Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,720 --> 00:00:23,520
Boy: So what time we meeting your mate?
2
00:00:27,840 --> 00:00:30,400
Layla, you walking very fast, son. What's the hurry?
3
00:00:43,320 --> 00:00:45,480
Where we actually going?
4
00:00:45,520 --> 00:00:47,080
These houses are a bit posh, innit?
5
00:00:47,120 --> 00:00:49,240
-Bruh! Hey, come here! -Bruh, bruh--
6
00:00:49,280 --> 00:00:51,280
[all shouting]
7
00:00:53,040 --> 00:00:54,160
Help, stop! Man: No!
8
00:00:55,360 --> 00:00:56,840
[voices overlapping]
9
00:01:00,080 --> 00:01:01,880
-[thuds] -[men yelling]
10
00:01:01,920 --> 00:01:03,800
[crying]
11
00:01:03,840 --> 00:01:05,640
[cries out]
12
00:01:16,040 --> 00:01:18,040
[Woman speaking over PA]
13
00:01:18,080 --> 00:01:22,200
[chattering]
14
00:02:49,600 --> 00:02:50,960
[doorbell rings]
15
00:02:59,920 --> 00:03:02,160
Well, look at you.
16
00:03:04,600 --> 00:03:06,440
All grown.
17
00:03:14,720 --> 00:03:17,680
Front room.
18
00:03:17,720 --> 00:03:19,080
Kitchen.
19
00:03:20,080 --> 00:03:22,400
-You okay? -Yeah.
20
00:03:30,520 --> 00:03:32,440
That's my room.
21
00:03:35,400 --> 00:03:37,520
You're in here.
22
00:03:44,760 --> 00:03:47,880
Gary's gonna move the boxes. He said he would.
23
00:03:47,920 --> 00:03:49,520
It's nice.
24
00:03:52,880 --> 00:03:54,400
I'll let you get sorted.
25
00:03:54,440 --> 00:03:56,440
Thanks, Mum.
26
00:04:30,240 --> 00:04:32,680
Does anybody want to go first?
27
00:04:32,720 --> 00:04:34,760
-I'll go. -Come on, Phillip.
28
00:04:34,800 --> 00:04:38,120
Show me something. What've you got?
29
00:04:38,160 --> 00:04:40,840
Jesus, how much do you eat?
30
00:04:40,880 --> 00:04:42,480
[chuckles]
31
00:04:45,400 --> 00:04:47,880
You're gonna have to pull your weight around here, you know.
32
00:04:49,240 --> 00:04:51,920
Sure. Of course.
33
00:04:51,960 --> 00:04:53,640
I work in a pub. Don't expect me
34
00:04:53,680 --> 00:04:56,400
to cook your meals for you every night.
35
00:04:57,560 --> 00:05:01,000
No, that's fine.
36
00:05:10,280 --> 00:05:11,680
Why did Mammy not buy you new clothes?
37
00:05:11,720 --> 00:05:14,400
She's always asking me for more cash.
38
00:05:14,440 --> 00:05:16,800
Um...
39
00:05:16,840 --> 00:05:18,440
I don't know.
40
00:05:23,280 --> 00:05:25,440
Can't afford to buy you any.
41
00:05:29,040 --> 00:05:31,240
Still a grumpy old bitch, is she?
42
00:05:36,200 --> 00:05:39,280
Yeah. [chuckles]
43
00:05:41,880 --> 00:05:45,200
You stay out of Granddad's way?
44
00:05:48,560 --> 00:05:50,240
Mm-hmm.
45
00:05:52,800 --> 00:05:54,240
Lucky you.
46
00:06:15,440 --> 00:06:17,440
Hey.
47
00:06:17,480 --> 00:06:20,400
We'll get used to each other.
48
00:06:22,680 --> 00:06:24,080
Okay?
49
00:06:24,120 --> 00:06:26,840
[phone ringing]
50
00:06:29,000 --> 00:06:31,280
-Baby. -Man: Hey, sexy.
51
00:06:31,320 --> 00:06:33,360
-On my way, yeah? -Yeah, okay.
52
00:06:33,400 --> 00:06:34,720
All right, baby, make sure you're ready.
53
00:06:34,760 --> 00:06:37,600
[chuckles] Okay, bye.
54
00:06:39,000 --> 00:06:42,680
You need to clean this up, okay?
55
00:06:42,720 --> 00:06:44,400
Okay, Mum.
56
00:06:51,840 --> 00:06:53,840
[vacuum whirring]
57
00:07:16,800 --> 00:07:20,400
[child crying]
58
00:07:34,720 --> 00:07:38,120
It's gonna be okay, isn't it, B?
59
00:07:49,120 --> 00:07:53,000
[Mom and Gary chattering]
60
00:07:53,040 --> 00:07:55,120
[Mom laughs]
61
00:07:55,160 --> 00:07:58,440
Man: Now I feel like I'm baby soft, yeah.
62
00:07:58,480 --> 00:08:00,640
Thanks to you.
63
00:08:00,680 --> 00:08:02,640
Mom: I try.
64
00:08:02,680 --> 00:08:05,360
-Hey. -All right?
65
00:08:05,400 --> 00:08:06,640
Mom: Layla, this is Gary.
66
00:08:06,680 --> 00:08:10,120
Oh, hi.
67
00:08:10,160 --> 00:08:11,720
You're 15, innit?
68
00:08:13,160 --> 00:08:14,320
Yeah.
69
00:08:14,360 --> 00:08:16,560
And you're still wearing cartoon clothes.
70
00:08:16,600 --> 00:08:18,880
-What? -Leave her, Gary.
71
00:08:18,920 --> 00:08:21,680
You gonna make me feel like I'm royalty.
72
00:08:21,720 --> 00:08:23,040
[Mom laughs]
73
00:08:23,080 --> 00:08:26,000
-Ooh, go on, Queen. -[laughs]
74
00:08:51,000 --> 00:08:52,600
[knocks]
75
00:08:52,640 --> 00:08:54,480
Hello, miss. I'm new.
76
00:08:54,520 --> 00:08:56,160
Oh, what's your name?
77
00:08:56,200 --> 00:09:00,200
-Layla David. -Layla David.
78
00:09:00,240 --> 00:09:01,400
[girls chattering]
79
00:09:01,440 --> 00:09:04,440
Your accent. Where's it from?
80
00:09:04,480 --> 00:09:05,720
-Trinidad. -Is it?
81
00:09:05,760 --> 00:09:08,200
Cool.
82
00:09:08,240 --> 00:09:09,920
Hmm, that's not--
83
00:09:09,960 --> 00:09:11,680
Sorry, Layla. You're not enrolled.
84
00:09:11,720 --> 00:09:14,720
-What? -Didn't get the forms
85
00:09:11,720 --> 00:09:14,720
back in time.
86
00:09:14,760 --> 00:09:17,160
I'm afraid your place is gone.
87
00:09:17,200 --> 00:09:20,040
Yeah, but I have to go to school, don't I?
88
00:09:20,080 --> 00:09:21,440
Man: So, get this.
89
00:09:21,480 --> 00:09:23,600
We're here today with Sharon and Nicky.
90
00:09:23,640 --> 00:09:27,840
Nicky's biological father might actually be her grandfather.
91
00:09:27,880 --> 00:09:29,240
-Sharon, you've-- -[TV turns off]
92
00:09:31,400 --> 00:09:33,120
Why aren't you at school?
93
00:09:35,600 --> 00:09:39,360
My place got taken by someone.
94
00:09:39,400 --> 00:09:40,640
What you talking about?
95
00:09:40,680 --> 00:09:43,720
They didn't get the form or something.
96
00:09:43,760 --> 00:09:47,080
-So you're saying it's my fault. -No.
97
00:09:49,920 --> 00:09:52,320
They say I can go to some center.
98
00:10:02,080 --> 00:10:04,080
[beeping]
99
00:10:07,760 --> 00:10:10,400
-Orchard secretary. -Why did you send
100
00:10:07,760 --> 00:10:10,400
my daughter home?
101
00:10:10,440 --> 00:10:11,720
What's your daughter's name,please?
102
00:10:11,760 --> 00:10:13,440
Layla David.
103
00:10:13,480 --> 00:10:15,280
Something about you gave her place to another kid?
104
00:10:15,320 --> 00:10:17,520
Did you complete and returnthe acceptance form?
105
00:10:17,560 --> 00:10:19,600
I filled in the form, obviously, when I came in.
106
00:10:19,640 --> 00:10:21,320
The acceptance form has beensent to you.
107
00:10:21,360 --> 00:10:22,720
What are you talking about, "other forms"?
108
00:10:22,760 --> 00:10:24,240
What's the point in that?
109
00:10:24,280 --> 00:10:26,680
-Mrs. David, I can-- -Why do you keep
110
00:10:24,280 --> 00:10:26,680
repeating yourself?
111
00:10:26,720 --> 00:10:29,280
Why are you talking to me like I'm Pitney? Why?
112
00:10:29,320 --> 00:10:31,480
...Seventh of May, stating thatif you don't return the forms,
113
00:10:31,520 --> 00:10:34,000
-there's nothing-- -Oh, so you messed up,
114
00:10:34,040 --> 00:10:35,920
and now I've gotta fix it.
115
00:10:39,560 --> 00:10:42,400
What is it with some people?
116
00:10:54,680 --> 00:10:57,600
Okay.
117
00:10:57,640 --> 00:11:01,080
So it's saying here this other place is down the road.
118
00:11:01,120 --> 00:11:03,760
It's closer.
119
00:11:03,800 --> 00:11:07,000
Right. Want to take a look?
120
00:11:07,040 --> 00:11:08,520
Mm-hmm.
121
00:11:36,840 --> 00:11:38,880
Come through.
122
00:11:41,840 --> 00:11:43,840
Can I see your bag, please?
123
00:11:55,480 --> 00:11:57,800
Straight down, turn right.
124
00:12:01,000 --> 00:12:03,120
[chattering]
125
00:12:07,600 --> 00:12:09,480
Boy: Oi, Tonisha, show us your tits.
126
00:12:09,520 --> 00:12:11,440
Tonisha: Shut up man. Go suck on your mum's tits.
127
00:12:11,480 --> 00:12:13,280
Teacher: Tonisha. Feet down.
128
00:12:13,320 --> 00:12:15,000
What's your name, hon?
129
00:12:15,040 --> 00:12:16,640
Layla David.
130
00:12:18,040 --> 00:12:20,200
Take a seat.
131
00:12:20,240 --> 00:12:22,080
Tonisha: Anyway, so it was...
