Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,050 --> 00:00:08,020
mang theo tất cả những thứ đẹp đẽ này với bạn
2
00:00:06,700 --> 00:00:12,490
bạn ở thị trấn
3
00:00:08,020 --> 00:00:14,440
bạn làm gì nhưng không có gì chỉ là một ngón tay mà
4
00:00:12,490 --> 00:00:18,510
vậy không
5
00:00:14,440 --> 00:00:26,219
làm thế nào để bạn nói không bởi vì nó đang huýt sáo
6
00:00:18,510 --> 00:00:26,219
[Âm nhạc]
7
00:00:39,900 --> 00:00:42,950
những hiểu biết mơ hồ
8
00:00:48,100 --> 00:00:54,469
[Âm nhạc]
9
00:01:01,070 --> 00:01:04,850
xin quý ông
10
00:01:09,760 --> 00:01:17,150
xin vui lòng vé chúng tôi không thể làm điều đó
11
00:01:13,840 --> 00:01:19,880
tiếc là tôi không thích tiền ah
12
00:01:17,150 --> 00:01:20,210
trạm tiếp theo có phải đi xuống hay không
13
00:01:19,880 --> 00:01:21,800
tại
14
00:01:20,210 --> 00:01:23,300
làm ơn hãy tốt
15
00:01:21,800 --> 00:01:28,490
Tôi nhất định phải đi xuống
16
00:01:23,300 --> 00:01:29,920
chuyến đi đến như chúng ta thấy
17
00:01:28,490 --> 00:01:41,339
tôi có thể làm gì
18
00:01:29,920 --> 00:01:41,339
[Âm nhạc]
19
00:01:43,470 --> 00:02:01,850
[Âm nhạc]
20
00:01:58,520 --> 00:02:03,049
cảm ơn trời, tôi đã thuyết phục anh ấy rất nhiều
21
00:02:01,850 --> 00:02:10,179
may mắn
22
00:02:03,049 --> 00:02:10,179
có nhưng cũng rất mệt mỏi phía sau quý ông
23
00:02:12,340 --> 00:02:16,640
thanks
24
00:02:14,360 --> 00:02:18,410
Tôi không có nó và thậm chí không có tôi
25
00:02:16,640 --> 00:02:21,200
tiền để làm điều đó biết tôi phải làm gì
26
00:02:18,410 --> 00:02:22,700
Tôi dừng lại ở điểm dừng đầu tiên nhưng nếu
27
00:02:21,200 --> 00:02:24,170
tôi không thể đi xuống phải
28
00:02:22,700 --> 00:02:26,390
hoàn toàn tiếp tục cuộc hành trình
29
00:02:24,170 --> 00:02:34,940
cô ấy phải hiểu tôi tôi hiểu cô ấy nhưng
30
00:02:26,390 --> 00:02:36,190
quy định nhưng tôi mong bạn giúp tôi
31
00:02:34,940 --> 00:02:53,610
giải pháp có thể được tìm thấy
32
00:02:36,190 --> 00:02:53,610
[Âm nhạc]
33
00:02:56,970 --> 00:03:02,400
cảm ơn trời, tôi cũng đã thuyết phục được điều này kể từ đó
34
00:03:00,390 --> 00:03:04,830
nước brenner bộ điều khiển thất bại
35
00:03:02,400 --> 00:03:06,750
Tôi thuyết phục tôi không thể chịu đựng được nữa nhưng
36
00:03:04,830 --> 00:03:11,190
trở nên rất xa
37
00:03:06,750 --> 00:03:14,180
trong reggio calabria bán giữ mông của mình và
38
00:03:11,190 --> 00:03:14,180
để cô ấy nghỉ ngơi
39
00:03:16,820 --> 00:03:30,280
[Âm nhạc]
40
00:03:50,690 --> 00:03:54,140
bạn muốn làm ướt chúng
41
00:04:01,120 --> 00:04:03,900
xấu
42
00:04:04,569 --> 00:04:07,980
không
43
00:04:05,770 --> 00:04:07,980
Roma
44
00:04:10,120 --> 00:04:15,220
có ai
45
00:04:12,560 --> 00:04:15,220
ở biển
46
00:04:17,700 --> 00:04:21,170
[Vỗ tay]
47
00:04:24,290 --> 00:04:29,030
Quý ông của Escobar Tôi nhớ bạn đến đây
48
00:04:30,530 --> 00:05:35,360
[Âm nhạc]
49
00:05:33,210 --> 00:05:35,360
tốt
50
00:05:43,840 --> 00:05:46,020
tốt
51
00:05:49,849 --> 00:05:51,969
không
52
00:06:03,479 --> 00:06:06,479
tốt
53
00:06:09,460 --> 00:06:43,380
thanks
54
00:06:11,850 --> 00:06:45,169
[Âm nhạc]
55
00:06:43,380 --> 00:06:48,000
[Vỗ tay]
56
00:06:45,169 --> 00:06:50,699
và tôi đã bị mắc kẹt để làm cho thoải mái hơn
57
00:06:48,000 --> 00:06:52,590
để các quý ông nhớ xin vui lòng cho tôi xin lỗi nhưng
58
00:06:50,699 --> 00:06:54,060
từ gương bis nhiều điều đẹp
59
00:06:52,590 --> 00:06:57,389
quá nhiều cây táo xuất hiện và thấy chúng tôi
60
00:06:54,060 --> 00:07:00,470
thực sự có lẽ không phải tina là một chuyến đi gián điệp
61
00:06:57,389 --> 00:07:00,470
Tôi đi vẫn là một công cụ
62
00:07:38,490 --> 00:07:41,769
[Âm nhạc]
63
00:07:48,499 --> 00:07:53,899
bạn sẽ được yêu cầu bởi các bản ghi âm
64
00:07:56,110 --> 00:08:00,769
[Âm nhạc]
65
00:07:57,769 --> 00:08:05,509
cây mà tôi là y tá mới
66
00:08:00,769 --> 00:08:05,509
tầng hai đó là khoa học ở đây
67
00:08:06,049 --> 00:08:25,019
nhưng hôm nay không đóng trong túi vắc-xin
68
00:08:15,679 --> 00:08:26,939
đã cố gắng để khách du lịch cập nhật
69
00:08:25,019 --> 00:08:29,989
Bác sĩ Patacchiola xin vui lòng
70
00:08:26,939 --> 00:08:29,989
xin cảm ơn
71
00:08:35,320 --> 00:08:40,000
bác sĩ có một cô gái cảm ơn lòng tốt
72
00:08:38,169 --> 00:08:42,550
mặt để duyệt nhưng nhìn vào đó
73
00:08:40,000 --> 00:08:49,030
thực sự tôi đã không nói về các ngân hàng mà bạn có
74
00:08:42,550 --> 00:08:51,640
nghe nói đầy đủ các trường học làm tôi bực mình
75
00:08:49,030 --> 00:08:53,710
Tôi không hiểu nhưng tại sao tôi phải cởi quần áo
76
00:08:51,640 --> 00:08:55,930
Tôi là y tá và cô ấy đến nói với tôi
77
00:08:53,710 --> 00:08:58,540
Tôi đến để đọc khí đã ở
78
00:08:55,930 --> 00:09:00,790
thuốc xổ thứ ba làm cho tôi và diễn ra
79
00:08:58,540 --> 00:09:07,930
thậm chí đã làm rất tốt
80
00:09:00,790 --> 00:09:11,710
Assis mạnh mẽ như anh cảm thấy nhưng thực sự
81
00:09:07,930 --> 00:09:13,750
chính tôi là bác sĩ bị bệnh và là ai
82
00:09:11,710 --> 00:09:14,560
cảm thấy bác sĩ tốt khi tôi làm tình
83
00:09:13,750 --> 00:09:17,740
với vợ tôi
84
00:09:14,560 --> 00:09:20,200
một lần tôi chết vì lạnh
85
00:09:17,740 --> 00:09:23,830
moio từ nhiệt và bạn làm cho họ một
86
00:09:20,200 --> 00:09:26,260
giáng sinh một vị chúa tể giữa tháng tám và thực sự
87
00:09:23,830 --> 00:09:28,360
Chữa bệnh tôi khuyên bác sĩ trẻ
88
00:09:26,260 --> 00:09:32,620
ông đã học sai ở đây mười mét
89
00:09:28,360 --> 00:09:35,500
có một bãi rác vào Chủ nhật
90
00:09:32,620 --> 00:09:39,820
đó là một sai lầm đây là
91
00:09:35,500 --> 00:09:43,750
mới cũng tốt cho tôi
92
00:09:39,820 --> 00:09:46,360
tầm nhìn 6 tuyệt đối
93
00:09:43,750 --> 00:09:48,880
không nhìn tôi và tôi không có tôi
94
00:09:46,360 --> 00:09:51,850
assunta bang và chỉ cho anh ta ngôi nhà
95
00:09:48,880 --> 00:09:53,920
nhưng bác sĩ không chịu
96
00:09:51,850 --> 00:09:57,420
cần chăm sóc hiện đại kể từ khi
97
00:09:53,920 --> 00:09:57,420
sanluri đến quý trọng
98
00:10:00,180 --> 00:10:07,000
đây sẽ là một ngôi nhà giao tiếp và học tập
99
00:10:03,790 --> 00:10:09,570
thật là thoải mái và bạn sẽ trở thành một trong những
100
00:10:07,000 --> 00:10:09,570
gia đình chúng tôi
101
00:10:09,790 --> 00:10:18,070
đây sẽ là nhà bếp từ cia
102
00:10:12,519 --> 00:10:21,699
chúng ta đã từng có đây là hành lang
103
00:10:18,070 --> 00:10:24,329
đây là phòng trẻ em
104
00:10:21,699 --> 00:10:24,329
phòng của tôi
105
00:10:25,740 --> 00:10:30,870
Ở đây nhưng dưới vợ tôi là nếu
106
00:10:28,360 --> 00:10:30,870
Tôi hiểu rồi
107
00:10:32,470 --> 00:10:36,209
đây là lối vào nhà
108
00:10:41,300 --> 00:10:50,550
con gái tôi đã tấn công phải
109
00:10:44,310 --> 00:10:52,260
là một người mới nhưng tôi không biết đó là
110
00:10:50,550 --> 00:10:58,980
leo lên với ít thang máy hơn nhưng không
111
00:10:52,260 --> 00:11:02,310
Tôi biết nhưng chúng tôi muốn kết thúc nó
112
00:10:58,980 --> 00:11:03,660
những điều này tôi cha bạn tôi không thể
113
00:11:02,310 --> 00:11:06,750
mẹ không muốn tôi nói chuyện với anh ấy
114
00:11:03,660 --> 00:11:19,260
Người lạ và sau đó nhưng chúng tôi cũng đưa vào
115
00:11:06,750 --> 00:11:21,000
thảo luận về những đứa trẻ bạn nhớ muốn
116
00:11:19,260 --> 00:11:24,450
giao người nên lái xe
117
00:11:21,000 --> 00:11:27,270
với quan điểm seraphim và bạn đã cho nó như thế này
118
00:11:24,450 --> 00:11:29,180
người đã xé nát và nói rằng
119
00:11:27,270 --> 00:11:32,370
linh sam nói rằng bạn hơi rộng
120
00:11:29,180 --> 00:11:34,380
nợ những gì họ phải nghĩ
121
00:11:32,370 --> 00:11:37,230
những người phụ nữ mang lại cho tôi có bởi vì pd
122
00:11:34,380 --> 00:11:41,070
khi nhạc sĩ thì chèn vào
123
00:11:37,230 --> 00:11:44,520
họ văn minh vì khi
124
00:11:41,070 --> 00:11:48,930
Tôi đẹp khi đến nơi, có lẽ bạn
125
00:11:44,520 --> 00:11:50,550
bạn phải cẩn thận nếu chúng tôi
126
00:11:48,930 --> 00:11:51,780
nhắm mục tiêu và ở lại cho tôi
127
00:11:50,550 --> 00:11:53,550
saglia giữ cho cuộc sống hoặc tôi làm bạn
128
00:11:51,780 --> 00:12:03,750
xem cái hộp dễ thế nào
129
