All language subtitles for Ever Night S2_Ep10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:14,000 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 2 00:02:04,200 --> 00:02:09,700 [Ever Night 2] 3 00:02:09,700 --> 00:02:12,300 [Episode 10] 4 00:02:15,000 --> 00:02:19,800 Your Majesty's one small decision could affect our Tang Empiren's future! 5 00:02:21,100 --> 00:02:26,200 If I kill them, will Xiling's hunting dogs be satisfied with just that? 6 00:02:30,700 --> 00:02:37,700 I believe our people won't turn against us because of our attitude. 7 00:02:39,100 --> 00:02:43,800 No matter what my attitude is, 8 00:02:43,800 --> 00:02:48,200 those who want to break us down will always have their excuses. 9 00:02:52,250 --> 00:02:54,120 I know 10 00:02:55,420 --> 00:02:58,710 they have been waiting for so long 11 00:02:59,800 --> 00:03:02,000 for an excuse like this. 12 00:03:06,500 --> 00:03:08,600 Imperial Brother, after the Ghost Festival 13 00:03:08,600 --> 00:03:12,600 the Heaven Pillar Sect and Xiling are completely in cahoots. 14 00:03:12,600 --> 00:03:16,600 Full Moon State, Southern Jin State, Golden Horde, and Xiling. 15 00:03:16,600 --> 00:03:20,800 Our Tang Empire is completely surrounded. From a tactical perspective, 16 00:03:20,800 --> 00:03:24,100 we could most likely be attacked from all directions. 17 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 What about Grand River State? 18 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 Grant River State has always been an ally of the Tang Empire, 19 00:03:36,000 --> 00:03:38,650 but as Hill Leader Mo is locked up in the Serene Pavilion. 20 00:03:38,650 --> 00:03:41,600 Their attitude remains ambiguous. 21 00:03:41,600 --> 00:03:46,100 Plus, Prince Long Qing of Yan State has become the military strategist of Golden Horde. 22 00:03:46,100 --> 00:03:48,800 Golden Horde is growing strong every day. 23 00:03:48,800 --> 00:03:53,600 I think, Yan State will probably team up with Golden Horde, 24 00:03:53,600 --> 00:03:56,560 and attack our northeastern side. 25 00:03:57,000 --> 00:04:01,400 Imperial Uncle, Yu'er thinks that on this matter, 26 00:04:01,400 --> 00:04:03,900 Yan State would never take action. 27 00:04:04,700 --> 00:04:09,500 Yan State's Crown Prince Chong Ming has lived in here in our empire for more than a decade. 28 00:04:09,500 --> 00:04:14,500 We basically raised him. 29 00:04:15,400 --> 00:04:19,900 Princess, Chong Ming is after all the Crown Prince of Yan State. 30 00:04:19,900 --> 00:04:22,900 King of Yan has hated us for a long time. 31 00:04:22,900 --> 00:04:26,200 He is definitely the type of person that will take revenge. 32 00:04:26,200 --> 00:04:30,200 Imperial Uncle, King of Yan is already old. 33 00:04:30,200 --> 00:04:36,800 Crown Prince Chong Ming is the one who really holds the power in Yan State. 34 00:04:36,800 --> 00:04:40,800 He has been a friend of mine. 35 00:04:40,800 --> 00:04:43,900 So I believe in him. 36 00:04:45,500 --> 00:04:48,300 Imperial Father, the enemies are coming. 37 00:04:48,300 --> 00:04:51,900 Maybe we can form an alliance with Yan State. 38 00:04:55,800 --> 00:04:57,100 No way. 39 00:04:57,900 --> 00:05:00,600 -Imperial Father. -Say no more, Yu'er. 40 00:05:01,600 --> 00:05:03,800 It is not just Yan State, 41 00:05:04,700 --> 00:05:08,600 no one alliance will reliable 42 00:05:08,600 --> 00:05:11,190 at this critical juncture. 43 00:05:11,190 --> 00:05:13,400 As they are not Tang people. 44 00:05:14,400 --> 00:05:18,700 They have no love or affection for this land. 45 00:05:19,800 --> 00:05:24,000 Whether it is frenemies or enemies, 46 00:05:24,000 --> 00:05:28,800 all they will consider is their own self interest. 47 00:05:35,800 --> 00:05:39,300 So we must be strong on our own. 48 00:05:40,350 --> 00:05:42,830 We must strengthen our army. 49 00:05:42,830 --> 00:05:45,800 And let them see that our great Tang army 50 00:05:45,800 --> 00:05:49,000 is capable of destroying all our enemies. 