Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:00,092 --> 00:03:02,094
[THUNDER RUMBLING]
2
00:03:54,016 --> 00:03:56,018
[SCREAMING]
3
00:03:57,846 --> 00:03:59,804
[ALARM CLOCK BEEPING]
4
00:03:59,848 --> 00:04:01,589
[BREATHING HEAVILY]
5
00:04:03,634 --> 00:04:05,245
[BEEPING STOPS]
6
00:04:10,206 --> 00:04:11,599
Claire.
7
00:04:22,958 --> 00:04:24,264
[SIGHS]
8
00:04:26,657 --> 00:04:28,355
I miss you.
9
00:04:33,882 --> 00:04:35,884
[WATER DRIPPING]
10
00:05:35,465 --> 00:05:36,858
STARCK: Dr. Weir,
11
00:05:36,901 --> 00:05:40,165
report to the Lewis & Clark
in docking bay four.
12
00:05:40,209 --> 00:05:42,385
[ENGINES BLASTING]
13
00:05:57,357 --> 00:05:58,967
JUSTIN: Ion drive set.
14
00:05:59,010 --> 00:06:00,447
SMITH: Thank you.
15
00:06:00,490 --> 00:06:01,839
[COMPUTER KEYS CLACKING]
16
00:06:01,883 --> 00:06:05,365
Heading, Vector One,
nine degrees.
17
00:06:10,195 --> 00:06:12,807
We are prepped for lockdown.
18
00:06:13,547 --> 00:06:14,678
[BEEPS]
19
00:06:16,941 --> 00:06:19,509
I can't believe it,
this is ridiculous.
20
00:06:19,553 --> 00:06:21,598
I haven't got
more than my hand
in the last six weeks,
21
00:06:21,642 --> 00:06:22,991
and now this shit.
22
00:06:24,645 --> 00:06:26,560
I mean,
why can't we go
to Mars, Captain?
23
00:06:26,603 --> 00:06:29,519
I mean, Mars has got women.
24
00:06:29,563 --> 00:06:31,260
Smith's right.
25
00:06:31,303 --> 00:06:33,088
Neptune,
there's nothing out there.
26
00:06:33,131 --> 00:06:35,395
SMITH: Yeah, and if the
shit goes down,
we'll be on our own.
27
00:06:35,438 --> 00:06:37,266
You know the rules, people.
28
00:06:37,309 --> 00:06:39,311
Someone drops the ball,
we get the call.
29
00:06:39,355 --> 00:06:41,792
Now, let's go.
30
00:06:41,836 --> 00:06:43,403
Have you got our
course plotted in?Yes, sir.
31
00:06:43,446 --> 00:06:44,926
Locked and cocked
and ready to rock.
32
00:06:44,969 --> 00:06:45,970
Mr. Justin?
33
00:06:47,798 --> 00:06:49,147
Everything's green
on my screen, Skipper.
34
00:06:49,191 --> 00:06:50,410
MILLER:
Start your countdown now.
35
00:06:50,453 --> 00:06:53,804
Ion drive will engage
in T minus 10 minutes.
36
00:06:53,848 --> 00:06:55,153
Thank you,
Lieutenant.
37
00:06:56,241 --> 00:06:57,982
Let's go.
Smith, you follow me.
38
00:06:58,026 --> 00:06:59,723
SMITH: Yes, ma'am.
39
00:06:59,767 --> 00:07:01,377
MILLER: Justin,
get those tanks prepped.
40
00:07:01,421 --> 00:07:02,552
JUSTIN:
Yes, sir.
41
00:07:06,774 --> 00:07:08,471
Mr. Cooper.
COOPER: Skipper.
42
00:07:08,515 --> 00:07:09,951
Ion drive in 10 minutes.
43
00:07:09,994 --> 00:07:11,953
Ooh, it's time to play
spam-in-the-can.
44
00:07:11,996 --> 00:07:15,260
Skipper.
MILLER: Peters.
45
00:07:15,304 --> 00:07:17,219
Captain Miller,
I just wanted to say
this is something...
46
00:07:17,262 --> 00:07:18,612
Clock is ticking, Doctor.
47
00:07:21,528 --> 00:07:23,617
You waiting for
a personal invitation,
there, Mr. Smith?
48
00:07:23,660 --> 00:07:25,662
No, sir.
Captain, I don't want
to take up any...
49
00:07:25,706 --> 00:07:28,491
Doctor, if you'll just
follow the rest of the crew
to the grav tanks,
50
00:07:28,535 --> 00:07:29,797
we're almost underway.
51
00:07:29,840 --> 00:07:31,538
That bunk better be
squared away, Mr. Cooper,
52
00:07:31,581 --> 00:07:33,365
or you'll find yourself
walking to Neptune.
53
00:07:33,409 --> 00:07:34,715
What's the hold-up,
Peters?
54
00:07:34,758 --> 00:07:37,761
Just loading the last of
the CO2 scrubbers, sir.
55
00:07:37,805 --> 00:07:39,067
You stand right here.
56
00:07:42,810 --> 00:07:44,376
SMITH: Thanks, D.J.
57
00:07:44,420 --> 00:07:45,856
SMITH: Hats off in the tank.
Sir.
58
00:07:45,900 --> 00:07:47,684
First time
in a grav couch?
59
00:07:47,728 --> 00:07:50,339
Yeah.
Uh-huh.
60
00:07:50,382 --> 00:07:53,821
I think your captain
has some kind of
a problem with me.
61
00:07:53,864 --> 00:07:55,910
Oh, well.
Don't worry about him.
62
00:07:55,953 --> 00:07:58,608
He just loves having
complete strangers
on his ship.
63
00:07:58,652 --> 00:08:00,392
D.J.
D.J.: Yeah.
64
00:08:02,830 --> 00:08:04,005
No.
65
00:08:04,048 --> 00:08:05,963
Is this necessary?
66
00:08:06,007 --> 00:08:07,835
When the ion drive fires,
67
00:08:07,878 --> 00:08:09,663
you'll be taking
about 30 G's.
68
00:08:10,664 --> 00:08:12,100
[GROANING]
Without a tank,
69
00:08:12,143 --> 00:08:14,406
the force would
liquefy your skeleton.
70
00:08:15,973 --> 00:08:17,584
I've seen the effect on mice.
71
00:08:22,066 --> 00:08:23,459
Claustrophobic?
72
00:08:24,112 --> 00:08:25,592
Very.
Hmm.
73
00:08:50,051 --> 00:08:51,400
CLAIRE: Billy.
74
00:09:34,312 --> 00:09:36,271
I'm so alone.
75
00:09:40,057 --> 00:09:41,102
Hello?
76
00:09:50,459 --> 00:09:51,634
Is anyone there?
77
00:10:02,210 --> 00:10:03,559
Oh, God.
78
00:10:36,157 --> 00:10:37,462
CLAIRE: Billy?
79
00:10:39,856 --> 00:10:41,205
I'm so cold.
80
00:10:50,998 --> 00:10:52,390
Claire.
81
00:10:55,176 --> 00:10:56,568
I'm waiting.
82
00:10:56,612 --> 00:10:58,658
[SCREAMING]
83
00:11:08,972 --> 00:11:11,105
[COUGHING]
You're all right. Breathe.
84
00:11:11,148 --> 00:11:13,716
D.J.!
85
00:11:13,760 --> 00:11:15,457
Okay, Dr. Weir,
let's get you up.Okay, I'm fine.
86
00:11:15,500 --> 00:11:16,806
Come on, take it easy.
I'm fine.
87
00:11:16,850 --> 00:11:18,808
Okay. There you go.
88
00:11:20,897 --> 00:11:22,159
Now move nice and slow.
89
00:11:22,203 --> 00:11:24,335
You've been in stasis
for 56 days.
90
00:11:24,379 --> 00:11:26,773
You're gonna experience
a little disorientation,
you understand?
91
00:11:26,816 --> 00:11:28,209
I'm all right now,
thank you.
92
00:11:28,252 --> 00:11:30,820
[LAUGHING]
Okay, take that.
Don't rush it.
93
00:11:30,864 --> 00:11:31,995
All yours.
94
00:11:33,605 --> 00:11:34,737
[COUGHING]
95
00:11:36,304 --> 00:11:37,479
You okay, Doc?
96
00:11:38,959 --> 00:11:40,047
Want some coffee?
97
00:11:40,569 --> 00:11:41,570
What?
98
00:11:42,571 --> 00:11:45,008
Would you like some coffee?
99
00:11:46,401 --> 00:11:49,230
No. Thank you.
100
00:11:49,273 --> 00:11:51,711
All right, suit yourself.
101
00:11:51,754 --> 00:11:53,451
What about you, Starck?
102
00:11:53,495 --> 00:11:55,889
Would you like something
hot and black inside you?
103
00:11:55,932 --> 00:11:57,238
Ooh! Is that an offer?
104
00:11:57,281 --> 00:11:58,674
It is not.
105
00:11:58,718 --> 00:12:00,328
Then how about
some coffee, then?
106
00:12:00,371 --> 00:12:02,069
Starck?
Oh.
107
00:12:02,112 --> 00:12:04,375
Yes, sir.
Why aren't you
on the bridge?
108
00:12:04,419 --> 00:12:05,725
Do you mind
if I get dressed first?
109
00:12:05,768 --> 00:12:06,813
As a matter of fact,
Lieutenant,
110
00:12:06,856 --> 00:12:08,205
I do mind if you
get dressed first.
111
00:12:08,249 --> 00:12:11,121
Let's go, people.
We have a job to do.
112
00:12:11,165 --> 00:12:13,297
PETERS:
Okay, Denny, here we go.
113
00:12:13,341 --> 00:12:15,082
Happy birthday.
114
00:12:15,125 --> 00:12:17,084
Play horsey, Mommy.
Play horsey.
115
00:12:17,127 --> 00:12:19,434
[EXCLAIMING]
Hey, no more
ball in the house.
116
00:12:19,477 --> 00:12:20,870
COOPER:
Sorry, Mama.
117
00:12:20,914 --> 00:12:22,524
JUSTIN:
Yeah, you're the one
who can't catch.
118
00:12:22,567 --> 00:12:23,699
COOPER:
Yo, apologize.
119
00:12:23,743 --> 00:12:25,832
[LAUGHING]
Sorry about that,
mama bear.
120
00:12:26,876 --> 00:12:27,921
All right.
All right, then.
121
00:12:27,964 --> 00:12:30,837
MILLER: Uh, Peters.
Yes, sir.
122
00:12:30,880 --> 00:12:33,100
I did try to find
a replacement for you,
123
00:12:33,143 --> 00:12:36,103
but with such short notice,
it was impossible.
124
00:12:36,146 --> 00:12:37,104
I am sorry.
125
00:12:37,713 --> 00:12:39,497
I talked to my ex.
126
00:12:39,541 --> 00:12:41,499
He's going to take
Denny for Christmas.
127
00:12:41,543 --> 00:12:43,327
I'll get him
for the summer,
128
00:12:44,807 --> 00:12:45,939
so everything's all right.
129
00:12:46,504 --> 00:12:48,463
COOPER: Smitty.
130
00:12:48,506 --> 00:12:50,117
Excuse me,
ladies and gentlemen,
131
00:12:50,160 --> 00:12:52,119
in approximately
two hours and 23 minutes,
132
00:12:52,162 --> 00:12:54,512
we'll be arriving in
the orbit of Neptune.
133
00:12:54,556 --> 00:12:55,862
Thank you very much.
I thank you.
134
00:12:55,905 --> 00:12:57,733
Ooh, that's good.
135
00:12:57,777 --> 00:13:00,344
All boards are green.
Everything's five by five.
136
00:13:00,388 --> 00:13:01,911
USAC been notified
of our position?
137
00:13:01,955 --> 00:13:03,173
STARCK:
Yes, sir.
138
00:13:03,217 --> 00:13:05,001
All right, people,
listen up.SMITH: D.J.
139
00:13:05,045 --> 00:13:07,134
MILLER:
As you all know, we have
an addition to our crew.
140
00:13:07,177 --> 00:13:08,875
Dr. Weir,
you care to join us?
141
00:13:10,267 --> 00:13:11,703
Introductions all around.
142
00:13:11,747 --> 00:13:13,793
This is my XO,
Lieutenant Starck.
143
00:13:13,836 --> 00:13:15,620
Mr. Justin, engineering.
144
00:13:15,664 --> 00:13:17,405
The funky spaceman
over here is Mr. Cooper.
145
00:13:17,448 --> 00:13:19,624
What exactly is it you do
on board this ship, Coop?
146
00:13:19,668 --> 00:13:22,279
Listen up, Doc,
I'm your best friend, okay?
147
00:13:22,323 --> 00:13:24,586
I am the lifesaver
and the heartbreaker.
148
00:13:24,629 --> 00:13:26,762
He's a rescue technician.
149
00:13:26,806 --> 00:13:28,590
This is Peters,
medical technician.
150
00:13:28,633 --> 00:13:32,202
And my pilot, Mr. Smith.
151
00:13:32,246 --> 00:13:34,465
The gloomy Gus
in the corner
over there, that's...
