Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,179 --> 00:00:18,152
A marketing mindenhol
ott van, kiv�ve a szakm�nkban.
2
00:00:18,167 --> 00:00:22,213
V�ltanunk kell,
legyen bel�l�nk luxus �rucikk.
3
00:00:22,338 --> 00:00:25,299
- Semmid sincs?
- Semmim.
4
00:00:25,383 --> 00:00:27,411
- Hi�nyoztam?
- Nem.
5
00:00:27,426 --> 00:00:30,513
Valamilyen �r�ggyel
bejutsz k�l�nb�z� c�gekhez.
6
00:00:30,554 --> 00:00:32,666
J� napot k�v�nok, m�r v�rnak.
7
00:00:32,681 --> 00:00:36,769
H�rom l�ny. Karin, Luna �s Magali.
8
00:00:36,852 --> 00:00:40,940
Ha egy �veg v�z ker�lhet
70 re�lba, mennyit k�rhetsz a szex�rt?
9
00:00:41,023 --> 00:00:44,110
15, 20, 30 ezer re�lt.
10
00:02:14,825 --> 00:02:21,206
A BIZNISZ
11
00:02:30,507 --> 00:02:32,635
9. R�SZ - LUNA
12
00:02:47,191 --> 00:02:52,321
Yuri! Yuri?
13
00:02:54,573 --> 00:02:58,577
Yuri! Itt vagyunk.
14
00:02:58,744 --> 00:03:01,664
- Hol?
- A lak�sodn�l.
15
00:03:05,959 --> 00:03:08,072
Azt hiszem, t�l sokat ittam.
16
00:03:08,087 --> 00:03:11,215
�szrevettem.
M�g a nagyb�ty�m viccein is nevett�l.
17
00:03:11,256 --> 00:03:15,260
- Vicces volt.
- Mert nem volt�l magadn�l.
18
00:03:15,386 --> 00:03:18,472
Nem, szerintem t�nyleg vicces volt.
Mit csin�ljak?
19
00:03:18,514 --> 00:03:21,558
K�sz�n�m sz�pen. Megint lek�telezt�l.
20
00:03:21,684 --> 00:03:26,688
Sz�ra sem �rdemes, j�l �reztem
magam. Nem tartozol semmivel.
21
00:03:28,941 --> 00:03:34,113
- Illetve, ha m�r sz�ba ker�lt...
- Mi az?
22
00:03:35,197 --> 00:03:38,367
Ugye, mindig elj�tszom,
hogy a bar�tod vagyok.
23
00:03:39,368 --> 00:03:42,371
Szeretn�m, ha te is elj�tszan�d,
hogy a bar�tn�m vagy.
24
00:03:42,413 --> 00:03:44,373
Hogyhogy?
25
00:03:44,581 --> 00:03:48,710
T�z�ves �retts�gi tal�lkozom lesz.
26
00:03:49,628 --> 00:03:51,880
Szeretn�m, ha elj�nn�l.
27
00:03:51,922 --> 00:03:57,037
Nem lesz nagy durran�s.
�cs�rg�nk, iszogatunk...
28
00:03:57,052 --> 00:04:01,223
Yuri... Biztosan j� buli lesz.
29
00:04:03,225 --> 00:04:07,438
- Komolyan elj�nn�l?
- H�t persze.
30
00:04:08,605 --> 00:04:10,649
K�sz�n�m.
31
00:04:11,525 --> 00:04:14,736
H�t akkor...
32
00:04:14,862 --> 00:04:17,823
- Szia.
- Szia.
33
00:04:20,993 --> 00:04:22,980
A k�vetkez� napokban...
34
00:04:22,995 --> 00:04:27,291
olyasmiben leltem �r�m�met,
amir�l sosem gondoltam volna...
35
00:04:28,417 --> 00:04:30,335
A k�nyvel�sben.
36
00:04:33,422 --> 00:04:37,634
Az �gyfelek hajland�k voltak
t�bbet fizetni �rt�nk.
37
00:04:37,759 --> 00:04:40,846
Gyakorlatilag
siker�lt el�rn�nk a lehetetlent.
38
00:04:40,929 --> 00:04:46,143
Luxuscikk�, a v�gy szinte
el�rhetetlen t�rgy�v� v�ltunk.
39
00:04:51,231 --> 00:04:53,442
Ki� ez a csekk?
40
00:04:56,320 --> 00:04:57,571
Az eny�m. Egy tegnapi �gyf�lt�l.
41
00:04:58,405 --> 00:05:00,657
�s igazi p�nzt kezdt�nk keresni.
42
00:05:00,699 --> 00:05:02,659
H�tezer?
43
00:05:02,701 --> 00:05:05,814
Annyira gazdag volt,
hogy kicsit megemeltem az �rat.
44
00:05:05,829 --> 00:05:07,858
Azt a!
45
00:05:07,873 --> 00:05:10,042
Karin persze m�g nem volt el�gedett.
46
00:05:10,125 --> 00:05:13,155
T�bbet is kereshetn�nk.
47
00:05:13,170 --> 00:05:15,255
Hogyan? Soha nem volt ennyi p�nzem.
48
00:05:15,297 --> 00:05:19,426
Siker�lt 7 ezret k�rned,
mik�zben a t�bbiek hatot fizetnek.
49
00:05:19,468 --> 00:05:21,511
Emelj�k az �rat 7 ezerre?
50
00:05:21,553 --> 00:05:24,723
Nem, ezer re�l ezeknek meg se kottyan.
51
00:05:25,599 --> 00:05:27,643
- 8 ezer?
- Nem.
52
00:05:28,727 --> 00:05:30,729
Akkor mennyi? 15? 20?
53
00:05:30,771 --> 00:05:32,898
Az se j�, ha t�l dr�g�k vagyunk.
54
00:05:32,940 --> 00:05:34,968
De az se, ha t�l olcs�k.
55
00:05:34,983 --> 00:05:37,012
Meg kell tal�lnunk a k�z�putat.
56
00:05:37,027 --> 00:05:40,155
De mindig lesz olyan,
aki hajland� t�bbet fizetni.
57
00:05:40,197 --> 00:05:43,325
Teh�t nem vagyunk beljebb.
58
00:05:45,410 --> 00:05:50,540
Tal�n m�gis van megold�s.
Nem k�r�nk semennyit.
59
00:05:53,710 --> 00:05:56,922
Ismeritek a Radioheadet?
Feltettek az internetre egy lemezt.
60
00:05:56,963 --> 00:05:58,909
De nem adtak meg �rat.
61
00:05:58,924 --> 00:06:00,175
A vev�kre b�zt�k.
62
00:06:00,967 --> 00:06:03,163
Lehet egy penny vagy sz�z doll�r.
63
00:06:03,178 --> 00:06:05,305
Milliomosok, nem baj, ha bebukj�k.
64
00:06:05,347 --> 00:06:07,474
Nem, �gy m�g t�bbet kerestek.
65
00:06:08,266 --> 00:06:09,518
Volt, aki fill�reket adott.
66
00:06:09,559 --> 00:06:12,464
De a t�bbs�g megadta az �r�t.
67
00:06:12,479 --> 00:06:14,690
T�bbet fizettek,
mint egy CD-�rt a boltban.
68
00:06:14,731 --> 00:06:18,777
Azaz t�bbet kerestek,
mintha fix �rat mondtak volna.
69
00:06:18,860 --> 00:06:21,863
T�nyleg?
70
00:06:49,141 --> 00:06:54,187
- Majd k�s�bb, most zongor�zom.
- Nem is tudsz zongor�zni, Ariel.
71
00:06:54,229 --> 00:06:58,358
Nem tudok. Lehetn�l a tan�rom.
72
00:07:03,530 --> 00:07:04,641
Na, mondd!
73
00:07:04,656 --> 00:07:08,952
Egyenesen a l�nyegre t�rek.
Alkalmank�nt 6 ezret akarok.
74
00:07:16,042 --> 00:07:19,379
L�tod, Livia, ez a k�z�s benn�nk.
75
00:07:20,380 --> 00:07:23,368
�n is 6 ezret akarok alkalmank�nt.
76
00:07:23,383 --> 00:07:25,495
Komolyan mondom. Nem keresek eleget.
77
00:07:25,510 --> 00:07:29,598
Ha t�bbet akarsz, sz�vem,
dobd le a rucidat egy magazinnak.
78
00:07:29,639 --> 00:07:30,849
Nem vagyok olyan l�ny.
79
00:07:30,891 --> 00:07:33,894
Akkor vetk�zz �l�ben,
egy reality show-ban!