51 00:05:51,800 --> 00:05:56,600 Even if this enemy is Xiling. 52 00:06:04,600 --> 00:06:06,800 Do you all understand? 53 00:06:20,400 --> 00:06:23,600 Yes, your Majesty. Yes, Imperial Father. 54 00:07:17,400 --> 00:07:19,000 Thank you. 55 00:07:20,610 --> 00:07:22,240 You knew my mindfullness had suffered damage. 56 00:07:22,240 --> 00:07:24,700 And yet you still gave me time to re-adjust myself. 57 00:07:24,700 --> 00:07:26,900 which resulted in your defeat in my hands. 58 00:07:28,800 --> 00:07:31,400 How could I take advantage of you? 59 00:07:31,400 --> 00:07:35,500 The fight between has to be fair. 60 00:07:36,310 --> 00:07:38,410 Thank you for your fairness. 61 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 However after I have adjusted myself, 62 00:07:41,000 --> 00:07:44,400 I will still be taking Little Junior Brother and Sang Sang away with me. 63 00:07:44,400 --> 00:07:48,000 You won't be able to stop me by then. 64 00:07:48,750 --> 00:07:53,820 Even if I cannot do it, Head Priest Jiang Jing will be able to. 65 00:07:55,050 --> 00:07:57,320 Then he can come find me. 66 00:07:58,600 --> 00:08:03,200 I have given you fairness. You should give fairness to the world. 67 00:08:06,600 --> 00:08:10,900 Fairness is not for trade. 68 00:08:12,200 --> 00:08:16,800 You'll be sacrificing many lives for the sake of two people. 69 00:08:16,800 --> 00:08:19,200 Don't you think that's shameful? 70 00:08:19,200 --> 00:08:22,000 Doesn't the Tang Academy think that's shameful? 71 00:08:22,800 --> 00:08:24,200 I'm sorry. 72 00:08:24,200 --> 00:08:29,000 The Tang Academy and I have not yet found a reason to give up on those two. 73 00:08:29,000 --> 00:08:31,500 She is the Daughter of Hades! 74 00:08:32,930 --> 00:08:35,130 Have you experienced Eternal Night? 75 00:08:36,200 --> 00:08:39,600 How can you be sure that Sang Sang will bring disaster? 76 00:08:39,600 --> 00:08:42,600 Everything is just hearsay. 77 00:08:42,600 --> 00:08:45,500 How can you be sure that the person that is saying this 78 00:08:45,500 --> 00:08:48,000 does not have a hidden agenda? 79 00:09:31,100 --> 00:09:33,400 When did you arrive? I didn't even know you came in. 80 00:09:33,400 --> 00:09:37,200 Your Majesty, guess what I brought. 81 00:09:41,410 --> 00:09:42,800 I can tell with just one look that this is 82 00:09:42,800 --> 00:09:45,900 the pine nuts from your hometown. 83 00:09:45,900 --> 00:09:47,600 This is great. This is great! 84 00:09:47,600 --> 00:09:49,700 Come come, put it over there. 85 00:09:55,800 --> 00:10:00,700 Try guessing what was I thinking about just then? 86 00:10:03,930 --> 00:10:07,870 Neither one of them can be killed. 87 00:10:08,850 --> 00:10:10,560 Why not? 88 00:10:12,400 --> 00:10:14,400 If Your Majesty 89 00:10:14,900 --> 00:10:19,900 wants to kill Sang Sang and Ning Que, 90 00:10:21,170 --> 00:10:24,130 all the same, you should also kill Xia Tian. 91 00:10:26,600 --> 00:10:29,000 One is the Daughter of Hades. 92 00:10:29,000 --> 00:10:31,200 The other is the Demon Sect Saintess. 93 00:10:31,200 --> 00:10:33,100 What's the difference between the two? 94 00:10:33,800 --> 00:10:38,200 Your Majesty is not a heartless man. 95 00:10:42,830 --> 00:10:47,330 Only you know me the best. 96 00:10:50,400 --> 00:10:54,600 Your Majesty, have some tea. 97 00:10:54,600 --> 00:10:59,000 Today, there were many troubling matters. Don't get too stressed. 98 00:10:59,800 --> 00:11:01,600 Will listen to you. 99 00:11:14,900 --> 00:11:17,500 Let me do it, as always. 100 00:11:22,360 --> 00:11:24,170 Your Majesty 101 00:11:26,020 --> 00:11:27,960 If 102 00:11:29,990 --> 00:11:34,010 Ning Que is in danger, what will happen to you? 103 00:11:37,740 --> 00:11:39,650 Nothing will happen to me. 104 00:11:40,400 --> 00:11:43,800 Because this boy has nine lives, he will be fine. 105 00:11:43,800 --> 00:11:46,000 What about Sang Sang? 106 00:11:48,060 --> 00:11:50,050 Sang Sang . . . 