All language subtitles for Lethal.Weapon.S03E01.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,256 --> 00:00:07,173 So... 2 00:00:07,174 --> 00:00:10,463 you can stay if you want, but I have yoga class. 3 00:00:11,178 --> 00:00:12,338 Can't. 4 00:00:13,430 --> 00:00:15,262 Got a big meeting with investors in the a.m. 5 00:00:15,432 --> 00:00:17,139 ♪ But I know how to have fun, yeah ♪ 6 00:00:17,643 --> 00:00:19,430 ♪ I been running far from home ♪ 7 00:00:20,354 --> 00:00:21,354 I'll call you. 8 00:00:21,813 --> 00:00:23,208 ♪ So come with me, show you how to dream... ♪ 9 00:00:39,623 --> 00:00:41,080 Like shooting fish in a barrel. 10 00:00:41,291 --> 00:00:42,498 Am I right, bro? 11 00:01:01,478 --> 00:01:04,721 Central Intelligence. The Rock. DVD. 12 00:01:05,065 --> 00:01:07,523 Action, comedy, romance. Anyone? 13 00:01:08,527 --> 00:01:11,235 I got The Rock. Central Intelligence. 14 00:01:11,655 --> 00:01:12,530 Movies. 15 00:01:12,531 --> 00:01:15,569 DVD. Action, comedy, romance. 16 00:01:15,742 --> 00:01:16,742 Anyone? 17 00:01:18,453 --> 00:01:19,534 Hello, mister. 18 00:01:19,871 --> 00:01:22,204 If you like taking pictures, you got to love movies. 19 00:01:22,374 --> 00:01:24,582 And if you love movies, you got to love The Rock. 20 00:01:25,043 --> 00:01:26,159 I'm not interested. 21 00:01:28,463 --> 00:01:29,749 You don't like The Rock? 22 00:01:29,923 --> 00:01:32,415 That's not what I said. I love The Rock. 23 00:01:32,968 --> 00:01:34,800 People think he's just an action star, 24 00:01:34,970 --> 00:01:36,256 but he does comedy, drama. 25 00:01:36,555 --> 00:01:38,262 He does movies for even kids. 26 00:01:38,432 --> 00:01:39,843 Did you even see Moana? 27 00:01:40,183 --> 00:01:41,344 He has range, man. 28 00:01:41,518 --> 00:01:43,079 Okay. I-I'll buy a couple movies from you 29 00:01:43,103 --> 00:01:44,223 if you just get off my back. 30 00:01:44,396 --> 00:01:45,603 - Deal? - Deal. 31 00:01:45,772 --> 00:01:47,513 Hanni. Come on. 32 00:01:48,692 --> 00:01:49,899 He's buying. 33 00:01:52,821 --> 00:01:54,716 - Rafi, come on. He's buying. - Hey, hey, hey. 34 00:01:54,740 --> 00:01:56,652 I'm just buying some badass action movies. 35 00:01:57,159 --> 00:01:58,279 I'm not causing any trouble. 36 00:02:05,125 --> 00:02:07,287 Sorry. That will never, ever happen again. 37 00:02:07,502 --> 00:02:10,666 All my movies are 100% guaranteed badass. 38 00:02:10,839 --> 00:02:12,831 You come back and tell me these are not badass, 39 00:02:13,008 --> 00:02:16,752 I will give you a full refund, minus restocking fees. 40 00:02:17,220 --> 00:02:18,586 Restocking fees? 41 00:02:19,806 --> 00:02:20,806 All right. 42 00:02:23,018 --> 00:02:24,429 This looks nothing like The Rock. 43 00:02:26,229 --> 00:02:28,016 It's an artistic rendering. 44 00:02:28,565 --> 00:02:30,602 Debatable. Where's my change? 45 00:02:30,817 --> 00:02:32,934 I will have to pay you back somehow. 46 00:02:33,236 --> 00:02:34,647 Maybe with information. 47 00:02:34,821 --> 00:02:36,107 Oh, yeah? What kind of scoops 48 00:02:36,281 --> 00:02:37,675 is an eight-year-old kid gonna give me? 49 00:02:37,699 --> 00:02:41,033 I'm nine. And I know you're not a journalist, American. 50 00:02:43,705 --> 00:02:44,664 Do you, now? 51 00:02:44,665 --> 00:02:47,624 What if I told you the bad people you are watching 52 00:02:48,085 --> 00:02:51,123 know you are here and planted a bomb in your car? 53 00:02:55,133 --> 00:02:56,253 Why are you telling me this? 54 00:02:56,468 --> 00:02:58,551 I told you. I know things. 55 00:02:59,054 --> 00:03:01,137 And I don't want to lose a valued customer. 56 00:03:02,140 --> 00:03:03,347 See you around. 57 00:03:04,142 --> 00:03:05,258 Or not. 58 00:03:05,686 --> 00:03:08,850 ...comedy, action and drama. 59 00:04:04,244 --> 00:04:05,906 Dude. He got away? 60 00:04:06,496 --> 00:04:08,416 Saw what he was doing to your car and I was like, 61 00:04:08,957 --> 00:04:10,323 "Not cool, bro." 62 00:04:10,667 --> 00:04:13,501 Not to my best tenant and best friend, Cole. 63 00:04:13,712 --> 00:04:16,295 Nah... It's not a big deal. 64 00:04:16,923 --> 00:04:18,004 Happens all the time. 65 00:04:18,175 --> 00:04:19,336 Dude, I appreciate your Zen. 66 00:04:19,509 --> 00:04:21,404 It's like one of my favorite things about you, but, like... 67 00:04:21,428 --> 00:04:22,794 I'll take care of it, George. 68 00:04:23,305 --> 00:04:24,305 Trust me. 69 00:04:24,556 --> 00:04:27,799 Oh. It's-It's Gus, dude. 70 00:04:28,643 --> 00:04:30,976 I got... a badge. 71 00:04:31,438 --> 00:04:33,896 But, hey, man, that's my other favorite thing about you, dude. 72 00:04:34,191 --> 00:04:36,308 You just power through adversity, Cole. 73 00:04:40,113 --> 00:04:42,901 ♪ When you see me in the city and we're broke, no ♪ 74 00:04:43,617 --> 00:04:46,234 ♪ Please don't let 'em in if we don't know them... ♪ 75 00:04:46,870 --> 00:04:47,910 Did you make coffee? 76 00:04:48,622 --> 00:04:49,622 Oh, hey, Mom. 77 00:04:49,873 --> 00:04:50,873 Nice blouse, hey. 78 00:04:51,124 --> 00:04:52,660 Dad, you know you look good in gray. 79 00:04:53,585 --> 00:04:55,668 Single origin Ethiopian 80 00:04:55,837 --> 00:04:57,078 light roast, anyone? 81 00:04:57,255 --> 00:04:58,255 Thank you. 82 00:04:58,256 --> 00:04:59,256 It's a big day. 83 00:04:59,716 --> 00:05:00,752 Yeah, it is. 84 00:05:00,926 --> 00:05:02,286 You're up before noon. 85 00:05:02,469 --> 00:05:05,428 Call that a national holiday. 86 00:05:05,972 --> 00:05:08,214 So you, you guys remember when I, uh, 87 00:05:08,600 --> 00:05:10,432 when I dropped out of college, right? 88 00:05:10,644 --> 00:05:12,385 - Remember that. - Do we remember that? 89 00:05:12,562 --> 00:05:14,303 - I have nightmares. Yes. - Do you? Me, too. 90 00:05:14,481 --> 00:05:15,642 Oh, yeah. So, you know, 91 00:05:15,816 --> 00:05:17,376 I've been searching for what to do next. 92 00:05:17,442 --> 00:05:18,544 You're going back to college. 93 00:05:18,568 --> 00:05:19,670 - He's going back to college. - No, no. Better. 94 00:05:19,694 --> 00:05:20,775 - Better? - Yeah. 95 00:05:21,488 --> 00:05:24,151 I'm going to Costa Rica to apprentice in the coffee trade. 96 00:05:24,324 --> 00:05:27,488 Yeah, get a little education while I work. 97 00:05:28,411 --> 00:05:30,027 - Honey, Costa Rica. - Yeah. 98 00:05:30,413 --> 00:05:31,824 That's, that's big. 99 00:05:31,998 --> 00:05:32,998 And that's dumb. 100 00:05:33,250 --> 00:05:35,958 - Hon... - I mean, what's there to learn about coffee? 101 00:05:36,127 --> 00:05:37,743 It's black, it tastes like battery acid, 102 00:05:38,213 --> 00:05:39,749 but everybody loves the caffeine. 103 00:05:39,965 --> 00:05:41,206 There, apprenticed. 104 00:05:41,591 --> 00:05:42,591 What? 105 00:05:43,093 --> 00:05:44,093 Wh-why would you... 106 00:05:44,219 --> 00:05:47,257 - Why can't I just... - I'm just giving you the wisdom 107 00:05:47,430 --> 00:05:48,671 of my experience. 108 00:05:48,890 --> 00:05:50,426 That's what parents are for. 109 00:05:50,600 --> 00:05:52,286 To advise you that this is a dumb idea - Honey. 110 00:05:52,310 --> 00:05:53,746 - and that you're not gonna do it. - What your... 111 00:05:53,770 --> 00:05:54,997 - That's what we saved up for. - No, honey. 112 00:05:55,021 --> 00:05:55,938 What your father's saying... 113 00:05:55,939 --> 00:05:57,646 No. What he means is do it his way. 114 00:05:58,483 --> 00:05:59,483 That's what I mean. 115 00:05:59,609 --> 00:06:01,729 If you want to live in the same place your whole life, 116 00:06:02,195 --> 00:06:03,686 that's good for you, 117 00:06:04,155 --> 00:06:05,737 but I'm not making that mistake. 