152
00:13:34,509 --> 00:13:36,859
D.J. Trauma.
153
00:13:36,903 --> 00:13:38,992
[ALL LAUGHING]
154
00:13:39,035 --> 00:13:40,732
COOPER:
All right, all right.
155
00:13:40,776 --> 00:13:42,169
Now that we all
know each other,
156
00:13:42,212 --> 00:13:43,823
Skipper, I got a question.
MILLER: Certainly.
157
00:13:43,866 --> 00:13:45,868
What the fuck are we doing
way out here?
158
00:13:45,912 --> 00:13:48,001
Well, perhaps the good doctor
will be kind enough
to tell us.
159
00:13:49,741 --> 00:13:52,092
Thank you. Uh...
[CLEARING THROAT]
160
00:13:52,135 --> 00:13:53,833
First of all,
I want to say
how much I appreciate
161
00:13:53,876 --> 00:13:55,573
this opportunity
to join you on what I...
162
00:13:55,617 --> 00:13:57,532
It's for sure
that you appreciate
being here, Doctor,
163
00:13:57,575 --> 00:13:59,926
but you must understand
that we don't.
164
00:13:59,969 --> 00:14:01,579
We were taken off
a well-deserved leave
165
00:14:01,623 --> 00:14:03,407
and sent into Neptune space.
166
00:14:03,451 --> 00:14:07,368
We are now
three billion klicks from
the nearest outpost.
167
00:14:07,411 --> 00:14:09,196
The last time USAC
attempted a rescue
168
00:14:09,239 --> 00:14:10,632
this far past
the outer reach,
169
00:14:10,675 --> 00:14:13,722
well, we lost both ships.
So, if you please...
170
00:14:14,505 --> 00:14:17,291
Right. Well...
171
00:14:17,334 --> 00:14:21,164
Everything I'm about
to tell you is considered
Code Black by the NSA.
172
00:14:21,208 --> 00:14:23,732
USAC intercepted
a radio transmission
173
00:14:23,775 --> 00:14:27,257
from a decaying orbit
around Neptune.
174
00:14:27,301 --> 00:14:30,913
The source
of this transmission
has been identified
175
00:14:30,957 --> 00:14:32,306
as the Event Horizon.
176
00:14:35,048 --> 00:14:37,398
Yeah, well,
that's bullshit,
for starters.
177
00:14:37,441 --> 00:14:38,747
Skipper,
you took me off leave...
178
00:14:38,790 --> 00:14:40,314
[ALL CHATTERING]
Thank you so much.
179
00:14:40,357 --> 00:14:41,750
Smitty, sit down.
180
00:14:43,926 --> 00:14:45,972
Cooper, as you were.
181
00:14:47,234 --> 00:14:48,713
Let the man speak.
182
00:14:48,757 --> 00:14:50,802
WEIR:
What was made public
about the Event Horizon,
183
00:14:50,846 --> 00:14:53,240
that she was a deep space
research vessel,
184
00:14:53,283 --> 00:14:55,764
that her reactor
went critical,
185
00:14:55,807 --> 00:14:57,374
and that the ship blew up,
186
00:14:57,418 --> 00:14:58,898
none of that is true.
187
00:14:58,941 --> 00:15:00,987
The Event Horizon
was the culmination
188
00:15:01,030 --> 00:15:03,685
of a secret
government project
to create a spacecraft
189
00:15:03,728 --> 00:15:05,948
capable of
faster-than-light flight.
190
00:15:05,992 --> 00:15:07,645
SMITH:
I don't... Excuse me.
191
00:15:07,689 --> 00:15:09,691
See,
you can't actually do that.
192
00:15:09,734 --> 00:15:13,782
The law of relativity
prohibits
faster-than-light travel.
193
00:15:13,825 --> 00:15:18,221
Relativity, yes.
We can't break
the law of relativity.
194
00:15:18,265 --> 00:15:20,180
We can go around it.
195
00:15:20,223 --> 00:15:21,746
The ship doesn't really
go faster than light.
196
00:15:21,790 --> 00:15:24,967
What it does is it creates
a dimensional gateway,
197
00:15:25,011 --> 00:15:27,187
that allows it to
jump instantaneously
198
00:15:27,230 --> 00:15:29,537
from one point
of the universe to another
light years away.
199
00:15:29,580 --> 00:15:31,321
How?
200
00:15:31,365 --> 00:15:33,976
Well, it's...
It's difficult to...
It's all math.
201
00:15:34,020 --> 00:15:35,456
Try us, Doctor.
202
00:15:36,631 --> 00:15:39,460
Right, well, uh,
using layman's terms,
203
00:15:39,503 --> 00:15:41,766
we use a rotating
magnetic field
204
00:15:41,810 --> 00:15:43,507
to focus a narrow beam
of gravitons.
205
00:15:43,551 --> 00:15:46,075
These in turn
fold space-time
206
00:15:46,119 --> 00:15:48,338
consistent with
Weyl tensor dynamics,
207
00:15:48,382 --> 00:15:51,211
until the space-time
curvature becomes
infinitely large
208
00:15:51,254 --> 00:15:53,822
and you produce
a singularity.
Now, the singularity...
209
00:15:53,865 --> 00:15:55,302
Layman's terms.
210
00:15:55,345 --> 00:15:59,219
Well, fuck layman's terms.
Do you speak English?
211
00:15:59,262 --> 00:16:00,350
Um...
212
00:16:02,874 --> 00:16:06,052
Imagine, for a minute,
that this piece of paper...
213
00:16:06,095 --> 00:16:09,359
Excuse me.
Uh, that's Vanessa,
and that's mine. Uh...
214
00:16:09,403 --> 00:16:12,275
Attractive piece of paper
represents space-time,
215
00:16:12,319 --> 00:16:14,974
and you want to get
from point "A" here...
216
00:16:15,017 --> 00:16:16,366
Oh...
217
00:16:16,410 --> 00:16:18,499
To point "B" there.
218
00:16:18,542 --> 00:16:21,371
Now,
what's the shortest distance
between two points?
219
00:16:21,415 --> 00:16:22,416
A straight line.
220
00:16:22,459 --> 00:16:23,983
[MEN LAUGHING]
221
00:16:24,026 --> 00:16:25,375
Wrong.
222
00:16:25,419 --> 00:16:27,812
The shortest distance
between two points is zero.
223
00:16:27,856 --> 00:16:29,684
And that's what
the gateway does.
224
00:16:30,337 --> 00:16:33,731
It folds space,
225
00:16:33,775 --> 00:16:39,520
so that point "A"
and point "B" co-exist
in the same space and time.
226
00:16:39,563 --> 00:16:43,654
When the spacecraft
passes through the gateway,
227
00:16:43,698 --> 00:16:46,179
space returns to normal.
228
00:16:46,222 --> 00:16:48,442
It's called a gravity drive.
229
00:16:49,573 --> 00:16:51,097
JUSTIN:
How do you know all this?
230
00:16:51,880 --> 00:16:53,621
I built it.
231
00:16:53,664 --> 00:16:55,666
Well, I can see
why they sent you.
232
00:16:55,710 --> 00:16:58,539
So if the ship
didn't blow up,
then what happened?
233
00:16:58,582 --> 00:17:02,630
Well, the mission
was going perfectly,
like a textbook.
234
00:17:02,673 --> 00:17:05,241
They reached safe distance
using conventional thrusters.
235
00:17:05,285 --> 00:17:07,243
All systems looked good.
236
00:17:07,287 --> 00:17:09,245
They had the go-ahead
to use the gravity drive
237
00:17:09,289 --> 00:17:11,160
to open the gateway
to Proxima Centauri,
238
00:17:12,596 --> 00:17:15,295
and then,
they just disappeared.
239
00:17:15,338 --> 00:17:19,429
Vanished without a trace,
until now.
240
00:17:19,473 --> 00:17:21,779
Where's she been
for the last seven years,
Doctor?
241
00:17:22,867 --> 00:17:25,609
That's what we're here
to find out.
242
00:17:25,653 --> 00:17:29,744
Now, we've been unable
to verify live contact,
243
00:17:29,787 --> 00:17:33,052
but TDRS did receive
this single transmission.
244
00:17:34,096 --> 00:17:35,054
[PLAYS RECORDING]
245
00:17:35,576 --> 00:17:37,665
[SCREAMING]
246
00:17:39,188 --> 00:17:40,624
[CREATURE ROARING]
247
00:17:42,670 --> 00:17:44,498
[RECORDING STOPS]
248
00:17:44,541 --> 00:17:45,760
What the fucking hell
is that?
249
00:17:45,803 --> 00:17:47,283
Listen to this.
250
00:17:47,327 --> 00:17:50,460
Houston passed
the same recording
through several filters,
251
00:17:50,504 --> 00:17:54,334
managed to isolate
what appears to be
a human voice.
252
00:17:56,075 --> 00:17:58,555
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON RECORDING]
253
00:18:02,864 --> 00:18:04,909
I'm not even sure
if it qualifies as language.
254
00:18:04,953 --> 00:18:06,607
Latin.
What?
255
00:18:07,825 --> 00:18:10,350
I mean, I think
it sounds like Latin.
256
00:18:10,393 --> 00:18:11,568
Can you translate it?
257
00:18:11,612 --> 00:18:12,961
Play it again.
258
00:18:14,397 --> 00:18:17,357
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
259
00:18:17,400 --> 00:18:19,098
Right there.
You hear that?
260
00:18:20,186 --> 00:18:22,797
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
261
00:18:22,840 --> 00:18:26,409
Sounds like, "liberate me,"
262
00:18:26,453 --> 00:18:28,368
something. I don't know.
I can't make out the rest.
263
00:18:28,411 --> 00:18:29,717
"Liberate me?"
264
00:18:31,327 --> 00:18:32,937
"Save me."
265
00:18:32,981 --> 00:18:34,896
[ALARM BUZZING]
266
00:18:34,939 --> 00:18:36,376
MILLER: All right.
Stations, people.
267
00:18:50,738 --> 00:18:52,435
Crossing the horizon.
268
00:18:52,479 --> 00:18:55,003
Optimum approach angle
is 14 degrees.
269
00:18:55,046 --> 00:18:57,092
MILLER:
Come around to 334.
270
00:18:57,136 --> 00:18:58,528
Heading 334, sir.
271
00:18:58,572 --> 00:19:01,357
Make your approach
vector negative,
14 degrees.
272
00:19:01,401 --> 00:19:02,445
1-4 degrees.
273
00:19:06,406 --> 00:19:10,366
We have a lock
on Event Horizon's
navigation beacon.
274
00:19:10,410 --> 00:19:12,542
She's in the
upper ionosphere
and it looks like...
275
00:19:12,586 --> 00:19:14,762
[THUDDING]
...we're in for some
very heavy chop, sir.
276
00:19:19,027 --> 00:19:21,725
Bring us in nice
and tight, Mr. Smith.Sir.
277
00:19:21,769 --> 00:19:23,510
Mr. Justin,
how's my ship?
278
00:19:23,553 --> 00:19:24,989
Smooth sailing, sir.
279
00:19:26,077 --> 00:19:27,949
Matching speed
on my mark.
280
00:19:27,992 --> 00:19:31,779
Three, two, one. Mark.
281
00:19:36,044 --> 00:19:37,088
Range?
282
00:19:37,132 --> 00:19:39,569
10,000 meters
and closing, sir.
283
00:19:39,613 --> 00:19:40,831
MILLER: Starck.
STARCK: Yes, sir.
284
00:19:40,875 --> 00:19:42,746
Get on the horn.
See if anybody is listening.
285
00:19:42,790 --> 00:19:45,706
This is the U.S. Aerospace
command vessel
Lewis & Clark
286
00:19:45,749 --> 00:19:47,142
hailing Event Horizon.
287
00:19:47,186 --> 00:19:48,883
Event Horizon,do you read?
288
00:19:48,926 --> 00:19:50,145
MILLER: Dr. Weir.
289
00:19:51,494 --> 00:19:53,627
I think you'll want
to see this.
290
00:19:53,670 --> 00:19:54,889
Where is she?
291
00:19:54,932 --> 00:19:56,847
Dead ahead. 5,000 meters!
292
00:19:56,891 --> 00:19:58,197
Starck? Anybody home?
293
00:19:58,240 --> 00:19:59,894
Event Horizon,do you read?
294
00:19:59,937 --> 00:20:01,374
3,000 meters and closing!
295
00:20:06,770 --> 00:20:08,032
I can't see a thing.
296
00:20:08,076 --> 00:20:10,557
1,500 meters, sir.
We're getting too close.
297
00:20:10,600 --> 00:20:11,819
Where is it?
298
00:20:11,862 --> 00:20:13,951
The scope is lit.
It's right in front of us.
299
00:20:13,995 --> 00:20:15,388
[ALARM BLARING]
1,000 meters.
300
00:20:15,431 --> 00:20:16,824
Proximity warning!
301
00:20:16,867 --> 00:20:20,567
900, 800, 700.
302
00:20:20,610 --> 00:20:23,091
We're right
on top of her, sir!MILLER: We're gonna hit.