00:11:53,550 --> 00:12:07,730
điên cùng với diễu hành và castile
130
00:12:03,750 --> 00:12:09,500
nói nhưng cuộc sống nói nó yếu
131
00:12:07,730 --> 00:12:12,380
Tôi già đi và nhiều hơn tôi nhận được
132
00:12:09,500 --> 00:12:15,230
mạnh mẽ kéo bạn có được nó
133
00:12:12,380 --> 00:12:17,930
Tôi hai mươi tuổi khi một người mẹ và tôi phải
134
00:12:15,230 --> 00:12:19,579
để gấp nó mất hai tay và với
135
00:12:17,930 --> 00:12:21,829
sức mạnh và không uốn cong không còn tình yêu
136
00:12:19,579 --> 00:12:23,300
thay vào đó bây giờ tôi giải thích nó bằng một tay
137
00:12:21,829 --> 00:12:25,040
đôi khi một mình với hai ngón tay
138
00:12:23,300 --> 00:12:28,399
cái này bạn biết nó nghĩa là gì
139
00:12:25,040 --> 00:12:31,730
đó là lý do tại sao nhiều đèn giao thông có nghĩa là
140
00:12:28,399 --> 00:12:56,420
rằng tôi đã trở nên mạnh mẽ hơn
141
00:12:31,730 --> 00:12:56,420
[Âm nhạc]
142
00:13:14,220 --> 00:13:27,640
chủ động tất cả đang làm nhưng
143
00:13:26,020 --> 00:13:30,640
Điều này làm giảm điều này khi anh ấy nhìn thấy
144
00:13:27,640 --> 00:13:33,790
cataleya pierre coccolone cho điều này
145
00:13:30,640 --> 00:13:36,940
Tôi đã làm việc một nửa người vận động tiến bộ
146
00:13:33,790 --> 00:13:40,260
phía bên trái của cơ thể nó là vô dụng mà
147
00:13:36,940 --> 00:13:45,030
bạn chạm vào mình biết rất nhiều tê liệt sán dây
148
00:13:40,260 --> 00:13:45,030
Darby muộn xấu xí mà không có
149
00:13:51,340 --> 00:13:57,700
chào buổi sáng giáo sư đổ lỗi cho những người không
150
00:13:54,160 --> 00:13:59,200
tôi biết cha của paolucci như thế nào
151
00:13:57,700 --> 00:14:00,730
đây là một đứa trẻ như tôi thích
152
00:13:59,200 --> 00:14:03,310
và thật không may, chúng tôi từ chối nó một lần nữa trong năm nay
153
00:14:00,730 --> 00:14:05,350
cũng năm nay nhưng khi anh 18 tuổi
154
00:14:03,310 --> 00:14:07,570
vẫn học lớp năm và ở đó
155
00:14:05,350 --> 00:14:08,650
anh ấy muốn làm capa tosta và bạn với anh ấy nhưng
156
00:14:07,570 --> 00:14:10,450
Nói tóm lại, cô ấy bắt cô ấy lấy nó
157
00:14:08,650 --> 00:14:12,640
bài học riêng tư có hoặc không nhưng tôi làm
158
00:14:10,450 --> 00:14:14,950
Tôi lấy điện giật từ một
159
00:14:12,640 --> 00:14:16,110
tinh tế quan điểm này có thể được
160
00:14:14,950 --> 00:14:18,610
một ý tưởng là nó thực sự khá
161
00:14:16,110 --> 00:14:21,130
trì hoãn mặc dù mục tiêu chỉ là
162
00:14:18,610 --> 00:14:23,530
Tôi nói với bạn và học hiệu quả
163
00:14:21,130 --> 00:14:26,730
mẹ phải ở đó nếu mẹ nói vậy
164
00:14:23,530 --> 00:14:26,730
với sự cho phép để xem xét
165
00:14:28,420 --> 00:14:32,070
Tôi chờ bao tải
166
00:14:33,310 --> 00:14:42,860
ngày nay nó là thung lũng quan trọng bởi vì
167
00:14:36,230 --> 00:14:44,690
trái cây bạn vặn tôi không sao xin chào
168
00:14:42,860 --> 00:14:48,139
cha gần như và giáo sư nhưng đặt câu hỏi
169
00:14:44,690 --> 00:14:50,240
trả lời rất tốt và điều này có tôi
170
00:14:48,139 --> 00:14:53,769
hỏi tên tôi đã nói với tôi rằng
171
00:14:50,240 --> 00:14:59,089
Ai biết ai và tại sao visa fioravante đi
172
00:14:53,769 --> 00:15:00,589
gắn máy phạm pháp từ yên
173
00:14:59,089 --> 00:15:03,190
sau đó phụ nữ muốn giải thích rằng
174
00:15:00,589 --> 00:15:03,190
rối loạn thị giác
175
00:15:06,430 --> 00:15:13,699
nhưng bệnh dịch hạch ở Galilê làm gì
176
00:15:10,480 --> 00:15:16,119
nhưng bạn không cần tất cả các mắt
177
00:15:13,699 --> 00:15:16,119
vâng
178
00:15:17,260 --> 00:15:34,710
[Âm nhạc]
179
00:15:36,899 --> 00:15:40,259
ở đây bác sĩ tôi đến đây
180
00:15:38,550 --> 00:15:42,529
không còn áp lực
181
00:15:40,259 --> 00:15:42,529
Milanista
182
00:15:45,710 --> 00:15:49,089
[Âm nhạc]
183
00:15:58,070 --> 00:16:11,610
được rồi, có một quả bom vì cho đi rất nhiều
184
00:16:08,339 --> 00:16:15,510
hạt nhân ok không có sự đồng ý từ
185
00:16:11,610 --> 00:16:17,310
Nó có giá điên nhưng đó là tất cả hướng dẫn của iaria e
186
00:16:15,510 --> 00:16:21,140
girano nói đó chỉ là quảng cáo trên núi
187
00:16:17,310 --> 00:16:21,140
không khí gặp bạn ở nhà
188
00:16:21,420 --> 00:16:26,070
nghe Hillock America tôi đã đọc một
189
00:16:23,760 --> 00:16:28,829
người phụ nữ độc thân mờ nhạt và sẽ là ed tốt
190
00:16:26,070 --> 00:16:38,390
chỉ cần bơm lốp luôn trả tiền
191
00:16:28,829 --> 00:16:38,390
những nghiên cứu mà anh biết ít
192
00:16:43,400 --> 00:16:47,740
[Âm nhạc]
193
00:16:45,340 --> 00:16:50,290
cằm meghni mà một vị thánh bây giờ
194
00:16:47,740 --> 00:16:52,630
đừng nói quá cô ấy là một cô gái tốt nhưng
195
00:16:50,290 --> 00:16:54,130
chỉ là một vị thánh và không bao giờ rời đi
196
00:16:52,630 --> 00:16:56,110
lý do cha tôi cũng thấy rằng
197
00:16:54,130 --> 00:16:56,950
Chủ nhật và vị thánh ngày hôm qua trong nghiên cứu
198
00:16:56,110 --> 00:16:59,320
của cha
199
00:16:56,950 --> 00:17:01,510
cô ấy trần truồng và la hét
200
00:16:59,320 --> 00:17:02,890
Tôi đến tôi đến nếu trong giáo hoàng
201
00:17:01,510 --> 00:17:08,470
nó đã mất để nó không bay
202
00:17:02,890 --> 00:17:10,300
võ tốt nhưng sinh vật nghèo
203
00:17:08,470 --> 00:17:11,980
Tây tôi biết rất rõ rằng họ là
204
00:17:10,300 --> 00:17:15,880
erotomaniac bạn đã chọn để làm
205
00:17:11,980 --> 00:17:19,530
bác sĩ chỉ cởi quần áo cho tôi
206
00:17:15,880 --> 00:17:30,070
Tôi là một bác sĩ, không, tôi nhận thấy các bác sĩ bạn nhìn
207
00:17:19,530 --> 00:17:32,170
Tôi là bác sĩ, chúng tôi sẽ đốt mật ong
208
00:17:30,070 --> 00:17:35,950
lên án chỉ thực hiện giếng điện
209
00:17:32,170 --> 00:17:38,140
ông hiểu máy móc được nhìn thấy bởi Giáo hoàng
210
00:17:35,950 --> 00:17:41,320
hôm qua là một phụ nữ đến học
211
00:17:38,140 --> 00:17:43,720
đó là chiếc váy nên từ phía sau và
212
00:17:41,320 --> 00:17:46,600
sau đó anh ấy đã làm những gì anh ấy luôn làm
213
00:17:43,720 --> 00:17:54,970
luật sư yêu thích lợi dụng
214
00:17:46,600 --> 00:17:57,430
giữ ở đây đằng sau này andrea la
215
00:17:54,970 --> 00:17:59,700
y tá mới 3 ngày cũng sẽ có
216
00:17:57,430 --> 00:17:59,700
từ chồng tôi
217
00:18:02,950 --> 00:18:08,890
cô ấy thực sự xinh đẹp thậm chí quá nhiều phải không bạn
218
00:18:05,500 --> 00:18:11,860
cô ấy trông dễ thương và khiêu khích nhưng không bao giờ sợ hãi
219
00:18:08,890 --> 00:18:13,300
cho chồng nhưng sợ tôi
220
00:18:11,860 --> 00:18:16,030
chồng vẫn giận tôi
221
00:18:13,300 --> 00:18:22,450
Tôi không nói cho bạn biết chúng ta đang làm gì
222
00:18:16,030 --> 00:18:27,140
đọc cùng nhau là giải phóng một ngọn núi lửa
223
00:18:22,450 --> 00:18:34,520
đó là lửa, đó là một con ngựa hoang
224
00:18:27,140 --> 00:18:34,520
[Âm nhạc]
225
00:18:41,680 --> 00:18:46,749
[Vỗ tay]
226
00:18:43,660 --> 00:18:46,749
[Âm nhạc]
227
00:18:49,300 --> 00:19:02,289
[Âm nhạc]
228
00:19:02,840 --> 00:19:09,150
bác sĩ gói này đã đến
229
00:19:06,090 --> 00:19:13,520
đánh dấu đến từ Hồng Kông và lo
230
00:19:09,150 --> 00:19:17,430
ông đang đợi bản đồ sốt rét
231
00:19:13,520 --> 00:19:20,570
từ lâu tôi đã mong chờ viên thuốc
232
00:19:17,430 --> 00:19:42,270
sức mạnh kỳ diệu của nam giới
233
00:19:20,570 --> 00:19:45,750
Dược sĩ Trung Quốc chương trình con thú pop
234
00:19:42,270 --> 00:19:48,590
rằng bạn có thể làm cho nó trở lại bình thường
235
00:19:45,750 --> 00:19:48,590
làm thế nào để làm điều đó
236
00:19:50,580 --> 00:19:53,240
chỉ là một tiếng huýt sáo
237
00:19:54,780 --> 00:20:01,559
[Âm nhạc]
238
00:19:58,250 --> 00:20:06,270
nhưng hãy chuyển sang thực hành andrine
239
00:20:01,559 --> 00:20:08,100
vô địch bó nhỏ andreucci
240
00:20:06,270 --> 00:20:24,510
Có một chiếc váy Trung Quốc trong ánh mặt trời
241
00:20:08,100 --> 00:20:27,990
nửa triệu sẽ đến một
242
00:20:24,510 --> 00:20:31,950
andreucci nước trắng mà tôi nghĩ
243
00:20:27,990 --> 00:20:40,350
Tôi gọi tôi nhìn một chút nhưng bên dưới
244
00:20:31,950 --> 00:20:42,510
nhìn một chút tôi có thể makita từ del
245
00:20:40,350 --> 00:20:50,059
được phép huýt sáo nhưng gọi lama
246
00:20:42,510 --> 00:20:50,059
Latin c2 nửa ván mỗi sườn
247
00:20:50,750 --> 00:20:58,590
Cho phép chào buổi sáng.
