Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,426 --> 00:00:10,468
Hello.
2
00:00:10,552 --> 00:00:11,928
Hey, Viv. Are you up?
3
00:00:12,721 --> 00:00:14,764
Hmm. Barely.
4
00:00:17,976 --> 00:00:20,437
How are you so perky
this early in the morning?
5
00:00:20,812 --> 00:00:22,564
Well, like Mom always said,
6
00:00:22,647 --> 00:00:23,815
"The early bird gets the worm."
7
00:00:23,940 --> 00:00:25,525
She did say that.
8
00:00:25,608 --> 00:00:26,609
Mostly to me.
9
00:00:26,693 --> 00:00:28,737
Another all-nighter?
10
00:00:28,820 --> 00:00:30,822
Yeah, story of my life.
11
00:00:31,031 --> 00:00:31,906
What's up?
12
00:00:32,073 --> 00:00:34,617
Ah, just trying not to lose
my marbles at work.
13
00:00:34,701 --> 00:00:36,786
My students are driving me nuts.
14
00:00:36,870 --> 00:00:37,787
Ha! Story of my life.
15
00:00:38,538 --> 00:00:39,789
Oh, get this.
16
00:00:39,873 --> 00:00:42,876
So this little boy yesterday,
he spent two hours gluing
17
00:00:42,959 --> 00:00:45,712
exactly 17 sequins onto a big red heart.
18
00:00:46,045 --> 00:00:49,090
And when he was done he decided
he was allergic to girls.
19
00:00:49,466 --> 00:00:51,509
Hey, a little sympathy for the boys.
20
00:00:51,593 --> 00:00:53,386
They're still trying to figure it all out.
21
00:00:53,678 --> 00:00:54,679
What? It's second grade.
22
00:00:54,763 --> 00:00:56,556
They haven't got love
all figured out by now?
23
00:00:59,684 --> 00:01:01,186
Maybe he's onto something.
24
00:01:01,394 --> 00:01:03,897
I know for a fact
you are not allergic to girls.
25
00:01:05,899 --> 00:01:08,318
So, Viv, any big plans?
26
00:01:08,401 --> 00:01:11,279
You going anywhere nice, with anyone nice?
27
00:01:11,362 --> 00:01:13,490
You really can't help yourself, can you?
28
00:01:13,573 --> 00:01:14,824
Well?
29
00:01:15,825 --> 00:01:17,118
Well, no.
30
00:01:17,202 --> 00:01:19,871
I'm not going "anywhere nice
with anyone nice."
31
00:01:20,872 --> 00:01:22,123
What about your algorithm?
32
00:01:22,665 --> 00:01:24,626
Well, we haven't launched it yet.
33
00:01:24,709 --> 00:01:26,044
It won't be for a couple months.
34
00:01:26,211 --> 00:01:27,754
When it is,
you're going to sign up, right?
35
00:01:30,048 --> 00:01:32,342
Maybe... eventually.
36
00:01:32,884 --> 00:01:34,677
Well, I hope you do.
37
00:01:34,803 --> 00:01:36,763
I can't wait for you to meet
your perfect match.
38
00:01:38,765 --> 00:01:39,682
For you.
39
00:01:39,766 --> 00:01:41,518
My favorite.
40
00:01:42,811 --> 00:01:43,937
Oh!
41
00:01:44,020 --> 00:01:46,022
Three-flavored pudding.
You get me!
42
00:01:46,189 --> 00:01:47,190
Oh, let me guess.
43
00:01:47,357 --> 00:01:49,901
Vanilla, butterscotch, chocolate?
44
00:01:50,693 --> 00:01:52,070
It's a balanced meal.
45
00:01:53,863 --> 00:01:56,491
So tell me, Viv,
what exactly does a love scientist
46
00:01:56,574 --> 00:01:58,326
put on their dating profile, anyway?
47
00:01:58,701 --> 00:01:59,828
Software developer...
48
00:01:59,911 --> 00:02:01,496
who is creating a dating algorithm
49
00:02:01,579 --> 00:02:03,039
so people can find true love.
50
00:02:03,957 --> 00:02:05,667
We are a lot like love scientists,
51
00:02:05,750 --> 00:02:08,670
but the fellowship
is completely different.
52
00:02:25,186 --> 00:02:27,814
Are you ready for eggs a la Wes Robinson?
53
00:02:28,439 --> 00:02:29,983
Thank you, sweetheart.
54
00:02:36,781 --> 00:02:40,451
Your, ah, eggs a la Wes Robinson
are burning.
55
00:02:50,295 --> 00:02:52,046
- Weston.
- Hello, mother.
56
00:02:52,130 --> 00:02:53,381
To what do I owe this pleasure?
57
00:02:53,464 --> 00:02:54,883
I've been calling you all morning.
58
00:02:54,966 --> 00:02:56,634
The Nikkei has been open for hours.
59
00:02:57,385 --> 00:02:58,511
I was busy.
60
00:02:59,345 --> 00:03:00,388
I have to go.
61
00:03:00,597 --> 00:03:01,598
Call me.
62
00:03:05,518 --> 00:03:08,563
Wes, where do you find
these women?
63
00:03:08,646 --> 00:03:11,774
I mean, doesn't it sometimes get
just a little tiresome?
64
00:03:13,276 --> 00:03:15,236
So, is there a reason
you're calling so early?
65
00:03:15,320 --> 00:03:17,447
Don't you have an empire to run?
66
00:03:17,530 --> 00:03:18,406
Exactly.
67
00:03:19,449 --> 00:03:21,618
Your division, Robinson Tech,
is down two points.
68
00:03:21,701 --> 00:03:23,745
Now, is there something
you'd like to tell me?
69
00:03:24,162 --> 00:03:25,330
Hmm.
70
00:03:25,538 --> 00:03:26,873
I love you...
71
00:03:26,956 --> 00:03:27,916
Mother dearest?
72
00:03:29,876 --> 00:03:31,002
Oh, Wes.
73
00:03:31,085 --> 00:03:33,546
You know, when I appointed you
head of the tech division,
74
00:03:33,630 --> 00:03:35,840
I expected you to run it well.
75
00:03:36,299 --> 00:03:37,300
I will.
76
00:03:38,092 --> 00:03:39,636
Just after this cup of coffee.
77
00:03:39,886 --> 00:03:43,014
Yeah, maybe you just don't
have the acumen I thought you had.
78
00:03:43,097 --> 00:03:46,267
Or maybe you have just too many
distractions...
79
00:03:46,351 --> 00:03:48,353
Maybe you should stop
worrying so much.
80
00:03:49,270 --> 00:03:51,231
Oh, but, Wes, I do worry.
81
00:03:52,774 --> 00:03:55,860
You know, when you were young
your father always used to say about you--
82
00:03:55,985 --> 00:03:58,279
I'm not really interested
in what my father always said.
83
00:03:59,113 --> 00:04:00,156
Well, all right.
84
00:04:00,782 --> 00:04:03,326
Maybe this is something
you will be interested in.
85
00:04:03,868 --> 00:04:05,787
If you don't manage to turn this around,
86
00:04:05,870 --> 00:04:07,997
I'll have to rethink your position
in the company.
87
00:04:08,081 --> 00:04:09,165
How's that?
88
00:04:26,432 --> 00:04:28,393
Craft battles? Really?
89
00:04:28,518 --> 00:04:30,770
You should've heard the drama
between this little boy and girl
90
00:04:30,853 --> 00:04:32,105
over glitter glue.
91
00:04:32,188 --> 00:04:33,690
They wound up with it in their hair.
92
00:04:33,773 --> 00:04:36,109
Michelle, just tell your students
that most long term relationships
93
00:04:36,192 --> 00:04:37,694
result from a mutual pursuit.
94
00:04:38,695 --> 00:04:39,946
Not glitter glue.
95
00:04:42,740 --> 00:04:46,160
Listen, I just got to the office
and I've got a lot of work to do today.
96
00:04:47,161 --> 00:04:49,038
You work too much, you know that?
97
00:04:49,414 --> 00:04:51,541
I mean, you need to take time
and enjoy life.
98
00:04:51,666 --> 00:04:53,293
When's the last time you went on a date?
99
00:04:53,876 --> 00:04:55,378
OK, I really got to go.
100
00:04:55,461 --> 00:04:57,672
I'll talk to you later. Love you. Bye.
101
00:04:58,172 --> 00:04:59,173
Love you.
102
00:05:07,890 --> 00:05:09,267
Hey, guys.
103
00:05:09,600 --> 00:05:11,894
It took me all night, but I think I solved
104
00:05:11,978 --> 00:05:13,354
the data streaming problem.
105
00:05:13,438 --> 00:05:15,023
- Ha-ha-ha!
- Way to go, Viv!
106
00:05:17,317 --> 00:05:18,401
Purfect!
107
00:05:18,484 --> 00:05:19,944
Why don't you leave
that picture there,
108
00:05:20,028 --> 00:05:22,196
rather than bring it back and forth
every day.
109
00:05:22,322 --> 00:05:24,615
I wouldn't want Liz to be left
alone overnight.
110
00:05:24,824 --> 00:05:26,159
It's a picture!
111
00:05:26,242 --> 00:05:28,077
Oh, come on.
Give him a break will you.
112
00:05:33,499 --> 00:05:34,500
Ugh!
113
00:05:34,751 --> 00:05:36,919
No matches again!
114
00:05:37,003 --> 00:05:39,464
Justine! My Perfect Match
isn't even live yet.
115
00:05:39,547 --> 00:05:41,924
- There's no one to match to.
- I know.
116
00:05:42,008 --> 00:05:46,012
It's just a big fat zero is another
reminder of my lonely, pathetic life.
117
00:05:46,095 --> 00:05:47,263
Well, maybe you should get a cat.
118
00:05:47,346 --> 00:05:48,264
Yes!
119
00:05:48,931 --> 00:05:50,308
I don't want a cat!
120
00:05:50,433 --> 00:05:52,185
I want to meet a man.
121
00:05:52,268 --> 00:05:53,936
A good man!
122
00:05:54,020 --> 00:05:55,396
Sure, I've met a lot of men.
123
00:05:55,480 --> 00:05:56,314
Sometimes more than once!
124
00:05:56,397 --> 00:05:57,690
But a good one...
125
00:05:57,774 --> 00:05:59,317
You know what I'm talking about.
126
00:05:59,400 --> 00:06:02,111
Vivian is concentrating
on her career right now.
127
00:06:02,195 --> 00:06:03,905
She solved the data streaming problem!
128
00:06:03,988 --> 00:06:05,114
Thanks, George.
129
00:06:05,990 --> 00:06:08,493
That's just as fulfilling
as a relationship.
130
00:06:08,951 --> 00:06:10,453
Are you kidding me?
131
00:06:10,536 --> 00:06:12,080
You two need to get out there!
132
00:06:12,330 --> 00:06:14,540
You need to grab some hot bull
by the horns
133
00:06:14,624 --> 00:06:15,833
and just hold on for dear life
134
00:06:15,917 --> 00:06:17,710
and hope that he's not secretly married!
135
00:06:17,794 --> 00:06:19,420
And you need to grab...
136
00:06:19,504 --> 00:06:21,089
a cow by the horns?
137
00:06:21,172 --> 00:06:22,048
That sounds weird.
138
00:06:22,924 --> 00:06:24,050
Yeah, I should.
139
00:06:24,133 --> 00:06:26,052
I mean, I can be spontaneous!
140
00:06:26,135 --> 00:06:28,304
Except for Tuesdays, Thursdays
and Saturdays.
141
00:06:28,387 --> 00:06:31,182
That's when I take Liz to the vet
for her diabetes medication.
142
00:06:31,265 --> 00:06:35,353
Guys, dating isn't about spontaneity
or how hot somebody is.
143
00:06:35,436 --> 00:06:37,563
Relationships that are based
on physical attraction
144
00:06:37,647 --> 00:06:40,024
don't result in longevity or marriage!
145
00:06:40,233 --> 00:06:41,109
Oh.
146
00:06:41,484 --> 00:06:42,944
It's, it's about compatibility!
147
00:06:43,486 --> 00:06:45,196
That's why our dating algorithm,
148
00:06:45,279 --> 00:06:46,823
will be better than anything else!
149
00:06:47,198 --> 00:06:49,242
There's all this stress about dating!
150
00:06:49,325 --> 00:06:50,701
What to wear?
151
00:06:50,785 --> 00:06:52,161
Should I shave my legs?
152
00:06:52,245 --> 00:06:53,329
Of course.
153
00:06:53,454 --> 00:06:54,580
Who pays the bill?
154
00:06:55,373 --> 00:06:57,792
All that for someone
that you're never going to see again.
155
00:06:57,875 --> 00:07:00,670
Yeah! Or they don't call you back
because you're "too aggressive"!
156
00:07:01,420 --> 00:07:03,965
- Yeah, or they give you a fake number.
- See?
157
00:07:04,090 --> 00:07:07,176
My Perfect Match takes care
of all the stress
158
00:07:07,260 --> 00:07:09,762
by letting a computer
find a soulmate for you!
159
00:07:26,529 --> 00:07:29,740
Now that is what I call a Perfect Match!
160
00:07:31,033 --> 00:07:32,118
Really?
161
00:07:41,878 --> 00:07:44,589
- Good morning, Mr. Robinson.
- Adele!
162
00:07:44,672 --> 00:07:46,215
Tell me what's good!
163
00:07:46,299 --> 00:07:49,093
Well, you're late for the first
quarter development meeting.
164
00:07:49,927 --> 00:07:51,387
Let's push that to this afternoon.
165
00:07:51,512 --> 00:07:53,890
Too late! I already told them
to start without you.
166
00:07:54,390 --> 00:07:55,266
What?
167
00:07:55,600 --> 00:07:57,435
Well, you're not that important, anyway.
168
00:07:57,894 --> 00:08:00,146
Right, I'm just the CEO of the company.
169
00:08:01,147 --> 00:08:02,273
Oh! Really?
170
00:08:02,356 --> 00:08:03,858
I had no idea.
171
00:08:03,941 --> 00:08:05,902
Well maybe you should start
showing up to work on time!
172
00:08:06,569 --> 00:08:09,280
- Maybe I should hire another secretary.
- Good luck.
173
00:08:09,447 --> 00:08:11,991
We both know you'd never find anyone
prettier than me.
174
00:08:12,825 --> 00:08:15,244
Or one with so many, many years
of experience.
175
00:08:15,328 --> 00:08:17,663
But somehow I just keep
getting prettier!
176
00:08:21,083 --> 00:08:22,001
You'll be pleased to hear
177
00:08:22,084 --> 00:08:24,795
that the programming department
has been very busy lately...
178
00:08:26,797 --> 00:08:28,174
Mr. Robinson.
179
00:08:28,382 --> 00:08:29,592
Sorry I'm late, everyone.
180
00:08:31,052 --> 00:08:32,720
Please continue.
181
00:08:34,680 --> 00:08:36,015
Right! Of course. Um...
182
00:08:36,140 --> 00:08:38,768
As I was saying, we've been very busy
183
00:08:38,893 --> 00:08:41,771
and I am pleased with the results
of this quarter's roll out.
184
00:08:42,230 --> 00:08:44,899
We have some exciting new products
to show you
185
00:08:45,024 --> 00:08:47,068
that I think you're really going to like.
186
00:08:47,360 --> 00:08:48,861
Wonderful! Let's hear them.
187
00:08:49,904 --> 00:08:51,322
May I introduce...
188
00:08:52,698 --> 00:08:53,741
Fat Cat!
189
00:08:54,283 --> 00:08:57,828
It tracks and monitors
your cat's calorie intake.
190
00:08:59,080 --> 00:09:00,081
Fat...
191
00:09:00,748 --> 00:09:01,791
Cat?
192
00:09:02,583 --> 00:09:04,168
Yeah, for the cat lovers.
193
00:09:06,504 --> 00:09:07,505
No good?
194
00:09:09,632 --> 00:09:12,009
OK, um, OK!
You're going to love this one.
195
00:09:13,177 --> 00:09:15,596
It's called Coffee-Mometer!
196
00:09:16,055 --> 00:09:18,140
For the coffee connoisseur.
197
00:09:18,224 --> 00:09:20,726
It helps the user gage their perfect
drinking temperature.
198
00:09:21,227 --> 00:09:22,895
By simply inputting the start brew time
199
00:09:22,979 --> 00:09:25,273
along with the region
of where the beans come from.
200
00:09:26,107 --> 00:09:27,024
Coffee-what?
201
00:09:27,608 --> 00:09:28,651
This sounds pretentious.
202
00:09:28,734 --> 00:09:31,946
- Can't people just use their finger?
- I... uh... I...
203
00:09:32,446 --> 00:09:33,781
What else have you got?
204
00:09:34,407 --> 00:09:35,575
What about...
205
00:09:37,743 --> 00:09:39,495
Movie Moody.
206
00:09:41,455 --> 00:09:42,915
It's really exciting!
207
00:09:42,999 --> 00:09:45,334
The user takes a selfie,
208
00:09:45,418 --> 00:09:46,961
and the app suggests a movie,
209
00:09:47,461 --> 00:09:49,171
that, ah...