80
00:07:34,895 --> 00:07:36,980
Karin semmi ilyet nem csin�l.
81
00:07:37,022 --> 00:07:39,232
- Nem is keres 6 ezret.
- De igen.
82
00:07:40,025 --> 00:07:42,345
- Dehogy!
- Mindenki azt mondja, hogy de.
83
00:07:42,360 --> 00:07:47,490
T�l sokat fecsegnek az emberek.
Nem b�rnak a hangsz�laikkal.
84
00:07:47,532 --> 00:07:52,621
Nem fogok kevesebbet keresni,
mint az a n�ni. Karin egy �regasszony.
85
00:07:52,704 --> 00:07:56,833
Csinosabb, v�konyabb
�s fiatalabb vagyok n�la.
86
00:07:56,875 --> 00:08:00,003
Nem fogok kevesebbet keresni.
Az ki van z�rva!
87
00:08:00,962 --> 00:08:06,176
Ne r�ncold a sz�p kis pofidat!
Majd kital�lunk valamit, ok�?
88
00:08:06,301 --> 00:08:10,263
Gyere vissza k�s�bb,
�g�rem, addig kital�lok valamit.
89
00:08:12,432 --> 00:08:14,476
K�sz�n�m.
90
00:08:15,518 --> 00:08:17,729
- Salom.
- Namaste.
91
00:09:00,563 --> 00:09:04,484
- Billeg a h�t�.
- A pingvinem!
92
00:09:04,651 --> 00:09:06,653
Sajn�lom.
93
00:09:08,655 --> 00:09:11,935
Elegem van, Oscar! El�g volt!
Soha nincs hideg �sv�nyv�z,
94
00:09:11,950 --> 00:09:14,911
mert nem teszed vissza a h�t�be.
95
00:09:14,953 --> 00:09:17,148
A telefon is mindig lemer�l.
96
00:09:17,163 --> 00:09:20,208
- V�rj egy picit...
- Nem z�rod az ajt�t, amikor elm�sz.
97
00:09:20,250 --> 00:09:22,335
Rossz dobozba teszed vissza a DVD-ket.
98
00:09:22,377 --> 00:09:25,490
Filccel firk�lsz a k�nyveimbe.
99
00:09:25,505 --> 00:09:27,632
Att�l m�g j� ember vagyok.
100
00:09:27,674 --> 00:09:30,552
Most pedig meg�lted a pingvinemet.
101
00:09:34,806 --> 00:09:35,917
- Most azonnal?
- Igen.
102
00:09:35,932 --> 00:09:39,018
- Veszek majd m�sikat.
- Ha nem most veszel, sose kapom meg.
103
00:09:39,060 --> 00:09:42,188
Sokan �lnek pingvin n�lk�l,
�s nagyon is j�l megvannak.
104
00:09:42,230 --> 00:09:45,316
- Mozg�s!
- Megyek m�r.
105
00:09:56,703 --> 00:09:58,815
Kit hozol a tal�lkoz�ra?
106
00:09:58,830 --> 00:10:00,817
Mondtam m�r. A bar�tn�met.
107
00:10:00,832 --> 00:10:04,961
- Ki az? Nem ismerem.
- Nemr�g ismerkedt�nk meg.
108
00:10:05,044 --> 00:10:07,213
Mi a defektje, hogy veled j�r?
109
00:10:07,255 --> 00:10:10,326
Bajszos? Vagy szak�llas?
Csak k�t foga van?
110
00:10:10,341 --> 00:10:13,344
- K�t foga van, �s h�rom tonna.
- G�nyol�dj csak!
111
00:10:13,386 --> 00:10:15,582
A k�m�b�l fel�bredve lett a csajod?
112
00:10:15,597 --> 00:10:17,500
Irt� vicces vagy.
113
00:10:17,515 --> 00:10:19,559
T�nyleg tudni akarom.
114
00:10:19,601 --> 00:10:22,770
Fel kell k�sz�ln�m r�,
ha majd szembej�n a sz�rnyeteg.
115
00:10:22,854 --> 00:10:26,900
Szeretn�m, ha ezt elism�teln�d,
amikor majd t�nyleg szembej�n.
116
00:10:28,109 --> 00:10:31,279
- Kiz�rt, hogy ilyen csajjal j�rj.
- Mit csin�ljak?
117
00:10:32,071 --> 00:10:34,225
Nem �n akartam, de bel�m szeretett.
118
00:10:34,240 --> 00:10:36,284
- Komolyan mondod?
- Igen.
119
00:10:36,367 --> 00:10:39,355
- Hol ismerkedtetek meg?
- Egy buliban.
120
00:10:39,370 --> 00:10:41,456
- �rtem.
- V�rd csak ki!
121
00:10:43,625 --> 00:10:45,778
Nem vehetek csak �gy m�sikat,
122
00:10:45,793 --> 00:10:48,838
az m�r nem lesz ugyanolyan.
Nincs, aki visszahozza a pingvinedet.
123
00:10:48,880 --> 00:10:51,049
Te fizeted a parkol�t.
124
00:10:51,883 --> 00:10:53,176
�s ha nincs m�sik pingvin?
125
00:10:53,968 --> 00:10:56,122
Akkor keresel magadnak m�sik kec�t.
126
00:10:56,137 --> 00:10:58,181
Ennek meg mi baja?
127
00:10:58,223 --> 00:11:00,293
- Nem mondod komolyan.
- De.
128
00:11:00,308 --> 00:11:01,517
- Egy pingvin miatt?
- Igen.
129
00:11:02,310 --> 00:11:04,479
- Egy �lpingvin miatt.
- Egy pingvin...
130
00:11:08,775 --> 00:11:12,737
Nem igaz! Beragadtunk, Oscar!
131
00:11:12,946 --> 00:11:18,117
L�tod? Azt mondtad, kir�gsz.
Megharagudtak r�d az istenek.
132
00:11:18,159 --> 00:11:21,079
Kiz�rt. Nem ezt �rdemlem.
133
00:11:21,120 --> 00:11:23,248
A lak�sban sem tudlak elviselni,
134
00:11:23,289 --> 00:11:25,458
erre bent ragadok veled a liftben.
135
00:11:33,591 --> 00:11:34,842
K�sz�n�m.
136
00:11:35,843 --> 00:11:38,930
- Hallott�tok, mi van Karinnal?
- Meghalt?
137
00:11:39,013 --> 00:11:41,057
Mi�rt halt volna meg?
138
00:11:41,099 --> 00:11:46,145
Ez mindenkir�l ezt hiszi.
Mi van Karinnal?
139
00:11:46,187 --> 00:11:51,567
- Karin 6 ezret kasz�l egy menet�rt.
- Atyavil�g! 6 ezret?
140
00:11:52,485 --> 00:11:54,681
- Ale 300-at adott neki.
- 300-at.
141
00:11:54,696 --> 00:11:57,615
- Most ki futtatja?
- Senki.
142
00:11:57,657 --> 00:12:01,786
Ki az,
aki kifizet annyit, amennyit k�r?
143
00:12:01,911 --> 00:12:02,996
Senki.
144
00:12:03,830 --> 00:12:09,085
N�lam van egy l�ny,
aki 6 ezern�l is t�bbet �r.
145
00:12:09,210 --> 00:12:11,212
Sorban fognak �llni �rte.
146
00:12:11,254 --> 00:12:14,298
- T�nyleg? Ki az, Camilo?
- Tabata.
147
00:12:14,382 --> 00:12:16,342
Ismeritek Tabat�t, ugye?
148
00:12:16,509 --> 00:12:18,594
J�v� h�napban k�t c�mlapon lesz rajta,
149
00:12:18,636 --> 00:12:21,624
�s t�ncolni fog
egy ilyen �l� m�sorban.
150
00:12:21,639 --> 00:12:22,792
Az j�. Gratula.
151
00:12:22,807 --> 00:12:24,794
- K�sz.
- Mi van, nem j�tszunk?
152
00:12:24,809 --> 00:12:25,935
- J�tsszunk!
- Strici m�dra?
153
00:12:25,977 --> 00:12:28,062
Strici m�dra! J�tsszunk!
154
00:12:30,982 --> 00:12:33,276
- Sok�ig fog tartani?
- Nyugi, Luna!
155
00:12:34,068 --> 00:12:36,237
Ez nem g�zkamra, hanem lift.
156
00:12:36,279 --> 00:12:39,282
Tudom, hogy korl�tozott
az oxig�n mennyis�ge,
157
00:12:39,323 --> 00:12:42,493
de az�rt van n�h�ny �r�nk,
mire rosszul lesz�nk.
