
I'll never allow that! I'm not
aspiring for a career, I have one!
127
00:12:23,679 --> 00:12:28,479
Not for long.
When they call you pay and that's it.
128
00:12:29,159 --> 00:12:31,999
How can you decide so easily?!
129
00:12:43,639 --> 00:12:45,799
Ivo is late.
130
00:12:47,599 --> 00:12:52,799
And an urgent porno operation is on.
- He told me nothing.
131
00:12:53,279 --> 00:12:56,839
He won't.
- And you're okay with that?
132
00:12:59,719 --> 00:13:01,799
Sit down.
133
00:13:03,199 --> 00:13:08,479
I love competition.
And I find you fit for a new hit.
134
00:13:09,959 --> 00:13:14,679
You remember the sex tape
that you smuggled from the bank?
135
00:13:14,799 --> 00:13:19,199
The MP lady?
- Yes. I saw all of it.
136
00:13:21,239 --> 00:13:24,919
Nice ass.
But I want her to pay.
137
00:13:26,319 --> 00:13:29,959
For what?
- That she's not flawless politician.
138
00:13:30,599 --> 00:13:34,439
That she's immoral.
- I'm not following politicians.
139
00:13:34,679 --> 00:13:38,159
You should if you want to go up.
140
00:13:38,319 --> 00:13:41,999
Our discretion will cost Nedelcheva
250 000 leva.
141
00:13:43,439 --> 00:13:47,719
We'll see what we do later.
You seem tense.
142
00:13:48,999 --> 00:13:52,999
Maybe you pissed in your pants.
Aren't you inspired?
143
00:13:53,159 --> 00:13:57,599
I am, but she is popular.
It may be dangerous.
144
00:13:57,759 --> 00:14:01,159
She'll be quiet.
She knows what's at stake.
145
00:14:01,279 --> 00:14:03,999
Imagine: an MP fucks a lover.
146
00:14:04,119 --> 00:14:06,439
She can't afford the scandal.
147
00:14:06,599 --> 00:14:10,999
You'll demand that she produces
the money in 48 hours.
148
00:14:11,279 --> 00:14:14,799
After every contact
you'll destroy the SIM card.
149
00:14:17,639 --> 00:14:20,919
Sorry for being late.
- Where were you?
150
00:14:21,079 --> 00:14:26,239
I was delayed by something personal.
- No personal issues around me.
151
00:14:29,759 --> 00:14:34,639
Martin will inform you about the task.
- He'll inform me?
152
00:14:35,559 --> 00:14:39,119
Next time be on time to avoid it.
153
00:14:40,079 --> 00:14:46,039
It's my birthday today. I'll offer
a drink in the club after 8 p.m.
154
00:14:46,199 --> 00:14:51,159
Is this a request or a statement.
- I'll be glad if you come.
155
00:14:51,279 --> 00:14:54,159
Both of you.
- We'll see.
156
00:15:28,039 --> 00:15:32,319
You speak much against corruption.
- I plead guilty.
157
00:15:33,199 --> 00:15:37,639
Is it true a Canadian company
is leaving Bulgaria because
158
00:15:37,799 --> 00:15:42,679
a bribe of 1,5 million is demanded?
- Alas, it's true.
159
00:15:43,159 --> 00:15:47,159
Give us names.
- Give me a good lawyer.
160
00:15:47,279 --> 00:15:49,919
I can be sued for defamation.
161
00:15:50,039 --> 00:15:53,639
The bribe was asked
by a former minister.
162
00:15:54,239 --> 00:15:58,439
Your colleague Lazarov's ties
to underground bosses became public.
163
00:15:58,759 --> 00:16:00,839
What's your comment?
164
00:16:01,039 --> 00:16:05,039
He's no longer a member
of our parliamentary group.
165
00:16:05,199 --> 00:16:09,319
We'll not provide a screen
for someone's dirty schemes.
166
00:16:10,799 --> 00:16:16,199
Therefore people say...
people say...
167
00:16:17,119 --> 00:16:21,759
250 grand in 48 hours
or you become a porno star
168
00:16:22,079 --> 00:16:25,159
Can I ask for a short recess?
169
00:16:48,079 --> 00:16:51,719
I've never kisses a celebrity.