210
00:09:49,589 --> 00:09:51,257
OK, I'm starting to see...
211
00:09:51,924 --> 00:09:54,719
the problem... It's, um...
212
00:09:55,052 --> 00:09:55,970
OK, um...
213
00:09:56,053 --> 00:09:58,222
This smart-tech has no potential
for revenue!
214
00:09:59,056 --> 00:10:02,268
Robinson Tech is dropping in the market,
and why?
215
00:10:02,602 --> 00:10:04,687
Because we've lost touch
with what the people want!
216
00:10:06,647 --> 00:10:08,024
We need to think bigger!
217
00:10:08,107 --> 00:10:09,358
What else have you got?
218
00:10:09,650 --> 00:10:12,862
Well, we have one more thing
in development
219
00:10:12,945 --> 00:10:16,157
and it, it's still in the--
the programming stage.
220
00:10:17,283 --> 00:10:18,284
What is it?
221
00:10:19,952 --> 00:10:23,289
It's an online dating algorithm.
222
00:10:27,752 --> 00:10:28,878
Perfect.
223
00:10:32,965 --> 00:10:35,301
Vivian Blair?
224
00:10:35,426 --> 00:10:37,887
Wes Robinson
needs you in the development meeting.
225
00:10:37,970 --> 00:10:39,972
He wants you to present My Perfect Match.
226
00:10:41,557 --> 00:10:43,017
Here's your chance, kid!
227
00:10:45,102 --> 00:10:47,313
Uh, thank you. I'll be right in.
228
00:10:50,566 --> 00:10:51,942
OK. OK. OK...
229
00:10:52,026 --> 00:10:53,110
I can do this.
230
00:10:53,611 --> 00:10:55,571
I can do this. I need my research!
231
00:10:55,655 --> 00:10:56,947
- Where's my research?
- Here!
232
00:10:57,281 --> 00:10:58,282
How do I look?
233
00:10:58,366 --> 00:11:00,201
I don't know what to say.
I've never done this before!
234
00:11:00,576 --> 00:11:01,410
Here!
235
00:11:01,911 --> 00:11:02,870
Deep breaths.
236
00:11:03,245 --> 00:11:04,205
You'll be fine.
237
00:11:04,372 --> 00:11:06,374
- Don't be nervous.
- And just smile!
238
00:11:08,167 --> 00:11:09,126
Maybe don't smile.
239
00:11:09,418 --> 00:11:10,586
- No?
- No.
240
00:11:10,670 --> 00:11:11,504
OK.
241
00:11:11,754 --> 00:11:14,507
- Go on. You've got this, girl!
- I got this!
242
00:11:15,216 --> 00:11:17,218
I got this! I got this.
243
00:11:40,366 --> 00:11:41,700
Vivian Blair, is it?
244
00:11:42,118 --> 00:11:43,035
Yes.
245
00:11:43,452 --> 00:11:44,453
Mr. Robinson.
246
00:11:44,662 --> 00:11:46,497
I apologize for putting you
on the spot like this,
247
00:11:46,622 --> 00:11:49,125
but we're all dying to hear about
My Perfect Match.
248
00:11:49,333 --> 00:11:50,960
Sir, I'm more than happy to present
My Perfect Match--
249
00:11:51,168 --> 00:11:53,170
- Derek!
- Yeah, I'm just--
250
00:11:53,254 --> 00:11:55,381
Derek, this is Vivian's project,
251
00:11:55,464 --> 00:11:56,882
I'd like to hear it from her, please.
252
00:12:01,804 --> 00:12:02,805
Thank you.
253
00:12:03,973 --> 00:12:05,975
Go on. Impress me.
254
00:12:06,934 --> 00:12:08,060
I dare you.
255
00:12:14,150 --> 00:12:15,109
Well...
256
00:12:15,693 --> 00:12:20,072
My Perfect Match...
is online dating with a twist.
257
00:12:20,614 --> 00:12:22,533
Instead of swiping left or right,
258
00:12:22,616 --> 00:12:25,077
based on whether you think
you will match with what you see...
259
00:12:28,456 --> 00:12:29,457
Uh...
260
00:12:34,920 --> 00:12:37,131
Um... My research shows
261
00:12:37,214 --> 00:12:39,550
that most relationships
that result in marriage
262
00:12:39,633 --> 00:12:41,260
are based on compatibility,
263
00:12:41,343 --> 00:12:45,473
rather than physical attraction
or say... passion.
264
00:12:45,931 --> 00:12:47,391
Really?
265
00:12:47,516 --> 00:12:49,310
Scientifically speaking, yes.
266
00:12:50,102 --> 00:12:53,314
It's all in the research,
if you'll just turn to page three.
267
00:12:53,439 --> 00:12:56,984
You're talking about
taking the passion out of dating?
268
00:12:57,985 --> 00:12:59,904
That sounds almost as boring as Fat Cat.
269
00:13:04,158 --> 00:13:07,244
No, I'm talking about putting
compatibility first.
270
00:13:09,330 --> 00:13:12,500
People say "love is blind," but has
anyone really put that to the test?
271
00:13:12,875 --> 00:13:14,043
Huh?
272
00:13:14,418 --> 00:13:16,420
I'm saying, no photos.
273
00:13:16,504 --> 00:13:17,630
No measurements.
274
00:13:17,922 --> 00:13:20,132
My Perfect Match takes
your digital footprint
275
00:13:20,216 --> 00:13:21,467
and runs the algorithm.
276
00:13:21,592 --> 00:13:25,221
And then it determines the mathematical
likelihood of love between two people.
277
00:13:26,013 --> 00:13:28,182
It's revolutionary, really.
278
00:13:31,477 --> 00:13:33,312
See this is what I'm talking about!
279
00:13:33,938 --> 00:13:34,772
She's right.
280
00:13:35,773 --> 00:13:37,608
There are millions of people online
281
00:13:37,691 --> 00:13:39,818
that are crazy enough to do anything
to find love.
282
00:13:40,319 --> 00:13:41,153
Crazy?
283
00:13:41,237 --> 00:13:43,614
No, I, I've been working on this research
for months.
284
00:13:43,697 --> 00:13:44,865
It's not crazy.
285
00:13:44,949 --> 00:13:46,659
My Perfect Match will work!
286
00:13:46,909 --> 00:13:48,494
I don't care if it works or not.
287
00:13:49,078 --> 00:13:51,539
With the right marketing,
people will buy it...
288
00:13:52,122 --> 00:13:55,167
and the best time
to attract desperate daters is now.
289
00:13:55,543 --> 00:13:57,002
Before Valentine's Day!
290
00:13:58,504 --> 00:13:59,630
Valentine's Day--
291
00:13:59,880 --> 00:14:00,839
Can I just--
292
00:14:00,923 --> 00:14:03,217
Derek, pull all your people off
whatever they're doing.
293
00:14:04,051 --> 00:14:05,302
I want everyone at Robinson Tech
294
00:14:05,386 --> 00:14:08,389
focusing all their energy
on launching My Perfect Match
295
00:14:08,472 --> 00:14:10,307
- for this Valentine's Day.
- Of course, Mr. Robinson.
296
00:14:10,391 --> 00:14:11,517
Can I just...
297
00:14:12,142 --> 00:14:13,102
Thank you, Vivian.
298
00:14:14,061 --> 00:14:16,730
I think it's going to be revolutionary
working with you.
299
00:14:22,653 --> 00:14:24,572
If you'll excuse me, I'm just going to...
300
00:14:36,083 --> 00:14:37,167
Vivian!
301
00:14:37,626 --> 00:14:38,836
Long time, no see.
302
00:14:39,712 --> 00:14:42,464
- Mr. Robinson.
- Please, call me Wes.
303
00:14:45,050 --> 00:14:47,177
I would just like some clarification.
304
00:14:48,137 --> 00:14:50,472
If you don't think My Perfect Match
will actually work,
305
00:14:50,556 --> 00:14:52,433
why are you insisting on launching it?
306
00:14:52,558 --> 00:14:55,519
Don't you have a moral obligation
to believe in the products you put out?
307
00:14:57,605 --> 00:14:58,772
Professionally speaking.
308
00:14:59,231 --> 00:15:02,443
Look, I don't have to believe
in something personally
309
00:15:02,860 --> 00:15:04,987
to trust that it has monetary potential.
310
00:15:06,196 --> 00:15:08,741
Like all the people online
that are looking to find love,
311
00:15:08,991 --> 00:15:11,452
they'll just spend a bunch of money
and move on.
312
00:15:11,744 --> 00:15:13,037
That's all I really care about.
313
00:15:14,121 --> 00:15:15,623
Well, that's cynical!
314
00:15:17,333 --> 00:15:19,752
Nothing lasts forever,
especially not love.
315
00:15:20,669 --> 00:15:23,339
But with your product,
316
00:15:23,422 --> 00:15:26,467
Robinson Tech can get in
on the online dating game
317
00:15:26,550 --> 00:15:27,885
and get out with some capital.
318
00:15:28,677 --> 00:15:30,971
There's a golf app I think has potential.
319
00:15:31,805 --> 00:15:33,182
Golf?
320
00:15:33,432 --> 00:15:34,808
People love golf!
321
00:15:36,018 --> 00:15:39,396
Besides, you don't find love
with numbers and statistics.
322
00:15:41,523 --> 00:15:43,275
You walk up to a woman in a bar,
323
00:15:43,567 --> 00:15:46,528
you buy her a drink and you tell her...
324
00:15:48,113 --> 00:15:49,531
"You're the most beautiful woman
in the room."
325
00:15:51,784 --> 00:15:53,369
That's what women want to hear, anyway.
326
00:15:53,494 --> 00:15:56,747
Not the score of their
digital compatibility!
327
00:15:57,164 --> 00:15:59,291
I have spent months on this research.
328
00:15:59,375 --> 00:16:01,460
It's scientifically proven!
329
00:16:01,752 --> 00:16:05,047
There's nothing better than that
to base a relationship on.
330
00:16:05,673 --> 00:16:07,049
My money's still on passion.
331
00:16:07,675 --> 00:16:09,718
Well...
332
00:16:09,802 --> 00:16:12,262
I can tell we're not going to agree on
pretty much anything.
333
00:16:13,722 --> 00:16:15,724
Thank you for your time, Mr. Robinson.
334
00:16:16,475 --> 00:16:17,434
Wes.
335
00:16:19,895 --> 00:16:22,773
If you'll excuse me,
I now have a lot of work to do...
336
00:16:22,856 --> 00:16:23,983
apparently.
337
00:16:27,528 --> 00:16:28,654
What did I say?
338
00:16:29,405 --> 00:16:32,241
Well, for someone who is constantly
surrounded by women,
339
00:16:32,324 --> 00:16:34,868
you really seem to know very little
about them.
340
00:16:35,494 --> 00:16:38,539
And also, Ben is here to see you.
341
00:16:40,249 --> 00:16:41,625
Yo! Big brother!
342
00:16:41,792 --> 00:16:43,335
- Now what?
- Ouch!
343
00:16:43,752 --> 00:16:45,713
Is that any way to treat a man who has
been slaving away
344
00:16:45,796 --> 00:16:47,047
all day on the tennis courts?
345
00:16:47,798 --> 00:16:49,508
You know, thanks to my back swing,
I just secured
346
00:16:49,591 --> 00:16:51,218
an investment with the Austrians.
347
00:16:51,301 --> 00:16:53,971
Ben Robinson, One. Wes Robinson, Zero.
348
00:16:55,180 --> 00:16:57,141
You act like we are in some kind
of competition.
349
00:16:57,766 --> 00:17:00,060
We are all invested in this company, Ben.
350
00:17:00,144 --> 00:17:01,478
Come on, lighten up!
351
00:17:01,645 --> 00:17:03,981
- What's the deal?
- Sorry.
352
00:17:04,940 --> 00:17:06,817
I'm suddenly in a bit of a bad mood.
353
00:17:07,401 --> 00:17:08,485
Yeah, so I've heard.
354
00:17:08,569 --> 00:17:10,946
Adele texted me already,
saying Robinson Tech is pushing
355
00:17:11,030 --> 00:17:12,448
an online dating app?
356
00:17:12,531 --> 00:17:13,824
That's not like you.
357
00:17:13,907 --> 00:17:14,783
Adele!
358
00:17:14,908 --> 00:17:16,660
What? He's a Robinson too!
359
00:17:18,829 --> 00:17:22,374
Actually, it's a dating algorithm.
360
00:17:22,458 --> 00:17:24,710
OK, whatever.
An online dating algorithm.
361
00:17:24,918 --> 00:17:26,545
It's a risky move.
Mom's not going to like this.
362
00:17:26,628 --> 00:17:27,713
You leave mom to me.
363
00:17:28,338 --> 00:17:31,050
I know there's a lot of competition out
there but this one's different.
364
00:17:31,592 --> 00:17:35,054
I trust you, but you're still gonna
need a major marketing boost.
365
00:17:35,345 --> 00:17:36,972
That's why I made a quick phone call.
366
00:17:37,514 --> 00:17:40,476
- What are you doing tomorrow morning?
- Why?
367
00:17:41,226 --> 00:17:43,020
Because you're going to appear on
Hello Morning.
368
00:17:43,228 --> 00:17:44,063
You didn't.
369
00:17:44,146 --> 00:17:45,981
Aren't I just the best brother ever?
370
00:17:46,148 --> 00:17:47,357
Ben Robinson, Two.
371
00:17:47,441 --> 00:17:48,776
Wes Robinson, still zero.
372
00:17:50,069 --> 00:17:51,653
A live TV interview!
373
00:17:52,446 --> 00:17:54,323
Ben, I don't even know
how this algorithm works yet.
374
00:17:54,406 --> 00:17:56,241
How could I possibly
sell it to the masses?
375
00:17:56,408 --> 00:17:58,660
Invite that pretty developer lady
with you.
376
00:17:58,869 --> 00:18:00,579
Adele already told me all about her too.
377
00:18:00,746 --> 00:18:02,122
Oh, she did, did she?
378
00:18:03,415 --> 00:18:04,792
Wes, relax!
379
00:18:04,875 --> 00:18:07,377
I've still got your back,
as long as you've still got mine.
380
00:18:07,586 --> 00:18:10,005
You'll be at rehearsal
on Saturday night, right, Best man?
381
00:18:10,089 --> 00:18:12,257
- Huh? Huh?
- Of course. Of course.
382
00:18:13,634 --> 00:18:14,760
Now will you get out of here, already?
383
00:18:14,843 --> 00:18:15,761
You have a wedding to plan,
384
00:18:15,844 --> 00:18:17,846
and I suddenly have a lot
of begging to do.
385
00:18:17,930 --> 00:18:18,931
Later.
386
00:18:25,646 --> 00:18:27,689
- What do you think?
- I think that looks great.
387
00:18:27,773 --> 00:18:28,732
Yeah?
388
00:18:42,287 --> 00:18:44,123
What happened in there?
389
00:18:47,793 --> 00:18:48,794
Yes?
390
00:18:48,877 --> 00:18:51,296
Wes Robinson would
like to see you in his office.
391
00:18:51,547 --> 00:18:52,756
Again.
392
00:19:00,973 --> 00:19:02,850
Uh, I think it went well?
393
00:19:03,934 --> 00:19:04,893
Yeah.
394
00:19:19,324 --> 00:19:21,577
You know you could walk over
to my desk like a normal person,
395
00:19:21,660 --> 00:19:23,328
instead of having your assistant page me.
396
00:19:23,495 --> 00:19:24,913
Well that would mean I'd
have to fire Adele
397
00:19:24,997 --> 00:19:25,914
and she wouldn't like that.
398
00:19:26,874 --> 00:19:29,334
- Try it, see what happens.
- See?
399
00:19:29,418 --> 00:19:31,753
And she's the only one who knows
how to work the photocopier.
400
00:19:32,254 --> 00:19:33,338
What do you want?
401
00:19:33,964 --> 00:19:35,465
I want you, actually.
402
00:19:37,092 --> 00:19:40,304
Ah... I don't know... What do you mean?
403
00:19:40,929 --> 00:19:43,932
I want you to be with me
on Hello Morning tomorrow
404
00:19:44,016 --> 00:19:45,517
to promote My Perfect Match.
405
00:19:46,602 --> 00:19:47,936
The TV show?
406
00:19:49,438 --> 00:19:50,522
No way.
407
00:19:50,939 --> 00:19:54,443
All I'm asking is for you to stand
beside me for five minutes on the show.
408
00:19:55,611 --> 00:19:56,862
Yeah... I don't think so.
409
00:19:57,321 --> 00:19:59,573
Come on. I can't do it without you.
410
00:20:00,532 --> 00:20:01,742
Let me handle this.
411
00:20:03,577 --> 00:20:05,829
Look, I get it.
412
00:20:06,079 --> 00:20:09,124
Spending even one more moment
with that man
413
00:20:09,208 --> 00:20:11,710
is almost as appealing as a root canal.
414
00:20:11,835 --> 00:20:12,669
Yeah.
415
00:20:12,961 --> 00:20:14,129
You know I can hear you.