158
00:12:42,577 --> 00:12:43,703
Fogd be!
159
00:12:46,706 --> 00:12:48,708
Igen?
160
00:12:49,751 --> 00:12:51,836
- Micsoda?
- Mi micsoda?
161
00:12:52,044 --> 00:12:54,046
- Nem igaz!
- Mi nem igaz?
162
00:12:55,047 --> 00:12:58,050
J�, sz�ljon, ha vissza�rt.
163
00:12:58,134 --> 00:13:02,263
Elism�teln�d hangosan,
mit mondott? Mit mondott?
164
00:13:03,306 --> 00:13:06,544
Ki kell cser�lni egy alkatr�szt,
de a szerel�nek nincs olyan.
165
00:13:06,559 --> 00:13:09,771
Elment valahov�.
El fog tartani egy ideig.
166
00:13:12,815 --> 00:13:14,859
Gy�l�l�m a sz�k helyeket.
167
00:13:16,944 --> 00:13:20,156
Ne l�legezz m�lyeket!
Sp�rolnunk kell az oxig�nnel.
168
00:13:22,200 --> 00:13:25,369
Ott voltunk bez�rva
egy dobozba, tehetetlen�l.
169
00:13:26,204 --> 00:13:29,525
Hogy teljen az id�,
Oscar meg�ll�s n�lk�l besz�lt.
170
00:13:29,540 --> 00:13:32,502
A k�t test sosem �r �ssze.
171
00:13:32,543 --> 00:13:35,671
Ezt figyeld! A legnagyobb
t�vols�g k�t atom k�z�tt...
172
00:13:35,713 --> 00:13:39,800
a centim�ter sz�zmilliomod r�sze.
173
00:13:39,842 --> 00:13:43,095
Az elm�lt 3 milli� �vben
az emberi agy h�romszor akkora lett.
174
00:13:43,137 --> 00:13:46,167
�s az anya �gy sz�lt a fi�hoz:
"T�ged �r�kbe fogadtunk."
175
00:13:46,182 --> 00:13:49,310
Mire a fi� k�ts�gbeesve:
"De h�t hasonl�tok a pap�ra!"
176
00:13:49,352 --> 00:13:52,271
"Pedig ap�dat is �r�kbe fogadt�k."
177
00:13:53,314 --> 00:13:56,526
Mik�zben Oscar besz�lt,
Karin �s Magali cselekedtek.
178
00:13:56,609 --> 00:13:59,695
Az �j strat�gia
kezdte meghozni a gy�m�lcs�t.
179
00:14:00,780 --> 00:14:03,866
Eleinte 6 ezret k�rt�nk.
180
00:14:09,080 --> 00:14:12,166
Ami�ta viszont nem mondtunk �rat,
181
00:14:12,250 --> 00:14:14,335
az �gyfelek t�bbet fizettek.
182
00:14:15,336 --> 00:14:18,422
Mennyit �rjak? 10 ezer megfelel?
183
00:14:26,764 --> 00:14:28,933
Amennyit gondolsz.
184
00:14:53,916 --> 00:14:56,127
- Sziasztok. Minden ok�?
- Ja, minden.
185
00:15:05,344 --> 00:15:08,514
- Bemegy�nk?
- V�rj, mindj�rt itt lesz.
186
00:15:08,556 --> 00:15:10,558
Bent megv�rjuk.
187
00:15:14,854 --> 00:15:18,983
Szia, Luna, �n vagyok.
Bent v�rlak a grillez�sen.
188
00:15:19,942 --> 00:15:24,071
Biztos �ton vagy,
tal�n most fordulsz be a sarkon.
189
00:15:26,240 --> 00:15:27,408
Nem, m�g nem.
190
00:15:28,242 --> 00:15:31,537
Lehet, hogy csak akkor hallod
az �zenetemet, amikor m�r itt vagy.
191
00:15:32,371 --> 00:15:35,583
Ha �gy lesz, t�gy �gy,
mintha nem hallott�l volna semmit.
192
00:15:35,624 --> 00:15:40,755
Ez m�r te leszel. Nem.
Na j�, �n addig is bemegyek.
193
00:15:42,798 --> 00:15:44,925
Bent v�rlak. Puszi.
194
00:15:45,092 --> 00:15:47,178
- K�sz?
- Mehet�nk.
195
00:15:49,180 --> 00:15:51,182
- Sziasztok.
- Szia. Hogy vagy?
196
00:15:51,223 --> 00:15:52,349
Mi �js�g?
197
00:15:52,391 --> 00:15:56,437
- Elemento, 3.B.
- Yuri, 3.B.
198
00:15:56,562 --> 00:15:58,632
Senki sem tudta, hogy Yuri a neved.
199
00:15:58,647 --> 00:16:00,593
- �s?
- Mi az, hogy "�s"?
200
00:16:00,608 --> 00:16:02,693
Te is a becenevedet mondd!
201
00:16:03,736 --> 00:16:04,862
Nem akarom.
202
00:16:05,821 --> 00:16:07,031
Egyet.
203
00:16:09,116 --> 00:16:11,035
Nekem kett�t!
204
00:16:11,160 --> 00:16:14,163
J�tszottatok m�r Angelita K�t Perccel?
205
00:16:14,246 --> 00:16:16,192
- Nem.
- Ne is j�tsszatok!
206
00:16:16,207 --> 00:16:17,249
Annyit plasztik�zt�k,
207
00:16:17,291 --> 00:16:20,336
annyi cuccot nyomtak bele,
hogy m�r nem mozog az arca.
208
00:16:20,377 --> 00:16:22,463
Egyetlen arckifejez�sre k�pes.
209
00:16:24,548 --> 00:16:26,801
Nem lehet tudni, bl�ff�l-e vagy sem.
210
00:16:26,842 --> 00:16:29,845
- Ez igaz.
- Honnan j�n ez a h�lye n�v?
211
00:16:29,887 --> 00:16:32,875
Azt mondta, b�rmelyik fick�
el�lvez n�la k�t perc alatt.
212
00:16:32,890 --> 00:16:34,058
A 130 kil�j�val?
213
00:16:34,099 --> 00:16:38,145
Miel�tt elh�zott,
amikor m�g prostitu�lt volt.
214
00:16:39,230 --> 00:16:41,315
500-at teszek.
215
00:16:44,485 --> 00:16:49,532
Megadom az 500-adat, �s megtoldom...
216
00:16:50,699 --> 00:16:52,785
Gisel�vel.
217
00:16:53,744 --> 00:16:55,788
- Kisz�lltam.
- �n is.
218
00:16:55,913 --> 00:16:59,041
Tartod vagy sem?
219
00:17:00,084 --> 00:17:01,195
Tartom.
220
00:17:01,210 --> 00:17:07,341
R�teszem Susan�t,
�s ha ez nem lenne el�g, Pietr�t is.
221
00:17:07,383 --> 00:17:10,594
- Melyiket? F�tt Toj�s Pietr�t?
- Nem, Pietra GG-t.
222
00:17:11,595 --> 00:17:16,892
GG-t megveszem.
�s felteszem... Thalm�t.
223
00:17:29,321 --> 00:17:33,450
Csod�latos, csod�latos!
R�g�ta szeretn�m Gisel�t futtatni.
224
00:17:34,451 --> 00:17:35,661
J� �rz�s nyerni.
225
00:17:36,453 --> 00:17:38,789
Ha egyszer �gy ad�dik,
melegen aj�nlom.
226
00:17:39,582 --> 00:17:40,874
Micsoda irrit�l� egy alak!
227
00:17:41,709 --> 00:17:42,751
- M�g egyet?
- Igen.
228
00:17:42,918 --> 00:17:47,006
Nem l�tezik, Francisco!
Mi tart neki ilyen sok�ig?
229
00:17:47,089 --> 00:17:50,259
Adja meg a szerel� sz�m�t, majd
�n felh�vom.
230
00:17:52,303 --> 00:17:56,307
Pillanat... Mondhatja.
231
00:18:00,561 --> 00:18:02,563
K�sz�n�m.
232
00:18:02,730 --> 00:18:06,734
Az eny�m liftben nem m�k�dik.
233
00:18:07,985 --> 00:18:12,156
- A francba! Az eny�m sem.
- Luna, ne f�jtass!
234
00:18:14,033 --> 00:18:17,187
Mert a sok sz�vegel�sedt�l
nem fogy el az oxig�n?
235
00:18:17,202 --> 00:18:19,371
Az unalom gyorsabban �l.
236
00:18:29,882 --> 00:18:33,010
- Mes�lj valamit te!
- �n? Nem, te mes�lj!