303
00:20:23,134 --> 00:20:25,136
Starck!
It's right there! God!
304
00:20:27,835 --> 00:20:29,532
Reverse thrusters. Full!
305
00:20:32,666 --> 00:20:34,102
[ALARM CONTINUES BLARING]
306
00:20:43,154 --> 00:20:44,286
There she is.
307
00:21:04,959 --> 00:21:06,526
JUSTIN: Jesus.
308
00:21:06,569 --> 00:21:09,050
Very impressive ship, Doctor.
309
00:21:09,746 --> 00:21:10,965
Thank you.
310
00:21:11,008 --> 00:21:14,229
Mr. Smith,
are you up for a flyby?
311
00:21:14,273 --> 00:21:15,926
Yes, sir.
Yes, I'd love to.
312
00:21:30,767 --> 00:21:33,335
That's the main airlock,
we can dock in there.
313
00:21:33,379 --> 00:21:35,294
All right, Smith.
314
00:21:35,337 --> 00:21:38,601
Use the arm
and lock us onto that
small antenna cluster.
315
00:21:40,037 --> 00:21:41,778
[MOTOR WHIRRING]
316
00:21:46,348 --> 00:21:47,523
We should go
very carefully here.
317
00:21:47,567 --> 00:21:49,090
That is not
a load-bearing structure.
318
00:21:51,788 --> 00:21:53,050
Is now, Doctor.
319
00:21:56,706 --> 00:21:58,317
Everything five by five?
320
00:21:58,360 --> 00:22:00,014
Locked in to
the Event Horizon.
321
00:22:00,057 --> 00:22:02,190
Thank you, Smitty.
Light 'em if you got 'em.
322
00:22:02,233 --> 00:22:03,496
Thank you very much, sir.
323
00:22:05,672 --> 00:22:07,413
Starck, give me a read.
324
00:22:07,456 --> 00:22:09,110
The reactor's still hot.
325
00:22:09,153 --> 00:22:11,678
Uh, we've got several
small radiation sources
but no leaks.
326
00:22:11,721 --> 00:22:13,201
[BEEPING]
Probably it's nothing serious.
327
00:22:13,244 --> 00:22:14,724
MILLER:
Do they have pressure?Affirmative.
328
00:22:14,768 --> 00:22:17,336
The hull's intact, uh,
but there's no gravity,
329
00:22:17,379 --> 00:22:19,729
and the thermal units
are off-line.
330
00:22:19,773 --> 00:22:21,557
I'm showing deep cold.
331
00:22:21,601 --> 00:22:23,820
The crew couldn't survive
unless they were in stasis.
332
00:22:23,864 --> 00:22:25,474
Find 'em, Starck.
333
00:22:25,518 --> 00:22:27,694
Yeah,
I'm already on it, Captain.
Bio-scan is on the line.
334
00:22:31,219 --> 00:22:32,699
There's something
wrong with the scan.
335
00:22:32,742 --> 00:22:34,309
Is it radiation interference?
336
00:22:34,353 --> 00:22:35,876
STARCK: There's not enough
to throw it off.
337
00:22:35,919 --> 00:22:37,704
I'm picking up
trace life forms,
338
00:22:37,747 --> 00:22:40,054
but I can't get
a lock on their location.
339
00:22:40,097 --> 00:22:42,491
These readings
are all over the ship.
It doesn't make any sense.
340
00:22:42,535 --> 00:22:46,103
Okay, we do it the hard way.
Deck by deck, room by room.
341
00:22:46,147 --> 00:22:48,018
Starck, deploy the umbilicus.
342
00:22:48,062 --> 00:22:49,933
Smitty, fire up the boards
in the war room.
343
00:22:49,977 --> 00:22:51,500
Sir.
344
00:22:51,544 --> 00:22:53,981
Mr. Justin, I believe
you're up for a walk?
345
00:22:54,024 --> 00:22:55,199
Yes, sir.
346
00:22:59,552 --> 00:23:01,423
Doctor, I'm gonna need you
here on the bridge.
347
00:23:01,467 --> 00:23:05,514
Captain, I didn't come out
all this way just to
sit on your bridge.
348
00:23:05,558 --> 00:23:06,907
I need to be on that ship.
349
00:23:06,950 --> 00:23:08,909
Once we've secured the ship,
we'll bring you on board.
350
00:23:08,952 --> 00:23:10,693
No, I'm sorry,
that's unacceptable.
I need to be on that ship.
351
00:23:10,737 --> 00:23:13,740
Once we've secured the ship.
That's the way it is.
352
00:23:13,783 --> 00:23:15,437
I need you to guide us
from the com station.
353
00:23:15,481 --> 00:23:16,917
This is where I need you.
354
00:23:16,960 --> 00:23:18,222
Help us do our job.
355
00:23:31,627 --> 00:23:34,630
Oh, oh, oh! Honey, honey,
you forgot your briefcase.
356
00:23:46,381 --> 00:23:47,513
Stand clear.
357
00:23:49,950 --> 00:23:51,952
Anything gets funky,
Cooper...
358
00:23:51,995 --> 00:23:53,170
I'll be on it.
359
00:23:55,216 --> 00:23:58,045
Yo, baby bear,
keep your nose clean.
360
00:24:05,792 --> 00:24:07,358
D.J., showtime.
361
00:24:09,752 --> 00:24:11,537
Video feed is clear.
362
00:24:11,580 --> 00:24:13,495
Are you with us, Dr. Weir?
363
00:24:13,539 --> 00:24:16,106
Yes, I'm... I'm with you.
364
00:24:16,150 --> 00:24:17,934
MILLER:
We are crossing
the umbilicus,
365
00:24:17,978 --> 00:24:19,893
making our approach
to the Event Horizon.
366
00:24:23,113 --> 00:24:24,506
You're at the outer
airlock door.
367
00:24:26,073 --> 00:24:27,161
[BEEPS]
368
00:24:27,204 --> 00:24:29,076
MILLER: Magnetic boots on.
369
00:24:29,119 --> 00:24:30,294
[BEEPS]
370
00:24:34,603 --> 00:24:35,909
PETERS:
We've got pressure.
371
00:24:55,885 --> 00:24:57,539
MILLER:
Place is a deep freeze.
372
00:25:00,281 --> 00:25:02,239
We got ice crystals
everywhere.
373
00:25:03,980 --> 00:25:06,330
That's the central corridor
that you're in now.
374
00:25:06,374 --> 00:25:08,985
It connects
the personnel areas
at the front of the ship
375
00:25:09,029 --> 00:25:10,421
to engineering
at the rear.
376
00:25:12,902 --> 00:25:14,469
MILLER: Mr. Justin,
you take engineering.
377
00:25:14,513 --> 00:25:15,775
JUSTIN: Yes, sir.
378
00:25:15,818 --> 00:25:17,820
MILLER: Peters and I'll take
the forward decks.
379
00:25:27,308 --> 00:25:28,527
[BEEPING]
380
00:25:28,570 --> 00:25:30,093
MILLER:
Doctor, what are these?
381
00:25:31,530 --> 00:25:33,444
PETERS: Yeah, I've got
another one over here.
382
00:25:33,488 --> 00:25:34,968
They are all over the place.
383
00:25:35,011 --> 00:25:36,709
In an emergency,
384
00:25:36,752 --> 00:25:40,887
they destroy
the central corridor
and split the ship in half,
385
00:25:40,930 --> 00:25:43,890
and then the crew can use
the foredecks as a lifeboat.
386
00:25:49,548 --> 00:25:52,986
MILLER: I'm in medical.
No casualties.
387
00:25:57,207 --> 00:25:59,470
Place looks like
it's never been used.
388
00:25:59,514 --> 00:26:00,907
WEIR: You still haven't
seen any crew?
389
00:26:00,950 --> 00:26:03,387
If we saw any crew, Doctor,
you'd know it by now.
390
00:26:05,259 --> 00:26:06,869
Scanning for life readings.
391
00:26:10,873 --> 00:26:12,658
This place is a tomb.
392
00:26:15,704 --> 00:26:17,053
Oh! Fuck me!
393
00:26:17,097 --> 00:26:18,272
[GASPING]
394
00:26:18,315 --> 00:26:20,143
STARCK:
Miller. Miller, are you okay?
395
00:26:20,187 --> 00:26:23,277
Looks like Skipper
got a case of the willies.
396
00:26:23,320 --> 00:26:25,322
STARCK: Cooper,
get back to your post.
397
00:26:25,366 --> 00:26:27,760
Miller, your heart rate
just went through the roof.
398
00:26:27,803 --> 00:26:28,978
I'm fine.
399
00:26:29,718 --> 00:26:30,719
[SIGHING]
400
00:26:35,681 --> 00:26:36,812
JUSTIN: I think
I've reached the door
401
00:26:36,856 --> 00:26:39,685
to the first containment,
Dr. Weir.
402
00:26:39,728 --> 00:26:41,774
WEIR:
The engineering decks
are on the other side.
403
00:26:41,817 --> 00:26:43,297
JUSTIN:
kay, let's take a look.
404
00:27:01,271 --> 00:27:04,884
What the hell
is this place, Dr. Weir?
405
00:27:04,927 --> 00:27:06,668
It allows you to enter
the second containment
406
00:27:06,712 --> 00:27:08,714
without compromising
the magnetic fields.
407
00:27:11,020 --> 00:27:13,109
Looks like
a meat grinder to me.
408
00:27:17,592 --> 00:27:18,898
PETERS:
I'm on the bridge.
409
00:27:27,123 --> 00:27:28,255
Got some blood here.
410
00:27:41,485 --> 00:27:43,009
[LIQUID RIPPLING]
411
00:27:43,052 --> 00:27:44,967
JUSTIN: There must have been
a coolant leak.
412
00:27:45,011 --> 00:27:46,708
Man, this shit is everywhere.
413
00:27:49,276 --> 00:27:52,671
Coolant level's on reserve,
but well within
the safety line.
414
00:28:04,813 --> 00:28:07,207
Miss Peters,
could you turn back and left?
415
00:28:09,078 --> 00:28:10,601
STARCK: What is it?
416
00:28:10,645 --> 00:28:11,864
Ship's log.
417
00:28:31,666 --> 00:28:32,798
PETERS: It's stuck.
418
00:28:35,191 --> 00:28:37,411
It's pretty jammed in there.
419
00:28:41,415 --> 00:28:42,677
[SCREAMS]
420
00:28:42,721 --> 00:28:43,896
STARCK:
Oh, my God.
421
00:28:46,333 --> 00:28:48,727
What the hell
happened to his eyes?
422
00:28:48,770 --> 00:28:50,729
Explosive decompression.
423
00:28:50,772 --> 00:28:52,643
Decompression
doesn't do that.
424
00:28:54,297 --> 00:28:56,299
D.J.:
Looks like it was
caused by...
425
00:28:56,343 --> 00:28:58,040
I don't know,
an animal or something.
426
00:28:58,084 --> 00:29:01,217
Look at the damage
to the soft tissue,
massive abrasions.
427
00:29:02,392 --> 00:29:03,654
Corpse-sicle.
428
00:29:06,440 --> 00:29:08,181
JUSTIN: I'm scanning for
life forms.
429
00:29:13,926 --> 00:29:17,364
Man, I'm getting
some really strange
readings in here.
430
00:29:29,506 --> 00:29:31,291
Let me see if I can
get some power up.
431
00:29:43,172 --> 00:29:45,044
That's the core,
the gravity drive.
432
00:29:51,354 --> 00:29:52,616
The heart of the ship.
433
00:30:08,894 --> 00:30:10,504
[BEEPING]
Justin.
434
00:30:10,547 --> 00:30:12,071
Justin, you're breaking up.
435
00:30:18,164 --> 00:30:19,643
[SCREAMING]
436
00:30:23,169 --> 00:30:24,387
Justin, come in.
437
00:30:36,399 --> 00:30:37,748
What is it?
I don't know.
438
00:30:37,792 --> 00:30:39,533
The life scan just
went off the scale.
439
00:30:49,325 --> 00:30:50,849
[BEEPING CONTINUES]
440
00:30:50,892 --> 00:30:52,763
Something's wrong, Starck.
Pull him out. Pull him out.
441
00:30:59,248 --> 00:31:00,510
Oh, shit!
442
00:31:00,554 --> 00:31:02,295
[SCREAMING]
443
00:31:05,211 --> 00:31:06,386
He's in trouble.
444
00:31:06,429 --> 00:31:07,735
Go, Coop.
I'm gone.
445
00:31:09,606 --> 00:31:11,521
[RUMBLING]
446
00:31:25,535 --> 00:31:26,885
[MILLER SCREAMING]
447
00:31:37,504 --> 00:31:38,592
[GROANING]
448
00:31:47,166 --> 00:31:49,516
MILLER:
Boarding party, sound off.
449
00:31:49,559 --> 00:31:52,214
This is Miller.
Can anybody hear me?
450
00:31:58,829 --> 00:32:00,527
What the fuck was that?
451
00:32:00,570 --> 00:32:03,573
Pressure emergency!
We've lost
the starboard baffle.
452
00:32:03,617 --> 00:32:04,966
The hull's been breached!