416
00:20:14,213 --> 00:20:15,214
But look at it this way.
417
00:20:16,381 --> 00:20:19,843
Being on TV is great publicity
for Perfect Match.
418
00:20:19,927 --> 00:20:22,262
And you want it to be a success, right?
419
00:20:24,264 --> 00:20:26,808
OK. I'll do it.
420
00:20:27,809 --> 00:20:29,603
For My Perfect Match.
421
00:20:29,686 --> 00:20:30,729
Thank you.
422
00:20:32,856 --> 00:20:34,149
You're welcome.
423
00:20:37,444 --> 00:20:39,863
I cannot wait to see what the world thinks
424
00:20:39,947 --> 00:20:42,157
of the two of you promoting love
on live TV.
425
00:20:51,291 --> 00:20:52,584
Well, it's official.
426
00:20:52,668 --> 00:20:55,462
I've got nothing to wear
to the Hello Morning taping tomorrow.
427
00:20:56,046 --> 00:20:58,215
Why do I own so much beige?
428
00:20:58,924 --> 00:21:00,759
Viv, what has gotten into you?
429
00:21:01,301 --> 00:21:02,594
It's my boss, Wes Robinson!
430
00:21:02,678 --> 00:21:04,221
He's always like, "Call me Wes."
431
00:21:04,304 --> 00:21:06,473
It just gets under my skin!
432
00:21:06,556 --> 00:21:08,100
You know, for a guy who runs
a tech company,
433
00:21:08,183 --> 00:21:09,226
he wouldn't know a good idea
434
00:21:09,309 --> 00:21:11,228
if hit him in his giant, egotistical head!
435
00:21:11,603 --> 00:21:13,563
Ah, sounds cute.
436
00:21:13,689 --> 00:21:15,899
Wes Robinson is not cute!
437
00:21:16,441 --> 00:21:17,901
Devilishly handsome?
438
00:21:19,194 --> 00:21:20,821
OK, OK!
439
00:21:20,904 --> 00:21:22,447
Look, I'm just joking!
440
00:21:22,906 --> 00:21:24,199
Jeez, Viv!
441
00:21:24,491 --> 00:21:26,576
I haven't seen you this riled up
in forever.
442
00:21:28,120 --> 00:21:30,580
Look, you need to be more realistic.
443
00:21:30,706 --> 00:21:31,832
OK. Men are men!
444
00:21:32,040 --> 00:21:33,792
It's like they have two brain cells.
445
00:21:33,875 --> 00:21:35,877
One to watch any sport with a ball in it,
446
00:21:35,961 --> 00:21:39,423
and the other to somehow know the lyrics
to every Bruce Springsteen song.
447
00:21:40,007 --> 00:21:41,633
Anything more is a bonus.
448
00:21:43,218 --> 00:21:45,929
And not every man is Dad.
449
00:21:47,014 --> 00:21:49,349
You need to start giving them a chance.
450
00:21:51,268 --> 00:21:54,146
What do you think he'd think of us now,
if he hadn't left?
451
00:21:56,732 --> 00:21:57,774
Hmm.
452
00:21:58,275 --> 00:21:59,568
Who knows!
453
00:21:59,901 --> 00:22:01,278
It's been so long.
454
00:22:02,946 --> 00:22:06,241
But, you know, I bet he would
probably say...
455
00:22:06,450 --> 00:22:08,952
"Wow! Look at Vivian!"
456
00:22:09,036 --> 00:22:10,746
She's grown up to be
the smartest woman in the world,
457
00:22:10,996 --> 00:22:13,165
and Michelle has somehow managed to be
458
00:22:13,290 --> 00:22:15,500
an amazing wife and a fabulous teacher.
459
00:22:16,168 --> 00:22:18,712
It's true, I really am an awesome wife.
460
00:22:20,589 --> 00:22:21,923
Well, speaking of awesome,
461
00:22:22,007 --> 00:22:24,843
I think I found the perfect outfit
for tomorrow.
462
00:22:25,594 --> 00:22:26,762
Tada!
463
00:22:28,764 --> 00:22:30,182
Is that what I think it is?
464
00:22:30,682 --> 00:22:33,894
- Yeah. "Uh"?
- Uh... I mean...
465
00:22:34,936 --> 00:22:37,898
That's a really nice dress, Viv.
466
00:22:38,899 --> 00:22:40,942
- I like the pink.
- Uh-huh.
467
00:22:41,902 --> 00:22:43,820
- And the lace.
- Yeah?
468
00:22:44,029 --> 00:22:45,447
Very Lady Diana.
469
00:22:45,697 --> 00:22:47,365
Upper crust.
470
00:22:48,325 --> 00:22:49,785
You're my favorite brother-in-law.
471
00:22:49,951 --> 00:22:52,287
I'm your only brother-in-law.
472
00:22:52,913 --> 00:22:55,082
She's really not going
to wear that, right?
473
00:22:55,248 --> 00:22:57,709
Hey, if it was good enough
for my prom date, it's good enough for--
474
00:22:57,793 --> 00:22:58,960
Ted Reynolds.
475
00:22:59,044 --> 00:23:00,128
Vivian Blair.
476
00:23:00,212 --> 00:23:02,589
So you're the genius that
invented My Perfect Match!
477
00:23:03,006 --> 00:23:05,050
I didn't know genius could
be so beautiful.
478
00:23:05,383 --> 00:23:07,135
Oh, I don't know about that.
479
00:23:07,302 --> 00:23:10,013
I appreciate you having us on the show
on such short notice, Ted.
480
00:23:10,097 --> 00:23:12,390
It's no problem at all, Wes,
your brother's an old friend.
481
00:23:12,474 --> 00:23:13,975
And to be honest with you,
I owe him a few favors
482
00:23:14,059 --> 00:23:16,019
after a couple of unlucky
poker matches recently.
483
00:23:16,103 --> 00:23:18,188
- The guy's a shark!
- Well, that is Ben.
484
00:23:19,231 --> 00:23:21,191
He's always been better at making friends
than I have.
485
00:23:21,274 --> 00:23:23,693
But, I appreciate you extending
the courtesy to me.
486
00:23:23,860 --> 00:23:25,487
It's no problem at all.
We'll see you guys on set.
487
00:23:25,570 --> 00:23:26,530
You're going to do great!
488
00:23:30,492 --> 00:23:32,661
Is it just me or is it getting
really hot in here?
489
00:23:34,079 --> 00:23:35,330
It's probably the lights.
490
00:23:36,665 --> 00:23:38,083
- Are you OK?
- Huh?
491
00:23:39,417 --> 00:23:40,919
You don't have to do this
if you don't want to.
492
00:23:41,753 --> 00:23:43,171
A little too late for that.
493
00:23:45,215 --> 00:23:46,716
Nope, I'm fine.
494
00:23:47,634 --> 00:23:50,720
This is... good. I want it.
495
00:23:52,139 --> 00:23:53,390
Oh, hi, there.
496
00:23:54,558 --> 00:23:55,600
Camera one.
497
00:23:57,018 --> 00:23:58,228
Let's go.
498
00:24:03,441 --> 00:24:06,027
Back live. Three, two, one...
499
00:24:06,653 --> 00:24:09,197
We're back again this morning
with more updates on fashion week.
500
00:24:09,364 --> 00:24:11,533
But first, are you looking for a new way
to find love?
501
00:24:11,658 --> 00:24:14,202
We have Vivian Blair and Wes Robinson
of Robinson Tech,
502
00:24:14,286 --> 00:24:16,705
to talk to us more about
a new online dating algorithm.
503
00:24:16,788 --> 00:24:18,915
Vivian, tell us all about
My Perfect Match.
504
00:24:19,416 --> 00:24:20,542
Thank you, Ted.
505
00:24:20,625 --> 00:24:22,377
Well, our programmers have developed
an algorithm
506
00:24:22,460 --> 00:24:25,297
to determine your love match
based on your digital footprint.
507
00:24:25,630 --> 00:24:27,424
My digital footprint is a size 12.
508
00:24:30,468 --> 00:24:33,597
The algorithm knows you
better than you know yourself
509
00:24:33,680 --> 00:24:35,891
and it is designed to
not only find you a date,
510
00:24:35,974 --> 00:24:37,559
but the perfect partner.
511
00:24:37,642 --> 00:24:39,769
Hopefully, it's the last
first date you'll ever have.
512
00:24:39,936 --> 00:24:41,813
That sounds like something
my mother would love.
513
00:24:42,230 --> 00:24:44,441
And I understand the app
is available today, locally.
514
00:24:44,524 --> 00:24:45,775
- That's right.
- Yes.
515
00:24:45,859 --> 00:24:47,569
So anyone can download it after the show?
516
00:24:48,195 --> 00:24:50,739
And we're working on
a wider international release.
517
00:24:52,449 --> 00:24:53,992
Single man to single man...
518
00:24:54,075 --> 00:24:55,202
What do you think, Wes?
519
00:24:56,244 --> 00:24:57,495
I think Vivian is right.
520
00:24:57,829 --> 00:24:59,956
My Perfect Match
could find anyone true love.
521
00:25:00,707 --> 00:25:02,584
Anyone! Even you?
522
00:25:02,834 --> 00:25:03,919
Sure.
523
00:25:04,753 --> 00:25:06,838
So, you would consider
using it yourselves?
524
00:25:07,547 --> 00:25:09,132
Of course we would.
525
00:25:11,843 --> 00:25:15,764
Well, we're actually quite busy
with the launch--
526
00:25:15,847 --> 00:25:17,849
And we at Robinson Tech,
527
00:25:17,933 --> 00:25:19,684
stand behind the quality
of all of our products.
528
00:25:20,685 --> 00:25:23,688
If My Perfect Match can't find Vivian
and I true love, nothing will.
529
00:25:24,898 --> 00:25:26,816
Well, we have to have you
back on the show for a follow up.
530
00:25:27,234 --> 00:25:29,069
Let's say... Valentine's Day?
531
00:25:29,444 --> 00:25:30,904
And don't forget to bring
your perfect matches,
532
00:25:31,029 --> 00:25:32,197
I'd love to meet them.
533
00:25:32,906 --> 00:25:34,407
So would I.
534
00:25:34,574 --> 00:25:35,492
Fantastic!
535
00:25:35,575 --> 00:25:37,118
Our audience is gonna love this.
536
00:25:37,202 --> 00:25:38,620
Keep your eyes on these two daters.
537
00:25:38,703 --> 00:25:40,413
Robinson Tech is on the market!
538
00:25:40,914 --> 00:25:42,332
- What are you doing?
- I had to!
539
00:25:42,415 --> 00:25:44,251
We'll catch up with CEO Wes Robinson
540
00:25:44,334 --> 00:25:45,585
and programmer Vivian Blair,
541
00:25:45,669 --> 00:25:46,836
to see if love is in the air.
542
00:25:53,343 --> 00:25:56,012
What were you thinking,
putting me on the spot like that?
543
00:25:56,137 --> 00:25:57,514
What was I supposed to say?
544
00:25:57,597 --> 00:25:59,015
We were on the show to promote!
545
00:25:59,099 --> 00:26:02,060
Literally, anything but committing me
to having my dating life
546
00:26:02,143 --> 00:26:03,311
broadcast on television.
547
00:26:03,770 --> 00:26:06,106
You said yourself My Perfect Match
works, right?
548
00:26:06,606 --> 00:26:07,816
So you should have no problem using it.
549
00:26:08,066 --> 00:26:10,402
Of course I wouldn't have a problem
finding my match
550
00:26:10,485 --> 00:26:11,945
because I'm not an egomaniac!
551
00:26:12,153 --> 00:26:13,655
I'm sure there's not
a single women out there
552
00:26:13,738 --> 00:26:15,615
that would possibly want
to spend a life with you.
553
00:26:15,699 --> 00:26:16,741
Let alone breathe the same air.
554
00:26:17,993 --> 00:26:19,494
- What was that?
- Hm?
555
00:26:19,995 --> 00:26:22,872
Look, I haven't heard
any complaints before.
556
00:26:23,248 --> 00:26:25,625
But, then again with the women I meet,
557
00:26:25,709 --> 00:26:27,419
we don't generally do much talking.
558
00:26:27,544 --> 00:26:28,753
Really?
559
00:26:28,837 --> 00:26:31,214
They don't tend to share their theories
on astrophysics?
560
00:26:32,841 --> 00:26:34,092
You're just jealous.
561
00:26:34,467 --> 00:26:36,303
I could find true love if I wanted to.
562
00:26:36,386 --> 00:26:37,554
But I don't want to.
563
00:26:37,637 --> 00:26:39,848
Hey, it's not just me that is
riding on the success of this product.
564
00:26:39,931 --> 00:26:41,391
This is your company!
565
00:26:43,518 --> 00:26:45,395
You know what, you're right.
566
00:26:45,478 --> 00:26:46,479
Challenge accepted.
567
00:26:47,981 --> 00:26:49,482
I guess we'll see
who finds their perfect match.
568
00:26:49,649 --> 00:26:50,775
I guess we will.
569
00:26:51,234 --> 00:26:52,485
- Fine!
- Fine!
570
00:26:57,032 --> 00:26:58,241
I like her!
571
00:27:07,876 --> 00:27:09,377
Are you OK, Viv?
572
00:27:10,337 --> 00:27:12,380
We saw what happened on TV.
573
00:27:13,465 --> 00:27:15,508
- You looked great!
- Yeah, yeah.
574
00:27:15,592 --> 00:27:18,595
You couldn't even tell
how pissed off you were.
575
00:27:18,678 --> 00:27:20,013
The software is now live.
576
00:27:20,096 --> 00:27:22,265
- Everything's running smoothly.
- Good!
577
00:27:22,349 --> 00:27:24,601
Because the first profile on there
is going to be mine!
578
00:27:25,685 --> 00:27:26,770
Yes!
579
00:27:26,853 --> 00:27:29,230
This is what we've been training for!
580
00:27:29,481 --> 00:27:30,774
- OK!
- All right!
581
00:27:30,899 --> 00:27:32,609
OK, let's do it!
582
00:27:32,942 --> 00:27:35,403
- On!
- Oh, it looks great, it looks great!
583
00:27:35,987 --> 00:27:38,365
OK. What is your social password?
584
00:27:39,324 --> 00:27:40,200
Here, let me.
585
00:27:42,744 --> 00:27:44,579
Where was this selfie taken?
586
00:27:45,872 --> 00:27:46,873
I don't know.
587
00:27:47,749 --> 00:27:49,167
I thinks it's your summer home.
588
00:27:49,250 --> 00:27:50,960
How do you not know that?
589
00:27:51,211 --> 00:27:53,838
Adele, I pay you to know things
like that for me!
590
00:27:54,672 --> 00:27:57,384
- Sunset or sunrise?
- Sunset.
591
00:27:57,509 --> 00:28:00,011
"Have you ever had a one night stand?"
592
00:28:00,303 --> 00:28:01,471
Habitually.
593
00:28:03,056 --> 00:28:05,433
- "Favorite flavor of ice cream?"
- Ah, chocolate!
594
00:28:05,517 --> 00:28:07,435
"Chocolate or pretzels?"
595
00:28:07,519 --> 00:28:09,187
Chocolate covered pretzels.
596
00:28:09,270 --> 00:28:11,231
See! This system is flawed!
597
00:28:14,818 --> 00:28:16,778
Look at you!
598
00:28:16,861 --> 00:28:18,279
That is so sweet!
599
00:28:18,363 --> 00:28:19,948
Don't, I don't want... Baby photos.
Uh-uh.
600
00:28:20,698 --> 00:28:22,325
Have you ever been in love?
601
00:28:24,327 --> 00:28:25,328
Hmm.
602
00:28:27,455 --> 00:28:31,376
Maybe what Oksana and I had was love.
603
00:28:33,086 --> 00:28:35,839
She was Ukrainian super model
and she didn't speak English.
604
00:28:36,339 --> 00:28:37,632
Adele.
605
00:28:37,757 --> 00:28:40,301
Haven't you ever heard that love
is its own language?
606
00:28:42,512 --> 00:28:44,097
You don't pay me enough for this.
607
00:28:45,265 --> 00:28:49,144
"Do people who place a high
importance on material things
608
00:28:49,227 --> 00:28:50,687
or appearance annoy you?"
609
00:28:50,770 --> 00:28:52,063
Oh, like Wes Robinson?
610
00:28:52,147 --> 00:28:53,231
Definitely.
611
00:28:55,150 --> 00:28:57,652
OK, there you go.
612
00:29:05,493 --> 00:29:07,203
And this is the last question.
613
00:29:08,246 --> 00:29:09,581
"Do you believe in fate?"
614
00:29:13,334 --> 00:29:14,502
I think so. Yes.
615
00:29:15,003 --> 00:29:16,921
Well, we'll see what wild ride
616
00:29:17,005 --> 00:29:19,007
fate takes you on now, huh, Viv?
617
00:29:19,549 --> 00:29:20,842
Yeah, I guess so.
618
00:29:21,509 --> 00:29:22,552
You know, all this time I spent
619
00:29:22,635 --> 00:29:24,137
designing these questions
for the algorithm
620
00:29:24,220 --> 00:29:26,431
and viewing other people's
social media sites,
621
00:29:26,514 --> 00:29:28,224
I never really thought
how mine would look.
