All language subtitles for COBRA MISSION 2 - FILM COMPLETO ITALIANO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,360 --> 00:00:09,759 [Musica] 2 00:00:22,830 --> 00:00:25,090 [Musica] 3 00:00:25,090 --> 00:00:28,160 [Applauso] 4 00:00:38,230 --> 00:00:44,200 [Musica] 5 00:00:44,200 --> 00:00:47,299 [Applauso] 6 00:00:49,640 --> 00:01:19,750 [Musica] 7 00:01:24,410 --> 00:01:45,839 [Musica] 8 00:01:51,840 --> 00:01:54,580 sapevi sarà dato nella stessa misura con 9 00:01:54,580 --> 00:01:58,930 la quale avrebbe misurato mia è il 10 00:01:58,930 --> 00:02:01,930 momento di andare e incertezze 11 00:02:01,930 --> 00:02:04,150 so tutto a memoria brad fuller era mio 12 00:02:04,150 --> 00:02:06,160 fratello lavorava per l'ibm trasferito 13 00:02:06,160 --> 00:02:07,720 dopo la morte della molto meno parla e 14 00:02:07,720 --> 00:02:09,639 meglio è d'accordo sorgente non dubiti 15 00:02:09,639 --> 00:02:10,930 generale sarò un fratello 16 00:02:10,930 --> 00:02:13,050 silenziosissimo con cuore infranto 17 00:02:13,050 --> 00:02:16,110 vedo che la situazione ti diverte 18 00:02:16,110 --> 00:02:18,400 conoscere il foulard di persona no 19 00:02:18,400 --> 00:02:20,200 signore non ne ho avuto ma ne ha inteso 20 00:02:20,200 --> 00:02:21,820 parlare si signora non avevo intenzione 21 00:02:21,820 --> 00:02:23,800 di essere rispettoso so benissimo che 22 00:02:23,800 --> 00:02:25,420 era un ottimo soldato ne ho visti pochi 23 00:02:25,420 --> 00:02:26,200 come lui 24 00:02:26,200 --> 00:02:29,940 agli ordini generali 25 00:02:37,600 --> 00:02:38,950 venite a me voi tutti che siete 26 00:02:38,950 --> 00:02:41,910 affaticati e oppressi e io vi ristorerò 27 00:02:41,910 --> 00:02:44,140 prendete sopra di voi il mio gioco e 28 00:02:44,140 --> 00:02:46,570 imparate da me che sono mite e umile di 29 00:02:46,570 --> 00:02:49,030 cuore e troverete riposo alle anime 30 00:02:49,030 --> 00:02:51,040 vostre perché il mio gioco esso a me e 31 00:02:51,040 --> 00:02:54,120 il mio peso leggero 32 00:03:28,450 --> 00:03:30,958 salis 33 00:03:34,300 --> 00:03:37,409 [Musica] 34 00:03:47,510 --> 00:03:49,189 ormai sono anni che hai lasciato il 35 00:03:49,189 --> 00:03:51,140 servizio da dove hai tirato fuori la 36 00:03:51,140 --> 00:03:54,829 divisa che ti ha detto di metterla l'ho 37 00:03:54,829 --> 00:03:58,159 deciso io signore se non fosse morto qui 38 00:03:58,159 --> 00:03:59,900 sotto falso nome 39 00:03:59,900 --> 00:04:01,489 brad fuller avrebbe avuto diritto ad un 40 00:04:01,489 --> 00:04:04,159 funerale solenne di stato col picchetto 41 00:04:04,159 --> 00:04:05,780 d'onore in alta uniforme anche lei 42 00:04:05,780 --> 00:04:08,090 avrebbe indossato la divisa e con tutte 43 00:04:08,090 --> 00:04:10,430 le sue medaglie conoscere la situazione 44 00:04:10,430 --> 00:04:13,640 a brad fuller era come un padre per 45 00:04:13,640 --> 00:04:15,170 quando aveste quella pazza idea di 46 00:04:15,170 --> 00:04:16,790 tornare nel vietnam e per liberare i 47 00:04:16,790 --> 00:04:18,950 nostri ragazzi prigionieri avete 48 00:04:18,950 --> 00:04:20,269 commesso l'errore di scoprire 49 00:04:20,269 --> 00:04:21,890 particolari che la casa bianca intendeva 50 00:04:21,890 --> 00:04:24,710 a mantenere segreti della cia si misero 51 00:04:24,710 --> 00:04:26,750 in allarme volevano eliminarvi ma io vi 52 00:04:26,750 --> 00:04:28,940 salva i fece in modo che ricredessero 53 00:04:28,940 --> 00:04:32,030 morti e di fornire una nuova identità e 54 00:04:32,030 --> 00:04:33,890 il fatto che tu sia qui in uniforme al 55 00:04:33,890 --> 00:04:35,720 suo funerale è una grossa imprudenza da 56 00:04:35,720 --> 00:04:36,350 parte tua 57 00:04:36,350 --> 00:04:39,380 lo so dice che fuller era come un padre 58 00:04:39,380 --> 00:04:45,320 per me era molto di più in realtà se ora 59 00:04:45,320 --> 00:04:48,490 vuole scusarmi generale 60 00:05:02,970 --> 00:05:06,100 e allora gesù rispose chi conserva la 61 00:05:06,100 --> 00:05:08,080 sua vita la verde che avrà perduta dal 62 00:05:08,080 --> 00:05:13,540 causa mia la ritroverà siate 63 00:05:13,540 --> 00:05:15,700 misericordiosi come il padre vostro che 64 00:05:15,700 --> 00:05:18,310 è nei cieli siate perfetti come egli è 65 00:05:18,310 --> 00:05:21,880 perfetto fate del bene anche a chi li fa 66 00:05:21,880 --> 00:05:24,730 del male affinché sia re figli del padre 67 00:05:24,730 --> 00:05:28,300 vostro portatevi in modo che gli uomini 68 00:05:28,300 --> 00:05:30,760 di jano lode al padre vostro che è nei 69 00:05:30,760 --> 00:05:32,410 cieli preghiera 70 00:05:32,410 --> 00:05:35,549 [Musica] 71 00:05:42,590 --> 00:05:44,650 sì 72 00:05:46,580 --> 00:05:51,899 [Musica] 73 00:06:05,680 --> 00:06:13,649 [Musica] 74 00:06:59,320 --> 00:07:01,690 colonnello dei ris mi dice di rivederti 75 00:07:01,690 --> 00:07:03,400 veloce noi sono anch'io signora 76 00:07:03,400 --> 00:07:05,620 considerando che sei ufficialmente morto 77 00:07:05,620 --> 00:07:07,930 ti trovo in perfetta forma 78 00:07:07,930 --> 00:07:10,030 ti confesso che sono molto sorpreso non 79 00:07:10,030 --> 00:07:11,620 pensavo che fosse riuscito a mantenere 80 00:07:11,620 --> 00:07:14,050 questo aspetto da giovane atleta e 81 00:07:14,050 --> 00:07:15,760 gentile a venire qui solo per farmi dei 82 00:07:15,760 --> 00:07:16,650 complimenti 83 00:07:16,650 --> 00:07:19,480 in realtà ti dovrei parlare lo 84 00:07:19,480 --> 00:07:22,750 sospettavo dal primo momento si tratta 85 00:07:22,750 --> 00:07:25,300 di materia molto riservata 86 00:07:25,300 --> 00:07:26,980 [Musica] 87 00:07:26,980 --> 00:07:30,780 garcia garcia il dittatore si è proprio 88 00:07:30,780 --> 00:07:32,770 all'inizio il nostro governo lo ha 89 00:07:32,770 --> 00:07:36,520 sostenuto lo ricorderà anche tu 90 00:07:36,520 --> 00:07:39,280 ma adesso è tutto diverso molto più di 91 00:07:39,280 --> 00:07:42,370 quanto non appaia ufficialmente e mi 92 00:07:42,370 --> 00:07:44,320 riguarderebbe per una missione speciale 93 00:07:44,320 --> 00:07:46,360 già stabilita nei minimi dettagli 94 00:07:46,360 --> 00:07:47,980 gli unici ad un valido gruppo di 95 00:07:47,980 --> 00:07:49,990 guerriglieri locali un lavoro di due 96 00:07:49,990 --> 00:07:52,410 giorni 97 00:07:53,270 --> 00:07:54,770 non si conclude molto in un paio di 98 00:07:54,770 --> 00:07:58,490 giorni dipende se vuoi eliminare una 99 00:07:58,490 --> 00:08:02,930 persona può bastare anche molto meno è 100 00:08:02,930 --> 00:08:05,300 questo che volete 101 00:08:05,300 --> 00:08:08,229 sono loro volevano 102 00:08:08,370 --> 00:08:10,320 perché i guerriglieri non fanno il 103 00:08:10,320 --> 00:08:12,900 lavoro da soli la presenza di un nostro 104 00:08:12,900 --> 00:08:15,449 agente darà la grazia che la casa bianca 105 00:08:15,449 --> 00:08:17,729 è decisa ad appoggiare il futuro governo 106 00:08:17,729 --> 00:08:20,100 naturalmente tutta questa operazione e 107 00:08:20,100 --> 00:08:21,720 do secret 108 00:08:21,720 --> 00:08:24,270 io sarà il tuo unico contatto è un buon 109 00:08:24,270 --> 00:08:26,669 servizio che rende al tuo paese una 110 00:08:26,669 --> 00:08:29,460 ragione per accettare ne avrei anche di 111 00:08:29,460 --> 00:08:31,800 meglio da qualche tempo per si sa non è 112 00:08:31,800 --> 00:08:33,270 soltanto un dittatore ma un pazzo 113 00:08:33,270 --> 00:08:35,969 sanguinario e inoltre mi rompo le 114 00:08:35,969 --> 00:08:38,130 scatole a fare questa vita 115 00:08:38,130 --> 00:08:40,719 adesso può far cenno al suo uomo che non 116 00:08:40,719 --> 00:08:42,490 è necessario sballarmi ho accettato 117 00:08:42,490 --> 00:08:45,910 quale uomo vorrebbe dire che non c'è 118 00:08:45,910 --> 00:08:47,250 nessuno che mi sta tenendo sotto tiro 119 00:08:47,250 --> 00:08:51,060 con un fucile a cannocchiale 120 00:08:54,340 --> 00:08:57,479 [Applauso] 121 00:08:59,160 --> 00:09:12,209 [Musica] 122 00:09:26,790 --> 00:09:30,750 [Applauso] 123 00:09:37,710 --> 00:09:42,830 [Musica] 124 00:09:45,030 --> 00:09:52,299 [Musica] 125 00:10:14,380 --> 00:10:23,820 [Musica] 126 00:10:49,710 --> 00:10:55,870 tu sei gabrielli si e tu sei rogers ciao 127 00:10:55,870 --> 00:10:59,890 ciao viene meglio muoverci i soldati di 128 00:10:59,890 --> 00:11:02,970 garcia setacciano la zona 129 00:11:26,230 --> 00:11:28,890 un momento 130 00:11:45,760 --> 00:11:52,130 