453
00:32:06,446 --> 00:32:08,839
I'll contain it here
for as long as I can!
Get out!
454
00:32:08,883 --> 00:32:10,798
We're losing atmosphere.
455
00:32:12,843 --> 00:32:15,281
There are pressure suits
in the airlock. Go!
456
00:32:15,324 --> 00:32:17,152
COOPER:
Here I come. Here I come.
457
00:32:21,678 --> 00:32:23,767
Hold on, baby bear.
458
00:32:23,811 --> 00:32:25,682
I'm almost there,
almost there.
459
00:32:30,644 --> 00:32:31,819
I got you. I got... [GRUNTS]
460
00:32:33,516 --> 00:32:35,170
Watch out. Watch...
461
00:32:36,693 --> 00:32:39,653
I got you.
What the fuck is this?
462
00:32:39,696 --> 00:32:40,784
Hold on.
463
00:32:40,828 --> 00:32:41,916
[COOPER GRUNTING]
464
00:32:44,179 --> 00:32:47,530
Captain Miller.
Captain Miller,
do you copy? Over.
465
00:32:47,574 --> 00:32:49,228
Smitty,
where you been all my life?
466
00:32:49,271 --> 00:32:51,317
We have a major
situation here, sir.
467
00:32:51,360 --> 00:32:54,189
We've lost
the starboard baffle,
and the hull's been breached.
468
00:32:54,233 --> 00:32:57,105
Uh, the safety circuits,
they have failed.
469
00:32:57,149 --> 00:32:59,499
Do we have time for a weld?
No, sir.
470
00:32:59,542 --> 00:33:03,546
We've got 218 liters
of gas left, sir,
and then we've got nothing.
471
00:33:03,590 --> 00:33:06,201
The oxygen tanks,
they failed,
they're broken.
472
00:33:06,245 --> 00:33:08,029
Sir, we are fucking dead!
473
00:33:08,073 --> 00:33:09,465
What about the Event Horizon?
474
00:33:09,988 --> 00:33:11,380
What?
475
00:33:11,424 --> 00:33:13,165
She's got air and power.
476
00:33:13,208 --> 00:33:14,383
It's our only chance.
477
00:33:14,427 --> 00:33:16,516
There's no way
I'm getting on that bastard.
478
00:33:16,559 --> 00:33:18,170
We don't even know
what happened on that ship.
479
00:33:18,213 --> 00:33:20,520
It beats dying, Mr. Smith.
480
00:33:20,563 --> 00:33:24,524
I want all personnel on board
the Event Horizon,pronto.
481
00:33:24,567 --> 00:33:26,265
We'll meet at the air tanks.
482
00:33:26,308 --> 00:33:30,356
I'm ahead of you, sir.
Bringing all thermal units
online.
483
00:33:30,399 --> 00:33:33,663
Hold tight. Prep for G's.
484
00:33:33,707 --> 00:33:35,622
Gravity in five seconds.
485
00:33:35,665 --> 00:33:36,666
[BEEPING]
486
00:33:50,680 --> 00:33:52,595
COOPER:
Wake up, open your eyes.
All right?
487
00:33:52,639 --> 00:33:54,119
Just hang in there.
488
00:34:00,777 --> 00:34:02,083
[THUNDER RUMBLING]
489
00:34:18,230 --> 00:34:19,318
Dr. Weir.
490
00:34:21,015 --> 00:34:23,017
Well...
491
00:34:23,061 --> 00:34:26,064
I brought most
primary systems online
492
00:34:26,107 --> 00:34:27,413
for now.
Thank you.
493
00:34:27,456 --> 00:34:29,110
Starck, what's our status?
494
00:34:29,154 --> 00:34:31,286
The antenna array
is completely fried.
495
00:34:31,330 --> 00:34:34,594
We've got no radio,
no laser, no high gain.
496
00:34:34,637 --> 00:34:36,857
No one's coming to help us.
497
00:34:36,900 --> 00:34:39,425
This air tastes bad.
Yeah, carbon dioxide, I know.
498
00:34:39,468 --> 00:34:41,905
It's building up
with every breath we take.
499
00:34:41,949 --> 00:34:44,604
And the CO2 filters
on the Event Horizonare shot.
500
00:34:44,647 --> 00:34:46,997
So, we take the scrubbers
from the Clark.
That gives us what?
501
00:34:47,041 --> 00:34:49,174
Enough breathable
air for 20 hours,
502
00:34:49,217 --> 00:34:51,306
but after that,
we'd better be
on our way home.
503
00:35:07,888 --> 00:35:09,281
SMITH:
I'm on the port side
of the hull,
504
00:35:09,324 --> 00:35:10,978
approaching
the dorsal heat sink.
505
00:35:15,504 --> 00:35:16,853
Holy shit.
506
00:35:22,990 --> 00:35:25,558
Captain Miller.
Captain Miller,
do you copy? Over.
507
00:35:25,601 --> 00:35:28,126
I copy, Mr. Smith.
How's my ship?
508
00:35:28,169 --> 00:35:31,129
Sir, we've got
a seven-meter fracture
on the outer hull.
509
00:35:31,172 --> 00:35:32,478
We should be
able to repair her,
510
00:35:32,521 --> 00:35:34,088
but it's gonna take
an awful lot of time, sir.
511
00:35:34,132 --> 00:35:36,656
Negative.
20 hours, we run out of air.
512
00:35:36,699 --> 00:35:38,136
Understood, sir.
513
00:35:41,095 --> 00:35:43,097
What happened here, Doctor?
514
00:35:54,282 --> 00:35:57,285
Okay, how is he?
515
00:35:57,329 --> 00:36:01,159
His vital signs seem stable,
but he's unresponsive
to stimuli.
516
00:36:02,247 --> 00:36:03,378
I don't know.
517
00:36:07,817 --> 00:36:09,558
He might wake up
in 15 minutes.
518
00:36:11,908 --> 00:36:13,040
He might not wake up at all.
519
00:36:14,389 --> 00:36:16,174
Look, skipper, I know
this shit sounds weird,
520
00:36:16,217 --> 00:36:18,263
but, I mean,
there was like nothing,
521
00:36:18,306 --> 00:36:22,092
and then Justin appeared
and... and...
522
00:36:22,136 --> 00:36:25,531
It was liquid,
and the whole core
just turned solid.
523
00:36:25,574 --> 00:36:27,620
It's just not
physically possible.
524
00:36:27,663 --> 00:36:30,362
Doctor, please. Please,
don't start in with
that physics shit.
525
00:36:30,405 --> 00:36:32,407
I'm telling you, I saw it.
526
00:36:32,451 --> 00:36:35,149
Mr. Cooper, it would mean
the gateway was open.
527
00:36:35,193 --> 00:36:37,282
That's it.
The gateway was open.
528
00:36:37,325 --> 00:36:38,979
The gateway couldn't be open
529
00:36:39,022 --> 00:36:41,286
because the gravity drive
wasn't activated.
530
00:36:41,329 --> 00:36:43,418
Look, I'm telling you
what I saw, Doc! So...
531
00:36:43,462 --> 00:36:45,072
[COOPER YELLING]
It can't just
start up by itself.
532
00:36:45,115 --> 00:36:48,902
Mr. Cooper,
you are out of line.
533
00:36:48,945 --> 00:36:52,122
Doctor, Mr. Justin may die.
Now, I have to assume
534
00:36:52,166 --> 00:36:54,429
that whatever happened to him
could happen to all of us.
535
00:36:55,648 --> 00:36:57,998
Mr. Cooper says
he saw something.
536
00:36:58,041 --> 00:36:59,913
I believe he saw something.
537
00:37:01,349 --> 00:37:03,221
I need an explanation.
538
00:37:07,050 --> 00:37:09,401
In my view,
Mr. Cooper's delusional,
539
00:37:09,444 --> 00:37:11,316
if you don't mind
my saying so.
540
00:37:11,359 --> 00:37:13,448
But maybe he saw
541
00:37:13,492 --> 00:37:16,756
an optical effect caused
by gravitational distortion.
542
00:37:16,799 --> 00:37:18,627
"An optical effect"?
That's fucking poetic.
543
00:37:18,671 --> 00:37:20,238
Where the fuck...
Cooper!
544
00:37:20,977 --> 00:37:22,544
I'm sorry. All right.
545
00:37:25,025 --> 00:37:26,548
Gravitational distortion.
546
00:37:26,592 --> 00:37:28,246
What could
create that, Doctor?
547
00:37:28,289 --> 00:37:32,685
If, somehow,
a burst of gravity waves
escaped from the core,
548
00:37:33,773 --> 00:37:35,514
it could distort
space-time.
549
00:37:35,557 --> 00:37:37,559
It could make Justin
seem to disappear.
550
00:37:37,603 --> 00:37:40,606
It could also have damaged
the Lewis & Clark.
551
00:37:42,216 --> 00:37:44,349
However, I think
this is entirely unlikely.
552
00:37:44,392 --> 00:37:45,915
What's in the core, Doctor?
553
00:37:47,830 --> 00:37:49,092
It's complicated.
554
00:37:49,136 --> 00:37:51,051
Well, how much time
do you need? We have
555
00:37:51,965 --> 00:37:54,141
17 hours and 48 minutes.
556
00:37:55,708 --> 00:37:57,405
What's in the core?
557
00:37:59,494 --> 00:38:02,062
WEIR:
This is the gateway.
558
00:38:02,105 --> 00:38:04,238
Now, these three
magnetic rings,
559
00:38:04,282 --> 00:38:07,415
when they align, it creates
an artificial black hole
560
00:38:07,459 --> 00:38:10,157
which allows the ship
to travel to any point
in space.
561
00:38:10,200 --> 00:38:14,248
A black hole,
the most destructive force
in the universe.
562
00:38:14,292 --> 00:38:15,684
And you've created one?
563
00:38:15,728 --> 00:38:18,339
Absolutely, yes.
Because we can
564
00:38:18,383 --> 00:38:22,212
use that immense power
to bend space-time.
565
00:38:22,256 --> 00:38:25,912
Look, it would take
the Lewis & Clark
1,000 years
566
00:38:25,955 --> 00:38:28,306
to reach our nearest star.
567
00:38:28,349 --> 00:38:30,133
But Event Horizon
could be there in a day.
568
00:38:30,177 --> 00:38:31,831
If it worked.
569
00:38:31,874 --> 00:38:33,833
You can come down.
It's perfectly safe.
570
00:38:39,621 --> 00:38:42,668
MILLER: So, if Mr. Justin was
sucked through your gateway,
571
00:38:42,711 --> 00:38:45,235
he could've gone wherever
the Event Horizon'sbeen.
572
00:38:45,279 --> 00:38:47,760
WEIR: Theoretically, yes.
But as I told you before,
573
00:38:47,803 --> 00:38:50,589
the gateway can't
just open by itself.
574
00:38:50,632 --> 00:38:51,851
MILLER: I see.
575
00:38:51,894 --> 00:38:53,548
Lieutenant,
I want this room
sealed off.
576
00:38:53,592 --> 00:38:55,507
Second containment
from here on in
is off-limits.
577
00:38:55,550 --> 00:38:58,161
STARCK: Yes, sir.
Captain, there's no danger.
578
00:38:58,205 --> 00:39:00,250
The gateway's contained
behind three magnetic fields.
579
00:39:00,294 --> 00:39:02,731
It's perfectly safe.
Safe?
580
00:39:02,775 --> 00:39:04,385
Doctor, my ship is in pieces
581
00:39:04,429 --> 00:39:07,214
and one of my crewmen
may not make it home alive.
582
00:39:07,257 --> 00:39:09,869
No one else
goes near this thing.
583
00:39:30,280 --> 00:39:31,456
PETERS: Come on.
584
00:39:33,545 --> 00:39:36,678
There's got to be
something on this log.
585
00:39:37,810 --> 00:39:39,725
You can do this.
586
00:39:39,768 --> 00:39:40,856
[FABRIC RUSTLING]
587
00:39:43,250 --> 00:39:44,382
D.J.?
588
00:39:52,085 --> 00:39:53,478
[FABRIC RUSTLING]
589
00:40:04,663 --> 00:40:06,360
D.J., where are you?
590
00:40:06,404 --> 00:40:07,709
D.J.:
I'm up on deck four.
591
00:40:40,786 --> 00:40:42,222
[FABRIC RUSTLING]
592
00:41:01,937 --> 00:41:03,112
Mommy.
593
00:41:16,038 --> 00:41:17,300
[EXCLAIMS]
Peters!
594
00:41:23,742 --> 00:41:25,787
What is it?
You all right?
595
00:41:41,020 --> 00:41:42,848
[EXHALES]
596
00:41:42,891 --> 00:41:45,198
What's up?
You was out there so long,
597
00:41:45,241 --> 00:41:47,026
I thought you were
trying to break my record.
598
00:41:47,069 --> 00:41:50,420
Listen, I'd rather spend
the next 12 hours outside,
599
00:41:50,464 --> 00:41:52,814
than another five seconds
in this shit can.
600
00:41:52,858 --> 00:41:55,687
It's the final entry
in the ship's log.