622
00:29:28,892 --> 00:29:30,101
- Well, you did great.
- Yeah?
623
00:29:30,185 --> 00:29:33,563
And all that's left now is to
determine your profile name.
624
00:29:34,022 --> 00:29:36,733
Oh! Ah... OK.
625
00:29:36,816 --> 00:29:40,320
How about "Miss Valentine"?
626
00:29:41,654 --> 00:29:43,656
It's cute. I like it.
627
00:29:43,740 --> 00:29:45,617
All right. Miss Valentine...
628
00:29:45,700 --> 00:29:48,203
You are online!
629
00:29:51,080 --> 00:29:53,374
♪ You're online!
You're online! Get it girl! ♪
630
00:29:53,458 --> 00:29:54,709
Go get it.
631
00:29:56,503 --> 00:29:58,546
Well go on, I'm not getting any younger.
632
00:30:00,840 --> 00:30:01,800
You know what?
633
00:30:02,592 --> 00:30:03,927
I'll finish this up at home.
634
00:30:04,511 --> 00:30:06,930
Transfer the rest of my calls
to my cell, will you?
635
00:30:15,396 --> 00:30:17,148
This ain't bad for me.
636
00:30:42,465 --> 00:30:44,008
What was I thinking?
637
00:31:37,228 --> 00:31:38,563
Yes!
638
00:31:39,147 --> 00:31:40,857
Yes, yes, yes.
639
00:31:50,575 --> 00:31:53,286
"Mr. Valentine."
640
00:31:56,581 --> 00:31:57,624
Yes!
641
00:32:08,927 --> 00:32:10,303
You see, it will work.
642
00:32:10,386 --> 00:32:11,304
Trust me.
643
00:32:11,387 --> 00:32:13,097
- It will work for sure.
- OK.
644
00:32:13,765 --> 00:32:15,058
Good morning!
645
00:32:15,183 --> 00:32:17,060
- Go away, Derek!
- Hey!
646
00:32:18,686 --> 00:32:21,689
The queen has entered the castle.
647
00:32:22,565 --> 00:32:24,692
You're on fire this morning, Viv!
648
00:32:24,984 --> 00:32:26,611
Ah, here are the latest numbers.
649
00:32:26,694 --> 00:32:28,988
- Good work.
- Thank you, George!
650
00:32:29,072 --> 00:32:31,908
Wes Robinson can read 'em and weep,
right, Viv?
651
00:32:31,991 --> 00:32:33,618
Justine. Please.
652
00:32:33,701 --> 00:32:35,370
Wes Robinson is still my boss.
653
00:32:36,287 --> 00:32:38,247
Which is why this is going
to be so much more fun!
654
00:32:41,209 --> 00:32:43,044
Go, go, go! Yes!
655
00:32:49,425 --> 00:32:50,468
Where were we?
656
00:32:56,975 --> 00:32:58,059
You look different.
657
00:32:58,184 --> 00:32:59,644
Thanks for noticing!
658
00:32:59,727 --> 00:33:01,688
I look like a woman who is ready to hear,
659
00:33:01,771 --> 00:33:03,815
"You were right. Congratulations."
660
00:33:05,733 --> 00:33:06,776
You were right.
661
00:33:07,694 --> 00:33:09,821
Wait. I need to savor this.
662
00:33:09,904 --> 00:33:12,281
And?
663
00:33:13,157 --> 00:33:14,367
Congratulations.
664
00:33:14,826 --> 00:33:17,036
So far, people seem
to like My Perfect Match.
665
00:33:17,412 --> 00:33:19,455
They don't just like it, they love it!
666
00:33:19,539 --> 00:33:22,417
There have been thousands of profiles
uploaded since last night!
667
00:33:22,500 --> 00:33:25,336
And I myself happen to have five matches.
668
00:33:26,337 --> 00:33:27,547
How many did you get?
669
00:33:28,840 --> 00:33:29,966
Um...
670
00:33:31,592 --> 00:33:32,593
Zero.
671
00:33:32,719 --> 00:33:34,762
I knew it!
672
00:33:34,846 --> 00:33:36,723
Well, I wouldn't get too excited.
673
00:33:36,806 --> 00:33:38,683
I mean, I'm not so sure about
the kind of men
674
00:33:38,766 --> 00:33:41,185
that set up a dating profile
in the middle of the night.
675
00:33:41,269 --> 00:33:42,270
It's a bit desperate.
676
00:33:42,478 --> 00:33:43,563
Nice try.
677
00:33:43,646 --> 00:33:45,773
But not even you could get me down
right now.
678
00:33:45,857 --> 00:33:47,817
I'm sure the men that have
been selected for me
679
00:33:47,900 --> 00:33:50,153
by my team's excellent programming,
680
00:33:50,236 --> 00:33:52,488
are absolutely perfect.
681
00:33:52,822 --> 00:33:54,866
Oh, I'm sure they are very special.
682
00:33:56,409 --> 00:33:58,661
In fact, I'm going to message...
683
00:33:59,203 --> 00:34:00,955
Mr. Valentine right now
684
00:34:01,039 --> 00:34:02,123
and see if he wants to meet tonight.
685
00:34:02,832 --> 00:34:05,334
Mr. Valentine.
Well, Good luck.
686
00:34:06,627 --> 00:34:09,714
And where will you take
your perfect match?
687
00:34:11,507 --> 00:34:13,259
Somewhere romantic.
688
00:34:13,634 --> 00:34:16,512
Quiet. Where I can really get to know him.
689
00:34:31,069 --> 00:34:32,445
You look really pretty tonight.
690
00:34:32,987 --> 00:34:35,114
I didn't think you'd be so pretty!
691
00:34:36,491 --> 00:34:38,951
Not that you're not pretty!
692
00:34:39,035 --> 00:34:40,369
Not that I didn't
expect you to be pretty,
693
00:34:40,453 --> 00:34:42,705
I just think you're pretty.
694
00:34:43,372 --> 00:34:44,749
Sorry, did I already say that?
695
00:34:44,916 --> 00:34:46,626
Yeah, a few times.
696
00:34:46,793 --> 00:34:49,128
- Sorry.
- Oh no, no don't be sorry.
697
00:34:50,671 --> 00:34:52,131
Thank you for the compliment.
698
00:34:52,715 --> 00:34:53,758
You're welcome.
699
00:34:55,426 --> 00:34:56,886
You look great, too.
700
00:34:57,720 --> 00:34:59,055
I like your shirt.
701
00:35:00,264 --> 00:35:01,599
Oh, this?
702
00:35:01,849 --> 00:35:04,352
I'm glad you like it.
I probably tried on about 20 of them.
703
00:35:08,439 --> 00:35:10,066
Just to be honest, Viv,
704
00:35:10,149 --> 00:35:11,192
I haven't been on a date in awhile.
705
00:35:11,275 --> 00:35:12,485
So I'm a little nervous.
706
00:35:14,612 --> 00:35:15,613
Me too.
707
00:35:18,658 --> 00:35:21,119
So... we have a lot in common.
708
00:35:21,869 --> 00:35:22,954
We do!
709
00:35:23,329 --> 00:35:25,748
- We are both career driven.
- Mm-hmm.
710
00:35:25,873 --> 00:35:28,292
- We're both from small families.
- Mm-hmm.
711
00:35:28,960 --> 00:35:31,546
We both prefer the fall over the summ--
712
00:35:36,759 --> 00:35:38,010
Are you OK?
713
00:35:44,308 --> 00:35:45,601
Sorry.
714
00:35:45,810 --> 00:35:48,938
I think it's my allergies.
715
00:35:49,438 --> 00:35:51,190
Sorry, what were you saying again?
716
00:35:51,399 --> 00:35:55,319
Ugh... Um, we both have
traditional values!
717
00:35:56,487 --> 00:35:57,697
Garçon.
718
00:36:01,159 --> 00:36:02,451
I'm allergic to these flowers.
719
00:36:02,535 --> 00:36:04,662
Oh, my. I am so sorry.
720
00:36:05,705 --> 00:36:07,832
Do you want me to remove them for you?
721
00:36:07,999 --> 00:36:10,042
I could take them away
from the table.
722
00:36:10,126 --> 00:36:11,085
You should probably just...
723
00:36:11,169 --> 00:36:12,670
- take them away.
- No problem.
724
00:36:12,753 --> 00:36:14,046
Thank you.
725
00:36:16,549 --> 00:36:18,509
As you were saying?
726
00:36:20,887 --> 00:36:22,346
It's almost like we were...
727
00:36:24,348 --> 00:36:25,933
M-A-D-E...
728
00:36:26,851 --> 00:36:28,811
made for each other!
729
00:36:31,230 --> 00:36:33,816
Yeah! We are technically very compatible!
730
00:36:33,900 --> 00:36:34,984
Hmm.
731
00:36:35,526 --> 00:36:36,652
I'm sorry.
732
00:36:36,736 --> 00:36:38,779
I didn't ask you what you do
for a living?
733
00:36:39,906 --> 00:36:40,865
Lizards.
734
00:36:44,327 --> 00:36:45,244
Lizards?
735
00:36:45,745 --> 00:36:47,163
Mm-hmm.
736
00:36:48,122 --> 00:36:52,627
Like, you sell them? In a pet store?
737
00:36:53,377 --> 00:36:54,629
I show them.
738
00:36:54,795 --> 00:36:56,005
In competition.
739
00:36:58,341 --> 00:37:00,676
I have this iguana that would just...
740
00:37:03,054 --> 00:37:04,555
take your breath away.
741
00:37:04,680 --> 00:37:05,723
I bet!
742
00:37:11,103 --> 00:37:13,397
Um, the chicken, how did you like it?
743
00:37:13,773 --> 00:37:16,359
Um, the chicken was very good.
744
00:37:16,484 --> 00:37:17,318
See!
745
00:37:17,401 --> 00:37:19,278
Look at us being compatible again!
746
00:37:19,654 --> 00:37:20,905
I liked it too.
747
00:37:20,988 --> 00:37:23,491
Yeah, at first I thought
it was a little weird
748
00:37:23,574 --> 00:37:25,785
that you ordered exactly what I ordered.
749
00:37:25,868 --> 00:37:27,119
But, hey...
750
00:37:27,453 --> 00:37:30,790
Viv, I just want to share
everything with you.
751
00:37:31,624 --> 00:37:33,459
Mr. And Miss Valentine!
752
00:37:33,918 --> 00:37:34,961
Hmm.
753
00:37:36,712 --> 00:37:38,047
I still can't believe it!
754
00:37:39,298 --> 00:37:42,802
Yeah, I literally can't believe it either!
755
00:37:48,266 --> 00:37:50,851
Dessert! Let's have dessert!
Garçon!
756
00:37:50,935 --> 00:37:52,937
- Garçon.
- No, it's, no no, no, no.
757
00:37:53,020 --> 00:37:55,314
It's fine. Thank you.
758
00:37:56,440 --> 00:37:59,068
Thank you. It's OK.
759
00:38:00,903 --> 00:38:02,405
You're watching your figure?
760
00:38:02,905 --> 00:38:06,492
Vivee, now that we've found each other,
you can totally let yourself go.
761
00:38:07,868 --> 00:38:10,079
A bit. It's perfectly natural.
762
00:38:10,329 --> 00:38:11,622
Honestly, it's fine.
763
00:38:12,957 --> 00:38:14,166
How considerate.
764
00:38:16,043 --> 00:38:18,087
You know, with this whole
career driven thing,
765
00:38:18,170 --> 00:38:19,922
I actually have an early morning tomorrow,
766
00:38:20,006 --> 00:38:21,173
so I should probably wrap this up.
767
00:38:22,216 --> 00:38:23,759
When can I see you again?
768
00:38:26,470 --> 00:38:27,680
I'll call you.
769
00:38:27,847 --> 00:38:29,890
See? I knew you were going to say that!
770
00:38:30,599 --> 00:38:34,687
It's like we share the same B-R-I-A-N.
771
00:38:35,313 --> 00:38:36,230
Brain.
772
00:38:37,231 --> 00:38:39,608
The waiter's over there.
You should probably grab the bill.
773
00:38:39,775 --> 00:38:41,610
You know, be a gentleman?
774
00:38:42,903 --> 00:38:43,988
Garçon!
775
00:38:52,455 --> 00:38:53,831
You got to be kidding me!
776
00:38:54,582 --> 00:38:55,499
There...
777
00:38:55,583 --> 00:38:58,461
- There you are.
- How's the date going?
778
00:38:59,837 --> 00:39:01,964
Well, a lady never tells.
779
00:39:02,340 --> 00:39:03,799
It's going great, actually!
780
00:39:03,966 --> 00:39:05,468
I think it's the pheromones.
781
00:39:06,260 --> 00:39:08,637
Did you know that lizards emit pheromones
to other lizards,
782
00:39:08,763 --> 00:39:11,057
while they are trying to attract a mate.
783
00:39:11,307 --> 00:39:14,185
Oh! Just leave me alone,
you crazy lizard guy!
784
00:39:19,732 --> 00:39:21,317
- Stay away from me!
- Wait...
785
00:39:21,400 --> 00:39:23,319
Stay away from me!
786
00:39:27,365 --> 00:39:28,866
- Come back.
- No.
787
00:39:28,949 --> 00:39:29,909
Put that down.
788
00:39:29,992 --> 00:39:33,204
I thought you were allergic to roses!
789
00:39:35,456 --> 00:39:37,375
- See, you do love me.
- No. No, I don't.
790
00:39:40,461 --> 00:39:41,420
Wes, come on.
791
00:39:41,504 --> 00:39:42,588
This is for the wedding.
792
00:39:46,967 --> 00:39:49,595
What do you think of off white or taupe?
793
00:39:50,388 --> 00:39:51,806
Um...
794
00:39:52,306 --> 00:39:53,891
They look exactly the same.
795
00:39:54,517 --> 00:39:56,644
What are you doing picking
the napkins for, anyway?
796
00:39:57,103 --> 00:39:59,105
Elaine trusts my impeccable taste.
797
00:39:59,230 --> 00:40:00,648
No, no, no, darling.
798
00:40:00,731 --> 00:40:03,275
She trusts my impeccable taste.
799
00:40:03,734 --> 00:40:04,777
Hello, Mother.
800
00:40:04,860 --> 00:40:06,529
Well, hello, Wes.
801
00:40:07,530 --> 00:40:09,824
You know, I had to let myself in.
802
00:40:10,366 --> 00:40:11,659
Are you avoiding me?
803
00:40:11,992 --> 00:40:15,162
No, just busy being a cog
in the Robinson Wheel.
804
00:40:15,246 --> 00:40:16,288
Really?
805
00:40:16,414 --> 00:40:18,666
I mean, what is this
I am seeing all over the news,
806
00:40:18,749 --> 00:40:21,210
something called My Perfect Match?
807
00:40:22,795 --> 00:40:24,130
It's just a new venture.
808
00:40:25,381 --> 00:40:26,715
You have nothing to worry about.
809
00:40:27,049 --> 00:40:28,467
Nothing to worry about?
810
00:40:28,592 --> 00:40:31,804
Wes, that was not exactly
a glowing review.
811
00:40:31,887 --> 00:40:34,056
Hey, any publicity is good publicity.
812
00:40:34,640 --> 00:40:35,850
Hardly.
813
00:40:36,434 --> 00:40:41,021
Now, I still control the majority
voting shares in this company,
814
00:40:41,105 --> 00:40:43,649
and I vote apps are on the way out.
815
00:40:44,066 --> 00:40:46,402
It's not an app, it's an algorithm.
816
00:40:47,278 --> 00:40:48,988
I have no intention of doing that.
817
00:40:49,655 --> 00:40:51,824
People just want to find
that special someone.
818
00:40:52,324 --> 00:40:55,911
Look, I know it's still early,
but we've got the research behind us.
819
00:40:56,245 --> 00:40:57,246
Really?
820
00:40:58,038 --> 00:41:01,083
So just who is this woman
named Vivian Blair?
821
00:41:02,626 --> 00:41:04,462
Just a woman from the company.
822
00:41:04,628 --> 00:41:07,715
Oh, Wes, please.
I know you way too well for that.
823
00:41:08,591 --> 00:41:11,177
Now I'm just concerned
that you're doing this all on a whim
824
00:41:11,260 --> 00:41:13,345
to impress some pretty girl, all right.
825
00:41:13,679 --> 00:41:17,725
Business is all about logic
and thinking with your brain.
826
00:41:19,018 --> 00:41:21,562
Can you imagine what this company
would look like right now
827
00:41:21,645 --> 00:41:25,733
if your father had just followed
every one of his romantic notions?
828
00:41:26,525 --> 00:41:28,152
I'm the result of one of those notions.
829
00:41:29,278 --> 00:41:30,279
It's not like that.
830
00:41:32,156 --> 00:41:34,909
Vivian's driven. Smart.
831
00:41:35,701 --> 00:41:38,037
In fact she wants
nothing to do with Wes.
832
00:41:38,454 --> 00:41:40,414
- That's how smart she is.