237
00:18:33,802 --> 00:18:35,956
�r�k �ta �n besz�lek. Te j�ssz.
238
00:18:35,971 --> 00:18:38,182
T�nyleg sokat besz�lt�l m�r.
239
00:18:41,143 --> 00:18:43,228
- Volt egy �lmom...
- Ne, ne �lmot!
240
00:18:43,270 --> 00:18:45,340
A n�k mi�rt mindig �lmokr�l mes�lnek?
241
00:18:45,355 --> 00:18:47,509
- Mi a baj vele?
- Az �lmok unalmasak.
242
00:18:47,524 --> 00:18:51,653
Ink�bb olyat mes�lj, ami megt�rt�nt.
P�ld�ul, hogy hogy kezdted.
243
00:18:53,655 --> 00:18:57,826
- Mit hogy kezdtem?
- A foglalkoz�sodat.
244
00:18:57,993 --> 00:19:02,206
- Nem, az t�l hossz�.
- Elk�peszt�en sok id�nk van.
245
00:19:05,167 --> 00:19:08,212
Ok�. Mes�ltem m�r,
el�tte hol dolgoztam?
246
00:19:08,295 --> 00:19:10,547
Bankban, l�nyom? Csak bankban ne!
247
00:19:12,549 --> 00:19:15,511
Ap�m m�rges volt,
amikor megkaptam az �ll�st.
248
00:19:15,594 --> 00:19:17,638
J� a fizet�s, papa.
249
00:19:17,679 --> 00:19:19,890
�s azt�n? A p�nz nem boldog�t.
250
00:19:20,724 --> 00:19:22,893
A szeg�nyeket nem boldog�tja.
251
00:19:23,852 --> 00:19:27,064
T�bbet �rdemelsz, mint hogy
csicska legy�l egy bankban.
252
00:19:27,147 --> 00:19:29,233
Ha annyi eszem lenne, mint neked...
253
00:19:29,316 --> 00:19:33,278
- Cukorral?
- Feket�n. K�sz�n�m.
254
00:19:50,003 --> 00:19:53,215
Hamarosan kiv�vtam
a f�n�k�m csod�lat�t...
255
00:19:56,218 --> 00:19:57,469
�s az �gyfelek�t is.
256
00:19:58,470 --> 00:20:00,472
Eln�z�st, itt van Maria Clara?
257
00:20:00,514 --> 00:20:03,642
Kiment eb�delni.
De besz�lhet Samanth�val.
258
00:20:06,770 --> 00:20:09,842
- K�sz�n�m, nem. Ink�bb v�rok.
- J�l van.
259
00:20:09,857 --> 00:20:12,928
Embereket vettek fel,
hogy tarif�kat dolgozzanak ki.
260
00:20:12,943 --> 00:20:15,097
Kellett hozz� egy c�msz�,
261
00:20:15,112 --> 00:20:18,198
ami ugyan �rtelmetlen volt,
de hihet�en hangzott.
262
00:20:20,367 --> 00:20:23,495
Az emberek zoksz� n�lk�l fizettek.
263
00:20:27,666 --> 00:20:29,668
�n is kital�ltam p�rat.
264
00:20:30,586 --> 00:20:32,921
Havonta csak
2,99 re�l ker�lt levon�sra.
265
00:20:36,049 --> 00:20:38,051
Okos kisl�ny vagy.
266
00:20:40,178 --> 00:20:43,125
�n voltam a legfiatalabb
vez�rigazgat�-helyettes...
267
00:20:43,140 --> 00:20:45,225
Sao Paulo d�li r�gi�j�ban.
268
00:20:46,226 --> 00:20:48,478
�s remek �gyf�l-portf�li�m volt.
269
00:20:49,479 --> 00:20:52,649
N�ha csak besz�lgetni
j�ttek be hozz�m az irod�ba.
270
00:20:52,691 --> 00:20:55,736
Sz�val ezek az el�nyei...
271
00:20:59,906 --> 00:21:03,994
Nagy jutal�kot kaptam,
�s nagyon megb�ztak bennem.
272
00:21:04,119 --> 00:21:09,291
A kimutat�sokat az irod�mba
szeretn�m k�rni. Megoldhat�?
273
00:21:10,250 --> 00:21:11,376
Persze.
274
00:21:11,418 --> 00:21:15,630
Nem akarom, hogy a feles�gem
tudja, mennyim van.
275
00:21:16,506 --> 00:21:18,618
- T�k�letesen meg�rtem.
- Akkor j�.
276
00:21:18,633 --> 00:21:21,913
De volt, aki irigyelte
a hirtelen j�tt sikeremet.
277
00:21:21,928 --> 00:21:26,016
N�zz�tek Maria Clar�t!
Azt k�pzeli, k�r�l�tte forog a vil�g.
278
00:21:27,142 --> 00:21:32,272
�s sz�pen elkezdtek f�rni.
Nyomaszt� volt a hangulat az irod�ban.
279
00:21:33,190 --> 00:21:35,317
Szerintem kir�gj�k Maria Clar�t.
280
00:21:37,402 --> 00:21:39,488
Nyom�s nehezedett a f�n�k�mre.
281
00:21:39,529 --> 00:21:41,531
�lj le, k�rlek!
282
00:21:43,742 --> 00:21:46,787
- Ki fogsz r�gni?
- Nem, term�szetesen nem.
283
00:21:47,746 --> 00:21:51,985
- Te vagy a legjobb az eg�sz bankban.
- H�la az �gnek! M�r azt hittem...
284
00:21:52,000 --> 00:21:55,212
- De �t kell, hogy helyezzelek.
- �thelyezel?
285
00:21:55,253 --> 00:22:00,258
De ne agg�dj, tetszeni fog
a Let�tkezel�si r�szleg.
286
00:22:11,853 --> 00:22:14,940
V�rj egy picit, felh�vom a port�st.
287
00:22:19,111 --> 00:22:21,321
Francisco �r? Van valami h�r?
288
00:22:22,322 --> 00:22:23,448
- Mi?
- Mi?
289
00:22:24,282 --> 00:22:26,451
- Mi van a szerel�vel?
- Mondd m�r!
290
00:22:26,535 --> 00:22:29,481
Francisco �r? Hall�?
291
00:22:29,496 --> 00:22:31,691
- Mi t�rt�nt?
- Nem hallok semmit.
292
00:22:31,706 --> 00:22:34,835
Francisco �r? Hall�?
293
00:23:34,227 --> 00:23:36,187
Hadd igaz�tsam meg a p�l�dat!
294
00:23:37,314 --> 00:23:40,525
Amit az �rr�l mondt�l a telefonban...
295
00:23:40,567 --> 00:23:44,738
- �n d�nt�k? B�rmennyi lehet?
- B�rmennyi.
296
00:23:45,822 --> 00:23:52,078
- Lehet ak�r... 50 centavo is?
- Lehet ak�r 50 centavo is.
297
00:23:54,080 --> 00:23:57,167
De lehet 50 ezer is.
298
00:24:19,064 --> 00:24:22,067
Van sz�modra egy aj�nlatom.
299
00:24:25,236 --> 00:24:28,490
- Nem �rt�l r� semmit.
- Igen, biank�.
300
00:24:29,491 --> 00:24:31,618
Nem a csekkre �rom az �sszeget,
301
00:24:31,659 --> 00:24:34,621
hanem let�tbe helyezem a sz�ml�mon.
302
00:24:34,704 --> 00:24:37,791
Te annyit �rsz a csekkre,
amennyit gondolsz.
303
00:24:38,875 --> 00:24:43,046
Ha fedi az �sszeg,
amit let�tbe helyeztem, viheted.
304
00:24:44,005 --> 00:24:49,219
Viszont, ha egy centav�val is t�bb,
akkor buktad a csekket.
305
00:24:50,220 --> 00:24:52,389
Nem kapsz semennyit.
306
00:25:11,282 --> 00:25:17,330
Hall�? Luna? Nem j�ssz? V�rlak.
307
00:25:17,414 --> 00:25:20,568
Azt mondtad, elj�ssz.
Mindenkinek megmutattam a k�pedet.
308
00:25:20,583 --> 00:25:24,838
Musz�j elj�nn�d.
Kint v�rlak. Puszi, szia.
309
00:25:30,927 --> 00:25:33,012
- Sz�val itt vagy.
- Itt.
310
00:25:33,054 --> 00:25:36,307
Mindenki k�rdezi:
"Hol van Extrasz�z?"
311
00:25:37,308 --> 00:25:40,421
T�bb n�t h�gok meg egy h�t alatt,
mint te eg�sz �letedben.