248
00:20:55,890 --> 00:21:00,929
bác sĩ tôi không biết phải làm gì
249
00:20:58,590 --> 00:21:04,260
Tôi không biết mình phải làm gì nữa
250
00:21:00,929 --> 00:21:07,169
bực tức 18 trẻ em trong 18 năm
251
00:21:04,260 --> 00:21:09,299
đám cưới nhưng tôi nghĩ tôi nhớ Jehovah
252
00:21:07,169 --> 00:21:10,650
Bác sĩ tôi không có họ xuất khẩu
253
00:21:09,299 --> 00:21:13,169
cả hai tinh hoàn
254
00:21:10,650 --> 00:21:14,820
vâng vâng, anh ấy đã khử trùng cho tôi nhưng anh ấy đã có tôi
255
00:21:13,169 --> 00:21:16,409
cũng đảm bảo rằng tôi có thể có các vị thần
256
00:21:14,820 --> 00:21:19,620
quan hệ với vợ tôi mà không có bất kỳ
257
00:21:16,409 --> 00:21:21,289
nguy hiểm cho một tai nạn tất nhiên
258
00:21:19,620 --> 00:21:26,100
thành phố đó một lần nữa
259
00:21:21,289 --> 00:21:29,000
và nó đã khô nhưng cả andrea
260
00:21:26,100 --> 00:21:29,000
cạn
261
00:21:29,760 --> 00:21:35,410
nhưng điều gì làm cho tôi một nhà tuyển dụng ở nhà
262
00:21:33,100 --> 00:21:37,420
anh ấy chạy đua nhưng anh ấy hiểu bạn và tôi muốn
263
00:21:35,410 --> 00:21:47,650
nếu thứ năm đó nhìn thấy sừng bên trong
264
00:21:37,420 --> 00:21:49,810
đầu như lumia
265
00:21:47,650 --> 00:21:50,680
bây giờ có andrea nơi bạn đi ngủ
266
00:21:49,810 --> 00:21:52,810
trong phòng của tôi
267
00:21:50,680 --> 00:21:59,800
không không nói người phụ nữ tôi sẽ đi
268
00:21:52,810 --> 00:22:10,120
Chủ nhật nhưng Paul cảm ơn tôi ở đó
269
00:21:59,800 --> 00:22:11,440
đây cũng không có thời gian
270
00:22:10,120 --> 00:22:14,380
đúng thời điểm để đánh thức những người đó
271
00:22:11,440 --> 00:22:16,660
chủ đề trẻ em nhưng đầu
272
00:22:14,380 --> 00:22:19,570
cô bé nhưng đứa trẻ đã 10 tuổi
273
00:22:16,660 --> 00:22:23,020
để nói với hoa hồng của chúng tôi rằng
274
00:22:19,570 --> 00:22:25,390
làm phiền mà nói làm phiền anh ấy
275
00:22:23,020 --> 00:22:32,580
một công việc tốt tôi đọc chuyển phát nhanh nó
276
00:22:25,390 --> 00:22:35,580
bạn biết rõ hơn tôi nhưng lần này ít
277
00:22:32,580 --> 00:22:35,580
bầu
278
00:22:36,760 --> 00:22:43,140
[Âm nhạc]
279
00:22:45,310 --> 00:23:03,340
[Âm nhạc]
280
00:23:00,790 --> 00:23:06,880
Tôi đã đọc và chúng tôi không chơi hôn mê
281
00:23:03,340 --> 00:23:08,530
khối u và trong khi những gì bạn và tôi demo
282
00:23:06,880 --> 00:23:12,370
mẹ hoặc bố làm gì
283
00:23:08,530 --> 00:23:14,440
oh vâng vâng tôi đã thấy anh ấy học trò ở đó
284
00:23:12,370 --> 00:23:16,960
chìa khóa vâng tôi thích nó tôi thích nó
285
00:23:14,440 --> 00:23:17,470
nhìn con làm mẹ mà con làm bố
286
00:23:16,960 --> 00:23:21,240
bạn hiểu
287
00:23:17,470 --> 00:23:21,240
đêm tốt
288
00:23:23,440 --> 00:23:26,619
[Âm nhạc]
289
00:23:28,390 --> 00:23:33,740
giết bát đĩa là lỗi của bạn
290
00:23:32,150 --> 00:23:36,020
vào Chủ nhật, người giúp việc muốn cô ấy
291
00:23:33,740 --> 00:23:37,460
thăng cấp y tá và giờ là một
292
00:23:36,020 --> 00:23:39,970
tuần mà điều này không đặt chân
293
00:23:37,460 --> 00:23:39,970
trong bếp
294
00:23:41,530 --> 00:23:49,370
andrea andrea cara bạn sẽ đi vì nếu
295
00:23:46,400 --> 00:23:51,740
thật đẹp nếu bạn có năm phút
296
00:23:49,370 --> 00:23:53,800
chúa biết đau đầu mà
297
00:23:51,740 --> 00:23:59,060
giống nhau nhưng tôi có thể đi ngủ
298
00:23:53,800 --> 00:24:02,390
nhờ có sức mạnh ở lại
299
00:23:59,060 --> 00:24:04,310
Đức bạn nói những lỗi lầm tôi không muốn
300
00:24:02,390 --> 00:24:06,560
để nhìn thấy bạn từ những món ăn lớn nhưng tôi nghĩ rằng tôi là
301
00:24:04,310 --> 00:24:08,930
đang tìm mua trong thực tế rằng
302
00:24:06,560 --> 00:24:11,720
không có gì phá vỡ mọi thứ là có
303
00:24:08,930 --> 00:24:15,200
sẽ có ông ở đây là ông
304
00:24:11,720 --> 00:24:18,080
thay vào đó, thiên đường không phải là góa phụ
305
00:24:15,200 --> 00:24:20,860
không có gì bạn hiểu tôi đã nghỉ hưu và
306
00:24:18,080 --> 00:24:24,260
đây là nghệ thuật của laura woodwinds
307
00:24:20,860 --> 00:24:26,270
bạn làm cho chúng tôi khóc và hãy làm những gì chúng tôi làm
308
00:24:24,260 --> 00:24:28,450
những lần khác, bất cứ ai nói về lần đầu tiên rửa chúng
309
00:24:26,270 --> 00:24:28,450
anh ấy
310
00:24:50,310 --> 00:24:55,990
chào buổi tối tôi là bạn của marisa
311
00:24:53,140 --> 00:25:00,340
trở nên tốt đẹp
312
00:24:55,990 --> 00:25:03,340
nhà nhìn từ bên ngoài nói
313
00:25:00,340 --> 00:25:06,730
buộc chặt làm từ cung điện cho biết
314
00:25:03,340 --> 00:25:11,520
Kỹ sư nếu chào chồng làm hai.
315
00:25:06,730 --> 00:25:11,520
nói nhảm rằng rất nhiều chuyện xảy ra với ai đó
316
00:25:18,040 --> 00:25:21,099
[Âm nhạc]
317
00:25:29,580 --> 00:25:33,270
tài khoản để biết thêm
318
00:25:33,549 --> 00:25:39,840
ngoài tính toán tesino và văn minh
319
00:25:35,879 --> 00:25:39,840
Tôi thấy tốt
320
00:25:42,780 --> 00:25:45,710
ca ngợi có
321
00:25:50,880 --> 00:25:54,069
[Âm nhạc]
322
00:25:56,440 --> 00:26:03,309
[Âm nhạc]
323
00:26:14,660 --> 00:26:22,119
[Âm nhạc]
324
00:26:24,600 --> 00:26:29,789
[Âm nhạc]
325
00:26:34,500 --> 00:26:42,389
[Âm nhạc]
326
00:26:39,399 --> 00:26:42,389
Milan
327
00:26:45,410 --> 00:26:48,760
chúng tôi đang yêu
328
00:26:49,320 --> 00:26:53,580
rất nhiều của chúa
329
00:26:55,090 --> 00:26:59,360
tuy nhiên mở không phải là lý do đơn thuần
330
00:26:57,649 --> 00:27:12,920
súng trường
331
00:26:59,360 --> 00:27:12,920
[Âm nhạc]
332
00:27:29,620 --> 00:27:34,559
người đầu tiên
333
00:27:31,389 --> 00:27:34,559
chúng tôi ngạc nhiên một video
334
00:27:35,460 --> 00:27:38,059
tôi lặp lại
335
00:27:43,629 --> 00:27:49,850
rằng bạn có một chút vaseline này
336
00:27:47,269 --> 00:27:51,950
điểm các món ăn đi từ vaio ăn ở đó
337
00:27:49,850 --> 00:27:54,369
Vaseline mở cửa cho
338
00:27:51,950 --> 00:27:54,369
cả hai bạn
339
00:27:54,930 --> 00:28:34,579
[Âm nhạc]
340
00:28:38,900 --> 00:28:47,400
[Âm nhạc]
341
00:29:00,120 --> 00:29:09,399
Tôi cảm thấy hôi thối của vaio ma
342
00:29:07,929 --> 00:29:10,750
có thể làm một đứa con trai như vậy
343
00:29:09,399 --> 00:29:13,059
đần độn
344
00:29:10,750 --> 00:29:15,250
nếu không ai có nó nhanh chóng tôi cảm thấy
345
00:29:13,059 --> 00:29:18,279
linh hồn đó trân trọng biệt thự thẳng thắn
346
00:29:15,250 --> 00:29:20,200
Tôi đã thấy linh hồn của họ mortacci
347
00:29:18,279 --> 00:29:23,529
ATM hoặc tôi nhưng là mảnh đầu tiên
348
00:29:20,200 --> 00:29:26,260
fagot nhưng điều đó nói rằng có một đứa trẻ
349
00:29:23,529 --> 00:29:31,210
đứa trẻ 18 tuổi nếu nó phải liếc nhìn
350
00:29:26,260 --> 00:29:33,360
đùa giỡn với bố cũng giúp
351
00:29:31,210 --> 00:29:33,360
tử thần
352
00:29:35,279 --> 00:29:43,360
không, không, bạn cảm thấy tồi tệ
353
00:29:41,350 --> 00:29:45,039
ai là sợi chỉ của con điếm đó
354
00:29:43,360 --> 00:29:51,789
anh ấy đặt ớt lên giấy
355
00:29:45,039 --> 00:29:56,590
nhà vệ sinh sẵn sàng tôi là những gì không có tất cả
356
00:29:51,789 --> 00:30:01,890
Giải nhất là cây táo tuyệt vời nhưng
357
00:29:56,590 --> 00:30:01,890
phải về nhà có cảm ơn bạn cảm ơn
358
00:30:03,730 --> 00:30:08,200
ma'am tôi đã giành giải nhất mặc dù
359
00:30:06,520 --> 00:30:11,140
vậy cuộc thi là gì
360
00:30:08,200 --> 00:30:13,450
hè này tôi giả vờ nhưng mà
361
00:30:11,140 --> 00:30:16,060
con dấu trường trung học với những lời khen như
362
00:30:13,450 --> 00:30:18,220
Những gì con dấu ngày hôm nay, lắng nghe tôi
363
00:30:16,060 --> 00:30:21,210
Tôi đi ra ngoài tôi xin lỗi nếu tôi chỉ mở cửa
364
00:30:18,220 --> 00:30:21,210
Tôi không ở trong nhà
365
00:30:23,280 --> 00:30:35,690
[Âm nhạc]
366
00:30:35,929 --> 00:30:39,730
bạn biết rằng không ai là bạn này
367
00:30:38,179 --> 00:30:54,309
đưa bạn bè trở lại
368
00:30:39,730 --> 00:30:54,309
[Âm nhạc]
369
00:30:55,990 --> 00:31:04,600
và thấy một cậu bé quản lý
370
00:31:01,520 --> 00:31:22,190
khắc phục nếu mẹ sai tăng
371
00:31:04,600 --> 00:31:24,740
Tôi mở cái này ngay lập tức
372
00:31:22,190 --> 00:31:28,580
lông nhưng có một con dấu bên trong
373
00:31:24,740 --> 00:31:35,570
lông và nhưng nó không phải là một tình yêu bất ngờ
374
00:31:28,580 --> 00:31:42,170
Thật là cô ấy rất đẹp nhưng
375
00:31:35,570 --> 00:31:48,020
gần để làm cho nó đã có ở đây
376
00:31:42,170 --> 00:31:50,650
Trong nhà và sự giàu có, tôi nhớ họ
377
00:31:48,020 --> 00:31:50,650
cá hồi của tôi
378
00:31:51,249 --> 00:32:00,220
chào buổi sáng họ sử dụng quá cũ hoặc
379
00:31:57,559 --> 00:32:00,220
thứ hai
380
00:32:06,559 --> 00:32:09,159
nhãn
381
00:32:09,710 --> 00:32:13,580
Tôi có thể gọi bạn là một ống chỉ
382
00:32:14,820 --> 00:32:18,600
đừng tập trung
383
00:32:19,840 --> 00:32:24,179
Giống như người La Mã bây giờ hãy tạo một núm vú giả
384
00:32:26,410 --> 00:32:33,019
[Âm nhạc]
385
00:32:37,950 --> 00:32:41,279
chúng ta là thủy triều
386
00:32:43,990 --> 00:32:48,550
và xem đó là một hoạt động khác
387
00:32:47,050 --> 00:32:53,800
ngày chúng ta cũng thấy chúng ta vẫn phải
388
00:32:48,550 --> 00:32:56,429
làm nó dải mà không có lớp dẫn đến cái ác
389
00:32:53,800 --> 00:32:56,429
tốt
390
00:32:57,790 --> 00:33:04,760
[Âm nhạc]
391
00:32:59,299 --> 00:33:14,120
bạn đã thấy sức nóng đó và một nơi khéo léo
392
00:33:04,760 --> 00:33:17,880
[Âm nhạc]
393
00:33:14,120 --> 00:33:19,380
người ta nói rằng nó ở đó nhưng không bị đánh cắp
394
00:33:17,880 --> 00:33:21,299
xe đạp nơi anh đã rời khỏi đó
395
00:33:19,380 --> 00:33:23,190
trên cây đã bắt đầu với
396
00:33:21,299 --> 00:33:25,049
cô gái của tôi họ đã lừa tôi
397
00:33:23,190 --> 00:33:28,710
cảnh sát khiếu nại thường xuyên đầu tiên
398
00:33:25,049 --> 00:33:31,020
nút môi mà chúa đã đánh cắp từ tôi
399
00:33:28,710 --> 00:33:35,120
cô gái cũng khỏe
400
00:33:31,020 --> 00:33:35,120
chào buổi sáng madonna tôi sẽ nhận được nó không còn nữa
401
00:33:41,830 --> 00:33:49,640
Tôi thấy rằng họ đã tước đi cô gái
402
00:33:45,039 --> 00:33:53,840
khuất phục bari này để làm gì
403
00:33:49,640 --> 00:33:56,929
[Âm nhạc]
404
00:33:53,840 --> 00:33:59,740
chào buổi sáng nhưng trên truyện tranh
405
00:33:56,929 --> 00:34:05,929
quý ông tôi muốn từ một viên kẹo
406
00:33:59,740 --> 00:34:07,130
Anh ta chỉ ăn cá sống nhưng món này cho tôi
407
00:34:05,929 --> 00:34:11,450
Dường như rõ ràng de costanzo với
408
00:34:07,130 --> 00:34:13,690
tivi bạn không có gì nữa
409
00:34:11,450 --> 00:34:13,690
gần
410
00:34:17,679 --> 00:34:21,249
[Âm nhạc]
411
00:34:25,290 --> 00:34:32,669
chào buổi sáng, chào buổi sáng và chào buổi sáng
412
00:34:30,210 --> 00:34:36,120
khi đối mặt với những lời chúc buổi sáng tốt lành và
413
00:34:32,669 --> 00:34:39,900
Tôi muốn dân làng làm sữa đó
414
00:34:36,120 --> 00:34:41,250
cho con dấu của tôi nó chết đuối và nó làm anh ta tốt
415
00:34:39,900 --> 00:34:45,090
tóc
416
00:34:41,250 --> 00:34:48,120
chắc chắn bây giờ còn sống và thay vào đó nó phát triển bao nhiêu
417
00:34:45,090 --> 00:34:50,820
mong muốn tôi không biết nhưng allen ở đâu
418
00:34:48,120 --> 00:34:57,609
Đặt Scarab năm tôi có trong pd những gì
419
00:34:50,820 --> 00:35:01,690
hiểu nó sau khi chụp thật
420
00:34:57,609 --> 00:35:07,060
nếu bạn làm cho tôi quần áo như bạn cho mình
421
00:35:01,690 --> 00:35:07,060
đến và xem mọi thứ hoạt động như thế nào
422
00:35:09,869 --> 00:35:18,749
và e habana chút thì xin chào
423
00:35:15,869 --> 00:35:24,240
bạn đã hiểu gì về việc rời đi?