This one's cute.
170
00:16:52,159 --> 00:16:54,839
Who?
- Well, he is.
171
00:16:55,599 --> 00:16:59,639
I'm better, ask Zorrie.
- What do you know?
172
00:16:59,759 --> 00:17:02,159
End of argument. Go on.
173
00:17:12,519 --> 00:17:16,799
Monnie, look at this.
- Scandalous! Let's join!
174
00:17:17,679 --> 00:17:22,199
My Dad'll go totally mad.
- How would he know?
175
00:17:22,559 --> 00:17:26,999
Besides the group needs dancers.
We are making a video.
176
00:17:29,199 --> 00:17:32,439
Okay.
I only pray Father doesn't learn.
177
00:17:34,319 --> 00:17:37,439
We'll go tonight.
- That's my girl.
178
00:17:54,039 --> 00:17:56,119
Cheers!
179
00:18:07,199 --> 00:18:11,759
Another bottle of whiskey?
- I want champagne!
180
00:18:13,119 --> 00:18:17,119
To drown the grief
that the bastard's getting older.
181
00:18:19,999 --> 00:18:25,199
Look at this hot shot.
- I marked him since day one.
182
00:18:25,359 --> 00:18:30,199
He's very distracted.
- I'm the one who discovered him.
183
00:18:31,239 --> 00:18:36,959
He saved my life twice.
If you were a girl, I'd marry you.
184
00:18:37,119 --> 00:18:41,199
Or if I was a girl, I'd marry you.
185
00:18:41,399 --> 00:18:44,439
I could rob a bank with you.
186
00:18:45,279 --> 00:18:47,279
I'll be right back.
187
00:18:50,159 --> 00:18:54,359
Why are you moody?
Let me buy you a drink.
188
00:18:54,519 --> 00:18:58,839
Bring me a cocktail with an umbrella.
- Are you serious?
189
00:18:58,959 --> 00:19:01,999
You're too young to buy me drinks.
190
00:19:07,199 --> 00:19:09,319
Where's the champagne?!
191
00:19:13,839 --> 00:19:15,999
Cheers!
192
00:19:16,679 --> 00:19:20,159
Happy birthday.
Keep alive as long as possible.
193
00:19:20,319 --> 00:19:22,799
Thanks.
- Happy birthday.
194
00:19:24,039 --> 00:19:28,799
Join us. Will you have a drink?
- Don't mind us.
195
00:19:33,519 --> 00:19:35,479
Cheers!
196
00:19:37,719 --> 00:19:39,639
Congratulations.
- For what?
197
00:19:39,799 --> 00:19:43,359
Jarro never made wishes
for anyone's birthday here.
198
00:19:43,479 --> 00:19:46,439
What, doll?
- Mr. Tudzharov sends it
199
00:19:46,559 --> 00:19:49,319
for the birthday boy.
- Who?!
200
00:19:50,399 --> 00:19:53,919
Didn't you hear?
What am I telling you?
201
00:19:54,079 --> 00:19:56,879
I heard and I couldn't believe.
202
00:19:59,839 --> 00:20:01,839
Cheers!
203
00:20:07,559 --> 00:20:10,599
I hope you see what I see.
204
00:20:10,719 --> 00:20:14,679
I'm looking at this Carrera
with the bare back.
205
00:20:14,799 --> 00:20:18,719
Strange things happen lately?
- What exactly?
206
00:20:20,919 --> 00:20:23,999
I've never had whiskey
from Jarro before.
207
00:20:24,719 --> 00:20:28,599
So what?
- He's known Martin for 5 days
208
00:20:28,719 --> 00:20:32,839
and he's giving him presents.
- You know Jarro.
209
00:20:34,719 --> 00:20:37,039
He can change in seconds.
210
00:21:09,719 --> 00:21:13,759
I see you're studying?
Do you have a test?
211
00:21:14,159 --> 00:21:18,599
Yes, In English. We'll be tested
on the entire material.
212
00:21:19,759 --> 00:21:23,319
You'll finish later.
Mom's waiting for dinner.
213
00:21:23,999 --> 00:21:26,799
No way. I'm on a diet.
