All language subtitles for Honeytrap.2014.1080p.WEBRip.x265-RARBG3_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,720 --> 00:00:23,520 Boy: So what time we meeting your mate? 2 00:00:27,840 --> 00:00:30,400 Layla, you walking very fast, son. What's the hurry? 3 00:00:43,320 --> 00:00:45,480 Where we actually going? 4 00:00:45,520 --> 00:00:47,080 These houses are a bit posh, innit? 5 00:00:47,120 --> 00:00:49,240 -Bruh! Hey, come here! -Bruh, bruh-- 6 00:00:49,280 --> 00:00:51,280 [all shouting] 7 00:00:53,040 --> 00:00:54,160 Help, stop! Man: No! 8 00:00:55,360 --> 00:00:56,840 [voices overlapping] 9 00:01:00,080 --> 00:01:01,880 -[thuds] -[men yelling] 10 00:01:01,920 --> 00:01:03,800 [crying] 11 00:01:03,840 --> 00:01:05,640 [cries out] 12 00:01:16,040 --> 00:01:18,040 [Woman speaking over PA] 13 00:01:18,080 --> 00:01:22,200 [chattering] 14 00:02:49,600 --> 00:02:50,960 [doorbell rings] 15 00:02:59,920 --> 00:03:02,160 Well, look at you. 16 00:03:04,600 --> 00:03:06,440 All grown. 17 00:03:14,720 --> 00:03:17,680 Front room. 18 00:03:17,720 --> 00:03:19,080 Kitchen. 19 00:03:20,080 --> 00:03:22,400 -You okay? -Yeah. 20 00:03:30,520 --> 00:03:32,440 That's my room. 21 00:03:35,400 --> 00:03:37,520 You're in here. 22 00:03:44,760 --> 00:03:47,880 Gary's gonna move the boxes. He said he would. 23 00:03:47,920 --> 00:03:49,520 It's nice. 24 00:03:52,880 --> 00:03:54,400 I'll let you get sorted. 25 00:03:54,440 --> 00:03:56,440 Thanks, Mum. 26 00:04:30,240 --> 00:04:32,680 Does anybody want to go first? 27 00:04:32,720 --> 00:04:34,760 -I'll go. -Come on, Phillip. 28 00:04:34,800 --> 00:04:38,120 Show me something. What've you got? 29 00:04:38,160 --> 00:04:40,840 Jesus, how much do you eat? 30 00:04:40,880 --> 00:04:42,480 [chuckles] 31 00:04:45,400 --> 00:04:47,880 You're gonna have to pull your weight around here, you know. 32 00:04:49,240 --> 00:04:51,920 Sure. Of course. 33 00:04:51,960 --> 00:04:53,640 I work in a pub. Don't expect me 34 00:04:53,680 --> 00:04:56,400 to cook your meals for you every night. 35 00:04:57,560 --> 00:05:01,000 No, that's fine. 36 00:05:10,280 --> 00:05:11,680 Why did Mammy not buy you new clothes? 37 00:05:11,720 --> 00:05:14,400 She's always asking me for more cash. 38 00:05:14,440 --> 00:05:16,800 Um... 39 00:05:16,840 --> 00:05:18,440 I don't know. 40 00:05:23,280 --> 00:05:25,440 Can't afford to buy you any. 41 00:05:29,040 --> 00:05:31,240 Still a grumpy old bitch, is she? 42 00:05:36,200 --> 00:05:39,280 Yeah. [chuckles] 43 00:05:41,880 --> 00:05:45,200 You stay out of Granddad's way? 44 00:05:48,560 --> 00:05:50,240 Mm-hmm. 45 00:05:52,800 --> 00:05:54,240 Lucky you. 46 00:06:15,440 --> 00:06:17,440 Hey. 47 00:06:17,480 --> 00:06:20,400 We'll get used to each other. 48 00:06:22,680 --> 00:06:24,080 Okay? 49 00:06:24,120 --> 00:06:26,840 [phone ringing] 50 00:06:29,000 --> 00:06:31,280 -Baby. -Man: Hey, sexy. 51 00:06:31,320 --> 00:06:33,360 -On my way, yeah? -Yeah, okay. 52 00:06:33,400 --> 00:06:34,720 All right, baby, make sure you're ready. 53 00:06:34,760 --> 00:06:37,600 [chuckles] Okay, bye. 54 00:06:39,000 --> 00:06:42,680 You need to clean this up, okay? 55 00:06:42,720 --> 00:06:44,400 Okay, Mum. 56 00:06:51,840 --> 00:06:53,840 [vacuum whirring] 57 00:07:16,800 --> 00:07:20,400 [child crying] 58 00:07:34,720 --> 00:07:38,120 It's gonna be okay, isn't it, B? 59 00:07:49,120 --> 00:07:53,000 [Mom and Gary chattering] 60 00:07:53,040 --> 00:07:55,120 [Mom laughs] 61 00:07:55,160 --> 00:07:58,440 Man: Now I feel like I'm baby soft, yeah. 62 00:07:58,480 --> 00:08:00,640 Thanks to you. 63 00:08:00,680 --> 00:08:02,640 Mom: I try. 64 00:08:02,680 --> 00:08:05,360 -Hey. -All right? 65 00:08:05,400 --> 00:08:06,640 Mom: Layla, this is Gary. 66 00:08:06,680 --> 00:08:10,120 Oh, hi. 67 00:08:10,160 --> 00:08:11,720 You're 15, innit? 68 00:08:13,160 --> 00:08:14,320 Yeah. 69 00:08:14,360 --> 00:08:16,560 And you're still wearing cartoon clothes. 70 00:08:16,600 --> 00:08:18,880 -What? -Leave her, Gary. 71 00:08:18,920 --> 00:08:21,680 You gonna make me feel like I'm royalty. 72 00:08:21,720 --> 00:08:23,040 [Mom laughs] 73 00:08:23,080 --> 00:08:26,000 -Ooh, go on, Queen. -[laughs] 74 00:08:51,000 --> 00:08:52,600 [knocks] 75 00:08:52,640 --> 00:08:54,480 Hello, miss. I'm new. 76 00:08:54,520 --> 00:08:56,160 Oh, what's your name? 77 00:08:56,200 --> 00:09:00,200 -Layla David. -Layla David. 78 00:09:00,240 --> 00:09:01,400 [girls chattering] 79 00:09:01,440 --> 00:09:04,440 Your accent. Where's it from? 80 00:09:04,480 --> 00:09:05,720 -Trinidad. -Is it? 81 00:09:05,760 --> 00:09:08,200 Cool. 82 00:09:08,240 --> 00:09:09,920 Hmm, that's not-- 83 00:09:09,960 --> 00:09:11,680 Sorry, Layla. You're not enrolled. 84 00:09:11,720 --> 00:09:14,720 -What? -Didn't get the forms 85 00:09:11,720 --> 00:09:14,720 back in time. 86 00:09:14,760 --> 00:09:17,160 I'm afraid your place is gone. 87 00:09:17,200 --> 00:09:20,040 Yeah, but I have to go to school, don't I? 88 00:09:20,080 --> 00:09:21,440 Man: So, get this. 89 00:09:21,480 --> 00:09:23,600 We're here today with Sharon and Nicky. 90 00:09:23,640 --> 00:09:27,840 Nicky's biological father might actually be her grandfather. 91 00:09:27,880 --> 00:09:29,240 -Sharon, you've-- -[TV turns off] 92 00:09:31,400 --> 00:09:33,120 Why aren't you at school? 93 00:09:35,600 --> 00:09:39,360 My place got taken by someone. 94 00:09:39,400 --> 00:09:40,640 What you talking about? 95 00:09:40,680 --> 00:09:43,720 They didn't get the form or something. 96 00:09:43,760 --> 00:09:47,080 -So you're saying it's my fault. -No. 97 00:09:49,920 --> 00:09:52,320 They say I can go to some center. 98 00:10:02,080 --> 00:10:04,080 [beeping] 99 00:10:07,760 --> 00:10:10,400 -Orchard secretary. -Why did you send 100 00:10:07,760 --> 00:10:10,400 my daughter home? 101 00:10:10,440 --> 00:10:11,720 What's your daughter's name, please? 102 00:10:11,760 --> 00:10:13,440 Layla David. 103 00:10:13,480 --> 00:10:15,280 Something about you gave her place to another kid? 104 00:10:15,320 --> 00:10:17,520 Did you complete and return the acceptance form? 105 00:10:17,560 --> 00:10:19,600 I filled in the form, obviously, when I came in. 106 00:10:19,640 --> 00:10:21,320 The acceptance form has been sent to you. 107 00:10:21,360 --> 00:10:22,720 What are you talking about, "other forms"? 108 00:10:22,760 --> 00:10:24,240 What's the point in that? 109 00:10:24,280 --> 00:10:26,680 -Mrs. David, I can-- -Why do you keep 110 00:10:24,280 --> 00:10:26,680 repeating yourself? 111 00:10:26,720 --> 00:10:29,280 Why are you talking to me like I'm Pitney? Why? 112 00:10:29,320 --> 00:10:31,480 ...Seventh of May, stating that if you don't return the forms, 113 00:10:31,520 --> 00:10:34,000 -there's nothing-- -Oh, so you messed up, 114 00:10:34,040 --> 00:10:35,920 and now I've gotta fix it. 115 00:10:39,560 --> 00:10:42,400 What is it with some people? 116 00:10:54,680 --> 00:10:57,600 Okay. 117 00:10:57,640 --> 00:11:01,080 So it's saying here this other place is down the road. 118 00:11:01,120 --> 00:11:03,760 It's closer. 119 00:11:03,800 --> 00:11:07,000 Right. Want to take a look? 120 00:11:07,040 --> 00:11:08,520 Mm-hmm. 121 00:11:36,840 --> 00:11:38,880 Come through. 122 00:11:41,840 --> 00:11:43,840 Can I see your bag, please? 123 00:11:55,480 --> 00:11:57,800 Straight down, turn right. 124 00:12:01,000 --> 00:12:03,120 [chattering] 125 00:12:07,600 --> 00:12:09,480 Boy: Oi, Tonisha, show us your tits. 126 00:12:09,520 --> 00:12:11,440 Tonisha: Shut up man. Go suck on your mum's tits. 127 00:12:11,480 --> 00:12:13,280 Teacher: Tonisha. Feet down. 128 00:12:13,320 --> 00:12:15,000 What's your name, hon? 129 00:12:15,040 --> 00:12:16,640 Layla David. 