118 00:06:06,116 --> 00:06:07,116 Mistake? 119 00:06:08,118 --> 00:06:12,362 So it's a mistake to pay your bills 120 00:06:12,539 --> 00:06:14,906 and keep a roof over your family's heads. 121 00:06:15,083 --> 00:06:17,166 It's a mistake to build a future. 122 00:06:17,752 --> 00:06:20,039 Look, I didn't even mean it like that. 123 00:06:20,213 --> 00:06:22,921 You know why I didn't go traipsing around the world? 124 00:06:23,091 --> 00:06:26,300 Because I was here raising you. 125 00:06:26,469 --> 00:06:30,213 So that you could have the privilege of talking back at me. 126 00:06:31,850 --> 00:06:33,716 Well, I signed the paperwork. 127 00:06:34,060 --> 00:06:35,767 All right? I'm going. 128 00:06:42,611 --> 00:06:43,611 My mistake. 129 00:06:43,653 --> 00:06:46,441 - I don't make mistakes. - Oh. 130 00:06:46,615 --> 00:06:48,055 - What's that? Coffee? - Here you go. 131 00:06:48,199 --> 00:06:49,861 I don't even want to smell it. 132 00:06:50,035 --> 00:06:51,401 I'm switching to tea. 133 00:06:51,578 --> 00:06:53,035 That was my... Listen. 134 00:06:53,288 --> 00:06:55,075 This is important, okay? The victim... 135 00:06:58,418 --> 00:07:00,080 You see, Scorsese, this is what a man 136 00:07:00,211 --> 00:07:01,622 who makes mistakes looks like. 137 00:07:01,796 --> 00:07:04,209 Morning, Roger, Scorsese. 138 00:07:04,966 --> 00:07:06,753 Wh-wh-wh-what happened? 139 00:07:07,302 --> 00:07:08,260 Huh? The car? 140 00:07:08,261 --> 00:07:09,672 - Yeah. - Nothing. 141 00:07:10,597 --> 00:07:11,838 It's something. 142 00:07:12,140 --> 00:07:14,132 Did you get into an accident on your way here? 143 00:07:14,309 --> 00:07:15,661 No. I found it like that this morning. 144 00:07:15,685 --> 00:07:16,926 A hit and run? 145 00:07:17,354 --> 00:07:19,687 You're police; you can find this guy. 146 00:07:19,856 --> 00:07:21,576 I know who it is; the guy's got his reasons. 147 00:07:22,817 --> 00:07:23,857 The guy's got his reasons. 148 00:07:24,027 --> 00:07:25,212 Can we... Is the murder this way? 149 00:07:25,236 --> 00:07:26,352 Yes. Murtaugh, 150 00:07:26,696 --> 00:07:28,608 the victim is a male in his mid-30s. 151 00:07:28,782 --> 00:07:30,022 He just left a woman's apartment 152 00:07:30,116 --> 00:07:31,436 after picking her up from the bar. 153 00:07:31,743 --> 00:07:33,143 Stabbed in the middle of his throat. 154 00:07:33,662 --> 00:07:35,949 And we found him with a note in his mouth, 155 00:07:36,206 --> 00:07:37,122 that reads... 156 00:07:37,123 --> 00:07:39,456 "I'm a pig who must die." 157 00:07:39,709 --> 00:07:40,790 Correct. 158 00:07:45,215 --> 00:07:46,215 I'm feeling left out. 159 00:07:47,759 --> 00:07:48,759 Ten years ago, 160 00:07:48,927 --> 00:07:52,295 we had a serial killer that was preying on womanizing men. 161 00:07:52,806 --> 00:07:53,806 He killed four in a row. 162 00:07:54,265 --> 00:07:55,140 He got away? 163 00:07:55,141 --> 00:07:56,257 Hell no. 164 00:07:56,559 --> 00:07:58,221 I put that son of a bitch in jail. 165 00:07:58,687 --> 00:07:59,645 He's there now. 166 00:07:59,646 --> 00:08:01,478 Or did you... 167 00:08:02,983 --> 00:08:03,941 Detective Murtaugh? 168 00:08:03,942 --> 00:08:05,604 Oh, and Leo's here for some reason. 169 00:08:05,777 --> 00:08:08,485 Yes, because I represent Dan Harrison, 170 00:08:08,655 --> 00:08:10,191 a man who, years ago, 171 00:08:10,365 --> 00:08:13,824 you wrongfully convicted for four murders 172 00:08:13,994 --> 00:08:16,953 exactly like this one, hmm? 173 00:08:17,163 --> 00:08:19,496 Dan Harrison is guilty. 174 00:08:19,791 --> 00:08:21,532 This is a copycat. 175 00:08:21,918 --> 00:08:23,125 And how are you here? 176 00:08:23,294 --> 00:08:26,412 Because Leo Getz has a police scanner in his apartment, 177 00:08:26,589 --> 00:08:29,332 and by apartment, I mean my car. 178 00:08:29,884 --> 00:08:30,965 Holy Magic Mike, 179 00:08:31,136 --> 00:08:32,422 you must be the new partner. 180 00:08:32,721 --> 00:08:34,257 How do you do? I'm Leo Getz. 181 00:08:34,431 --> 00:08:35,471 I'm part of the team here. 182 00:08:35,724 --> 00:08:36,640 You're not part of the team. 183 00:08:36,641 --> 00:08:38,052 I'm-I'm-I'm a... 184 00:08:38,226 --> 00:08:39,307 a sidekick, at-at least. 185 00:08:39,894 --> 00:08:41,351 You and I should get lunch, 186 00:08:41,521 --> 00:08:43,057 break the ice, get to know each other. 187 00:08:43,648 --> 00:08:44,648 I'm not big on lunches. 188 00:08:45,734 --> 00:08:47,225 This is L.A., nobody says that. 189 00:08:47,402 --> 00:08:49,042 What I meant to say is that I'm not big on 190 00:08:49,070 --> 00:08:50,151 ambulance-chasing lawyers. 191 00:08:51,072 --> 00:08:52,072 But thank you. 192 00:08:53,324 --> 00:08:55,065 And now I have your DNA. 193 00:08:55,410 --> 00:08:57,697 So you know, my friend, I also happen to be 194 00:08:57,996 --> 00:09:01,615 the host of a moderately successful true crime podcast. 195 00:09:01,791 --> 00:09:02,791 Detective Murtaugh, 196 00:09:02,917 --> 00:09:05,159 did you or did you not put 197 00:09:05,336 --> 00:09:08,249 an innocent man behind bars years ago, 198 00:09:08,423 --> 00:09:11,040 leaving a serial killer 199 00:09:11,217 --> 00:09:14,460 to roam the streets of Los Angeles? 200 00:09:14,637 --> 00:09:16,282 Speak right into the thing and answer in, like, 201 00:09:16,306 --> 00:09:17,546 a complete sentence, if you can. 202 00:09:18,016 --> 00:09:19,757 I need a damn coffee. 203 00:09:30,278 --> 00:09:32,065 Rafi? Hold on. 204 00:09:33,281 --> 00:09:34,281 Rafi. 205 00:09:34,657 --> 00:09:35,657 What are you doing here? 206 00:09:35,950 --> 00:09:38,112 Just picked him up on a felony vandalism charge. 207 00:09:38,286 --> 00:09:39,743 He trashed someone's car. 208 00:09:39,913 --> 00:09:40,994 What? That can't be right. 209 00:09:41,164 --> 00:09:42,325 I didn't report anything. 210 00:09:43,708 --> 00:09:45,108 It must have been the motel manager. 211 00:09:46,795 --> 00:09:47,795 You need to release him. 212 00:09:47,796 --> 00:09:48,981 I can talk to the arresting officer. 213 00:09:49,005 --> 00:09:50,246 No. I need to be booked. 214 00:09:50,423 --> 00:09:51,539 - Okay. - No. 215 00:09:51,841 --> 00:09:54,754 - Release him. - I need to be booked. 216 00:09:54,928 --> 00:09:56,128 Well, then I'll post his bail. 217 00:09:56,221 --> 00:09:57,382 I don't want his money. 218 00:09:57,555 --> 00:09:59,046 I take full responsibility. 219 00:09:59,224 --> 00:10:01,056 Felony vandalism, I plead guilty. 220 00:10:02,060 --> 00:10:03,221 Okay, hold up, hold up. 221 00:10:03,394 --> 00:10:05,886 Give us a moment... Please. 222 00:10:09,192 --> 00:10:10,603 Rafi, come on. 223 00:10:10,777 --> 00:10:12,057 This is not where you want to be. 224 00:10:12,362 --> 00:10:13,443 Let me get you out. 225 00:10:14,114 --> 00:10:15,480 You just don't learn. 226 00:10:15,698 --> 00:10:16,984 You keep throwing money at me 227 00:10:17,158 --> 00:10:19,150 like there's a price tag you can't see. 228 00:10:19,619 --> 00:10:21,406 Know why I trashed your car? 229 00:10:21,579 --> 00:10:23,307 'Cause ripping up the first five checks you sent 230 00:10:23,331 --> 00:10:24,993 didn't stop them from coming. 231 00:10:26,084 --> 00:10:27,291 I wanted to help. 232 00:10:27,502 --> 00:10:29,480 I know you enrolled in college here, I just figured... 233 00:10:29,504 --> 00:10:30,585 You figured... 234 00:10:31,422 --> 00:10:32,958 if you paid for my college 235 00:10:33,133 --> 00:10:34,874 you might forget you got my brother killed. 236 00:10:35,218 --> 00:10:37,426 - No. - You figured I would. 