132
00:12:22,120 --> 00:12:24,080
[chattering]
133
00:12:24,120 --> 00:12:26,320
Tonisha: ...and I was just like, why is this girl--
134
00:12:26,360 --> 00:12:27,760
Stop that!
135
00:12:27,800 --> 00:12:29,440
Tonisha: ...so close to her eyebrows.
136
00:12:29,480 --> 00:12:31,600
[boys snickering]
137
00:12:31,640 --> 00:12:33,320
Tonisha: ...but why you gonna do it?
138
00:12:33,360 --> 00:12:37,160
Boy: Hey, yo. I just want to say I'm sorry.
139
00:12:37,200 --> 00:12:38,640
I'm sorry, I didn't mean to--
140
00:12:38,680 --> 00:12:41,400
I didn't want to say that, about your tits.
141
00:12:41,440 --> 00:12:43,800
Why are you turning around and getting involved?
142
00:12:43,840 --> 00:12:44,880
I just want to talk to you.
143
00:12:44,920 --> 00:12:47,760
[Tonisha chattering]
144
00:12:52,440 --> 00:12:54,760
Why does this girl keep staring at me, bruh?
145
00:12:54,800 --> 00:12:57,400
I don't know. She's a proper freak.
146
00:13:00,120 --> 00:13:01,960
Why do you keep looking at me?
147
00:13:06,120 --> 00:13:07,680
Sorry.
148
00:13:07,720 --> 00:13:09,840
I just love your hair.
149
00:13:09,880 --> 00:13:14,200
I was thinking about dyeing mine pink maybe.
150
00:13:14,240 --> 00:13:15,840
Come.
151
00:13:20,400 --> 00:13:22,920
So you want to hang with us, yeah?
152
00:13:22,960 --> 00:13:25,520
That'd be cool, yeah.
153
00:13:25,560 --> 00:13:28,160
Why would we want to hang with you?
154
00:13:30,920 --> 00:13:34,120
Do something about your clothes.
155
00:13:34,160 --> 00:13:36,160
[chuckles]
156
00:13:53,920 --> 00:13:56,640
Hello?
157
00:13:56,680 --> 00:14:00,600
-Mummy? -[knocks]
158
00:14:40,240 --> 00:14:41,840
Shut--
159
00:14:41,880 --> 00:14:43,160
You can shut up, you know.
160
00:14:43,200 --> 00:14:44,880
Well, it's Layla, man.
161
00:14:44,920 --> 00:14:46,560
Allow--allow it.
162
00:14:46,600 --> 00:14:48,880
Allow it, yeah?
163
00:14:48,920 --> 00:14:50,640
Shut up, man.
164
00:14:50,680 --> 00:14:51,760
[chuckles]
165
00:14:51,800 --> 00:14:53,600
Name's Layla.
166
00:15:09,400 --> 00:15:11,000
Wait a sec.
167
00:15:13,280 --> 00:15:14,520
Come.
168
00:15:20,000 --> 00:15:21,560
Mm-mm.
169
00:15:28,280 --> 00:15:31,720
-You got my legs. -Oh.
170
00:15:31,760 --> 00:15:32,960
Thanks.
171
00:15:33,000 --> 00:15:34,360
Bitches gonna hate us, eh?
172
00:15:34,400 --> 00:15:37,960
Let 'em.
173
00:15:38,000 --> 00:15:39,600
Go on.
174
00:15:40,760 --> 00:15:42,320
Bye.
175
00:16:16,000 --> 00:16:18,400
Hey, new girl. What's your name again?
176
00:16:18,440 --> 00:16:20,040
-Layla. -Just wanted to tell you
177
00:16:20,080 --> 00:16:21,760
you have a sexy voice, that's all.
178
00:16:21,800 --> 00:16:24,480
Everyone says I sound like Rihanna.
179
00:16:24,520 --> 00:16:26,080
Yeah, you do.
180
00:16:26,120 --> 00:16:27,280
Heya.
181
00:16:27,320 --> 00:16:29,800
Nice t-shirt.
182
00:16:29,840 --> 00:16:32,560
-Thanks. -Let me see the shorts?
183
00:16:38,120 --> 00:16:39,800
Turn round. I'm feeling them.
184
00:16:43,880 --> 00:16:44,840
You're just a perv, Jerome.
185
00:16:44,880 --> 00:16:46,000
You'll feel anything.
186
00:16:46,040 --> 00:16:47,640
Come, Layla.
187
00:16:52,080 --> 00:16:54,440
Tonisha: Eh, we need to look good for this video shoot.
188
00:16:54,480 --> 00:16:57,400
Girl #two: Definitely.
189
00:16:57,440 --> 00:16:59,920
I just--I'm not too sure about this, you know?
190
00:16:59,960 --> 00:17:01,520
Don't try to chicken out, mate.
191
00:17:01,560 --> 00:17:03,240
I ain't trying to chicken out.
192
00:17:03,280 --> 00:17:06,040
For fuck's sake, you're not coming with us otherwise, yeah?
193
00:17:06,080 --> 00:17:09,320
It'll be fine, Layla. I promise.
194
00:17:09,360 --> 00:17:11,360
[music playing]
195
00:17:15,040 --> 00:17:16,600
Yeah, that's right.
196
00:17:16,640 --> 00:17:18,920
Too many scarves around here. Who even wears scarves?
197
00:17:18,960 --> 00:17:20,600
[laughs] What you think about that
198
00:17:29,840 --> 00:17:31,480
Yeah, no, I like that. I think that's nice.
199
00:17:31,520 --> 00:17:34,480
That'll look nice...
200
00:17:34,520 --> 00:17:39,520
I think this is nice. That will look sick.
201
00:17:39,560 --> 00:17:41,240
Layla.
202
00:17:41,280 --> 00:17:43,400
This one, and the red leggings, size eight, yeah?
203
00:17:45,120 --> 00:17:46,480
Yeah.
204
00:17:48,240 --> 00:17:50,040
Kill it, babe.
205
00:18:13,360 --> 00:18:14,960
Oh, my God, Layla, you got loads.
206
00:18:16,600 --> 00:18:19,760
Oh, my God, I really love this one.
207
00:18:19,800 --> 00:18:21,440
Aw, Tish, this'll look sick on you.
208
00:18:21,480 --> 00:18:23,480
I know, right?
209
00:18:24,680 --> 00:18:26,720
Have it, Jade.
210
00:18:26,760 --> 00:18:28,320
Cheers, Tish.
211
00:18:31,800 --> 00:18:33,040
[chattering]
212
00:18:37,960 --> 00:18:40,240
So just act normal, yeah? Casual.
213
00:18:40,280 --> 00:18:43,280
-Okay. -Don't say nothing dumb,
214
00:18:40,280 --> 00:18:43,280
all right?
215
00:18:43,320 --> 00:18:45,640
-Wagwaan, cuz? -You all right, cuzzy!
216
00:18:45,680 --> 00:18:47,920
-Oi, that top's nice. -Layla got it me.
217
00:18:47,960 --> 00:18:50,800
-Trying to steal, yeah? -She's a proper badman thief,
218
00:18:47,960 --> 00:18:50,800
you know.
219
00:18:50,840 --> 00:18:51,920
Layla, you should get my cousin something, innit?
220
00:18:53,840 --> 00:18:55,920
-Yeah, sure. -No.
221
00:18:55,960 --> 00:18:57,800
I only wear labels these days.
222
00:18:57,840 --> 00:18:58,960
Tonisha: How much did you pay for them?
223
00:18:59,000 --> 00:19:02,480
About 350. Allow it, Jamal.
224
00:19:02,520 --> 00:19:03,960
Jamal: Oh, you know I love your arse.
225
00:19:04,000 --> 00:19:07,440
Cousin: Oh, shut up, man, shut up!
226
00:19:08,720 --> 00:19:10,920
Hey, you want some?
227
00:19:10,960 --> 00:19:13,240
Nah, it's okay.
228
00:19:13,280 --> 00:19:14,600
Go on.
229
00:19:14,640 --> 00:19:16,400
[chattering]
230
00:19:16,440 --> 00:19:18,240
Cousin: What you're talking about is too soft, you know?
231
00:19:18,280 --> 00:19:19,280
Boy: Man, that's something.
232
00:19:19,320 --> 00:19:20,720
God, yeah.
233
00:19:20,760 --> 00:19:22,720
-Bye, Layla. -Boy: Later, Shaun.
234
00:19:22,760 --> 00:19:26,400
-Bye. -Bye, Layla.
235
00:19:26,440 --> 00:19:29,800
Did you see the way he gave her Trey Songz eyes?
236
00:19:29,840 --> 00:19:30,800
[imitating Shaun] "Bye, Layla."
237
00:19:30,840 --> 00:19:31,920
[laughter]
238
00:19:31,960 --> 00:19:34,160
Hey, look how he walks off!
239
00:19:34,200 --> 00:19:36,200
Girl: Ah, you're a badman, Jamal, still.
240
00:19:37,960 --> 00:19:40,360
Cousin: All right, listen. I'm ready for my close-up.
241
00:19:40,400 --> 00:19:42,480
Gonna call my mum, tell her come get Curtis, yeah?
242
00:19:42,520 --> 00:19:44,720
Girl: Oi! I'm gonna be in a video.
243
00:19:44,760 --> 00:19:46,920
♪ Baby, bay-baby ♪
244
00:19:46,960 --> 00:19:49,080
[laughter, chattering]
245
00:19:49,120 --> 00:19:50,480
Girl #one: Wait till you see what she's wearing.
246
00:19:50,520 --> 00:19:52,000
Girl #two: I know! Oh, my gosh.
247
00:19:52,040 --> 00:19:54,200
[laughter]
248
00:19:55,760 --> 00:19:58,880
Yo, yo, hey, madam! What's going on?
249
00:19:58,920 --> 00:20:01,400
Girl: Oh, my God, do you see what she's wearing?
250
00:20:01,440 --> 00:20:02,400
Man: It's in the air as well, yeah?
251
00:20:02,440 --> 00:20:04,600
Oh, no!
252
00:20:04,640 --> 00:20:07,080
[chattering]
253
00:20:07,120 --> 00:20:09,400
If Killa's here, it's gonna be a mad time.
254
00:20:09,440 --> 00:20:12,240
Yo, yo, what's going on behind her?
255
00:20:12,280 --> 00:20:14,840
Okay, can I get playback, please?
256
00:20:14,880 --> 00:20:18,240
[loud rap music]
257
00:20:35,760 --> 00:20:37,280
Cut!
258
00:20:37,320 --> 00:20:40,160
Focus, focus, man.