424
00:35:18,749 --> 00:35:26,910
xuống cổng cảm ơn tôi không thấy gì
425
00:35:24,240 --> 00:35:30,170
không có gì chúng tôi thấy rằng nó đã cho anh ta tốt
426
00:35:26,910 --> 00:35:30,170
tạm biệt để sống ở đó
427
00:35:39,020 --> 00:35:46,150
bạn không thấy những thứ đó nếu không
428
00:35:40,910 --> 00:35:46,150
họ phản ứng tôi sẽ làm cho tôi tinh khiết cũ
429
00:35:48,510 --> 00:35:55,400
[Âm nhạc]
430
00:35:55,450 --> 00:36:06,080
và bạn có thể mang nó trở về nhà nhưng điều đó
431
00:36:03,440 --> 00:36:08,090
tất cả chúng tôi đã phát điên nhưng nó xuất hiện
432
00:36:06,080 --> 00:36:09,590
con dấu đã biến mất
433
00:36:08,090 --> 00:36:11,870
và sau đó bạn làm điều đó như thế nào
434
00:36:09,590 --> 00:36:15,620
đối với tôi nó cũng là một trợ giúp để nấu ăn
435
00:36:11,870 --> 00:36:18,140
sistine trong rome nhưng không có cô andrea và đầy đủ
436
00:36:15,620 --> 00:36:18,950
thiện chí người ta phải từ bỏ chính mình để
437
00:36:18,140 --> 00:36:21,410
nhắm mắt làm ngơ
438
00:36:18,950 --> 00:36:23,030
được rồi, bây giờ hãy để tôi tham gia
439
00:36:21,410 --> 00:36:29,390
rằng tôi phải làm việc
440
00:36:23,030 --> 00:36:32,000
trước một bác sĩ khác tôi
441
00:36:29,390 --> 00:36:35,030
tuyệt vọng con trai tôi trong lucera nhiều tiền hơn
442
00:36:32,000 --> 00:36:36,830
viêm dạ dày hoặc hầu như không ăn nôn
443
00:36:35,030 --> 00:36:39,830
xì hơi và sau những ngày không
444
00:36:36,830 --> 00:36:43,190
không đi tiểu nữa nhưng hoa là ai
445
00:36:39,830 --> 00:36:50,150
Nhà triết học Christa Andrina Visignolo
446
00:36:43,190 --> 00:36:55,550
công tước làm một số phụ nữ thực hành
447
00:36:50,150 --> 00:37:02,120
Đó là những người con gái mà cha sống
448
00:36:55,550 --> 00:37:03,210
làm việc với bác sĩ davi argenta người
449
00:37:02,120 --> 00:37:06,720
đã có
450
00:37:03,210 --> 00:37:13,619
anh ta thay vì hạt đậu một câu chuyện
451
00:37:06,720 --> 00:37:17,880
với một cái chết được mời để có mà viết
452
00:37:13,619 --> 00:37:20,339
người còn sống tôi ước canova sẽ đau
453
00:37:17,880 --> 00:37:22,800
dưới cùng là một da của mcqueen al e
454
00:37:20,339 --> 00:37:29,160
mà ngăn anh ta khỏi nhu động hoặc
455
00:37:22,800 --> 00:37:31,050
Anh sẽ ở lại, anh sẽ không trả bất cứ thứ gì bác sĩ
456
00:37:29,160 --> 00:37:33,390
Tôi trượt đai ốc và
457
00:37:31,050 --> 00:37:36,540
bóng của quả bóng ném ra
458
00:37:33,390 --> 00:37:39,180
nhưng tất cả mọi thứ được chọn phụ nữ lắng nghe
459
00:37:36,540 --> 00:37:42,839
bác sĩ con trai của bạn là tất cả mọi thứ bạn không thể
460
00:37:39,180 --> 00:37:43,580
sửa chữa nó và ném nó
461
00:37:42,839 --> 00:37:48,869
mới
462
00:37:43,580 --> 00:37:50,280
Tôi làm điều đó với cô ấy vì cô ấy là người
463
00:37:48,869 --> 00:37:52,859
phù hợp
464
00:37:50,280 --> 00:37:54,599
nhưng ai biết gia đình
465
00:37:52,859 --> 00:37:56,760
Tôi sẽ cho bạn một lời khuyên với một kế hoạch
466
00:37:54,599 --> 00:38:00,720
bên dưới đã có gresso gần
467
00:37:56,760 --> 00:38:03,780
của những con quái vật của loại sửa đổi thứ ba
468
00:38:00,720 --> 00:38:05,060
nếu nó không có bạn và nếu chúng tôi không có nó
469
00:38:03,780 --> 00:38:06,450
công việc hỗ trợ của chúng tôi
470
00:38:05,060 --> 00:38:08,250
không phát triển
471
00:38:06,450 --> 00:38:10,020
về ngày hôm qua kém phát triển là
472
00:38:08,250 --> 00:38:13,460
đã đến trại Bắc Phi đó
473
00:38:10,020 --> 00:38:20,160
Tôi đã gặp một anh chàng rất tốt
474
00:38:13,460 --> 00:38:23,580
đúng là kém phát triển nghĩ rằng 28 cm yêu nó
475
00:38:20,160 --> 00:38:26,190
Tôi biết và chắp cánh và bạn biết điều đó
476
00:38:23,580 --> 00:38:27,569
lĩnh vực 28 có một hành vi không
477
00:38:26,190 --> 00:38:30,089
đến 31
478
00:38:27,569 --> 00:38:32,279
bạn đã nói những gì một cô gái xinh đẹp và mặt trời
479
00:38:30,089 --> 00:38:34,619
mạnh mẽ là điếc câm khi sinh
480
00:38:32,279 --> 00:38:36,779
không ai biết làm thế nào để chữa lành vết thương
481
00:38:34,619 --> 00:38:41,660
Hãy yên tâm rằng có một
482
00:38:36,779 --> 00:38:41,660
phương pháp chính xác cho người điếc từ spolli
483
00:38:42,109 --> 00:38:45,469
thể thao
484
00:38:52,010 --> 00:38:56,730
mọi thứ đều an toàn
485
00:38:54,720 --> 00:38:59,400
người phụ nữ thầm lặng trong một
486
00:38:56,730 --> 00:39:02,400
tháng nói tiếng Đức và tiếng Pháp nhưng
487
00:38:59,400 --> 00:39:07,290
tốt hơn một mình marley mọi thứ sẽ đi vào
488
00:39:02,400 --> 00:39:10,200
mang gia đình ạ
489
00:39:07,290 --> 00:39:14,360
thực sự không nhìn, đừng lo lắng
490
00:39:10,200 --> 00:39:14,360
nó đi mà không nói nó sẽ thấy
491
00:39:14,640 --> 00:39:17,820
[Âm nhạc]
492
00:39:21,790 --> 00:39:34,110
[Âm nhạc]
493
00:39:41,910 --> 00:39:46,150
nhớ nhưng tôi có việc này
494
00:39:44,319 --> 00:39:48,420
đã nói đừng lo lắng bác sĩ
495
00:39:46,150 --> 00:39:54,250
anh ấy biết mình đang làm gì
496
00:39:48,420 --> 00:39:57,250
để chơi nó, cô nghe nói cô không nói
497
00:39:54,250 --> 00:40:02,710
thư mang nó vào ngày mai tôi dạy
498
00:39:57,250 --> 00:40:05,109
thư b cảm thấy ít nhưng nó thế nào
499
00:40:02,710 --> 00:40:06,640
bàn chân chưa được công bố rộng như vậy và tại sao
500
00:40:05,109 --> 00:40:08,800
Tôi yêu nó khi tôi còn nhỏ
501
00:40:06,640 --> 00:40:10,960
đi trong bùn tôi luôn ở bên tôi
502
00:40:08,800 --> 00:40:12,970
chân trong bùn thật đáng tiếc đó là tôi
503
00:40:10,960 --> 00:40:14,920
ngón tay được lan truyền đến
504
00:40:12,970 --> 00:40:17,460
ý kiến như đến, đến, không
505
00:40:14,920 --> 00:40:17,460
lo lắng
506
00:40:29,660 --> 00:40:36,079
cảm thấy một chút nhưng bạn như một đứa trẻ bên trong đó
507
00:40:32,160 --> 00:40:39,690
bùn c6 thác tốt với ass của bạn đã sẵn sàng
508
00:40:36,079 --> 00:40:41,430
vâng tôi là andrea nhưng ai nói nhưng làm thế nào
509
00:40:39,690 --> 00:40:44,579
không còn nhận ra giọng nói của tôi
510
00:40:41,430 --> 00:40:45,359
Tôi là tình yêu của bạn Tôi là Michele Tôi đang ở
511
00:40:44,579 --> 00:40:48,569
Roma
512
00:40:45,359 --> 00:40:51,059
michele bạn đang làm gì ở Rome?
513
00:40:48,569 --> 00:40:53,309
để bạn giữ bạn vẫn còn trong tôi
514
00:40:51,059 --> 00:40:57,119
vòng tay khi chúng ta nhìn thấy nhau
515
00:40:53,309 --> 00:40:57,690
Tôi không biết tôi phải hoàn thành ở đây trước nhưng ngày mai
516
00:40:57,119 --> 00:41:01,010
gặp bạn
517
00:40:57,690 --> 00:41:07,079
Tôi biết một nơi yên tĩnh
518
00:41:01,010 --> 00:41:08,400
dành riêng luigia luce và bạn
519
00:41:07,079 --> 00:41:11,099
Tôi đã cầu nguyện để cho một cái tốt đẹp
520
00:41:08,400 --> 00:41:16,349
thờ ơ sạch sẽ và tất cả bụi và đến
521
00:41:11,099 --> 00:41:17,609
thông qua tanara đầy đủ sạch đẹp mà không
522
00:41:16,349 --> 00:41:20,059
tôi bắt đầu ở st barth và nhiều hơn thế
523
00:41:17,609 --> 00:41:20,059
dơ bẩn
524
00:41:23,260 --> 00:41:29,210
mario mà chúng tôi đã cho nhau, chúng tôi nói có
525
00:41:26,390 --> 00:41:31,730
thích tài khoản nếu niềm đam mê đó
526
00:41:29,210 --> 00:41:34,040
của những người làm cho họ chết
527
00:41:31,730 --> 00:41:36,640
không có ai như chúng ta không biết
528
00:41:34,040 --> 00:41:36,640
thật là một thành phố
529
00:41:38,570 --> 00:41:44,510
bất cứ nơi nào là cái này tuy nhiên được gọi là
530
00:41:41,300 --> 00:41:45,950
nơi thanh lịch yên tĩnh và dành riêng
531
00:41:44,510 --> 00:41:48,200
cảm thấy như tôi chỉ có
532
00:41:45,950 --> 00:41:50,920
dấu hiệu bạn sẽ không có một số tiền mặt 6
533
00:41:48,200 --> 00:41:50,920
cớ
534
00:41:54,170 --> 00:41:58,720
thật kỳ lạ không có sự mong đợi
535
00:41:55,940 --> 00:41:58,720
đã cố gắng tìm kiếm
536
00:41:59,250 --> 00:42:05,630
bạn sẽ thấy rằng ở đây chúng tôi sẽ bình tĩnh
537
00:42:01,740 --> 00:42:05,630
đó là một nơi mà không ai từng đến
538
00:42:06,410 --> 00:42:15,930
mario là người mà cô ấy là người phụ nữ bình thường
539
00:42:11,610 --> 00:42:18,920
đôi c3 27 lời chúc tốt nhất từ
540
00:42:15,930 --> 00:42:18,920
vững chắc và vui vẻ
541
00:42:20,960 --> 00:42:26,750
[Âm nhạc]
542
00:42:30,099 --> 00:42:35,739
andrea cho móng tay không phải thẻ và đó
543
00:42:34,599 --> 00:42:37,029
rằng bạn vượt qua vợ của bác sĩ
544
00:42:35,739 --> 00:42:38,619
họ muốn cho tôi xem
545
00:42:37,029 --> 00:42:48,130
Chiếc bánh rất hợp với người yêu mà họ nói
546
00:42:38,619 --> 00:42:53,220
quá khứ chúng tôi đi hướng dẫn khách chờ đợi và
547
00:42:48,130 --> 00:42:53,220
chắc chắn ở đây nhưng thôi nào
548
00:42:54,130 --> 00:43:02,600