237 00:10:38,304 --> 00:10:39,304 Rafi. 238 00:10:40,557 --> 00:10:41,968 Stop trying to make it better. 239 00:10:43,143 --> 00:10:44,884 Just be the bad guy. 240 00:10:45,562 --> 00:10:46,562 Officer. 241 00:10:51,401 --> 00:10:52,276 In a case 242 00:10:52,277 --> 00:10:55,111 that rocked Los Angeles, our corruptjustice system 243 00:10:55,280 --> 00:10:57,397 convicted bartender Dan Harrison. 244 00:10:57,574 --> 00:10:58,574 Guilty? 245 00:10:58,700 --> 00:11:01,317 Or did a rogue cop railroad an innocent man 246 00:11:01,494 --> 00:11:03,235 to get injustice? 247 00:11:03,413 --> 00:11:05,075 Sponsored by Marty's Muffins. 248 00:11:05,665 --> 00:11:07,657 That's me? A "rogue cop"? 249 00:11:08,001 --> 00:11:09,601 You're featured heavily in episode three, 250 00:11:09,627 --> 00:11:10,502 "The Dirty Detective," 251 00:11:10,503 --> 00:11:11,663 where he makes this crazy case 252 00:11:11,796 --> 00:11:13,412 that you framed Dan Harrison. 253 00:11:13,590 --> 00:11:15,750 - You listen to his podcast? - You listen to my podcast! 254 00:11:15,842 --> 00:11:17,879 I have a long commute, and Leo is 255 00:11:18,052 --> 00:11:19,892 a much better podcaster than he is an attorney. 256 00:11:20,054 --> 00:11:21,157 I mean, it's complete fiction. 257 00:11:21,181 --> 00:11:23,138 This is ridiculous. His footprints 258 00:11:23,308 --> 00:11:24,799 were at every crime scene. 259 00:11:24,976 --> 00:11:26,512 A lot of people wear shoes. 260 00:11:26,686 --> 00:11:28,393 He had contact with every victim, 261 00:11:28,563 --> 00:11:32,022 and a 15-page typed manifesto indicting womanizers. 262 00:11:32,233 --> 00:11:34,145 The evidence was overwhelming. 263 00:11:34,360 --> 00:11:36,977 You say overwhelming. I give you the theory 264 00:11:37,155 --> 00:11:39,488 that the killer was actually... a woman 265 00:11:39,657 --> 00:11:41,489 who wanted vengeance on men 266 00:11:41,659 --> 00:11:44,993 and knew that she could frame Dan Harrison. 267 00:11:45,455 --> 00:11:46,616 My audience 268 00:11:46,789 --> 00:11:47,789 demands... 269 00:11:48,041 --> 00:11:49,481 That you reopen the case. 270 00:11:49,626 --> 00:11:51,117 Well, you can tell both of them 271 00:11:51,294 --> 00:11:52,876 it's not gonna happen. 272 00:11:53,379 --> 00:11:55,792 I put the right man behind bars ten years ago. 273 00:11:56,174 --> 00:11:57,174 Excuse me, Detective. 274 00:11:57,217 --> 00:11:58,879 We got lucky. Gas station camera 275 00:11:59,052 --> 00:12:00,892 picked up a car leaving our scene this morning. 276 00:12:01,012 --> 00:12:02,173 DMV got us an address. 277 00:12:03,223 --> 00:12:04,930 Well, if you'll excuse me, 278 00:12:05,516 --> 00:12:07,974 I have to go put another killer away. 279 00:12:14,067 --> 00:12:15,907 Totally on board with the copycat theory. 280 00:12:16,653 --> 00:12:18,293 I noticed that one of the original victims 281 00:12:18,321 --> 00:12:20,438 - was the district attorney at the time. - McGregor. 282 00:12:21,032 --> 00:12:23,274 He made the case more high-profile. 283 00:12:24,077 --> 00:12:27,570 And, before you ask, the answer is no. 284 00:12:28,081 --> 00:12:29,913 There was no rush to judgment. 285 00:12:30,208 --> 00:12:31,208 I wasn't gonna ask. 286 00:12:31,501 --> 00:12:32,621 But everyone makes mistakes. 287 00:12:33,544 --> 00:12:35,001 Well, I didn't. 288 00:12:35,964 --> 00:12:36,964 Okay. 289 00:12:37,590 --> 00:12:38,590 All right. 290 00:12:39,717 --> 00:12:40,924 LAPD! 291 00:12:49,102 --> 00:12:50,102 LAPD! 292 00:12:52,480 --> 00:12:54,642 Come out, come out, wherever you are. 293 00:13:02,865 --> 00:13:05,357 Well, this looks vaguely suspicious. 294 00:13:08,496 --> 00:13:10,616 That's a good picture of you. You look handsome. 295 00:13:10,957 --> 00:13:12,243 It's a murder board. 296 00:13:12,917 --> 00:13:13,953 Hey! Stop! 297 00:13:19,757 --> 00:13:21,874 Stop! LAPD! 298 00:13:25,388 --> 00:13:26,469 I said stop, man! 299 00:13:28,099 --> 00:13:29,099 Hey! 300 00:13:38,276 --> 00:13:39,608 Move! Move! 301 00:13:39,986 --> 00:13:41,102 Get out of the way! Move! 302 00:13:55,835 --> 00:13:57,146 I can see why you ditched the hoodie. 303 00:13:57,170 --> 00:13:59,913 I mean, who would want to hide that gorgeous head of hair? 304 00:14:07,847 --> 00:14:08,928 I didn't do it, all right? 305 00:14:09,098 --> 00:14:10,464 I-I borrowed my mom's car 306 00:14:10,892 --> 00:14:12,172 to go after the security footage. 307 00:14:12,226 --> 00:14:13,387 See, there's this podcast... 308 00:14:20,777 --> 00:14:21,693 Hey, Roger. 309 00:14:21,694 --> 00:14:22,775 Come on! 310 00:14:22,945 --> 00:14:24,026 We got our guy right here. 311 00:14:24,864 --> 00:14:26,344 I think he might want his hoodie back. 312 00:14:29,452 --> 00:14:31,068 I may have made a mistake. 313 00:14:37,001 --> 00:14:37,876 What am I looking at, 314 00:14:37,877 --> 00:14:38,997 - good news? - Nope. 315 00:14:39,128 --> 00:14:41,461 The security cam video of the murder. 316 00:14:41,714 --> 00:14:42,921 The killer's face is hidden, 317 00:14:43,466 --> 00:14:44,673 but look at what's in his hand. 318 00:14:45,301 --> 00:14:46,758 Double-bladed garnish knife. 319 00:14:47,178 --> 00:14:49,966 Yep, the very same specific weapon 320 00:14:50,139 --> 00:14:51,721 used at the original murders. 321 00:14:52,558 --> 00:14:53,392 We never released 322 00:14:53,393 --> 00:14:56,431 that info to the public... which raises questions, 323 00:14:56,604 --> 00:14:58,971 How did the killer know that? 324 00:14:59,524 --> 00:15:00,844 What are we gonna tell ADA Turner? 325 00:15:00,942 --> 00:15:02,524 Uh, Tur... I don't know. Nothing. Why? 326 00:15:02,693 --> 00:15:03,796 He's coming this way. Don't look. 327 00:15:03,820 --> 00:15:04,901 Don't look. Don't look. 328 00:15:05,154 --> 00:15:06,154 Why... 329 00:15:07,240 --> 00:15:08,198 Captain. 330 00:15:08,199 --> 00:15:10,566 - Yeah. - A new killer with the same weapon. 331 00:15:10,743 --> 00:15:11,859 Murtaugh, please tell me 332 00:15:12,036 --> 00:15:14,198 you gave me the right guy to prosecute back then. 333 00:15:14,455 --> 00:15:15,455 I gave you? 334 00:15:15,623 --> 00:15:18,536 We put Dan Harrison away, together. 335 00:15:18,709 --> 00:15:20,729 My case was only as strong as the evidence you brought me. 336 00:15:20,753 --> 00:15:23,712 All of which pointed to Harrison being guilty, and it still does. 337 00:15:24,006 --> 00:15:26,043 There are... there are other theories out there. 338 00:15:26,634 --> 00:15:27,634 Enlighten me. 339 00:15:29,554 --> 00:15:30,554 Detective. 340 00:15:30,763 --> 00:15:33,551 Uh, well, in, uh, theory of... 341 00:15:34,142 --> 00:15:36,008 theories on a short list is, uh... 342 00:15:36,185 --> 00:15:37,425 - Captain? - Uh, the grooming... 343 00:15:37,770 --> 00:15:39,636 - theory. Mm. - Yeah, grooming theory. 344 00:15:40,106 --> 00:15:41,417 - Excuse me? - I mean, it's very possible 345 00:15:41,441 --> 00:15:42,477 that from behind bars, 346 00:15:42,692 --> 00:15:44,274 Harrison is grooming someone 347 00:15:44,444 --> 00:15:46,356 to kill on his behalf. 348 00:15:46,529 --> 00:15:49,174 - I mean, it's not unheard of with serial killers. - Yeah, and anyone 349 00:15:49,198 --> 00:15:51,558 - in law enforcement would know that. - We all know about it. 350 00:15:51,659 --> 00:15:53,053 - Situation. - Situ... It's a... 351 00:15:53,077 --> 00:15:54,284 Yeah, they... 352 00:15:55,955 --> 00:15:58,914 Fine. Just find the killer, Murtaugh. 353 00:15:59,167 --> 00:16:00,453 And make sure it's the right one. 354 00:16:00,626 --> 00:16:02,868 I'm not taking the heat for your mistakes. 