- Oh, well that's fabulous.
833
00:41:40,498 --> 00:41:42,166
Let's just keep it that way, all right?
834
00:41:42,249 --> 00:41:44,627
I want you focused on the numbers.
835
00:41:44,710 --> 00:41:45,586
Trust me.
836
00:41:46,462 --> 00:41:48,088
I'm focused on all the right things.
837
00:41:50,216 --> 00:41:51,675
So nope for the taupe?
838
00:41:51,926 --> 00:41:54,094
No, no.
839
00:41:57,681 --> 00:41:59,892
Ugh. So embarrassing!
840
00:42:00,351 --> 00:42:02,520
Oh, come on, it wasn't that bad.
841
00:42:02,603 --> 00:42:05,981
Michelle, not only was that the worst date
I have ever been on in my entire life,
842
00:42:06,065 --> 00:42:08,234
it was plastered across the evening news.
843
00:42:09,276 --> 00:42:11,946
OK, OK. It was, it was pretty bad.
844
00:42:12,279 --> 00:42:13,864
But, at least you looked good.
845
00:42:14,073 --> 00:42:15,574
I mean that outfit looked fabulous on you
846
00:42:15,658 --> 00:42:17,493
as you were running away from lizard guy.
847
00:42:20,996 --> 00:42:24,124
Michelle, stop laughing!
848
00:42:24,917 --> 00:42:26,544
OK, I'm sorry. I'm sorry.
849
00:42:26,627 --> 00:42:27,670
I'll stop.
850
00:42:28,045 --> 00:42:30,005
How am I supposed to face
Wes Robinson tomorrow?
851
00:42:30,089 --> 00:42:32,299
He's going to have a field day
rubbing this in.
852
00:42:32,383 --> 00:42:34,802
Why do you care so much about his
opinion, anyway?
853
00:42:34,927 --> 00:42:36,637
I mean, the algorithm is a success.
854
00:42:36,720 --> 00:42:37,680
You should be proud.
855
00:42:38,389 --> 00:42:39,723
Yeah. I guess so.
856
00:42:40,182 --> 00:42:41,767
Oh, OK.
857
00:42:41,850 --> 00:42:42,810
I get it.
858
00:42:43,227 --> 00:42:46,730
You're not going to think it's a success
until you snag your own hot shot guy.
859
00:42:47,022 --> 00:42:48,399
What? No.
860
00:42:48,983 --> 00:42:50,025
Wait, is that wrong?
861
00:42:50,150 --> 00:42:53,445
I just want Wes to know
that I was right all along, OK.
862
00:42:55,197 --> 00:42:56,949
Are you trying to make him jealous?
863
00:42:57,116 --> 00:43:00,286
I don't want to make him jealous,
I just want to win a little bet.
864
00:43:00,661 --> 00:43:02,788
Uh-huh. Sure.
865
00:43:03,789 --> 00:43:07,668
Look, I think that competition
has no place in the dating world,
866
00:43:08,252 --> 00:43:10,129
but if you're looking
for your perfect match
867
00:43:10,212 --> 00:43:11,880
then I suggest you keep looking,
868
00:43:11,964 --> 00:43:14,508
because Mr. Valentine
was definitely not it.
869
00:43:15,843 --> 00:43:17,261
OK.
870
00:43:20,055 --> 00:43:21,724
Back on the dating horse.
871
00:43:25,644 --> 00:43:26,687
Good luck!
872
00:43:30,107 --> 00:43:33,277
♪ It's the way you make me feel ♪
873
00:43:33,652 --> 00:43:36,780
♪ It's in the way that you make me heal ♪
874
00:43:36,905 --> 00:43:40,993
♪ And I fly all the way ♪
875
00:43:41,410 --> 00:43:45,331
♪ I'll fly far away ♪
876
00:43:45,497 --> 00:43:49,335
♪ And I fly all the way ♪
877
00:43:49,460 --> 00:43:51,629
♪ That's the way it should be ♪
878
00:43:51,712 --> 00:43:56,050
♪ I'm the luckiest one ♪
879
00:43:57,176 --> 00:43:59,470
♪ I'm so lucky ♪
880
00:44:12,858 --> 00:44:13,776
Hey, Viv.
881
00:44:14,151 --> 00:44:16,403
IT increased the bandwidth
for the V-day roll out,
882
00:44:16,487 --> 00:44:17,696
everything should be good to go.
883
00:44:17,780 --> 00:44:18,656
Thanks.
884
00:44:19,823 --> 00:44:21,200
You wanna grab some lunch?
885
00:44:21,283 --> 00:44:22,660
Yeah, you remember lunch don't you?
886
00:44:22,743 --> 00:44:23,744
That thing after brunch
887
00:44:23,827 --> 00:44:26,246
and before you start eating
your feelings mid afternoon?
888
00:44:27,831 --> 00:44:30,668
I can't. I've got a lot of work to do.
889
00:44:31,877 --> 00:44:34,880
But I brought some leftover cake.
890
00:44:35,255 --> 00:44:37,257
Oh, was it someone's birthday?
891
00:44:38,884 --> 00:44:41,512
No... I just bought a cake.
892
00:44:43,806 --> 00:44:47,726
OK, ah, we will see you in a bit.
893
00:44:47,851 --> 00:44:48,769
OK, bye.
894
00:44:57,277 --> 00:44:58,404
Chocolate cake for lunch?
895
00:44:58,654 --> 00:44:59,613
Really?
896
00:45:01,490 --> 00:45:02,825
I really like chocolate cake.
897
00:45:03,117 --> 00:45:04,410
- Uh-huh.
- Mm-hmm.
898
00:45:06,662 --> 00:45:07,788
What are you doing here?
899
00:45:08,080 --> 00:45:10,124
Well, I thought you'd be happy to see me.
900
00:45:10,207 --> 00:45:12,668
I walked all the way over to your desk,
like a normal person.
901
00:45:13,752 --> 00:45:15,504
Wow, look at you.
902
00:45:15,712 --> 00:45:17,131
Maybe people do change.
903
00:45:18,090 --> 00:45:19,716
I'm still young. I can learn new tricks.
904
00:45:20,884 --> 00:45:23,178
Listen, I just have a question
about the report.
905
00:45:23,762 --> 00:45:24,972
What's this figure here?
906
00:45:25,180 --> 00:45:26,306
Oh, that's the projections.
907
00:45:26,390 --> 00:45:27,641
It's what we think
the download numbers will be
908
00:45:27,724 --> 00:45:29,768
after the Valentine's Day roll out.
909
00:45:31,061 --> 00:45:32,438
- Those are big numbers.
- Mm-hmm.
910
00:45:33,897 --> 00:45:35,649
OK. Thanks.
911
00:45:36,316 --> 00:45:39,945
Um, actually,
I've been wanting to ask you.
912
00:45:42,197 --> 00:45:46,118
How do you feel about making
My Perfect Match
913
00:45:46,827 --> 00:45:49,329
free on Valentine's Day?
914
00:45:50,414 --> 00:45:53,208
But isn't that when we're set to do
the most downloads?
915
00:45:53,834 --> 00:45:56,044
Robinson Tech would be losing out
on a lot of revenue.
916
00:45:56,128 --> 00:45:59,465
Yes, but on a larger scale,
the more we get people to talk about it,
917
00:45:59,548 --> 00:46:01,758
the more potential revenue it could gain.
918
00:46:02,342 --> 00:46:04,720
It's the best advertisement of all.
919
00:46:06,221 --> 00:46:07,389
We could even go global.
920
00:46:08,432 --> 00:46:09,808
Here, take a look at this.
921
00:46:14,521 --> 00:46:16,482
I charted the potential numbers
922
00:46:16,565 --> 00:46:19,485
and I think if we increase
the users by 10 %,
923
00:46:19,568 --> 00:46:23,155
we can increase the overall downloads
by 25 % in 30 days.
924
00:46:24,615 --> 00:46:26,700
- That's impressive.
- Yeah.
925
00:46:26,825 --> 00:46:29,745
Vivian, this might just be
almost as popular as you.
926
00:46:31,955 --> 00:46:33,207
I've seen you on TV a lot lately.
927
00:46:33,290 --> 00:46:35,876
Oh. OK, here we go.
928
00:46:36,418 --> 00:46:38,212
Come on, you can laugh at me.
929
00:46:38,337 --> 00:46:40,631
Are you kidding? It's great publicity.
930
00:46:41,006 --> 00:46:43,467
And it's also a little fun
to watch you squirm.
931
00:46:43,967 --> 00:46:45,052
Oh, really?
932
00:46:45,177 --> 00:46:47,930
And how do you know one of those guys
isn't my perfect match?
933
00:46:48,639 --> 00:46:50,641
You don't like any of them. I can tell.
934
00:46:51,475 --> 00:46:52,976
And how do you know that?
935
00:46:53,393 --> 00:46:55,229
Because when you don't like something
936
00:46:55,312 --> 00:46:56,897
you wrinkle your nose up like this.
937
00:46:57,189 --> 00:46:58,690
See?
938
00:46:58,899 --> 00:47:01,193
I know, because you do it every time
you see me.
939
00:47:01,610 --> 00:47:03,570
- Mr. Robinson.
- Wes.
940
00:47:06,114 --> 00:47:07,115
Wes.
941
00:47:08,367 --> 00:47:10,744
It's not that I don't like you.
942
00:47:10,869 --> 00:47:13,997
It's just everything you stand for.
943
00:47:14,540 --> 00:47:15,874
Oh, much better.
944
00:47:16,124 --> 00:47:18,752
You know. The fancy cars and the money,
945
00:47:18,877 --> 00:47:22,589
and the revolving door of beauty queens.
946
00:47:22,881 --> 00:47:24,216
It's just not real.
947
00:47:25,217 --> 00:47:28,971
Yeah. Yeah, you're right.
But that's not really me.
948
00:47:29,888 --> 00:47:30,889
You'll see.
949
00:47:35,936 --> 00:47:37,521
Is that one of your perfect matches?
950
00:47:38,021 --> 00:47:39,147
I wish.
951
00:47:40,482 --> 00:47:41,567
It's just my mother.
952
00:47:41,650 --> 00:47:42,526
Again.
953
00:47:42,609 --> 00:47:43,735
I'll call her back.
954
00:47:46,738 --> 00:47:49,283
Once again Vivian, thank you
for all your hard work.
955
00:47:49,825 --> 00:47:51,535
You're a real asset to the company.
956
00:47:52,536 --> 00:47:54,621
Delivery for Vivian Blair.
957
00:47:56,832 --> 00:47:58,917
And I see I'm not the only one
that values you.
958
00:47:59,001 --> 00:48:00,502
- Thank you.
- There you go.
959
00:48:01,295 --> 00:48:02,379
Ugh.
960
00:48:02,546 --> 00:48:04,131
This isn't the real me, either.
961
00:48:05,173 --> 00:48:06,091
Uck!
962
00:48:06,842 --> 00:48:08,635
It must of cost the guy a small fortune.
963
00:48:08,969 --> 00:48:11,346
I know. I hate red roses.
964
00:48:11,680 --> 00:48:13,348
I thought every woman loved roses?
965
00:48:14,474 --> 00:48:15,726
Well, I'm not every woman.
966
00:48:16,977 --> 00:48:18,395
You certainly are not.
967
00:48:24,776 --> 00:48:28,572
My Dad left when I was a kid.
968
00:48:30,782 --> 00:48:34,745
He told us he was going
to get my Mom some roses,
969
00:48:34,828 --> 00:48:35,996
but he never came back.
970
00:48:37,497 --> 00:48:39,791
I haven't liked the sight of them since.
971
00:48:41,668 --> 00:48:43,086
Sounds familiar.
972
00:48:44,421 --> 00:48:46,673
My Dad didn't exactly stick around either.
973
00:48:49,426 --> 00:48:50,886
I'm sorry. I didn't know.
974
00:48:51,136 --> 00:48:52,638
Oh! Don't worry about it.
975
00:48:54,348 --> 00:48:56,058
You did get something right, though.
976
00:48:56,141 --> 00:48:57,351
- I did?
- Uh-hmm.
977
00:48:59,019 --> 00:49:01,396
I didn't like any of them,
978
00:49:01,730 --> 00:49:03,774
- my matches.
- I knew it!
979
00:49:05,025 --> 00:49:06,568
I did! I knew it.
Who was the worst?
980
00:49:06,652 --> 00:49:07,736
Was it yoga guy?
981
00:49:07,819 --> 00:49:10,781
I just don't like men that wear
tighter shorts than I do.
982
00:49:10,864 --> 00:49:13,867
I know, you should leave a little
something to the imagination.
983
00:49:14,618 --> 00:49:15,952
Everyone likes a bit of mystery.
984
00:49:16,662 --> 00:49:17,746
I should have seen it coming,
985
00:49:17,829 --> 00:49:20,165
because his user name was Twisted Mister.
986
00:49:28,382 --> 00:49:30,092
Are you staying late again tonight?
987
00:49:32,594 --> 00:49:35,764
How about, instead of chocolate cake,
I order us some take out?
988
00:49:36,014 --> 00:49:37,015
Your choice.
989
00:49:41,978 --> 00:49:43,397
I can't.
990
00:49:43,647 --> 00:49:46,024
I actually have another date tonight.
991
00:49:49,361 --> 00:49:50,404
OK.
992
00:49:51,029 --> 00:49:52,155
Another time, then.
993
00:49:53,073 --> 00:49:54,116
Yeah.
994
00:49:56,284 --> 00:49:59,162
- Well, back to work.
- OK, OK!
995
00:49:59,287 --> 00:50:00,914
This company doesn't run itself, you know.
996
00:50:00,997 --> 00:50:02,708
Thanks... Wes.
997
00:50:28,442 --> 00:50:31,486
Hi. I'll have my usual. Thanks.
998
00:50:37,784 --> 00:50:40,245
Hi, Wes! How's it going?
999
00:50:40,996 --> 00:50:42,581
- The usual?
- Yes, please.
1000
00:50:42,664 --> 00:50:44,791
- Wes.
- Vivian!
1001
00:50:46,126 --> 00:50:47,169
Where's your date?
1002
00:50:48,545 --> 00:50:50,422
Don't tell me he stood you up.
1003
00:50:53,467 --> 00:50:55,218
His loss, my gain.
1004
00:50:55,427 --> 00:50:58,263
I'm sure "DJ Dan" will be here any minute.
1005
00:50:58,597 --> 00:51:00,557
- DJ Dan!
- DJ Dan.
1006
00:51:00,640 --> 00:51:01,767
OK.
1007
00:51:05,228 --> 00:51:08,023
Now do you believe me, that love
is about more than just compatibility?
1008
00:51:10,942 --> 00:51:15,530
To tell you the truth,
I would be OK if he was a no show.
1009
00:51:16,823 --> 00:51:20,702
I'm getting a little tired
of all this "compatibility."
1010
00:51:22,829 --> 00:51:24,164
It's called chemistry.
1011
00:51:27,334 --> 00:51:29,795
Well, it's easy for someone
like you to say,
1012
00:51:30,420 --> 00:51:33,089
someone who oozes charm
out of their pores.
1013
00:51:33,381 --> 00:51:35,091
But chemistry does not equal love!
1014
00:51:36,176 --> 00:51:39,346
First of all, I don't
want to "ooze" anything,
1015
00:51:40,263 --> 00:51:41,890
and you don't know anything about me.
1016
00:51:41,973 --> 00:51:43,850
I know the bartender knows your name.
1017
00:51:45,393 --> 00:51:48,605
You're probably here every night
of the week, picking up a new girl.
1018
00:51:49,606 --> 00:51:51,775
And what do you know
about compatibility, huh?
1019
00:51:52,567 --> 00:51:56,154
Well, unlike you, I don't need
My Perfect Match to make me a match.
1020
00:51:57,405 --> 00:51:58,448
I'll do it right now.
1021
00:51:59,407 --> 00:52:00,575
Watch and learn.
1022
00:52:05,455 --> 00:52:06,414
Bingo!
1023
00:52:10,544 --> 00:52:11,503
Hi.
1024
00:52:13,088 --> 00:52:14,005
I don't normally do this,
1025
00:52:14,089 --> 00:52:16,299
but I couldn't help but notice
how beautiful you are.
1026
00:52:17,676 --> 00:52:18,802
Can I buy you a drink?
1027
00:52:19,469 --> 00:52:22,389
Wow! Wes Robinson of Robinson Tech.
1028
00:52:23,807 --> 00:52:26,142
Well? Is she your perfect match?
1029
00:52:27,310 --> 00:52:29,145
She certainly is perfect, isn't she?
1030
00:52:29,980 --> 00:52:31,773
You two are a beautiful couple.
1031
00:52:31,857 --> 00:52:33,817
- I'm sure you'll be very happy together.
- Come on. Let's go.
1032
00:52:34,025 --> 00:52:35,819
Hey, it's a free country, man.
1033
00:52:36,236 --> 00:52:37,904
Come on, out you go. Out.
1034
00:52:38,405 --> 00:52:39,865
And don't come back.
1035
00:52:45,745 --> 00:52:48,498
And I walked right up to the woman
at the bar and I bought her a drink.