mario năm năm và cô ấy không ai tôi
549
00:43:00,170 --> 00:43:05,750
Tôi khuyên bạn nên thận trọng và trên hết
550
00:43:02,600 --> 00:43:06,410
không la hét đừng lo lắng cô ấy ở đó
551
00:43:05,750 --> 00:43:11,750
lần đầu tiên
552
00:43:06,410 --> 00:43:14,300
Tôi đang bị bao vây vì lời chia buồn thân yêu
553
00:43:11,750 --> 00:43:15,890
bởi vì anh nói lời chia buồn nhưng không
554
00:43:14,300 --> 00:43:16,540
một cách để chúc ngôi nhà
555
00:43:15,890 --> 00:43:22,520
trắng
556
00:43:16,540 --> 00:43:25,520
hãy lo lắng về tiệm sẽ
557
00:43:22,520 --> 00:43:27,710
một số bảo vệ đã chết một khe núi cho
558
00:43:25,520 --> 00:43:29,210
luôn luôn vui đùa
559
00:43:27,710 --> 00:43:31,270
đây là những gì đã qua
560
00:43:29,210 --> 00:43:33,800
thay vào đó là bác sĩ nơi tôi làm việc
561
00:43:31,270 --> 00:43:35,390
Nói tóm lại, bây giờ tôi có thể thể hiện bản thân
562
00:43:33,800 --> 00:43:39,140
tất cả những nguy hiểm đã qua và
563
00:43:35,390 --> 00:43:43,990
hãy cùng thủ môn và vâng
564
00:43:39,140 --> 00:43:48,110
gọi mario mario mario cũng là nhà
565
00:43:43,990 --> 00:43:53,230
của một khoảnh khắc sẵn sàng hướng dẫn khách
566
00:43:48,110 --> 00:43:53,230
để quyết định một cái gì đó nhưng tôi có một vấn đề
567
00:43:53,290 --> 00:43:56,980
không vào
568
00:43:57,680 --> 00:44:02,120
Tôi cho bạn một lời khuyên và để nó tan chảy
569
00:44:00,560 --> 00:44:02,990
một miếng xà phòng trong cốc
570
00:44:02,120 --> 00:44:08,600
nước nóng
571
00:44:02,990 --> 00:44:11,390
sau đó lấy nó, đặt nó vào cốc và đặt nó ở đó
572
00:44:08,600 --> 00:44:13,540
để lại cho anh ta một vài phút và nhiều
573
00:44:11,390 --> 00:44:13,540
chào
574
00:44:14,470 --> 00:44:22,330
đến dễ thương là vì mục tiêu nhưng điều đó
575
00:44:19,430 --> 00:44:22,330
vịnh chuyên
576
00:44:23,020 --> 00:44:29,590
bây giờ tôi đi tắm
577
00:44:27,490 --> 00:44:32,730
drone ngay lập tức chỉ trích mỏ đá mà tôi đang
578
00:44:29,590 --> 00:44:32,730
cảm thấy như một nồi áp suất
579
00:44:34,120 --> 00:44:37,310
[Âm nhạc]
580
00:44:37,849 --> 00:44:49,759
nếu bạn sẵn sàng cho chó, bạn sẽ phải trả giá đắt
581
00:44:43,769 --> 00:44:49,759
một khoảnh khắc của sự kiên nhẫn, tuy nhiên, để chịu đựng
582
00:44:54,330 --> 00:44:58,010
[Âm nhạc]
583
00:44:56,140 --> 00:45:05,110
vâng
584
00:44:58,010 --> 00:45:05,110
[Âm nhạc]
585
00:45:06,920 --> 00:45:16,190
hang ma thuật thân yêu đang chấp nhận sân
586
00:45:12,559 --> 00:45:18,970
và chuỗi phục vụ không có công ty không
587
00:45:16,190 --> 00:45:18,970
phục vụ
588
00:45:22,950 --> 00:45:32,170
xin lỗi hướng dẫn viên sẵn sàng nói với bạn
589
00:45:27,250 --> 00:45:34,690
cũng như anh nói vẫn không vào
590
00:45:32,170 --> 00:45:37,720
được phê duyệt với xà phòng và nước nóng
591
00:45:34,690 --> 00:45:40,420
vâng, cuộc săn không đi vào
592
00:45:37,720 --> 00:45:43,619
bạn đang đối mặt, bạn gửi nó xuống và
593
00:45:40,420 --> 00:45:45,790
chúng ta sẽ tìm thấy một container phù hợp hơn
594
00:45:43,619 --> 00:45:48,809
chúng tôi muốn một chiếc giường đôi nhưng
595
00:45:45,790 --> 00:45:53,140
hỗ trợ gấp đôi bạn đạt được
596
00:45:48,809 --> 00:45:59,970
agraria hút thuốc cuối cùng xin lỗi rằng có
597
00:45:53,140 --> 00:46:04,930
ai đã hát một phó của tôi
598
00:45:59,970 --> 00:46:07,690
nhưng điên như thế này chúng ta không bắt đầu
599
00:46:04,930 --> 00:46:10,000
với cái roi đẹp cho ai vậy
600
00:46:07,690 --> 00:46:12,369
chúng tôi tạo ra một gọng kìm và kẹp
601
00:46:10,000 --> 00:46:14,920
móng tay nhưng mà Tây Tạng tôi đã sẵn sàng
602
00:46:12,369 --> 00:46:16,329
để làm cho nó một amatriciana tôi hiểu bạn
603
00:46:14,920 --> 00:46:19,270
bạn không phải là người đánh giá cao nhất định
604
00:46:16,329 --> 00:46:21,640
tinh tế bạn là một kẻ tầm thường thì bạn biết gì
605
00:46:19,270 --> 00:46:23,020
Tôi nói bạn đi đây trước có một
606
00:46:21,640 --> 00:46:25,329
người phụ nữ sống mỗi ngày là một
607
00:46:23,020 --> 00:46:28,660
lớn bằng đồng và phù hợp với tất cả mọi người nhưng
608
00:46:25,329 --> 00:46:32,990
cách đó từ chối không ai có
609
00:46:28,660 --> 00:46:38,940
bạn đã sử dụng nó nhưng nó ở đó
610
00:46:32,990 --> 00:46:41,700
[Âm nhạc]
611
00:46:38,940 --> 00:46:44,869
lần này lông mi nói điều đó
612
00:46:41,700 --> 00:46:44,869
không ai nói
613
00:46:45,380 --> 00:46:51,710
[Âm nhạc]
614
00:46:52,170 --> 00:47:04,330
xin chào người đẹp
615
00:46:55,650 --> 00:47:11,400
người đàn ông ăn mặc
616
00:47:04,330 --> 00:47:11,400
không có gì thuốc áp lực
617
00:47:11,950 --> 00:47:21,930
có thể giành được nước hoa này
618
00:47:15,790 --> 00:47:21,930
ngay cả quê nhà trước 6 giờ
619
00:47:24,089 --> 00:47:32,790
nhà vara dự kiến ngày 6 tăng
620
00:47:36,720 --> 00:47:41,000
[Âm nhạc]
621
00:47:38,960 --> 00:47:43,119
kem nói về đấu giá zidane a
622
00:47:41,000 --> 00:47:43,119
Materazzi
623
00:47:45,230 --> 00:47:52,520
[Âm nhạc]
624
00:47:46,940 --> 00:47:55,150
tôi đây và bạn đang làm gì ở đây nhưng bạn đang làm gì
625
00:47:52,520 --> 00:47:55,150
bạn đang làm ở đây à
626
00:47:55,280 --> 00:47:59,930
những gì xảy ra những gì xảy ra đây là
627
00:47:58,640 --> 00:48:02,210
nhà của chúng tôi
628
00:47:59,930 --> 00:48:04,880
đó là trò đùa của chúng tôi
629
00:48:02,210 --> 00:48:08,960
phòng khách của chúng tôi
630
00:48:04,880 --> 00:48:13,220
đây là những người hâm mộ rộng lớn giấc mơ này
631
00:48:08,960 --> 00:48:15,970
cảm giác này và điều này tôi có thể trang trí người đàn ông
632
00:48:13,220 --> 00:48:15,970
nó là như vậy
633
00:48:17,680 --> 00:48:22,850
tốt
634
00:48:19,020 --> 00:48:25,010
cái quái gì vậy
635
00:48:22,850 --> 00:48:27,650
có lý do để quas'at phải đối mặt với điều này
636
00:48:25,010 --> 00:48:34,610
không ai nói về chúng tôi
637
00:48:27,650 --> 00:48:36,710
biển mà bạn đến và thấy rằng bạn
638
00:48:34,610 --> 00:48:45,290
tôi đã thấy tất cả nó thực sự là một nơi
639
00:48:36,710 --> 00:48:47,600
yên lặng bạn là những gì đẹp nhưng
640
00:48:45,290 --> 00:48:49,670
bạn có gì là với tất cả những chiếc cúp thế giới này
641
00:48:47,600 --> 00:48:51,050
đo lường bản thân đã thay đổi
642
00:48:49,670 --> 00:48:52,700
cảm thấy bạn cần ăn gì đó
643
00:48:51,050 --> 00:48:54,980
muốn tìm thứ gì đó để ăn
644
00:48:52,700 --> 00:48:57,620
xin vui lòng được rồi lấy nó
645
00:48:54,980 --> 00:48:59,980
đơn giản tôi sẽ quay lại ngay để chuẩn bị
646
00:48:57,620 --> 00:48:59,980
nhưng tôi khuyên bạn nên
647
00:49:02,160 --> 00:49:12,460
[Âm nhạc]
648
00:49:14,960 --> 00:49:22,079
[Âm nhạc]
649
00:49:26,840 --> 00:49:31,400
nghĩ rằng điều này là tốt
650
00:49:28,790 --> 00:49:34,420
hãy xem
651
00:49:31,400 --> 00:49:40,359
[Âm nhạc]
652
00:49:34,420 --> 00:49:43,869
mario tôi cảm thấy tôi muốn ăn gì đó
653
00:49:40,359 --> 00:49:48,450
một bánh sandwich đơn giản và khẩn cấp chúng ta thấy
654
00:49:43,869 --> 00:49:48,450
tìm bếp
655
00:49:49,730 --> 00:50:05,980
[Âm nhạc]
656
00:50:00,470 --> 00:50:05,980
thân yêu, bạn có nhận được ánh sáng đến đây
657
00:50:11,430 --> 00:50:28,650
không có nhà sản xuất nào thích dj tanning như ở đâu và
658
00:50:27,000 --> 00:50:35,910
bởi vì mọi người thấy tôi nên tôi hiểu
659
00:50:28,650 --> 00:50:38,309
Tôi biết làm thế nào để đi ngay Badovic
660
00:50:35,910 --> 00:50:40,849
không thiếu miễn là nó
661
00:50:38,309 --> 00:50:40,849
yên lặng
662
00:50:49,080 --> 00:50:56,230
những người này là ai
663
00:50:51,260 --> 00:50:56,230
bạn muốn và cái bụng đẹp này
664
00:50:57,000 --> 00:51:01,680
và những cái đùi vàng
665
00:51:03,360 --> 00:51:13,230
và điều này nói cho tôi biết đó là ai hoặc nếu
666
00:51:11,100 --> 00:51:17,300
chúng tôi muốn nhanh lên bây giờ tường đầu
667
00:51:13,230 --> 00:51:17,300
tối nay chúng ta ngủ nhiều hơn
668
00:51:25,640 --> 00:51:38,780
cơn lốc lạnh tôi không có gì yêu nó
669
00:51:42,680 --> 00:51:56,430
ở đây, khách du lịch vẫn còn đó
670
00:51:51,900 --> 00:52:01,080
tôi nhưng tôi vẫn lạnh
671
00:51:56,430 --> 00:52:16,530
Tôi sưởi ấm cho bạn tốt không không tôi luôn luôn có
672
00:52:01,080 --> 00:52:18,720
lạnh nên nó làm trại nou nhưng tôi biết
673
00:52:16,530 --> 00:52:23,040
tai tôi lạnh
674
00:52:18,720 --> 00:52:28,740
đặt gần như chỉ số tiền bạn dưới
675
00:52:23,040 --> 00:52:33,300
Vì vậy, dưới đây là tốt nhưng bạn có nó ở đây
676
00:52:28,740 --> 00:52:34,800
vậy thì ngu ngốc ở đâu mà không phải là bạn
677
00:52:33,300 --> 00:52:40,650
Tôi nói mẹ là phụ nữ có.