355 00:16:06,549 --> 00:16:08,819 - A grooming theory, is that what you think it is? - I mean, 356 00:16:08,843 --> 00:16:11,005 it always sounds really good in true crime podcasts. 357 00:16:12,221 --> 00:16:14,008 You need to get better hobbies. 358 00:16:19,395 --> 00:16:20,395 Leo. 359 00:16:20,396 --> 00:16:21,396 What are you doing here? 360 00:16:21,481 --> 00:16:22,722 I'm living a true nightmare. 361 00:16:23,149 --> 00:16:24,429 What's every lawyer's worst fear? 362 00:16:25,276 --> 00:16:26,517 Overturn on appeal? 363 00:16:27,403 --> 00:16:28,894 I might have an innocent client. 364 00:16:30,990 --> 00:16:32,652 I'm gonna make myself at home here. 365 00:16:34,368 --> 00:16:36,781 I need help from a brilliant colleague. 366 00:16:36,954 --> 00:16:38,240 Oh, no. 367 00:16:38,414 --> 00:16:42,283 No, I will not help you tear apart my husband's case. 368 00:16:42,460 --> 00:16:43,812 I don't even know why you came to me. 369 00:16:43,836 --> 00:16:46,123 Because I want to protect Roger. 370 00:16:46,297 --> 00:16:47,504 Oh, really? 371 00:16:47,882 --> 00:16:50,716 "The Dirty Detective"? 372 00:16:51,052 --> 00:16:52,052 Yes, I heard that. 373 00:16:52,261 --> 00:16:53,261 Cheap theatrics. 374 00:16:53,888 --> 00:16:55,800 If the original case was flawed, 375 00:16:55,973 --> 00:16:59,057 then any other attorney will rip Roger to shreds. 376 00:16:59,227 --> 00:17:00,684 But I know that you... 377 00:17:02,396 --> 00:17:03,728 will be fair. 378 00:17:07,860 --> 00:17:08,860 Fine. 379 00:17:09,445 --> 00:17:10,606 I'll look it over. 380 00:17:11,531 --> 00:17:12,405 Thank you. 381 00:17:12,406 --> 00:17:13,406 That's all. 382 00:17:13,574 --> 00:17:14,940 Get to work, counselor. 383 00:17:16,953 --> 00:17:17,953 No. 384 00:17:20,248 --> 00:17:22,392 So you think this copycat might be this prison guard? 385 00:17:22,416 --> 00:17:25,284 Jacob Porter. He worked Dan Harrison's cell block 386 00:17:25,461 --> 00:17:26,577 for nine years. 387 00:17:26,754 --> 00:17:27,961 He got transferred, 388 00:17:28,130 --> 00:17:30,747 but he's been back to visit every month. 389 00:17:30,925 --> 00:17:33,087 Sounds like a grooming situation. 390 00:17:33,636 --> 00:17:34,717 Or it could be a book club. 391 00:17:37,640 --> 00:17:38,972 I don't know which one is crazier. 392 00:17:42,395 --> 00:17:43,395 I'm here 393 00:17:43,729 --> 00:17:45,265 with Jacob Porter, 394 00:17:45,439 --> 00:17:46,771 Dan Harrison's prison guard 395 00:17:47,358 --> 00:17:49,350 for nine years. 396 00:17:50,236 --> 00:17:52,319 Jacob, give me your impression... 397 00:17:52,488 --> 00:17:53,768 Who's gonna play me in the show? 398 00:17:54,907 --> 00:17:55,907 Uh... 399 00:17:56,284 --> 00:17:57,524 th-this is the show. 400 00:17:57,868 --> 00:17:59,780 It's a podcast, so this is it. 401 00:17:59,954 --> 00:18:01,434 You know, let's do that one more time. 402 00:18:01,747 --> 00:18:02,783 Um, Jacob, 403 00:18:02,999 --> 00:18:04,740 what did you learn... 404 00:18:05,918 --> 00:18:08,205 from nine years of guarding Dan Harrison? 405 00:18:08,379 --> 00:18:10,041 And the question on everybody's mind: 406 00:18:10,464 --> 00:18:12,000 Is he innocent? 407 00:18:13,050 --> 00:18:14,586 Well, Dan Harrison should be free. 408 00:18:15,094 --> 00:18:18,007 Because he was wrongfully convicted, right? 409 00:18:18,598 --> 00:18:20,089 Because he is misunderstood. 410 00:18:21,309 --> 00:18:22,309 Uh... 411 00:18:22,351 --> 00:18:24,684 because he's innocent, yes? 412 00:18:24,854 --> 00:18:26,561 Dan Harrison isn't afraid 413 00:18:26,731 --> 00:18:28,723 to say what's wrong with society. 414 00:18:29,483 --> 00:18:33,227 That womanizers deserve to be punished. 415 00:18:33,613 --> 00:18:34,613 Uh... 416 00:18:35,281 --> 00:18:38,069 so when you say "misunderstood," 417 00:18:38,242 --> 00:18:39,608 you mean...? 418 00:18:40,661 --> 00:18:42,573 Willing to do what society was not. 419 00:18:46,959 --> 00:18:48,291 Uh-huh. 420 00:18:50,296 --> 00:18:52,003 Oh, wow, look at that. 421 00:18:52,590 --> 00:18:54,001 East Side, uh, East Side High. 422 00:18:54,175 --> 00:18:55,507 Yeah, I work security there now. 423 00:18:55,718 --> 00:18:58,051 That's a crazy coincidence, because, um, Beth Geary, 424 00:18:58,220 --> 00:19:00,712 who was the girlfriend of the copycat killer's victim, 425 00:19:00,890 --> 00:19:03,250 wasn't she... is she a teacher over there at East Side High? 426 00:19:03,392 --> 00:19:04,974 Beth was not his girlfriend. 427 00:19:07,396 --> 00:19:08,637 She wasn't. 428 00:19:11,400 --> 00:19:12,400 Beth is a nice girl. 429 00:19:12,485 --> 00:19:13,771 I'm sure, I'm sure that she is. 430 00:19:14,111 --> 00:19:15,977 - She's a nice girl. - You know what, 431 00:19:16,155 --> 00:19:17,675 I... Jacob, I'm gonna run, I'm gonna... 432 00:19:17,740 --> 00:19:18,842 that's... little boys' room, 433 00:19:18,866 --> 00:19:19,926 I'm gonna run to the little boys' room. 434 00:19:19,950 --> 00:19:21,157 I got an irritable bowel 435 00:19:21,285 --> 00:19:23,117 like you would not wish on your enemy. 436 00:19:25,373 --> 00:19:27,114 Leo, 437 00:19:27,625 --> 00:19:29,912 the answer's still no, I don't want to do 438 00:19:30,086 --> 00:19:32,078 your stupid podcast. 439 00:19:32,254 --> 00:19:33,815 Murtaugh, I think I found your killer. 440 00:19:33,839 --> 00:19:35,567 What the hell's going on, Leo? Where are you? 441 00:19:35,591 --> 00:19:38,925 I'm interviewing Dan Harrison's prison guard for my podcast. 442 00:19:39,095 --> 00:19:40,255 Leo, what's the guard's name? 443 00:19:40,304 --> 00:19:41,920 Jacob... Porter. 444 00:19:42,098 --> 00:19:43,555 He killed the guy in the elevator. 445 00:19:43,724 --> 00:19:44,683 We're on our way. 446 00:19:44,684 --> 00:19:45,800 Oh, thank God. 447 00:19:50,898 --> 00:19:52,139 Just a second! 448 00:19:52,858 --> 00:19:55,066 - Everything okay in there? - Hey, Jacob? 449 00:19:55,236 --> 00:19:57,694 I got some ceviche at a gas station. 450 00:19:58,280 --> 00:20:00,488 Got some fierce squirts happening. 451 00:20:00,658 --> 00:20:02,194 I could be a while. 452 00:20:02,827 --> 00:20:05,114 Listeners, it's Leo Getz 453 00:20:05,538 --> 00:20:06,538 with In-Justice, 454 00:20:07,039 --> 00:20:09,998 and I am in Jacob Porter's bathroom right now... 455 00:20:10,167 --> 00:20:12,454 ...trying to create a diversion 456 00:20:12,712 --> 00:20:14,248 and buy myself some time. 457 00:20:14,422 --> 00:20:17,381 Looking for any means. This can... 458 00:20:19,051 --> 00:20:20,009 Hey, Jacob? 459 00:20:20,010 --> 00:20:21,842 I'm gonna need some briefs. 460 00:20:22,012 --> 00:20:23,548 If you don't mind running out. 461 00:20:23,889 --> 00:20:24,889 If there's a... 462 00:20:25,224 --> 00:20:26,340 a st... a men's store, 463 00:20:27,268 --> 00:20:29,726 or even a husky boys' store... 464 00:20:30,146 --> 00:20:31,331 If you need to go out or something, 465 00:20:31,355 --> 00:20:33,517 you just leave me here and that's fine. 466 00:20:34,275 --> 00:20:36,115 - You go ahead, you take your time. - Okay. 467 00:20:36,360 --> 00:20:38,898 I'm, uh, just trying to find my pants. 468 00:20:41,532 --> 00:20:42,739 Oh, my God. 469 00:20:43,951 --> 00:20:45,613 Oh, my God, listeners of In-Justice, 470 00:20:46,120 --> 00:20:48,453 I have just found what appears very much to be 471 00:20:48,622 --> 00:20:51,365 a set of... of blood-soaked gloves. 472 00:20:56,046 --> 00:20:58,709 That's gonna be considered People's Exhibit A. 473 00:21:03,512 --> 00:21:05,312 - I'll take this side. - I'll go the back way. 474 00:21:10,269 --> 00:21:11,269 No, no. Please. 