130 00:12:18,040 --> 00:12:20,200 Take a seat. 131 00:12:20,240 --> 00:12:22,080 Tonisha: Anyway, so it was... 132 00:12:22,120 --> 00:12:24,080 [chattering] 133 00:12:24,120 --> 00:12:26,320 Tonisha: ...and I was just like, why is this girl-- 134 00:12:26,360 --> 00:12:27,760 Stop that! 135 00:12:27,800 --> 00:12:29,440 Tonisha: ...so close to her eyebrows. 136 00:12:29,480 --> 00:12:31,600 [boys snickering] 137 00:12:31,640 --> 00:12:33,320 Tonisha: ...but why you gonna do it? 138 00:12:33,360 --> 00:12:37,160 Boy: Hey, yo. I just want to say I'm sorry. 139 00:12:37,200 --> 00:12:38,640 I'm sorry, I didn't mean to-- 140 00:12:38,680 --> 00:12:41,400 I didn't want to say that, about your tits. 141 00:12:41,440 --> 00:12:43,800 Why are you turning around and getting involved? 142 00:12:43,840 --> 00:12:44,880 I just want to talk to you. 143 00:12:44,920 --> 00:12:47,760 [Tonisha chattering] 144 00:12:52,440 --> 00:12:54,760 Why does this girl keep staring at me, bruh? 145 00:12:54,800 --> 00:12:57,400 I don't know. She's a proper freak. 146 00:13:00,120 --> 00:13:01,960 Why do you keep looking at me? 147 00:13:06,120 --> 00:13:07,680 Sorry. 148 00:13:07,720 --> 00:13:09,840 I just love your hair. 149 00:13:09,880 --> 00:13:14,200 I was thinking about dyeing mine pink maybe. 150 00:13:14,240 --> 00:13:15,840 Come. 151 00:13:20,400 --> 00:13:22,920 So you want to hang with us, yeah? 152 00:13:22,960 --> 00:13:25,520 That'd be cool, yeah. 153 00:13:25,560 --> 00:13:28,160 Why would we want to hang with you? 154 00:13:30,920 --> 00:13:34,120 Do something about your clothes. 155 00:13:34,160 --> 00:13:36,160 [chuckles] 156 00:13:53,920 --> 00:13:56,640 Hello? 157 00:13:56,680 --> 00:14:00,600 -Mummy? -[knocks] 158 00:14:40,240 --> 00:14:41,840 Shut-- 159 00:14:41,880 --> 00:14:43,160 You can shut up, you know. 160 00:14:43,200 --> 00:14:44,880 Well, it's Layla, man. 161 00:14:44,920 --> 00:14:46,560 Allow--allow it. 162 00:14:46,600 --> 00:14:48,880 Allow it, yeah? 163 00:14:48,920 --> 00:14:50,640 Shut up, man. 164 00:14:50,680 --> 00:14:51,760 [chuckles] 165 00:14:51,800 --> 00:14:53,600 Name's Layla. 166 00:15:09,400 --> 00:15:11,000 Wait a sec. 167 00:15:13,280 --> 00:15:14,520 Come. 168 00:15:20,000 --> 00:15:21,560 Mm-mm. 169 00:15:28,280 --> 00:15:31,720 -You got my legs. -Oh. 170 00:15:31,760 --> 00:15:32,960 Thanks. 171 00:15:33,000 --> 00:15:34,360 Bitches gonna hate us, eh? 172 00:15:34,400 --> 00:15:37,960 Let 'em. 173 00:15:38,000 --> 00:15:39,600 Go on. 174 00:15:40,760 --> 00:15:42,320 Bye. 175 00:16:16,000 --> 00:16:18,400 Hey, new girl. What's your name again? 176 00:16:18,440 --> 00:16:20,040 -Layla. -Just wanted to tell you 177 00:16:20,080 --> 00:16:21,760 you have a sexy voice, that's all. 178 00:16:21,800 --> 00:16:24,480 Everyone says I sound like Rihanna. 179 00:16:24,520 --> 00:16:26,080 Yeah, you do. 180 00:16:26,120 --> 00:16:27,280 Heya. 181 00:16:27,320 --> 00:16:29,800 Nice t-shirt. 182 00:16:29,840 --> 00:16:32,560 -Thanks. -Let me see the shorts? 183 00:16:38,120 --> 00:16:39,800 Turn round. I'm feeling them. 184 00:16:43,880 --> 00:16:44,840 You're just a perv, Jerome. 185 00:16:44,880 --> 00:16:46,000 You'll feel anything. 186 00:16:46,040 --> 00:16:47,640 Come, Layla. 187 00:16:52,080 --> 00:16:54,440 Tonisha: Eh, we need to look good for this video shoot. 188 00:16:54,480 --> 00:16:57,400 Girl #two: Definitely. 189 00:16:57,440 --> 00:16:59,920 I just--I'm not too sure about this, you know? 190 00:16:59,960 --> 00:17:01,520 Don't try to chicken out, mate. 191 00:17:01,560 --> 00:17:03,240 I ain't trying to chicken out. 192 00:17:03,280 --> 00:17:06,040 For fuck's sake, you're not coming with us otherwise, yeah? 193 00:17:06,080 --> 00:17:09,320 It'll be fine, Layla. I promise. 194 00:17:09,360 --> 00:17:11,360 [music playing] 195 00:17:15,040 --> 00:17:16,600 Yeah, that's right. 196 00:17:16,640 --> 00:17:18,920 Too many scarves around here. Who even wears scarves? 197 00:17:18,960 --> 00:17:20,600 [laughs] What you think about that 198 00:17:29,840 --> 00:17:31,480 Yeah, no, I like that. I think that's nice. 199 00:17:31,520 --> 00:17:34,480 That'll look nice... 200 00:17:34,520 --> 00:17:39,520 I think this is nice. That will look sick. 201 00:17:39,560 --> 00:17:41,240 Layla. 202 00:17:41,280 --> 00:17:43,400 This one, and the red leggings, size eight, yeah? 203 00:17:45,120 --> 00:17:46,480 Yeah. 204 00:17:48,240 --> 00:17:50,040 Kill it, babe. 205 00:18:13,360 --> 00:18:14,960 Oh, my God, Layla, you got loads. 206 00:18:16,600 --> 00:18:19,760 Oh, my God, I really love this one. 207 00:18:19,800 --> 00:18:21,440 Aw, Tish, this'll look sick on you. 208 00:18:21,480 --> 00:18:23,480 I know, right? 209 00:18:24,680 --> 00:18:26,720 Have it, Jade. 210 00:18:26,760 --> 00:18:28,320 Cheers, Tish. 211 00:18:31,800 --> 00:18:33,040 [chattering] 212 00:18:37,960 --> 00:18:40,240 So just act normal, yeah? Casual. 213 00:18:40,280 --> 00:18:43,280 -Okay. -Don't say nothing dumb, 214 00:18:40,280 --> 00:18:43,280 all right? 215 00:18:43,320 --> 00:18:45,640 -Wagwaan, cuz? -You all right, cuzzy! 216 00:18:45,680 --> 00:18:47,920 -Oi, that top's nice. -Layla got it me. 217 00:18:47,960 --> 00:18:50,800 -Trying to steal, yeah? -She's a proper badman thief, 218 00:18:47,960 --> 00:18:50,800 you know. 219 00:18:50,840 --> 00:18:51,920 Layla, you should get my cousin something, innit? 220 00:18:53,840 --> 00:18:55,920 -Yeah, sure. -No. 221 00:18:55,960 --> 00:18:57,800 I only wear labels these days. 222 00:18:57,840 --> 00:18:58,960 Tonisha: How much did you pay for them? 223 00:18:59,000 --> 00:19:02,480 About 350. Allow it, Jamal. 224 00:19:02,520 --> 00:19:03,960 Jamal: Oh, you know I love your arse. 225 00:19:04,000 --> 00:19:07,440 Cousin: Oh, shut up, man, shut up! 226 00:19:08,720 --> 00:19:10,920 Hey, you want some? 227 00:19:10,960 --> 00:19:13,240 Nah, it's okay. 228 00:19:13,280 --> 00:19:14,600 Go on. 229 00:19:14,640 --> 00:19:16,400 [chattering] 230 00:19:16,440 --> 00:19:18,240 Cousin: What you're talking about is too soft, you know? 231 00:19:18,280 --> 00:19:19,280 Boy: Man, that's something. 232 00:19:19,320 --> 00:19:20,720 God, yeah. 233 00:19:20,760 --> 00:19:22,720 -Bye, Layla. -Boy: Later, Shaun. 234 00:19:22,760 --> 00:19:26,400 -Bye. -Bye, Layla. 235 00:19:26,440 --> 00:19:29,800 Did you see the way he gave her Trey Songz eyes? 236 00:19:29,840 --> 00:19:30,800 [imitating Shaun] "Bye, Layla." 237 00:19:30,840 --> 00:19:31,920 [laughter] 238 00:19:31,960 --> 00:19:34,160 Hey, look how he walks off! 239 00:19:34,200 --> 00:19:36,200 Girl: Ah, you're a badman, Jamal, still. 240 00:19:37,960 --> 00:19:40,360 Cousin: All right, listen. I'm ready for my close-up. 241 00:19:40,400 --> 00:19:42,480 Gonna call my mum, tell her come get Curtis, yeah? 242 00:19:42,520 --> 00:19:44,720 Girl: Oi! I'm gonna be in a video. 243 00:19:44,760 --> 00:19:46,920 ♪ Baby, bay-baby ♪ 244 00:19:46,960 --> 00:19:49,080 [laughter, chattering] 245 00:19:49,120 --> 00:19:50,480 Girl #one: Wait till you see what she's wearing. 246 00:19:50,520 --> 00:19:52,000 Girl #two: I know! Oh, my gosh. 247 00:19:52,040 --> 00:19:54,200 [laughter] 248 00:19:55,760 --> 00:19:58,880 Yo, yo, hey, madam! What's going on? 249 00:19:58,920 --> 00:20:01,400 Girl: Oh, my God, do you see what she's wearing? 250 00:20:01,440 --> 00:20:02,400 Man: It's in the air as well, yeah? 251 00:20:02,440 --> 00:20:04,600 Oh, no! 252 00:20:04,640 --> 00:20:07,080 [chattering] 253 00:20:07,120 --> 00:20:09,400 If Killa's here, it's gonna be a mad time. 254 00:20:09,440 --> 00:20:12,240 Yo, yo, what's going on behind her? 255 00:20:12,280 --> 00:20:14,840 Okay, can I get playback, please? 