678
00:52:34,800 --> 00:52:42,060
một lỗ nhỏ ngay đó tôi hiểu khi
679
00:52:40,650 --> 00:52:45,940
tất cả không khí lạnh đó thoát ra
680
00:52:42,060 --> 00:53:09,250
dự thảo xã hội không bao giờ kết thúc
681
00:52:45,940 --> 00:53:18,859
[Âm nhạc]
682
00:53:09,250 --> 00:53:21,049
nhìn tốt cũng tốt rất tốt là một
683
00:53:18,859 --> 00:53:23,500
lớn một hợp lệ đã được pháp luật cho phép
684
00:53:21,049 --> 00:53:26,539
một rừng công việc và tôi đã có anh ấy
685
00:53:23,500 --> 00:53:29,089
vì vậy bạn được thuê từ bây giờ
686
00:53:26,539 --> 00:53:31,130
trong văn phòng đẹp này luôn có một điều
687
00:53:29,089 --> 00:53:33,020
thẩm định
688
00:53:31,130 --> 00:53:36,770
cái thứ chết tiệt này là gì
689
00:53:33,020 --> 00:53:40,670
bóng xì hơi vĩnh viễn không
690
00:53:36,770 --> 00:53:43,339
anh ta biết nhiều hơn tại sao đó là lỗi 500 ma của tôi
691
00:53:40,670 --> 00:53:46,099
cái gì giảm xuống 500 la
692
00:53:43,339 --> 00:53:48,710
500c của tôi tại quầy nếu bạn không đóng nó
693
00:53:46,099 --> 00:53:51,710
nó không đóng nhưng sau đó tôi có nó
694
00:53:48,710 --> 00:53:54,619
đập mạnh và những quả bóng vẫn còn
695
00:53:51,710 --> 00:53:57,349
luôn luôn đóng khung gió của riêng bạn
696
00:53:54,619 --> 00:54:00,859
hoàn toàn không có gì cung cấp không
697
00:53:57,349 --> 00:54:02,990
tại sao bạn không nghĩ về nó nữa
698
00:54:00,859 --> 00:54:05,059
vô lý vì vậy hãy đến đây vào sáng mai
699
00:54:02,990 --> 00:54:07,640
ở tuổi 10 vì nhà thờ và những người khác
700
00:54:05,059 --> 00:54:10,549
Họ đến vì những người khác từ cuộc chiến
701
00:54:07,640 --> 00:54:13,369
tại 10 bí mật trong các quả bóng
702
00:54:10,549 --> 00:54:21,440
Tôi không còn cô ấy nữa nên cô ấy đến Havana
703
00:54:13,369 --> 00:54:23,900
Tôi khuyên mọi người nên có một buổi sáng tốt lành
704
00:54:21,440 --> 00:54:25,990
chào buổi sáng và tôi đã đến
705
00:54:23,900 --> 00:54:28,970
cho giấy chứng nhận cư trú
706
00:54:25,990 --> 00:54:33,200
xin lỗi bỏ lỡ nhưng bạn không thể có
707
00:54:28,970 --> 00:54:35,180
Tôi sống ở thành phố Rome
708
00:54:33,200 --> 00:54:38,270
và tôi làm việc ở đây và chúng tôi ăn ass muốn cho
709
00:54:35,180 --> 00:54:41,240
cognac sớm phổ biến một
710
00:54:38,270 --> 00:54:43,700
grappa một hình ảnh không phải là trục trặc nhưng đó
711
00:54:41,240 --> 00:54:45,740
nếu bạn biết nó sẽ tốt hơn
712
00:54:43,700 --> 00:54:47,119
nơi vé được thông qua và trả nó
713
00:54:45,740 --> 00:54:49,069
họ sẽ vượt qua tôi săn bắn
714
00:54:47,119 --> 00:54:54,859
nấc cụt có người vợ trong sạch thê lương của tôi
715
00:54:49,069 --> 00:54:55,960
Vết bẩn nhưng vaffa may mắn từ bầu trời giữa
716
00:54:54,859 --> 00:54:58,490
không may trong tình yêu là
717
00:54:55,960 --> 00:54:59,809
nhìn trung thực vào những người phụ nữ của
718
00:54:58,490 --> 00:55:02,049
khu phố tôi đã làm tất cả
719
00:54:59,809 --> 00:55:05,890
ngoài động vật và em gái tôi
720
00:55:02,049 --> 00:55:10,339
chúng tôi thực sự được làm sáng
721
00:55:05,890 --> 00:55:12,260
ở đây thường mọi thứ được cứu ai có thể trước đây
722
00:55:10,339 --> 00:55:12,710
Tôi muốn phá thai bằng ibex marotta
723
00:55:12,260 --> 00:55:15,270
curtis
724
00:55:12,710 --> 00:55:18,390
thứ hai tốt hơn nếu bạn đặt nó gắn kết
725
00:55:15,270 --> 00:55:21,180
Người vợ thứ ba của tôi, tôi muốn biết ai
726
00:55:18,390 --> 00:55:23,300
thuê trả góp một từ mặt đỏ
727
00:55:21,180 --> 00:55:23,300
phía trước
728
00:55:24,050 --> 00:55:33,600
Tôi là tôi vì tôi
729
00:55:30,780 --> 00:55:37,150
nếu các đỉnh khô được dựa trên khi nó
730
00:55:33,600 --> 00:55:39,109
cắt tay thoải mái
731
00:55:37,150 --> 00:55:41,720
[Âm nhạc]
732
00:55:39,109 --> 00:55:44,739
mọi người đều hiểu cái thứ tư là
733
00:55:41,720 --> 00:55:44,739
một chuyện nhỏ xảy ra
734
00:55:48,900 --> 00:55:51,200
tốt
735
00:55:58,940 --> 00:56:12,770
[Âm nhạc]
736
00:56:14,470 --> 00:56:22,010
thứ tư các cô gái của Pjiglio chỉ cho
737
00:56:17,359 --> 00:56:24,250
làm gì nếu đội nhưng xin lỗi tôi xin lỗi a
738
00:56:22,010 --> 00:56:24,250
trung tâm
739
00:56:25,809 --> 00:56:29,489
nó là một quả táo liga
740
00:56:35,180 --> 00:56:38,180
vâng
741
00:56:41,820 --> 00:56:49,540
[Âm nhạc]
742
00:56:47,320 --> 00:56:52,960
chắc chắn rằng đó là một Chúa Kitô nhỏ
743
00:56:49,540 --> 00:56:55,230
xăng và hiện đại làm những điều này ngay bây giờ
744
00:56:52,960 --> 00:56:55,230
phim
745
00:56:57,359 --> 00:57:05,599
thân yêu, người bên cạnh tôi đang chạm vào
746
00:57:00,569 --> 00:57:05,599
trước mắt chúng tôi có vẻ như một trường hợp sớm hay muộn
747
00:57:06,120 --> 00:57:11,339
[Âm nhạc]
748
00:57:07,369 --> 00:57:17,130
một từ và nó đang chạm vào của tôi
749
00:57:11,339 --> 00:57:19,369
tay leo lên một nơi để chúng ta sẽ
750
00:57:17,130 --> 00:57:19,369
bình yên hơn
751
00:57:21,810 --> 00:57:27,020
[Âm nhạc]
752
00:57:27,290 --> 00:57:38,030
Phục sinh có một ở hàng trước
753
00:57:30,270 --> 00:57:42,500
Tôi biết bạn giống như bạn
754
00:57:38,030 --> 00:57:42,500
Hãy đi trước khi họ đánh bại chúng tôi
755
00:57:42,840 --> 00:57:45,899
[Âm nhạc]
756
00:57:54,690 --> 00:57:58,500
làm súng tất cả họ có thể được thực hiện
757
00:57:57,810 --> 00:58:01,319
những thứ đó
758
00:57:58,500 --> 00:58:05,640
cũng cần một chút trí tưởng tượng và tình yêu
759
00:58:01,319 --> 00:58:07,109
nếu không thì nó trở nên cô đơn nhưng nếu tôi
760
00:58:05,640 --> 00:58:19,200
nếu bạn đã làm những gì bạn gái làm
761
00:58:07,109 --> 00:58:20,310
bạn có nghĩ tại sao không
762
00:58:19,200 --> 00:58:24,829
chúng ta cũng có thể làm điều đó
763
00:58:20,310 --> 00:58:24,829
nhưng tính ưu việt là xấu
764
00:58:27,470 --> 00:58:31,010
Tôi xấu hổ Tôi chưa bao giờ làm điều đó nhưng đi
765
00:58:30,230 --> 00:58:37,310
nó cần
766
00:58:31,010 --> 00:58:40,790
bạn yêu tôi, vâng
767
00:58:37,310 --> 00:58:42,620
cứ như thể nó là một cây kem ốc quế
768
00:58:40,790 --> 00:59:03,780
kem
769
00:58:42,620 --> 00:59:07,320
[Âm nhạc]
770
00:59:03,780 --> 00:59:09,210
tốt, bạn thấy rằng dễ dàng có là tôi
771
00:59:07,320 --> 00:59:11,280
thích làm lại
772
00:59:09,210 --> 00:59:15,510
nhìn tôi không thể làm điều đó và đi
773
00:59:11,280 --> 00:59:18,090
chúng tôi vẫn không có kem là một
774
00:59:15,510 --> 00:59:20,790
thời gian tôi nói với bạn rằng tôi không còn kem
775
00:59:18,090 --> 00:59:23,790
dầu cremini chảo kem lớn
776
00:59:20,790 --> 00:59:25,590
một ngàn hương vị trong suốt sản xuất của chúng tôi
777
00:59:23,790 --> 00:59:28,340
ý định là cần thiết Tôi ở đây ở cửa
778
00:59:25,590 --> 00:59:28,340
đây là sự thật
779
00:59:39,460 --> 00:59:49,989
[Âm nhạc]
780
00:59:54,460 --> 01:00:05,920
[Âm nhạc]
781
00:59:57,120 --> 01:00:15,910
tình yêu mà ông nội đang nói về mình
782
01:00:05,920 --> 01:00:17,950
đó là không hữu ích thoát ra được nói nhưng
783
01:00:15,910 --> 01:00:20,590
để nói tôi đã sai tôi tin rằng
784
01:00:17,950 --> 01:00:23,260
Chủ nhật là thực tế là hôm nay là
785
01:00:20,590 --> 01:00:35,680
Thứ năm nhưng tất cả mọi thứ trở lại nó được viết rằng
786
01:00:23,260 --> 01:00:36,280
Tôi phải chịu đựng vào Chủ nhật và bạn
787
01:00:35,680 --> 01:00:41,620
chế tạo
788
01:00:36,280 --> 01:00:45,690
tôi đang tìm cái miệng nhưng ở Đức
789
01:00:41,620 --> 01:00:47,410
con dấu và đặt dưới giường phụ nữ
790
01:00:45,690 --> 01:00:50,710
chuyện gì xảy ra
791
01:00:47,410 --> 01:00:53,980
thân yêu tôi phải cung cấp cho bạn tin xấu không
792
01:00:50,710 --> 01:00:56,050
con dấu được tìm thấy nhiều hơn con dấu tay
793
01:00:53,980 --> 01:00:59,680
tìm kiếm khắp nơi
794
01:00:56,050 --> 01:01:02,260
Tôi cũng gọi để trả giá
795
01:00:59,680 --> 01:01:04,170
Lực lượng vũ trang xong tôi vào bếp mà
796
01:01:02,260 --> 01:01:07,120
Tôi có một chút thèm ăn
797
01:01:04,170 --> 01:01:09,970
có thể nhưng sau đó bất cứ khi nào họ cần
798
01:01:07,120 --> 01:01:11,830
ngủ sau đã sẵn sàng
799
01:01:09,970 --> 01:01:13,810
ủy ban liên đoàn tổ chức macaluso
800
01:01:11,830 --> 01:01:15,910
Jacanna và Basra nghe thấy một vấn đề
801
01:01:13,810 --> 01:01:18,340
bạn không thể tìm thấy lửa của tôi rất khẩn cấp
802
01:01:15,910 --> 01:01:21,210
Tôi nên làm gì và nếu anh ấy nhìn và một nửa
803
01:01:18,340 --> 01:01:21,210
bảo vệ lạ
804
01:01:30,089 --> 01:01:38,800
tất cả mọi thứ là ông trùm hoặc đậu xanh
805
01:01:33,910 --> 01:01:42,790
hộp nhưng nó che giấu cái mở sao
806
01:01:38,800 --> 01:01:45,760
cuộc sống không đặt vào
807
01:01:42,790 --> 01:01:48,640
tủ đông tôi biết nó đã lấy
808
01:01:45,760 --> 01:01:51,520
đến cuộc đấu giá phiêu lưu thứ năm của cha
809
01:01:48,640 --> 01:01:54,160
đến với bố lộn ngược bạn đi bạn có tôi
810
01:01:51,520 --> 01:02:08,319
bạn gọi anh ta, anh ta mặc một chiếc váy như thế này
811
01:01:54,160 --> 01:02:10,569
Vì vậy, ngôn ngữ tôi xứng đáng với bao nhiêu tôi đau khổ nhưng
812
01:02:08,319 --> 01:02:14,380
bạn là một bác sĩ làm điều gì đó tôi phải làm
813
01:02:10,569 --> 01:02:17,380
điều này đã ăn quá nhiều tại sao
814
01:02:14,380 --> 01:02:19,390
Nó làm như vậy bởi vì nó làm cho màu sắc
815
01:02:17,380 --> 01:02:22,000
ăn vòng lặp bạn đã làm như vậy
816
01:02:19,390 --> 01:02:24,310
rằng tôi đã đặt sang một bên quá cô ấy phải
817
01:02:22,000 --> 01:02:31,480
làm một cái gì đó hoàn toàn chúng ta
818
01:02:24,310 --> 01:02:33,550
chúng tôi đo sốt hoặc không có
819
01:02:31,480 --> 01:02:36,040
vấn đề nếu tôi đặt miệng nếu nó
820
01:02:33,550 --> 01:02:38,829
Magna lady trong khi phía sau trong
821
01:02:36,040 --> 01:02:48,040
Vợ bỏ đi, chúng tôi đặt nó ở đây tại
822
01:02:38,829 --> 01:02:50,710
ô ba độ dưới không
823
01:02:48,040 --> 01:02:53,220
ở đây có bay ceva vâng
824
01:02:50,710 --> 01:02:53,220