601
00:41:55,730 --> 00:41:58,385
KILPACK: I want to say
how proud I am of my crew.
602
00:41:58,428 --> 00:42:00,909
I'd like to name
my station heads,
603
00:42:00,953 --> 00:42:03,651
Chris Chambers, Janice Reuben,
604
00:42:03,695 --> 00:42:06,393
Ben Fender, Dick Smith.
605
00:42:08,395 --> 00:42:09,831
We've reached
safe distance...
606
00:42:09,875 --> 00:42:11,659
This is John Kilpack,
ship's captain.
607
00:42:11,703 --> 00:42:15,184
...and we're preparing to
engage the gravity drive,
608
00:42:15,228 --> 00:42:17,535
and open the gateway
to Proxima Centauri.
609
00:42:18,840 --> 00:42:21,756
[SPEAKING LATIN]
610
00:42:21,800 --> 00:42:23,062
Hail and farewell.
611
00:42:24,237 --> 00:42:26,239
[STATIC INTERFERENCE]
612
00:42:31,723 --> 00:42:33,899
What is that?
I'll run it through
a few filters,
613
00:42:33,942 --> 00:42:35,335
see if I can clean it up.
614
00:42:40,079 --> 00:42:41,123
It's a power drain.
615
00:42:41,167 --> 00:42:42,255
It's the core.
616
00:42:44,170 --> 00:42:45,954
MILLER: Stay here.
Look after Justin.
617
00:42:45,998 --> 00:42:47,826
I don't want anybody else
near that thing.
618
00:42:47,869 --> 00:42:48,827
Wait for me, Doctor.
619
00:42:50,785 --> 00:42:52,482
MILLER:
What's causing the drain?
620
00:42:52,526 --> 00:42:54,659
WEIR:
Magnetic fields are holding.
621
00:42:54,702 --> 00:42:57,792
Maybe a short in
the fail-safe circuit.
I'll check it.
622
00:42:57,836 --> 00:42:59,228
Can you give us a hand?
623
00:43:14,200 --> 00:43:15,505
[GRUNTING]
624
00:43:20,380 --> 00:43:22,121
Justin.
625
00:43:22,164 --> 00:43:23,296
Justin, can you hear me?
626
00:43:24,819 --> 00:43:26,212
He's coming.
627
00:43:26,255 --> 00:43:27,430
Who's coming?
628
00:43:28,867 --> 00:43:30,651
The dark.
629
00:43:32,044 --> 00:43:33,698
[SCREAMING]
630
00:43:36,788 --> 00:43:38,441
[BREATHING HEAVILY]
631
00:43:47,929 --> 00:43:49,627
Ah, yeah, that's the one.
632
00:44:03,292 --> 00:44:04,467
CLAIRE: Billy.
633
00:44:15,827 --> 00:44:16,958
Billy.
634
00:44:32,321 --> 00:44:33,366
Billy.
635
00:44:34,323 --> 00:44:36,108
[WEIR BREATHING RAPIDLY]
636
00:44:44,507 --> 00:44:45,683
Miller!
637
00:44:46,771 --> 00:44:48,642
Captain Miller!
638
00:44:48,686 --> 00:44:50,818
I've got some problems here.
639
00:44:55,214 --> 00:44:56,258
[TAPPING FLASHLIGHT]
640
00:44:56,302 --> 00:44:57,564
Be with me
641
00:44:58,565 --> 00:44:59,740
forever.
642
00:45:08,444 --> 00:45:09,576
Dr. Weir?
643
00:45:36,559 --> 00:45:39,475
Carbon dioxide can
produce hallucinations,
impair judgment.
644
00:45:39,519 --> 00:45:41,826
God damn it, D.J.,
it was not a hallucination.
645
00:45:41,869 --> 00:45:43,131
All right.
646
00:45:43,175 --> 00:45:44,785
Doctor, you were
in the duct.
647
00:45:45,655 --> 00:45:47,222
You must have
heard something.
648
00:45:49,311 --> 00:45:50,617
You must have
seen something.
649
00:45:50,660 --> 00:45:52,140
I did.
650
00:45:52,184 --> 00:45:54,795
About an hour ago,
I saw my son
651
00:45:54,839 --> 00:45:58,059
lying on
the examination table.
652
00:45:58,103 --> 00:45:59,147
And...
653
00:46:00,758 --> 00:46:02,107
And his legs were
crawling...
654
00:46:02,150 --> 00:46:03,761
Miss Peters, if you
don't mind my saying so,
655
00:46:03,804 --> 00:46:05,197
it sounds
a little like shock.
656
00:46:05,240 --> 00:46:06,676
Could it be that
you're traumatized...
657
00:46:06,720 --> 00:46:07,721
No. No.
...by seeing
the body on the...
658
00:46:07,765 --> 00:46:09,331
Excuse me. No!
659
00:46:11,899 --> 00:46:14,336
I've seen bodies before.
This was different.
660
00:46:14,380 --> 00:46:16,208
She's right.
Now, this... this was real.
661
00:46:16,251 --> 00:46:18,993
I felt... I felt heat.
662
00:46:19,037 --> 00:46:21,387
This is not something
that's in our heads.
663
00:46:23,868 --> 00:46:27,567
Smitty, have you
seen anything
unusual at all?
664
00:46:27,610 --> 00:46:29,961
No, I haven't seen anything,
and I don't need
to see anything, sir,
665
00:46:30,004 --> 00:46:31,266
but I can tell you,
666
00:46:32,528 --> 00:46:34,748
this ship is fucked.
667
00:46:34,792 --> 00:46:37,316
Thank you for that
scientific analysis,
Mr. Smith.
668
00:46:37,359 --> 00:46:39,231
Well, you don't need
a fucking scientist
to figure it out, do you?
669
00:46:39,274 --> 00:46:40,536
All right, Doc.
670
00:46:40,580 --> 00:46:41,842
When you break
all the laws of physics,
671
00:46:41,886 --> 00:46:42,974
do you seriously think
there won't be a price?
672
00:46:43,017 --> 00:46:44,889
You already killed
the last fucking crew.
673
00:46:44,932 --> 00:46:46,542
And now you want
to kill us as well!
674
00:46:46,586 --> 00:46:49,023
It's just a fucking ship,
all right?D.J.!
675
00:46:49,067 --> 00:46:50,677
It's just a ship,
do you understand?
676
00:46:50,720 --> 00:46:52,200
It's just a big
hunk of metal.
677
00:46:52,244 --> 00:46:54,376
There's nothing odd
going on.
678
00:46:54,420 --> 00:46:55,682
D.J.?
679
00:46:57,684 --> 00:46:59,120
[PANTING]
680
00:46:59,164 --> 00:47:00,339
Fine.
681
00:47:00,382 --> 00:47:01,383
D.J.?
682
00:47:04,778 --> 00:47:06,736
You all right?
Yeah, I'm just...
683
00:47:07,868 --> 00:47:09,348
I'm sorry.
684
00:47:09,391 --> 00:47:10,915
Damn it!
Smitty.
685
00:47:10,958 --> 00:47:13,265
It's all right.
That's it.Fucking...
686
00:47:13,308 --> 00:47:16,964
That's enough!
I want you calm,
I want you cool! Now!
687
00:47:18,748 --> 00:47:19,793
All right.
688
00:47:19,837 --> 00:47:21,751
You're going back upstairs.
689
00:47:21,795 --> 00:47:23,579
You're going outside
on the Clarkwith Cooper
690
00:47:23,623 --> 00:47:24,842
and you're going
to repair the ship.
691
00:47:24,885 --> 00:47:26,321
No mistakes.
692
00:47:26,365 --> 00:47:28,802
Mistakes,
nobody goes home.
Understood?
693
00:47:29,759 --> 00:47:32,240
Yes, sir.
All right.
694
00:47:32,284 --> 00:47:33,676
Sir.
Get moving.
695
00:47:41,119 --> 00:47:42,947
Miller.
What is it, Starck?
696
00:47:42,990 --> 00:47:45,558
I ran the bio-scan
with the DNA-RNA filters.
697
00:47:45,601 --> 00:47:46,994
The results
were bio readings...
698
00:47:47,038 --> 00:47:48,604
Of an indeterminate origin.
Yes, I know.
699
00:47:48,648 --> 00:47:51,259
Don't you have
anything useful
to tell me, Lieutenant?
700
00:47:51,303 --> 00:47:52,391
I've got a theory.
701
00:47:53,218 --> 00:47:54,436
Let's hear it.
702
00:47:54,480 --> 00:47:56,264
I think that there's
a connection between
703
00:47:56,308 --> 00:47:58,049
the readings and
the hallucinations,
704
00:47:58,092 --> 00:48:00,573
like, like they're all part
of a defensive reaction
705
00:48:00,616 --> 00:48:02,009
some sort of immune system.
706
00:48:02,053 --> 00:48:03,619
I don't have time
to listen to this.
707
00:48:03,663 --> 00:48:05,360
You have to listen to me.
To what?
708
00:48:05,404 --> 00:48:07,188
I'm saying that this ship
is reacting to us
709
00:48:07,232 --> 00:48:08,755
and the reactions
are getting stronger.
710
00:48:08,798 --> 00:48:10,409
It's as if the ship
brought back
something with it,
711
00:48:10,452 --> 00:48:12,106
a life force of some kind.
712
00:48:12,150 --> 00:48:14,979
What are you telling me?
That this ship is alive?
713
00:48:15,022 --> 00:48:17,851
You wanted an answer,
and it's the only one
I've got.
714
00:48:17,895 --> 00:48:20,898
No, what I want, Lieutenant,
is to survive
the next 10 hours.
715
00:48:25,337 --> 00:48:27,208
[THUNDER RUMBLING]
716
00:49:06,117 --> 00:49:07,292
PETERS: Justin?
717
00:49:08,684 --> 00:49:09,903
Justin!
718
00:49:13,646 --> 00:49:14,821
Justin!
719
00:49:14,864 --> 00:49:16,040
[BANGING]
720
00:49:23,961 --> 00:49:24,962
[BANGING CONTINUES]
721
00:49:36,147 --> 00:49:37,104
[GASPS]
722
00:50:06,090 --> 00:50:08,309
Did you hear that?
Did you hear that?
723
00:50:08,353 --> 00:50:09,571
That sound.
What is it?
724
00:50:09,615 --> 00:50:10,746
You heard it.
What did you hear?
725
00:50:10,790 --> 00:50:12,357
What is it?
Peters, listen to me.
726
00:50:12,400 --> 00:50:14,272
It's D.J., all right?
727
00:50:14,315 --> 00:50:15,925
I didn't hear anything.
Neither of us heard anything.
728
00:50:15,969 --> 00:50:17,318
So just calm down,
all right?Okay.
729
00:50:17,362 --> 00:50:18,537
Get your breath back.
730
00:50:18,580 --> 00:50:19,625
Okay.
731
00:50:19,668 --> 00:50:20,713
Now, tell me.
732
00:50:20,756 --> 00:50:21,801
I was...
733
00:50:21,844 --> 00:50:23,498
[CRASHING]
734
00:50:23,542 --> 00:50:24,891
[PETERS SCREAMING]
735
00:50:24,934 --> 00:50:26,153
[BANGING]
736
00:50:26,197 --> 00:50:28,764
PETERS: Make it stop!
Make it stop!
737
00:50:30,375 --> 00:50:31,811
Open the door.
738
00:50:33,378 --> 00:50:34,770
Starck, move it.
739
00:50:37,773 --> 00:50:39,079
No!
740
00:50:39,123 --> 00:50:40,733
Weir, stop. Stop him!
741
00:50:40,776 --> 00:50:42,343
STARCK:
What are you doing?
742
00:50:43,431 --> 00:50:45,477
[WEIR GROANS]
743
00:50:45,520 --> 00:50:49,437
In our current environment,
Dr. Weir,
self-control is an asset.
744
00:50:52,136 --> 00:50:53,789
[GROANS]
745
00:50:53,833 --> 00:50:55,922
[ALARM BLARING]
746
00:50:55,965 --> 00:50:57,141
What is it?
747
00:50:57,184 --> 00:51:00,666
Um, the forward airlock.
748
00:51:00,709 --> 00:51:03,277
Miller, Smith, Cooper,
anyone in the airlock?
749
00:51:03,321 --> 00:51:04,931
MILLER:
That's a negative, Starck.
750
00:51:05,758 --> 00:51:06,889
Justin.
751
00:51:09,631 --> 00:51:11,111
PETERS: Justin.
D.J.: Don't!
752
00:51:11,155 --> 00:51:13,200
PETERS: Justin, no!
753
00:51:13,244 --> 00:51:15,985
Justin, no!
Justin, open the door.
754
00:51:17,552 --> 00:51:18,945
Miller, come in.
755
00:51:18,988 --> 00:51:21,861
Miller, come in.
We have an emergency.
756
00:51:21,904 --> 00:51:24,037
What's going on
in there, Starck?
757
00:51:24,081 --> 00:51:25,386
Justin's in the airlock.
758
00:51:25,430 --> 00:51:26,909
Say again.