259
00:20:40,200 --> 00:20:42,600
All right, can I get the girls in since we've got them.
260
00:20:44,280 --> 00:20:47,000
Yep.
261
00:20:47,040 --> 00:20:49,000
Where do you want me, Mr. Director?
262
00:20:49,040 --> 00:20:51,960
[audience catcalls]
263
00:20:54,120 --> 00:20:57,120
All right, where's my girls? Come.
264
00:20:57,160 --> 00:20:58,960
Tonisha, come.
265
00:21:01,440 --> 00:21:03,400
Jade, come.
266
00:21:05,000 --> 00:21:06,720
That's enough, that's enough.
267
00:21:10,280 --> 00:21:11,280
[muttering]
268
00:21:13,560 --> 00:21:14,880
You want to come on stage, babes?
269
00:21:14,920 --> 00:21:16,440
-I can't dance. -Girl: You serious?
270
00:21:16,480 --> 00:21:19,200
-Come, come. It's fine. -Come.
271
00:21:19,240 --> 00:21:22,200
-[chattering] -Woman:
272
00:21:19,240 --> 00:21:22,200
Why weren't we on stage?
273
00:21:22,240 --> 00:21:24,240
Play nice, ladies.
274
00:21:29,560 --> 00:21:32,040
I'm Troy.
275
00:21:32,080 --> 00:21:33,680
I'm Layla.
276
00:21:36,240 --> 00:21:39,680
Director: Okay, can I get playback, please?
277
00:21:39,720 --> 00:21:42,720
[loud rap music]
278
00:21:56,640 --> 00:21:58,920
I told you, I can't dance.
279
00:21:58,960 --> 00:22:00,120
Don't have to.
280
00:22:00,160 --> 00:22:02,520
You just stand there and look pretty.
281
00:22:33,200 --> 00:22:36,640
[chattering]
282
00:23:04,040 --> 00:23:05,360
So, Layla.
283
00:23:05,400 --> 00:23:07,840
Am I gonna get your number or what?
284
00:23:07,880 --> 00:23:11,120
-Yeah, okay. -Cool.
285
00:23:13,160 --> 00:23:15,880
Give myself a missed call, yeah?
286
00:23:17,520 --> 00:23:19,520
I'll call you.
287
00:23:21,520 --> 00:23:24,000
-Later. -Bye, Layla.
288
00:23:51,560 --> 00:23:54,560
-[door opens] -[overlapping voices]
289
00:23:56,640 --> 00:23:58,240
Mom: She's sleeping.
290
00:24:13,560 --> 00:24:15,720
Mom: Where you taking it? Ridiculous!
291
00:24:15,760 --> 00:24:17,320
Gary: You'll always be impressed, innit?
292
00:24:17,360 --> 00:24:19,520
Hey, we'll see you later, eh?
293
00:24:19,560 --> 00:24:21,320
[both chattering, muttering]
294
00:24:22,560 --> 00:24:24,560
[vacuum whirring]
295
00:24:37,040 --> 00:24:38,600
[door opens, closes]
296
00:24:38,640 --> 00:24:40,640
[approaching footsteps]
297
00:24:46,200 --> 00:24:47,640
Why is the washing not on?
298
00:24:47,680 --> 00:24:50,080
I'll go and do it now.
299
00:25:12,120 --> 00:25:14,320
You think you're too good for this, don't you?
300
00:25:14,360 --> 00:25:16,240
No.
301
00:25:16,280 --> 00:25:17,520
You probably think you're gonna be
302
00:25:17,560 --> 00:25:19,560
like Beyoncé or something, don't you?
303
00:25:22,440 --> 00:25:24,760
-Oh, Layla. -Wake up...
304
00:25:24,800 --> 00:25:28,360
or life is gonna slap you down, I'm telling you.
305
00:25:38,560 --> 00:25:40,280
[phone ringing]
306
00:25:40,320 --> 00:25:41,840
-Layla: Hello? -Shaun: Oh, hey, Layla.
307
00:25:41,880 --> 00:25:43,720
-It's Shaun. -Oh, hi.
308
00:25:43,760 --> 00:25:46,280
I hope you don't mind, I got your number off Jade.
309
00:25:46,320 --> 00:25:48,040
Listen, come meet me at the club, yeah?
310
00:25:48,080 --> 00:25:49,480
There's something you gotta see.
311
00:25:49,520 --> 00:25:51,120
Okay.
312
00:25:58,640 --> 00:26:00,560
Layla: Shaun.
313
00:26:00,600 --> 00:26:03,320
Hey. Yeah.
314
00:26:03,360 --> 00:26:06,560
-Yeah. -Well, come.
315
00:26:03,360 --> 00:26:06,560
I'll show you something.
316
00:26:09,160 --> 00:26:11,160
[kids chattering]
317
00:26:17,200 --> 00:26:19,240
Ah, that is hot.
318
00:26:19,280 --> 00:26:21,280
[rap music plays]
319
00:26:24,200 --> 00:26:25,200
That's you.
320
00:26:39,560 --> 00:26:41,040
Mate, look at that video ho!
321
00:26:41,080 --> 00:26:43,760
Hey, shut it, Dalton! That's not nice, you know?
322
00:26:43,800 --> 00:26:45,440
No, that's okay.
323
00:26:45,480 --> 00:26:48,320
I've been in lots of other videos back in Trinidad.
324
00:26:48,360 --> 00:26:49,760
Yeah?
325
00:26:49,800 --> 00:26:51,560
Yeah.
326
00:26:51,600 --> 00:26:53,880
My dad owns a recording studio.
327
00:26:53,920 --> 00:26:55,240
Really?
328
00:26:55,280 --> 00:26:56,640
-You playing pool? -Yeah?
329
00:26:56,680 --> 00:26:57,840
Handle this.
330
00:26:57,880 --> 00:26:59,760
Hey Troy, your video's sick!
331
00:26:59,800 --> 00:27:03,360
Ha, safe little man. Now come here.
332
00:27:06,640 --> 00:27:08,120
All right, here you go.
333
00:27:08,160 --> 00:27:11,000
Um, do you want to get something to eat?
334
00:27:11,040 --> 00:27:12,680
Change is yours, yeah?
335
00:27:12,720 --> 00:27:14,600
Make it a fruit punch, kid.
336
00:27:18,080 --> 00:27:20,080
Hi.
337
00:27:20,120 --> 00:27:21,720
All right.
338
00:27:29,560 --> 00:27:32,840
You know, the video looks so good.
339
00:27:32,880 --> 00:27:34,360
Thanks for putting me in it.
340
00:27:34,400 --> 00:27:36,520
That's okay.
341
00:27:36,560 --> 00:27:39,720
If you need me for the next one, I'm available.
342
00:27:42,840 --> 00:27:45,480
You know what? There's something you can do for me right now.
343
00:27:45,520 --> 00:27:47,080
What?
344
00:27:47,120 --> 00:27:50,200
[both chuckling]
345
00:27:50,240 --> 00:27:51,840
Keep score.
346
00:27:51,880 --> 00:27:53,800
-Dre's a bad cheat. -Shut up, man.
347
00:27:53,840 --> 00:27:55,200
Dre, you're bad news, man.
348
00:27:55,240 --> 00:27:56,240
No, you're bad news.
349
00:27:56,280 --> 00:27:58,560
Don't talk to me about that.
350
00:28:01,440 --> 00:28:03,080
Oh, I don't know how to play.
351
00:28:03,120 --> 00:28:05,840
It's all good, man. I'll teach you.
352
00:28:08,760 --> 00:28:10,440
Think it's time for you to leave, bruh.
353
00:28:20,600 --> 00:28:22,760
See you later, Layla, yeah?
354
00:28:22,800 --> 00:28:23,840
Bye.
355
00:28:23,880 --> 00:28:25,320
Man: Watch him, man,
356
00:28:25,360 --> 00:28:27,760
I think there's a problem with that.
357
00:28:27,800 --> 00:28:31,520
He wants you bad.
358
00:28:31,560 --> 00:28:33,200
Homo!
359
00:28:33,240 --> 00:28:35,800
Man: Fuck. Fuckin' A.
360
00:28:35,840 --> 00:28:38,760
-You all right, yeah? -Yeah.
361
00:28:41,320 --> 00:28:44,320
[music plays]
362
00:28:49,520 --> 00:28:51,160
Ready for action, mate.
363
00:28:51,200 --> 00:28:53,880
♪ Tracking your moves,just like a satellite ♪
364
00:28:53,920 --> 00:28:56,640
♪ Head still spinning fromthe shots and the bright light ♪
365
00:28:56,680 --> 00:28:58,960
♪ You're still talkingso it's one last try ♪
366
00:28:59,000 --> 00:29:01,800
♪ When the beat right hitsthe beat tonight ♪
367
00:29:01,840 --> 00:29:04,800
♪ How many words can you saywithout making a sound? ♪
368
00:29:04,840 --> 00:29:07,160
♪ Don't look down,don't look round ♪
369
00:29:07,200 --> 00:29:09,800
♪ Can't stop, one shot, hithard, light rock ♪
370
00:29:09,840 --> 00:29:12,920
♪ Hit hard, light rock ♪
371
00:29:12,960 --> 00:29:15,560
♪ It's a bad nightin a bad light ♪
372
00:29:15,600 --> 00:29:18,160
♪ But it feels likeit's gonna be all right ♪
373
00:29:18,200 --> 00:29:20,920
♪ And I just might makethe wrong fight ♪
374
00:29:20,960 --> 00:29:23,520
♪ If it feels right,it's gonna be all right ♪
375
00:29:23,560 --> 00:29:26,200
♪ It's a new sight,with a appetite ♪
376
00:29:26,240 --> 00:29:28,880
♪ But it feels right,it's gonna be all right ♪
377
00:29:28,920 --> 00:29:32,360
♪ 'Cause it feels right,it's gonna be all right ♪
378
00:29:34,200 --> 00:29:36,280
♪ So flip a cointo dictate our fate ♪
379
00:29:36,320 --> 00:29:38,160
♪ We highlike the Empire State ♪
380
00:29:38,200 --> 00:29:40,200
♪ Anticipate,increase the heart rate ♪
381
00:29:40,240 --> 00:29:41,200
♪ While we pick up the pace... ♪ You're all right, yeah?
382
00:29:42,240 --> 00:29:44,800
[chattering]
383
00:29:44,840 --> 00:29:46,520
This video is blowing up YouTube now.
384
00:29:46,560 --> 00:29:49,400
Yeah? I told you it would go, cuzzy man.
385
00:29:49,440 --> 00:29:50,680
-Blowing up the industry, man. -Fuck the industry.