ruột
825
01:02:55,839 --> 01:03:02,359
nó là gì nhưng trong ngắn hạn nó là giá trị được đóng cửa
826
01:02:59,989 --> 01:03:03,720
lần này vì đầy không khí
827
01:03:02,359 --> 01:03:06,890
sương giá không dành cho tôi
828
01:03:03,720 --> 01:03:06,890
[Âm nhạc]
829
01:03:09,100 --> 01:03:17,360
[Âm nhạc]
830
01:03:17,509 --> 01:03:23,659
nhưng nhìn nhìn thực sự bình luận bởi
831
01:03:20,479 --> 01:03:25,509
băng và nhất thiết phải vội vã bên ngoài
832
01:03:23,659 --> 01:03:28,909
nguy hiểm
833
01:03:25,509 --> 01:03:30,799
Tôi thực sự hạnh phúc nhưng muốn đến
834
01:03:28,909 --> 01:03:33,489
đóng cửa lần này tôi sẽ không nghe chia sẻ
835
01:03:30,799 --> 01:03:33,489
giông bão
836
01:03:33,560 --> 01:03:36,220
đi bộ
837
01:03:42,749 --> 01:03:47,200
kê xin vui lòng tôi phải xem người quản lý
838
01:03:45,609 --> 01:03:48,999
luôn luôn chuyển tiếp với d'orlando có một
839
01:03:47,200 --> 01:03:51,509
dọn dẹp không làm phiền các động vật tele
840
01:03:48,999 --> 01:03:51,509
bên phải
841
01:03:51,900 --> 01:04:18,989
[Âm nhạc]
842
01:04:23,029 --> 01:04:28,380
ở đây bạn thấy họ họ tốt như
843
01:04:26,670 --> 01:04:31,799
nếu đó là từ môi trường tự nhiên của họ
844
01:04:28,380 --> 01:04:34,559
thay vào đó công thức của tôi quấy rối rằng
845
01:04:31,799 --> 01:04:36,509
ngã ba của tôi phải nhập viện nhưng tôi không thể
846
01:04:34,559 --> 01:04:38,519
hầu hết về nhà hoãn lại trong ngày
847
01:04:36,509 --> 01:04:40,349
trong ngày tôi phải tìm một giải pháp
848
01:04:38,519 --> 01:04:42,059
nhìn nhưng chắc chắn vì bạn như thế
849
01:04:40,349 --> 01:04:45,269
chỉ thích rằng chúng ta sẽ tìm thấy
850
01:04:42,059 --> 01:04:47,039
nơi thích hợp cũng dựa vào tôi
851
01:04:45,269 --> 01:04:50,069
thật tuyệt nếu bạn biết sợ điều gì
852
01:04:47,039 --> 01:04:51,749
Tự hỏi bản thân nhưng bạn nói tôi yêu bạn và làm gì
853
01:04:50,069 --> 01:04:54,719
bất cứ điều gì chỉ để thấy bạn hạnh phúc
854
01:04:51,749 --> 01:04:56,579
cô ấy thực sự tin tưởng tôi nhưng cô ấy
855
01:04:54,719 --> 01:04:57,029
chắc chắn rằng lửa của tôi sẽ được tìm thấy ở đây
856
01:04:56,579 --> 01:04:59,249
tốt
857
01:04:57,029 --> 01:05:00,420
cũng rất nghe những cuộc đua này
858
01:04:59,249 --> 01:05:01,709
đất nước động vật
859
01:05:00,420 --> 01:05:03,779
mang cho cô ấy lối thoát của anh ấy thấy rằng khôn ngoan
860
01:05:01,709 --> 01:05:07,920
berardi gián điệp vui vẻ với một hầm
861
01:05:03,779 --> 01:05:09,539
tất nhiên nó sẽ có giá một chút
862
01:05:07,920 --> 01:05:12,599
tôi
863
01:05:09,539 --> 01:05:15,479
như đã nói 600 nghìn và những cái tròn
864
01:05:12,599 --> 01:05:17,670
vòng tròn 600 nghìn lire mỗi
865
01:05:15,479 --> 01:05:19,910
tất nhiên thanh toán trước
866
01:05:17,670 --> 01:05:23,819
hiểu
867
01:05:19,910 --> 01:05:26,269
và tôi có thể mượn chúng thật
868
01:05:23,819 --> 01:05:26,269
cho ai
869
01:05:27,070 --> 01:05:42,280
[Vỗ tay]
870
01:05:29,050 --> 01:05:42,280
[Âm nhạc]
871
01:05:43,350 --> 01:05:48,940
bạn thật xinh đẹp
872
01:05:45,610 --> 01:05:52,060
có vẻ như tôi đã nhúng sô cô la
873
01:05:48,940 --> 01:05:53,590
bạn giỏi cao đến mức đàn ông
874
01:05:52,060 --> 01:06:02,619
tìm một người hahler khác trên
875
01:05:53,590 --> 01:06:06,190
sách trợ cấp hưu trí và trên
876
01:06:02,619 --> 01:06:16,300
bạn có muốn tôi đi qua không thể
877
01:06:06,190 --> 01:06:19,960
chúng tôi hạ xuống mà không có bạn giải đấu
878
01:06:16,300 --> 01:06:23,289
bạn đến từ xa đi nhưng tôi biết nếu anh ấy
879
01:06:19,960 --> 01:06:23,289
[Âm nhạc]
880
01:06:25,270 --> 01:06:29,980
điện tâm đồ rõ ràng
881
01:06:27,610 --> 01:06:32,140
tải cho những người mong đợi một sự tê liệt
882
01:06:29,980 --> 01:06:35,410
tiến bộ một bên trái
883
01:06:32,140 --> 01:06:37,510
Tôi không đồng ý vì nếu
884
01:06:35,410 --> 01:06:40,210
truy tìm không đánh lừa tôi sự tê liệt trong
885
01:06:37,510 --> 01:06:42,520
sẽ tăng lên ở phía bên phải và tôi
886
01:06:40,210 --> 01:06:44,160
Tôi khẳng định nó sẽ đánh vào phía bên trái và
887
01:06:42,520 --> 01:06:48,280
Tôi nhấn mạnh và sẽ đánh bên phải
888
01:06:44,160 --> 01:06:51,760
trái phải trái phải
889
01:06:48,280 --> 01:06:54,520
trái phải trái trở thành
890
01:06:51,760 --> 01:06:58,280
đồng ý ngay sau khi họ
891
01:06:54,520 --> 01:08:15,460
nói rằng trứng của tôi trở thành lợn nái cho anh ta
892
01:06:58,280 --> 01:08:18,810
[Âm nhạc]
893
01:08:15,460 --> 01:08:19,620
dành riêng cho youtube
894
01:08:18,810 --> 01:08:19,939
[Âm nhạc]
895
01:08:19,620 --> 01:08:30,359
[Vỗ tay]
896
01:08:19,939 --> 01:08:30,359
[Âm nhạc]
897
01:08:42,750 --> 01:08:47,010
nhưng có đài phát thanh là tốt
898
01:09:02,140 --> 01:09:06,730
vâng vâng vâng vâng
899
01:09:09,240 --> 01:09:13,740
những gì tôi cảm thấy thực sự tốt
900
01:09:11,700 --> 01:09:16,260
Bác sĩ là chồng tôi phàn nàn
901
01:09:13,740 --> 01:09:21,650
cô ấy nói cô ấy thấy tôi hơi giãn ra ở đó
902
01:09:16,260 --> 01:09:21,650
hiểu bên dưới chúng tôi không tin
903
01:09:28,970 --> 01:09:38,370
giết bác sĩ đó đi
904
01:09:36,180 --> 01:09:40,620
kê đơn cô học sai
905
01:09:38,370 --> 01:09:42,410
thưa bà, nơi nào để đến đây trên góc
906
01:09:40,620 --> 01:09:48,660
đi nước thải của Simplon
907
01:09:42,410 --> 01:09:54,030
chìa khóa cho tôi đẹp và lông
908
01:09:48,660 --> 01:10:00,270
thưa bà, bạn mượn nó
909
01:09:54,030 --> 01:10:02,880
và đã xấu rồi cũng có những cô gái đến
910
01:10:00,270 --> 01:10:05,490
Rome tôi sẽ gặp hoàng tử La Mã
911
01:10:02,880 --> 01:10:06,890
nhà công nghiệp trẻ và bản thân tôi nếu tôi ở lại
912
01:10:05,490 --> 01:10:08,330
ở đây có nút chai ở nhà làm tôi
913
01:10:06,890 --> 01:10:11,550
chuyện gì xảy ra với tôi
914
01:10:08,330 --> 01:10:14,970
[Âm nhạc]
915
01:10:11,550 --> 01:10:17,240
bạn im lặng bạn làm gián điệp bạn biết rằng
916
01:10:14,970 --> 01:10:38,830
Tôi làm điều đó cho bạn quá
917
01:10:17,240 --> 01:10:41,830
[Âm nhạc]
918
01:10:38,830 --> 01:10:41,830
tốt
919
01:10:45,220 --> 01:10:52,460
[Âm nhạc]
920
01:10:49,780 --> 01:10:54,670
Hoa hậu nhưng không biết cuộc đình công hôm nay
921
01:10:52,460 --> 01:10:54,670
taxi
922
01:10:55,000 --> 01:11:00,530
cảm thấy nơi mà đối tác của tôi và tôi phải đi
923
01:10:58,580 --> 01:11:02,480
Tôi đến sáng nay với sự đóng góp
924
01:11:00,530 --> 01:11:05,840
kong ee vì vậy tôi muốn đến thăm một chút ở đó
925
01:11:02,480 --> 01:11:07,790
Nhìn thành phố tôi muốn mang đến một bữa tiệc
926
01:11:05,840 --> 01:11:08,830
một biệt thự đẹp trên Appia cổ
927
01:11:07,790 --> 01:11:10,390
hoang đường
928
01:11:08,830 --> 01:11:13,510
[Âm nhạc]
929
01:11:10,390 --> 01:11:16,480
ai là hoàng tử của
930
01:11:13,510 --> 01:11:21,180
scurcola hỗ trợ tôi biết rất rõ
931
01:11:16,480 --> 01:11:21,180
sự thật là chắc chắn sau đó trong trường hợp này
932
01:11:21,480 --> 01:11:34,319
[Vỗ tay]
933
01:11:21,700 --> 01:11:34,319
[Âm nhạc]
934
01:11:48,860 --> 01:11:57,989
chúng tôi đã đến những bữa tiệc ở đây
935
01:11:54,630 --> 01:12:00,150
bắt đầu bây giờ cởi quần áo nhưng bạn điên
936
01:11:57,989 --> 01:12:05,150
Tôi không thực sự nghĩ về mái nhà bị tước
937
01:12:00,150 --> 01:12:05,150
nhanh lên nhưng không có quá nhiều ham muốn
938
01:12:06,530 --> 01:12:19,380
ngay cả những lột đồ viết vội vàng
939
01:12:12,469 --> 01:12:21,530
tốt cũng cởi quần áo của bạn quá
940
01:12:19,380 --> 01:12:21,530
tôi
941
01:12:27,610 --> 01:12:40,849
bạn đã viết bạn biết không chỉ có thời hạn
942
01:12:36,889 --> 01:12:49,750
lịch sử bạn nhắm mắt không ai
943
01:12:40,849 --> 01:12:49,750
bạn ở yên để không làm tổn thương tôi
944
01:12:51,360 --> 01:12:57,380
[Âm nhạc]
945
01:12:52,950 --> 01:12:57,380
và bị cảm lạnh sớm
946
01:13:02,240 --> 01:13:06,859
[Vỗ tay]
947
01:13:03,750 --> 01:13:06,859
[Âm nhạc]
948
01:13:07,120 --> 01:13:10,819
[Vỗ tay]
949
01:13:10,910 --> 01:13:19,110
không may trên miệng không đơn giản
950
01:13:13,920 --> 01:13:32,820
của người phụ nữ và tôi nghĩ
951
01:13:19,110 --> 01:13:37,530
muốn hãm hiếp tôi những gì đã xảy ra với tôi
952
01:13:32,820 --> 01:13:40,350
họ đã cướp ngày hôm qua biết nó có từ ngày sau
953
01:13:37,530 --> 01:13:43,650
chính xác của con chó và bình tĩnh
954
01:13:40,350 --> 01:13:46,920
cảm thấy cô gái tốt là nhiều hơn vì vậy đây là ở đây
955
01:13:43,650 --> 01:13:52,280
bạn cảm thấy khoảnh khắc sậy là tôi
956
01:13:46,920 --> 01:13:52,280
trái cây tiếp theo chúng ta về nhà
957
01:13:53,110 --> 01:13:58,940
[Vỗ tay]
958
01:13:55,940 --> 01:13:58,940
hp
959
01:14:04,000 --> 01:14:08,990
nhưng làm thế nào bạn có thể nghe hát xung quanh với một
960
01:14:06,680 --> 01:14:10,580
cô gái nửa khỏa thân và cô như đang ngồi
961
01:14:08,990 --> 01:14:20,630
Các quý ông trên chồng almanza nhớ rằng
962
01:14:10,580 --> 01:14:25,510
một chiếc xe đạp cho phụ nữ và rất nhiều nhà bếp
963
01:14:20,630 --> 01:14:28,729
tháng nhiều hơn romagna romagna liga
964
01:14:25,510 --> 01:14:28,729
[Âm nhạc]
965
01:14:31,780 --> 01:14:37,199
peppino hoặc tân colosseo
966
01:14:34,960 --> 01:14:42,199
ở đây chúng tôi đã đi sai
967
01:14:37,199 --> 01:14:42,199
hỏi người phụ nữ đó bây giờ tôi hỏi thăm
968
01:14:43,850 --> 01:14:52,960
bỏ lỡ cho phép tình yêu và cho phép trên
969
01:14:47,090 --> 01:14:52,960
10.000 cứu tinh tự phát
970
01:14:59,060 --> 01:15:01,480
ngàn mười
971
01:15:25,450 --> 01:15:31,190
cô gái trẻ sắp chết vì lạnh
972
01:15:28,330 --> 01:15:35,030
nếu tôi từ chiếc áo khoác này và chấp nhận
973
01:15:31,190 --> 01:15:37,990
công ty của tôi chắc chắn cảm ơn như
974
01:15:35,030 --> 01:15:37,990
buổi sáng
975
01:15:40,010 --> 01:15:50,619
nhưng tất cả công ty
976
01:15:42,320 --> 01:15:50,619
[Âm nhạc]
977
01:15:51,130 --> 01:16:00,860