759
00:51:26,953 --> 00:51:29,303
Justin is in the airlock
and he is not wearing a suit.
760
00:51:29,347 --> 00:51:30,913
Shit. I'm on it.
761
00:51:30,957 --> 00:51:32,045
As you were, sailor.
762
00:51:32,089 --> 00:51:33,307
Skipper, you need me on this.
763
00:51:33,351 --> 00:51:34,569
I need you
right where you are.
764
00:51:34,613 --> 00:51:36,528
He's engaged the override.
765
00:51:36,571 --> 00:51:37,572
Can you shut it down?
766
00:51:37,616 --> 00:51:38,660
I'll try.
767
00:51:39,357 --> 00:51:40,401
Coming to him, Starck.
768
00:51:40,445 --> 00:51:43,274
Justin! Open this door, now!
769
00:51:47,191 --> 00:51:48,801
MILLER:
Starck, give me status.
770
00:51:48,844 --> 00:51:50,411
You better hurry.
He's engaged the override
771
00:51:50,455 --> 00:51:51,673
and we can't
open the inner door.
772
00:51:51,717 --> 00:51:52,761
D.J.: I'll get the kit.
773
00:51:52,805 --> 00:51:55,503
Justin, open the door!
774
00:52:00,117 --> 00:52:02,945
Justin, open the door.
775
00:52:02,989 --> 00:52:04,556
Did you hear it?
776
00:52:04,599 --> 00:52:05,644
Keep him talking.
777
00:52:05,687 --> 00:52:07,689
Yes. Yes, I heard it.
778
00:52:07,733 --> 00:52:09,256
Do you know what it is?
779
00:52:09,300 --> 00:52:11,389
It shows you things
780
00:52:11,432 --> 00:52:13,478
horrible things.
781
00:52:13,521 --> 00:52:14,566
What does?
782
00:52:14,609 --> 00:52:18,831
The dark inside me
from the other place.
783
00:52:18,874 --> 00:52:21,094
I won't go back there.
I won't.
784
00:52:21,138 --> 00:52:22,878
No, baby bear.
Come on, open the door.
785
00:52:22,922 --> 00:52:24,053
What's happening?
786
00:52:24,097 --> 00:52:25,359
I don't think
she can talk him down.
787
00:52:25,403 --> 00:52:26,752
She'd better.
788
00:52:26,795 --> 00:52:28,057
If he opens the airlock,
he's going to turn inside out.
789
00:52:28,101 --> 00:52:30,016
PETERS:
No. No, you stay with me.
790
00:52:30,059 --> 00:52:31,148
STARCK:
Almost got it.
791
00:52:31,191 --> 00:52:32,236
I've almost got it.
792
00:52:32,279 --> 00:52:33,672
You stay with me, Justin.
793
00:52:33,715 --> 00:52:35,369
Come on, now.
Open that door!
794
00:52:35,413 --> 00:52:38,894
If you could see
the things I've seen,
you wouldn't try to stop me.
795
00:52:38,938 --> 00:52:41,114
No, that's not you talking.
That's not you talking.
796
00:52:41,158 --> 00:52:43,160
That's it.
That's it, right there.
797
00:52:43,203 --> 00:52:45,510
Open the door.
Go for that button.
Come on.
798
00:52:46,075 --> 00:52:49,078
Okay, okay.
799
00:52:49,122 --> 00:52:51,037
[ALARM BLARING]
No!
800
00:52:51,080 --> 00:52:52,256
[SCREAMING]
801
00:52:52,299 --> 00:52:54,649
Captain, Justin just
activated the door.
802
00:52:54,693 --> 00:52:56,085
It's on a 30-second delay.
803
00:52:56,129 --> 00:52:58,044
MILLER: Justin!
804
00:53:01,961 --> 00:53:05,791
COMPUTER VOICE:
Stand by for
decompression in 25 seconds.
805
00:53:06,879 --> 00:53:08,924
Where am I?
806
00:53:08,968 --> 00:53:10,796
JUSTIN: Hey.
Starck, get it fucking open!
807
00:53:10,839 --> 00:53:12,493
Hey, open the door.
I can't.
808
00:53:12,537 --> 00:53:14,408
The inner door won't open
when the outside door's
been triggered.
809
00:53:14,452 --> 00:53:16,323
It would decompress
the entire ship.
810
00:53:16,367 --> 00:53:19,413
Oh, my God.
Mama bear, open the door.
811
00:53:20,022 --> 00:53:21,937
Come on, please.
812
00:53:21,981 --> 00:53:23,112
JUSTIN: Captain!
813
00:53:23,156 --> 00:53:24,505
Patch me through to him.
814
00:53:24,549 --> 00:53:26,377
Captain Miller, tell them
to open the door.
815
00:53:26,420 --> 00:53:28,205
They can't do that, Justin.
816
00:53:28,248 --> 00:53:29,771
I don't want to die in here.
817
00:53:29,815 --> 00:53:31,556
You're not gonna die.
818
00:53:31,599 --> 00:53:33,210
I want you to listen
to me very carefully,
819
00:53:33,253 --> 00:53:35,212
and I'm gonna get
you out of there.
820
00:53:38,650 --> 00:53:40,478
Oh, my God.
821
00:53:40,521 --> 00:53:43,307
It's starting.
My eyes.
822
00:53:43,350 --> 00:53:44,830
Don't think about them.
Shut them.
823
00:53:44,873 --> 00:53:47,267
[JUSTIN SCREAMING]
Just shut them
as tight as you can.
824
00:53:47,311 --> 00:53:48,529
Five seconds.
825
00:53:48,573 --> 00:53:49,791
MILLER: Tuck yourself into
a crouch position.
826
00:53:49,835 --> 00:53:51,576
Make yourself
into a ball now.
827
00:53:51,619 --> 00:53:55,057
JUSTIN:
I can't breathe. Oh, God.
828
00:53:55,101 --> 00:53:57,451
Oh, God, it hurts.
829
00:53:57,495 --> 00:54:01,847
I want you to huff and puff
and blow all the air
out of your lungs.
830
00:54:01,890 --> 00:54:03,762
Do you hear me?
All the air out of
your lungs, Justin.
831
00:54:03,805 --> 00:54:06,460
[SCREAMING]
832
00:54:06,504 --> 00:54:07,679
MILLER:
Do it, now!
833
00:54:08,984 --> 00:54:10,725
[JUSTIN SCREAMING]
834
00:54:20,126 --> 00:54:21,910
Okay, baby bear.
835
00:54:23,434 --> 00:54:27,525
Got him. I got him.
Standby, people.
836
00:54:27,568 --> 00:54:29,135
Standby.
837
00:54:29,657 --> 00:54:31,006
[JUSTIN CHOKING]
838
00:54:31,050 --> 00:54:32,660
We've got pressure.
839
00:54:32,704 --> 00:54:34,619
PETERS:
We're coming, Justin.
We're coming.
840
00:54:36,273 --> 00:54:38,753
I'm going to need
five units here.
841
00:54:38,797 --> 00:54:40,407
Hold his head still.
842
00:54:40,451 --> 00:54:41,626
PETERS: Okay.
843
00:54:41,669 --> 00:54:43,802
[COUGHING]
844
00:54:43,845 --> 00:54:45,804
Give me
some more mysoline, now.
845
00:54:45,847 --> 00:54:48,372
One thing at a time,
let's keep him breathing.
846
00:54:48,415 --> 00:54:50,939
PETERS: He's bleeding out.
Pressure's still dropping.Start the drip, 15 cc.
847
00:55:00,471 --> 00:55:03,474
I've stopped the bleeding,
stabilized him best I can.
848
00:55:04,213 --> 00:55:05,389
[SIGHING]
849
00:55:05,432 --> 00:55:07,304
He won't be pretty,
but he should live,
850
00:55:08,609 --> 00:55:10,568
if we make it back.
We'll make it.
851
00:55:12,787 --> 00:55:15,094
Starck,
what's our time like?
852
00:55:15,137 --> 00:55:17,662
CO2 levels
will become toxic
in four hours.
853
00:55:18,706 --> 00:55:20,447
All right.
854
00:55:20,491 --> 00:55:22,710
Peters, we've got to find out
what happened
to the other crew
855
00:55:22,754 --> 00:55:25,670
before the same thing
happens to us.
856
00:55:25,713 --> 00:55:27,889
Well, I can work on
the log on the bridge,
857
00:55:27,933 --> 00:55:29,674
but I won't go
back to medical.
858
00:55:29,717 --> 00:55:30,849
Fine.
859
00:55:31,806 --> 00:55:33,025
Yes, sir.
860
00:55:34,983 --> 00:55:37,029
Justin said something about
861
00:55:38,552 --> 00:55:40,380
"the dark inside me."
862
00:55:41,642 --> 00:55:42,730
What's that mean?
863
00:55:43,775 --> 00:55:44,776
Doctor?
864
00:55:47,648 --> 00:55:49,781
I don't think
it means anything.
865
00:55:54,438 --> 00:55:56,918
MILLER: Don't you walk away
from me, Mister.
866
00:55:58,920 --> 00:56:00,661
I'd like some answers,
Doctor.
867
00:56:00,705 --> 00:56:03,272
I'd like to know
why one of my men
tried to commit suicide
868
00:56:03,316 --> 00:56:04,752
by throwing himself
out of an airlock.
869
00:56:04,796 --> 00:56:06,537
I'd like to know
what caused that noise.
870
00:56:06,580 --> 00:56:09,191
Look, thermal changes
in the hull
871
00:56:09,235 --> 00:56:12,543
could've caused
the metal to expand
and contract rapidly
872
00:56:12,586 --> 00:56:14,196
causing reverberations.
This is possible.
873
00:56:14,240 --> 00:56:16,460
Bullshit! You built
this fucking ship.
874
00:56:16,503 --> 00:56:18,331
You've given me
nothing but bullshit.
875
00:56:18,375 --> 00:56:20,812
What do you
want me to say?
876
00:56:20,855 --> 00:56:24,729
You said
the ship's drive
creates a gateway.
877
00:56:24,772 --> 00:56:26,383
Yeah.
To what?
878
00:56:27,775 --> 00:56:29,690
I don't know.
Where did it go?
879
00:56:29,734 --> 00:56:32,780
Where did you send it?
I don't know.
880
00:56:32,824 --> 00:56:34,956
Where has it been
for the last
seven years?
881
00:56:35,000 --> 00:56:36,567
Look, I don't know.
882
00:56:36,610 --> 00:56:38,612
"I don't know,"
is not good enough,
Doctor.
883
00:56:38,656 --> 00:56:40,527
You're supposed to be
the fucking expert.
884
00:56:40,571 --> 00:56:42,790
I need answers.
That's your job.
885
00:56:42,834 --> 00:56:44,618
Now, the other place,
where is that?
886
00:56:44,662 --> 00:56:47,273
I don't know!
I don't know!
887
00:56:47,316 --> 00:56:49,362
Look,
888
00:56:49,406 --> 00:56:52,626
there's a lot of things
happening around here
that I don't fully understand.
889
00:56:52,670 --> 00:56:54,411
[STUTTERING]
I need time.
890
00:56:56,238 --> 00:56:58,023
I see.
891
00:56:58,066 --> 00:57:00,765
Well, that's exactly
what we don't have, Doctor.
892
00:57:06,510 --> 00:57:08,033
CORRICK: Captain!
893
00:57:14,039 --> 00:57:15,519
Don't leave me!
894
00:57:22,047 --> 00:57:23,614
Don't leave me!
895
00:57:29,184 --> 00:57:30,272
Please!
896
00:57:33,754 --> 00:57:37,497
For God's sakes, help me!
897
00:57:44,548 --> 00:57:45,940
[EXHALES]
898
00:57:47,725 --> 00:57:49,074
It's in your head.
899
00:57:52,077 --> 00:57:53,513
It's just in your head.
900
00:58:13,881 --> 00:58:15,230
God help us.
901
00:58:16,928 --> 00:58:18,886
[THUNDER RUMBLING]
902
00:58:21,149 --> 00:58:23,543
MILLER: I'm telling you,
it was his voice I heard.
903
00:58:23,587 --> 00:58:24,892
He was calling to me.
904
00:58:24,936 --> 00:58:27,155
A young bosun
named Eddie Corrick.
905
00:58:29,244 --> 00:58:31,116
We served on
the Goliathtogether.
906
00:58:33,161 --> 00:58:37,426
When the O2 tanks ruptured,
four of us made it
to the lifeboat.
907
00:58:37,470 --> 00:58:39,037
But Corrick was still
on board the Goliath
908
00:58:39,080 --> 00:58:40,691
when the fire broke out.
909
00:58:42,170 --> 00:58:44,608
You ever seen
fire in zero gravity?
910
00:58:46,784 --> 00:58:48,133
It's beautiful.
911
00:58:50,439 --> 00:58:51,963
It's like liquid.
912
00:58:53,268 --> 00:58:55,488
It slides all
over everything.
913
00:58:56,750 --> 00:58:58,143
Comes up in waves.
914
00:59:00,058 --> 00:59:01,929
And they just
kept hitting him,
915
00:59:02,974 --> 00:59:04,541
wave after wave.