256 00:20:14,880 --> 00:20:18,240 [loud rap music] 257 00:20:35,760 --> 00:20:37,280 Cut! 258 00:20:37,320 --> 00:20:40,160 Focus, focus, man. 259 00:20:40,200 --> 00:20:42,600 All right, can I get the girls in since we've got them. 260 00:20:44,280 --> 00:20:47,000 Yep. 261 00:20:47,040 --> 00:20:49,000 Where do you want me, Mr. Director? 262 00:20:49,040 --> 00:20:51,960 [audience catcalls] 263 00:20:54,120 --> 00:20:57,120 All right, where's my girls? Come. 264 00:20:57,160 --> 00:20:58,960 Tonisha, come. 265 00:21:01,440 --> 00:21:03,400 Jade, come. 266 00:21:05,000 --> 00:21:06,720 That's enough, that's enough. 267 00:21:10,280 --> 00:21:11,280 [muttering] 268 00:21:13,560 --> 00:21:14,880 You want to come on stage, babes? 269 00:21:14,920 --> 00:21:16,440 -I can't dance. -Girl: You serious? 270 00:21:16,480 --> 00:21:19,200 -Come, come. It's fine. -Come. 271 00:21:19,240 --> 00:21:22,200 -[chattering] -Woman: 272 00:21:19,240 --> 00:21:22,200 Why weren't we on stage? 273 00:21:22,240 --> 00:21:24,240 Play nice, ladies. 274 00:21:29,560 --> 00:21:32,040 I'm Troy. 275 00:21:32,080 --> 00:21:33,680 I'm Layla. 276 00:21:36,240 --> 00:21:39,680 Director: Okay, can I get playback, please? 277 00:21:39,720 --> 00:21:42,720 [loud rap music] 278 00:21:56,640 --> 00:21:58,920 I told you, I can't dance. 279 00:21:58,960 --> 00:22:00,120 Don't have to. 280 00:22:00,160 --> 00:22:02,520 You just stand there and look pretty. 281 00:22:33,200 --> 00:22:36,640 [chattering] 282 00:23:04,040 --> 00:23:05,360 So, Layla. 283 00:23:05,400 --> 00:23:07,840 Am I gonna get your number or what? 284 00:23:07,880 --> 00:23:11,120 -Yeah, okay. -Cool. 285 00:23:13,160 --> 00:23:15,880 Give myself a missed call, yeah? 286 00:23:17,520 --> 00:23:19,520 I'll call you. 287 00:23:21,520 --> 00:23:24,000 -Later. -Bye, Layla. 288 00:23:51,560 --> 00:23:54,560 -[door opens] -[overlapping voices] 289 00:23:56,640 --> 00:23:58,240 Mom: She's sleeping. 290 00:24:13,560 --> 00:24:15,720 Mom: Where you taking it? Ridiculous! 291 00:24:15,760 --> 00:24:17,320 Gary: You'll always be impressed, innit? 292 00:24:17,360 --> 00:24:19,520 Hey, we'll see you later, eh? 293 00:24:19,560 --> 00:24:21,320 [both chattering, muttering] 294 00:24:22,560 --> 00:24:24,560 [vacuum whirring] 295 00:24:37,040 --> 00:24:38,600 [door opens, closes] 296 00:24:38,640 --> 00:24:40,640 [approaching footsteps] 297 00:24:46,200 --> 00:24:47,640 Why is the washing not on? 298 00:24:47,680 --> 00:24:50,080 I'll go and do it now. 299 00:25:12,120 --> 00:25:14,320 You think you're too good for this, don't you? 300 00:25:14,360 --> 00:25:16,240 No. 301 00:25:16,280 --> 00:25:17,520 You probably think you're gonna be 302 00:25:17,560 --> 00:25:19,560 like Beyoncé or something, don't you? 303 00:25:22,440 --> 00:25:24,760 -Oh, Layla. -Wake up... 304 00:25:24,800 --> 00:25:28,360 or life is gonna slap you down, I'm telling you. 305 00:25:38,560 --> 00:25:40,280 [phone ringing] 306 00:25:40,320 --> 00:25:41,840 -Layla: Hello? -Shaun: Oh, hey, Layla. 307 00:25:41,880 --> 00:25:43,720 -It's Shaun. -Oh, hi. 308 00:25:43,760 --> 00:25:46,280 I hope you don't mind, I got your number off Jade. 309 00:25:46,320 --> 00:25:48,040 Listen, come meet me at the club, yeah? 310 00:25:48,080 --> 00:25:49,480 There's something you gotta see. 311 00:25:49,520 --> 00:25:51,120 Okay. 312 00:25:58,640 --> 00:26:00,560 Layla: Shaun. 313 00:26:00,600 --> 00:26:03,320 Hey. Yeah. 314 00:26:03,360 --> 00:26:06,560 -Yeah. -Well, come. 315 00:26:03,360 --> 00:26:06,560 I'll show you something. 316 00:26:09,160 --> 00:26:11,160 [kids chattering] 317 00:26:17,200 --> 00:26:19,240 Ah, that is hot. 318 00:26:19,280 --> 00:26:21,280 [rap music plays] 319 00:26:24,200 --> 00:26:25,200 That's you. 320 00:26:39,560 --> 00:26:41,040 Mate, look at that video ho! 321 00:26:41,080 --> 00:26:43,760 Hey, shut it, Dalton! That's not nice, you know? 322 00:26:43,800 --> 00:26:45,440 No, that's okay. 323 00:26:45,480 --> 00:26:48,320 I've been in lots of other videos back in Trinidad. 324 00:26:48,360 --> 00:26:49,760 Yeah? 325 00:26:49,800 --> 00:26:51,560 Yeah. 326 00:26:51,600 --> 00:26:53,880 My dad owns a recording studio. 327 00:26:53,920 --> 00:26:55,240 Really? 328 00:26:55,280 --> 00:26:56,640 -You playing pool? -Yeah? 329 00:26:56,680 --> 00:26:57,840 Handle this. 330 00:26:57,880 --> 00:26:59,760 Hey Troy, your video's sick! 331 00:26:59,800 --> 00:27:03,360 Ha, safe little man. Now come here. 332 00:27:06,640 --> 00:27:08,120 All right, here you go. 333 00:27:08,160 --> 00:27:11,000 Um, do you want to get something to eat? 334 00:27:11,040 --> 00:27:12,680 Change is yours, yeah? 335 00:27:12,720 --> 00:27:14,600 Make it a fruit punch, kid. 336 00:27:18,080 --> 00:27:20,080 Hi. 337 00:27:20,120 --> 00:27:21,720 All right. 338 00:27:29,560 --> 00:27:32,840 You know, the video looks so good. 339 00:27:32,880 --> 00:27:34,360 Thanks for putting me in it. 340 00:27:34,400 --> 00:27:36,520 That's okay. 341 00:27:36,560 --> 00:27:39,720 If you need me for the next one, I'm available. 342 00:27:42,840 --> 00:27:45,480 You know what? There's something you can do for me right now. 343 00:27:45,520 --> 00:27:47,080 What? 344 00:27:47,120 --> 00:27:50,200 [both chuckling] 345 00:27:50,240 --> 00:27:51,840 Keep score. 346 00:27:51,880 --> 00:27:53,800 -Dre's a bad cheat. -Shut up, man. 347 00:27:53,840 --> 00:27:55,200 Dre, you're bad news, man. 348 00:27:55,240 --> 00:27:56,240 No, you're bad news. 349 00:27:56,280 --> 00:27:58,560 Don't talk to me about that. 350 00:28:01,440 --> 00:28:03,080 Oh, I don't know how to play. 351 00:28:03,120 --> 00:28:05,840 It's all good, man. I'll teach you. 352 00:28:08,760 --> 00:28:10,440 Think it's time for you to leave, bruh. 353 00:28:20,600 --> 00:28:22,760 See you later, Layla, yeah? 354 00:28:22,800 --> 00:28:23,840 Bye. 355 00:28:23,880 --> 00:28:25,320 Man: Watch him, man, 356 00:28:25,360 --> 00:28:27,760 I think there's a problem with that. 357 00:28:27,800 --> 00:28:31,520 He wants you bad. 358 00:28:31,560 --> 00:28:33,200 Homo! 359 00:28:33,240 --> 00:28:35,800 Man: Fuck. Fuckin' A. 360 00:28:35,840 --> 00:28:38,760 -You all right, yeah? -Yeah. 361 00:28:41,320 --> 00:28:44,320 [music plays] 362 00:28:49,520 --> 00:28:51,160 Ready for action, mate. 363 00:28:51,200 --> 00:28:53,880 ♪ Tracking your moves, just like a satellite ♪ 364 00:28:53,920 --> 00:28:56,640 ♪ Head still spinning from the shots and the bright light ♪ 365 00:28:56,680 --> 00:28:58,960 ♪ You're still talking so it's one last try ♪ 366 00:28:59,000 --> 00:29:01,800 ♪ When the beat right hits the beat tonight ♪ 367 00:29:01,840 --> 00:29:04,800 ♪ How many words can you say without making a sound? ♪ 368 00:29:04,840 --> 00:29:07,160 ♪ Don't look down, don't look round ♪ 369 00:29:07,200 --> 00:29:09,800 ♪ Can't stop, one shot, hit hard, light rock ♪ 370 00:29:09,840 --> 00:29:12,920 ♪ Hit hard, light rock ♪ 371 00:29:12,960 --> 00:29:15,560 ♪ It's a bad night in a bad light ♪ 372 00:29:15,600 --> 00:29:18,160 ♪ But it feels like it's gonna be all right ♪ 373 00:29:18,200 --> 00:29:20,920 ♪ And I just might make the wrong fight ♪ 374 00:29:20,960 --> 00:29:23,520 ♪ If it feels right, it's gonna be all right ♪ 375 00:29:23,560 --> 00:29:26,200 ♪ It's a new sight, with a appetite ♪ 376 00:29:26,240 --> 00:29:28,880 ♪ But it feels right, it's gonna be all right ♪ 377 00:29:28,920 --> 00:29:32,360 ♪ 'Cause it feels right, it's gonna be all right ♪ 378 00:29:34,200 --> 00:29:36,280 ♪ So flip a coin to dictate our fate ♪ 379 00:29:36,320 --> 00:29:38,160 ♪ We high like the Empire State ♪ 380 00:29:38,200 --> 00:29:40,200 ♪ Anticipate, increase the heart rate ♪ 381 00:29:40,240 --> 00:29:41,200 ♪ While we pick up the pace... ♪ You're all right, yeah? 382 00:29:42,240 --> 00:29:44,800 [chattering] 383 00:29:44,840 --> 00:29:46,520 This video is blowing up YouTube now. 384 00:29:46,560 --> 00:29:49,400 Yeah? I told you it would go, cuzzy man. 385 00:29:49,440 --> 00:29:50,680 -Blowing up the industry, man. -Fuck the industry. 