475 00:21:11,312 --> 00:21:13,850 I have... I have a wife who's about to maybe get out of jail. 476 00:21:14,023 --> 00:21:15,625 - Please, could we just talk... - Freeze! 477 00:21:15,649 --> 00:21:16,649 Drop it! 478 00:21:17,109 --> 00:21:18,109 Hey. 479 00:21:18,277 --> 00:21:19,734 Come on, Jacob, drop the knife. 480 00:21:20,070 --> 00:21:21,070 No one has to get hurt. 481 00:21:21,697 --> 00:21:24,280 - Dan Harrison is a hero. - Okay. Okay. 482 00:21:24,450 --> 00:21:27,409 - He understands Tell your listeners that. - Okay. Okay. Yeah, yeah. 483 00:21:27,787 --> 00:21:28,787 Okay. 484 00:21:30,039 --> 00:21:31,641 Why don't we both put our weapons down together? 485 00:21:31,665 --> 00:21:33,657 Or-or maybe even just he puts down his weapon. 486 00:21:45,387 --> 00:21:46,969 It's okay, Leo. We got him. 487 00:21:47,306 --> 00:21:48,968 It's not okay. 488 00:21:49,141 --> 00:21:51,428 I wasn't recording. 489 00:21:52,603 --> 00:21:54,014 Now I'm recording. 490 00:21:54,188 --> 00:21:56,601 Would you guys mind doing one more of those? 491 00:22:00,236 --> 00:22:02,603 At that moment, I knew that I was to become 492 00:22:02,780 --> 00:22:04,112 the killer's next victim. 493 00:22:04,782 --> 00:22:06,899 And the last thing that any podcaster wants... 494 00:22:08,661 --> 00:22:10,072 is to become part of the narrative. 495 00:22:10,454 --> 00:22:13,322 Well, sources say Dan Harrison groomed Jacob Porter 496 00:22:13,499 --> 00:22:14,740 to kill as he killed. 497 00:22:14,917 --> 00:22:16,624 Do you still claim Dan is innocent? 498 00:22:17,169 --> 00:22:20,162 There are a lot of questions that need to be answered, 499 00:22:20,339 --> 00:22:21,955 and my expert defense team 500 00:22:22,132 --> 00:22:24,465 will not rest until they are. 501 00:22:25,386 --> 00:22:26,822 - Thank you. I'm... - And I'd also like to point out 502 00:22:26,846 --> 00:22:28,206 that this podcast is brought to you 503 00:22:28,305 --> 00:22:31,218 by Marty's Muffins. Make it Marty's Muffins, 504 00:22:31,392 --> 00:22:32,473 or make it nothin'. 505 00:22:32,643 --> 00:22:34,760 Marty's Muffins, the muffin of truth. 506 00:22:34,937 --> 00:22:38,430 - Enter "Getz" in the box, and you... - Marty's Muffins? 507 00:22:42,027 --> 00:22:45,611 Are you part of Leo's defense team? 508 00:22:46,365 --> 00:22:49,449 I am Leo's defense team. 509 00:22:50,536 --> 00:22:51,536 Honey, listen, 510 00:22:51,704 --> 00:22:54,447 he asked me for a favor, and I'm just... 511 00:22:54,623 --> 00:22:56,159 I'm just looking over some files. 512 00:22:56,333 --> 00:23:00,168 You know, his whole mission was to prove me wrong and vilify me. 513 00:23:00,337 --> 00:23:01,577 Why would you help him do that? 514 00:23:01,672 --> 00:23:03,163 I don't think that was his mission. 515 00:23:03,382 --> 00:23:05,339 And even if it was, it isn't mine. 516 00:23:05,885 --> 00:23:08,002 Someone was gonna take another look at your case, 517 00:23:08,178 --> 00:23:09,464 Roger, and for good reason. 518 00:23:09,638 --> 00:23:11,379 It didn't have to be 519 00:23:11,557 --> 00:23:13,093 the lawyer that I share a bed with. 520 00:23:13,267 --> 00:23:15,680 Well, better her than someone 521 00:23:15,853 --> 00:23:17,998 - who doesn't have your best interests at heart. - Oh, well, lucky me. 522 00:23:18,022 --> 00:23:20,230 Yes. Lucky you. 523 00:23:21,025 --> 00:23:22,561 I am a damn good defense attorney. 524 00:23:22,735 --> 00:23:24,087 - How that... What? - And I can tell 525 00:23:24,111 --> 00:23:28,446 even from a preliminary look at Dan Harrison's case files 526 00:23:28,616 --> 00:23:30,608 that he had a bad one. 527 00:23:30,784 --> 00:23:32,616 It doesn't matter who his lawyer was. 528 00:23:32,953 --> 00:23:35,616 - Everyone knew he was guilty. - Okay, Roger, 529 00:23:35,789 --> 00:23:37,629 he says he had an alibi for one of the murders. 530 00:23:37,791 --> 00:23:40,204 His attorney didn't even follow up. 531 00:23:40,377 --> 00:23:41,743 No case is perfect. 532 00:23:42,087 --> 00:23:43,874 You can always look back and poke holes. 533 00:23:45,257 --> 00:23:47,044 Maybe you should try it. 534 00:24:09,031 --> 00:24:10,988 Don't come looking for Hanni again. 535 00:24:11,283 --> 00:24:13,303 - I don't want him involved in this anymore. - Okay. 536 00:24:13,327 --> 00:24:14,863 Look, I totally get it. 537 00:24:15,746 --> 00:24:18,066 But the intel he's been able to get has been very valuable. 538 00:24:18,165 --> 00:24:21,078 - Valuable to you. - And to you and your brother. 539 00:24:21,669 --> 00:24:23,786 The information he can provide... 540 00:24:24,797 --> 00:24:26,254 you guys can leverage this thing. 541 00:24:26,548 --> 00:24:28,130 You don't like to listen, do you? 542 00:24:29,426 --> 00:24:31,088 I know you want out of here, Rafi. 543 00:24:31,470 --> 00:24:33,553 Go to college, maybe even the U.S. 544 00:24:33,931 --> 00:24:35,172 I can talk to my people, 545 00:24:35,641 --> 00:24:38,384 get you visas, resettlement allowance. 546 00:24:39,019 --> 00:24:40,430 That's a pretty damn good trade. 547 00:24:44,817 --> 00:24:46,683 There's a hard drive we're looking for. 548 00:24:47,069 --> 00:24:48,810 A lot of lives are at stake. 549 00:24:49,655 --> 00:24:52,113 - Maybe Hanni can get a location. - We're not interested. 550 00:24:52,700 --> 00:24:54,783 I know you're scared, okay? 551 00:24:55,661 --> 00:24:57,527 I know I'm asking a lot of him. 552 00:24:58,497 --> 00:24:59,414 But you have to know 553 00:24:59,415 --> 00:25:02,123 that I would never let anything happen to Hanni. 554 00:25:02,876 --> 00:25:03,876 I promise. 555 00:25:05,337 --> 00:25:06,418 Think about it. 556 00:25:06,714 --> 00:25:08,751 You guys would love California. 557 00:25:15,889 --> 00:25:16,925 Look at them. 558 00:25:17,099 --> 00:25:18,886 These are your victims, Dan. 559 00:25:19,727 --> 00:25:22,219 This guy was a district attorney 560 00:25:22,396 --> 00:25:25,309 - that you murdered in cold blood last Thursday night. - No, no. 561 00:25:25,482 --> 00:25:28,441 I wasn't even in town Thursday night, I swear. 562 00:25:30,070 --> 00:25:31,070 - Hey. - Hey. 563 00:25:32,114 --> 00:25:33,114 What are you doing here? 564 00:25:34,199 --> 00:25:35,781 Just putting this case to bed. 565 00:25:35,951 --> 00:25:38,443 I mean, it was already in bed, but it got up. 566 00:25:39,246 --> 00:25:41,238 Had a bad dream. Now it's back. 567 00:25:41,415 --> 00:25:42,872 Closed. Shut. 568 00:25:43,459 --> 00:25:44,978 Cool. That's what I thought you were doing. 569 00:25:45,002 --> 00:25:45,960 I mean, 570 00:25:45,961 --> 00:25:49,204 we had him on multiple murders. 571 00:25:49,381 --> 00:25:51,088 DNA evidence. Eyewitnesses. 572 00:25:51,258 --> 00:25:53,966 The jury took all but a half-hour to convict. 573 00:25:54,136 --> 00:25:58,130 I mean, so if there's anything to this alibi claim 574 00:25:58,307 --> 00:26:01,220 that Trish keeps talking about, then it would've came up. 575 00:26:01,393 --> 00:26:03,009 We followed every lead. 576 00:26:03,979 --> 00:26:05,060 I know we did. 577 00:26:05,814 --> 00:26:06,689 I think we did. 578 00:26:06,690 --> 00:26:08,682 Did we? Did... What do you think? 579 00:26:08,984 --> 00:26:10,976 Roger, you're a great detective. 580 00:26:11,987 --> 00:26:12,987 Question I'd be asking 581 00:26:13,072 --> 00:26:14,952 is why are you torturing yourself over this one? 582 00:26:17,284 --> 00:26:18,946 What if I was wrong? 583 00:26:19,912 --> 00:26:21,699 What if I made a mistake? 