916
00:59:06,847 --> 00:59:09,023
He was screaming
for me to save him.
917
00:59:10,547 --> 00:59:11,722
What did you do?
918
00:59:12,636 --> 00:59:14,463
I did the only thing I could.
919
00:59:16,988 --> 00:59:20,165
I closed the lifeboat hatch,
and I left him behind.
920
00:59:24,473 --> 00:59:26,867
I swore I'd never
lose another man.
921
00:59:28,434 --> 00:59:30,915
I've known you a long time.
922
00:59:30,958 --> 00:59:32,177
You never told me that.
923
00:59:32,220 --> 00:59:35,136
That's just it, D.J.,
I... I never told anybody.
924
00:59:36,747 --> 00:59:39,793
But this ship knew about it.
925
00:59:39,837 --> 00:59:43,144
It knows my fears.
It knows my secrets.
926
00:59:44,668 --> 00:59:47,322
Gets inside your head,
and it shows you.
927
00:59:48,889 --> 00:59:50,587
I wasn't going
to tell you this.
928
00:59:53,285 --> 00:59:55,592
I've been listening
to the distress signal.
929
00:59:56,462 --> 00:59:57,898
And I, um...
930
01:00:00,074 --> 01:00:02,947
I think I made a mistake
in the translation.
931
01:00:03,861 --> 01:00:05,863
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
932
01:00:09,388 --> 01:00:10,519
[SIGHS]
933
01:00:11,825 --> 01:00:12,957
Go on.
934
01:00:14,523 --> 01:00:16,613
I thought it said
"liberate me."
935
01:00:17,439 --> 01:00:18,658
"Save me."
936
01:00:20,138 --> 01:00:21,618
But it's not "me."
937
01:00:22,923 --> 01:00:25,534
It's "liberate tutume."
938
01:00:26,318 --> 01:00:27,319
"Save yourself."
939
01:00:28,842 --> 01:00:29,843
And it gets worse.
940
01:00:30,844 --> 01:00:32,629
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
941
01:00:34,282 --> 01:00:35,457
There.
942
01:00:36,807 --> 01:00:37,851
I think
943
01:00:38,983 --> 01:00:41,986
that says "ex inferis."
944
01:00:43,596 --> 01:00:45,163
"Save yourself
945
01:00:47,687 --> 01:00:48,688
"from hell."
946
01:00:50,690 --> 01:00:55,521
Look, if what
Dr. Weir tells us is true,
947
01:00:55,564 --> 01:00:58,480
this ship has been
beyond the boundaries
of our universe,
948
01:00:59,481 --> 01:01:01,658
of known scientific reality.
949
01:01:03,137 --> 01:01:04,922
Who knows where it's been,
950
01:01:05,836 --> 01:01:07,228
what it's seen,
951
01:01:09,491 --> 01:01:11,580
and what
it's brought back with it?
952
01:01:12,364 --> 01:01:13,670
From hell.
953
01:01:17,978 --> 01:01:20,111
You don't believe in
that kind of stuff, do you?
954
01:01:24,028 --> 01:01:27,553
Whoever sent that message,
he sure believes in hell.
955
01:01:28,423 --> 01:01:29,860
COOPER:
Captain Miller.
956
01:01:34,603 --> 01:01:36,257
Whatever it is, Coop,
it better be good.
957
01:01:36,301 --> 01:01:37,868
COOPER: Yes, sir.
958
01:01:37,911 --> 01:01:40,218
Ready to repressurize the Clark and get the hell out of here.
959
01:01:40,261 --> 01:01:41,610
On my way.
960
01:01:46,485 --> 01:01:48,487
MILLER: Come on, baby,
don't let me down.
961
01:01:56,408 --> 01:01:59,237
Hello, baby. Papa's home.
962
01:02:00,064 --> 01:02:01,413
SMITH:
She's holding.
963
01:02:02,675 --> 01:02:04,111
Oh, shit.
964
01:02:04,155 --> 01:02:07,027
COOPER:
Skipper, we're still
venting trace gasses.
965
01:02:07,071 --> 01:02:09,029
Give me about 20 minutes
to plug the hole.
966
01:02:09,073 --> 01:02:11,989
MILLER: Cooper,
you are the lifesaver.
967
01:02:12,032 --> 01:02:14,165
20 minutes and
we're underway.
968
01:02:17,690 --> 01:02:18,735
Shit.
969
01:02:22,260 --> 01:02:24,001
Got any coffee?
970
01:02:24,044 --> 01:02:25,959
Yeah, but it's cold.
971
01:02:26,003 --> 01:02:27,134
Great.
972
01:02:36,187 --> 01:02:37,536
[PEOPLE SCREAMING]
973
01:02:37,579 --> 01:02:38,711
Starck.
974
01:02:44,325 --> 01:02:45,849
Miller?
975
01:02:45,892 --> 01:02:47,764
[WOMAN SCREAMING]
976
01:02:50,679 --> 01:02:52,812
[PEOPLE SCREAMING]
977
01:02:54,118 --> 01:02:55,162
[SPEAKING LATIN]
978
01:03:06,347 --> 01:03:07,566
We're leaving.
979
01:03:10,874 --> 01:03:12,614
No, we can't leave.
980
01:03:13,964 --> 01:03:15,748
Our orders are specific.
981
01:03:15,792 --> 01:03:18,577
Rescue the crew,
salvage what's
left of the ship.
982
01:03:18,620 --> 01:03:20,405
The crew is dead, Doctor.
983
01:03:20,448 --> 01:03:21,449
Your ship killed them.
984
01:03:21,493 --> 01:03:23,103
We came here to do a job.
985
01:03:23,147 --> 01:03:25,671
We're aborting, Doctor!
986
01:03:25,714 --> 01:03:28,979
Starck,
download the files from
the Event Horizon'scomputers.
987
01:03:29,022 --> 01:03:31,111
D.J., I want you
to get Justin
988
01:03:31,155 --> 01:03:32,591
prepped and ready
to move him back
to the Clark.
989
01:03:32,634 --> 01:03:34,375
There's stuff I wanna
get from medical.
990
01:03:34,419 --> 01:03:36,856
We'd better
move him in the tank.No problem. Do it.
991
01:03:38,858 --> 01:03:40,294
Peters.
Yes, sir.
992
01:03:40,338 --> 01:03:42,079
I want you to get
the CO2 scrubbers
back into the Clark.
993
01:03:42,122 --> 01:03:44,472
Take Smitty with you.
Right.
994
01:03:44,516 --> 01:03:45,778
WEIR: Captain.
995
01:03:47,475 --> 01:03:48,825
Captain.
996
01:03:51,131 --> 01:03:52,263
Don't do this.
997
01:03:53,177 --> 01:03:54,352
It's done.
998
01:03:56,267 --> 01:03:58,138
What about my ship?
You can't just leave her.
999
01:03:58,182 --> 01:03:59,923
I have no intention of
leaving her, Doctor.
1000
01:03:59,966 --> 01:04:02,012
I will take the Lewis & Clark
to a safe distance
1001
01:04:02,055 --> 01:04:04,362
and then I will
launch tac missiles
at the Event Horizon
1002
01:04:04,405 --> 01:04:07,147
until I'm satisfied
she's vaporized.
Fuck this ship.
1003
01:04:07,191 --> 01:04:08,496
[GRUNTING]
1004
01:04:14,154 --> 01:04:15,982
[ALARM BEEPING]
1005
01:04:16,026 --> 01:04:18,898
Captain Miller,
the bio-scan just
went off the scale.
1006
01:04:18,942 --> 01:04:20,813
It looks like the core
1007
01:04:20,857 --> 01:04:23,294
is draining power
from the rest of the ship.
1008
01:04:23,337 --> 01:04:24,861
Get the files. Vacate.
1009
01:04:24,904 --> 01:04:26,340
I want off this ship.
1010
01:04:26,384 --> 01:04:30,170
You can't leave.
She won't let you.
1011
01:04:30,214 --> 01:04:32,738
You just get your gear
and get back on the Lewis & Clark,Doctor
1012
01:04:32,781 --> 01:04:34,653
or you'll find
yourself walkin' home.
1013
01:04:34,696 --> 01:04:36,176
I am home.
1014
01:04:37,177 --> 01:04:39,005
PETERS: Let's go!
1015
01:04:39,049 --> 01:04:40,224
Ready?
1016
01:04:41,616 --> 01:04:42,748
D.J.: Shot.
1017
01:04:43,836 --> 01:04:45,142
PETERS:
Come on. Come on.
1018
01:04:46,317 --> 01:04:47,753
Ready?
Shot.
1019
01:04:53,106 --> 01:04:55,239
Shot.
Okay.
1020
01:04:55,282 --> 01:04:57,502
Peters, can we go?
This place is really
freaking me out.
1021
01:04:57,545 --> 01:04:59,025
Yeah, you wanna breathe
on the way home.
1022
01:04:59,069 --> 01:05:00,461
No, I don't! Let's go!
1023
01:05:00,505 --> 01:05:01,941
Shit!
1024
01:05:01,985 --> 01:05:03,421
25.
Come on!
1025
01:05:03,464 --> 01:05:04,988
We need 25.
Peters!
1026
01:05:05,510 --> 01:05:07,555
Come on! Got it!
1027
01:05:21,395 --> 01:05:22,919
[BANGING]
1028
01:05:24,703 --> 01:05:26,444
[BANGING CONTINUES]
1029
01:06:22,804 --> 01:06:24,284
[PANTING]
1030
01:06:47,960 --> 01:06:49,744
[SCREAMING]
1031
01:07:32,483 --> 01:07:34,267
Oh, no. Peters.
1032
01:07:40,447 --> 01:07:41,970
Oh, God.
1033
01:07:48,020 --> 01:07:49,500
CLAIRE: Billy.
1034
01:07:59,205 --> 01:08:00,337
Claire?
1035
01:08:07,735 --> 01:08:08,910
Claire.
1036
01:08:10,651 --> 01:08:12,218
It's me. I'm home.
1037
01:08:14,829 --> 01:08:16,266
I'm home.
1038
01:08:20,313 --> 01:08:24,100
I know I wasn't there
when you needed me,
1039
01:08:24,143 --> 01:08:26,102
and I'm sorry I...
1040
01:08:26,928 --> 01:08:30,323
I let my work
come between us.
1041
01:08:34,327 --> 01:08:37,113
God, Claire, no.
1042
01:08:37,156 --> 01:08:40,116
I'm begging you, please.
Please, don't.
1043
01:08:41,160 --> 01:08:43,641
Not again, please.
1044
01:08:43,684 --> 01:08:45,686
I've been so...
1045
01:08:50,561 --> 01:08:52,519
I've been so...
1046
01:08:54,521 --> 01:08:55,740
CLAIRE: Billy.
1047
01:08:57,176 --> 01:08:58,525
It's all right.
1048
01:09:01,702 --> 01:09:03,269
I've been so alone.
1049
01:09:03,313 --> 01:09:05,097
You'll never be alone again.
1050
01:09:06,881 --> 01:09:11,495
You're with me now.
You're with me
1051
01:09:11,538 --> 01:09:15,325
and I have such wonderful,
wonderful things
1052
01:09:16,587 --> 01:09:17,805
to show you.
1053
01:09:21,157 --> 01:09:22,767
[SCREAMING]
1054
01:09:36,911 --> 01:09:38,304
Damn, I'm good.
1055
01:09:41,742 --> 01:09:43,179
Coop.
1056
01:09:43,222 --> 01:09:45,181
Coop, how long
are you going to take?
1057
01:09:45,224 --> 01:09:46,878
'cause I've got to get
the hell out of here.
1058
01:09:46,921 --> 01:09:49,533
Look,
you can kiss my ass, Smith,
'cause I'm done.
1059
01:09:49,576 --> 01:09:51,883
Just give me a second
to collect my tools
1060
01:09:51,926 --> 01:09:53,276
and we can get out of dodge.
1061
01:09:53,319 --> 01:09:54,625
Two minutes tops.
1062
01:09:54,668 --> 01:09:55,800
Roger that.
1063
01:09:55,843 --> 01:09:57,018
[BANGING]
1064
01:10:01,675 --> 01:10:03,111
SMITH: Weir.
1065
01:10:03,155 --> 01:10:05,113
Dr. Weir.
1066
01:10:05,157 --> 01:10:06,245
Weir!
1067
01:10:09,379 --> 01:10:10,380
Weir!
1068
01:10:12,643 --> 01:10:14,862
Dr. Weir, get your ass
back on board now!
1069
01:10:14,906 --> 01:10:15,950
Weir!
1070
01:10:17,430 --> 01:10:19,432
Shit.
1071
01:10:19,476 --> 01:10:21,695
Captain Miller,
captain Miller,
do you copy? Over.
1072
01:10:21,739 --> 01:10:24,350
Captain Miller.
Captain Miller,
do you copy? Over.
1073
01:10:24,394 --> 01:10:25,873
Go ahead, Smitty.
1074
01:10:25,917 --> 01:10:27,658
I've just seen Weir
messing around
on the Clark, sir.
1075
01:10:30,748 --> 01:10:33,229
Standby, Smitty,
I wanna check something out.