vuoi no benvenuto in questo paese siamo 131 00:11:52,130 --> 00:11:53,959 molto grati per il tuo hai una metti sul 132 00:11:53,959 --> 00:11:57,790 patriottismo adesso perché ti sorprende 133 00:11:57,790 --> 00:12:00,970 sì non me l'aspettavo 134 00:12:00,970 --> 00:12:06,079 sei un ragazzo simpatico grazie dico sul 135 00:12:06,079 --> 00:12:12,860 serio e la considera una fortuna visto 136 00:12:12,860 --> 00:12:14,300 che per alcuni giorni dovremmo stare uno 137 00:12:14,300 --> 00:12:16,430 attaccato all'altro 138 00:12:16,430 --> 00:12:18,560 il colonnello davis ha concesso solo 48 139 00:12:18,560 --> 00:12:20,600 ore per eseguire l'operazione forse una 140 00:12:20,600 --> 00:12:23,510 previsione troppo ottimistica cosa te lo 141 00:12:23,510 --> 00:12:29,779 fa pensare la mia esperienza in questi 142 00:12:29,779 --> 00:12:31,579 casi capitano più imprevisti di quanti 143 00:12:31,579 --> 00:12:33,010 se ne possano immaginare 144 00:12:33,010 --> 00:12:38,620 la base è lontana si è abbastanza 145 00:12:38,710 --> 00:13:07,930 [Musica] 146 00:13:07,930 --> 00:13:09,890 [Applauso] 147 00:13:09,890 --> 00:13:29,510 [Musica] 148 00:13:29,510 --> 00:13:31,760 i soldati di garcia erano sulle nostre 149 00:13:31,760 --> 00:13:33,260 tracce 150 00:13:33,260 --> 00:13:36,680 la è piazzata tool ovunque andiamo no 151 00:13:36,680 --> 00:13:38,660 contro i soldati in questo momento non 152 00:13:38,660 --> 00:13:41,130 se l'aspettano va bene 153 00:13:41,130 --> 00:13:51,710 [Musica] 154 00:14:06,550 --> 00:14:08,899 non mi ero reso conto che ci stessero 155 00:14:08,899 --> 00:14:11,269 seguendo se la zona setacciata dai 156 00:14:11,269 --> 00:14:12,589 soldati difficile che un elicottero 157 00:14:12,589 --> 00:14:17,920 passi inosservato possiamo andare ora 158 00:14:19,310 --> 00:14:22,400 [Applauso] 159 00:14:25,020 --> 00:14:37,420 [Applauso] 160 00:14:37,420 --> 00:14:40,490 il colonnello davis me l'aveva detto che 161 00:14:40,490 --> 00:14:42,680 cosa se uno che sa fare bene questo 162 00:14:42,680 --> 00:14:45,470 mestiere ho comandato uno dei motori e 163 00:14:45,470 --> 00:14:47,240 non ha avuto motivo di lamentarsi tutto 164 00:14:47,240 --> 00:14:48,830 qui cioè un uomo su cui si può 165 00:14:48,830 --> 00:14:50,980 affrontare 166 00:14:53,340 --> 00:14:59,650 [Applauso] 167 00:15:02,940 --> 00:15:04,170 [Applauso] 168 00:15:04,170 --> 00:15:06,990 un uomo non è mai la certezza è un 169 00:15:06,990 --> 00:15:09,019 fattore imponderabile imprevedibile 170 00:15:09,019 --> 00:15:14,760 anch'io forse tu probabilmente cioè non 171 00:15:14,760 --> 00:15:17,970 ti seguirò c'è ma è chiaro in certe 172 00:15:17,970 --> 00:15:20,750 situazioni si cambia si può sbagliare 173 00:15:20,750 --> 00:15:23,160 anche tradiva 174 00:15:23,160 --> 00:15:26,639 forse ti diverte parlare così ma a me 175 00:15:26,639 --> 00:15:29,329 non piace per niente 176 00:15:30,260 --> 00:15:34,559 [Applauso] 177 00:15:39,470 --> 00:15:41,300 un traditore l'ammazza senza dargli il 178 00:15:41,300 --> 00:15:44,750 tempo di fiatare chiunque sia non c'è 179 00:15:44,750 --> 00:15:48,250 giustificazione per chi tradisce 180 00:15:49,730 --> 00:15:51,320 tra poco conoscerai una ragazza del 181 00:15:51,320 --> 00:15:53,210 nostro gruppo mesi fa fu catturata dai 182 00:15:53,210 --> 00:15:55,010 soldati di garcia che la torturarono col 183 00:15:55,010 --> 00:15:56,750 fuoco delle sigarette ricoprendo e il 184 00:15:56,750 --> 00:16:01,180 seno di ustioni ma lei non ha parlato 185 00:16:01,180 --> 00:16:03,590 quando siamo riusciti a farla fuggire ha 186 00:16:03,590 --> 00:16:05,060 cambiato taglio e colore dei capelli 187 00:16:05,060 --> 00:16:06,980 assunto una nuova identità e ha 188 00:16:06,980 --> 00:16:09,980 continuato a combattere come si chiama 189 00:16:09,980 --> 00:16:13,630 questa ragazza ma risolve 190 00:16:44,910 --> 00:16:50,910 marisol è tutto sotto controllo e tu sei 191 00:16:50,910 --> 00:16:54,720 l'americano si chiama roger avrei 192 00:16:54,720 --> 00:16:56,250 preferito che il nostro gruppo operasse 193 00:16:56,250 --> 00:16:58,200 da solo senza avere americani che 194 00:16:58,200 --> 