584 00:26:23,624 --> 00:26:24,624 What kind? 585 00:26:25,209 --> 00:26:26,209 'Cause there's only two. 586 00:26:27,336 --> 00:26:28,872 Mistakes you have to live with 587 00:26:29,588 --> 00:26:31,079 and mistakes you can fix. 588 00:26:31,799 --> 00:26:34,792 If it's one of those, consider yourself lucky and fix it. 589 00:26:38,430 --> 00:26:39,762 That's a good plan. 590 00:26:44,645 --> 00:26:45,645 Hey, Mom. 591 00:26:46,855 --> 00:26:49,393 Tangy with a floral undertone. 592 00:26:49,566 --> 00:26:51,478 ♪ Then I got to hold you ♪ 593 00:26:51,610 --> 00:26:52,771 ♪ You don't want to come... ♪ 594 00:26:52,945 --> 00:26:54,025 It's good, right? 595 00:26:54,363 --> 00:26:56,480 - Very good. Thank you, baby. - Okay, good. 596 00:26:58,700 --> 00:27:01,067 - You're excited about this, aren't you? - Yeah. 597 00:27:02,412 --> 00:27:05,029 Anything you want? Anything you need? 598 00:27:05,249 --> 00:27:08,583 Um... Dad's support would be great. 599 00:27:09,711 --> 00:27:11,327 I will see what I can do. 600 00:27:11,630 --> 00:27:13,233 - Okay? Yeah. - Ding-dong. Shabbat shalom. 601 00:27:13,257 --> 00:27:14,543 In the kitchen! 602 00:27:14,842 --> 00:27:17,835 I brought some muffin refreshment 603 00:27:18,011 --> 00:27:19,377 for my co-counsel. 604 00:27:20,347 --> 00:27:23,556 - We are not co-counsel. - Yes, we are. 605 00:27:23,725 --> 00:27:24,725 The dream team. 606 00:27:24,810 --> 00:27:26,392 - I'm the face, you're the brains. - Hmm. 607 00:27:26,562 --> 00:27:27,848 What is that amazing smell? 608 00:27:28,564 --> 00:27:29,564 - Wait, wait. - It's, um... 609 00:27:29,565 --> 00:27:31,181 Don't tell me. 610 00:27:31,358 --> 00:27:34,021 I get hints of... 611 00:27:34,444 --> 00:27:36,026 - asparagus? - No. 612 00:27:36,196 --> 00:27:38,438 - And a whisper of... - Don't. 613 00:27:39,032 --> 00:27:40,148 A whisper of sausage. 614 00:27:40,617 --> 00:27:42,028 It's floral undertones. 615 00:27:42,202 --> 00:27:43,202 - Oh. Well... - Try that. 616 00:27:43,370 --> 00:27:44,656 Tell me what you think. 617 00:27:46,498 --> 00:27:47,614 Oh, so hot! 618 00:27:48,083 --> 00:27:49,310 It's very good, though. 619 00:27:49,334 --> 00:27:51,020 - You should tell my dad. - I will do that. 620 00:27:51,044 --> 00:27:52,564 - Come on. - That is a life-changing cup of joe. 621 00:27:52,588 --> 00:27:54,190 - RJ. - This is what I'm trying to do. 622 00:27:54,214 --> 00:27:55,705 - Excuse us for a second. - Oh. 623 00:27:55,883 --> 00:27:57,323 Okay. Want to see something I learned 624 00:27:57,426 --> 00:27:58,586 in the French part of Canada? 625 00:27:58,844 --> 00:28:01,587 Bonjour. Okay, so, innocent? 626 00:28:02,848 --> 00:28:03,884 Don't tell me. 627 00:28:04,766 --> 00:28:06,302 Tell me. Don't tell me. 628 00:28:08,770 --> 00:28:09,886 - Tell me. - Okay, Leo. 629 00:28:10,063 --> 00:28:12,396 - Mm-hmm. - After poring over the files, 630 00:28:12,566 --> 00:28:14,853 - there are some glaring mistakes. - Mm-hmm. 631 00:28:14,985 --> 00:28:16,567 - Like the alibi. - Yes. 632 00:28:16,737 --> 00:28:18,979 Okay. Visiting his sister in Arizona? 633 00:28:19,364 --> 00:28:21,196 She's dead. I can't prove it. 634 00:28:21,366 --> 00:28:24,029 - What about the witness to the McGregor crime scene? - Okay. 635 00:28:24,203 --> 00:28:26,115 He was a vagrant. Nobody could find him. 636 00:28:26,830 --> 00:28:28,947 But I got a pretty good episode out of it 637 00:28:29,124 --> 00:28:32,492 because he said he saw somebody put on giant shoes 638 00:28:32,669 --> 00:28:35,878 like a clown and go traipsing through the blood 639 00:28:36,048 --> 00:28:38,128 and then take off in a North Valley Sanitation truck. 640 00:28:38,383 --> 00:28:41,922 I called that one "Red Nose, Red Herring." 641 00:28:42,137 --> 00:28:45,175 Dan Harrison wears a size 15 shoe. 642 00:28:46,099 --> 00:28:47,994 Well, why would somebody put on Dan's shoes unless... 643 00:28:48,018 --> 00:28:49,218 They were trying to frame him. 644 00:28:51,855 --> 00:28:53,687 I think I'm having indigestion. 645 00:28:57,736 --> 00:28:58,736 Roger. 646 00:28:58,737 --> 00:29:00,945 What is so big you needed to call me in on a Saturday? 647 00:29:01,114 --> 00:29:02,954 I think I need to recuse myself from this case. 648 00:29:03,450 --> 00:29:04,510 What are you talking about? 649 00:29:04,534 --> 00:29:06,901 I spent the night looking over Harrison's alibi 650 00:29:07,079 --> 00:29:08,741 - for the McGregor murder. - And? 651 00:29:08,914 --> 00:29:11,952 I got a record from a-a car rental company. 652 00:29:12,167 --> 00:29:13,908 It appears that he was in Arizona 653 00:29:14,086 --> 00:29:15,293 on the night of the murder. 654 00:29:16,838 --> 00:29:18,704 Or at least his license was. 655 00:29:18,882 --> 00:29:21,044 Okay, so we reopen the case. 656 00:29:22,219 --> 00:29:23,426 I messed up. 657 00:29:24,012 --> 00:29:26,129 I mean, I'll face whatever disciplinary action 658 00:29:26,348 --> 00:29:27,348 is appropriate. 659 00:29:27,349 --> 00:29:28,349 I mean, it's only right. 660 00:29:28,517 --> 00:29:30,349 What's right is having my best detective 661 00:29:30,519 --> 00:29:31,680 working this case. 662 00:29:32,312 --> 00:29:34,224 I don't think Turner's gonna feel the same way. 663 00:29:34,398 --> 00:29:37,266 You go tell the ADA you have my full and unwavering support. 664 00:29:38,026 --> 00:29:40,393 Narrowed down the McGregor murders to two main suspects. 665 00:29:40,570 --> 00:29:41,902 How do you have suspects already? 666 00:29:42,281 --> 00:29:44,425 Well, I was thinking that if Harrison didn't kill McGregor, 667 00:29:44,449 --> 00:29:46,719 then maybe it was somebody he was prosecuting at the time. 668 00:29:46,743 --> 00:29:48,985 That's a good idea. You have any leads? 669 00:29:49,538 --> 00:29:50,538 Yeah. 670 00:29:50,580 --> 00:29:51,866 The Orasco brothers 671 00:29:52,082 --> 00:29:53,664 were facing racketeering charges, 672 00:29:53,834 --> 00:29:56,998 and the Van Nuys exotic pet smuggling ring. 673 00:29:57,296 --> 00:29:58,662 Ooh. Was there a zebra? 674 00:29:59,381 --> 00:30:00,542 What about weasels? 675 00:30:00,716 --> 00:30:01,752 Gentlemen. 676 00:30:01,925 --> 00:30:03,666 Rog. Cappy. Magic Mike. 677 00:30:04,386 --> 00:30:05,627 - I'll sit. - Okay, Roger. 678 00:30:05,804 --> 00:30:07,573 I am sorry, I know you don't want to hear this, 679 00:30:07,597 --> 00:30:09,179 but we have a lead. 680 00:30:09,349 --> 00:30:11,136 And I might have 681 00:30:11,310 --> 00:30:12,426 an innocent client. 682 00:30:12,602 --> 00:30:14,264 I know. I never wanted this for us. 683 00:30:15,022 --> 00:30:16,684 A vagrant in the McGregor murder 684 00:30:16,815 --> 00:30:18,556 says he saw someone tamper 685 00:30:18,775 --> 00:30:20,055 with the crime scene and take off 686 00:30:20,110 --> 00:30:21,692 in a North Valley Sanitation truck. 687 00:30:21,945 --> 00:30:23,152 - North Valley. - Mm-hmm. 688 00:30:23,322 --> 00:30:24,632 That's the Orasco Brothers' company. 689 00:30:24,656 --> 00:30:26,488 Well, bring them in. 690 00:30:26,950 --> 00:30:28,428 - Come with me. - And I'll talk to Turner. 691 00:30:28,452 --> 00:30:29,909 What do I do? I-I get an agent? 692 00:30:30,078 --> 00:30:32,786 You file an appeal, Leo. Let's go. 693 00:30:33,749 --> 00:30:34,990 - Hey. - Yeah? 694 00:30:36,043 --> 00:30:37,284 I made a mistake. 695 00:30:38,086 --> 00:30:39,086 Thanks for pushing me. 696 00:30:40,255 --> 00:30:41,712 I'll always push you. 697 00:30:42,090 --> 00:30:44,298 That's when you know I have your back, hmm? 698 00:30:52,809 --> 00:30:54,454 LAPD. Hands in the air. Against the wall. 699 00:30:54,478 --> 00:30:55,594 Everybody up. 700 00:31:00,567 --> 00:31:03,605 Let's clean them out. Hold on. Leave him. 701 00:31:11,828 --> 00:31:12,828 What you got? 702 00:31:13,121 --> 00:31:14,282 Unclear. 