214
00:21:28,879 --> 00:21:32,959
What diet? You and your Mom
with that nonsense...
215
00:21:33,279 --> 00:21:38,639
Maybe I should go to sports.
- Okay, but no diets.
216
00:21:39,479 --> 00:21:42,639
Great!
I found a dance hall today.
217
00:21:43,639 --> 00:21:47,679
So?
- Will you give me bucks to join?
218
00:21:47,999 --> 00:21:51,559
For what?
- Dance lessons, I told you.
219
00:21:55,839 --> 00:21:59,919
What dances? Ah, no.
It's a waste of time.
220
00:22:00,479 --> 00:22:04,039
But I'm ready to pay
for English lessons.
221
00:22:04,199 --> 00:22:06,359
You always spoil everything.
222
00:22:08,159 --> 00:22:10,239
Come, your Mom's waiting.
223
00:22:14,879 --> 00:22:17,959
Martin... Happy birthday.
224
00:22:20,279 --> 00:22:24,319
This time for real.
I have something for you.
225
00:22:24,479 --> 00:22:27,839
I had enough already.
- Look at it.
226
00:22:27,999 --> 00:22:31,519
I made the shop girl crazy
while choosing.
227
00:22:35,239 --> 00:22:38,119
Sunny, thank you?
- You like it?
228
00:22:38,239 --> 00:22:40,079
Very much!
229
00:23:01,159 --> 00:23:03,119
You wash by hand?
230
00:23:03,239 --> 00:23:05,839
Is the dishwasher broken?
- No.
231
00:23:05,959 --> 00:23:08,279
That relaxes me, you know.
232
00:23:08,559 --> 00:23:10,879
What are you doing now?
233
00:23:10,999 --> 00:23:13,239
Damn!
- It's all right.
234
00:23:13,359 --> 00:23:15,759
Wait...
- Are you tense?
235
00:23:16,599 --> 00:23:18,719
Has something happened?
236
00:23:19,279 --> 00:23:23,639
Yes. I have problems
at the office. Never mind.
237
00:23:25,999 --> 00:23:31,759
Don't you want to tell me?
- To involve you in nonsense? No.
238
00:23:32,799 --> 00:23:35,319
I'm just a little tired.
239
00:23:38,479 --> 00:23:43,439
I'll travel to London next week.
Will you come with me?
240
00:23:43,599 --> 00:23:48,399
Can't be done. I have too much work.
And the children...
241
00:23:58,599 --> 00:24:04,359
250 000 leva? Tough luck.
- By tomorrow too.
242
00:24:04,519 --> 00:24:09,439
Where do I take such money from?
The man with who...whatever...
243
00:24:09,559 --> 00:24:14,039
He told me to pay
so that I could be left alone.
244
00:24:14,199 --> 00:24:19,959
First they may not leave you alone.
Second, maybe lover boy fixed you.
245
00:24:21,759 --> 00:24:25,319
He is too big a coward for that.
246
00:24:26,759 --> 00:24:31,959
It was an awful mistake!
- You are not the first case.
247
00:24:32,119 --> 00:24:35,679
Look at Berlusconi.
He doesn't give a damn.
248
00:24:36,519 --> 00:24:39,199
I don't know what to do.
249
00:24:39,319 --> 00:24:43,359
And who'll guarantee that
the original recording is destroyed?
250
00:24:43,519 --> 00:24:47,119
There's no guarantee.
You better bargain.
251
00:24:48,159 --> 00:24:52,239
What shall I tell them?
- Ask for postponement.
252
00:24:52,559 --> 00:24:57,479
I'll help you.
But I need time to organize things.
253
00:24:58,279 --> 00:25:02,559
Can you catch them?
- It's a small city.
254
00:25:02,759 --> 00:25:07,719
They cannot hide from me.
- I cannot thank you enough.
255
00:25:08,159 --> 00:25:10,959
I hope it all ends soon.
256
00:25:31,239 --> 00:25:35,399
What are we looking for?
- Wallpaper for my room.
257
00:25:35,559 --> 00:25:40,159
My parents gave me money
for renovation and let me choose.
258
00:25:40,279 --> 00:25:43,759
So I couldn't have excuses.
- About what?