00:17:00,030 pretendono di insegnarci il mestiere 195 00:17:00,030 --> 00:17:01,800 roger non è qui per insegnare ma per 196 00:17:01,800 --> 00:17:04,230 combattere la sua collaborazione ci 197 00:17:04,230 --> 00:17:05,819 garantisce che l'america appoggerà il 198 00:17:05,819 --> 00:17:07,109 nostro governo quando avremmo eliminato 199 00:17:07,109 --> 00:17:08,550 garcia e la sua cricca 200 00:17:08,550 --> 00:17:11,910 la decisione è stata politica lo so ne 201 00:17:11,910 --> 00:17:13,740 abbiamo discusso in comitato l'obiettivo 202 00:17:13,740 --> 00:17:15,480 da raggiungere l'eliminazione di garcia 203 00:17:15,480 --> 00:17:17,460 ma su di lui gli americani potrebbero 204 00:17:17,460 --> 00:17:20,160 cambiare idea un'altra volta prima lo 205 00:17:20,160 --> 00:17:21,540 consideravano un dittatore fidato 206 00:17:21,540 --> 00:17:25,500 all'acqua di rosa comunque benvenuto 207 00:17:25,500 --> 00:17:28,160 nella nostra rivoluzione 208 00:17:35,200 --> 00:17:38,239 [Musica] 209 00:17:44,770 --> 00:17:47,390 le spie di garcia non sospettano dal 210 00:17:47,390 --> 00:17:49,550 nostro piano meglio controllare un 211 00:17:49,550 --> 00:17:51,410 traditore può nascondersi ovunque solo 212 00:17:51,410 --> 00:17:53,030 sei arrivato qui dagli stati uniti non 213 00:17:53,030 --> 00:17:55,340 ti sono simpatico vero marito se servirà 214 00:17:55,340 --> 00:17:57,170 a tranquillizzare roger controlliamo di 215 00:17:57,170 --> 00:17:59,030 nuovo il colonnello davis ha detto che 216 00:17:59,030 --> 00:18:00,590 garcia passerà il weekend nella sua 217 00:18:00,590 --> 00:18:02,630 villa di belo monte questa non può 218 00:18:02,630 --> 00:18:05,030 essere sicuro non viene mai comunicato 219 00:18:05,030 --> 00:18:06,740 in anticipo a me intercettato 220 00:18:06,740 --> 00:18:08,420 comunicazioni radio tra garcia e suo 221 00:18:08,420 --> 00:18:11,450 ambasciatore in colombia non è per 222 00:18:11,450 --> 00:18:13,850 diffidenza roger ma risolve tutti noi 223 00:18:13,850 --> 00:18:15,160 dobbiamo essere prudenti 224 00:18:15,160 --> 00:18:17,600 se la rivoluzione fallisce noi ci 225 00:18:17,600 --> 00:18:19,190 lasciamo la pelle e la repressione sarà 226 00:18:19,190 --> 00:18:20,710 durissima in tutto il paese 227 00:18:20,710 --> 00:18:23,270 di regola quante guardie ci soli nella 228 00:18:23,270 --> 00:18:26,720 villa non più di dieci non si quanti 229 00:18:26,720 --> 00:18:28,420 uomini possiamo contare ancora non so 230 00:18:28,420 --> 00:18:31,010 devo consultare raffaele lui il nostro 231 00:18:31,010 --> 00:18:36,370 capo tuttavia direi una decina oltre noi 232 00:18:36,370 --> 00:18:38,690 considerando il fattore sorpresa e credo 233 00:18:38,690 --> 00:18:43,850 che dovremmo farci domani ci uniremo ai 234 00:18:43,850 --> 00:18:46,810 nostri compagni a belo monte 235 00:18:49,780 --> 00:19:13,620 [Musica] 236 00:19:13,620 --> 00:19:15,709 ciao 237 00:19:24,650 --> 00:19:46,650 [Musica] 238 00:19:46,650 --> 00:19:47,460 [Applauso] 239 00:19:47,460 --> 00:19:54,120 [Musica] 240 00:19:54,120 --> 00:19:56,140 [Applauso] 241 00:19:56,140 --> 00:20:21,030 [Musica] 242 00:20:23,470 --> 00:20:30,429 [Musica] 243 00:20:32,700 --> 00:20:35,690 vabbè 244 00:20:39,440 --> 00:20:40,020 posto di blocco 245 00:20:40,020 --> 00:20:58,839 [Musica] 246 00:20:59,669 --> 00:21:05,580 e adesso vado a vedere fa attenzione 247 00:21:14,090 --> 00:21:17,160 controlla le foto bene scusi sergente 248 00:21:17,160 --> 00:21:19,320 vista è la strada giusta per vero punto 249 00:21:19,320 --> 00:21:22,400 dai è straniero giornalista mercato 250 00:21:22,400 --> 00:21:25,940 ufficialmente accreditato 251 00:21:33,549 --> 00:21:40,029 è tutto ok se è tutto regolare 252 00:21:40,029 --> 00:21:42,480 grazie 253 00:21:43,309 --> 00:21:45,590 deve arrivare al diciottesimo km poi 254 00:21:45,590 --> 00:21:47,570 deve prendere la strada a destra la 255 00:21:47,570 --> 00:21:49,669 porterà dritto a belo monte molto 256 00:21:49,669 --> 00:21:52,509 sbagliare ci metterà una ventina di no 257 00:21:52,509 --> 00:21:58,440 buon viaggio grazie 258 00:22:00,020 --> 00:22:01,900 è stato molto gentile 259 00:22:01,900 --> 