703 00:31:25,967 --> 00:31:26,967 Cole? 704 00:31:28,387 --> 00:31:29,798 Just as I suspected. 705 00:31:32,349 --> 00:31:33,349 Jelly doughnut. 706 00:31:33,433 --> 00:31:34,969 J... Jelly doughnut? 707 00:31:35,394 --> 00:31:36,394 Or cream-filled. 708 00:31:38,855 --> 00:31:39,855 You were eating it 709 00:31:40,273 --> 00:31:41,309 before we got here. 710 00:31:41,483 --> 00:31:42,483 Then you realized, 711 00:31:42,651 --> 00:31:45,234 "Oh, boy. It's the coppers. 712 00:31:46,113 --> 00:31:48,150 I got to hide some stuff fast." 713 00:31:54,871 --> 00:31:55,871 Huh. 714 00:31:56,081 --> 00:31:57,121 Why don't you open that up 715 00:31:57,207 --> 00:31:59,407 and show us where you stashed the rest of the doughnuts? 716 00:32:03,046 --> 00:32:05,006 I appreciate you coming in on a weekend. 717 00:32:05,340 --> 00:32:06,340 But it's important. 718 00:32:06,425 --> 00:32:08,462 No problem. What's your big news? 719 00:32:08,885 --> 00:32:11,502 I was wrong about Dan Harrison. He didn't commit the murders. 720 00:32:12,264 --> 00:32:14,096 Killer's still out there. 721 00:32:14,266 --> 00:32:15,973 Come on. That's ridiculous. 722 00:32:16,143 --> 00:32:18,226 - This case is closed. - I'm afraid not. 723 00:32:18,812 --> 00:32:19,812 There's evidence 724 00:32:19,980 --> 00:32:22,347 that Harrison had an alibi for the McGregor murder. 725 00:32:22,524 --> 00:32:26,108 So, you know, we have to look into other suspects. 726 00:32:26,403 --> 00:32:27,814 I'm sorry. I screwed up. 727 00:32:28,196 --> 00:32:30,436 You know, Murtaugh, I was afraid you were gonna say this. 728 00:32:31,616 --> 00:32:33,573 You know what I think your problem is? 729 00:32:34,494 --> 00:32:36,156 You're just too good a cop. 730 00:32:37,664 --> 00:32:41,032 Detective Murtaugh, meet the Orasco brothers. 731 00:32:48,216 --> 00:32:49,318 Anything good in there? 732 00:32:49,342 --> 00:32:50,528 Well, these guys were into all kinds 733 00:32:50,552 --> 00:32:52,760 of illegal activity... extortion, bribery. 734 00:32:53,180 --> 00:32:54,407 I mean, this ledger shows payments 735 00:32:54,431 --> 00:32:55,922 to some high-up government officials. 736 00:32:56,099 --> 00:32:58,341 Everything just went away with McGregor's death? 737 00:33:00,061 --> 00:33:01,723 Unless... Wait. 738 00:33:02,814 --> 00:33:04,534 Mike Turner's in here. He took over the case 739 00:33:04,649 --> 00:33:05,918 from McGregor and dropped all the charges. 740 00:33:05,942 --> 00:33:07,142 Murtaugh's with him right now. 741 00:33:07,777 --> 00:33:08,777 Move! Let's move. 742 00:33:09,488 --> 00:33:11,128 So you killed all those people, 743 00:33:11,406 --> 00:33:12,772 and framed Dan Harrison, and 744 00:33:12,949 --> 00:33:14,941 I put away an innocent man for ten years? 745 00:33:15,368 --> 00:33:17,075 Oh, Harrison was a real-deal psycho. 746 00:33:17,287 --> 00:33:19,307 He killed three people, probably would've killed more. 747 00:33:19,331 --> 00:33:21,618 So you just tacked on McGregor's murder, 748 00:33:21,791 --> 00:33:23,703 made it look like one of Harrison's victims? 749 00:33:24,002 --> 00:33:25,743 Turner's idea. Worked, too. 750 00:33:30,884 --> 00:33:32,295 So you just shoot me, huh? 751 00:33:32,469 --> 00:33:33,469 Nah. You're beloved. 752 00:33:33,553 --> 00:33:35,636 LAPD won't rest until they find the killer. 753 00:33:35,805 --> 00:33:37,592 Ah, it's much easier if you off yourself. 754 00:33:37,766 --> 00:33:39,302 - Nobody's gonna buy that. - No? 755 00:33:39,976 --> 00:33:41,933 Depressed cop who couldn't hack it as captain, 756 00:33:42,479 --> 00:33:44,319 scorned by a public that thought he was corrupt 757 00:33:44,439 --> 00:33:46,351 and responsible for framing a man. 758 00:33:47,817 --> 00:33:49,433 You jump off the courthouse rooftop? 759 00:33:50,111 --> 00:33:51,647 There's a kind of symmetry to it. 760 00:33:52,447 --> 00:33:53,847 You want to do the honors, Murtaugh? 761 00:33:53,949 --> 00:33:55,065 Why don't you come get me? 762 00:33:55,242 --> 00:33:56,699 Oh. That's why I have these guys. 763 00:33:57,160 --> 00:33:58,276 Don't get my hands messy. 764 00:34:02,207 --> 00:34:03,914 LAPD! Hands in the air! 765 00:34:12,050 --> 00:34:12,967 Oh! 766 00:34:15,470 --> 00:34:17,257 Cover me! Rog, hold on! 767 00:34:19,307 --> 00:34:20,307 Grab the rope! 768 00:34:34,573 --> 00:34:36,314 Hold on, Rog! I got you! 769 00:34:36,491 --> 00:34:38,608 Oh! Oh. Oh. 770 00:34:47,085 --> 00:34:49,498 I need Fire and Rescue on the west side of the building now! 771 00:34:53,675 --> 00:34:55,211 I can't hold on! 772 00:34:57,971 --> 00:34:59,507 I'm gonna get you through this. 773 00:35:00,348 --> 00:35:01,348 Just talk to me. 774 00:35:01,391 --> 00:35:02,507 About what?! 775 00:35:02,684 --> 00:35:04,471 I don't know. Anything. 776 00:35:04,686 --> 00:35:06,427 Where would you rather be than here? 777 00:35:07,022 --> 00:35:08,263 I don't know. Home?! 778 00:35:08,440 --> 00:35:11,854 - That's not very exotic. - Well, forgive me for not being so exciting. 779 00:35:11,985 --> 00:35:13,521 I think I'm gonna die! 780 00:35:13,653 --> 00:35:15,315 All the more reason for you fantasize. 781 00:35:22,454 --> 00:35:23,535 You ever been to Borneo? 782 00:35:23,663 --> 00:35:25,029 No. Where's that? 783 00:35:25,206 --> 00:35:27,046 Just a hop, skip and jump from the Philippines. 784 00:35:27,876 --> 00:35:29,617 Rainforests. 785 00:35:29,794 --> 00:35:32,707 The most beautiful beaches you've ever seen. 786 00:35:34,049 --> 00:35:36,006 Sparkling blue water. 787 00:35:36,885 --> 00:35:37,885 We should go. 788 00:35:38,053 --> 00:35:40,136 Yeah. Sure, whatever. 789 00:35:53,026 --> 00:35:54,233 Turner, hands in the air! 790 00:35:55,904 --> 00:35:57,065 Okay, don't shoot! 791 00:35:57,238 --> 00:35:59,025 Let's move! Go! Go! Go! 792 00:36:01,076 --> 00:36:04,911 Cole, let go, or we're both gonna go over! 793 00:36:05,080 --> 00:36:06,571 Sorry, Roger. 794 00:36:06,748 --> 00:36:08,410 I made a commitment to take you 795 00:36:08,583 --> 00:36:09,915 to Borneo... 796 00:36:10,085 --> 00:36:11,165 ...and I intend to keep it. 797 00:36:19,052 --> 00:36:20,772 - Let's go! - Come on! 798 00:36:21,179 --> 00:36:22,740 - Move it! - Yeah, set it up! 799 00:36:30,897 --> 00:36:32,354 I'm never leaving my house again. 800 00:36:32,524 --> 00:36:35,358 - Hey, guys, can I try that again? - No. 801 00:36:37,487 --> 00:36:40,605 Leo, not everything belongs on a podcast. 802 00:36:40,824 --> 00:36:42,110 I almost died. 803 00:36:42,283 --> 00:36:43,990 Come on, just-just one interview 804 00:36:44,202 --> 00:36:46,910 to seal your legacy as the hero 805 00:36:47,247 --> 00:36:49,204 of this macabre tale. 806 00:36:49,791 --> 00:36:51,999 Leo, I just did my job. 807 00:36:53,628 --> 00:36:54,709 And there you have it. 808 00:36:54,879 --> 00:36:57,292 He just... did... his job, 809 00:36:57,757 --> 00:36:58,757 the same way that we did 810 00:36:58,842 --> 00:37:00,879 our job, clearing a man of one of the four 811 00:37:01,052 --> 00:37:02,884 of the murders of which he had been accused. 812 00:37:03,054 --> 00:37:04,494 And there he is. Oh, hey, Magic Mike. 813 00:37:04,556 --> 00:37:06,548 Hey, Cole, Cole, I hear 814 00:37:06,725 --> 00:37:09,718 that you are ex-CIA. 815 00:37:09,894 --> 00:37:11,288 You must have a lot of stories to tell, huh? 816 00:37:11,312 --> 00:37:13,850 - Hard pass. - Oh, come on! 817 00:37:15,358 --> 00:37:16,316 Let me tell your story. 