312
00:25:40,436 --> 00:25:43,606
Nyugi, b�k�vel j�ttem.
�n vagyok Elemento, a bar�tod.
313
00:25:47,652 --> 00:25:51,739
L�ttad Gustav�t? Semmit sem v�ltozott,
be nem �ll a sz�ja.
314
00:25:51,865 --> 00:25:53,935
A 10 �vvel ezel�tti sztorikat nyomja.
315
00:25:53,950 --> 00:25:57,120
- Az �zsiai �tj�r�l.
- T�nyleg?
316
00:26:00,206 --> 00:26:04,279
Mindenki ugyan�gy n�z ki.
Ball mindent felzab�lt.
317
00:26:04,294 --> 00:26:07,463
M�g mindig Rafaela a legjobb n�,
Kiko pedig ugyanolyan boh�c.
318
00:26:10,675 --> 00:26:13,636
Az emberek nem v�ltoznak.
319
00:26:13,720 --> 00:26:14,804
Bemegy�nk?
320
00:26:14,846 --> 00:26:16,958
Nem, itt v�rok. Mindj�rt itt lesz.
321
00:26:16,973 --> 00:26:19,976
- Bent v�rlak.
- J�.
322
00:26:27,233 --> 00:26:29,527
- Vivi.
- Yasmin.
323
00:26:31,529 --> 00:26:33,656
Barbara.
324
00:26:36,743 --> 00:26:37,744
Sharon.
325
00:26:38,786 --> 00:26:39,913
Ez egy �r�lt!
326
00:26:40,747 --> 00:26:43,041
Szeretem az �r�lteket.
F�leg, ha van p�nz�k.
327
00:26:43,082 --> 00:26:47,045
Karin, szerintem annyit �runk,
amennyit csak akarunk.
328
00:26:48,171 --> 00:26:50,241
30 ezerre gondoltam. Szerinted?
329
00:26:50,256 --> 00:26:52,467
- 30 ezer?
- Kev�s?
330
00:26:53,259 --> 00:26:56,429
Lehet, hogy 50 centet
tett let�tbe. Nem annyit mondt�l?
331
00:26:56,512 --> 00:27:01,601
- De 50 ezret is mondtam.
- Hol a csud�ban lehet Luna?
332
00:27:01,684 --> 00:27:03,811
Nem tudom. H�vtam, de nem vette fel.
333
00:27:03,853 --> 00:27:07,065
Francisco �r? Hall�?
334
00:27:10,026 --> 00:27:13,112
- Hall�?
- �hes vagyok.
335
00:27:13,196 --> 00:27:15,323
Rendelj pizz�t!
336
00:27:18,451 --> 00:27:21,621
- Kell itt lennie csokinak.
- Mentolos?
337
00:27:22,497 --> 00:27:25,708
- Igen.
- Na, j�. Adj egy kicsit!
338
00:27:34,050 --> 00:27:37,136
- Folytasd!
- Hol is tartottam?
339
00:27:37,220 --> 00:27:40,390
- A let�tkezel� r�szlegn�l.
- Ja, igen.
340
00:27:41,265 --> 00:27:45,436
Sz�rny� volt a let�tkezel�.
Szenvedtem.
341
00:27:45,478 --> 00:27:49,607
- Mennyi a havi fizet�sed?
- Szar. Alig valami.
342
00:27:50,650 --> 00:27:51,803
Tudod, �n mennyit keresek?
343
00:27:51,818 --> 00:27:53,861
Ne pr�b�lkozz, nem gy�z�l meg.
344
00:27:53,903 --> 00:27:56,989
20 perc alatt keresek annyit,
mint te 20 nap alatt.
345
00:27:57,031 --> 00:27:59,158
Hogy tudsz lefek�dni egy idegennel?
346
00:27:59,992 --> 00:28:03,204
Hozz�szoksz.
Az ember mindenhez hozz�szokik.
347
00:28:03,246 --> 00:28:06,416
M�g ahhoz is,
hogy eg�sz nap pecs�tel egy bankban.
348
00:28:07,500 --> 00:28:10,586
�n r�gt�n lefagyn�k.
349
00:28:11,587 --> 00:28:13,798
Az els� a legbonyolultabb.
350
00:28:14,590 --> 00:28:17,927
- De els� alkalom csak egyszer van.
- Akkor sem mern�m.
351
00:28:18,803 --> 00:28:20,012
Jaj, Maria Clara!
352
00:28:21,013 --> 00:28:24,016
- L�tod azt a l�nyt?
- Mi van vele?
353
00:28:28,146 --> 00:28:30,440
- � is f�lt.
- Egy�tt dolgoztok?
354
00:28:32,442 --> 00:28:34,610
Felejtsd el, nem nekem val�.
355
00:28:37,655 --> 00:28:40,867
Nem sok�ig maradtam
a let�tkezel� r�szlegen.
356
00:28:41,909 --> 00:28:45,955
Megtudtam,
hogy �resed�s lesz egy m�sik bankban.
357
00:28:46,956 --> 00:28:50,209
Null�r�l kellett indulnom,
�j �gyf�lk�rt kellett kialak�tanom.
358
00:28:50,251 --> 00:28:53,296
�m �j �gyfeleket
szerezni nem olyan egyszer�.
359
00:28:54,297 --> 00:28:56,299
De t�madt egy �tletem.
360
00:29:02,763 --> 00:29:05,793
Hall�? Henrique �r?
�dv�zl�m. Maria Clara vagyok.
361
00:29:05,808 --> 00:29:08,880
Az Astra Bankban voltam
igazgat�helyettes. Hogy van?
362
00:29:08,895 --> 00:29:10,062
Minden.
363
00:29:10,104 --> 00:29:13,050
Most a Copa Bankn�l dolgozom.
364
00:29:13,065 --> 00:29:18,237
Felh�vtam a r�gi �gyfeleimet,
nem j�nnek-e �t a m�sik bankba.
365
00:29:20,323 --> 00:29:24,535
Rendben, Henrique �r.
Ha b�rmi van, h�vjon nyugodtan.
366
00:29:24,660 --> 00:29:26,579
V�rni fogom.
367
00:29:26,787 --> 00:29:28,748
Senki sem h�vott.
368
00:29:30,791 --> 00:29:32,793
- Ott egy bog�r!
- Milyen bog�r?
369
00:29:32,919 --> 00:29:33,961
Ott! N�zd!
370
00:29:34,003 --> 00:29:38,174
- Csak egy apr� kis valami.
- Ott van! �ld meg, Oscar!
371
00:29:38,257 --> 00:29:42,345
Ek�zben Karin �s Magali
m�g mindig nem d�nt�tt�k el,
372
00:29:42,386 --> 00:29:44,305
hogy legyen a biank� csekkel.
373
00:29:44,430 --> 00:29:47,516
Ha t�l keveset �rok,
egy �leten �t b�nni fogom.
374
00:29:47,600 --> 00:29:50,770
Jobb t�bbet �rni,
�s legfeljebb semmit sem kapni.
375
00:29:51,562 --> 00:29:54,857
- Karin? Itt az eb�d.
- Mindj�rt visszaj�v�k.
376
00:30:10,498 --> 00:30:14,627
N�zd! A c�g r�szv�nyei 12%-kal
emelkedtek ebben a h�napban.
377
00:30:14,710 --> 00:30:16,697
Van egy rak�s p�nze.
378
00:30:16,712 --> 00:30:19,966
Igen, de nemr�g v�lt el.
Nem lehet neki olyan sok.
379
00:30:21,801 --> 00:30:25,012
Biztos j�kat r�h�g, ahogy
elk�pzeli, hogy b�muljuk a csekket,
380
00:30:25,054 --> 00:30:27,041
�s nem tudjuk, mennyit �rjunk r�.
381
00:30:27,056 --> 00:30:29,266
Miattam r�h�ghet, csak fizessen.
382
00:30:33,396 --> 00:30:37,566
"Mint a kil�tt ny�lvessz�,
az elveszett lehet�s�g is elsz�ll."
383
00:30:37,608 --> 00:30:40,653
L�tod? Nem hagyhatjuk ki.
384
00:30:43,948 --> 00:30:47,868
"Jobb egy l�dnyak t�z ty�knyakn�l."
385
00:30:47,910 --> 00:30:51,163
Esk�sz�m! T�nyleg ez van ide�rva.
386
00:30:55,418 --> 00:30:59,463
- Biztos t�rt�nt vele valami.
- Az t�rt�nt, hogy �tvert.
387
00:30:59,547 --> 00:31:03,703
- Fogd be a pof�d! Nem is!