259
00:25:43,879 --> 00:25:46,519
About the mess in my room.
260
00:25:46,639 --> 00:25:50,159
Your parents are not stingy
as my father.
261
00:25:50,359 --> 00:25:55,519
I like this one.
- I told you he'd be against dances.
262
00:25:55,679 --> 00:26:00,479
Tell him Lady Gaga started
with dances and now she's mega rich.
263
00:26:00,639 --> 00:26:05,759
He thinks Lady Gaga is a man.
- He's not that stuffed.
264
00:26:05,879 --> 00:26:11,319
I saw him. If I submitted to my folks
I wouldn't have a group.
265
00:26:11,479 --> 00:26:15,839
One should follow one's dreams.
- What can I do?
266
00:26:16,039 --> 00:26:21,039
You can go to dances during school.
- And skip classes!
267
00:26:21,199 --> 00:26:24,239
Big deal, the last two lessons.
268
00:26:26,439 --> 00:26:31,759
I say, let's go for it.
- I'll think about it.
269
00:26:33,839 --> 00:26:37,359
What about the fee?
- I'll pay it.
270
00:26:37,479 --> 00:26:41,519
I'll not buy those boots.
My folks won't know.
271
00:26:44,679 --> 00:26:50,759
Do you know Anna Nedelcheva?
- The MP? Not personally.
272
00:26:52,879 --> 00:26:56,479
She's a family friend.
A very decent person.
273
00:26:56,679 --> 00:27:01,559
Her husband is okay too.
- Don't beat around the bush.
274
00:27:01,919 --> 00:27:05,999
She's being blackmailed.
I want you on the case.
275
00:27:06,359 --> 00:27:10,799
Keep it secret.
I'll take it as a personal favour.
276
00:27:12,959 --> 00:27:15,199
Why me?
277
00:27:16,479 --> 00:27:18,719
It's of delicate nature.
278
00:27:21,559 --> 00:27:24,479
She's blackmailed
with a sex recording.
279
00:27:25,799 --> 00:27:29,559
I trust only you.
- Wasn't she married?
280
00:27:30,159 --> 00:27:35,719
All right, mistakes happen.
We've seen it all.
281
00:27:37,479 --> 00:27:42,319
Why are so amazed?
Can you handle it at once?
282
00:27:45,119 --> 00:27:49,999
Yes. But she must file a complaint.
Without details, of course.
283
00:27:50,679 --> 00:27:54,119
You'll provide them.
- Anything else?
284
00:27:56,839 --> 00:28:01,279
I need her phone number
so I can track it.
285
00:28:17,439 --> 00:28:19,239
A ticket.
286
00:28:19,559 --> 00:28:24,799
Did you read the morning papers?
- Not yet. What is it?
287
00:28:24,919 --> 00:28:29,799
After yesterday's press conference
you are on the front pages.
288
00:28:31,039 --> 00:28:33,519
Excuse me for a second.
289
00:28:35,399 --> 00:28:37,759
Do you have the money?
290
00:28:43,359 --> 00:28:47,839
Just 60 000.
I need a couple of days more.
291
00:29:04,319 --> 00:29:10,039
We have to track handing of money
and learn the source of order.
292
00:29:11,319 --> 00:29:16,719
It's a special case.
A politician is blackmailed.
293
00:29:17,399 --> 00:29:20,239
What is the object of blackmail?
294
00:29:23,239 --> 00:29:28,599
It's not important. Our job is
to catch them at the exchange.
295
00:29:30,279 --> 00:29:32,319
Right.
296
00:29:34,199 --> 00:29:37,799
If there are no questions,
you may go.
297
00:29:56,319 --> 00:30:01,119
You went for a postponement?
- She didn't have the money.
298
00:30:01,239 --> 00:30:05,599
Shall I wait till the next elections?
299
00:30:05,759 --> 00:30:10,159
She could find it in an hour.
- I doubt it.
300
00:30:10,319 --> 00:30:15,599
You didn't press her and fucked up.
- She must be motivated.
301
00:30:15,719 --> 00:30:18,719
She doesn't know who she deals with.
302
00:30:18,879 --> 00:30:22,639
Let Rossen put part of the video
in the Internet.