386 00:29:50,720 --> 00:29:52,480 We run the industry, my doggie. 387 00:29:52,520 --> 00:29:54,240 We run the streets, rude boy. 388 00:29:54,280 --> 00:29:57,160 We have to just plan our work and work our fucking plan. 389 00:29:57,200 --> 00:29:58,600 Aw, fam, you know we keep doing this 390 00:29:58,640 --> 00:30:00,320 to the meetings and that, fam. 391 00:30:00,360 --> 00:30:01,840 -Come on. -Give me two seconds-- 392 00:30:01,880 --> 00:30:03,200 Yeah, do it. 393 00:30:06,360 --> 00:30:08,400 Now, listen. 394 00:30:08,440 --> 00:30:09,720 I've gotta chat a bit of business 395 00:30:09,760 --> 00:30:11,680 with the boys and things, yeah? 396 00:30:11,720 --> 00:30:14,240 -We can chat later. -Yeah, okay. 397 00:30:14,280 --> 00:30:16,440 -Okay? -Mm. 398 00:30:16,480 --> 00:30:18,440 See you later. 399 00:30:21,440 --> 00:30:23,120 So what have you got to know, cuz. 400 00:30:23,160 --> 00:30:24,160 Ah, so you say. 401 00:30:24,200 --> 00:30:25,640 You're a blessed man. 402 00:30:25,680 --> 00:30:27,560 Girl: Why is she following them? 403 00:30:27,600 --> 00:30:28,960 Bye. 404 00:30:30,960 --> 00:30:32,680 Is that how you got the girl whipped? 405 00:30:32,720 --> 00:30:33,840 Cuz, you need to allow it. You need to allow it. 406 00:30:33,880 --> 00:30:35,680 [mumbles] 407 00:30:35,720 --> 00:30:40,080 Girl: I smoke that as well. This will be my fourth attempt. 408 00:30:40,120 --> 00:30:43,680 [chattering] 409 00:30:46,720 --> 00:30:51,000 Hey. 410 00:30:51,040 --> 00:30:53,360 Nah, I can't. Ah, talk to you after, yeah? 411 00:30:53,400 --> 00:30:55,080 -Bye. -See ya, little one. 412 00:30:56,960 --> 00:30:59,000 So you waiting for me? 413 00:31:01,000 --> 00:31:02,480 Not really. 414 00:31:02,520 --> 00:31:04,680 Just killing time, innit? 415 00:31:07,640 --> 00:31:10,120 Why don't Troy and the other boys like you? 416 00:31:12,080 --> 00:31:13,920 I don't know. 417 00:31:13,960 --> 00:31:15,840 I guess I don't want to be part of the thing, I suppose. 418 00:31:20,600 --> 00:31:22,600 Does that make you feel nice? 419 00:31:24,480 --> 00:31:26,000 Yeah. 420 00:31:26,040 --> 00:31:28,520 You gonna let me have a go? 421 00:31:28,560 --> 00:31:30,400 Come on. 422 00:31:35,720 --> 00:31:38,480 -[coughs loudly] -[laughs] 423 00:31:38,520 --> 00:31:39,960 Pass it over. You gonna hurt yourself. 424 00:31:40,000 --> 00:31:42,720 Oh, God. Okay. 425 00:31:42,760 --> 00:31:44,280 That is nasty. 426 00:31:44,320 --> 00:31:46,400 It's just a bit strong, that's all. 427 00:31:46,440 --> 00:31:50,160 [laughs] I'm fine. I'm fine, yeah. 428 00:32:52,600 --> 00:32:55,600 [Mom and Gary shouting] 429 00:32:57,600 --> 00:33:02,040 Mom: I want you stay here with me! 430 00:33:02,080 --> 00:33:04,600 Just stay! Stay with me! 431 00:33:04,640 --> 00:33:06,400 Why you leaving? 432 00:33:06,440 --> 00:33:09,440 I've woke up for two hours, I've made breakfast for you... 433 00:33:09,480 --> 00:33:12,200 I've made an effort. Where are you going? 434 00:33:14,720 --> 00:33:16,680 Now you're leaving? Fuck you! 435 00:33:16,720 --> 00:33:18,960 Go on, get the fuck outta my house, get out! 436 00:33:19,000 --> 00:33:20,600 Go on, fuck off! 437 00:33:20,640 --> 00:33:22,200 [door slams] 438 00:33:35,680 --> 00:33:37,600 Thanks. 439 00:33:37,640 --> 00:33:40,320 That's okay. 440 00:33:40,360 --> 00:33:43,200 -Mom? -Hmm? 441 00:33:43,240 --> 00:33:46,400 I met a boy. 442 00:33:46,440 --> 00:33:49,800 He's the singer in this crew, the 28s, 443 00:33:49,840 --> 00:33:51,680 and they put me in their video. 444 00:33:51,720 --> 00:33:54,640 Don't get pregnant, Layla, for God's sake. 445 00:33:54,680 --> 00:33:57,480 What? No. 446 00:33:57,520 --> 00:33:58,880 I'm not having a baby in this house. 447 00:33:58,920 --> 00:34:00,520 I won't. 448 00:34:05,920 --> 00:34:08,440 Do you want me to show you the video? 449 00:34:08,480 --> 00:34:11,520 I can show it to you on your phone. 450 00:34:13,840 --> 00:34:16,240 [club music plays in background] 451 00:34:19,440 --> 00:34:21,880 [rap music plays] 452 00:34:21,920 --> 00:34:24,200 It's, uh... it's like I'm famous. 453 00:34:24,240 --> 00:34:27,360 I don't know. Sort of. 454 00:34:27,400 --> 00:34:28,920 That's him. 455 00:34:33,280 --> 00:34:35,560 [chuckles] 456 00:34:37,560 --> 00:34:40,080 Wow, babes, you look good. 457 00:34:42,080 --> 00:34:44,480 Boom boom looked good too that night. 458 00:34:44,520 --> 00:34:46,520 Quality not quantity. 459 00:34:50,960 --> 00:34:53,360 [phone rings] 460 00:34:57,400 --> 00:34:58,960 -What d'you want? -Gary: Yeah, I was 461 00:34:59,000 --> 00:35:00,000 calling to see how you are. 462 00:35:00,040 --> 00:35:02,160 Hold on, let me go upstairs. 463 00:35:02,200 --> 00:35:03,760 Yeah, I'm fine. 464 00:35:03,800 --> 00:35:05,800 I might be going out. 465 00:35:16,080 --> 00:35:17,800 [car honks] 466 00:35:22,920 --> 00:35:26,600 Hi. Sorry, just... 467 00:35:26,640 --> 00:35:28,520 You look amazing. 468 00:35:30,440 --> 00:35:32,000 So, uh... 469 00:35:32,040 --> 00:35:33,680 you like it? 470 00:35:33,720 --> 00:35:37,360 -It's okay. -[scoffs] Okay? 471 00:35:37,400 --> 00:35:39,000 Jump in. Wow. 472 00:36:41,360 --> 00:36:43,560 Knew you'd like it. 473 00:36:54,000 --> 00:36:55,600 Pretty. 474 00:36:58,800 --> 00:37:01,320 You know it's hot, innit? 475 00:37:01,360 --> 00:37:02,320 What? 476 00:37:02,360 --> 00:37:05,400 The car. It's nicked. 477 00:37:05,440 --> 00:37:08,600 Oh. 478 00:37:08,640 --> 00:37:10,160 Okay. 479 00:37:10,200 --> 00:37:12,240 You're all right with that, yeah? 480 00:37:12,280 --> 00:37:14,240 Um, yeah. 481 00:37:14,280 --> 00:37:17,200 I mean, I stole these clothes. 482 00:37:17,240 --> 00:37:19,920 Bad girl, is it? 483 00:37:19,960 --> 00:37:23,000 -Nah. -Yeah. 484 00:37:23,040 --> 00:37:24,760 I have plans too, you know. 485 00:37:24,800 --> 00:37:27,240 Well, I mean, I want to be something. 486 00:37:27,280 --> 00:37:30,240 I don't have a plan, but it's more like a plan to have a plan. 487 00:37:30,280 --> 00:37:31,440 A plan to have a plan, yeah? 488 00:37:31,480 --> 00:37:32,680 Yeah, a plan to have a plan. 489 00:37:32,720 --> 00:37:34,320 -All right, then. -[both laugh] 490 00:37:34,360 --> 00:37:35,400 Oh, God. Yeah. 491 00:37:36,520 --> 00:37:38,040 Don't worry. 492 00:37:38,080 --> 00:37:41,320 You can be part of my plans. 493 00:37:41,360 --> 00:37:44,560 Really? 494 00:37:44,600 --> 00:37:45,760 My Trini princess. 495 00:37:45,800 --> 00:37:49,240 Okay. Trini princess. 496 00:38:04,160 --> 00:38:05,760 Okay. Um... 497 00:38:05,800 --> 00:38:07,600 -Coming or what? -Okay. 498 00:38:07,640 --> 00:38:09,040 Hold on. Wait. 499 00:38:09,080 --> 00:38:12,040 -Hey! -[laughing] 500 00:38:12,080 --> 00:38:14,160 There you go. 501 00:38:17,160 --> 00:38:20,400 -Sorry. -It's all right. 502 00:38:35,640 --> 00:38:37,040 Come here. 503 00:38:53,200 --> 00:38:55,960 So, uh... 504 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 you been with a man before? 505 00:38:59,600 --> 00:39:01,080 No. 506 00:39:04,000 --> 00:39:05,800 So I'm your first, yeah? 507 00:39:12,320 --> 00:39:13,920 Scared? 508 00:39:16,520 --> 00:39:18,760 Maybe a little bit. 509 00:39:21,320 --> 00:39:22,920 Don't be. 510 00:39:46,760 --> 00:39:48,720 Did that hurt? Getting that done? 511 00:39:48,760 --> 00:39:51,680 -No, nothing. -No? 512 00:39:54,000 --> 00:39:56,200 Troy... 513 00:39:56,240 --> 00:39:59,760 It's okay. 514 00:39:59,800 --> 00:40:01,480 Yeah. 515 00:40:03,480 --> 00:40:06,000 Really? 516 00:40:06,040 --> 00:40:07,960 Promise. 