386
00:29:50,720 --> 00:29:52,480
We run the industry, my doggie.
387
00:29:52,520 --> 00:29:54,240
We run the streets, rude boy.
388
00:29:54,280 --> 00:29:57,160
We have to just plan our work and work our fucking plan.
389
00:29:57,200 --> 00:29:58,600
Aw, fam, you know we keep doing this
390
00:29:58,640 --> 00:30:00,320
to the meetings and that, fam.
391
00:30:00,360 --> 00:30:01,840
-Come on. -Give me two seconds--
392
00:30:01,880 --> 00:30:03,200
Yeah, do it.
393
00:30:06,360 --> 00:30:08,400
Now, listen.
394
00:30:08,440 --> 00:30:09,720
I've gotta chat a bit of business
395
00:30:09,760 --> 00:30:11,680
with the boys and things, yeah?
396
00:30:11,720 --> 00:30:14,240
-We can chat later. -Yeah, okay.
397
00:30:14,280 --> 00:30:16,440
-Okay? -Mm.
398
00:30:16,480 --> 00:30:18,440
See you later.
399
00:30:21,440 --> 00:30:23,120
So what have you got to know, cuz.
400
00:30:23,160 --> 00:30:24,160
Ah, so you say.
401
00:30:24,200 --> 00:30:25,640
You're a blessed man.
402
00:30:25,680 --> 00:30:27,560
Girl: Why is she following them?
403
00:30:27,600 --> 00:30:28,960
Bye.
404
00:30:30,960 --> 00:30:32,680
Is that how you got the girl whipped?
405
00:30:32,720 --> 00:30:33,840
Cuz, you need to allow it. You need to allow it.
406
00:30:33,880 --> 00:30:35,680
[mumbles]
407
00:30:35,720 --> 00:30:40,080
Girl: I smoke that as well. This will be my fourth attempt.
408
00:30:40,120 --> 00:30:43,680
[chattering]
409
00:30:46,720 --> 00:30:51,000
Hey.
410
00:30:51,040 --> 00:30:53,360
Nah, I can't. Ah, talk to you after, yeah?
411
00:30:53,400 --> 00:30:55,080
-Bye. -See ya, little one.
412
00:30:56,960 --> 00:30:59,000
So you waiting for me?
413
00:31:01,000 --> 00:31:02,480
Not really.
414
00:31:02,520 --> 00:31:04,680
Just killing time, innit?
415
00:31:07,640 --> 00:31:10,120
Why don't Troy and the other boys like you?
416
00:31:12,080 --> 00:31:13,920
I don't know.
417
00:31:13,960 --> 00:31:15,840
I guess I don't want to be part of the thing, I suppose.
418
00:31:20,600 --> 00:31:22,600
Does that make you feel nice?
419
00:31:24,480 --> 00:31:26,000
Yeah.
420
00:31:26,040 --> 00:31:28,520
You gonna let me have a go?
421
00:31:28,560 --> 00:31:30,400
Come on.
422
00:31:35,720 --> 00:31:38,480
-[coughs loudly] -[laughs]
423
00:31:38,520 --> 00:31:39,960
Pass it over. You gonna hurt yourself.
424
00:31:40,000 --> 00:31:42,720
Oh, God. Okay.
425
00:31:42,760 --> 00:31:44,280
That is nasty.
426
00:31:44,320 --> 00:31:46,400
It's just a bit strong, that's all.
427
00:31:46,440 --> 00:31:50,160
[laughs] I'm fine. I'm fine, yeah.
428
00:32:52,600 --> 00:32:55,600
[Mom and Gary shouting]
429
00:32:57,600 --> 00:33:02,040
Mom: I want you stay here with me!
430
00:33:02,080 --> 00:33:04,600
Just stay! Stay with me!
431
00:33:04,640 --> 00:33:06,400
Why you leaving?
432
00:33:06,440 --> 00:33:09,440
I've woke up for two hours, I've made breakfast for you...
433
00:33:09,480 --> 00:33:12,200
I've made an effort. Where are you going?
434
00:33:14,720 --> 00:33:16,680
Now you're leaving? Fuck you!
435
00:33:16,720 --> 00:33:18,960
Go on, get the fuck outta my house, get out!
436
00:33:19,000 --> 00:33:20,600
Go on, fuck off!
437
00:33:20,640 --> 00:33:22,200
[door slams]
438
00:33:35,680 --> 00:33:37,600
Thanks.
439
00:33:37,640 --> 00:33:40,320
That's okay.
440
00:33:40,360 --> 00:33:43,200
-Mom? -Hmm?
441
00:33:43,240 --> 00:33:46,400
I met a boy.
442
00:33:46,440 --> 00:33:49,800
He's the singer in this crew, the 28s,
443
00:33:49,840 --> 00:33:51,680
and they put me in their video.
444
00:33:51,720 --> 00:33:54,640
Don't get pregnant, Layla, for God's sake.
445
00:33:54,680 --> 00:33:57,480
What? No.
446
00:33:57,520 --> 00:33:58,880
I'm not having a baby in this house.
447
00:33:58,920 --> 00:34:00,520
I won't.
448
00:34:05,920 --> 00:34:08,440
Do you want me to show you the video?
449
00:34:08,480 --> 00:34:11,520
I can show it to you on your phone.
450
00:34:13,840 --> 00:34:16,240
[club music plays in background]
451
00:34:19,440 --> 00:34:21,880
[rap music plays]
452
00:34:21,920 --> 00:34:24,200
It's, uh... it's like I'm famous.
453
00:34:24,240 --> 00:34:27,360
I don't know. Sort of.
454
00:34:27,400 --> 00:34:28,920
That's him.
455
00:34:33,280 --> 00:34:35,560
[chuckles]
456
00:34:37,560 --> 00:34:40,080
Wow, babes, you look good.
457
00:34:42,080 --> 00:34:44,480
Boom boom looked good too that night.
458
00:34:44,520 --> 00:34:46,520
Quality not quantity.
459
00:34:50,960 --> 00:34:53,360
[phone rings]
460
00:34:57,400 --> 00:34:58,960
-What d'you want? -Gary: Yeah, I was
461
00:34:59,000 --> 00:35:00,000
calling to see how you are.
462
00:35:00,040 --> 00:35:02,160
Hold on, let me go upstairs.
463
00:35:02,200 --> 00:35:03,760
Yeah, I'm fine.
464
00:35:03,800 --> 00:35:05,800
I might be going out.
465
00:35:16,080 --> 00:35:17,800
[car honks]
466
00:35:22,920 --> 00:35:26,600
Hi. Sorry, just...
467
00:35:26,640 --> 00:35:28,520
You look amazing.
468
00:35:30,440 --> 00:35:32,000
So, uh...
469
00:35:32,040 --> 00:35:33,680
you like it?
470
00:35:33,720 --> 00:35:37,360
-It's okay. -[scoffs] Okay?
471
00:35:37,400 --> 00:35:39,000
Jump in. Wow.
472
00:36:41,360 --> 00:36:43,560
Knew you'd like it.
473
00:36:54,000 --> 00:36:55,600
Pretty.
474
00:36:58,800 --> 00:37:01,320
You know it's hot, innit?
475
00:37:01,360 --> 00:37:02,320
What?
476
00:37:02,360 --> 00:37:05,400
The car. It's nicked.
477
00:37:05,440 --> 00:37:08,600
Oh.
478
00:37:08,640 --> 00:37:10,160
Okay.
479
00:37:10,200 --> 00:37:12,240
You're all right with that, yeah?
480
00:37:12,280 --> 00:37:14,240
Um, yeah.
481
00:37:14,280 --> 00:37:17,200
I mean, I stole these clothes.
482
00:37:17,240 --> 00:37:19,920
Bad girl, is it?
483
00:37:19,960 --> 00:37:23,000
-Nah. -Yeah.
484
00:37:23,040 --> 00:37:24,760
I have plans too, you know.
485
00:37:24,800 --> 00:37:27,240
Well, I mean, I want to be something.
486
00:37:27,280 --> 00:37:30,240
I don't have a plan, but it's more like a plan to have a plan.
487
00:37:30,280 --> 00:37:31,440
A plan to have a plan, yeah?
488
00:37:31,480 --> 00:37:32,680
Yeah, a plan to have a plan.
489
00:37:32,720 --> 00:37:34,320
-All right, then. -[both laugh]
490
00:37:34,360 --> 00:37:35,400
Oh, God. Yeah.
491
00:37:36,520 --> 00:37:38,040
Don't worry.
492
00:37:38,080 --> 00:37:41,320
You can be part of my plans.
493
00:37:41,360 --> 00:37:44,560
Really?
494
00:37:44,600 --> 00:37:45,760
My Trini princess.
495
00:37:45,800 --> 00:37:49,240
Okay. Trini princess.
496
00:38:04,160 --> 00:38:05,760
Okay. Um...
497
00:38:05,800 --> 00:38:07,600
-Coming or what? -Okay.
498
00:38:07,640 --> 00:38:09,040
Hold on. Wait.
499
00:38:09,080 --> 00:38:12,040
-Hey! -[laughing]
500
00:38:12,080 --> 00:38:14,160
There you go.
501
00:38:17,160 --> 00:38:20,400
-Sorry. -It's all right.
502
00:38:35,640 --> 00:38:37,040
Come here.
503
00:38:53,200 --> 00:38:55,960
So, uh...
504
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
you been with a man before?
505
00:38:59,600 --> 00:39:01,080
No.
506
00:39:04,000 --> 00:39:05,800
So I'm your first, yeah?
507
00:39:12,320 --> 00:39:13,920
Scared?
508
00:39:16,520 --> 00:39:18,760
Maybe a little bit.
509
00:39:21,320 --> 00:39:22,920
Don't be.
510
00:39:46,760 --> 00:39:48,720
Did that hurt? Getting that done?
511
00:39:48,760 --> 00:39:51,680
-No, nothing. -No?
512
00:39:54,000 --> 00:39:56,200
Troy...
513
00:39:56,240 --> 00:39:59,760
It's okay.
514
00:39:59,800 --> 00:40:01,480
Yeah.
515
00:40:03,480 --> 00:40:06,000
Really?
516
00:40:06,040 --> 00:40:07,960
Promise.
517
00:40:08,000 --> 00:40:10,800
Okay.
518
00:41:01,440 --> 00:41:04,280
[chattering]
519
00:41:12,280 --> 00:41:14,360
Hey, sexy.
520
00:41:16,400 --> 00:41:18,000
-Bruh, are you fucking stupid? -Whoa, whoa, wait.