107 00:11:54,430 --> 00:11:59,210 You should understand more about the world of Demon Sect than I do. 108 00:12:01,770 --> 00:12:05,990 In the Demon Sect, it wasn't about admiration for the King of Hades. 109 00:12:06,000 --> 00:12:11,400 It was out of fear. Fear of darkness. 110 00:12:16,590 --> 00:12:19,030 The night is coming. 111 00:12:20,400 --> 00:12:24,800 Who can stop it? 112 00:12:34,800 --> 00:12:36,800 There is still one more. 113 00:12:39,390 --> 00:12:41,050 Luckily, 114 00:12:43,350 --> 00:12:46,190 Ning Que is by Sang Sang's side. 115 00:12:55,180 --> 00:13:00,210 Luckily, you are by my side. 116 00:13:04,200 --> 00:13:05,700 Come. 117 00:13:08,200 --> 00:13:09,900 Have one first. 118 00:13:13,800 --> 00:13:15,600 Thank you, Your Majesty. 119 00:13:19,800 --> 00:13:22,900 The Princess has arrived. 120 00:13:25,000 --> 00:13:26,400 Second Brother Chao, 121 00:13:28,000 --> 00:13:31,400 There was news from the imperial court that Ning Que and Sang Sang are in the Western Wilderness. 122 00:13:31,400 --> 00:13:33,200 Are they okay? 123 00:13:35,200 --> 00:13:37,800 I don't really know the details. 124 00:13:37,800 --> 00:13:39,800 It was just that once the Suspended Temple knew of this, they told Xiling immediately. 125 00:13:39,800 --> 00:13:43,600 Xiling is calling out to the various other states 126 00:13:43,600 --> 00:13:45,800 to use everything they have to track the two of them down. 127 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 What's His Majesty's attitude? 128 00:13:52,400 --> 00:13:57,100 People will soon hear about the Daughter of Hades's arrival. 129 00:13:57,100 --> 00:14:02,500 I am worried about people's reactions. 130 00:14:04,600 --> 00:14:10,500 I wish you and men of Ichthyosaur Gang can protect Zeng Jing and his wife. 131 00:14:14,350 --> 00:14:17,280 You know Zeng Jing is the one of the Empress’s people. 132 00:14:21,980 --> 00:14:26,040 Ning Que is both your friend and mine. 133 00:14:26,820 --> 00:14:29,050 Thank you. 134 00:14:45,100 --> 00:14:48,400 Get some men you trust. 135 00:14:48,400 --> 00:14:51,400 Keep watch on the Zeng Manor. Protect Mr. and Mrs. Zeng. 136 00:14:51,400 --> 00:14:52,800 Understood. 137 00:14:52,800 --> 00:14:58,400 Second Brother, people always said the Princess is cold and heartless. 138 00:14:58,400 --> 00:15:00,800 I don't think so. 139 00:15:00,800 --> 00:15:03,400 She does have affection for Ning Que, 140 00:15:04,100 --> 00:15:08,600 however, beside affections she also wants to please the Emperor. 141 00:15:08,600 --> 00:15:10,900 Please the Emperor? 142 00:15:13,620 --> 00:15:16,050 His Majesty treats Ning Que has a dear friend, 143 00:15:16,050 --> 00:15:18,690 of course he would want to keep Zeng Jing and his wife safe 144 00:15:19,510 --> 00:15:24,370 But with everyone watching, he cannot express this. 145 00:15:24,400 --> 00:15:28,600 The Princess knows what his Majesty wants. 146 00:15:28,600 --> 00:15:30,800 That's why she came to me for help. 147 00:15:30,800 --> 00:15:35,900 His Majesty will praise her if he knows. 148 00:15:37,380 --> 00:15:40,790 The princess is very detailed and calculating indeed. 149 00:15:40,800 --> 00:15:44,800 I wonder if it's a good thing or bad thing for Tang. 150 00:15:47,700 --> 00:15:52,200 At the moment, what is most critical is not the games of thrones, 151 00:15:52,200 --> 00:15:55,200 but is the reappearance of the Daughter of Hades. 152 00:15:57,200 --> 00:15:59,840 His Majesty didn't say anything. 153 00:15:59,840 --> 00:16:02,300 >He must be waiting for the Tang Academy response. 154 00:16:03,500 --> 00:16:05,900 Especially Fu Zi's attitude on this 155 00:16:06,700 --> 00:16:10,000 is the key factor for our fate. 156 00:16:11,000 --> 00:16:15,600 So the only thing we can do now is to wait for the Tang Academy? 