517 00:40:08,000 --> 00:40:10,800 Okay. 518 00:41:01,440 --> 00:41:04,280 [chattering] 519 00:41:12,280 --> 00:41:14,360 Hey, sexy. 520 00:41:16,400 --> 00:41:18,000 -Bruh, are you fucking stupid? -Whoa, whoa, wait. 521 00:41:18,040 --> 00:41:19,040 -It ain't like that. -You're a big man, yeah? 522 00:41:19,080 --> 00:41:20,600 You're a big man, yeah? 523 00:41:20,640 --> 00:41:22,640 -You fucking-- -I didn't know... 524 00:41:50,560 --> 00:41:53,840 Electronic voice: Please continue to hold. 525 00:41:53,880 --> 00:41:56,840 Mm, nice. 526 00:41:56,880 --> 00:42:00,200 Not sure of your choice of subject, though. 527 00:42:00,240 --> 00:42:02,240 You don't want to idolize Troy. 528 00:42:02,280 --> 00:42:05,240 -You don't. -I don't idolize him. 529 00:42:02,280 --> 00:42:05,240 He's my boyfriend. 530 00:42:05,280 --> 00:42:07,440 [laughs] He's your boyfriend? 531 00:42:07,480 --> 00:42:10,400 -What? -What? 532 00:42:10,440 --> 00:42:13,280 So have you seen this? 533 00:42:13,320 --> 00:42:14,120 Go on. 534 00:42:16,000 --> 00:42:18,120 Woman: Tonisha? Really? 535 00:42:18,160 --> 00:42:22,120 Tonisha: What? [boy moaning ] 536 00:42:22,160 --> 00:42:23,920 Shit, no. 537 00:42:23,960 --> 00:42:26,080 Fuck. 538 00:42:26,120 --> 00:42:27,720 Mmm. 539 00:42:32,720 --> 00:42:35,080 [both laugh] 540 00:42:39,520 --> 00:42:41,320 Teacher: For God's sake, Tonisha. 541 00:42:41,360 --> 00:42:43,400 She thinks he's her man, so... 542 00:43:03,240 --> 00:43:04,920 [doorbell rings] 543 00:43:09,480 --> 00:43:11,080 Um, hi. Is Troy in? 544 00:43:11,120 --> 00:43:12,640 And who are you? 545 00:43:12,680 --> 00:43:15,760 I'm his... I'm just a friend. Troy? It's one of your friends. 546 00:43:25,840 --> 00:43:28,600 -Troy. -What the fuck? 547 00:43:28,640 --> 00:43:30,560 -Troy, I need to know. -What are you doing here? 548 00:43:30,600 --> 00:43:33,920 Did you go with her? 549 00:43:33,960 --> 00:43:36,240 What, did I say come to my fucking yard? 550 00:43:36,280 --> 00:43:38,080 -Troy, did you go with her? -Shut up, man. 551 00:43:38,120 --> 00:43:39,600 [chattering] 552 00:43:39,640 --> 00:43:42,480 -Oh, my God... -Allow it. 553 00:43:42,520 --> 00:43:44,520 -Come, please... -What the fuck is this? 554 00:43:44,560 --> 00:43:45,960 -Get the fuck off me! -Come with me-- 555 00:43:46,000 --> 00:43:46,960 Shut up, man! 556 00:43:47,000 --> 00:43:49,040 Come with me! 557 00:43:49,080 --> 00:43:51,080 [crying] 558 00:43:52,120 --> 00:43:53,160 Ciara: Shame, boy 559 00:43:53,200 --> 00:43:54,200 [laughing, chattering] 560 00:43:54,240 --> 00:43:56,400 You fucking ho! 561 00:43:58,160 --> 00:44:01,400 You fucking ho! 562 00:44:01,440 --> 00:44:02,960 What is she talking about? 563 00:44:03,000 --> 00:44:05,040 What did you just fucking call me? 564 00:44:05,080 --> 00:44:07,000 [baby cries] 565 00:44:07,040 --> 00:44:08,280 -Eh? -I said you-- 566 00:44:08,320 --> 00:44:11,320 [both yelling] 567 00:44:13,920 --> 00:44:17,880 What the fuck you say? [shouting] 568 00:44:17,920 --> 00:44:21,280 I hear you're nuts, you know? 569 00:44:23,240 --> 00:44:26,720 Layla, Layla, look at the camera quickly. 570 00:44:26,760 --> 00:44:29,120 Dumb bitch. [laughs] 571 00:44:29,160 --> 00:44:32,720 Oh so you're too nuts, you know? 572 00:44:32,760 --> 00:44:36,080 [wheezing, sobbing] 573 00:44:36,120 --> 00:44:39,240 Ciara: I think this needs to go on World Star, you know? 574 00:44:39,280 --> 00:44:41,120 What's with these bloods? 575 00:44:41,160 --> 00:44:43,440 [baby crying] 576 00:44:43,480 --> 00:44:46,160 Run home to Brixton! 577 00:44:50,240 --> 00:44:52,640 [voices laughing] 578 00:44:52,680 --> 00:44:57,320 [voices overlapping] 579 00:44:57,360 --> 00:44:58,800 Mom: Oh Layla, 580 00:44:58,840 --> 00:45:00,480 life is gonna slap you down, I'm telling you. 581 00:45:00,520 --> 00:45:01,680 Troy: You look amazing. 582 00:45:01,720 --> 00:45:03,880 [girls laughing] 583 00:45:03,920 --> 00:45:04,880 Mom: Slap you down, slap you down, 584 00:45:04,920 --> 00:45:05,960 slap you down... 585 00:45:06,000 --> 00:45:07,200 Laetitia: Dumb bitch. 586 00:45:07,240 --> 00:45:09,800 [voices laughing] 587 00:45:13,520 --> 00:45:16,240 Troy: It's okay. Promise. 588 00:45:21,960 --> 00:45:24,960 [muffled heartbeat] 589 00:45:26,760 --> 00:45:27,720 [tires screeching, horns honking] 590 00:45:27,760 --> 00:45:29,760 [loud thud] 591 00:45:30,760 --> 00:45:33,760 [long, steady beep] 592 00:45:40,680 --> 00:45:42,120 [no audio] 593 00:45:42,160 --> 00:45:45,160 [beep continues] 594 00:46:04,880 --> 00:46:07,520 Woman: Layla? 595 00:46:07,560 --> 00:46:09,240 Layla? 596 00:46:11,840 --> 00:46:16,000 [patients coughing] 597 00:46:16,040 --> 00:46:18,200 You're in hospital. 598 00:46:18,240 --> 00:46:21,000 It's okay. 599 00:46:21,040 --> 00:46:23,240 [winces] 600 00:46:23,280 --> 00:46:25,280 Take it easy. 601 00:46:25,320 --> 00:46:29,520 -Is it broken? -No, just a fracture. 602 00:46:29,560 --> 00:46:31,560 You were lucky. 603 00:46:33,560 --> 00:46:36,040 -My mum... -Don't worry. 604 00:46:36,080 --> 00:46:37,840 We got her number from your phone. 605 00:46:37,880 --> 00:46:39,680 She'll pick you up tomorrow. 606 00:46:41,800 --> 00:46:44,160 You hungry? 607 00:46:44,200 --> 00:46:47,600 Come on, try a little something, hmm? 608 00:47:00,040 --> 00:47:03,000 Hey, sorry to wake you. 609 00:47:05,000 --> 00:47:07,120 It doesn't matter. 610 00:47:07,160 --> 00:47:09,200 It's good if you can get some rest, though. 611 00:47:09,240 --> 00:47:10,840 Shall I tuck you in? 612 00:47:28,240 --> 00:47:30,560 You get a good night's sleep, okay? 613 00:47:45,200 --> 00:47:47,200 [crying] 614 00:48:45,840 --> 00:48:49,000 Did you try and fucking kill yourself? 615 00:48:51,120 --> 00:48:52,440 No, it was an accident. 616 00:48:52,480 --> 00:48:54,000 Was it? 617 00:48:54,040 --> 00:48:55,840 I've had Social Services round, 618 00:48:55,880 --> 00:48:59,000 asking me if I've been beating you up, asking Gary. 619 00:48:59,040 --> 00:49:03,320 You have any fucking idea how much shit you brought to my 620 00:48:59,040 --> 00:49:03,320 door? 621 00:49:05,040 --> 00:49:07,920 Oh, no, no. Don't you fucking cry. 622 00:49:09,800 --> 00:49:11,400 Fuck's sake. 623 00:49:13,920 --> 00:49:16,800 You just don't do it, Layla. You understand? 624 00:49:16,840 --> 00:49:19,360 -I'm sorry. -You do not do it. 625 00:49:19,400 --> 00:49:21,600 I said I was sorry, okay? 626 00:49:38,720 --> 00:49:41,720 [music playing] 627 00:49:45,960 --> 00:49:48,200 ♪ Ah, who be the best round here ♪ 628 00:49:48,240 --> 00:49:50,960 ♪ Sergeant round soldiers are stand out, clear ♪ 629 00:49:51,000 --> 00:49:54,480 ♪ Pardon my boasting but most ain't near to me ♪ 630 00:49:54,520 --> 00:49:57,200 ♪ I wait after fly flippin' near to me ♪ 631 00:49:57,240 --> 00:49:59,400 ♪ I'm worth you kicking up a fuss ♪ 632 00:49:59,440 --> 00:50:02,320 ♪ Shame come from fame, I don't give a fucking toss ♪ 633 00:50:02,360 --> 00:50:04,640 ♪ I want them notes like I'm catching up in class ♪ 634 00:50:04,680 --> 00:50:07,440 ♪ Might as well have 'pay me' tattooed on my palms ♪ 635 00:50:07,480 --> 00:50:10,520 ♪ Shit, we should be cool flames are what would heed me ♪ 636 00:50:10,560 --> 00:50:12,960 ♪ Betting on other teams but us could eat wages ♪ 637 00:50:13,000 --> 00:50:15,840 ♪ Waiting for them to bust could take ages ♪ 638 00:50:15,880 --> 00:50:18,800 ♪ Telescoping, wishing they were in the same spaces ♪ 639 00:50:18,840 --> 00:50:21,040 ♪ Praying that they could trade places ♪ 640 00:50:21,080 --> 00:50:23,480 ♪ Cause where we're pacing could assure their early grave ♪ 641 00:50:23,520 --> 00:50:25,720 ♪ And I ain't worried about life ♪ 642 00:50:25,760 --> 00:50:29,520 ♪ 'Cause where I'm headed, know my bedding is a bunch 643 00:50:25,760 --> 00:50:29,520 of stacks ♪ 644 00:50:29,560 --> 00:50:31,320 ♪ We be the best 'round here ♪ 645 00:50:31,360 --> 00:50:33,440 ♪ Far from on par with the rest out there ♪ 646 00:50:33,480 --> 00:50:36,480 ♪ While we gonna launch the rest out here ♪ 647 00:50:36,520 --> 00:50:39,080 ♪ The best out there the best round here ♪ 648 00:50:39,120 --> 00:50:41,320 ♪ Fo' sho', you know ♪ 649 00:50:41,360 --> 00:50:44,560 ♪ That we are the best out there, the best round here ♪ 650 00:50:44,600 --> 00:50:46,800 ♪ Fo' sho', you know ♪ 651 00:50:46,840 --> 00:50:50,360 ♪ That we are the best out there, the best round here ♪ 652 00:50:58,280 --> 00:51:01,920 Shaun: Fuck all's been happening. 