521
00:41:18,040 --> 00:41:19,040
-It ain't like that. -You're a big man, yeah?
522
00:41:19,080 --> 00:41:20,600
You're a big man, yeah?
523
00:41:20,640 --> 00:41:22,640
-You fucking-- -I didn't know...
524
00:41:50,560 --> 00:41:53,840
Electronic voice: Pleasecontinue to hold.
525
00:41:53,880 --> 00:41:56,840
Mm, nice.
526
00:41:56,880 --> 00:42:00,200
Not sure of your choice of subject, though.
527
00:42:00,240 --> 00:42:02,240
You don't want to idolize Troy.
528
00:42:02,280 --> 00:42:05,240
-You don't. -I don't idolize him.
529
00:42:02,280 --> 00:42:05,240
He's my boyfriend.
530
00:42:05,280 --> 00:42:07,440
[laughs] He's your boyfriend?
531
00:42:07,480 --> 00:42:10,400
-What? -What?
532
00:42:10,440 --> 00:42:13,280
So have you seen this?
533
00:42:13,320 --> 00:42:14,120
Go on.
534
00:42:16,000 --> 00:42:18,120
Woman: Tonisha? Really?
535
00:42:18,160 --> 00:42:22,120
Tonisha: What? [boy moaning ]
536
00:42:22,160 --> 00:42:23,920
Shit, no.
537
00:42:23,960 --> 00:42:26,080
Fuck.
538
00:42:26,120 --> 00:42:27,720
Mmm.
539
00:42:32,720 --> 00:42:35,080
[both laugh]
540
00:42:39,520 --> 00:42:41,320
Teacher: For God's sake, Tonisha.
541
00:42:41,360 --> 00:42:43,400
She thinks he's her man, so...
542
00:43:03,240 --> 00:43:04,920
[doorbell rings]
543
00:43:09,480 --> 00:43:11,080
Um, hi. Is Troy in?
544
00:43:11,120 --> 00:43:12,640
And who are you?
545
00:43:12,680 --> 00:43:15,760
I'm his... I'm just a friend. Troy? It's one of your friends.
546
00:43:25,840 --> 00:43:28,600
-Troy. -What the fuck?
547
00:43:28,640 --> 00:43:30,560
-Troy, I need to know. -What are you doing here?
548
00:43:30,600 --> 00:43:33,920
Did you go with her?
549
00:43:33,960 --> 00:43:36,240
What, did I say come to my fucking yard?
550
00:43:36,280 --> 00:43:38,080
-Troy, did you go with her? -Shut up, man.
551
00:43:38,120 --> 00:43:39,600
[chattering]
552
00:43:39,640 --> 00:43:42,480
-Oh, my God... -Allow it.
553
00:43:42,520 --> 00:43:44,520
-Come, please... -What the fuck is this?
554
00:43:44,560 --> 00:43:45,960
-Get the fuck off me! -Come with me--
555
00:43:46,000 --> 00:43:46,960
Shut up, man!
556
00:43:47,000 --> 00:43:49,040
Come with me!
557
00:43:49,080 --> 00:43:51,080
[crying]
558
00:43:52,120 --> 00:43:53,160
Ciara: Shame, boy
559
00:43:53,200 --> 00:43:54,200
[laughing, chattering]
560
00:43:54,240 --> 00:43:56,400
You fucking ho!
561
00:43:58,160 --> 00:44:01,400
You fucking ho!
562
00:44:01,440 --> 00:44:02,960
What is she talking about?
563
00:44:03,000 --> 00:44:05,040
What did you just fucking call me?
564
00:44:05,080 --> 00:44:07,000
[baby cries]
565
00:44:07,040 --> 00:44:08,280
-Eh? -I said you--
566
00:44:08,320 --> 00:44:11,320
[both yelling]
567
00:44:13,920 --> 00:44:17,880
What the fuck you say? [shouting]
568
00:44:17,920 --> 00:44:21,280
I hear you're nuts, you know?
569
00:44:23,240 --> 00:44:26,720
Layla, Layla, look at the camera quickly.
570
00:44:26,760 --> 00:44:29,120
Dumb bitch. [laughs]
571
00:44:29,160 --> 00:44:32,720
Oh so you're too nuts, you know?
572
00:44:32,760 --> 00:44:36,080
[wheezing, sobbing]
573
00:44:36,120 --> 00:44:39,240
Ciara: I think this needs to go on World Star, you know?
574
00:44:39,280 --> 00:44:41,120
What's with these bloods?
575
00:44:41,160 --> 00:44:43,440
[baby crying]
576
00:44:43,480 --> 00:44:46,160
Run home to Brixton!
577
00:44:50,240 --> 00:44:52,640
[voices laughing]
578
00:44:52,680 --> 00:44:57,320
[voices overlapping]
579
00:44:57,360 --> 00:44:58,800
Mom: Oh Layla,
580
00:44:58,840 --> 00:45:00,480
life is gonna slap you down, I'mtelling you.
581
00:45:00,520 --> 00:45:01,680
Troy: You look amazing.
582
00:45:01,720 --> 00:45:03,880
[girls laughing]
583
00:45:03,920 --> 00:45:04,880
Mom: Slap you down, slap youdown,
584
00:45:04,920 --> 00:45:05,960
slap you down...
585
00:45:06,000 --> 00:45:07,200
Laetitia: Dumb bitch.
586
00:45:07,240 --> 00:45:09,800
[voices laughing]
587
00:45:13,520 --> 00:45:16,240
Troy: It's okay. Promise.
588
00:45:21,960 --> 00:45:24,960
[muffled heartbeat]
589
00:45:26,760 --> 00:45:27,720
[tires screeching, horns honking]
590
00:45:27,760 --> 00:45:29,760
[loud thud]
591
00:45:30,760 --> 00:45:33,760
[long, steady beep]
592
00:45:40,680 --> 00:45:42,120
[no audio]
593
00:45:42,160 --> 00:45:45,160
[beep continues]
594
00:46:04,880 --> 00:46:07,520
Woman: Layla?
595
00:46:07,560 --> 00:46:09,240
Layla?
596
00:46:11,840 --> 00:46:16,000
[patients coughing]
597
00:46:16,040 --> 00:46:18,200
You're in hospital.
598
00:46:18,240 --> 00:46:21,000
It's okay.
599
00:46:21,040 --> 00:46:23,240
[winces]
600
00:46:23,280 --> 00:46:25,280
Take it easy.
601
00:46:25,320 --> 00:46:29,520
-Is it broken? -No, just a fracture.
602
00:46:29,560 --> 00:46:31,560
You were lucky.
603
00:46:33,560 --> 00:46:36,040
-My mum... -Don't worry.
604
00:46:36,080 --> 00:46:37,840
We got her number from your phone.
605
00:46:37,880 --> 00:46:39,680
She'll pick you up tomorrow.
606
00:46:41,800 --> 00:46:44,160
You hungry?
607
00:46:44,200 --> 00:46:47,600
Come on, try a little something, hmm?
608
00:47:00,040 --> 00:47:03,000
Hey, sorry to wake you.
609
00:47:05,000 --> 00:47:07,120
It doesn't matter.
610
00:47:07,160 --> 00:47:09,200
It's good if you can get some rest, though.
611
00:47:09,240 --> 00:47:10,840
Shall I tuck you in?
612
00:47:28,240 --> 00:47:30,560
You get a good night's sleep, okay?
613
00:47:45,200 --> 00:47:47,200
[crying]
614
00:48:45,840 --> 00:48:49,000
Did you try and fucking kill yourself?
615
00:48:51,120 --> 00:48:52,440
No, it was an accident.
616
00:48:52,480 --> 00:48:54,000
Was it?
617
00:48:54,040 --> 00:48:55,840
I've had Social Services round,
618
00:48:55,880 --> 00:48:59,000
asking me if I've been beating you up, asking Gary.
619
00:48:59,040 --> 00:49:03,320
You have any fucking idea how much shit you brought to my
620
00:48:59,040 --> 00:49:03,320
door?
621
00:49:05,040 --> 00:49:07,920
Oh, no, no. Don't you fucking cry.
622
00:49:09,800 --> 00:49:11,400
Fuck's sake.
623
00:49:13,920 --> 00:49:16,800
You just don't do it, Layla. You understand?
624
00:49:16,840 --> 00:49:19,360
-I'm sorry. -You do not do it.
625
00:49:19,400 --> 00:49:21,600
I said I was sorry, okay?
626
00:49:38,720 --> 00:49:41,720
[music playing]
627
00:49:45,960 --> 00:49:48,200
♪ Ah, who be the bestround here ♪
628
00:49:48,240 --> 00:49:50,960
♪ Sergeant round soldiers arestand out, clear ♪
629
00:49:51,000 --> 00:49:54,480
♪ Pardon my boasting but mostain't near to me ♪
630
00:49:54,520 --> 00:49:57,200
♪ I wait after fly flippin' nearto me ♪
631
00:49:57,240 --> 00:49:59,400
♪ I'm worth you kicking up afuss ♪
632
00:49:59,440 --> 00:50:02,320
♪ Shame come from fame, I don'tgive a fucking toss ♪
633
00:50:02,360 --> 00:50:04,640
♪ I want them notes like I'mcatching up in class ♪
634
00:50:04,680 --> 00:50:07,440
♪ Might as well have 'pay me'tattooed on my palms ♪
635
00:50:07,480 --> 00:50:10,520
♪ Shit, we should be cool flamesare what would heed me ♪
636
00:50:10,560 --> 00:50:12,960
♪ Betting on other teams but uscould eat wages ♪
637
00:50:13,000 --> 00:50:15,840
♪ Waiting for them to bust couldtake ages ♪
638
00:50:15,880 --> 00:50:18,800
♪ Telescoping, wishing they werein the same spaces ♪
639
00:50:18,840 --> 00:50:21,040
♪ Praying that they could tradeplaces ♪
640
00:50:21,080 --> 00:50:23,480
♪ Cause where we're pacing couldassure their early grave ♪
641
00:50:23,520 --> 00:50:25,720
♪ And I ain't worriedabout life ♪
642
00:50:25,760 --> 00:50:29,520
♪ 'Cause where I'm headed,know my bedding is a bunch
643
00:50:25,760 --> 00:50:29,520
of stacks ♪
644
00:50:29,560 --> 00:50:31,320
♪ We be the best 'round here ♪
645
00:50:31,360 --> 00:50:33,440
♪ Far from on par with the restout there ♪
646
00:50:33,480 --> 00:50:36,480
♪ While we gonna launch the restout here ♪
647
00:50:36,520 --> 00:50:39,080
♪ The best out there the bestround here ♪
648
00:50:39,120 --> 00:50:41,320
♪ Fo' sho', you know ♪
649
00:50:41,360 --> 00:50:44,560
♪ That we are the best outthere, the best round here ♪
650
00:50:44,600 --> 00:50:46,800
♪ Fo' sho', you know ♪
651
00:50:46,840 --> 00:50:50,360
♪ That we are the best outthere, the best round here ♪
652
00:50:58,280 --> 00:51:01,920
Shaun: Fuck all's been happening.