1036
00:52:49,249 --> 00:52:51,835
You should have seen the look
on Vivian's face, though.
1037
00:52:51,918 --> 00:52:53,503
So, did you take her home?
1038
00:52:53,628 --> 00:52:54,880
Who? Vivian?
1039
00:52:54,963 --> 00:52:56,298
No! The other girl.
1040
00:52:56,423 --> 00:52:57,757
No, of course not!
1041
00:52:57,883 --> 00:52:59,509
I only bought her a drink
to make Vivian mad.
1042
00:52:59,634 --> 00:53:00,927
Yeah, good luck with that.
1043
00:53:02,721 --> 00:53:04,097
What are you talking about?
1044
00:53:04,472 --> 00:53:05,765
Whatever you're trying to pull
1045
00:53:05,891 --> 00:53:08,018
is not gonna work
on a woman like Vivian Blair.
1046
00:53:08,101 --> 00:53:09,769
She sees right through you, big brother.
1047
00:53:09,978 --> 00:53:12,022
Now can you pay attention?
This is kind of my wedding.
1048
00:53:12,689 --> 00:53:14,774
- Wedding rehearsal.
- Same thing.
1049
00:53:17,193 --> 00:53:19,362
Here comes the bride!
1050
00:53:21,573 --> 00:53:22,782
Perfect.
1051
00:53:23,825 --> 00:53:26,286
Now, Ben, you can take your bride's hand
1052
00:53:26,369 --> 00:53:28,663
and then I'll ask for the rings, please.
1053
00:53:29,581 --> 00:53:30,582
Thank you.
1054
00:53:30,999 --> 00:53:32,000
You'll say your vows
1055
00:53:32,083 --> 00:53:34,336
and then at the end
I'll pronounce you man and wife,
1056
00:53:34,419 --> 00:53:36,338
and then you can go on
to your happily ever after.
1057
00:53:36,922 --> 00:53:38,340
It's as simple as that.
1058
00:53:43,303 --> 00:53:44,804
Are you about to cry?
1059
00:53:44,888 --> 00:53:46,765
Of course not.
This is a wedding rehearsal.
1060
00:53:48,141 --> 00:53:49,351
Same thing.
1061
00:53:56,024 --> 00:53:57,651
I'm sure she's calling for you.
1062
00:54:00,028 --> 00:54:01,071
Hey, Mom.
1063
00:54:01,279 --> 00:54:02,364
Where are you?
1064
00:54:02,572 --> 00:54:03,823
Negotiating.
1065
00:54:04,741 --> 00:54:07,410
Look, it's not like
I'm missing the wedding, OK.
1066
00:54:07,535 --> 00:54:10,580
It's just a rehearsal, and you know
I don't do well with boring.
1067
00:54:11,081 --> 00:54:12,165
Put your brother on.
1068
00:54:12,582 --> 00:54:14,125
Well, enjoy your closing, Mom.
1069
00:54:14,209 --> 00:54:17,003
Elaine and I can't wait
to share our special day with you.
1070
00:54:17,087 --> 00:54:18,046
See you soon.
1071
00:54:18,838 --> 00:54:20,090
Tag. You're it.
1072
00:54:20,882 --> 00:54:22,258
Who wants some champagne?
1073
00:54:26,096 --> 00:54:27,138
Hello, Mother.
1074
00:54:27,389 --> 00:54:28,431
Weston.
1075
00:54:29,057 --> 00:54:32,644
You have made your old mother
a very happy woman.
1076
00:54:32,978 --> 00:54:35,730
Shares of Robinson Corporation
are just shooting through the roof.
1077
00:54:35,814 --> 00:54:37,273
And it's all thanks to you.
1078
00:54:38,358 --> 00:54:39,275
Thank you, Mother.
1079
00:54:39,401 --> 00:54:41,027
And all you had to do was trust me.
1080
00:54:41,111 --> 00:54:42,070
You should try it more often.
1081
00:54:43,446 --> 00:54:45,365
So, how's the rehearsal?
1082
00:54:47,534 --> 00:54:49,619
Good. They look happy.
1083
00:54:50,203 --> 00:54:51,579
Oh, well, of course they do.
1084
00:54:52,122 --> 00:54:54,499
Everyone always looks happy
on their wedding day.
1085
00:54:54,582 --> 00:54:55,709
I know I did.
1086
00:54:56,292 --> 00:54:58,253
But don't let that fool you.
1087
00:54:58,670 --> 00:55:00,213
Love doesn't pay the bills.
1088
00:55:00,338 --> 00:55:01,965
Oh, you mushball.
1089
00:55:02,048 --> 00:55:06,011
Well, you and I are cut
from the same cloth, honey.
1090
00:55:06,136 --> 00:55:08,596
You know, cynicism runs in this family.
1091
00:55:09,431 --> 00:55:10,390
Does it?
1092
00:55:11,224 --> 00:55:13,059
So, who are you taking to the wedding?
1093
00:55:14,227 --> 00:55:15,437
No one.
1094
00:55:16,104 --> 00:55:18,106
Wes, come on, you have to take someone.
1095
00:55:18,732 --> 00:55:19,816
There's no one.
1096
00:55:19,899 --> 00:55:21,443
All right. Don't pout.
1097
00:55:22,027 --> 00:55:24,946
Your brother's the emotional one, not you.
1098
00:55:25,739 --> 00:55:28,366
Look, she doesn't have
to be Miss Right, OK,
1099
00:55:28,450 --> 00:55:32,078
she just has to be Miss Right
for the photographers and the networking.
1100
00:55:32,495 --> 00:55:36,833
I think I have invited at least five CEOs
from Fortune 500 companies to this thing.
1101
00:55:37,250 --> 00:55:38,752
Oh, sounds like a lot of fun.
1102
00:55:39,002 --> 00:55:42,088
Well, Robinson Corporation
is a family-owned company
1103
00:55:42,172 --> 00:55:45,592
and that means even a family wedding
becomes a corporate event.
1104
00:55:46,593 --> 00:55:48,553
I should know, I'm writing the checks.
1105
00:55:49,721 --> 00:55:52,223
The place is going to be overrun
with photographers.
1106
00:55:53,767 --> 00:55:55,435
The day isn't about business, Mom.
1107
00:55:55,935 --> 00:55:57,353
It's about Ben and Elaine.
1108
00:55:57,937 --> 00:56:00,482
Ben is marrying a school teacher, Wes.
1109
00:56:01,024 --> 00:56:04,778
I'm sure her family is very happy
that someone is worrying about the bills.
1110
00:56:05,612 --> 00:56:07,697
Sure, yeah, happy...
1111
00:56:08,448 --> 00:56:12,535
Look, I turned over a multi-million dollar
company to you.
1112
00:56:13,036 --> 00:56:15,413
When are you going to start
focusing on growth.
1113
00:56:15,872 --> 00:56:19,334
Um, how successful is successful?
1114
00:56:19,667 --> 00:56:24,005
Every generation should
build on the Empire, not crumble it.
1115
00:56:25,840 --> 00:56:27,550
Excuse me Mother, I have to go.
1116
00:56:28,051 --> 00:56:29,677
I have a toast to make.
1117
00:56:45,276 --> 00:56:47,654
- Big night last night?
- Hmm? What?
1118
00:56:48,404 --> 00:56:49,823
Oh, um...
1119
00:56:50,657 --> 00:56:53,201
I'm so sorry. I must have fallen asleep.
1120
00:56:55,662 --> 00:56:57,205
Can I see you in my office, please?
1121
00:56:57,413 --> 00:57:00,083
Uh-huh, yup. Yes. Thank you.
1122
00:57:07,173 --> 00:57:08,466
Why didn't you wake me up?
1123
00:57:09,008 --> 00:57:10,635
You just looked so peaceful.
1124
00:57:10,718 --> 00:57:12,512
Like a little, drooling angel.
1125
00:57:13,680 --> 00:57:15,849
That's not, that is not funny!
1126
00:57:21,604 --> 00:57:22,939
This is going to seem...
1127
00:57:23,064 --> 00:57:25,400
No. No. Will you...
1128
00:57:26,151 --> 00:57:27,485
Vivian's here.
1129
00:57:31,948 --> 00:57:33,491
Act casual, act casual.
1130
00:57:34,075 --> 00:57:35,785
I surrender, OK?
1131
00:57:35,869 --> 00:57:37,245
You were right and I was wrong.
1132
00:57:37,328 --> 00:57:39,831
And I'll clearly never find
a soulmate on My Perfect Match,
1133
00:57:39,914 --> 00:57:43,293
because I am now convinced
of what I knew all along.
1134
00:57:44,586 --> 00:57:45,420
What's that?
1135
00:57:45,879 --> 00:57:47,338
I'm undateable.
1136
00:57:48,465 --> 00:57:50,383
- I don't know about that.
- It's true.
1137
00:57:50,717 --> 00:57:53,136
I'll never find someone that I love more
than my job.
1138
00:57:53,344 --> 00:57:57,056
In fact, I'll never go on another date
again for the rest of my life.
1139
00:57:58,683 --> 00:57:59,726
Vivian.
1140
00:57:59,934 --> 00:58:01,519
I need you to go on another date.
1141
00:58:04,814 --> 00:58:05,773
With me.
1142
00:58:07,901 --> 00:58:09,027
I'm sorry, say that again?
1143
00:58:09,110 --> 00:58:11,362
Relax. It's not a real date.
1144
00:58:11,946 --> 00:58:14,949
I just need you to sit beside me
at my brother's wedding this Saturday.
1145
00:58:15,742 --> 00:58:16,826
Do you have plans?
1146
00:58:17,160 --> 00:58:19,787
- No, but we're launching--
- Please.
1147
00:58:20,246 --> 00:58:22,040
This is really important to my family
1148
00:58:22,123 --> 00:58:25,543
and I'm pretty sure there's not
a single woman in my contact list
1149
00:58:25,627 --> 00:58:27,003
that wouldn't throw a drink in my face,
1150
00:58:27,086 --> 00:58:28,338
if given the opportunity.
1151
00:58:30,423 --> 00:58:32,091
I definitely believe that.
1152
00:58:32,926 --> 00:58:35,261
Besides, why chose an amateur
1153
00:58:35,345 --> 00:58:38,223
when you can have the dating
expert herself?
1154
00:58:39,057 --> 00:58:41,726
Hmm. What about that girl from the bar?
1155
00:58:43,061 --> 00:58:44,354
I changed my mind.
1156
00:58:44,646 --> 00:58:46,481
She wasn't the most beautiful woman
in the room.
1157
00:58:46,940 --> 00:58:48,274
Oh, really?
1158
00:58:48,525 --> 00:58:50,360
They must just grow from trees, then.
1159
00:58:52,487 --> 00:58:54,572
I had my eye on someone else, but...
1160
00:58:55,657 --> 00:58:57,450
she left before I could tell her.
1161
00:58:57,534 --> 00:58:59,077
Well, you know what they say,
1162
00:58:59,160 --> 00:59:02,080
there are plenty of vapid 25-year-old
women in the sea.
1163
00:59:04,832 --> 00:59:06,000
Pretty please?
1164
00:59:06,918 --> 00:59:08,211
What do you say?
1165
00:59:09,087 --> 00:59:10,255
I can't, Wes.
1166
00:59:11,464 --> 00:59:13,341
Not because I have plans.
1167
00:59:14,259 --> 00:59:15,802
But, they need me here.
1168
00:59:17,428 --> 00:59:18,888
I need you.
1169
00:59:21,307 --> 00:59:23,268
This wedding is important
for the company, too.
1170
00:59:26,437 --> 00:59:29,857
He says it's a work thing.
You could ask for major overtime.
1171
00:59:30,608 --> 00:59:32,986
- Adele! Don't you have work to do?
- I am working.
1172
00:59:33,069 --> 00:59:34,279
I am your assistant,
1173
00:59:34,362 --> 00:59:36,864
and I'm assisting you
getting a date for the wedding.
1174
00:59:38,449 --> 00:59:39,867
You know, she's onto something.
1175
00:59:41,703 --> 00:59:42,870
OK.
1176
00:59:43,288 --> 00:59:45,081
I'll go with you
to your brother's wedding.
1177
00:59:45,999 --> 00:59:47,083
Great.
1178
00:59:47,959 --> 00:59:50,211
But if I do, I want a raise.
1179
00:59:50,962 --> 00:59:52,422
You know how hard I've worked.
1180
00:59:52,630 --> 00:59:53,881
I've earned it.
1181
00:59:54,799 --> 00:59:56,301
And I want Derek's job.
1182
00:59:57,510 --> 00:59:59,429
- A tough negotiator.
- Uh-huh.
1183
00:59:59,887 --> 01:00:01,264
I like that.
1184
01:00:02,599 --> 01:00:03,558
Deal.
1185
01:00:03,766 --> 01:00:04,976
Deal.
1186
01:00:09,856 --> 01:00:11,399
Derek, my office please.
1187
01:00:19,782 --> 01:00:20,950
Derek, you're fired.
1188
01:00:21,576 --> 01:00:22,744
Yeah, I figured.
1189
01:00:23,077 --> 01:00:25,121
Your days were numbered after Fat Cat.
1190
01:00:26,122 --> 01:00:28,374
Yeah, this always happens.
1191
01:00:33,254 --> 01:00:35,048
Can't wait to see you all dressed up!
1192
01:00:36,633 --> 01:00:37,925
Yay...
1193
01:00:42,305 --> 01:00:43,681
It is perfect.
1194
01:00:43,765 --> 01:00:46,934
- You are going to sweep Wes off his feet.
- Justine, it's just for work.
1195
01:00:47,018 --> 01:00:48,353
Are you kidding me?
1196
01:00:48,436 --> 01:00:49,937
I have been watching you two for weeks.
1197
01:00:50,021 --> 01:00:52,315
You can cut the romantic tension
with a spoon.
1198
01:00:53,316 --> 01:00:55,443
Can I come?
Can I come? Can I come?
1199
01:00:55,943 --> 01:00:56,986
I need you here.
1200
01:00:57,070 --> 01:00:58,112
I know.
1201
01:00:58,196 --> 01:01:01,366
I always miss all the fun stuff.
1202
01:01:01,449 --> 01:01:02,867
- Thank you.
- Bye!
1203
01:01:04,786 --> 01:01:06,496
- You look great.
- Aw, thanks.
1204
01:01:08,665 --> 01:01:09,624
Adele.
1205
01:01:11,542 --> 01:01:14,295
- I'm so proud of you.
- Thank you.
1206
01:01:22,053 --> 01:01:23,638
Hi. Thanks for coming.
1207
01:01:24,555 --> 01:01:26,474
Wow, you look nice.
1208
01:01:27,225 --> 01:01:28,601
Thank you.
1209
01:01:28,726 --> 01:01:30,895
You should have seen the
price tag for "nice."
1210
01:01:31,270 --> 01:01:32,480
It was worth every penny.
1211
01:01:33,981 --> 01:01:35,525
Show you to your seat?
1212
01:01:47,704 --> 01:01:48,788
Thanks for doing this.
1213
01:01:48,871 --> 01:01:50,873
You are officially employee of the month.
1214
01:01:50,957 --> 01:01:52,083
Ooh, a trophy.
1215
01:01:52,166 --> 01:01:53,835
I'm not just in it for the glory,
you know.
1216
01:01:53,918 --> 01:01:54,919
Of course.
1217
01:01:55,128 --> 01:01:56,838
Now if you need me, I'll be up there
1218
01:01:56,921 --> 01:01:58,005
next to the guy getting married.
1219
01:01:58,089 --> 01:01:59,674
Oh, the one with the tux, right?
1220
01:01:59,757 --> 01:02:00,717
Yeah.
1221
01:02:00,800 --> 01:02:02,385
Kind of looks like me but better looking.
1222
01:02:04,470 --> 01:02:05,471
Good luck.
1223
01:02:13,146 --> 01:02:14,647
Be upstanding, please.
1224
01:02:46,179 --> 01:02:50,224
We are gathered here today to celebrate
one of life's greatest moments.
1225
01:02:50,349 --> 01:02:54,395
The joining of two hearts, Ben and Elaine.
1226
01:02:55,396 --> 01:02:59,817
Together you have decided to embark
on the same path, hand-in-hand.
1227
01:03:01,110 --> 01:03:02,278
To commit to one another
1228
01:03:02,445 --> 01:03:05,531
and love one another more fully each day.
1229
01:03:06,949 --> 01:03:08,743
And I understand the bride
and the bridegroom
1230
01:03:08,826 --> 01:03:10,328
have written their own vows.
1231
01:03:11,913 --> 01:03:15,625
Come on Ben,
don't keep your beautiful bride waiting.
1232
01:03:19,837 --> 01:03:20,963
Elaine.
1233
01:03:22,799 --> 01:03:24,133
You are my best friend.
1234
01:03:25,343 --> 01:03:29,388
And I promise to love you
and cherish you for the rest of my life.
1235
01:03:30,097 --> 01:03:33,226
And I will never grow tired of you,
even when I get old and tired.