653 00:51:01,960 --> 00:51:03,280 I missed you, actually. 654 00:51:03,320 --> 00:51:04,840 I phoned you when you was at hospital. 655 00:51:04,880 --> 00:51:06,440 Yeah, I know. So, did you not have credit? 656 00:51:08,080 --> 00:51:10,680 Okay, don't think you can be my boyfriend, Shaun. 657 00:51:11,960 --> 00:51:13,760 Look, I just want to be your friend. 658 00:51:13,800 --> 00:51:16,360 Well, I don't need any friends, okay? 659 00:51:20,800 --> 00:51:22,880 [chuckles] Okay, what? 660 00:51:22,920 --> 00:51:24,240 -What's so funny? -Nothing. 661 00:51:24,280 --> 00:51:25,520 What? What is it? 662 00:51:28,600 --> 00:51:30,120 You're a proper soldier now, innit? 663 00:51:30,160 --> 00:51:31,760 So? 664 00:51:33,560 --> 00:51:35,640 Sir, yes sir. 665 00:51:40,720 --> 00:51:42,320 Hey, um... 666 00:51:44,760 --> 00:51:47,320 Bought you a Blackberry. 667 00:51:47,360 --> 00:51:49,080 It's got credit as well. 668 00:51:49,120 --> 00:51:50,960 Why are you getting me things? 669 00:51:52,280 --> 00:51:53,960 I like you, innit? 670 00:51:55,400 --> 00:51:57,560 Yeah, well, you won't get anything for it. 671 00:51:57,600 --> 00:52:00,680 -I know, I know. -I'm just saying, 672 00:51:57,600 --> 00:52:00,680 okay? 673 00:52:00,720 --> 00:52:02,440 I'm just saying. 674 00:52:04,080 --> 00:52:05,440 Thanks. 675 00:52:05,480 --> 00:52:07,280 It's okay. 676 00:52:09,200 --> 00:52:11,480 -You like it? -Yeah. 677 00:52:13,320 --> 00:52:16,800 Well, it's pink, so of course. 678 00:52:16,840 --> 00:52:18,400 [both laugh] 679 00:52:24,720 --> 00:52:26,240 [shutter snaps] 680 00:52:27,640 --> 00:52:29,240 [shutter snaps] [shutter snaps] 681 00:52:47,040 --> 00:52:49,680 Shaun: Layla? 682 00:52:49,720 --> 00:52:51,120 You okay? 683 00:52:56,800 --> 00:53:00,480 Do you want to kiss me? 684 00:53:00,520 --> 00:53:02,120 Really? 685 00:53:08,360 --> 00:53:10,160 Okay. 686 00:53:23,000 --> 00:53:24,880 I thought you wanted to. 687 00:53:24,920 --> 00:53:27,160 Yeah, well... 688 00:53:36,720 --> 00:53:38,880 So you're angry now? 689 00:53:41,280 --> 00:53:43,560 No. 690 00:53:43,600 --> 00:53:46,880 Well, I do actually like you a bit. 691 00:53:49,680 --> 00:53:51,280 Yeah. 692 00:53:55,320 --> 00:53:58,600 I never lived with my dad in Trinidad. 693 00:53:58,640 --> 00:54:03,000 -No? -I lived with my granny 694 00:53:58,640 --> 00:54:03,000 and Granddad. 695 00:54:03,040 --> 00:54:04,600 But... 696 00:54:06,920 --> 00:54:10,280 It was a bit... 697 00:54:10,320 --> 00:54:12,000 Not good? 698 00:54:14,000 --> 00:54:15,520 No. 699 00:54:27,280 --> 00:54:30,040 Yeah, it wasn't that bad, though. 700 00:54:34,160 --> 00:54:36,640 And I don't talk about it, either. 701 00:54:41,320 --> 00:54:44,400 I won't say anything. 702 00:54:44,440 --> 00:54:46,040 I know. 703 00:54:48,720 --> 00:54:49,720 Yeah. 704 00:55:18,280 --> 00:55:19,880 Shaun? Yeah? 705 00:55:27,880 --> 00:55:32,000 I mean it still about not wanting a boyfriend. 706 00:55:34,680 --> 00:55:36,520 I don't mind what we call it. 707 00:55:36,560 --> 00:55:38,560 There isn't an "it." 708 00:55:51,120 --> 00:55:53,600 -You still into Troy? -What? 709 00:55:57,560 --> 00:55:59,680 I fucking hate him. 710 00:56:02,560 --> 00:56:06,560 My mum is coming back soon, so you should go. 711 00:56:09,000 --> 00:56:10,560 Okay. 712 00:56:30,520 --> 00:56:32,200 Call ya, yeah? 713 00:56:32,240 --> 00:56:33,680 Okay. 714 00:56:49,560 --> 00:56:51,640 [phone chimes] 715 00:58:32,400 --> 00:58:34,800 [grunts] 716 01:00:42,760 --> 01:00:44,520 [knocks] Hi. 717 01:00:44,560 --> 01:00:47,280 Oh, hi, hi. 718 01:00:47,320 --> 01:00:50,000 -Is Shaun in? -Yeah, he's upstairs. 719 01:00:50,040 --> 01:00:53,200 -Come in. -Thanks. 720 01:00:53,240 --> 01:00:55,160 You're Layla, right? 721 01:00:55,200 --> 01:00:58,760 -Um, yeah. -Ah. 722 01:00:58,800 --> 01:01:00,760 Take a seat. 723 01:01:00,800 --> 01:01:03,440 I'll just be a sec. 724 01:01:08,160 --> 01:01:09,960 -Shaun? -Yeah? 725 01:01:10,000 --> 01:01:11,960 There's someone here to see you. 726 01:01:12,000 --> 01:01:14,600 All right. 727 01:01:14,640 --> 01:01:16,280 -Like your dress. -Oh, thank you. 728 01:01:16,320 --> 01:01:19,000 -It's really nice. -Thanks. 729 01:01:19,040 --> 01:01:20,520 I like your hair as well. 730 01:01:20,560 --> 01:01:23,640 Oh, it's just one of them clip-on ones. 731 01:01:26,720 --> 01:01:28,840 Hi. 732 01:01:28,880 --> 01:01:31,200 I'll put the kettle on, shall I? 733 01:01:31,240 --> 01:01:33,240 Keisha, come. 734 01:01:34,320 --> 01:01:36,240 Thanks, Mum. 735 01:01:42,520 --> 01:01:47,200 So I came here to ask you if you wanted to go on a date with me. 736 01:01:47,240 --> 01:01:49,600 -Maybe. -On a date? 737 01:01:49,640 --> 01:01:53,480 Yeah. 738 01:01:53,520 --> 01:01:54,880 Maybe. 739 01:01:54,920 --> 01:01:58,000 [scoffs] "Maybe," okay. 740 01:02:08,680 --> 01:02:10,840 Layla: Something on at the Academy? 741 01:02:10,880 --> 01:02:12,960 Oh, that's that showcase thing. 742 01:02:13,000 --> 01:02:16,480 Oh, yeah. I forgot that was happening. 743 01:02:16,520 --> 01:02:19,160 Okay. Looks good. 744 01:02:21,360 --> 01:02:22,320 Shoot. 745 01:02:22,360 --> 01:02:25,240 'Nisha, look who's... 746 01:02:27,960 --> 01:02:30,320 Ugh, someone's fucking desperate. 747 01:02:30,360 --> 01:02:32,280 [girls laugh] 748 01:02:32,320 --> 01:02:36,760 Ignore it. Don't listen. 749 01:02:36,800 --> 01:02:39,720 -Come, let's just-- -No, I'd like to go in. 750 01:02:39,760 --> 01:02:42,320 Come on, it looks like fun. Let's go in. 751 01:02:42,360 --> 01:02:44,720 -But they went in there. -So? 752 01:02:44,760 --> 01:02:46,120 Yeah, I don't think it's a good idea. 753 01:02:46,160 --> 01:02:47,600 Come on. 754 01:02:47,640 --> 01:02:49,240 That's not--Layla. 755 01:02:49,280 --> 01:02:51,840 Hi. How much for the tickets? 756 01:02:51,880 --> 01:02:53,480 It's all prepaid. You can't come in. 757 01:02:53,520 --> 01:02:54,920 So I can't just buy one and queue up around there? 758 01:02:54,960 --> 01:02:56,160 No, you can't. 759 01:02:56,200 --> 01:02:58,280 Just gonna give you a quick search. 760 01:02:58,320 --> 01:02:59,800 -Please? -Layla. 761 01:02:59,840 --> 01:03:01,120 Just gonna search your bag. 762 01:03:01,160 --> 01:03:02,960 Shaun: Leave it, yeah? 763 01:03:03,000 --> 01:03:05,280 -You want to go to the cinema? -Yeah, um. 764 01:03:05,320 --> 01:03:06,640 I just thought it'd be nice, you know? 765 01:03:06,680 --> 01:03:10,440 Girl: Oh, my God! 766 01:03:10,480 --> 01:03:11,760 Girl: Troy! 767 01:03:11,800 --> 01:03:15,000 [cheers, applause] 768 01:03:15,040 --> 01:03:17,280 Okay, now we should definitely go. 769 01:03:17,320 --> 01:03:20,080 Girl: Troy, Oh, my God! Troy! 770 01:03:54,320 --> 01:03:56,560 Shaun. 771 01:03:56,600 --> 01:03:58,640 Shaun, can you wait? 772 01:04:04,320 --> 01:04:06,160 Shaun. 773 01:04:06,200 --> 01:04:07,640 Shaun! Shaun, can you wait? 774 01:04:13,320 --> 01:04:14,560 Wait, wait. 775 01:04:15,960 --> 01:04:20,160 [car alarm blares] 776 01:04:38,520 --> 01:04:41,400 [phone vibrating] 777 01:04:48,880 --> 01:04:51,920 Troy: I'm outside. Come down. 778 01:05:10,760 --> 01:05:12,160 Let me in. 779 01:05:14,160 --> 01:05:16,760 Why would I let you in? 780 01:05:18,640 --> 01:05:20,720 If you're too scared, forget it. 781 01:05:55,880 --> 01:05:57,600 Did he fuck you? 782 01:06:00,800 --> 01:06:02,320 What's it to you, anyway? 