653
00:51:01,960 --> 00:51:03,280
I missed you, actually.
654
00:51:03,320 --> 00:51:04,840
I phoned you when you was at hospital.
655
00:51:04,880 --> 00:51:06,440
Yeah, I know. So, did you not have credit?
656
00:51:08,080 --> 00:51:10,680
Okay, don't think you can be my boyfriend, Shaun.
657
00:51:11,960 --> 00:51:13,760
Look, I just want to be your friend.
658
00:51:13,800 --> 00:51:16,360
Well, I don't need any friends, okay?
659
00:51:20,800 --> 00:51:22,880
[chuckles] Okay, what?
660
00:51:22,920 --> 00:51:24,240
-What's so funny? -Nothing.
661
00:51:24,280 --> 00:51:25,520
What? What is it?
662
00:51:28,600 --> 00:51:30,120
You're a proper soldier now, innit?
663
00:51:30,160 --> 00:51:31,760
So?
664
00:51:33,560 --> 00:51:35,640
Sir, yes sir.
665
00:51:40,720 --> 00:51:42,320
Hey, um...
666
00:51:44,760 --> 00:51:47,320
Bought you a Blackberry.
667
00:51:47,360 --> 00:51:49,080
It's got credit as well.
668
00:51:49,120 --> 00:51:50,960
Why are you getting me things?
669
00:51:52,280 --> 00:51:53,960
I like you, innit?
670
00:51:55,400 --> 00:51:57,560
Yeah, well, you won't get anything for it.
671
00:51:57,600 --> 00:52:00,680
-I know, I know. -I'm just saying,
672
00:51:57,600 --> 00:52:00,680
okay?
673
00:52:00,720 --> 00:52:02,440
I'm just saying.
674
00:52:04,080 --> 00:52:05,440
Thanks.
675
00:52:05,480 --> 00:52:07,280
It's okay.
676
00:52:09,200 --> 00:52:11,480
-You like it? -Yeah.
677
00:52:13,320 --> 00:52:16,800
Well, it's pink, so of course.
678
00:52:16,840 --> 00:52:18,400
[both laugh]
679
00:52:24,720 --> 00:52:26,240
[shutter snaps]
680
00:52:27,640 --> 00:52:29,240
[shutter snaps] [shutter snaps]
681
00:52:47,040 --> 00:52:49,680
Shaun: Layla?
682
00:52:49,720 --> 00:52:51,120
You okay?
683
00:52:56,800 --> 00:53:00,480
Do you want to kiss me?
684
00:53:00,520 --> 00:53:02,120
Really?
685
00:53:08,360 --> 00:53:10,160
Okay.
686
00:53:23,000 --> 00:53:24,880
I thought you wanted to.
687
00:53:24,920 --> 00:53:27,160
Yeah, well...
688
00:53:36,720 --> 00:53:38,880
So you're angry now?
689
00:53:41,280 --> 00:53:43,560
No.
690
00:53:43,600 --> 00:53:46,880
Well, I do actually like you a bit.
691
00:53:49,680 --> 00:53:51,280
Yeah.
692
00:53:55,320 --> 00:53:58,600
I never lived with my dad in Trinidad.
693
00:53:58,640 --> 00:54:03,000
-No? -I lived with my granny
694
00:53:58,640 --> 00:54:03,000
and Granddad.
695
00:54:03,040 --> 00:54:04,600
But...
696
00:54:06,920 --> 00:54:10,280
It was a bit...
697
00:54:10,320 --> 00:54:12,000
Not good?
698
00:54:14,000 --> 00:54:15,520
No.
699
00:54:27,280 --> 00:54:30,040
Yeah, it wasn't that bad, though.
700
00:54:34,160 --> 00:54:36,640
And I don't talk about it, either.
701
00:54:41,320 --> 00:54:44,400
I won't say anything.
702
00:54:44,440 --> 00:54:46,040
I know.
703
00:54:48,720 --> 00:54:49,720
Yeah.
704
00:55:18,280 --> 00:55:19,880
Shaun? Yeah?
705
00:55:27,880 --> 00:55:32,000
I mean it still about not wanting a boyfriend.
706
00:55:34,680 --> 00:55:36,520
I don't mind what we call it.
707
00:55:36,560 --> 00:55:38,560
There isn't an "it."
708
00:55:51,120 --> 00:55:53,600
-You still into Troy? -What?
709
00:55:57,560 --> 00:55:59,680
I fucking hate him.
710
00:56:02,560 --> 00:56:06,560
My mum is coming back soon, so you should go.
711
00:56:09,000 --> 00:56:10,560
Okay.
712
00:56:30,520 --> 00:56:32,200
Call ya, yeah?
713
00:56:32,240 --> 00:56:33,680
Okay.
714
00:56:49,560 --> 00:56:51,640
[phone chimes]
715
00:58:32,400 --> 00:58:34,800
[grunts]
716
01:00:42,760 --> 01:00:44,520
[knocks] Hi.
717
01:00:44,560 --> 01:00:47,280
Oh, hi, hi.
718
01:00:47,320 --> 01:00:50,000
-Is Shaun in? -Yeah, he's upstairs.
719
01:00:50,040 --> 01:00:53,200
-Come in. -Thanks.
720
01:00:53,240 --> 01:00:55,160
You're Layla, right?
721
01:00:55,200 --> 01:00:58,760
-Um, yeah. -Ah.
722
01:00:58,800 --> 01:01:00,760
Take a seat.
723
01:01:00,800 --> 01:01:03,440
I'll just be a sec.
724
01:01:08,160 --> 01:01:09,960
-Shaun? -Yeah?
725
01:01:10,000 --> 01:01:11,960
There's someone here to see you.
726
01:01:12,000 --> 01:01:14,600
All right.
727
01:01:14,640 --> 01:01:16,280
-Like your dress. -Oh, thank you.
728
01:01:16,320 --> 01:01:19,000
-It's really nice. -Thanks.
729
01:01:19,040 --> 01:01:20,520
I like your hair as well.
730
01:01:20,560 --> 01:01:23,640
Oh, it's just one of them clip-on ones.
731
01:01:26,720 --> 01:01:28,840
Hi.
732
01:01:28,880 --> 01:01:31,200
I'll put the kettle on, shall I?
733
01:01:31,240 --> 01:01:33,240
Keisha, come.
734
01:01:34,320 --> 01:01:36,240
Thanks, Mum.
735
01:01:42,520 --> 01:01:47,200
So I came here to ask you if you wanted to go on a date with me.
736
01:01:47,240 --> 01:01:49,600
-Maybe. -On a date?
737
01:01:49,640 --> 01:01:53,480
Yeah.
738
01:01:53,520 --> 01:01:54,880
Maybe.
739
01:01:54,920 --> 01:01:58,000
[scoffs] "Maybe," okay.
740
01:02:08,680 --> 01:02:10,840
Layla: Something on at the Academy?
741
01:02:10,880 --> 01:02:12,960
Oh, that's that showcase thing.
742
01:02:13,000 --> 01:02:16,480
Oh, yeah. I forgot that was happening.
743
01:02:16,520 --> 01:02:19,160
Okay. Looks good.
744
01:02:21,360 --> 01:02:22,320
Shoot.
745
01:02:22,360 --> 01:02:25,240
'Nisha, look who's...
746
01:02:27,960 --> 01:02:30,320
Ugh, someone's fucking desperate.
747
01:02:30,360 --> 01:02:32,280
[girls laugh]
748
01:02:32,320 --> 01:02:36,760
Ignore it. Don't listen.
749
01:02:36,800 --> 01:02:39,720
-Come, let's just-- -No, I'd like to go in.
750
01:02:39,760 --> 01:02:42,320
Come on, it looks like fun. Let's go in.
751
01:02:42,360 --> 01:02:44,720
-But they went in there. -So?
752
01:02:44,760 --> 01:02:46,120
Yeah, I don't think it's a good idea.
753
01:02:46,160 --> 01:02:47,600
Come on.
754
01:02:47,640 --> 01:02:49,240
That's not--Layla.
755
01:02:49,280 --> 01:02:51,840
Hi. How much for the tickets?
756
01:02:51,880 --> 01:02:53,480
It's all prepaid. You can't come in.
757
01:02:53,520 --> 01:02:54,920
So I can't just buy one and queue up around there?
758
01:02:54,960 --> 01:02:56,160
No, you can't.
759
01:02:56,200 --> 01:02:58,280
Just gonna give you a quick search.
760
01:02:58,320 --> 01:02:59,800
-Please? -Layla.
761
01:02:59,840 --> 01:03:01,120
Just gonna search your bag.
762
01:03:01,160 --> 01:03:02,960
Shaun: Leave it, yeah?
763
01:03:03,000 --> 01:03:05,280
-You want to go to the cinema? -Yeah, um.
764
01:03:05,320 --> 01:03:06,640
I just thought it'd be nice, you know?
765
01:03:06,680 --> 01:03:10,440
Girl: Oh, my God!
766
01:03:10,480 --> 01:03:11,760
Girl: Troy!
767
01:03:11,800 --> 01:03:15,000
[cheers, applause]
768
01:03:15,040 --> 01:03:17,280
Okay, now we should definitely go.
769
01:03:17,320 --> 01:03:20,080
Girl: Troy, Oh, my God! Troy!
770
01:03:54,320 --> 01:03:56,560
Shaun.
771
01:03:56,600 --> 01:03:58,640
Shaun, can you wait?
772
01:04:04,320 --> 01:04:06,160
Shaun.
773
01:04:06,200 --> 01:04:07,640
Shaun! Shaun, can you wait?
774
01:04:13,320 --> 01:04:14,560
Wait, wait.
775
01:04:15,960 --> 01:04:20,160
[car alarm blares]
776
01:04:38,520 --> 01:04:41,400
[phone vibrating]
777
01:04:48,880 --> 01:04:51,920
Troy: I'm outside. Come down.
778
01:05:10,760 --> 01:05:12,160
Let me in.
779
01:05:14,160 --> 01:05:16,760
Why would I let you in?
780
01:05:18,640 --> 01:05:20,720
If you're too scared, forget it.