157 00:16:54,750 --> 00:16:56,600 Seventh Senior Sister, why don't you call out of Teacher? 158 00:16:56,600 --> 00:16:58,400 Teacher. 159 00:16:58,400 --> 00:17:01,000 Teacher. Teacher. Teacher. 160 00:17:01,000 --> 00:17:05,000 Teacher. Little Junior Brother is in the Western Wilderness. 161 00:17:05,000 --> 00:17:06,800 And also Sang Sang. 162 00:17:07,800 --> 00:17:11,900 Teacher. First Senior Brother also went to the Western Wilderness. 163 00:17:11,900 --> 00:17:14,800 But we haven't received any news. 164 00:17:14,800 --> 00:17:17,800 We're all worried. 165 00:17:17,800 --> 00:17:20,100 Yeah, we're all very worried. 166 00:17:20,100 --> 00:17:23,800 Teacher. Teacher. Teacher. Teacher. 167 00:17:23,800 --> 00:17:25,900 Why so noisy?! 168 00:17:26,900 --> 00:17:30,000 Why can't I have a nice sleep? 169 00:17:30,000 --> 00:17:33,700 In your hearts, do you only care about that rascal Ning Que? 170 00:17:39,940 --> 00:17:42,110 What's with Teacher? 171 00:17:42,110 --> 00:17:44,200 Why is he so grumpy? 172 00:17:44,200 --> 00:17:47,400 Little Junior Brother and First Senior Brother still hasn't returned. 173 00:17:47,400 --> 00:17:50,400 Teacher must be feeling very frustrated on the inside. 174 00:17:50,400 --> 00:17:53,000 But no matter how frustrated, he still has to make a decision. 175 00:17:54,400 --> 00:17:58,100 I believe Teacher, he won't abandon Little Junior Brother. 176 00:17:58,100 --> 00:18:00,700 Teacher is so hungry to death now. 177 00:18:00,700 --> 00:18:03,900 Does anyone still care about my life or death? 178 00:18:04,600 --> 00:18:06,200 Teacher, we'll get cooking now. 179 00:18:06,200 --> 00:18:08,700 Yeah, yeah, we'll go fix supper. 180 00:18:15,100 --> 00:18:18,200 I have always been a cowardly person. 181 00:18:18,200 --> 00:18:20,800 As I couldn't comprehend certain things, 182 00:18:20,800 --> 00:18:24,200 I have just remained undecided. 183 00:18:24,200 --> 00:18:27,000 There is an uncertainty that the future brings, 184 00:18:27,000 --> 00:18:32,600 which is why I don't want to entangle myself in the fate of that little girl. 185 00:18:32,600 --> 00:18:36,200 Manman, back then, even though it was against your nature, 186 00:18:36,200 --> 00:18:38,600 you were willing to target a helpless girl. 187 00:18:38,600 --> 00:18:43,400 Now you stop me with your live and not let me make a move. 188 00:18:43,400 --> 00:18:48,000 I'm guessing that you too must have seen that piece of shadow. 189 00:19:08,400 --> 00:19:13,600 Your Excellency Shrine Leader, the Golden Compass that was given to the Suspended Temple guards by the Jiang Jing Head Priest, stopped working suddenly. 190 00:19:13,600 --> 00:19:17,800 The Daughter of Hades and Ning Que are missing. 191 00:19:20,900 --> 00:19:24,000 She can't hide her trace for much longer. 192 00:19:24,800 --> 00:19:27,270 Take Xiling Cavalry to the Western Wilderness right away. 193 00:19:27,270 --> 00:19:29,800 Work together with the Heaven Pillar to take action. 194 00:19:30,830 --> 00:19:32,660 Also, 195 00:19:33,400 --> 00:19:37,800 summon the Grand Priest of Justice Ye Hongyu to hunt down and kill the Daughter of Hades. 196 00:19:37,800 --> 00:19:41,800 But the Grand Priest of Justice is a lone wolf. 197 00:19:41,800 --> 00:19:43,800 Would she go to the Western Wilderness? 198 00:19:43,800 --> 00:19:45,570 She is the Daoism Maniac. 199 00:19:45,600 --> 00:19:50,000 She would surely understand the danger the Daughter of Hades brings to this world. 200 00:19:50,000 --> 00:19:53,400 But she and Ning Que are also old friends. 201 00:19:53,400 --> 00:19:56,400 This . . . will it . . . 202 00:19:58,800 --> 00:20:01,800 Take your men, work with Ye Hongyu on this. 203 00:20:01,800 --> 00:20:04,300 If she waivers, 204 00:20:06,160 --> 00:20:11,470 then we can have our Grand Priest of Justice die there in the Western Wilderness. 