00:22:04,499 [Musica] 260 00:22:04,499 --> 00:22:07,499 tempo 261 00:22:11,080 --> 00:22:19,940 [Musica] 262 00:22:19,940 --> 00:22:21,480 scusi 263 00:22:21,480 --> 00:22:24,210 [Applauso] 264 00:22:24,210 --> 00:22:31,110 [Musica] 265 00:22:31,110 --> 00:22:34,310 [Applauso] 266 00:22:36,000 --> 00:22:49,740 [Musica] 267 00:22:49,740 --> 00:22:53,460 [Applauso] 268 00:22:53,460 --> 00:22:58,489 [Musica] 269 00:23:05,560 --> 00:23:08,790 [Musica] 270 00:23:17,800 --> 00:23:21,040 [Musica] 271 00:23:28,080 --> 00:23:30,399 così li hai messi in allarme 272 00:23:30,399 --> 00:23:31,539 c'era un rischio maggiore se vi 273 00:23:31,539 --> 00:23:33,879 arrestavano voi due conoscete il piano 274 00:23:33,879 --> 00:23:35,499 nei minimi dettagli 275 00:23:35,499 --> 00:23:38,200 questo è come dicevo temi che possiamo 276 00:23:38,200 --> 00:23:40,929 parlare non parleremmo sotto qualsiasi 277 00:23:40,929 --> 00:23:43,240 tortura era un semplice controllo 278 00:23:43,240 --> 00:23:46,980 diciamo che ho scelto il pericolo minore 279 00:23:47,039 --> 00:23:50,440 adesso sbrighiamoci siamo già in ritardo 280 00:23:50,440 --> 00:23:52,899 dov'è il luogo di riunione da quella 281 00:23:52,899 --> 00:23:57,959 parte meglio camminare separati bene 282 00:24:12,340 --> 00:24:15,459 [Musica] 283 00:24:31,390 --> 00:24:35,780 senti gabriella dimenticato una cosa che 284 00:24:35,780 --> 00:24:37,730 hai da loro firma sulla pelle e possono 285 00:24:37,730 --> 00:24:39,290 sempre identificato lascia perdere i 286 00:24:39,290 --> 00:24:40,970 miei seni sfregiati ho detto mille volte 287 00:24:40,970 --> 00:24:42,320 a gabriel di non raccontare a nessuno 288 00:24:42,320 --> 00:24:45,220 quella storia 289 00:25:23,450 --> 00:25:26,330 però potreste avermi salvato la vita non 290 00:25:26,330 --> 00:25:27,980 l'ho fatto per te c'è una sola cosa che 291 00:25:27,980 --> 00:25:31,840 mi preme il nostro piano 292 00:25:41,659 --> 00:25:45,240 salve ciao gabrielle come la bene noi 293 00:25:45,240 --> 00:25:47,070 siamo tutti qui stiamo ancora aspettando 294 00:25:47,070 --> 00:25:49,260 la file record nella stanza accanto 295 00:25:49,260 --> 00:25:53,120 possiamo studiare la pianta della villa 296 00:26:11,070 --> 00:26:14,020 ciao maria ciao che aprire il santiago è 297 00:26:14,020 --> 00:26:17,820 venuta come calo 298 00:26:30,070 --> 00:26:33,020 tu sei roger naturalmente è un grande 299 00:26:33,020 --> 00:26:34,429 onore per me stringerti la mano lo è 300 00:26:34,429 --> 00:26:37,419 anche per me e rafael 301 00:26:41,750 --> 00:26:44,919 ciao santiago 302 00:26:51,990 --> 00:27:09,550 [Musica] 303 00:27:09,550 --> 00:27:13,490 adesso riesaminiamo il nostro piano da 304 00:27:13,490 --> 00:27:17,810 capo l'azione è stata concepita molto 305 00:27:17,810 --> 00:27:22,760 accuratamente stanotte il criminale 306 00:27:22,760 --> 00:27:25,310 garcia avrà finito di opprimere il 307 00:27:25,310 --> 00:27:29,150 nostro paese nonostante marisol abbia 308 00:27:29,150 --> 00:27:30,950 chiesto con insistenza di partecipare 309 00:27:30,950 --> 00:27:32,540 all'azione diretta ne resterà fuori 310 00:27:32,540 --> 00:27:35,030 rimarrà alla base come copertura a 311 00:27:35,030 --> 00:27:37,250 ricevere messaggi per eventuali 312 00:27:37,250 --> 00:27:40,130 cambiamenti di programma costituirà il 313 00:27:40,130 --> 00:27:42,020 vostro punto di riferimento durante 314 00:27:42,020 --> 00:27:45,350 tutta l'operazione d'accordo 315 00:27:45,350 --> 00:27:46,940 l'azione comincerà alle cinque del 316 00:27:46,940 --> 00:27:48,920 pomeriggio quindi esattamente tra due 317 00:27:48,920 --> 00:27:52,070 ore e mezzo in questa missione non 318 00:27:52,070 --> 00:27:53,660 mettiamo in gioco soltanto le nostre 319 00:27:53,660 --> 00:27:57,260 vite ma anche il futuro del nostro paese 320 00:27:57,260 --> 00:28:11,099 [Musica] 321 00:28:11,789 --> 00:28:13,739 alle cinque una jeep con a bordo un 322 00:28:13,739 --> 00:28:16,019 ufficiale un graduato lascia il 323 00:28:16,019 --> 00:28:17,970 distaccamento militare di punta del sol 324 00:28:17,970 --> 00:28:21,080 per dirigersi verso la villa di garcia 325 00:28:21,080 --> 00:28:23,489 