- Van ilyen, velem is megesett.
388
00:31:03,718 --> 00:31:05,761
Mindenki �tesik ezen.
389
00:31:07,722 --> 00:31:10,015
Menj be, majd j�v�k.
M�g v�rok egy kicsit.
390
00:31:10,808 --> 00:31:12,977
Felejtsd el! Gyere, �rezd j�l magad!
391
00:31:13,018 --> 00:31:16,105
- Nincs kedvem.
- Gyere! Mindenki itt van.
392
00:31:17,273 --> 00:31:19,316
Olyan r�gen nem tal�lkoztunk.
393
00:31:19,358 --> 00:31:23,404
Az oszt�lyunk, Yuri.
Mind egy�tt ennyi �v ut�n.
394
00:31:23,571 --> 00:31:26,657
Gilson, Alex, Vasquinho...
Mindenki itt van.
395
00:31:27,700 --> 00:31:31,871
Gyere! Fel a fejjel!
Iszunk, dum�lunk, r�h�g�nk egy j�t.
396
00:31:32,746 --> 00:31:33,998
Ciki visszamennem.
397
00:31:34,790 --> 00:31:38,085
Csak mert �tv�gott? Ugyan m�r!
398
00:31:39,044 --> 00:31:42,256
Mindenkinek azt mondtam,
bel�m van esve, erre nem j�tt el.
399
00:31:42,298 --> 00:31:44,300
Na, �s? Csak egy vodka kell.
400
00:31:48,512 --> 00:31:52,558
- H�t j�...
- Ez az �n bar�tom, akit ismerek!
401
00:31:52,766 --> 00:31:55,853
Tutira t�rt�nt vele valami.
Nem tenne velem ilyet.
402
00:31:56,729 --> 00:31:59,899
Nyugi, senki sem hitte el,
hogy ilyen csajod van.
403
00:32:00,065 --> 00:32:02,109
- Mi van?
- Hogyhogy mi van?
404
00:32:03,068 --> 00:32:05,070
A francba!
405
00:32:05,154 --> 00:32:08,157
- Mit csin�lsz?
- Elmegyek �rte.
406
00:32:09,450 --> 00:32:16,665
- Felteszem Natash�t... Joyce-szal.
- Tartom.
407
00:32:26,091 --> 00:32:28,078
Egy nap megfordul a szerencs�d.
408
00:32:28,093 --> 00:32:30,304
N�ha csak amikor v�ge a j�t�knak.
409
00:32:34,308 --> 00:32:36,378
- Esk�sz�l, hogy nincs m�r bog�r?
- Esk�sz�m.
410
00:32:36,393 --> 00:32:38,646
- Kiment azon a kis lyukon.
- Biztos?
411
00:32:39,438 --> 00:32:43,609
- Luna, k�rlek! Folytasd a sztorit!
- J�l van.
412
00:32:44,860 --> 00:32:49,031
Egy gazdag emberekkel teli
�j helyen voltam �gyfelek n�lk�l.
413
00:32:49,907 --> 00:32:51,116
Nem voltam boldog.
414
00:32:52,117 --> 00:32:55,245
Nem ismerek senkit,
aki ennyit panaszkodik, mint te.
415
00:32:55,287 --> 00:32:59,291
Szerinted nekem j�, ha
panaszkodom? Csak olyan bonyolult...
416
00:32:59,416 --> 00:33:02,586
J�, de ne ezzel t�ltsd
m�g a szabadid�det is,
417
00:33:02,628 --> 00:33:04,588
�s f�leg ne az �n szabadid�met.
418
00:33:04,630 --> 00:33:07,675
J�, ok�, rendben, befejeztem.
419
00:33:07,716 --> 00:33:10,886
Mes�lj arr�l a fick�r�l,
akivel megismerkedt�l.
420
00:33:10,970 --> 00:33:13,889
Igen, m�r akartam mes�lni.
421
00:33:14,890 --> 00:33:19,144
Nagyon helyes.
De az unokatestv�re m�g helyesebb.
422
00:33:19,186 --> 00:33:20,297
Igen?
423
00:33:20,312 --> 00:33:23,357
Holnap tal�lkozunk. H�rmasban.
424
00:33:23,399 --> 00:33:26,360
Nincs kedved vel�nk j�nni?
425
00:33:26,443 --> 00:33:28,445
Nem tudom, rosszkedv� vagyok.
426
00:33:28,487 --> 00:33:31,615
Egy okkal t�bb, hogy gyere.
Kell egy kis laz�t�s.
427
00:33:35,786 --> 00:33:36,996
Na j�.
428
00:33:45,379 --> 00:33:48,257
Mindj�rt j�v�k.
429
00:33:53,512 --> 00:33:56,807
Igaza volt, laz�tanom kellett.
430
00:33:57,891 --> 00:34:02,020
- Azt mondta, nagyon sz�p vagy.
- �s laz�tottam is.
431
00:34:02,896 --> 00:34:04,148
J� pasi.
432
00:35:07,753 --> 00:35:12,799
M�snap boldogan �bredtem.
J�l �reztem magam �jszaka.
433
00:35:23,268 --> 00:35:26,521
- Szia, j� reggelt.
- J� reggelt.
434
00:35:27,439 --> 00:35:31,693
- Csak �gy ragyogsz!
- Nem csak munk�b�l �ll az �let.
435
00:35:33,570 --> 00:35:36,740
- Gyere be!
- Igaz�b�l csak ezt hoztam neked.
436
00:35:39,868 --> 00:35:41,954
- Mi ez?
- A r�szed.
437
00:35:42,037 --> 00:35:43,106
Hogyhogy?
438
00:35:43,121 --> 00:35:47,194
Vedd el! T�l vagy azon,
amit�l a legjobban tartott�l.
439
00:35:47,209 --> 00:35:49,211
Megvolt az els� alkalmad.
440
00:35:54,466 --> 00:35:57,678
- Nem veszed fel?
- �gysem m�k�dik.
441
00:35:57,761 --> 00:35:59,763
Nem?
442
00:36:02,891 --> 00:36:07,130
- Hall�? Igen?
- Mi az?
443
00:36:07,145 --> 00:36:08,230
- T�nyleg?
- Mi van?
444
00:36:09,022 --> 00:36:11,134
- Megjav�tott�k!
- Megjav�tott�k?
445
00:36:11,149 --> 00:36:13,277
- Tess�k?
- Mi az?
446
00:36:13,402 --> 00:36:16,530
Ezt mi�rt nem mondta az el�bb?
A telefont jav�tott�k meg.
447
00:36:17,489 --> 00:36:21,535
Csak ez�rt h�vott fel?
448
00:36:22,661 --> 00:36:25,914
L�togat�? Egy fiatalember?
449
00:36:27,958 --> 00:36:31,086
Ha nem tud liftet jav�tani,
elk�ldheti.
450
00:36:37,175 --> 00:36:38,427
- Mit mondott?
- Ki az a Yuri?
451
00:36:39,428 --> 00:36:42,472
- A bar�tom.
- A bar�tod?
452
00:36:43,473 --> 00:36:45,642
Igen, az �lbar�tom.
453
00:36:45,726 --> 00:36:48,812
Elj�tsszuk a sz�leim el�tt,
hogy a bar�tom.
454
00:36:49,771 --> 00:36:51,898
- Minek?
- Hogyhogy minek?
455
00:36:51,940 --> 00:36:55,027
�gy azt hiszik, norm�lis �letet �lek.
456
00:36:59,197 --> 00:37:03,285
- Ki van vele a liftben?
- Oscar �r.
457
00:37:03,326 --> 00:37:05,579
- � is itt lakik?
- Igen, n�la lakik.
458
00:37:13,795 --> 00:37:17,048
Ha bukom a csekket,
legfeljebb ingyen szexeltem.
459
00:37:18,049 --> 00:37:21,094
Sok n� mindennap csin�lja.
Semmi baj vele.
460
00:37:22,012 --> 00:37:25,265
30 ezret �rok r�, �s k�sz.
461
00:37:30,520 --> 00:37:35,677
- Egyet�rtesz?
- Nem tudom. �n kevesebbet �rn�k.
462
00:37:35,692 --> 00:37:38,779
De te d�ntesz, a te csekked.
463
00:37:39,946 --> 00:37:42,991
�gy tudtam, szeretsz kock�ztatni.
464
00:37:44,034 --> 00:37:48,079
- Mondd csak, gazdag a pasas?
- Nagyon.
465
00:37:48,288 --> 00:37:53,376
Hazard�rozzunk! �rj 80 ezret!