818 00:37:16,317 --> 00:37:18,229 The world needs a good guy to root for. 819 00:37:19,279 --> 00:37:20,645 How do you know I'm not a bad guy? 820 00:37:28,371 --> 00:37:29,204 So you think 821 00:37:29,205 --> 00:37:30,696 you're one of the bad guys, huh? 822 00:37:32,167 --> 00:37:34,955 No, I just didn't want to star in his podcast. 823 00:37:37,422 --> 00:37:39,914 Yeah. You want to get those checked out, huh? 824 00:37:40,091 --> 00:37:42,083 No, I already did. It's... not a big deal. 825 00:37:42,260 --> 00:37:44,047 It's just a little rope burn. Thank you. 826 00:37:44,220 --> 00:37:45,677 Chips? 827 00:37:45,847 --> 00:37:46,847 Yes, please. 828 00:37:48,266 --> 00:37:49,506 Why-why don't you let me, uh...? 829 00:37:49,601 --> 00:37:51,137 - Yeah. Do you mind? - Yeah. 830 00:37:55,774 --> 00:37:57,294 So, are we gonna do this thing or what? 831 00:37:57,901 --> 00:37:58,901 Hmm? 832 00:37:58,943 --> 00:38:00,855 Borneo. There's a red-eye tonight. 833 00:38:01,029 --> 00:38:02,236 We can be there in two days. 834 00:38:03,782 --> 00:38:04,782 You're wrong. 835 00:38:05,241 --> 00:38:06,116 No, I'm not. 836 00:38:06,117 --> 00:38:07,528 I've been there a bunch of times. 837 00:38:07,702 --> 00:38:08,818 We can even use miles. 838 00:38:09,370 --> 00:38:10,370 Not that. 839 00:38:11,498 --> 00:38:12,864 You're one of the good guys, Cole, 840 00:38:14,042 --> 00:38:15,624 whether you want to believe it or not. 841 00:38:34,771 --> 00:38:37,104 Hey, hey, hey, hey, let me help you out. 842 00:38:39,400 --> 00:38:40,400 Whew! 843 00:38:40,819 --> 00:38:41,900 So I guess this is it. 844 00:38:42,570 --> 00:38:45,153 Mom told me she's gonna take me to the airport, so... 845 00:38:47,367 --> 00:38:48,653 Hey, listen, man, 846 00:38:48,827 --> 00:38:50,667 you know I don't like to admit stuff like this, 847 00:38:50,787 --> 00:38:52,153 but you were right. 848 00:38:52,580 --> 00:38:55,197 I've had my share of mistakes. 849 00:38:55,375 --> 00:38:56,741 You? No. 850 00:38:56,918 --> 00:39:00,002 I'm still not convinced about this whole Costa Rica thing. 851 00:39:00,171 --> 00:39:02,163 It feels a bit impulsive to me. 852 00:39:02,340 --> 00:39:03,940 I mean, where... where are you gonna eat? 853 00:39:04,092 --> 00:39:05,277 Hmm? Where are you gonna stay? 854 00:39:05,301 --> 00:39:08,260 Well, I'm gonna stay on a farm with some of my friends, and 855 00:39:08,555 --> 00:39:11,389 I don't know what I'm gonna eat, but I promise, I won't starve. 856 00:39:17,021 --> 00:39:18,637 Did you just slip me some cash? 857 00:39:18,815 --> 00:39:20,056 Yeah, some walk-around money. 858 00:39:20,233 --> 00:39:22,816 Maybe get yourself a meal off the farm. 859 00:39:24,028 --> 00:39:25,144 Thanks, Dad. 860 00:39:25,405 --> 00:39:27,488 And call. A lot. 861 00:39:28,199 --> 00:39:30,191 Not text message, you know? 862 00:39:30,368 --> 00:39:32,985 Like real verbal communication. 863 00:39:33,162 --> 00:39:35,199 - You got it? Okay. - Got it. 864 00:39:36,958 --> 00:39:40,076 And, um, about what I said the other day... 865 00:39:42,171 --> 00:39:45,084 It's just you al... you always know what you wanted to do, 866 00:39:45,258 --> 00:39:47,090 and I-I don't, so... 867 00:39:48,595 --> 00:39:50,336 I got to go look for it. 868 00:39:57,854 --> 00:39:58,854 Come on, Ma. 869 00:39:58,938 --> 00:40:00,258 No, you promised you wouldn't cry. 870 00:40:00,690 --> 00:40:01,690 And I'm not. 871 00:40:06,112 --> 00:40:08,192 - All right, take these to the car, okay? - All right. 872 00:40:09,282 --> 00:40:11,023 - You need help? - I got it. 873 00:40:11,701 --> 00:40:12,908 I love you. 874 00:40:15,663 --> 00:40:16,995 I'm proud of him. 875 00:40:17,749 --> 00:40:19,832 He should see more of the world than me. 876 00:40:21,044 --> 00:40:24,037 Baby, you're an L.A. police detective. 877 00:40:24,213 --> 00:40:27,502 You see more in one day than most people do in a lifetime. 878 00:40:31,137 --> 00:40:33,720 Mom, Dad, I don't think I can go. 879 00:40:36,476 --> 00:40:39,344 - Uh... - Okay. Well, you know, just stay here. 880 00:40:39,520 --> 00:40:41,887 I mean, there's plenty of coffee right here in Los Angeles. 881 00:40:42,065 --> 00:40:43,385 - Mm-hmm. Mm. - No, that's not it. 882 00:40:43,775 --> 00:40:45,437 Passport expired last week. 883 00:40:45,610 --> 00:40:46,610 What? 884 00:40:46,986 --> 00:40:48,978 Yup. Last week. 885 00:40:49,781 --> 00:40:50,781 Hmm. 886 00:40:52,450 --> 00:40:54,612 No, I... No, I-I get it. I get it. 887 00:40:54,786 --> 00:40:55,867 No. No, I feel you judging. 888 00:40:56,079 --> 00:40:57,306 - I get it. No, I made... - We abs... 889 00:40:57,330 --> 00:40:59,058 - I made a mistake! - We didn't say anything. 890 00:40:59,082 --> 00:41:01,540 - We... - I made a mistake. 891 00:41:04,587 --> 00:41:06,453 ♪ When you're feeling low ♪ 892 00:41:07,840 --> 00:41:10,628 ♪ And there's no one around ♪ 893 00:41:10,802 --> 00:41:13,761 ♪ When it looks like it's over ♪ 894 00:41:14,222 --> 00:41:16,305 ♪ And life got you down... ♪ 895 00:41:17,183 --> 00:41:18,765 It's not a bad flick, huh? 896 00:41:20,436 --> 00:41:22,928 ♪ I'll be here if you need... ♪ 897 00:41:23,106 --> 00:41:24,813 Hanni would have loved it. 898 00:41:25,775 --> 00:41:28,313 Yeah. Rock was a badass. 899 00:41:28,695 --> 00:41:33,531 ♪ Everything, everything is gonna be all right... ♪ 900 00:41:33,700 --> 00:41:35,487 No. I mean... 901 00:41:37,036 --> 00:41:38,322 he would have loved it here. 902 00:41:39,747 --> 00:41:41,784 Yeah, he would have. 903 00:41:41,958 --> 00:41:47,670 ♪ When you're feeling low and you can't see the light ♪ 904 00:41:47,839 --> 00:41:50,001 ♪ Everything ♪ 905 00:41:50,425 --> 00:41:52,337 ♪ Everything is gonna be all right... ♪ 906 00:41:52,510 --> 00:41:53,626 Where is your car? 907 00:41:54,512 --> 00:41:55,844 Finally took it to the shop. 908 00:41:56,472 --> 00:41:58,575 Seems like someone took out a little aggression on it. 909 00:41:58,599 --> 00:41:59,599 No. 910 00:42:00,268 --> 00:42:01,850 It was a lot of aggression. 911 00:42:02,520 --> 00:42:03,520 It felt good. 912 00:42:04,689 --> 00:42:06,851 ♪ Things are moving so fast... ♪ 913 00:42:07,734 --> 00:42:08,734 Really? 914 00:42:09,819 --> 00:42:10,819 How good? 915 00:42:11,571 --> 00:42:14,405 I suppose it depends on how much anger 916 00:42:14,615 --> 00:42:16,527 and frustration you have inside. 917 00:42:18,411 --> 00:42:19,743 I have a bit. 918 00:42:21,706 --> 00:42:23,242 And I also got the insurance. 919 00:42:23,541 --> 00:42:26,705 ♪ And I truly believe everything... ♪ 920 00:42:29,714 --> 00:42:31,580 ♪ Everything's gonna be all right... ♪ 921 00:42:33,509 --> 00:42:35,967 You're right. That felt good. 922 00:42:36,179 --> 00:42:37,636 You're nuts, man. 923 00:42:40,183 --> 00:42:42,516 The headlights were the most satisfying part. 924 00:42:45,688 --> 00:42:47,975 ♪ Everything is gonna be all right... ♪ 925 00:42:49,567 --> 00:42:50,808 Good tip. 926 00:42:51,569 --> 00:42:53,731 ♪ Oh-oh, oh, oh... ♪ 927 00:42:56,783 --> 00:42:58,365 ♪ Hey, hey, hey, hey... ♪ 928 00:43:00,495 --> 00:43:02,077 Seems like I made a small mistake. 929 00:43:03,039 --> 00:43:05,827 ♪ Everything is gonna be all right... ♪ 930 00:43:07,210 --> 00:43:08,576 See you around, Cole. 931 00:43:08,753 --> 00:43:12,713 ♪ Oh-oh, oh, oh... ♪ 932 00:43:14,383 --> 00:43:15,715 I'm gonna leave a note. 933 00:43:15,885 --> 00:43:17,922 ♪ Yeah... ♪ 934 00:43:18,096 --> 00:43:20,258 It's-it's not even the same color. 66447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.