205 00:20:38,000 --> 00:20:40,600 I know what you're thinking. 206 00:20:45,580 --> 00:20:49,800 The Shrine Leader ordered me to the Western Wilderness to kill Daughter of Hades. 207 00:20:52,200 --> 00:20:53,600 I know. 208 00:20:53,600 --> 00:20:58,500 For you, it's really hard to do. 209 00:21:00,900 --> 00:21:02,400 Not hard. 210 00:21:03,400 --> 00:21:07,700 I will still pull out my sword if I see them again. 211 00:21:07,700 --> 00:21:10,000 Why won't you acknowledge it? 212 00:21:10,000 --> 00:21:14,100 It's difficult, even for me. 213 00:21:25,500 --> 00:21:30,400 I just don't know how it will go when I see them. 214 00:21:33,630 --> 00:21:37,730 If their story ends, 215 00:21:39,400 --> 00:21:41,900 I will feel a little bit regretful for them. 216 00:21:46,100 --> 00:21:48,600 Follow your heart. The light shines on everyone. 217 00:21:48,600 --> 00:21:53,000 The light shines on everyone. Good people and bad people. 218 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 As long as you follow your heart, 219 00:21:55,000 --> 00:21:58,600 the light will tell you where to go. 220 00:22:04,510 --> 00:22:06,250 Go on. 221 00:22:40,800 --> 00:22:42,680 Miss Bookworm Maniac. 222 00:22:51,430 --> 00:22:53,700 Senior Brother Ye Qing. 223 00:22:54,180 --> 00:22:57,560 How is everything? 224 00:22:59,480 --> 00:23:01,110 I'm good. 225 00:23:01,750 --> 00:23:07,760 I am passing a word to you from Ye Hongyu. 226 00:23:07,760 --> 00:23:11,700 Ning Que and Sang Sang have been seen in the the Wilderness. 227 00:23:16,070 --> 00:23:17,750 Really? 228 00:23:20,840 --> 00:23:22,660 I knew that the two of them wouldn't die. 229 00:23:22,660 --> 00:23:25,160 I knew that they'd be safe and sound. 230 00:23:25,690 --> 00:23:27,340 Also, 231 00:23:28,650 --> 00:23:34,850 I think you need to know that 232 00:23:34,850 --> 00:23:38,510 Ye Hongyu heading to the Wilderness to kill them under the instruction of the Shrine Leader 233 00:23:39,940 --> 00:23:42,440 So that's why she doesn't dare to come and see me. 234 00:23:43,030 --> 00:23:47,230 Ye Hongyu has her duty. 235 00:23:47,230 --> 00:23:48,910 I know. 236 00:23:49,650 --> 00:23:52,110 She's the Grand Priest of Justice for Xiling. 237 00:23:52,110 --> 00:23:55,580 She is the Daoism Manic that believes in the light more than anyone else. 238 00:23:56,790 --> 00:24:00,370 She has her responsibility and duty. 239 00:24:01,200 --> 00:24:07,680 But in the end, who knows what kind of choice one makes. 240 00:24:09,650 --> 00:24:12,010 Sang Sang is the Daughter of Hades. 241 00:24:12,010 --> 00:24:14,560 She will bring disaster to the world. 242 00:24:14,560 --> 00:24:19,310 Is not that fragile and kind girl who will bring disaster to the world, 243 00:24:19,310 --> 00:24:22,520 is everyone with evil thoughts. 244 00:24:24,660 --> 00:24:28,090 Power, desire, 245 00:24:28,090 --> 00:24:32,070 killing, chaos. 246 00:24:32,070 --> 00:24:35,330 None of these is real righteous path. 247 00:24:35,330 --> 00:24:38,740 But some people use the name of light. 248 00:24:38,740 --> 00:24:44,110 Use light to hide their own darkness and do evil. 249 00:24:45,490 --> 00:24:50,770 I think Ye Hongyu will figure that out one day. 250 00:24:59,560 --> 00:25:02,740 Alright. I have delivered the word. 251 00:25:03,550 --> 00:25:06,670 Take care, Lady Book Maniac. Farewell. 252 00:25:08,710 --> 00:25:10,270 Open the door. 253 00:25:17,520 --> 00:25:20,880 She used to be a steadfast disciple of Xiling, 254 00:25:20,880 --> 00:25:23,930 and now Mo Shan Shan is abandoning her believe in Xiling. 255 00:25:23,930 --> 00:25:28,230 Can it only be because she likes Ning Que? 256 00:25:28,230 --> 00:25:30,680 I don't think so. 257 00:25:58,460 --> 00:26:01,720 Black Thingy, we will be staying in Chaoyang City for a while. 