783 01:06:02,360 --> 01:06:04,840 I said, did he fuck you? 784 01:06:06,920 --> 01:06:10,520 I'm not some ho like you. 785 01:06:10,560 --> 01:06:15,040 Listen, don't lie to me, all right? 786 01:06:15,080 --> 01:06:17,840 Don't fucking lie to me. 787 01:06:19,080 --> 01:06:21,280 You can believe what you want. 788 01:06:23,800 --> 01:06:26,680 Nobody touches you but me. 789 01:06:28,600 --> 01:06:31,240 -Since when? -Since now. 790 01:06:39,680 --> 01:06:43,360 I'm not your girlfriend. 791 01:06:43,400 --> 01:06:47,720 But you want to be. [chuckles] 792 01:06:49,600 --> 01:06:51,800 -I don't. -Nah? 793 01:06:51,840 --> 01:06:53,680 Nah, I don't. 794 01:06:55,720 --> 01:06:58,360 Come. Take me up. 795 01:07:00,360 --> 01:07:02,160 No. 796 01:07:02,200 --> 01:07:04,480 I can do it here. 797 01:07:07,880 --> 01:07:09,880 [clothes rustling, zipper unzipping] 798 01:07:16,360 --> 01:07:18,360 [both grunt] 799 01:07:23,400 --> 01:07:24,520 Do you fucking like that, do you? 800 01:07:24,560 --> 01:07:26,480 You're gonna fucking like that! 801 01:07:38,000 --> 01:07:39,880 [Troy grunts loudly] 802 01:08:08,000 --> 01:08:10,720 -You can go now. -[chuckles] 803 01:08:14,960 --> 01:08:16,560 You gonna see him again? 804 01:08:19,360 --> 01:08:21,040 No. 805 01:08:21,080 --> 01:08:24,280 I said, are you gonna see him again? 806 01:08:27,240 --> 01:08:28,760 I said I wouldn't. 807 01:08:28,800 --> 01:08:32,640 If you do, I'll slice his pussy face open. 808 01:08:32,680 --> 01:08:33,640 You hear that? 809 01:08:33,680 --> 01:08:36,000 Let me go. 810 01:08:36,040 --> 01:08:38,480 I said I wouldn't. 811 01:08:38,520 --> 01:08:41,080 You belong to me now. 812 01:08:41,120 --> 01:08:43,080 Say it! 813 01:08:49,480 --> 01:08:51,480 I belong to you. 814 01:10:08,520 --> 01:10:10,480 I don't get it. 815 01:10:13,120 --> 01:10:16,680 You fucking lied to me. You're a fucking liar. 816 01:10:16,720 --> 01:10:18,720 All of that date shit! 817 01:10:21,480 --> 01:10:23,240 He treated you like shit. 818 01:10:26,080 --> 01:10:27,360 Why are you still into him? 819 01:10:27,400 --> 01:10:29,160 I can't help it. 820 01:10:29,200 --> 01:10:31,440 You're so fucking stupid, Layla. 821 01:10:31,480 --> 01:10:32,640 -No, I'm not. -Yes, you are. 822 01:10:32,680 --> 01:10:34,960 -I'm not. -So fucking dumb. 823 01:11:15,640 --> 01:11:17,760 [door opens, closes] You been nicking my stuff, 824 01:11:21,320 --> 01:11:23,440 Layla? 825 01:11:25,520 --> 01:11:27,520 -No. -You're lying, Layla. 826 01:11:27,560 --> 01:11:29,440 -I'm not. -You steal off me. 827 01:11:29,480 --> 01:11:31,880 -That's some kind of sickness. -I didn't. 828 01:11:31,920 --> 01:11:34,200 I've worked my whole life to support you. 829 01:11:34,240 --> 01:11:36,800 This, this is how you pay me back? 830 01:11:36,840 --> 01:11:39,160 Yeah, I never asked to be born. 831 01:11:41,400 --> 01:11:44,760 How'd you get to be such a little bitch, huh? 832 01:11:44,800 --> 01:11:45,880 You should know. 833 01:11:45,920 --> 01:11:47,120 What do you mean by that? 834 01:11:47,160 --> 01:11:51,480 You left me in Trinidad for ten years, 835 01:11:51,520 --> 01:11:54,360 with Mammy never wanting me there. 836 01:11:54,400 --> 01:11:58,080 And with him, trying to do things to me. 837 01:11:58,120 --> 01:12:00,760 You stop now, Layla, 'cause I'm warning you-- 838 01:12:00,800 --> 01:12:03,200 It's your fault I am like I am! Nah! You're weak. 839 01:12:05,680 --> 01:12:08,360 Mentally weak. 840 01:12:08,400 --> 01:12:11,200 You didn't get that from me. 841 01:12:11,240 --> 01:12:14,720 I had ten times more than you, 842 01:12:14,760 --> 01:12:16,840 and I'm not broke like you. 843 01:12:22,360 --> 01:12:23,880 [sobbing] 844 01:12:48,800 --> 01:12:50,400 [rings doorbell] 845 01:12:58,520 --> 01:13:00,680 Um, hi. I'm here for Troy. 846 01:13:00,720 --> 01:13:03,400 I'm his--I'm his girlfriend, Layla. 847 01:13:03,440 --> 01:13:05,320 Is that right? 848 01:13:05,360 --> 01:13:06,960 Yeah. 849 01:13:10,080 --> 01:13:12,040 You'd better come in, then. 850 01:13:14,280 --> 01:13:17,800 Troy. Layla's here to see you. 851 01:13:17,840 --> 01:13:19,240 Listen, I'm going out now so make sure 852 01:13:19,280 --> 01:13:21,560 you lot clean up after yourselves. 853 01:13:21,600 --> 01:13:22,880 Yeah. 854 01:13:22,920 --> 01:13:25,400 -D'you hear me, Troy? -Yes, Mum. 855 01:13:25,440 --> 01:13:27,320 See you later, Porsche. 856 01:13:31,040 --> 01:13:32,320 Shit. 857 01:13:32,360 --> 01:13:33,880 What's this, room service, little Bruh? 858 01:13:33,920 --> 01:13:35,360 [laughter] 859 01:13:41,160 --> 01:13:43,760 What, aren't you pleased to see me? 860 01:13:46,480 --> 01:13:49,000 Game character: Satellite laser cannon, ready to fire! 861 01:13:51,720 --> 01:13:57,280 You in my spot? 862 01:14:02,360 --> 01:14:04,760 [chattering] 863 01:14:14,000 --> 01:14:17,000 [music playing] 864 01:15:09,320 --> 01:15:11,120 That's okay. 865 01:15:11,160 --> 01:15:13,000 -Have a look? -That's okay. 866 01:15:13,040 --> 01:15:16,120 Now I see you don't want any. 867 01:15:18,520 --> 01:15:20,200 [chattering] 868 01:16:09,440 --> 01:16:10,440 Oh! 869 01:16:12,000 --> 01:16:13,960 You still speak to that Shaun, yeah? 870 01:16:15,600 --> 01:16:17,440 He's just--he's just a friend. 871 01:16:17,480 --> 01:16:19,840 A friend? 872 01:16:19,880 --> 01:16:22,520 A fucking friend? 873 01:16:23,520 --> 01:16:25,040 Yeah, just a friend. 874 01:16:25,080 --> 01:16:26,680 What? 875 01:16:26,720 --> 01:16:29,560 He knows you're with me? 876 01:16:29,600 --> 01:16:30,800 Yes. 877 01:16:30,840 --> 01:16:33,480 So what the fuck are you doing, huh? 878 01:16:33,520 --> 01:16:35,560 Think you can run the two of us? 879 01:16:35,600 --> 01:16:37,440 I don't know. 880 01:16:37,480 --> 01:16:38,920 Just don't lie to me, all right? 881 01:16:38,960 --> 01:16:40,480 Don't fucking-- 882 01:16:40,520 --> 01:16:43,280 Don't fucking lie to me all the fucking time! 883 01:16:43,320 --> 01:16:45,000 Stop fucking lying to me! 884 01:16:45,040 --> 01:16:47,520 I'm not lying to you, okay? Troy, please! 885 01:16:47,560 --> 01:16:49,600 What's going on? 886 01:16:49,640 --> 01:16:52,040 This bitch has been seeing that fucking homo Shaun 887 01:16:49,640 --> 01:16:52,040 behind my back. 888 01:16:52,080 --> 01:16:54,080 -What the fuck? -I haven't, okay? 889 01:16:54,120 --> 01:16:55,720 Fucking pussy hole. 890 01:16:55,760 --> 01:16:58,080 I told you, I don't--I don't even care about him. 891 01:16:58,120 --> 01:16:59,480 I don't give a shit about him. 892 01:16:59,520 --> 01:17:01,280 I told you not to fucking lie! I swear to God! 893 01:17:01,320 --> 01:17:02,720 I fucking hate him! 894 01:17:02,760 --> 01:17:04,280 I told you enough times, you little slag. 895 01:17:04,320 --> 01:17:07,200 Chill out, now. 896 01:17:07,240 --> 01:17:09,120 You really hate him, yeah? 897 01:17:15,360 --> 01:17:18,360 She might as well line him up for you. 898 01:17:18,400 --> 01:17:20,160 Yeah. 899 01:17:20,200 --> 01:17:21,720 And I'ma fuck him up. 900 01:17:21,760 --> 01:17:22,760 Yeah. 901 01:17:26,280 --> 01:17:27,880 Yeah? 902 01:17:30,160 --> 01:17:33,080 -What-- -You're gonna set him 903 01:17:30,160 --> 01:17:33,080 up for us, yeah? 904 01:17:35,200 --> 01:17:37,400 -No, why-- -All right, listen. Look! 905 01:17:37,440 --> 01:17:38,680 You gotta help yourself, you know, 906 01:17:38,720 --> 01:17:40,240 'cause I ain't helping you again. 907 01:17:46,360 --> 01:17:48,680 Make that fucking phone call, yeah? 908 01:17:49,760 --> 01:17:51,080 Now? 909 01:17:51,120 --> 01:17:52,720 Now. 910 01:18:12,560 --> 01:18:14,560 [line ringing] 911 01:18:20,720 --> 01:18:22,040 Shaun: Hello? 912 01:18:22,080 --> 01:18:23,160 Layla, you all right? 