1236
01:03:34,519 --> 01:03:36,562
And I'll let you buy as many throw pillows
as you want,
1237
01:03:36,646 --> 01:03:38,481
even though I think we have way too many.
1238
01:03:39,774 --> 01:03:41,526
That dress... Wow!
1239
01:03:42,693 --> 01:03:45,446
Even if you were wearing a paper bag
right now,
1240
01:03:45,530 --> 01:03:47,532
with that smile, you'd still be
1241
01:03:47,615 --> 01:03:49,492
the most beautiful bride
I've ever laid my eyes on.
1242
01:03:51,786 --> 01:03:54,539
You're all I need,
you're all I have ever needed
1243
01:03:55,498 --> 01:03:59,043
and I can't wait to spend the rest
of my life proving how much I love you.
1244
01:04:11,681 --> 01:04:12,765
George!
1245
01:04:12,932 --> 01:04:14,433
Calling with good news, I hope.
1246
01:04:14,976 --> 01:04:17,103
Unfortunately not, Mr. Robinson.
1247
01:04:17,186 --> 01:04:19,564
It's, um, it's My Perfect Match.
1248
01:04:20,273 --> 01:04:21,399
What happened?
1249
01:04:21,482 --> 01:04:23,234
It isn't making its projections.
1250
01:04:23,693 --> 01:04:25,945
Downloads are way down.
1251
01:04:27,238 --> 01:04:28,573
By what margin?
1252
01:04:29,574 --> 01:04:30,992
A lot, sir.
1253
01:04:31,242 --> 01:04:32,702
We're not getting
anywhere near the numbers
1254
01:04:32,785 --> 01:04:34,495
that we'd predicted
for the Valentine's Day roll out,
1255
01:04:34,579 --> 01:04:37,164
and new subscribers are at a standstill.
1256
01:04:37,248 --> 01:04:39,166
It's not looking good.
1257
01:04:40,793 --> 01:04:43,754
Thanks for calling, George.
I appreciate it.
1258
01:04:43,880 --> 01:04:45,965
Do you want me to call Vivian
and tell her?
1259
01:04:48,342 --> 01:04:49,635
No. I'll...
1260
01:04:50,970 --> 01:04:52,179
I'll tell her.
1261
01:04:57,768 --> 01:04:58,936
Hi Vivian.
1262
01:05:00,688 --> 01:05:02,106
It's nice to see you.
1263
01:05:02,565 --> 01:05:03,649
You look well.
1264
01:05:06,277 --> 01:05:07,737
Listen, elephant in the room,
1265
01:05:07,820 --> 01:05:11,574
but I have a girlfriend now
and she's really jealous,
1266
01:05:11,657 --> 01:05:13,576
so it would be great if, uh,
1267
01:05:13,784 --> 01:05:15,578
- she didn't know about us.
- Mm-hmm.
1268
01:05:15,745 --> 01:05:17,204
I appreciate--
1269
01:05:19,373 --> 01:05:20,917
Coming, my little green iguana.
1270
01:05:21,542 --> 01:05:22,543
You'll find someone.
1271
01:05:28,716 --> 01:05:29,759
Wes.
1272
01:05:32,094 --> 01:05:33,346
What's wrong?
1273
01:05:34,055 --> 01:05:35,139
Nothing.
1274
01:05:37,224 --> 01:05:39,018
Are you... hungry?
1275
01:05:39,852 --> 01:05:41,687
Because I just walked past the kitchen,
1276
01:05:41,771 --> 01:05:44,398
and the prime rib is looking top notch!
1277
01:05:44,523 --> 01:05:46,192
That sounds amazing. I'm starving.
1278
01:05:46,359 --> 01:05:47,526
All right. Come on.
1279
01:05:48,736 --> 01:05:50,696
Next toast, Mr. Robinson.
1280
01:05:57,703 --> 01:05:59,914
Now, I'll keep this short.
1281
01:06:01,540 --> 01:06:03,084
As I'm sure you're all aware,
1282
01:06:04,126 --> 01:06:06,754
Ben was the one in the family
that got all the charisma.
1283
01:06:07,380 --> 01:06:09,006
That's why he's head of Marketing
for the company,
1284
01:06:09,090 --> 01:06:11,300
and I'm pretty sure that's how
1285
01:06:11,384 --> 01:06:13,052
he convinced a woman like Elaine
to marry him.
1286
01:06:16,514 --> 01:06:18,099
Ben's not just my brother,
1287
01:06:18,516 --> 01:06:19,558
he's also my best friend.
1288
01:06:20,393 --> 01:06:22,269
We used to compete a lot
when we were kids.
1289
01:06:23,646 --> 01:06:25,231
I usually won, of course.
1290
01:06:26,524 --> 01:06:28,567
I was president of the student council.
1291
01:06:29,694 --> 01:06:31,988
Quarterback of the junior football team
in high school.
1292
01:06:32,697 --> 01:06:35,533
And I had the biggest yo-yo collection.
1293
01:06:36,075 --> 01:06:40,204
But, I've never been more
envious of anyone
1294
01:06:40,830 --> 01:06:42,540
than I am of you today, Ben.
1295
01:06:42,832 --> 01:06:44,166
I'm throwing in the towel.
1296
01:06:44,959 --> 01:06:47,378
You've surpassed me in every single way.
1297
01:06:49,171 --> 01:06:50,715
I only hope that one day that I too
1298
01:06:50,798 --> 01:06:53,676
can find the same love
that you share with Elaine.
1299
01:06:55,803 --> 01:06:57,596
That's all I've ever really wanted.
1300
01:07:01,017 --> 01:07:03,269
- To Ben and Elaine.
- To Ben and Elaine.
1301
01:07:03,352 --> 01:07:05,021
May they always be as happy
as they are today.
1302
01:07:07,648 --> 01:07:10,818
And make sure you drink up this champagne,
because it was flown in from France
1303
01:07:10,901 --> 01:07:11,736
and we can't return it.
1304
01:07:37,344 --> 01:07:38,179
Hello, Mother.
1305
01:07:38,304 --> 01:07:40,222
Wes, I've got to talk to you.
1306
01:07:40,306 --> 01:07:41,307
Where are you?
1307
01:07:41,390 --> 01:07:43,184
How are you missing Ben's wedding?
1308
01:07:43,267 --> 01:07:45,186
I am not missing Ben's wedding,
1309
01:07:45,269 --> 01:07:47,354
I'm, just, fashionably late.
1310
01:07:47,730 --> 01:07:50,941
Besides, it's his second wedding,
it's almost like watching a rerun.
1311
01:07:51,025 --> 01:07:52,860
Look, I have to go.
1312
01:07:54,070 --> 01:07:55,362
Can this wait till later?
1313
01:07:55,446 --> 01:07:57,406
No. No, it cannot wait.
1314
01:07:57,490 --> 01:07:59,533
I just got a very important call
from the office.
1315
01:08:01,660 --> 01:08:03,704
My Perfect Match is tanking.
1316
01:08:04,330 --> 01:08:07,333
And after the company
spent millions on marketing.
1317
01:08:08,584 --> 01:08:09,627
I believed in it.
1318
01:08:09,835 --> 01:08:12,671
Wes, are you out of your mind?
1319
01:08:12,838 --> 01:08:15,674
I mean, you can't just believe in things!
1320
01:08:16,759 --> 01:08:20,054
Robinson Tech is a business,
it is not a fairy tale.
1321
01:08:20,638 --> 01:08:22,848
You've got to get your
head out of the clouds, Wes,
1322
01:08:22,932 --> 01:08:25,810
and use that expensive education you have.
1323
01:08:26,393 --> 01:08:27,686
Oh, where should I start?
1324
01:08:27,812 --> 01:08:31,232
Well, you might start by
not taking your employees to weddings.
1325
01:08:32,066 --> 01:08:34,235
Pictures are already starting
to pop up all over the internet.
1326
01:08:34,360 --> 01:08:37,113
Seriously Wes, it's just embarrassing.
1327
01:08:37,947 --> 01:08:38,989
I'm sorry, Mother.
1328
01:08:39,073 --> 01:08:41,659
I thought you'd be used to me
disappointing you by now.
1329
01:08:42,451 --> 01:08:43,577
Wes...
1330
01:08:53,003 --> 01:08:54,296
- Is everything OK?
- Yeah.
1331
01:08:55,297 --> 01:08:58,175
You wanna, get some air.
1332
01:08:59,468 --> 01:09:02,096
Hey, hey, hey, seriously though...
1333
01:09:03,430 --> 01:09:04,640
what's wrong?
1334
01:09:04,765 --> 01:09:06,100
What happened over there?
1335
01:09:10,062 --> 01:09:12,106
Wes, you're not acting like yourself.
1336
01:09:13,274 --> 01:09:14,775
Is that such a bad thing?
1337
01:09:16,318 --> 01:09:18,028
OK, now you're making me nervous.
1338
01:09:20,281 --> 01:09:21,740
What's going on?
1339
01:09:23,742 --> 01:09:25,202
Is it My Perfect Match?
1340
01:09:28,038 --> 01:09:29,748
Can you just say something?
1341
01:09:38,132 --> 01:09:39,300
Whoa.
1342
01:09:39,717 --> 01:09:41,886
That was not part of the job description.
1343
01:09:42,636 --> 01:09:44,138
Was it wrong?
1344
01:09:44,930 --> 01:09:45,848
Yes!
1345
01:09:47,433 --> 01:09:50,561
- Why?
- Because you're my boss.
1346
01:09:53,022 --> 01:09:54,690
Because you're chocolate cake.
1347
01:09:55,733 --> 01:09:58,277
You look really good
but you're really bad for me.
1348
01:10:00,446 --> 01:10:02,239
I thought you liked chocolate cake?
1349
01:10:04,491 --> 01:10:05,576
You really do.
1350
01:10:23,510 --> 01:10:24,595
Do you want to get out of here?
1351
01:10:33,854 --> 01:10:34,980
Ben, where's your brother?
1352
01:10:35,064 --> 01:10:37,191
Mom, are you seriously just getting here?
1353
01:10:37,483 --> 01:10:39,485
What? Well, honey, look.
1354
01:10:39,568 --> 01:10:40,903
I sat through your first wedding.
1355
01:10:40,986 --> 01:10:43,155
I'm sure this one was equally as touching.
1356
01:10:43,572 --> 01:10:44,615
Now where's Wes?
1357
01:10:45,241 --> 01:10:46,325
You're not going to like this.
1358
01:10:46,450 --> 01:10:47,785
He left with Vivian.
1359
01:10:48,244 --> 01:10:50,204
I can't believe he's doing this.
1360
01:10:50,287 --> 01:10:51,664
I can't believe he didn't do it sooner.
1361
01:10:51,747 --> 01:10:53,958
He's walking out on his own
brother's wedding!
1362
01:10:54,041 --> 01:10:55,501
- Hello, Mrs. Robinson.
- Oh, Wilson, hello!
1363
01:10:55,584 --> 01:10:56,502
No, Mom.
1364
01:10:57,169 --> 01:10:59,922
He's finally letting his guard down
and opening his heart.
1365
01:11:00,506 --> 01:11:02,174
Maybe it's time you do the same.
1366
01:11:03,550 --> 01:11:06,804
Life is more than just spreadsheets, Mom.
1367
01:11:13,018 --> 01:11:14,103
Dance?
1368
01:11:41,880 --> 01:11:43,674
I can't believe this is really happening.
1369
01:11:44,258 --> 01:11:46,844
You couldn't stand to be in the same
room as me a couple of weeks ago.
1370
01:11:48,053 --> 01:11:50,597
I'm willing to admit that I might
have been wrong.
1371
01:11:51,265 --> 01:11:52,349
Might have?
1372
01:11:54,310 --> 01:11:57,938
You know, you might have to kiss me
a few more times while I think about it.
1373
01:12:07,698 --> 01:12:09,408
Do you want to come in for coffee?
1374
01:12:18,959 --> 01:12:20,169
What is it?
1375
01:12:25,466 --> 01:12:27,217
My Perfect Match is tanking, Vivian.
1376
01:12:29,553 --> 01:12:32,765
This was supposed to be the biggest day
of the release but it's not.
1377
01:12:34,350 --> 01:12:37,436
Statistically speaking,
it's all down hill from here.
1378
01:12:40,105 --> 01:12:42,107
When did you find out about this?
1379
01:12:43,067 --> 01:12:44,526
Why didn't you tell me?
1380
01:12:45,694 --> 01:12:48,072
- I didn't want to ruin your night.
- My night?
1381
01:12:48,655 --> 01:12:50,574
- This is my career.
- I know.
1382
01:12:50,657 --> 01:12:52,618
- I didn't tell you because...
- Because you're a coward.
1383
01:12:54,995 --> 01:12:56,580
You run away from everything.
1384
01:12:56,663 --> 01:12:58,957
That's why you don't pick up the phone
when your mother calls.
1385
01:12:59,041 --> 01:13:00,918
That's why you don't have a girlfriend.
1386
01:13:02,920 --> 01:13:06,006
I bet you didn't even upload
your profile onto My Perfect Match!
1387
01:13:18,060 --> 01:13:20,521
I fell for the Wes Robinson act, didn't I?
1388
01:13:26,902 --> 01:13:28,112
Vivian, wait!
1389
01:13:30,489 --> 01:13:31,824
It wasn't an act with you.
1390
01:13:32,699 --> 01:13:34,535
Is that what you tell the other girls?
1391
01:13:35,327 --> 01:13:36,787
Do they fall for that too?
1392
01:13:37,746 --> 01:13:40,707
You know, I might be cynical about love,
but you...
1393
01:13:40,833 --> 01:13:42,543
You won't even try.
1394
01:13:43,085 --> 01:13:44,920
You won't even take a chance.
1395
01:14:14,324 --> 01:14:15,367
Hey, Viv?
1396
01:14:15,826 --> 01:14:18,036
Viv?
1397
01:14:21,165 --> 01:14:22,541
Aw, honey.
1398
01:14:32,968 --> 01:14:34,720
I can't believe it's all over.
1399
01:14:35,387 --> 01:14:36,513
This isn't fair.
1400
01:14:36,680 --> 01:14:39,308
Viv should have been the next face
of Silicone valley.
1401
01:14:39,641 --> 01:14:40,726
Yeah.
1402
01:14:45,856 --> 01:14:46,982
What's he doing here?
1403
01:15:23,602 --> 01:15:26,104
I knew you would end up back here.
1404
01:15:26,730 --> 01:15:29,983
I just didn't know it would take you
so long to screw up with Vivian.
1405
01:15:30,108 --> 01:15:31,276
What are you doing here?
1406
01:15:32,110 --> 01:15:34,613
Saving you from yourself,
what do you think?
1407
01:15:36,156 --> 01:15:38,325
I don't feel like talking
right now, Adele.
1408
01:15:39,284 --> 01:15:40,827
Well, that's good!
1409
01:15:41,078 --> 01:15:43,121
Because I plan on doing most of it.
1410
01:15:50,212 --> 01:15:52,214
What has gotten into you, Wes?
1411
01:15:53,340 --> 01:15:56,093
Why is it I can't go anywhere
without a woman yelling at me?
1412
01:15:57,344 --> 01:15:59,888
Because we seem
to hold you to a higher standard
1413
01:15:59,972 --> 01:16:01,348
than you hold yourself.
1414
01:16:03,267 --> 01:16:04,977
Do you remember when
you were a school boy?
1415
01:16:06,603 --> 01:16:07,938
I do.
1416
01:16:08,105 --> 01:16:10,023
I was your mother's assistant back then
1417
01:16:10,107 --> 01:16:13,527
and you used to love
coming into this office.
1418
01:16:14,194 --> 01:16:15,612
When your Mom was in a meeting,
1419
01:16:15,696 --> 01:16:18,407
you'd sit right there and staple
all my schedules together
1420
01:16:18,490 --> 01:16:21,076
and drive me nuts, just like you do now.
1421
01:16:23,870 --> 01:16:26,498
But I wish you could have
seen the smile on your face,
1422
01:16:27,833 --> 01:16:29,751
the way I saw your smile.
1423
01:16:32,546 --> 01:16:35,173
You hoped more than anything
1424
01:16:35,257 --> 01:16:36,883
that if you worked hard enough,
1425
01:16:37,467 --> 01:16:39,845
one day this whole place would be yours.
1426
01:16:42,139 --> 01:16:43,890
I remember your crazy jackets.
1427
01:16:44,391 --> 01:16:45,976
Those shoulder pads!
1428
01:16:47,561 --> 01:16:49,021
It was the 80s.
1429
01:16:49,313 --> 01:16:51,273
Now leave me alone, I'm not done.
1430
01:16:54,109 --> 01:16:56,695
Over the years your mother spoiled you.
1431
01:16:57,863 --> 01:16:59,281
I warned her.
1432
01:16:59,823 --> 01:17:02,326
You were handed everything you wanted
1433
01:17:02,409 --> 01:17:06,121
and I stopped seeing that special smile
on your face.
1434
01:17:10,626 --> 01:17:13,670
Until I saw you look at Vivian.
1435
01:17:16,131 --> 01:17:18,091
And after all these years,
1436
01:17:19,134 --> 01:17:23,180
I knew there was something you wanted
so much again.