303
00:30:22,759 --> 00:30:26,159
But let him hide the face.
- That's perfect!
304
00:30:26,319 --> 00:30:30,759
It will be popular.
- Tell the kitchen to bring my caviar
305
00:30:30,919 --> 00:30:34,919
or they are jobless!
- You heard that, Martin?
306
00:30:49,759 --> 00:30:53,559
Congratulations!
307
00:31:21,399 --> 00:31:25,319
No waiting. Tomorrow - no cops.
308
00:32:03,079 --> 00:32:05,199
Hello.
309
00:32:08,919 --> 00:32:11,039
Stay here.
310
00:32:17,759 --> 00:32:19,759
Hi.
311
00:32:21,679 --> 00:32:25,359
You want some wine?
I just opened it.
312
00:32:34,079 --> 00:32:36,879
I have to tell you something.
313
00:32:37,599 --> 00:32:40,599
Is everything all right?
- No.
314
00:32:44,039 --> 00:32:47,239
I slept with a man. Just once.
315
00:32:49,319 --> 00:32:52,479
We were recorded
and now I'm blackmailed.
316
00:32:55,679 --> 00:33:00,679
But why?
- They want 250 000 by tomorrow.
317
00:33:05,599 --> 00:33:10,399
I asked you why you did it.
- I don't know.
318
00:33:10,559 --> 00:33:14,679
I was nervous, confused.
It was stupid, I'm sorry.
319
00:33:15,759 --> 00:33:20,119
I'm a complete idiot.
- Do you still see him?
320
00:33:21,999 --> 00:33:24,199
It was Philip.
321
00:33:24,399 --> 00:33:27,159
Philip?! The little assistant?
322
00:33:28,959 --> 00:33:31,999
You could at least choose
someone worthy,
323
00:33:32,119 --> 00:33:34,919
since it'll be a common knowledge!
324
00:33:37,959 --> 00:33:41,799
I'm sorry.
- Did you enjoy his fucking?!
325
00:33:45,959 --> 00:33:49,759
What did you miss?
- It was once!
326
00:33:49,879 --> 00:33:56,119
It was just sex! I'm sorry! I didn't
want to put you through this!
327
00:33:56,239 --> 00:34:01,519
You want me to find the money
or to alleviate your guilt?
328
00:34:01,999 --> 00:34:05,999
If I don't pay they'll make
the video public.
329
00:34:06,119 --> 00:34:08,919
Let's spare ourselves
that nightmare, please!
330
00:34:09,799 --> 00:34:14,519
Let Philip pay.
He enjoyed the party too.
331
00:34:17,039 --> 00:34:23,399
I beg you. It's the last thing
I'll ask of you. Please!
332
00:34:25,039 --> 00:34:27,999
Please...
333
00:34:29,839 --> 00:34:35,919
The only reason
I will do something are the kids.
334
00:35:19,079 --> 00:35:22,919
That's all for today.
Take care of muscle strain.
335
00:35:23,039 --> 00:35:25,279
Tomorrow it will be harder.
336
00:35:26,679 --> 00:35:29,639
Awesome! We'll come again.
- Sure!
337
00:35:30,799 --> 00:35:34,119
We might become
good enough for Madonna.
338
00:35:34,399 --> 00:35:36,479
Hello, girls.
339
00:35:37,039 --> 00:35:41,519
You're doing fine! Great job!
- Thanks. I'm still new.
340
00:35:41,799 --> 00:35:44,959
I know. What's your name?
- Zorrie.
341
00:35:45,079 --> 00:35:47,639
How old are you?
- 16.
342
00:35:47,799 --> 00:35:53,679
I have a group for modern ballet.
It'll be a pity to miss you.
343
00:35:53,839 --> 00:35:55,879
Me?
- Yes.
344
00:35:55,999 --> 00:35:59,559
I can't believe it.
- You'll fit perfectly.
345
00:35:59,679 --> 00:36:02,479
And you can earn money too.
346
00:36:02,599 --> 00:36:05,519
I'm only 16 and my father...
347
00:36:06,599 --> 00:36:08,479
He wouldn't allow it?
348
00:36:08,639 --> 00:36:12,639
He doesn't know I'm here.
He insists on English classes.