258 00:26:01,720 --> 00:26:04,580 Stay here in the mountains and wait for us to return. 259 00:26:04,580 --> 00:26:06,710 Don't worry, I won't abandon you. 260 00:26:06,710 --> 00:26:09,750 You can guard our carriage for us in the mountains. 261 00:26:12,490 --> 00:26:14,270 Okay, okay. 262 00:26:18,920 --> 00:26:23,050 Okay. 263 00:26:23,050 --> 00:26:26,510 We're leaving. Be good. 264 00:26:36,510 --> 00:26:38,140 What are you thinking about? 265 00:26:39,550 --> 00:26:44,070 I am thinking 266 00:26:44,070 --> 00:26:47,890 if the Yin cold breath is a mark that the King of Hades has left in me, 267 00:26:47,890 --> 00:26:53,950 does it mean that the Daughter of Hades wakes up a little bit every time I relapse? 268 00:26:57,790 --> 00:27:01,840 That could be. 269 00:27:06,000 --> 00:27:11,410 I am afraid in that moment that I wake up, 270 00:27:13,280 --> 00:27:15,330 I would disappear, 271 00:27:16,660 --> 00:27:20,610 that Sang Sang would disappear. 272 00:27:29,720 --> 00:27:33,030 I will bring disaster to the world. 273 00:27:36,970 --> 00:27:42,150 You, you may also have to suffer because of me. 274 00:27:54,210 --> 00:27:55,940 I don't know. 275 00:27:57,660 --> 00:28:03,310 But I believe that Teacher will have other ways to save you. 276 00:28:06,240 --> 00:28:10,150 Do you really believe in the Tang Academy that much? 277 00:28:12,770 --> 00:28:14,510 I told you. 278 00:28:15,210 --> 00:28:19,910 If this is the last chance we have, we should give it to the Teacher. 279 00:28:19,910 --> 00:28:24,780 Especially now since the whole world has abandoned us. 280 00:28:24,780 --> 00:28:28,530 If we can't even trust Teacher, Senior Brothers and Sisters, 281 00:28:28,530 --> 00:28:30,860 we'll be even lonelier. 282 00:28:47,130 --> 00:28:50,720 When we get to the Tang Academy, we can be happy and cook, 283 00:28:50,720 --> 00:28:54,150 write, feed the big white goose. 284 00:28:55,150 --> 00:28:57,850 Just thinking about it, Second Senior Brother adores you so much. 285 00:29:03,240 --> 00:29:07,940 First Senior Brother is so great. And there is Chen Pipi, and Teacher. 286 00:29:10,840 --> 00:29:13,430 But have you even considered, 287 00:29:13,950 --> 00:29:17,170 if I really am a threat to the world, 288 00:29:17,910 --> 00:29:20,620 a threat to everyone lives, 289 00:29:21,770 --> 00:29:26,080 would Fu Zi and the Tang Academy still help me? 290 00:29:54,810 --> 00:29:56,230 What's wrong? 291 00:30:16,170 --> 00:30:18,510 Is it really that serious? 292 00:31:09,540 --> 00:31:13,040 Your hands are cold. Feels good to hold them. 293 00:31:31,920 --> 00:31:34,270 Young Master, what are you doing? 294 00:31:37,990 --> 00:31:42,830 From now on, leave all your concerns behind. 295 00:31:42,830 --> 00:31:46,070 You are not bad omen. And will not cause my death. 296 00:31:46,070 --> 00:31:48,960 I will live a long life and so will you. 297 00:31:50,550 --> 00:31:54,490 If you really are going to die, then I have no other choice. 298 00:31:54,490 --> 00:31:58,160 I can only follow you in death. 299 00:31:58,160 --> 00:31:59,900 Hush. 300 00:32:01,970 --> 00:32:04,450 You must live on properly. 301 00:32:08,440 --> 00:32:10,470 If you die, 302 00:32:14,600 --> 00:32:16,860 how can I possible live? 303 00:32:44,360 --> 00:32:49,080 Didn't you promise me? You have always kept your promises. 304 00:32:49,080 --> 00:32:51,520 You are not allowed to throw me away again. 305 00:32:56,990 --> 00:32:59,160 As long as I'm alive, 306 00:33:01,870 --> 00:33:04,120 you are not allowed to die. 307 00:33:14,100 --> 00:33:15,590 Let's go. 308 00:33:40,040 --> 00:33:41,450 Let's go. 309 00:34:27,790 --> 00:34:34,660 [Chao Yang City] 310 00:34:37,920 --> 00:34:41,000 Chao Yang City. 311 00:34:41,740 --> 00:34:43,850 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 312 00:34:48,750 --> 00:34:51,540 So this is the capital of Full Moon State. 