466
00:37:56,463 --> 00:37:57,574
80 ezret?
467
00:37:57,589 --> 00:37:59,674
Ha nagy a t�t, j�tsszunk nagyban!
468
00:37:59,716 --> 00:38:02,802
�rj r� 80 ezret,
�s megl�tjuk, mi lesz.
469
00:38:06,056 --> 00:38:08,016
Mi az?
470
00:38:09,142 --> 00:38:12,187
Nyugi! Nem tudom... 80 ezer...
471
00:38:12,229 --> 00:38:15,398
80 ezer t�l sok. J� a 30 ezer.
472
00:38:27,953 --> 00:38:32,123
Megt�rt�nt. Van rajta annyi?
473
00:38:32,958 --> 00:38:36,071
Musz�j! Musz�j!
474
00:38:36,086 --> 00:38:38,198
- Mi ez?
- Az �n kis szentem.
475
00:38:38,213 --> 00:38:39,381
Fejjel lefel� teszem be.
476
00:38:39,422 --> 00:38:42,410
Ha nincs fedezet,
egy h�napig �gy marad.
477
00:38:42,425 --> 00:38:46,680
- Zsarolod a szentet?
- Nem, Karin. Csak...
478
00:38:46,721 --> 00:38:49,599
- K�nzod?
- T�rgyalok vele.
479
00:38:49,641 --> 00:38:51,753
Se t�rgyal�s, se ima nem seg�t.
480
00:38:51,768 --> 00:38:55,981
A p�nz m�r a sz�ml�don van.
Vagy nincs.
481
00:38:59,025 --> 00:39:00,277
Igen, Yuri, csak bar�tok vagyunk.
482
00:39:01,069 --> 00:39:04,224
Rossz passzban van, seg�tek neki.
Te is ugyanezt tenn�d.
483
00:39:04,239 --> 00:39:06,533
Ok�, m�g besz�l�nk. Puszi.
484
00:39:10,578 --> 00:39:13,650
Ez az �lbar�tod igencsak f�lt�keny.
485
00:39:13,665 --> 00:39:17,836
Nem tudom, mi �t�tt bele.
Hadd fejezzem be a t�rt�netet!
486
00:39:17,919 --> 00:39:21,965
A bar�tn�m megszervezte
az els� alkalmat. A tudtomon k�v�l.
487
00:39:22,048 --> 00:39:23,216
Ezek a bar�tn�k...
488
00:39:24,009 --> 00:39:27,163
Igen, viszont rendesen kifizetett.
489
00:39:27,178 --> 00:39:31,391
- Honnan tudod?
- Nem tudom. �s nem is sz�m�t.
490
00:39:31,433 --> 00:39:34,686
�sszeveszt�nk. �gy �reztem,
nagyon rosszat tett velem.
491
00:39:36,521 --> 00:39:39,733
M�snap �gy d�nt�ttem,
visszaadom a piszkos p�nzt.
492
00:39:39,816 --> 00:39:41,845
Elsz�ntan elindultam hozz�.
493
00:39:41,860 --> 00:39:45,905
Nem akartam, hogy egy percig is
h�zza a p�nzt�rc�mat az a p�nz.
494
00:39:48,116 --> 00:39:51,187
De azt�n elgondolkodtam.
Miut�n hazudott �s...
495
00:39:51,202 --> 00:39:54,372
becsapott, mi van,
ha m�g a p�nzt is megtartja?
496
00:39:54,414 --> 00:39:58,501
P�nzt kap, ami�rt �tv�gott?
Nem, arr�l sz� sem lehet.
497
00:39:59,544 --> 00:40:02,630
Elsz�ntan hazamentem,
hogy megtartom a p�nzt.
498
00:40:10,972 --> 00:40:12,098
Szabad!
499
00:40:12,182 --> 00:40:17,312
�s ha m�r megtartottam a p�nzt,
�s t�l voltam az els� alkalmon...
500
00:40:17,353 --> 00:40:21,483
Mi�rt akar felmondani?
�lj�n le, besz�lj�k meg!
501
00:40:24,486 --> 00:40:26,738
Egy massz�zsszalonban
kezdtem dolgozni.
502
00:40:28,782 --> 00:40:33,036
Minden l�nynak t�bb �gyfele is volt.
503
00:40:37,165 --> 00:40:39,209
Nekem meg egy se.
504
00:40:45,507 --> 00:40:49,761
Megint null�r�l kellett
kezdenem az �gyf�lk�r ki�p�t�s�t.
505
00:40:52,764 --> 00:40:54,766
Azt�n t�madt egy �tletem.
506
00:41:01,105 --> 00:41:06,319
Felh�vtam a r�gi �gyfeleimet,
akikr�l tudtam, hogy van p�nz�k.
507
00:41:06,361 --> 00:41:10,406
Azokkal kezdtem, akik az irod�jukba
k�rt�k a kivonatokat.
508
00:41:10,448 --> 00:41:13,535
Hall�? Henrique �r?
�n vagyok az, Maria Clara.
509
00:41:13,576 --> 00:41:16,731
Az Astra bankn�l voltam
igazgat�helyettes. Hogy van?
510
00:41:16,746 --> 00:41:19,958
Elmondtam,
hogy m�shol �s m�s n�ven dolgozom,
511
00:41:20,792 --> 00:41:22,043
�s k�rtem, j�jj�n el.
512
00:41:22,877 --> 00:41:25,129
J�l van. V�rni fogom.
513
00:41:29,133 --> 00:41:30,385
Mind elj�ttek.
514
00:41:45,900 --> 00:41:48,945
- J� napot k�v�nok? J�l van?
- J�l.
515
00:41:48,987 --> 00:41:51,281
- Mit tehetek �n�rt?
- Itt van Luna?
516
00:41:52,073 --> 00:41:55,326
Lun�nak el kellett mennie.
De Joyce tud seg�teni.
517
00:41:56,411 --> 00:41:58,496
Nem, tudok v�rni.
518
00:41:59,414 --> 00:42:01,624
Ahogy k�v�nja. Tudja, mi a j�...
519
00:42:24,605 --> 00:42:26,607
B�jj be!
520
00:42:34,949 --> 00:42:38,161
Milyen b�rban dolgozt�l,
hogy ennyi �gyfeled van?
521
00:42:41,289 --> 00:42:46,377
Sz�val, papa...
Felmondtam. Elj�ttem a bankb�l.
522
00:42:47,462 --> 00:42:51,632
J� kisl�ny vagy. Tudtam,
hogy nem neked val� a bank.
523
00:42:56,888 --> 00:42:58,931
- Feket�n, ugye?
- K�sz�n�m.
524
00:42:58,973 --> 00:43:02,143
H�t �gy kezdtem. Most boldog vagy?
525
00:43:05,271 --> 00:43:07,315
Oscar?
526
00:43:08,399 --> 00:43:11,527
- Oscar?
- Mi az?
527
00:43:13,488 --> 00:43:15,573
M�k�dik!
528
00:43:17,617 --> 00:43:21,788
Mi van? Nem �r�lsz? Nem is �r�lsz?
529
00:43:34,300 --> 00:43:36,496
Hihetetlen, hogy egy m�sikkal volt.
530
00:43:36,511 --> 00:43:39,514
Sz�v�s, mi?
De legal�bb beh�ztam a fick�nak.
531
00:43:39,555 --> 00:43:40,723
�s mit mondott?
532
00:43:40,765 --> 00:43:43,810
Semmit. Illetve azt, hogy csak bar�t.
533
00:43:43,851 --> 00:43:45,797
Cs�kol�ztak?
534
00:43:45,812 --> 00:43:47,021
- Nem cs�kol�ztak.
- Nem?
535
00:43:47,814 --> 00:43:49,941
Hogyhogy? Akkor mit csin�ltak?
536
00:43:49,982 --> 00:43:53,152
- Egy�tt voltak.
- Egy�tt.
537
00:43:53,236 --> 00:43:57,323
Igen. �n ott voltam egyed�l,
� meg a fick�val.
538
00:43:57,448 --> 00:43:59,408
Akkor szak�tott�l?
539
00:44:00,535 --> 00:44:03,439
Nem tudom.
Nem tudom, mit csin�ljak.
540
00:44:03,454 --> 00:44:06,707
Felejtsd el! Mondtam m�r,
nem �rdemlik meg, hogy szenvedj�nk.
541
00:44:06,791 --> 00:44:08,876
Kett�.
542
00:44:34,902 --> 00:44:36,946
5 ezer.
543
00:44:39,156 --> 00:44:42,144
Ez a leg�csk�bb bl�ff,
amit valaha is l�ttam.