781
01:05:55,880 --> 01:05:57,600
Did he fuck you?
782
01:06:00,800 --> 01:06:02,320
What's it to you, anyway?
783
01:06:02,360 --> 01:06:04,840
I said, did he fuck you?
784
01:06:06,920 --> 01:06:10,520
I'm not some ho like you.
785
01:06:10,560 --> 01:06:15,040
Listen, don't lie to me, all right?
786
01:06:15,080 --> 01:06:17,840
Don't fucking lie to me.
787
01:06:19,080 --> 01:06:21,280
You can believe what you want.
788
01:06:23,800 --> 01:06:26,680
Nobody touches you but me.
789
01:06:28,600 --> 01:06:31,240
-Since when? -Since now.
790
01:06:39,680 --> 01:06:43,360
I'm not your girlfriend.
791
01:06:43,400 --> 01:06:47,720
But you want to be. [chuckles]
792
01:06:49,600 --> 01:06:51,800
-I don't. -Nah?
793
01:06:51,840 --> 01:06:53,680
Nah, I don't.
794
01:06:55,720 --> 01:06:58,360
Come. Take me up.
795
01:07:00,360 --> 01:07:02,160
No.
796
01:07:02,200 --> 01:07:04,480
I can do it here.
797
01:07:07,880 --> 01:07:09,880
[clothes rustling, zipper unzipping]
798
01:07:16,360 --> 01:07:18,360
[both grunt]
799
01:07:23,400 --> 01:07:24,520
Do you fucking like that, do you?
800
01:07:24,560 --> 01:07:26,480
You're gonna fucking like that!
801
01:07:38,000 --> 01:07:39,880
[Troy grunts loudly]
802
01:08:08,000 --> 01:08:10,720
-You can go now. -[chuckles]
803
01:08:14,960 --> 01:08:16,560
You gonna see him again?
804
01:08:19,360 --> 01:08:21,040
No.
805
01:08:21,080 --> 01:08:24,280
I said, are you gonna see him again?
806
01:08:27,240 --> 01:08:28,760
I said I wouldn't.
807
01:08:28,800 --> 01:08:32,640
If you do, I'll slice his pussy face open.
808
01:08:32,680 --> 01:08:33,640
You hear that?
809
01:08:33,680 --> 01:08:36,000
Let me go.
810
01:08:36,040 --> 01:08:38,480
I said I wouldn't.
811
01:08:38,520 --> 01:08:41,080
You belong to me now.
812
01:08:41,120 --> 01:08:43,080
Say it!
813
01:08:49,480 --> 01:08:51,480
I belong to you.
814
01:10:08,520 --> 01:10:10,480
I don't get it.
815
01:10:13,120 --> 01:10:16,680
You fucking lied to me. You're a fucking liar.
816
01:10:16,720 --> 01:10:18,720
All of that date shit!
817
01:10:21,480 --> 01:10:23,240
He treated you like shit.
818
01:10:26,080 --> 01:10:27,360
Why are you still into him?
819
01:10:27,400 --> 01:10:29,160
I can't help it.
820
01:10:29,200 --> 01:10:31,440
You're so fucking stupid, Layla.
821
01:10:31,480 --> 01:10:32,640
-No, I'm not. -Yes, you are.
822
01:10:32,680 --> 01:10:34,960
-I'm not. -So fucking dumb.
823
01:11:15,640 --> 01:11:17,760
[door opens, closes] You been nicking my stuff,
824
01:11:21,320 --> 01:11:23,440
Layla?
825
01:11:25,520 --> 01:11:27,520
-No. -You're lying, Layla.
826
01:11:27,560 --> 01:11:29,440
-I'm not. -You steal off me.
827
01:11:29,480 --> 01:11:31,880
-That's some kind of sickness. -I didn't.
828
01:11:31,920 --> 01:11:34,200
I've worked my whole life to support you.
829
01:11:34,240 --> 01:11:36,800
This, this is how you pay me back?
830
01:11:36,840 --> 01:11:39,160
Yeah, I never asked to be born.
831
01:11:41,400 --> 01:11:44,760
How'd you get to be such a little bitch, huh?
832
01:11:44,800 --> 01:11:45,880
You should know.
833
01:11:45,920 --> 01:11:47,120
What do you mean by that?
834
01:11:47,160 --> 01:11:51,480
You left me in Trinidad for ten years,
835
01:11:51,520 --> 01:11:54,360
with Mammy never wanting me there.
836
01:11:54,400 --> 01:11:58,080
And with him, trying to do things to me.
837
01:11:58,120 --> 01:12:00,760
You stop now, Layla, 'cause I'm warning you--
838
01:12:00,800 --> 01:12:03,200
It's your fault I am like I am! Nah! You're weak.
839
01:12:05,680 --> 01:12:08,360
Mentally weak.
840
01:12:08,400 --> 01:12:11,200
You didn't get that from me.
841
01:12:11,240 --> 01:12:14,720
I had ten times more than you,
842
01:12:14,760 --> 01:12:16,840
and I'm not broke like you.
843
01:12:22,360 --> 01:12:23,880
[sobbing]
844
01:12:48,800 --> 01:12:50,400
[rings doorbell]
845
01:12:58,520 --> 01:13:00,680
Um, hi. I'm here for Troy.
846
01:13:00,720 --> 01:13:03,400
I'm his--I'm his girlfriend, Layla.
847
01:13:03,440 --> 01:13:05,320
Is that right?
848
01:13:05,360 --> 01:13:06,960
Yeah.
849
01:13:10,080 --> 01:13:12,040
You'd better come in, then.
850
01:13:14,280 --> 01:13:17,800
Troy. Layla's here to see you.
851
01:13:17,840 --> 01:13:19,240
Listen, I'm going out now so make sure
852
01:13:19,280 --> 01:13:21,560
you lot clean up after yourselves.
853
01:13:21,600 --> 01:13:22,880
Yeah.
854
01:13:22,920 --> 01:13:25,400
-D'you hear me, Troy? -Yes, Mum.
855
01:13:25,440 --> 01:13:27,320
See you later, Porsche.
856
01:13:31,040 --> 01:13:32,320
Shit.
857
01:13:32,360 --> 01:13:33,880
What's this, room service, little Bruh?
858
01:13:33,920 --> 01:13:35,360
[laughter]
859
01:13:41,160 --> 01:13:43,760
What, aren't you pleased to see me?
860
01:13:46,480 --> 01:13:49,000
Game character: Satellite lasercannon, ready to fire!
861
01:13:51,720 --> 01:13:57,280
You in my spot?
862
01:14:02,360 --> 01:14:04,760
[chattering]
863
01:14:14,000 --> 01:14:17,000
[music playing]
864
01:15:09,320 --> 01:15:11,120
That's okay.
865
01:15:11,160 --> 01:15:13,000
-Have a look? -That's okay.
866
01:15:13,040 --> 01:15:16,120
Now I see you don't want any.
867
01:15:18,520 --> 01:15:20,200
[chattering]
868
01:16:09,440 --> 01:16:10,440
Oh!
869
01:16:12,000 --> 01:16:13,960
You still speak to that Shaun, yeah?
870
01:16:15,600 --> 01:16:17,440
He's just--he's just a friend.
871
01:16:17,480 --> 01:16:19,840
A friend?
872
01:16:19,880 --> 01:16:22,520
A fucking friend?
873
01:16:23,520 --> 01:16:25,040
Yeah, just a friend.
874
01:16:25,080 --> 01:16:26,680
What?
875
01:16:26,720 --> 01:16:29,560
He knows you're with me?
876
01:16:29,600 --> 01:16:30,800
Yes.
877
01:16:30,840 --> 01:16:33,480
So what the fuck are you doing, huh?
878
01:16:33,520 --> 01:16:35,560
Think you can run the two of us?
879
01:16:35,600 --> 01:16:37,440
I don't know.
880
01:16:37,480 --> 01:16:38,920
Just don't lie to me, all right?
881
01:16:38,960 --> 01:16:40,480
Don't fucking--
882
01:16:40,520 --> 01:16:43,280
Don't fucking lie to me all the fucking time!
883
01:16:43,320 --> 01:16:45,000
Stop fucking lying to me!
884
01:16:45,040 --> 01:16:47,520
I'm not lying to you, okay? Troy, please!
885
01:16:47,560 --> 01:16:49,600
What's going on?
886
01:16:49,640 --> 01:16:52,040
This bitch has been seeing that fucking homo Shaun
887
01:16:49,640 --> 01:16:52,040
behind my back.
888
01:16:52,080 --> 01:16:54,080
-What the fuck? -I haven't, okay?
889
01:16:54,120 --> 01:16:55,720
Fucking pussy hole.
890
01:16:55,760 --> 01:16:58,080
I told you, I don't--I don't even care about him.
891
01:16:58,120 --> 01:16:59,480
I don't give a shit about him.
892
01:16:59,520 --> 01:17:01,280
I told you not to fucking lie! I swear to God!
893
01:17:01,320 --> 01:17:02,720
I fucking hate him!
894
01:17:02,760 --> 01:17:04,280
I told you enough times, you little slag.
895
01:17:04,320 --> 01:17:07,200
Chill out, now.
896
01:17:07,240 --> 01:17:09,120
You really hate him, yeah?
897
01:17:15,360 --> 01:17:18,360
She might as well line him up for you.
898
01:17:18,400 --> 01:17:20,160
Yeah.
899
01:17:20,200 --> 01:17:21,720
And I'ma fuck him up.
900
01:17:21,760 --> 01:17:22,760
Yeah.
901
01:17:26,280 --> 01:17:27,880
Yeah?
902
01:17:30,160 --> 01:17:33,080
-What-- -You're gonna set him
903
01:17:30,160 --> 01:17:33,080
up for us, yeah?
904
01:17:35,200 --> 01:17:37,400
-No, why-- -All right, listen. Look!
905
01:17:37,440 --> 01:17:38,680
You gotta help yourself, you know,
906
01:17:38,720 --> 01:17:40,240
'cause I ain't helping you again.
907
01:17:46,360 --> 01:17:48,680
Make that fucking phone call, yeah?
908
01:17:49,760 --> 01:17:51,080
Now?
909
01:17:51,120 --> 01:17:52,720
Now.
910
01:18:12,560 --> 01:18:14,560
[line ringing]
911
01:18:20,720 --> 01:18:22,040
Shaun: Hello?
912
01:18:22,080 --> 01:18:23,160
Layla, you all right?
913
01:18:23,200 --> 01:18:26,040
It's Troy. It's Troy.
914
01:18:26,080 --> 01:18:28,680
What? What happened, Layla?