313 00:34:52,490 --> 00:34:56,320 Is it quite different from our Tang Empire's capital isn't it? 314 00:34:56,320 --> 00:35:00,300 Yes. There are no guards and no walls at all. 315 00:35:00,300 --> 00:35:04,700 Absolutely no defences. It doesn't look at all like a capital city. 316 00:35:04,700 --> 00:35:08,270 Full Moon State is actually just a laidback and peaceful country. 317 00:35:08,270 --> 00:35:11,520 If they didn't have the support of Xiling and the Suspended Temple 318 00:35:11,520 --> 00:35:13,330 there wouldn't even be a country now. 319 00:35:14,380 --> 00:35:17,140 That's why the First Senior Brother told us to come here. 320 00:35:17,140 --> 00:35:22,220 It not only have scriptures but also seems easy to hide out in. 321 00:35:22,740 --> 00:35:27,600 The first rule of the Tang Academy, follow First Senior Brother instructions 322 00:35:27,600 --> 00:35:31,010 and everything will go well and you will get everything you wish for. 323 00:35:35,920 --> 00:35:38,090 Wanted. 324 00:35:39,470 --> 00:35:41,080 Don't move. 325 00:35:41,080 --> 00:35:42,010 Chaoyang City 326 00:35:42,010 --> 00:35:43,600 Let's go. 327 00:35:48,880 --> 00:35:53,010 Young Master, do you think that portrait even looks like me? 328 00:35:53,660 --> 00:35:55,370 Wanted. 329 00:35:55,370 --> 00:35:58,340 It's alright. It looks better than you. 330 00:35:58,340 --> 00:35:59,720 How so? 331 00:35:59,720 --> 00:36:02,060 The eyes are smaller than mine. The mouth is bigger than mine. 332 00:36:02,060 --> 00:36:05,020 The face shape thou, it is pretty similar. 333 00:36:05,020 --> 00:36:06,410 It's not hard to draw your face. 334 00:36:06,410 --> 00:36:09,230 Simply get a pancake and copy the shape. 335 00:36:09,230 --> 00:36:10,380 I'm hungry. 336 00:36:10,380 --> 00:36:11,890 Hungry? 337 00:36:12,460 --> 00:36:15,000 Let's find a place to settle down. Come on. 338 00:36:33,370 --> 00:36:36,000 There's no one in here in this yard. 339 00:36:47,970 --> 00:36:49,730 It's so flimsy. 340 00:36:56,350 --> 00:36:59,790 Haunted house. No way, no way. 341 00:37:02,490 --> 00:37:05,460 A haunted house is actually the safest. 342 00:37:05,460 --> 00:37:10,490 That's right. Other than the Daughter of Hades, who else would dare come here? 343 00:37:10,490 --> 00:37:11,770 Yeah. 344 00:37:11,770 --> 00:37:16,590 It probably is a treat that the King of Hades has specially prepared for us. 345 00:37:16,590 --> 00:37:18,230 Let's go. 346 00:37:29,610 --> 00:37:31,850 It's fine. He's dead. 347 00:37:31,850 --> 00:37:33,690 Let's go inside the house. 348 00:37:55,110 --> 00:37:58,550 Useless wretch. Why are you following us? Scram! 349 00:37:58,550 --> 00:38:00,160 Let's go. 350 00:38:25,160 --> 00:38:27,350 It's really a haunted house. 351 00:38:32,650 --> 00:38:35,050 I guess it still seems safe. 352 00:38:38,030 --> 00:38:41,800 No matter. At least we got a home now. 353 00:38:43,050 --> 00:38:46,090 Home is where Young Master is. 354 00:38:52,220 --> 00:38:54,900 Sit down. I'll tidy up. 355 00:38:56,280 --> 00:38:58,830 It's fine. This can come in handy. 356 00:38:58,830 --> 00:39:01,350 This is precious in this house. 357 00:39:52,590 --> 00:39:54,150 Let's wash your feet. 358 00:40:07,450 --> 00:40:10,220 Warm them up. 359 00:40:11,750 --> 00:40:14,020 You are sitting on my clothes. 360 00:40:20,520 --> 00:40:23,650 Young Master, we are running out of winter jujube. 361 00:40:23,650 --> 00:40:26,760 Have some pinenuts first then. 362 00:40:26,760 --> 00:40:29,670 I will go buy you some tomorrow. 363 00:40:36,690 --> 00:40:39,010 Young Master, what are you writing? 364 00:40:39,010 --> 00:40:41,430 I am writing a "Fu" character (T/N "Fu" means luck. A talisman with a Fu character will bring luck to the house) 365 00:40:42,200 --> 00:40:44,090 Fu character is good. 366 00:40:45,170 --> 00:40:47,590 There was a dead person in the yard after all. 367 00:40:47,590 --> 00:40:51,360 You better watch out for the wild ghosts and lonely souls at night! 