1437
01:17:23,847 --> 01:17:26,475
Something you knew would not be
handed to you.
1438
01:17:26,808 --> 01:17:29,353
Something you knew you would
have to work for.
1439
01:17:31,229 --> 01:17:32,689
There was only one problem.
1440
01:17:35,317 --> 01:17:36,818
She saw right through the act.
1441
01:17:38,779 --> 01:17:40,489
Then drop the act.
1442
01:17:41,323 --> 01:17:43,241
It doesn't look good on you, anyway.
1443
01:17:47,120 --> 01:17:52,542
Come on, a girl like Vivian Blair
doesn't come along every day.
1444
01:17:53,585 --> 01:17:55,754
Do you really want to give up
just like that?
1445
01:18:02,469 --> 01:18:03,679
Adele.
1446
01:18:05,180 --> 01:18:06,223
You're right.
1447
01:18:07,599 --> 01:18:08,892
As usual.
1448
01:18:08,975 --> 01:18:10,227
Get Justine and George.
1449
01:18:13,563 --> 01:18:14,898
I have an idea!
1450
01:18:16,316 --> 01:18:17,776
Come on in, guys.
1451
01:18:19,820 --> 01:18:22,489
Ah, we were just playing tag.
1452
01:18:22,572 --> 01:18:24,658
- Yeah. You're it.
- Ha, no you are.
1453
01:18:24,991 --> 01:18:28,036
We didn't hear anything about a
plan to get Vivian back. I swear.
1454
01:18:28,203 --> 01:18:30,914
Yeah but we're totally going to
help with that plan to get her back.
1455
01:18:30,997 --> 01:18:32,624
- It's a good plan!
- It's a really good plan.
1456
01:18:32,749 --> 01:18:34,042
So, you guys want to play?
1457
01:18:34,167 --> 01:18:35,293
You're it!
1458
01:18:55,355 --> 01:18:58,024
- ♪ Who is lucky? ♪
- ♪ I'm so lucky ♪
1459
01:18:58,108 --> 01:19:00,652
- ♪ Oh so lucky ♪
- ♪ Oh so lucky ♪
1460
01:19:00,736 --> 01:19:02,904
♪ That's the way I like it ♪
1461
01:19:03,113 --> 01:19:06,199
♪ So stay cool ♪
1462
01:19:06,450 --> 01:19:09,369
- ♪ Who is happy? ♪
- ♪ I am happy ♪
1463
01:19:09,453 --> 01:19:12,038
- ♪ Oh so happy ♪
- ♪ Oh so happy ♪
1464
01:19:12,122 --> 01:19:14,207
♪ That's the way I like it ♪
1465
01:19:14,291 --> 01:19:16,543
♪ So stay cool ♪
1466
01:19:44,404 --> 01:19:47,282
Dear Wes, I know I'm hard
on you...
1467
01:19:47,699 --> 01:19:50,702
but it's only because I always believe.
1468
01:19:51,286 --> 01:19:52,579
Follow your heart.
1469
01:19:53,038 --> 01:19:55,832
Love, your "mushball" Mom.
1470
01:20:03,131 --> 01:20:05,550
Oh! Baby I love it. It's beautiful.
1471
01:20:07,093 --> 01:20:08,053
Thank you.
1472
01:20:08,470 --> 01:20:10,222
- OK, open yours.
- Yeah.
1473
01:20:14,017 --> 01:20:16,102
Where did you get this?
1474
01:20:16,311 --> 01:20:17,896
Well, it took a lot of hunting.
1475
01:20:22,067 --> 01:20:23,068
Vivian...
1476
01:20:23,527 --> 01:20:25,904
These are the numbers from yesterday.
1477
01:20:26,488 --> 01:20:28,323
They're not good, as you expected.
1478
01:20:29,199 --> 01:20:30,325
Well, it was a risk.
1479
01:20:30,951 --> 01:20:33,286
You never know if these things are
going to take off or not.
1480
01:20:33,745 --> 01:20:34,746
I know.
1481
01:20:37,707 --> 01:20:40,210
Hello Morning should be here any minute
to do their follow up taping.
1482
01:20:42,212 --> 01:20:43,296
Right.
1483
01:20:43,672 --> 01:20:45,841
I almost forgot it was Valentine's Day.
1484
01:20:47,050 --> 01:20:50,387
I was going to cancel,
but I think it might be worth a try
1485
01:20:50,470 --> 01:20:52,639
to promote My Perfect Match
one last time, don't you?
1486
01:20:53,765 --> 01:20:55,809
No, I don't think that will help.
1487
01:20:56,601 --> 01:20:59,020
Especially because we have
to tell them the truth
1488
01:20:59,104 --> 01:21:01,231
that neither of us found our match.
1489
01:21:01,773 --> 01:21:02,858
That's true.
1490
01:21:04,818 --> 01:21:06,027
The film crew's here.
1491
01:21:07,612 --> 01:21:08,905
Wes! Vivian!
1492
01:21:08,989 --> 01:21:10,240
It's great to see you guys again.
1493
01:21:10,907 --> 01:21:12,742
But I see you're alone.
1494
01:21:12,909 --> 01:21:15,954
I guess this might not be a very happy
Valentine's Day ending after all?
1495
01:21:16,413 --> 01:21:17,455
You guessed right.
1496
01:21:17,873 --> 01:21:19,165
Are you sure you're ready?
1497
01:21:20,125 --> 01:21:21,793
As ready as we'll ever be, Ted.
1498
01:21:21,877 --> 01:21:23,128
OK. Great.
1499
01:21:23,587 --> 01:21:25,797
Marty, let's shoot Vivian and Wes
somewhere over there.
1500
01:21:25,922 --> 01:21:27,257
Come on, guys.
1501
01:21:30,844 --> 01:21:31,970
Oh, um.
1502
01:21:46,610 --> 01:21:49,154
Hello Morning, and a very
Happy Valentine's Day!
1503
01:21:49,237 --> 01:21:51,239
As promised, we're here with our friends
from Robinson Tech.
1504
01:21:51,406 --> 01:21:53,408
Creators of the My Perfect Match app.
1505
01:21:53,491 --> 01:21:54,951
Oh! There she is!
1506
01:21:55,035 --> 01:21:58,330
Vivian, our viewers loved
following you on your dating journey.
1507
01:21:58,413 --> 01:22:00,373
And on some of your dating disasters.
1508
01:22:00,749 --> 01:22:03,084
But it looked like you had
some luck out there.
1509
01:22:03,168 --> 01:22:04,210
How'd it go?
1510
01:22:05,128 --> 01:22:08,590
Ah, I met some very nice people,
1511
01:22:08,673 --> 01:22:11,217
but none of them were my perfect match.
1512
01:22:11,760 --> 01:22:12,969
That's too bad.
1513
01:22:13,053 --> 01:22:14,512
Well you've got a lot of fans now.
1514
01:22:14,596 --> 01:22:16,848
I promise, you have your pick
of the Hello Morning audience.
1515
01:22:17,432 --> 01:22:18,683
What about you, Wes?
1516
01:22:20,310 --> 01:22:21,394
Well, Ted.
1517
01:22:21,603 --> 01:22:22,896
I have to come clean.
1518
01:22:23,229 --> 01:22:26,107
I didn't actually submit my profile
until last night.
1519
01:22:27,525 --> 01:22:30,111
Yes, I did find my perfect match.
1520
01:22:30,654 --> 01:22:32,030
You've got to be kidding me.
1521
01:22:33,531 --> 01:22:34,866
You are some piece of work you know that?
1522
01:22:34,991 --> 01:22:36,493
Hold on, let me finish.
1523
01:22:37,118 --> 01:22:39,955
I granted access
to all my social media accounts,
1524
01:22:40,497 --> 01:22:42,874
and I didn't just answer
all the questions,
1525
01:22:44,000 --> 01:22:45,210
I answered them honestly.
1526
01:22:46,753 --> 01:22:48,004
What's going on?
1527
01:22:49,589 --> 01:22:52,550
My plan was to go on dates
with real women,
1528
01:22:52,676 --> 01:22:55,261
not just the ones who fall for my
cheesy pick up lines.
1529
01:22:56,805 --> 01:22:59,641
Lots of horrible dates,
and then tell you about them.
1530
01:23:00,725 --> 01:23:02,268
So you could see the real me.
1531
01:23:04,229 --> 01:23:08,942
Then I hoped that eventually you'd see
that we are compatible.
1532
01:23:11,319 --> 01:23:13,571
But my plan failed before it even began.
1533
01:23:14,280 --> 01:23:15,699
What are you talking about?
1534
01:23:17,492 --> 01:23:18,868
Check your profile.
1535
01:23:37,220 --> 01:23:38,430
I have a new match.
1536
01:23:42,434 --> 01:23:43,560
Wes.
1537
01:23:44,352 --> 01:23:45,437
The real me.
1538
01:23:46,563 --> 01:23:48,732
Look at those two.
1539
01:23:48,982 --> 01:23:50,191
Oh.
1540
01:23:50,275 --> 01:23:51,526
Way to go, Viv!
1541
01:23:52,193 --> 01:23:53,695
Is that really her boss?
1542
01:23:53,778 --> 01:23:54,779
Yeah.
1543
01:23:55,739 --> 01:23:58,158
Wow, that is some kind of handsome.
1544
01:23:59,159 --> 01:24:00,869
Your boss is female, right?
1545
01:24:01,995 --> 01:24:04,164
Oh, yeah. And not handsome.
1546
01:24:05,290 --> 01:24:07,417
Yeah, just checking.
1547
01:24:08,251 --> 01:24:10,128
You're my perfect match, Vivian.
1548
01:24:10,795 --> 01:24:13,256
And the only reason
you couldn't find yours
1549
01:24:13,339 --> 01:24:15,800
was because he was too afraid to sign up.
1550
01:24:17,552 --> 01:24:19,387
So the algorithm
says that we're compatible,
1551
01:24:19,471 --> 01:24:21,014
but that doesn't mean that we're--
1552
01:24:21,097 --> 01:24:23,224
You would like it if I brought you
flowers on our first date.
1553
01:24:23,767 --> 01:24:25,101
But never red roses.
1554
01:24:26,394 --> 01:24:27,645
If I brought you red roses,
1555
01:24:27,729 --> 01:24:30,398
you'd do that thing that you just did,
1556
01:24:30,482 --> 01:24:31,566
where you scrunch your nose up,
1557
01:24:32,609 --> 01:24:34,360
like this, when you don't like something.
1558
01:24:36,362 --> 01:24:38,239
If I had a chance to cook you dinner,
1559
01:24:38,615 --> 01:24:40,158
I'd make you chocolate cake.
1560
01:24:40,658 --> 01:24:43,078
Always chocolate cake.
No matter what time of day.
1561
01:24:44,788 --> 01:24:47,332
Your ideal date would be somewhere
quiet and romantic,
1562
01:24:47,457 --> 01:24:51,086
where it just seems like you and me.
1563
01:24:52,879 --> 01:24:55,048
When you're nervous
you brush your hair behind your ear.
1564
01:24:55,215 --> 01:24:57,217
I must have seen you do it a dozen times.
1565
01:24:59,177 --> 01:25:00,845
But you're not doing it right now.
1566
01:25:01,971 --> 01:25:03,431
And that gives me hope...
1567
01:25:05,433 --> 01:25:06,643
Because Vivian,
1568
01:25:11,272 --> 01:25:12,357
I love you.
1569
01:25:17,946 --> 01:25:19,197
Wow. Are you getting this?
1570
01:25:21,449 --> 01:25:22,992
I just have one more question.
1571
01:25:25,036 --> 01:25:26,955
Will you spend Valentine's Day with me?
1572
01:25:38,925 --> 01:25:40,343
Only if I can pay!
1573
01:25:52,772 --> 01:25:54,023
They kissed!
1574
01:25:54,941 --> 01:25:57,277
Oh! I have to call her.
1575
01:25:58,319 --> 01:25:59,904
But, she's on TV.
1576
01:25:59,988 --> 01:26:01,447
I'll leave a voicemail.
1577
01:26:02,073 --> 01:26:03,116
There you have it.
1578
01:26:03,199 --> 01:26:04,826
Vivian Blair and Wes Robinson.
1579
01:26:04,909 --> 01:26:06,870
You couldn't find a more perfect match!
1580
01:26:24,095 --> 01:26:25,138
George!
1581
01:26:25,388 --> 01:26:27,390
I never knew you had it in you.
1582
01:26:27,473 --> 01:26:28,516
Justine...
1583
01:26:28,600 --> 01:26:31,394
I want you to meet Liz, my cat.
1584
01:26:32,187 --> 01:26:35,356
I would be so honored.
1585
01:26:37,901 --> 01:26:40,570
Hi, Viv, we're watching you right now,
1586
01:26:40,653 --> 01:26:42,322
and it looks like you found
your someone nice
1587
01:26:42,405 --> 01:26:43,781
just in time for Valentine's Day.
1588
01:26:43,865 --> 01:26:45,700
Whoo! I'm so happy!
1589
01:26:45,783 --> 01:26:47,076
OK, call me later.
1590
01:26:47,202 --> 01:26:48,244
Bye.
1591
01:26:52,040 --> 01:26:54,209
Whoa. No, no. Look. Look.
1592
01:26:56,211 --> 01:26:58,504
Viv, You're never going to believe this.
1593
01:26:58,630 --> 01:27:01,216
Justine, at this point,
I will believe anything.
1594
01:27:01,883 --> 01:27:03,718
The servers are blowing up.
1595
01:27:03,801 --> 01:27:05,803
My Perfect Match downloads
are going through the roof.
1596
01:27:05,970 --> 01:27:07,222
It's all because of you guys.
1597
01:27:07,722 --> 01:27:09,474
We've got so much work to do.
1598
01:27:09,599 --> 01:27:10,558
OK!
1599
01:27:11,643 --> 01:27:12,518
I don't know about you guys,
1600
01:27:12,602 --> 01:27:14,270
but this next segment on celebrity diets
1601
01:27:14,354 --> 01:27:15,605
is going to be super lame.
1602
01:27:16,022 --> 01:27:17,857
But you know what? I don't care.
1603
01:27:17,941 --> 01:27:19,400
Happy Valentine's Day everybody!
1604
01:27:20,026 --> 01:27:21,694
Happy Valentine's Day, baby.
1605
01:27:22,028 --> 01:27:24,322
- I love you.
- I love you too.
1606
01:27:28,201 --> 01:27:29,327
Good job, guys.
1607
01:27:34,249 --> 01:27:35,541
How did you know I would say yes?
1608
01:27:35,667 --> 01:27:39,087
I didn't. But I've spent too much
of my life being a coward,
1609
01:27:39,170 --> 01:27:41,547
and I had to prove that we're compatible.
1610
01:27:41,881 --> 01:27:43,925
Ah. And what about passion?
1611
01:27:45,218 --> 01:27:46,719
We'll always have passion.
1612
01:27:48,221 --> 01:27:50,348
♪ That's the way it should be ♪
1613
01:27:50,431 --> 01:27:53,685
♪ I'm the luckiest one ♪
1614
01:27:55,895 --> 01:27:57,647
♪ I'm so lucky ♪
1615
01:29:31,407 --> 01:29:33,534
- ♪ Who is lucky? ♪
- ♪ I'm so lucky ♪
1616
01:29:33,659 --> 01:29:36,746
- ♪ Oh, so lucky ♪
- ♪ Oh, so lucky ♪
1617
01:29:36,871 --> 01:29:39,040
♪ That's the way I like it ♪
1618
01:29:39,123 --> 01:29:41,250
♪ So stay cool ♪
1619
01:29:42,502 --> 01:29:45,171
- ♪ Who is happy? ♪
- ♪ I am happy ♪
1620
01:29:45,254 --> 01:29:47,715
- ♪ Oh, so happy ♪
- ♪ Oh, so happy ♪
1621
01:29:47,799 --> 01:29:49,926
♪ That's the way I like it ♪
1622
01:29:50,093 --> 01:29:52,220
♪ So stay cool ♪
1623
01:30:45,064 --> 01:30:47,775
- ♪ Who is lucky? ♪
- ♪ I am lucky ♪
1624
01:30:47,859 --> 01:30:50,570
- ♪ Oh, so lucky ♪
- ♪ Oh, so lucky ♪
1625
01:30:50,695 --> 01:30:52,321
♪ That's the way I like it ♪
1626
01:30:52,488 --> 01:30:54,574
♪ So stay cool ♪
1627
01:30:55,908 --> 01:30:58,286
- ♪ Who is happy? ♪
- ♪ I am happy ♪
1628
01:30:58,619 --> 01:31:01,497
- ♪ Oh, so happy ♪
- ♪ Oh, so happy ♪
1629
01:31:01,581 --> 01:31:03,791
♪ That's the way I like it ♪
1630
01:31:03,875 --> 01:31:06,419
♪ That's the way I like it ♪
1631
01:31:06,502 --> 01:31:08,921
♪ That's the way I like it ♪
1632
01:31:09,088 --> 01:31:11,424
♪ So stay cool ♪
117903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.