915
01:18:28,720 --> 01:18:31,640
He is so angry.
916
01:18:31,680 --> 01:18:34,640
-Can I see you? -All right, when?
917
01:18:34,680 --> 01:18:38,600
Are you all right? Are you okay?
918
01:18:38,640 --> 01:18:41,360
-Now. -You want me to meet you now?
919
01:18:41,400 --> 01:18:44,400
I'll come round yours.
920
01:18:44,440 --> 01:18:45,520
Should I come round yours?
921
01:18:45,560 --> 01:18:49,040
In Brixton at 2:00?
922
01:18:49,080 --> 01:18:51,480
All right, cool.
923
01:18:51,520 --> 01:18:53,520
Call when you're leaving, yeah?
924
01:18:53,560 --> 01:18:55,400
-Thanks. -All right, and don't worry,
925
01:18:53,560 --> 01:18:55,400
yeah?
926
01:18:55,440 --> 01:18:57,400
-Thanks, Shaun. -It's all right.
927
01:18:57,440 --> 01:18:59,800
Thanks.
928
01:18:59,840 --> 01:19:02,440
I'll see you soon, yeah?
929
01:19:07,600 --> 01:19:09,280
What do you say, fam? You good?
930
01:19:11,080 --> 01:19:13,080
I'm good.
931
01:19:30,160 --> 01:19:33,160
[music playing]
932
01:19:47,160 --> 01:19:48,760
[no audio]
933
01:21:44,000 --> 01:21:45,720
-You wanna sit down? -Hmm?
934
01:21:45,760 --> 01:21:47,680
You wanna sit down?
935
01:21:50,400 --> 01:21:52,080
Check the time?
936
01:21:52,120 --> 01:21:54,640
Be careful.
937
01:21:54,680 --> 01:21:57,000
You okay?
938
01:21:57,040 --> 01:21:58,400
[phone chimes]
939
01:21:58,440 --> 01:22:00,560
Just a sec. Hello?
940
01:22:00,600 --> 01:22:02,440
Woman: Hey, Shaun, babes. Hey, Mom.
941
01:22:02,480 --> 01:22:03,760
You couldn't pick your sister up
942
01:22:03,800 --> 01:22:04,760
from her party at 3:00, couldyou?
943
01:22:04,800 --> 01:22:06,320
No, sorry, Mum.
944
01:22:06,360 --> 01:22:07,480
Layla wanted to pick something up from Croydon.
945
01:22:07,520 --> 01:22:09,320
We're riding on the bus.
946
01:22:09,360 --> 01:22:11,640
Oh, all right. Don't you worry.I'll find someone.
947
01:22:11,680 --> 01:22:14,680
You have a nice time and say hito Layla for me.
948
01:22:14,720 --> 01:22:17,120
Mum, if you don't find someone, you call me back, okay?
949
01:22:17,160 --> 01:22:19,440
-Aw, thanks darling. -All right. Bye, Mum.
950
01:22:19,480 --> 01:22:21,080
Bye.
951
01:22:23,480 --> 01:22:24,880
We could do this another day
952
01:22:24,920 --> 01:22:26,440
if you have to do that thing for your mum.
953
01:22:26,480 --> 01:22:28,360
Nah, it's cool, man.
954
01:22:30,440 --> 01:22:32,880
I mean, we can go back to Brixton.
955
01:22:32,920 --> 01:22:35,040
It's fine. We're nearly there, anyway.
956
01:22:36,240 --> 01:22:37,920
Just texting my mum.
957
01:22:46,600 --> 01:22:49,600
[phone ringing]
958
01:22:52,920 --> 01:22:54,880
If that's Troy, you don't pick up.
959
01:22:54,920 --> 01:22:57,360
Yeah, I'm not. Okay?
960
01:23:00,200 --> 01:23:03,320
-You okay? -Yeah, yeah.
961
01:23:03,360 --> 01:23:05,520
-Sure? -Yeah.
962
01:23:11,480 --> 01:23:14,040
Ah, I think this is the one.
963
01:23:14,080 --> 01:23:16,720
-Nah, it's the next one. -Really?
964
01:23:16,760 --> 01:23:19,640
You said the one by the mast, right?
965
01:23:21,760 --> 01:23:23,360
Come.
966
01:23:28,800 --> 01:23:30,880
Shaun, don't get off.
967
01:23:30,920 --> 01:23:32,520
Well, come, then.
968
01:23:52,040 --> 01:23:53,720
Shaun: So what time we meeting your mate?
969
01:23:58,120 --> 01:24:01,120
Layla, you walking very fast, man. What's the hurry?
970
01:24:04,400 --> 01:24:06,000
Where we actually going?
971
01:24:07,720 --> 01:24:10,040
[shouting, clamoring]
972
01:24:10,080 --> 01:24:13,840
Shaun: Bruh, bruh, hey, guys, guys!
973
01:24:13,880 --> 01:24:16,280
Stop, stop!
974
01:24:16,320 --> 01:24:19,320
[all shouting, scuffling] [thuds]
975
01:24:20,640 --> 01:24:23,640
[men yelling]
976
01:24:29,800 --> 01:24:31,120
[laughs]
977
01:24:32,400 --> 01:24:33,800
[shouting]
978
01:24:43,520 --> 01:24:44,600
[grunts]
979
01:24:51,960 --> 01:24:54,240
Pick him up--I can't--
980
01:24:54,280 --> 01:24:55,280
Troy!
981
01:24:55,400 --> 01:24:56,320
[all clamoring]
982
01:25:01,600 --> 01:25:02,600
No, Troy, stop!
983
01:25:02,640 --> 01:25:04,160
Pull him up, man!
984
01:25:04,200 --> 01:25:06,360
Troy, please!
985
01:25:06,400 --> 01:25:08,320
[sobbing]
986
01:25:08,360 --> 01:25:09,640
[screams]
987
01:25:09,680 --> 01:25:10,640
[grunts]
988
01:25:10,680 --> 01:25:12,840
Aah!
989
01:25:18,640 --> 01:25:20,880
[sobbing]
990
01:25:22,760 --> 01:25:25,040
Take everything, bruh.
991
01:25:25,080 --> 01:25:26,880
Hurry up.
992
01:25:26,920 --> 01:25:28,640
-Grab his phone, innit? -I got it, man.
993
01:25:28,680 --> 01:25:30,440
...How we gonna leave it--
994
01:25:30,480 --> 01:25:32,760
Hey, make sure that she dashes all the phones, yeah?
995
01:25:32,800 --> 01:25:34,640
Fuck that, bruh, we did it, now come on, let's get going.
996
01:25:34,680 --> 01:25:36,760
[chattering]
997
01:25:36,800 --> 01:25:39,800
[whimpering]
998
01:25:44,320 --> 01:25:46,040
Mommy!
999
01:25:46,080 --> 01:25:49,560
[crying]
1000
01:25:49,600 --> 01:25:52,360
Mom!
1001
01:25:52,400 --> 01:25:54,560
Mom...
1002
01:26:26,920 --> 01:26:29,760
Now get rid of them. And yours.
1003
01:27:19,280 --> 01:27:22,280
[phone buzzing]
1004
01:27:31,560 --> 01:27:33,560
[doorbell ringing]
1005
01:27:46,880 --> 01:27:50,280
-Layla David? -Yes?
1006
01:27:50,320 --> 01:27:51,960
We need you to come to the station with us, Layla.
1007
01:27:52,000 --> 01:27:53,680
What are you talking about?
1008
01:27:53,720 --> 01:27:55,040
-We need to question your daughter.
1009
01:27:53,720 --> 01:27:55,040
-Why?
1010
01:27:55,080 --> 01:27:57,360
In connection with a murder inquiry.
1011
01:27:57,400 --> 01:27:58,800
Layla.
1012
01:28:00,800 --> 01:28:02,360
-Layla. -Can you get your
1013
01:28:00,800 --> 01:28:02,360
daughter's coat,
1014
01:28:02,400 --> 01:28:04,320
Mrs. David?
1015
01:28:04,360 --> 01:28:07,440
Shaun, I'm sorry.
1016
01:28:07,480 --> 01:28:09,720
[crying]
1017
01:28:09,760 --> 01:28:13,520
-I'm sorry! -Layla!
1018
01:28:18,760 --> 01:28:21,440
[music playing]
1019
01:28:21,480 --> 01:28:26,040
[no audio]
1020
01:28:42,720 --> 01:28:44,120
[police radio chatter]
1021
01:31:21,280 --> 01:31:25,040
[guitar music playing]
1022
01:31:34,520 --> 01:31:37,520
♪ I don't know what it is ♪
1023
01:31:37,560 --> 01:31:41,000
♪ Is it your blue eyes ♪
1024
01:31:41,040 --> 01:31:47,760
♪ Or the tendernessof your smile? ♪
1025
01:31:47,800 --> 01:31:50,680
♪ I don't know what it is ♪
1026
01:31:50,720 --> 01:31:54,080
♪ Is it the wayyou hold my hand ♪
1027
01:31:54,120 --> 01:32:00,400
♪ Or the way you,you stand like a man? ♪
1028
01:32:00,440 --> 01:32:07,320
♪ The show's all over now ♪
1029
01:32:07,360 --> 01:32:14,200
♪ So don't closethe curtains, no ♪
1030
01:32:14,240 --> 01:32:20,360
♪ Well, say goodbyeto the outside ♪
1031
01:32:20,400 --> 01:32:27,320
♪ And let, let the worldsee the light ♪
1032
01:32:27,360 --> 01:32:30,160
♪ I don't know what it is ♪
1033
01:32:30,200 --> 01:32:33,440
♪ Is it your beautiful skin ♪
1034
01:32:33,480 --> 01:32:40,440
♪ Or the way you,you look at me? ♪
1035
01:32:40,480 --> 01:32:43,320
♪ I don't know what it is ♪
1036
01:32:43,360 --> 01:32:46,400
♪ Is it your sweet face ♪
1037
01:32:46,440 --> 01:32:53,200
♪ Or the way you fill upmy headspace? ♪
1038
01:32:53,240 --> 01:32:59,720
♪ The show's all over now ♪
1039
01:32:59,760 --> 01:33:04,720
♪ So don't closethe curtains, no ♪
1040
01:33:06,280 --> 01:33:12,840
♪ Well, say goodbyeto the outside ♪
1041
01:33:12,880 --> 01:33:18,280
♪ And let, let the worldsee the light ♪
1042
01:33:19,880 --> 01:33:23,800
♪ I don't know what it is ♪
1043
01:33:26,480 --> 01:33:30,360
♪ I don't knowwhat it is. ♪
64762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.