368 00:40:51,360 --> 00:40:53,930 Even ghosts would have to be afraid of me. 369 00:41:01,760 --> 00:41:04,320 You only just finished writing it, why are you tossing it away? 370 00:41:06,620 --> 00:41:09,470 Are you done washing? If you are, then get ready for bed. 371 00:41:10,920 --> 00:41:12,550 What about you? 372 00:41:15,260 --> 00:41:18,670 Master Qishan said you need to read the scriptures non stop. 373 00:41:18,670 --> 00:41:20,450 I will go and borrow some for you in a bit. 374 00:41:20,450 --> 00:41:24,980 Borrow? You are not familiar with this place, who are you going to borrow from? 375 00:41:24,980 --> 00:41:28,710 Is there anything that your Young Master wants to do but cannot achieve? 376 00:41:29,820 --> 00:41:32,750 Yes, Young Master can make everything happen. 377 00:41:34,700 --> 00:41:36,170 Up we go. 378 00:42:34,490 --> 00:42:36,480 Haunted 379 00:42:46,960 --> 00:42:55,090 Timing and Subtitles Brought To You By The Best Ever Team @ Viki 380 00:43:01,800 --> 00:43:05,350 ♫ Time is like a shuttle; Spring goes, autumn comes ♫ 381 00:43:05,350 --> 00:43:08,810 ♫ Sighing for the withering and blossoming of flowers ♫ 382 00:43:08,810 --> 00:43:15,150 ♫ Whose problems have been buried by time ♫ 383 00:43:15,930 --> 00:43:19,500 ♫ If this dream is like a bird ♫ 384 00:43:19,500 --> 00:43:22,520 ♫ Unable to fly across the vast seas ♫ 385 00:43:22,520 --> 00:43:29,880 ♫ Afraid that after daybreak, memories are empty ♫ 386 00:43:29,880 --> 00:43:33,380 ♫ Even if love is the weakest existence ♫ 387 00:43:33,380 --> 00:43:36,890 ♫ Still willing to disperse all the haze ♫ 388 00:43:36,890 --> 00:43:38,740 ♫ Who's waiting for who ♫ 389 00:43:38,740 --> 00:43:40,530 ♫ And who can bear to blame the other ♫ 390 00:43:40,530 --> 00:43:47,320 ♫ Time is fleeting; Where does it go and where does it come from? ♫ 391 00:43:47,320 --> 00:43:50,430 ♫ I bear no grudge for ♫ 392 00:43:50,430 --> 00:43:54,380 ♫ Slipping into dirt for you ♫ 393 00:43:54,380 --> 00:43:57,340 ♫ I am not afraid to accompany you ♫ 394 00:43:57,340 --> 00:44:01,740 ♫ To leap over mountains and seas ♫ 395 00:44:01,740 --> 00:44:05,230 ♫ Hearing the wind and rain outside the window raise their glasses to drown their sorrows, so satisfying ♫ 396 00:44:05,230 --> 00:44:08,560 ♫ Who can understand the hardships that are hard to pour out? ♫ 397 00:44:08,560 --> 00:44:12,040 ♫ Letting time fly hurriedly, using one lifetime to wait ♫ 398 00:44:12,040 --> 00:44:18,860 ♫ Not fearing the past and the future ♫ 399 00:44:33,590 --> 00:44:37,170 ♫ Time is like a shuttle; Spring goes, autumn comes ♫ 400 00:44:37,170 --> 00:44:40,610 ♫ Sighing for the withering and blossoming of flowers ♫ 401 00:44:40,610 --> 00:44:46,960 ♫ Whose problems have been buried by time ♫ 402 00:44:47,790 --> 00:44:51,300 ♫ If this dream is like a bird ♫ 403 00:44:51,300 --> 00:44:54,390 ♫ Unable to fly across the vast seas ♫ 404 00:44:54,390 --> 00:45:01,500 ♫ Afraid that after daybreak, memories are empty ♫ 405 00:45:01,500 --> 00:45:04,450 ♫ I bear no grudge for ♫ 406 00:45:04,450 --> 00:45:08,510 ♫ Slipping into dirt for you ♫ 407 00:45:08,510 --> 00:45:11,530 ♫ I am not afraid to accompany you ♫ 408 00:45:11,530 --> 00:45:15,840 ♫ To leap over mountains and seas ♫ 409 00:45:15,840 --> 00:45:19,290 ♫ Hearing the wind and rain outside the window raise their glasses to drown their sorrows, so satisfying ♫ 410 00:45:19,290 --> 00:45:22,660 ♫ Who can understand the hardships that are hard to pour out? ♫ 411 00:45:22,660 --> 00:45:26,160 ♫ Letting time fly hurriedly, using one lifetime to wait ♫ 412 00:45:26,160 --> 00:45:33,490 ♫ Not fearing the past and the future ♫ 33261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.