l'ufficiale il graduato non arriveranno 326 00:28:23,489 --> 00:28:25,139 a destinazione 327 00:28:25,139 --> 00:28:27,029 saranno neutralizzati durante il 328 00:28:27,029 --> 00:28:28,710 percorso dal nostro primo gruppo di 329 00:28:28,710 --> 00:28:29,690 fuoco 330 00:28:29,690 --> 00:28:34,890 [Musica] 331 00:28:34,890 --> 00:28:37,170 alle cinque e quattro minuti un nostro 332 00:28:37,170 --> 00:28:38,550 camion si mette davanti alla jeep 333 00:28:38,550 --> 00:28:40,950 evitando di farsi superare per tutto il 334 00:28:40,950 --> 00:28:41,670 progetto 335 00:28:41,670 --> 00:28:52,799 [Musica] 336 00:28:53,600 --> 00:28:55,429 trenta secondi dopo un nostro furgone 337 00:28:55,429 --> 00:28:57,380 inizia a seguire la città che da 338 00:28:57,380 --> 00:28:59,270 quell'istante si troverà continuamente 339 00:28:59,270 --> 00:29:00,340 tra due anni 340 00:29:00,340 --> 00:29:08,680 [Musica] 341 00:29:08,680 --> 00:29:11,799 [Applauso] 342 00:29:16,770 --> 00:29:20,549 [Musica] 343 00:29:24,740 --> 00:30:00,800 [Musica] 344 00:30:15,540 --> 00:30:18,889 [Musica] 345 00:30:19,640 --> 00:30:22,800 alle 5 10 l'ufficiale il graduato che 346 00:30:22,800 --> 00:30:24,300 terminano il turno di guardia 347 00:30:24,300 --> 00:30:26,760 lasciano la villa di garcia a bordo 348 00:30:26,760 --> 00:30:28,980 della loro cena la prima gip dove 349 00:30:28,980 --> 00:30:30,990 intanto si trovano roger e gabriel in 350 00:30:30,990 --> 00:30:33,120 divisa da militari arriva al portone 351 00:30:33,120 --> 00:30:35,100 della villa e si ferma per superare il 352 00:30:35,100 --> 00:30:38,970 controllo della telecamera tenente 353 00:30:38,970 --> 00:30:40,710 detiene il sergente mourinho per turno 354 00:30:40,710 --> 00:30:42,860 di guardia 355 00:30:42,860 --> 00:30:47,540 il nuovo turno di guardia può passare 356 00:30:51,420 --> 00:30:54,519 [Musica] 357 00:30:59,400 --> 00:31:07,630 chi si sta buono se non fai l'idiota poi 358 00:31:07,630 --> 00:31:10,500 anche salvare la pelle 359 00:31:21,380 --> 00:31:25,490 chicca stiamo arrivando molto di guardia 360 00:31:25,490 --> 00:31:27,620 il tenente de triana il sergente stanno 361 00:31:27,620 --> 00:31:31,360 arrivando hanno già superato il portone 362 00:31:31,360 --> 00:31:34,360 bravo 363 00:31:41,700 --> 00:31:45,029 allora della seconda fase in fondo al 364 00:31:45,029 --> 00:31:47,039 parto nella terrazza di destra e nel 365 00:31:47,039 --> 00:31:48,570 cortile sottostante ci sono due 366 00:31:48,570 --> 00:31:51,529 sentinelle esatto 367 00:31:53,810 --> 00:32:02,230 [Musica] 368 00:32:02,230 --> 00:32:05,299 [Applauso] 369 00:32:06,280 --> 00:32:33,320 [Musica] 370 00:32:33,320 --> 00:32:34,310 [Applauso] 371 00:32:34,310 --> 00:32:48,569 [Musica] 372 00:32:51,230 --> 00:32:59,460 [Musica] 373 00:32:59,460 --> 00:33:04,980 allora ma l'uomo non si vede 374 00:33:05,260 --> 00:33:06,700 doveva stare qui da dieci minuti per 375 00:33:06,700 --> 00:33:08,440 dirci in quale stanza si trova garcia 376 00:33:08,440 --> 00:33:10,960 forse non avrà potuto muoversi qui è 377 00:33:10,960 --> 00:33:13,710 un'impiegata avranno dato dagli ordini 378 00:33:13,710 --> 00:33:16,210 se non è ancora arrivata vuol dire che 379 00:33:16,210 --> 00:33:20,290 non verrà più si mette male 380 00:33:20,290 --> 00:33:22,030 ormai non si può rimandare a questo 381 00:33:22,030 --> 00:33:25,210 punto è impossibile annulliamo la 382 00:33:25,210 --> 00:33:29,650 trazione no ma il rischio è aumentato se 383 00:33:29,650 --> 00:33:31,030 non sappiamo in quale stanza si trova 384 00:33:31,030 --> 00:33:35,490 garcia e come facciamo a localizzarlo 385 00:33:35,490 --> 00:33:40,360 dovremo fare fuoco dappertutto non c'è 386 00:33:40,360 --> 00:33:42,719 altra soluzione 387 00:33:43,080 --> 00:33:46,309 è da kamikaze 388 00:33:50,240 --> 00:33:53,300 ma non abbiamo scelta il personale 389 00:33:53,300 --> 00:33:54,880 amministrativo ha già lasciato la villa 390 00:33:54,880 --> 00:33:57,530 quindi non uccideremo nessun civile ma 391 00:33:57,530 --> 00:33:59,030 dobbiamo agire subito perché sta calando 392 00:33:59,030 --> 00:34:03,309 il sole e al buio non sarebbe possibile 393 