544
00:44:42,159 --> 00:44:44,203
Mi van? Fizess, hogy l�sd.
545
00:44:44,245 --> 00:44:48,317
Nem fizetek, ha nem emeled a t�tet.
546
00:44:48,332 --> 00:44:51,419
Vicces lesz l�tni, ahogy vesz�tesz.
547
00:44:51,627 --> 00:44:55,715
- 5 ezer neked nem el�g?
- Nem. Sajn�lom, de nem.
548
00:44:56,674 --> 00:44:59,954
- Mennyit akarsz?
- A c�mlapos l�nyt...
549
00:44:59,969 --> 00:45:02,888
- Hogy is h�vj�k? Talita?
- Tabata.
550
00:45:02,930 --> 00:45:05,099
Tabata.
551
00:45:06,142 --> 00:45:08,227
Tabat�ban akarsz fogadni?
552
00:45:08,269 --> 00:45:11,340
Most, hogy fordult a szerencse,
m�r nem vagy olyan t�k�s.
553
00:45:11,355 --> 00:45:14,483
- Nem fordult a szerencse.
- Akkor tegy�l!
554
00:45:17,570 --> 00:45:19,572
Mivel tartod?
555
00:45:19,822 --> 00:45:23,784
A sz�ke Taisszal �s Sien�val.
556
00:45:23,909 --> 00:45:27,038
Sz�ke Tais �s Siena Tabat��rt?
557
00:45:27,997 --> 00:45:30,124
Kit szeretn�l, Camilo?
558
00:45:31,292 --> 00:45:35,421
Sz�ke Taist... �s Livi�t.
559
00:45:36,297 --> 00:45:37,465
Livi�t?
560
00:45:40,468 --> 00:45:42,678
Livi�t.
561
00:45:47,933 --> 00:45:48,976
Tartom.
562
00:45:55,274 --> 00:45:56,317
Na?
563
00:45:57,109 --> 00:45:59,305
Nyugi. Egy perce friss�tettem.
564
00:45:59,320 --> 00:46:01,280
Friss�tsd �jra!
565
00:46:03,407 --> 00:46:06,577
Mi�rt akkor lassul be,
amikor a legjobban kell?
566
00:46:09,789 --> 00:46:11,749
Na?
567
00:46:17,171 --> 00:46:21,133
- Sosem k�telkedtem benned.
- Hazud�s.
568
00:46:29,475 --> 00:46:31,519
Mint a tusol�s jelenet a "Psych�ban".
569
00:46:31,560 --> 00:46:32,728
Olyan volt. Elaludtam.
570
00:46:32,770 --> 00:46:35,731
- Nem �rdekel.
- Mes�ld el a v�g�t!
571
00:46:35,773 --> 00:46:38,025
- Vettem egy �j pingvint.
- �sszet�rted a r�git.
572
00:46:38,818 --> 00:46:40,971
- Ez jobb, mint a r�gi.
- Egyform�k.
573
00:46:40,986 --> 00:46:44,141
Nem is. Annak �lszent volt a k�pe.
574
00:46:44,156 --> 00:46:45,324
Fogd be, Oscar!
575
00:46:56,752 --> 00:46:58,754
- Szia, Yuri.
- Szia, Luna.
576
00:46:58,796 --> 00:47:01,882
Van egy kis aj�nd�k az ajt�dban.
577
00:47:01,966 --> 00:47:05,094
- Sajn�lom, ami t�rt�nt.
- Ok�, semmi baj.
578
00:47:05,970 --> 00:47:08,097
Nem tehetek r�la. Az a h�lye lift!
579
00:47:08,139 --> 00:47:11,225
Hidd el, nekem sokkal
rosszabb volt, mint neked.
580
00:47:11,308 --> 00:47:14,395
- Elhiszem.
- Ne legy�l m�rges!
581
00:47:14,436 --> 00:47:18,440
�g�rem, legk�zelebb l�pcs�n megyek le.
582
00:47:19,525 --> 00:47:20,568
Ok�.
583
00:47:20,651 --> 00:47:22,820
- Puszi.
- Szia.
584
00:47:29,994 --> 00:47:34,206
600 re�l? Hogy ker�lhet
egy �veg pezsg� 600 re�lba?
585
00:47:34,248 --> 00:47:38,252
Nem tudom, csak azt,
hogy 30 ezer re�lt �rek.
586
00:47:38,294 --> 00:47:39,545
Elhiszed, hogy �rek ennyit?
587
00:47:40,337 --> 00:47:42,631
Vannak mindenf�le bolondok.
588
00:47:42,673 --> 00:47:45,593
Igaz. Ezt az el�ny�nkre ford�thatn�nk.
589
00:48:02,443 --> 00:48:05,514
Na, kital�lt�l valamit?
590
00:48:05,529 --> 00:48:07,641
�n tele vagyok �tletekkel.
591
00:48:07,656 --> 00:48:13,704
- Camilo �r�mmel fogja hallani.
- Milyen Camilo?
592
00:48:13,954 --> 00:48:16,999
Az �j �gyn�k�d.
593
00:48:23,088 --> 00:48:26,383
- Strici m�dra j�tszott�l?
- Strici m�dra.
594
00:48:28,302 --> 00:48:30,539
- A rohadt �letbe, Ariel!
- Ne kiab�lj!
595
00:48:30,554 --> 00:48:33,641
Nyolc l�nyt vesz�tettem ma,
hasogat a fejem.
596
00:48:49,281 --> 00:48:54,453
- J� csapat voltunk.
- Csak voltunk.
597
00:48:55,412 --> 00:48:58,624
- S�rt?
- K�rek.
598
00:49:12,262 --> 00:49:14,333
L�gy sz�ves, mes�ld el a v�g�t!
599
00:49:14,348 --> 00:49:17,336
Azt mondtam, nem.
Nem kellett volna elaludnod.
600
00:49:17,351 --> 00:49:19,603
F�radt voltam, lassan besz�lt�l...
601
00:49:19,645 --> 00:49:21,480
Sz�val �n tehetek r�la.
602
00:49:21,522 --> 00:49:23,816
- Mes�ld el!
- Soha nem fogod megtudni.
603
00:49:24,608 --> 00:49:26,693
�s ne csapd be az ajtaj�t!
604
00:49:31,990 --> 00:49:34,034
Meglepet�s!
605
00:49:34,076 --> 00:49:38,205
- N�zd, mit hoztunk �nnepelni.
- Csod�s! Mit �nnepl�nk?
606
00:49:38,372 --> 00:49:40,499
- Nem fogod elhinni.
- Mondj�tok el!
607
00:49:41,333 --> 00:49:42,376
Szia.
608
00:49:42,418 --> 00:49:45,531
Magali� volt
az �v legjobban fizet� randija.
609
00:49:45,546 --> 00:49:47,589
- 30 ezer.
- Mennyi?
610
00:49:47,714 --> 00:49:50,801
- 30 ezer.
- �nnepelj�nk!
611
00:49:50,843 --> 00:49:53,956
R�gjunk be, mint az �llat! 30 ezer!
612
00:49:53,971 --> 00:49:58,183
Nem, el�bb be kell h�teni. Tess�k.
613
00:50:03,355 --> 00:50:06,316
A fick�, aki a csekket adta.
614
00:50:06,400 --> 00:50:07,526
Vedd fel!
615
00:50:09,444 --> 00:50:10,737
- Szia.
- Szia, Magali.
616
00:50:11,572 --> 00:50:13,767
Csak az�rt h�vlak,
mert l�ttam, bev�ltottad a csekket.
617
00:50:13,782 --> 00:50:14,825
Igen.
618
00:50:14,867 --> 00:50:17,813
- 30 ezer.
- K�sz�n�m.
619
00:50:17,828 --> 00:50:20,080
Sz�vesen. Meg�rdemled.
620
00:50:20,122 --> 00:50:24,168
Csak k�v�ncsis�gb�l k�rdezem,
mi�rt nem �rt�l r� t�bbet?
621
00:50:25,085 --> 00:50:28,380
T�bbet? Mi�rt?
T�bb p�nz volt let�tben?
622
00:50:28,422 --> 00:50:30,424
Persze.
623
00:50:30,549 --> 00:50:34,595
Nem hiszem! Mennyi?
Megmondod? Mondd meg!
624
00:50:35,679 --> 00:50:37,764
50 centavo...
625
00:50:38,682 --> 00:50:41,894
Vagy 50 ezer.
Biztos, hogy akarod tudni?
626
00:50:42,936 --> 00:50:45,981
Nem, nem akarom tudni.
49567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.