một lối thoát mà thần tượng và những người ở đó
978
01:15:58,880 --> 01:16:02,810
cửa sổ quá nhiều booze nhưng điều
979
01:16:00,860 --> 01:16:08,060
tiếp tục những người khó chịu và juba chúng ta vượt qua
980
01:16:02,810 --> 01:16:11,690
một sự cố xảy ra nhưng hệ thống pizzini
981
01:16:08,060 --> 01:16:14,950
đốt cháy trái tim của bạn ngày hôm nay
982
01:16:11,690 --> 01:16:20,210
Tôi đang giải quyết vấn đề
983
01:16:14,950 --> 01:16:23,120
kém phát triển để nhặt hàng rào tại sao
984
01:16:20,210 --> 01:16:24,770
không nhập Tôi không biết nếu tôi chỉ làm một
985
01:16:23,120 --> 01:16:33,250
lùi lại những người có thể từ
986
01:16:24,770 --> 01:16:33,250
cửa sổ con thú
987
01:16:41,020 --> 01:16:46,730
ok tôi đã phá vỡ sự tốt đẹp của vấn đề tôi muốn
988
01:16:44,360 --> 01:16:47,950
tâm trí vượt qua sự phát triển của
989
01:16:46,730 --> 01:16:53,260
phòng khách
990
01:16:47,950 --> 01:16:53,260
xin giúp đỡ
991
01:17:00,030 --> 01:17:07,119
Xin hãy giúp tôi nhưng điều đó đã xảy ra và nó là
992
01:17:04,119 --> 01:17:09,249
cầu nguyện thành công và hãm hiếp
993
01:17:07,119 --> 01:17:11,050
bốn nhưng nó không được gọi là giúp đỡ nhưng không
994
01:17:09,249 --> 01:17:14,170
Tôi cảm thấy cô đơn như với tất cả những
995
01:17:11,050 --> 01:17:19,889
6 máy cố gắng giúp tôi và
996
01:17:14,170 --> 01:17:19,889
giúp tiếng hét to hơn
997
01:17:20,789 --> 01:17:26,829
bạn đúng không
998
01:17:23,289 --> 01:17:29,469
không ai tuy nhiên hôm nay tự hào
999
01:17:26,829 --> 01:17:29,889
biển riêng với camisa đã đi đúng
1000
01:17:29,469 --> 01:17:32,739
xấu
1001
01:17:29,889 --> 01:17:35,519
nhưng những gì lida hét lên rằng tôi rất nhiều
1002
01:17:32,739 --> 01:17:35,519
la hét
1003
01:17:43,679 --> 01:17:49,469
acc 2 một con chim bồ câu
1004
01:17:46,510 --> 01:17:49,469
bạn đây rồi
1005
01:17:57,179 --> 01:18:05,150
thay đổi bóng như một sự thay đổi của bóng trao đổi
1006
01:18:01,079 --> 01:18:05,150
vâng, điều này đã trở thành hình vuông
1007
01:18:08,100 --> 01:18:14,489
ra ngoài
1008
01:18:14,739 --> 01:18:23,749
chết tiệt như chết tiệt
1009
01:18:22,010 --> 01:18:35,149
anh ấy thực sự có nó với tôi
1010
01:18:23,749 --> 01:18:37,729
đây là một người hướng dẫn ánh sáng
1011
01:18:35,149 --> 01:18:40,069
Tôi đã rời đi với tôi nhưng tôi là một người nghiệp dư và
1012
01:18:37,729 --> 01:18:43,429
nó là tốt cho dòng đúng để làm điều đó
1013
01:18:40,069 --> 01:18:52,789
hạnh phúc với dung nham từ trước
1014
01:18:43,429 --> 01:18:56,030
video tôi đếm bác sĩ thở tốt cho
1015
01:18:52,789 --> 01:19:00,729
thực tập hít một hơi thật sâu
1016
01:18:56,030 --> 01:19:00,729
lá phổi làm tôi
1017
01:19:01,549 --> 01:19:07,449
yếu tố bác sĩ, chỉ cần làm lại cho chết tiệt
1018
01:19:10,760 --> 01:19:13,829
[Âm nhạc]
1019
01:19:13,989 --> 01:19:23,769
ổ cắm ổ cắm ổ cắm
1020
01:19:24,739 --> 01:19:30,760
phù hợp thay thế lòng bàn tay
1021
01:19:30,800 --> 01:19:53,889
[Âm nhạc]
1022
01:19:50,310 --> 01:19:56,170
bạn muốn fi nhưng anh ấy cũng sớm có địa ngục
1023
01:19:53,889 --> 01:19:58,659
có thể các bảng khác nhau đang làm tốt
1024
01:19:56,170 --> 01:20:00,670
đó là ngay bây giờ tôi là một tình yêu 100
1025
01:19:58,659 --> 01:20:02,079
xin lỗi nhưng chuyện gì xảy ra tôi
1026
01:20:00,670 --> 01:20:04,389
mẹ đưa tôi đến đó
1027
01:20:02,079 --> 01:20:07,780
keo thay thế thạch dầu
1028
01:20:04,389 --> 01:20:13,409
lezone quá mạnh với không khí của
1029
01:20:07,780 --> 01:20:19,110
những cái này không có xi măng 6 ảnh hưởng có không
1030
01:20:13,409 --> 01:20:19,110
trong ngắn hạn, nhưng tôi sống
1031
01:20:35,800 --> 01:20:40,300
nơi đây cũng là một bệnh viện sớm
1032
01:20:38,110 --> 01:20:43,420
sớm lên sân khấu nhưng tôi biết gì
1033
01:20:40,300 --> 01:20:47,340
bệnh truyền nhiễm không tôi biết các bộ phận
1034
01:20:43,420 --> 01:20:47,340
trong khéo léo tôi là chai tốt
1035
01:20:51,530 --> 01:20:53,749
ai có may mắn lo lắng về điều đó
1036
01:20:53,180 --> 01:20:56,149
đã làm
1037
01:20:53,749 --> 01:21:01,399
Tôi biết những gì tôi cũng có nhóm
1038
01:20:56,149 --> 01:21:03,049
nghĩ rằng chuột cứng là tất cả không mm
1039
01:21:01,399 --> 01:21:05,539
đúng, nhưng những gì một cô gái xinh đẹp mang lại
1040
01:21:03,049 --> 01:21:07,639
Vì vậy, với con dấu đẹp Wed. Max
1041
01:21:05,539 --> 01:21:09,799
Chắc chắn không đẹp chút nào tôi thấy mammamia
1042
01:21:07,639 --> 01:21:11,539
vẫn còn nếu bị đánh nhưng enac và ardor
1043
01:21:09,799 --> 01:21:13,999
Âm nhạc của cô gái xinh đẹp hay không
1044
01:21:11,539 --> 01:21:17,389
cảm ơn không nhìn thấy hoặc tìm hiểu tôi biết một
1045
01:21:13,999 --> 01:21:19,569
trinh sát tài năng tuyệt vời bạn thay đổi ở đây thông qua bạn
1046
01:21:17,389 --> 01:21:23,269
bên ngoài đặt điều này cho buổi thử giọng
1047
01:21:19,569 --> 01:21:31,579
nhờ Bowler giúp tôi làm được
1048
01:21:23,269 --> 01:21:33,469
chỉ sau những vấn đề giữa trưa
1049
01:21:31,579 --> 01:21:35,359
giải quyết với thời gian ban ngày tiết kiệm
1050
01:21:33,469 --> 01:21:36,619
trở thành mặt trăng là một giờ để ăn
1051
01:21:35,359 --> 01:21:41,809
đây luôn là người Ý
1052
01:21:36,619 --> 01:21:44,179
đồng ý và cho trang phục của tôi biết và
1053
01:21:41,809 --> 01:21:51,079
thậm chí tôi không có một vấn đề nan giải tiềm ẩn nào ở đó
1054
01:21:44,179 --> 01:22:03,859
vì vậy có thể trong lời mời 26 mang ra
1055
01:21:51,079 --> 01:22:07,189
đất nước đã hát nhưng chưa được
1056
01:22:03,859 --> 01:22:09,199
chúng tôi che dấu đằng sau ý thức hệ
1057
01:22:07,189 --> 01:22:12,499
chúng tôi giới thiệu bản thân với quốc gia và đối mặt
1058
01:22:09,199 --> 01:22:14,779
được phát hiện mà không có mạng che mặt nên chúng ta từ bên ngoài
1059
01:22:12,499 --> 01:22:19,149
các chính trị gia đều có cùng
1060
01:22:14,779 --> 01:22:19,149
dễ hoàn thành ai đánh giá cao
1061
01:22:22,060 --> 01:22:30,340
nhìn cô gái đó thật đẹp
1062
01:22:27,880 --> 01:22:32,350
bắt đầu lại
1063
01:22:30,340 --> 01:22:34,480
nửa tiếng là không có gì ngoài đo cả trong đầu
1064
01:22:32,350 --> 01:22:38,890
thật là hợp pháp để khuấy động mọi thứ
1065
01:22:34,480 --> 01:22:41,590
bạn phải làm công việc này vì quảng cáo sẽ làm
1066
01:22:38,890 --> 01:22:44,680
có dòng tốt đẹp đó sẽ được gọi đến
1067
01:22:41,590 --> 01:22:46,860
cộng tác trong phòng khám của tôi ai biết nếu
1068
01:22:44,680 --> 01:22:50,740
ai đó như bạn có những ý tưởng hiện đại mới
1069
01:22:46,860 --> 01:22:52,060
những người cách mạng bỏ lỡ điều đó
1070
01:22:50,740 --> 01:22:57,250
người yêu đang đợi cô ấy
1071
01:22:52,060 --> 01:23:01,450
cảm ơn có machado hơn tàn nhẫn nhưng tôi phải
1072
01:22:57,250 --> 01:23:05,770
kiếm sống ở phụ nữ bên bờ biển không tỉnh táo
1073
01:23:01,450 --> 01:23:09,040
một ngày nọ, cô đến như một người phụ nữ mảnh mai
1074
01:23:05,770 --> 01:23:12,370
nghĩ rằng một năm trước tôi giống như bạn
1075
01:23:09,040 --> 01:23:13,780
Muỗi làm chuyện này.
1076
01:23:12,370 --> 01:23:17,230
thuyết phục mở một phòng khám cho
1077
01:23:13,780 --> 01:23:19,690
giảm cân cũng đưa tôi vào chế độ ăn kiêng
1078
01:23:17,230 --> 01:23:21,670
Trông giống nhưng giảm tranh chấp
1079
01:23:19,690 --> 01:23:23,380
Tôi đã kê đơn cho họ vào chế độ ăn kiêng
1080
01:23:21,670 --> 01:23:26,590
chạy đua nhưng cô ấy ăn một mục tiêu tại
1081
01:23:23,380 --> 01:23:29,410
ngày mà huyết áp thấp và đi
1082
01:23:26,590 --> 01:23:31,270
tránh xa đại lý lốp xe này
1083
01:23:29,410 --> 01:23:35,680
imbecile nếu nó không gắn kết với anh ta và nó
1084
01:23:31,270 --> 01:23:37,600
Tôi cảm thấy bạn cảm thấy xinh đẹp ở đó
1085
01:23:35,680 --> 01:23:42,190
bạn muốn điều hành phòng khám này
1086
01:23:37,600 --> 01:23:44,970
có thể làm cho người giảm cân
1087
01:23:42,190 --> 01:23:44,970
ý tưởng đặc biệt
1088
01:23:47,970 --> 01:23:55,560
[Âm nhạc]
1089
01:23:51,030 --> 01:24:06,490
marletta nhìn giá trị phía trước
1090
01:23:55,560 --> 01:24:06,490
[Âm nhạc]
1091
01:24:07,100 --> 01:24:14,070
Sau khi chạy nhật ký hiểu nếu bản đồ là
1092
01:24:10,380 --> 01:24:15,090
Vì vậy, ở đây bạn đang gieo chiến thuật của
1093
01:24:14,070 --> 01:24:21,410
sức mạnh tốt
1094
01:24:15,090 --> 01:24:21,410
[Cười]
1095
01:24:22,000 --> 01:24:27,539
[Âm nhạc]
1096
01:24:24,390 --> 01:24:27,539
[Vỗ tay]
1097
01:24:31,420 --> 01:24:33,690
xin chào
1098
01:24:38,410 --> 01:24:41,400
sức mạnh
1099
01:24:43,320 --> 01:24:58,859
khuôn mặt của những gì bạn nghĩ
1100
01:24:46,680 --> 01:24:58,859
[Âm nhạc]
1101
01:25:03,530 --> 01:25:15,630
sau đó có người ở đây nếu anh ta không nói là
1102
01:25:10,350 --> 01:25:18,060
Hãy bắt đầu với nguyên nhân của thể dục dụng cụ
1103
01:25:15,630 --> 01:25:21,330
simon sinh lý cẩn thận
1104
01:25:18,060 --> 01:25:23,720
từ trán ở đây bạn là hai
1105
01:25:21,330 --> 01:25:23,720
Divi
1106
01:25:24,190 --> 01:25:33,370
[Âm nhạc]
1107
01:25:29,970 --> 01:25:37,660
xử lý thô tục ở đây bạn giảm cân và
1108
01:25:33,370 --> 01:25:40,300
sau đó được xác nhận lại trước khi ngày hôm nay
1109
01:25:37,660 --> 01:25:50,390
một số lý do đơn giản mà ma trận
1110
01:25:40,300 --> 01:25:53,509
tên lửa thoát hiện tại mở
1111
01:25:50,390 --> 01:25:53,509
[Vỗ tay]
1112
01:25:53,670 --> 01:26:15,520
cho tất cả trừ kênh cho đá cẩm thạch nhưng tất cả nhưng
1113
01:26:07,060 --> 01:26:19,840
ai sau đó để họ chết lực lượng
1114
01:26:15,520 --> 01:26:22,990
nhảy vài giờ họ tham gia với
1115
01:26:19,840 --> 01:26:25,330
một cái nhìn đùa tôi thấy ở phía trước
1116
01:26:22,990 --> 01:26:29,580
coi chừng các cuộc gọi sẽ tạo ra một
1117
01:26:25,330 --> 01:26:29,580
mui xe với hình vuông tiết kiệm cho mình ai có thể
1118
01:26:34,640 --> 01:27:45,860
[Âm nhạc]
87471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.