349
00:36:12,759 --> 00:36:14,719
We'll think of something.
350
00:36:14,879 --> 00:36:19,679
Rehearsal is at 7 p.m. tomorrow.
I'll be waiting for you.
351
00:36:25,519 --> 00:36:30,199
Do you like the view?
- How did you escape the guard?
352
00:36:30,359 --> 00:36:32,879
I told him to stay in the car
353
00:36:32,999 --> 00:36:36,639
or I'll tell Jarro
he's making passes at me.
354
00:36:36,759 --> 00:36:40,079
Why did you call me here?
It's dangerous.
355
00:36:40,239 --> 00:36:45,519
Yes, but... I want us to see so much.
I need you.
356
00:36:47,239 --> 00:36:50,039
I'd like to be with you.
357
00:36:50,559 --> 00:36:53,959
If Jarro hears, he'll kill you.
358
00:36:55,239 --> 00:36:58,959
You too.
- I'm not important, you are.
359
00:37:01,719 --> 00:37:06,119
It's better to be caught in action
than to admit.
360
00:37:06,279 --> 00:37:10,759
You are spared explanations.
- Do you always have an answer?
361
00:37:10,919 --> 00:37:16,159
I do. What, are you scared?
- Don't I have a reason?
362
00:37:18,199 --> 00:37:20,159
It's not funny.
363
00:37:20,279 --> 00:37:24,439
I like it when you're scared.
That makes you real.
364
00:37:24,559 --> 00:37:27,599
You are not like the other posers.
365
00:38:05,879 --> 00:38:08,639
I want you to be calm.
366
00:38:09,639 --> 00:38:12,399
No problem, I feel better now.
367
00:38:33,399 --> 00:38:38,639
I put the money in this bag.
It's they usually want it.
368
00:38:43,879 --> 00:38:48,679
You'll give the ransom tomorrow.
They may contact you directly.
369
00:39:07,719 --> 00:39:09,799
Just no rushing.
370
00:39:15,959 --> 00:39:19,079
Hallo?
- Did you collect the money?
371
00:39:19,279 --> 00:39:22,919
Yes.
How should I give it to you?
372
00:39:23,399 --> 00:39:26,199
Tomorrow 4 p.m.
at Dragalevtzi square.
373
00:39:26,919 --> 00:39:32,519
I repeat, no cops.
- How will I give it to you? Hallo?
374
00:39:34,639 --> 00:39:36,639
I'm sorry. They hung.
375
00:39:39,879 --> 00:39:45,359
A young man. He sounded confident.
- He seemed to me threatening.
376
00:39:59,959 --> 00:40:04,799
Like Slavov said, if they are
not caught, they'll never stop.
377
00:40:05,079 --> 00:40:08,799
True. You'll be on full subscription.
378
00:40:09,479 --> 00:40:12,799
Whenever they need money,
they'll call you.
379
00:40:14,159 --> 00:40:20,119
Go to the meeting with the bag.
We'll catch them after the exchange.
380
00:40:20,799 --> 00:40:24,919
Where will you be?
- We'll be tailing you.
381
00:40:25,679 --> 00:40:30,079
Popov, it's a busy place.
Will it be all right?
382
00:40:30,199 --> 00:40:34,599
We'll have to follow their plan
or they'll be alerted.
383
00:40:35,279 --> 00:40:37,319
Right.
384
00:40:37,999 --> 00:40:43,079
We don't know who we're dealing with.
I need a bigger team.
385
00:40:43,199 --> 00:40:46,239
How big. I don't want any noise.
386
00:40:49,519 --> 00:40:54,319
I also need a transmitter
for the bag with the money.
387
00:40:56,319 --> 00:40:58,679
All right, you'll have it.
388
00:41:25,199 --> 00:41:29,999
No abrupt moves. We'll get them
after they get the ransom.
389
00:41:30,879 --> 00:41:33,559
Do we know who they are?
390
00:41:34,159 --> 00:41:36,199
We'll soon find out.
391
00:41:45,719 --> 00:41:48,439
Mladost, "Bricolage" parking lot
392
00:41:55,919 --> 00:41:57,959
Drive after her, now.
393
00:41:58,119 --> 00:42:02,199
Kirov, follow us.