1076
01:10:38,799 --> 01:10:40,018
Smith, get out of there.
1077
01:10:40,061 --> 01:10:41,585
Come again, sir?
1078
01:10:41,628 --> 01:10:43,369
One of the explosives
is missing from the corridor.
1079
01:10:43,413 --> 01:10:44,675
Weir might have
put it on the Clark.
1080
01:10:44,718 --> 01:10:45,850
No. No way.
1081
01:10:45,893 --> 01:10:47,243
No, no, sir, no way.
1082
01:10:47,286 --> 01:10:48,505
I've just put it
back together, sir.
1083
01:10:48,548 --> 01:10:50,028
Get off the Clark now, Smith!
1084
01:11:00,125 --> 01:11:02,040
Where the fucking hell
are you?
1085
01:11:24,802 --> 01:11:26,456
Got you.
1086
01:11:26,499 --> 01:11:28,109
MILLER: Hang on, Smitty.
I'm coming!
1087
01:11:32,418 --> 01:11:34,115
[BEEPING]
1088
01:11:35,552 --> 01:11:36,988
[SHUDDERING]
1089
01:11:42,298 --> 01:11:43,429
No!
1090
01:11:50,349 --> 01:11:51,611
Shit!
1091
01:12:34,350 --> 01:12:35,873
COOPER: Shit!
1092
01:12:35,916 --> 01:12:37,353
Where the fuck am I going?
1093
01:12:37,396 --> 01:12:39,180
Why does this shit
got to happen to me?
1094
01:12:39,224 --> 01:12:40,356
Fuck.
1095
01:12:42,662 --> 01:12:44,621
All right, think, Coop.
Think. Think.
1096
01:12:44,664 --> 01:12:46,884
All right, all right,
I got to get back
to the ship.
1097
01:12:46,927 --> 01:12:48,886
I got to get
back to the ship,
all right.
1098
01:12:48,929 --> 01:12:50,061
I gotta blow my air tank.
1099
01:12:50,888 --> 01:12:52,237
I'll blow my air tank.
1100
01:12:52,280 --> 01:12:54,152
[HISSING]
1101
01:12:54,195 --> 01:12:55,632
All right. Fuck.
1102
01:12:55,675 --> 01:12:57,764
This better work.
This shit better work.
1103
01:12:57,808 --> 01:13:00,027
All right. Here I go.
All right.
1104
01:13:00,071 --> 01:13:01,812
[BEEPING]
One, two, three. Come on.
1105
01:13:01,855 --> 01:13:04,118
Come on, come on,
come on.
1106
01:13:04,162 --> 01:13:06,817
Yes! Yes! Yes!
1107
01:13:07,731 --> 01:13:10,081
Here I come, motherfuckers!
1108
01:13:17,088 --> 01:13:18,132
D.J.
1109
01:13:19,395 --> 01:13:20,439
What was that?
1110
01:13:20,483 --> 01:13:21,658
Clark's gone.
1111
01:13:22,572 --> 01:13:24,182
Smitty and Cooper are dead.
1112
01:13:24,225 --> 01:13:25,705
What? What the...
1113
01:13:25,749 --> 01:13:27,794
It was Weir.
You spot him,
you take him out.
1114
01:13:28,795 --> 01:13:29,753
Understood.
1115
01:13:30,928 --> 01:13:31,885
Be careful, D.J.
1116
01:13:32,669 --> 01:13:34,018
Don't worry about Weir.
1117
01:13:34,932 --> 01:13:35,889
I'll take care of him.
1118
01:13:43,244 --> 01:13:44,550
[CHOKING]
1119
01:13:46,378 --> 01:13:47,553
D.J.?
1120
01:13:49,076 --> 01:13:50,338
[GRUNTING]
1121
01:13:58,259 --> 01:14:00,261
[SCREAMING]
1122
01:14:00,305 --> 01:14:03,743
MILLER:
D.J.? D.J., answer me!
1123
01:14:15,668 --> 01:14:16,756
[KNIFE CUTTING]
1124
01:14:16,800 --> 01:14:18,062
[GROANING]
1125
01:14:51,704 --> 01:14:53,010
MILLER: Okay, Dr. Weir.
1126
01:14:58,145 --> 01:15:01,497
[COCKING GUN]
You don't wanna
leave your ship?
1127
01:15:01,540 --> 01:15:03,063
You never will.
1128
01:15:54,114 --> 01:15:55,942
[THUNDER CLAPPING]
1129
01:16:02,209 --> 01:16:03,384
Starck.
1130
01:16:25,755 --> 01:16:27,017
It's okay.
1131
01:16:31,325 --> 01:16:33,327
I'm gonna get you
out of here.
1132
01:16:36,417 --> 01:16:37,593
Okay.
1133
01:16:41,945 --> 01:16:43,207
Easy.
1134
01:16:58,614 --> 01:17:00,746
Oh, my God.
1135
01:17:02,443 --> 01:17:04,489
What happened to your eyes?
1136
01:17:04,532 --> 01:17:08,493
Where we're going,
we won't need eyes to see.
1137
01:17:08,536 --> 01:17:10,626
What are you talking about?
1138
01:17:10,669 --> 01:17:15,326
I created the Event Horizon
to reach the stars.
1139
01:17:15,369 --> 01:17:18,721
But she's gone
much, much farther than that.
1140
01:17:20,026 --> 01:17:22,507
She tore a hole
in our universe,
1141
01:17:22,550 --> 01:17:25,641
a gateway to
another dimension.
1142
01:17:26,816 --> 01:17:29,122
A dimension of pure chaos,
1143
01:17:30,036 --> 01:17:32,952
pure evil.
1144
01:17:32,996 --> 01:17:36,260
When she crossed over,
she was just a ship.
1145
01:17:36,303 --> 01:17:38,566
But when she came back,
1146
01:17:39,655 --> 01:17:42,048
she was alive.
1147
01:17:43,354 --> 01:17:45,095
Look at her, Miller.
1148
01:17:46,487 --> 01:17:49,665
Isn't she beautiful?
1149
01:17:49,708 --> 01:17:53,451
Your beautiful ship
killed its crew, Doctor.
1150
01:17:54,887 --> 01:17:56,236
Well,
1151
01:17:57,890 --> 01:18:00,110
now she has another crew.
1152
01:18:02,112 --> 01:18:04,027
Now she has us.
1153
01:18:11,382 --> 01:18:12,905
What do you think
you're doing, Doctor?
1154
01:18:14,428 --> 01:18:16,822
You wanted to know
where the ship has been,
1155
01:18:17,867 --> 01:18:19,956
so now you'll find out.
1156
01:18:23,481 --> 01:18:24,700
[GRUNTING]
1157
01:18:33,883 --> 01:18:35,319
If you miss me,
you blow out the hull.
1158
01:18:36,276 --> 01:18:37,756
What makes you
think I'll miss?
1159
01:18:39,976 --> 01:18:41,673
COOPER: That's right,
I'm back!
1160
01:18:41,717 --> 01:18:44,284
I'm... Oh, shit,
I can't stop. Hey!
1161
01:18:44,328 --> 01:18:46,156
Hey! Fuck.
1162
01:18:46,634 --> 01:18:48,506
[GRUNTING]
1163
01:18:48,549 --> 01:18:51,335
What? Who the fuck? Oh, shit!
1164
01:18:53,119 --> 01:18:54,077
[SCREAMING]
1165
01:19:24,890 --> 01:19:26,762
[YELLING]
1166
01:19:26,805 --> 01:19:27,893
Miller!
1167
01:19:30,417 --> 01:19:31,418
[GRUNTING]
1168
01:19:33,420 --> 01:19:35,118
[WEIR SCREAMING]
1169
01:20:26,430 --> 01:20:29,041
Miller! Miller!
1170
01:20:32,653 --> 01:20:34,090
[ALARM BLARING]
1171
01:20:42,402 --> 01:20:43,839
Give me your hand!
1172
01:20:44,622 --> 01:20:45,623
[GRUNTING]
1173
01:20:52,456 --> 01:20:53,457
MILLER: Come on!
1174
01:20:54,153 --> 01:20:55,285
I can't!
1175
01:20:57,200 --> 01:20:58,854
I'm not leaving you.
1176
01:21:16,915 --> 01:21:17,916
[ALARM BLARING]
1177
01:21:19,048 --> 01:21:20,614
Forward airlock.
1178
01:21:26,185 --> 01:21:27,578
It can't be Weir.
1179
01:21:28,796 --> 01:21:30,886
I'm not taking any chances.
1180
01:21:31,538 --> 01:21:32,626
You watch your back.
1181
01:21:43,768 --> 01:21:45,509
Yo! Don't hit me.
1182
01:21:45,552 --> 01:21:46,640
STARCK: Cooper!
1183
01:21:46,684 --> 01:21:48,468
Take it off! Take it off!
1184
01:21:50,427 --> 01:21:52,081
I can't breathe.
I can't breathe.
1185
01:21:52,124 --> 01:21:54,692
You're okay. You're okay.
It's over.
1186
01:21:54,735 --> 01:21:56,781
No, it's not.
1187
01:21:56,824 --> 01:21:58,217
Weir's activated
the gravity drive.
1188
01:21:58,261 --> 01:21:59,566
We gotta shut it down.
1189
01:21:59,610 --> 01:22:01,742
How? The bridge is gone.
What about engineering?
1190
01:22:01,786 --> 01:22:03,135
You think you can
shut it down
from there?
1191
01:22:03,179 --> 01:22:05,529
I don't know the process.
Dr. Weir was the expert.
1192
01:22:05,572 --> 01:22:07,400
I don't want to go
where the other
crew went, okay?
1193
01:22:07,444 --> 01:22:08,880
I'd rather be dead.
1194
01:22:08,924 --> 01:22:10,360
Okay. Okay, we blow
the fucker up.
1195
01:22:10,403 --> 01:22:11,491
We blow it up?
1196
01:22:11,535 --> 01:22:15,365
Do like Weir said.
Blow the corridor,
1197
01:22:15,408 --> 01:22:17,889
separate us from
the rest of ship.
1198
01:22:17,933 --> 01:22:19,760
Use the foredecks
as a lifeboat.
1199
01:22:19,804 --> 01:22:22,111
With any luck,
TDRS will pick up
our emergency beacon.
1200
01:22:22,154 --> 01:22:24,287
We prep the gravity couches,
put ourselves in stasis
1201
01:22:24,330 --> 01:22:26,289
and standby for
a search and rescue team.
1202
01:22:26,332 --> 01:22:28,769
Meantime,
I'm gonna go manually
arm these explosives.
1203
01:22:28,813 --> 01:22:30,554
Skipper, will this shit work?
1204
01:22:30,597 --> 01:22:32,512
It worked for Dr. Weir.
You go activate
the emergency beacon.
1205
01:22:32,556 --> 01:22:33,644
You get back
here double-quick.
1206
01:22:33,687 --> 01:22:35,167
Yes, sir.
I'll come with you.
1207
01:22:35,211 --> 01:22:37,256
You stay here.
You prep the
gravity couches.
1208
01:22:37,300 --> 01:22:38,301
Miller.
1209
01:22:40,956 --> 01:22:42,261
Close this door
behind me, Lieutenant.
1210
01:22:52,968 --> 01:22:56,884
COMPUTER VOICE:
Gateway opening in T minus
five minutes.
1211
01:23:03,369 --> 01:23:05,981
Emergency beacon activated.
1212
01:23:07,634 --> 01:23:08,635
Yes.
1213
01:23:09,636 --> 01:23:10,898
Blood?
1214
01:23:18,384 --> 01:23:19,516
Oh, fuck me.
1215
01:23:20,604 --> 01:23:21,997
Fuck me.
1216
01:23:22,998 --> 01:23:24,042
Starck!
1217
01:23:34,574 --> 01:23:35,575
[SCREAMING]
1218
01:23:47,892 --> 01:23:48,893
Starck!
1219
01:23:53,332 --> 01:23:54,638
Run!
1220
01:23:57,467 --> 01:24:01,732
COMPUTER VOICE:
Gateway opening in T minus
three minutes.
1221
01:24:05,736 --> 01:24:08,391
Detonator release
is authorized.
1222
01:24:09,696 --> 01:24:12,699
The main corridor
is now armed.
1223
01:24:12,743 --> 01:24:15,137
We're armed.
She's ready to blow.
1224
01:24:15,180 --> 01:24:18,575
I repeat, we are armed.
She's ready to blow.
1225
01:24:18,618 --> 01:24:21,012
Miller. Miller,
can you hear me?
1226
01:24:21,056 --> 01:24:23,145
We have to get
out of here now.
1227
01:24:23,188 --> 01:24:24,320
[FIRE RUMBLING]
1228
01:24:25,712 --> 01:24:27,105
You let me burn.
1229
01:24:45,167 --> 01:24:49,649
COMPUTER VOICE:
Gateway opening in T minus
two minutes.
1230
01:25:06,318 --> 01:25:07,450
CORRICK: Miller.
1231
01:25:08,886 --> 01:25:10,017
[MILLER SCREAMING]
85926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.