913 01:18:23,200 --> 01:18:26,040 It's Troy. It's Troy. 914 01:18:26,080 --> 01:18:28,680 What? What happened, Layla? 915 01:18:28,720 --> 01:18:31,640 He is so angry. 916 01:18:31,680 --> 01:18:34,640 -Can I see you? -All right, when? 917 01:18:34,680 --> 01:18:38,600 Are you all right? Are you okay? 918 01:18:38,640 --> 01:18:41,360 -Now. -You want me to meet you now? 919 01:18:41,400 --> 01:18:44,400 I'll come round yours. 920 01:18:44,440 --> 01:18:45,520 Should I come round yours? 921 01:18:45,560 --> 01:18:49,040 In Brixton at 2:00? 922 01:18:49,080 --> 01:18:51,480 All right, cool. 923 01:18:51,520 --> 01:18:53,520 Call when you're leaving, yeah? 924 01:18:53,560 --> 01:18:55,400 -Thanks. -All right, and don't worry, 925 01:18:53,560 --> 01:18:55,400 yeah? 926 01:18:55,440 --> 01:18:57,400 -Thanks, Shaun. -It's all right. 927 01:18:57,440 --> 01:18:59,800 Thanks. 928 01:18:59,840 --> 01:19:02,440 I'll see you soon, yeah? 929 01:19:07,600 --> 01:19:09,280 What do you say, fam? You good? 930 01:19:11,080 --> 01:19:13,080 I'm good. 931 01:19:30,160 --> 01:19:33,160 [music playing] 932 01:19:47,160 --> 01:19:48,760 [no audio] 933 01:21:44,000 --> 01:21:45,720 -You wanna sit down? -Hmm? 934 01:21:45,760 --> 01:21:47,680 You wanna sit down? 935 01:21:50,400 --> 01:21:52,080 Check the time? 936 01:21:52,120 --> 01:21:54,640 Be careful. 937 01:21:54,680 --> 01:21:57,000 You okay? 938 01:21:57,040 --> 01:21:58,400 [phone chimes] 939 01:21:58,440 --> 01:22:00,560 Just a sec. Hello? 940 01:22:00,600 --> 01:22:02,440 Woman: Hey, Shaun, babes. Hey, Mom. 941 01:22:02,480 --> 01:22:03,760 You couldn't pick your sister up 942 01:22:03,800 --> 01:22:04,760 from her party at 3:00, could you? 943 01:22:04,800 --> 01:22:06,320 No, sorry, Mum. 944 01:22:06,360 --> 01:22:07,480 Layla wanted to pick something up from Croydon. 945 01:22:07,520 --> 01:22:09,320 We're riding on the bus. 946 01:22:09,360 --> 01:22:11,640 Oh, all right. Don't you worry. I'll find someone. 947 01:22:11,680 --> 01:22:14,680 You have a nice time and say hi to Layla for me. 948 01:22:14,720 --> 01:22:17,120 Mum, if you don't find someone, you call me back, okay? 949 01:22:17,160 --> 01:22:19,440 -Aw, thanks darling. -All right. Bye, Mum. 950 01:22:19,480 --> 01:22:21,080 Bye. 951 01:22:23,480 --> 01:22:24,880 We could do this another day 952 01:22:24,920 --> 01:22:26,440 if you have to do that thing for your mum. 953 01:22:26,480 --> 01:22:28,360 Nah, it's cool, man. 954 01:22:30,440 --> 01:22:32,880 I mean, we can go back to Brixton. 955 01:22:32,920 --> 01:22:35,040 It's fine. We're nearly there, anyway. 956 01:22:36,240 --> 01:22:37,920 Just texting my mum. 957 01:22:46,600 --> 01:22:49,600 [phone ringing] 958 01:22:52,920 --> 01:22:54,880 If that's Troy, you don't pick up. 959 01:22:54,920 --> 01:22:57,360 Yeah, I'm not. Okay? 960 01:23:00,200 --> 01:23:03,320 -You okay? -Yeah, yeah. 961 01:23:03,360 --> 01:23:05,520 -Sure? -Yeah. 962 01:23:11,480 --> 01:23:14,040 Ah, I think this is the one. 963 01:23:14,080 --> 01:23:16,720 -Nah, it's the next one. -Really? 964 01:23:16,760 --> 01:23:19,640 You said the one by the mast, right? 965 01:23:21,760 --> 01:23:23,360 Come. 966 01:23:28,800 --> 01:23:30,880 Shaun, don't get off. 967 01:23:30,920 --> 01:23:32,520 Well, come, then. 968 01:23:52,040 --> 01:23:53,720 Shaun: So what time we meeting your mate? 969 01:23:58,120 --> 01:24:01,120 Layla, you walking very fast, man. What's the hurry? 970 01:24:04,400 --> 01:24:06,000 Where we actually going? 971 01:24:07,720 --> 01:24:10,040 [shouting, clamoring] 972 01:24:10,080 --> 01:24:13,840 Shaun: Bruh, bruh, hey, guys, guys! 973 01:24:13,880 --> 01:24:16,280 Stop, stop! 974 01:24:16,320 --> 01:24:19,320 [all shouting, scuffling] [thuds] 975 01:24:20,640 --> 01:24:23,640 [men yelling] 976 01:24:29,800 --> 01:24:31,120 [laughs] 977 01:24:32,400 --> 01:24:33,800 [shouting] 978 01:24:43,520 --> 01:24:44,600 [grunts] 979 01:24:51,960 --> 01:24:54,240 Pick him up--I can't-- 980 01:24:54,280 --> 01:24:55,280 Troy! 981 01:24:55,400 --> 01:24:56,320 [all clamoring] 982 01:25:01,600 --> 01:25:02,600 No, Troy, stop! 983 01:25:02,640 --> 01:25:04,160 Pull him up, man! 984 01:25:04,200 --> 01:25:06,360 Troy, please! 985 01:25:06,400 --> 01:25:08,320 [sobbing] 986 01:25:08,360 --> 01:25:09,640 [screams] 987 01:25:09,680 --> 01:25:10,640 [grunts] 988 01:25:10,680 --> 01:25:12,840 Aah! 989 01:25:18,640 --> 01:25:20,880 [sobbing] 990 01:25:22,760 --> 01:25:25,040 Take everything, bruh. 991 01:25:25,080 --> 01:25:26,880 Hurry up. 992 01:25:26,920 --> 01:25:28,640 -Grab his phone, innit? -I got it, man. 993 01:25:28,680 --> 01:25:30,440 ...How we gonna leave it-- 994 01:25:30,480 --> 01:25:32,760 Hey, make sure that she dashes all the phones, yeah? 995 01:25:32,800 --> 01:25:34,640 Fuck that, bruh, we did it, now come on, let's get going. 996 01:25:34,680 --> 01:25:36,760 [chattering] 997 01:25:36,800 --> 01:25:39,800 [whimpering] 998 01:25:44,320 --> 01:25:46,040 Mommy! 999 01:25:46,080 --> 01:25:49,560 [crying] 1000 01:25:49,600 --> 01:25:52,360 Mom! 1001 01:25:52,400 --> 01:25:54,560 Mom... 1002 01:26:26,920 --> 01:26:29,760 Now get rid of them. And yours. 1003 01:27:19,280 --> 01:27:22,280 [phone buzzing] 1004 01:27:31,560 --> 01:27:33,560 [doorbell ringing] 1005 01:27:46,880 --> 01:27:50,280 -Layla David? -Yes? 1006 01:27:50,320 --> 01:27:51,960 We need you to come to the station with us, Layla. 1007 01:27:52,000 --> 01:27:53,680 What are you talking about? 1008 01:27:53,720 --> 01:27:55,040 -We need to question your daughter. 1009 01:27:53,720 --> 01:27:55,040 -Why? 1010 01:27:55,080 --> 01:27:57,360 In connection with a murder inquiry. 1011 01:27:57,400 --> 01:27:58,800 Layla. 1012 01:28:00,800 --> 01:28:02,360 -Layla. -Can you get your 1013 01:28:00,800 --> 01:28:02,360 daughter's coat, 1014 01:28:02,400 --> 01:28:04,320 Mrs. David? 1015 01:28:04,360 --> 01:28:07,440 Shaun, I'm sorry. 1016 01:28:07,480 --> 01:28:09,720 [crying] 1017 01:28:09,760 --> 01:28:13,520 -I'm sorry! -Layla! 1018 01:28:18,760 --> 01:28:21,440 [music playing] 1019 01:28:21,480 --> 01:28:26,040 [no audio] 1020 01:28:42,720 --> 01:28:44,120 [police radio chatter] 1021 01:31:21,280 --> 01:31:25,040 [guitar music playing] 1022 01:31:34,520 --> 01:31:37,520 ♪ I don't know what it is ♪ 1023 01:31:37,560 --> 01:31:41,000 ♪ Is it your blue eyes ♪ 1024 01:31:41,040 --> 01:31:47,760 ♪ Or the tenderness of your smile? ♪ 1025 01:31:47,800 --> 01:31:50,680 ♪ I don't know what it is ♪ 1026 01:31:50,720 --> 01:31:54,080 ♪ Is it the way you hold my hand ♪ 1027 01:31:54,120 --> 01:32:00,400 ♪ Or the way you, you stand like a man? ♪ 1028 01:32:00,440 --> 01:32:07,320 ♪ The show's all over now ♪ 1029 01:32:07,360 --> 01:32:14,200 ♪ So don't close the curtains, no ♪ 1030 01:32:14,240 --> 01:32:20,360 ♪ Well, say goodbye to the outside ♪ 1031 01:32:20,400 --> 01:32:27,320 ♪ And let, let the world see the light ♪ 1032 01:32:27,360 --> 01:32:30,160 ♪ I don't know what it is ♪ 1033 01:32:30,200 --> 01:32:33,440 ♪ Is it your beautiful skin ♪ 1034 01:32:33,480 --> 01:32:40,440 ♪ Or the way you, you look at me? ♪ 1035 01:32:40,480 --> 01:32:43,320 ♪ I don't know what it is ♪ 1036 01:32:43,360 --> 01:32:46,400 ♪ Is it your sweet face ♪ 1037 01:32:46,440 --> 01:32:53,200 ♪ Or the way you fill up my headspace? ♪ 1038 01:32:53,240 --> 01:32:59,720 ♪ The show's all over now ♪ 1039 01:32:59,760 --> 01:33:04,720 ♪ So don't close the curtains, no ♪ 1040 01:33:06,280 --> 01:33:12,840 ♪ Well, say goodbye to the outside ♪ 1041 01:33:12,880 --> 01:33:18,280 ♪ And let, let the world see the light ♪ 1042 01:33:19,880 --> 01:33:23,800 ♪ I don't know what it is ♪ 1043 01:33:26,480 --> 01:33:30,360 ♪ I don't know what it is. ♪ 64762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.