Be careful not to loose her.
394
00:42:09,759 --> 00:42:12,559
Kirov, pass in front of her.
395
00:42:31,959 --> 00:42:36,319
Is the transmitter in the bag on?
- It's not there.
396
00:42:36,479 --> 00:42:40,239
What do you mean?!
It has to be there.
397
00:42:40,359 --> 00:42:42,279
Well, it's not.
398
00:42:47,399 --> 00:42:49,999
Drive downtown
399
00:43:17,519 --> 00:43:21,519
After Liulin tunnel
hang the bag on the rope
400
00:44:11,959 --> 00:44:17,159
They paid another ransom here.
- But the man was not returned.
401
00:44:20,999 --> 00:44:24,519
We hadn't planned a rope.
- Start immediately.
402
00:44:24,919 --> 00:44:26,879
They'll slip away.
403
00:44:36,759 --> 00:44:40,359
Careful, it's a trap! They are cops!
404
00:44:42,879 --> 00:44:45,959
Go, go, we must be off!
Quickly!
405
00:44:46,999 --> 00:44:49,479
It'll slip!
- Martin!
406
00:44:57,999 --> 00:45:00,719
Martin, get away!
- One sec!
407
00:45:40,839 --> 00:45:43,199
Turn the engine on!
408
00:45:44,279 --> 00:45:46,839
Be quick, it's a trap!
409
00:45:47,119 --> 00:45:51,119
Where's the money?!
- What money, it's cops' stew!
410
00:45:51,239 --> 00:45:54,879
Martin stayed behind!
Drive the fucking car, Ivo!
411
00:45:55,639 --> 00:45:57,959
You are some fucking amateurs!
412
00:48:03,879 --> 00:48:06,039
Hit me! Hit me quickly!
413
00:48:30,559 --> 00:48:33,359
Are you okay?
- What happened?
414
00:48:34,239 --> 00:48:36,359
The bastard slipped away.
415
00:48:58,839 --> 00:49:00,879
What happened?
416
00:49:04,079 --> 00:49:06,119
I'm sorry.
417
00:49:28,999 --> 00:49:30,959
Tempo, tempo!
418
00:49:37,399 --> 00:49:41,959
What is it? Let me see...
- Can you step on it?
419
00:49:42,119 --> 00:49:46,159
She better not move.
A doctor must see her.
420
00:49:46,319 --> 00:49:51,959
I just jumped askew. I'm fine.
- Bad luck. On the first rehearsal.
421
00:49:52,119 --> 00:49:54,079
Be careful!
422
00:49:54,599 --> 00:49:59,119
If it's bad, you just watch.
- No. I'll dance.
423
00:49:59,959 --> 00:50:03,039
It'll pass quickly.
- Easy...
424
00:50:14,439 --> 00:50:18,039
This is not a casino!
Just leave when you please!
425
00:50:18,159 --> 00:50:22,399
You had to wait for me.
- You had to take care
426
00:50:22,559 --> 00:50:26,399
she would not talk to the cops.
- Don't preach!
427
00:50:26,519 --> 00:50:31,159
If she went to the police
she must pay the price.
428
00:50:31,319 --> 00:50:37,519
We took the money. Why risk again?
- I don't care about the money.
429
00:50:37,759 --> 00:50:41,319
Nedelcheva blew it.
She fucked herself.
430
00:50:42,239 --> 00:50:45,279
So run the video in the Internet.
431
00:50:46,359 --> 00:50:54,159
I rely on you.
- You're a little dirty... young man.
432
00:51:17,159 --> 00:51:22,119
What did you do?
Anna will be ruined because of you!
433
00:51:22,439 --> 00:51:26,759
Because of you!
- You're in charge of the operation!
434
00:51:26,879 --> 00:51:30,879
You call that operation?
- I gave you enough men.
435
00:51:31,039 --> 00:51:36,279
But no transmitter! If it was there,
I'd be questioning them now.
436
00:51:36,919 --> 00:51:40,799
We made them nervous.
They'll run the video.
437
00:51:42,239 --> 00:51:44,799
I did what I could.
438
00:54:04,319 --> 00:54:09,279
BNT 2011
34502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.