00:34:03,309 --> 00:34:06,140 abbiamo pochissimo tempo 394 00:34:06,140 --> 00:34:07,760 se qualcuno di noi impiega un minuto di 395 00:34:07,760 --> 00:34:11,469 troppo ci lascia la pelle 396 00:34:14,710 --> 00:34:17,129 no 397 00:34:35,120 --> 00:34:38,120 no 398 00:34:52,550 --> 00:34:55,989 [Musica] 399 00:35:15,980 --> 00:35:19,519 [Musica] 400 00:35:36,730 --> 00:35:39,050 dove vorresti andare non vedevo tornare 401 00:35:39,050 --> 00:35:41,390 nessuno mi sono preoccupato e pensare di 402 00:35:41,390 --> 00:35:43,460 andare fuori a cercarli un comportamento 403 00:35:43,460 --> 00:35:45,590 sbagliato marisol non erano questi i 404 00:35:45,590 --> 00:35:46,280 miei ordini 405 00:35:46,280 --> 00:35:53,420 niente iniziative hai saputo qualcosa no 406 00:35:53,420 --> 00:35:55,850 dobbiamo aspettare che torni qualcuno o 407 00:35:55,850 --> 00:35:58,160 il notiziario della radio qualunque sia 408 00:35:58,160 --> 00:36:00,140 l'esito della puntata dovrebbero darne 409 00:36:00,140 --> 00:36:02,529 notizia 410 00:36:33,400 --> 00:36:33,880 [Applauso] 411 00:36:33,880 --> 00:37:23,770 [Musica] 412 00:37:36,070 --> 00:37:39,439 [Musica] 413 00:37:39,450 --> 00:37:43,700 ci vediamo da raffaello ok 414 00:38:12,360 --> 00:38:14,980 ma la rabbia non trasmette nulla non c'è 415 00:38:14,980 --> 00:38:16,660 motivo di preoccuparsi siamo ancora nel 416 00:38:16,660 --> 00:38:28,440 tema venite 417 00:38:29,500 --> 00:38:32,590 [Musica] 418 00:38:33,890 --> 00:38:36,390 allora abbiamo dovuto cambiare il piano 419 00:38:36,390 --> 00:38:37,530 ma dovremmo avercela fatta 420 00:38:37,530 --> 00:38:44,550 se ti stiamo a sentire i traditori 421 00:38:44,550 --> 00:38:46,140 sviluppando notevole volume di fuoco 422 00:38:46,140 --> 00:38:47,970 hanno attaccato alla disperata li 423 00:38:47,970 --> 00:38:49,380 avremmo perso l'inerzia scende a 424 00:38:49,380 --> 00:38:51,660 penetrare nell'interno la provvidenza ha 425 00:38:51,660 --> 00:38:53,579 voluto che il nostro presidente avesse 426 00:38:53,579 --> 00:38:55,859 cambiato i suoi programmi maledizione 427 00:38:55,859 --> 00:38:58,050 nere nella capitale purtroppo i 428 00:38:58,050 --> 00:38:59,970 sovversivi assassini hanno ucciso il 429 00:38:59,970 --> 00:39:01,589 generale de carvalho e il ministro 430 00:39:01,589 --> 00:39:03,510 ortega che erano stati convocati alla 431 00:39:03,510 --> 00:39:04,410 villa del presidente 432 00:39:04,410 --> 00:39:06,119 le autorità hanno ordinato il coprifuoco 433 00:39:06,119 --> 00:39:09,030 dalle 19 alle 6 tutta la provincia 434 00:39:09,030 --> 00:39:10,589 il prossimo comunicato tra pochi minuti 435 00:39:10,589 --> 00:39:13,200 è un fatto incredibile pazzesco il 436 00:39:13,200 --> 00:39:14,460 generale il ministro che abbiamo 437 00:39:14,460 --> 00:39:17,880 eliminato da di parte stavano etp erano 438 00:39:17,880 --> 00:39:21,839 anche loro erano due criminali ma negli 439 00:39:21,839 --> 00:39:24,059 ultimi tempi garcia ritrovava molto 440 00:39:24,059 --> 00:39:26,339 ingombranti i rapporti erano diventati 441 00:39:26,339 --> 00:39:29,420 tesi per questioni di potere 442 00:39:29,460 --> 00:39:30,809 quindi non solo non lo abbiamo fatto 443 00:39:30,809 --> 00:39:33,380 fuori ma gli abbiamo riso un favore 444 00:39:33,380 --> 00:39:35,160 interrompiamo i programmi per 445 00:39:35,160 --> 00:39:36,420 trasmettere ulteriori notizie 446 00:39:36,420 --> 00:39:38,309 sull'attentato terroristico di belo 447 00:39:38,309 --> 00:39:39,089 monte 448 00:39:39,089 --> 00:39:40,589 apprendiamo adesso che tra i sovversivi 449 00:39:40,589 --> 00:39:42,690 che hanno compiuto l'attentato due sono 450 00:39:42,690 --> 00:39:44,280 stati uccisi all'interno della vita 451 00:39:44,280 --> 00:39:45,270 presidenziale 452 00:39:45,270 --> 00:39:46,829 altri sette sono stati catturati o 453 00:39:46,829 --> 00:39:49,049 uccisi mentre fuggivano nei vicoli della 454 00:39:49,049 --> 00:39:51,359 città vecchia tra mezz'ora il nostro 455 00:39:51,359 --> 00:39:54,299 presidente tra erano 90 purtroppo non se 456 00:39:54,299 --> 00:39:56,620 ne salvato nemmeno uno 457 00:39:56,620 --> 00:39:58,870 [Musica] 458 00:39:58,870 --> 00:40:01,700 poveri ragazzi forse i più fortunati 459 00:40:01,700 --> 00:40:06,530 sono quelli già morti qui c'è qualche 460 00:40:06,530 --> 00:40:09,250 cosa che non mi quadra 461 00:40:22,619 --> 00:40:25,710 la fortuna di garcia mi sembra eccessiva 462 00:40:25,710 --> 00:40:27,390 e poi perché setacciare i vicoli della 463 00:40:27,390 --> 00:40:29,690 città vecchia 464 00:40:32,579 --> 00:40:34,730 evidentemente tra noi c'è un traditore 465 00:40:34,730 --> 00:40:39,119 dobbiamo scoprire chi è uno di noi certo 466 00:40:39,119 --> 00:40:41,670 ma escludendo per roger e io ho 467 00:40:41,670 --> 00:40:43,740 combattuto come roger ho rischiato la 468 00:40:43,740 --> 00:40:45,630 pelle 469 00:40:45,630 --> 00:40:47,880 potrei essere io ma tu sei il nostro 470 00:40:47,880 --> 00:40:51,779 capo non puoi tradire possiamo essere 471 00:40:51,779 --> 00:40:55,999 tutti sospettabili questa è la regola 472 00:40:58,770 --> 00:41:05,890 lo sei anche tu marisol cosa io avrei 473 00:41:05,890 --> 00:41:09,160 tradito è una militante reale 474 00:41:09,160 --> 00:41:10,660 marisol ha dato ampie prove della sua 475 00:41:10,660 --> 00:41:12,910 fedeltà alla causa sapete tutti cosa le 476 00:41:12,910 --> 00:41:13,900 è successo quando è stata arrestata 477 00:41:13,900 --> 00:41:17,740 dagli sbirri di garcia ha dovuto subire 478 00:41:17,740 --> 00:41:23,100 una tortura mostruosa è stata sfregiata 479 00:41:25,560 --> 00:41:29,200 guardate come le hanno rivolto sia ai 480 00:41:29,200 --> 00:41:31,690 mentito non hai cicatrici ed abel devi 481 00:41:31,690 --> 00:41:33,670 dire serve capire come lo sapevi morire 482 00:41:33,670 --> 00:41:36,300 e devi dire che 483 00:41:46,740 --> 00:41:50,149 [Musica] 484 00:41:52,210 --> 00:42:01,540 [Musica] 485 00:42:05,310 --> 00:42:11,209 [Musica] 486 00:42:14,770 --> 00:42:19,889 [Musica] 487 00:42:22,040 --> 00:42:25,139 [Musica] 488 00:42:31,680 --> 00:42:34,819 [Musica] 489 00:42:59,260 --> 00:43:05,510 qualcuno dovrà pensare a seppellirla se 490 00:43:05,510 --> 00:43:10,970 ne occuperà paco solo per carità 491 00:43:10,970 --> 00:43:12,380 cristiana per quello che ha fatto 492 00:43:12,380 --> 00:43:14,270 meriterebbe di essere lasciata ai cani 493 00:43:14,270 --> 00:43:18,549 randagi fallo per quello che ti pare 494 00:43:19,250 --> 00:43:20,690 quando poi stabilire il contatto con il 495 00:43:20,690 --> 00:43:23,900 colonnello davis per quale motivo perché 496 00:43:23,900 --> 00:43:28,400 vengano a riprendermi abbiamo tentato e 497 00:43:28,400 --> 00:43:29,119 ci è andata male 498 00:43:29,119 --> 00:43:31,130 dobbiamo attenerci solamente ai fatti 499 00:43:31,130 --> 00:43:33,980 quali sono i fatti che previsioni faccia 500 00:43:33,980 --> 00:43:35,599 ci vorranno mesi per organizzare un 501 00:43:35,599 --> 00:43:37,819 nuovo attentato forse anche un anno 502 00:43:37,819 --> 00:43:39,619 arrivati a questo punto la partita non 503 00:43:39,619 --> 00:43:42,380 mi riguarda più ero qui per dare una 504 00:43:42,380 --> 00:43:44,990 mano in un'operazione avviata ci hai 505 00:43:44,990 --> 00:43:48,069 dato un grande aiuto e te ne siamo grati 506 00:43:48,069 --> 00:43:51,980 comunque hai ragione la libertà di 507 00:43:51,980 --> 00:43:54,910 questo paese è un problema nostro 508 00:43:54,910 --> 00:43:57,890 allora addio è pericoloso uscire in 509 00:43:57,890 --> 00:44:00,520 questo momento 510 00:44:03,010 --> 00:44:04,840 preferisco andare il quartiere l'hanno 511 00:44:04,840 --> 00:44:06,610 già setacciato e poi sarebbe imprudente 512 00:44:06,610 --> 00:44:10,380 rimanere ancora tutti e tre insieme 513 00:44:13,060 --> 00:44:15,850 addio raffaele hai tutte le qualità di 514 00:44:15,850 --> 00:44:17,380 un vero capo e meriti da fede che i tuoi 515 00:44:17,380 --> 00:44:19,840 anno in te non ho dubbi alla fine 516 00:44:19,840 --> 00:44:24,910 vincerete voi grazie è libero vuoi 517 00:44:24,910 --> 00:44:36,730 andare mi metterò in contatto tra poco 518 00:44:36,730 --> 00:44:38,500 sorgerà il sole appena la gente esce di 519 00:44:38,500 --> 00:44:38,830 casa 520 00:44:38,830 --> 00:44:42,330 tentiamo di filare anche noi 521 00:44:53,490 --> 00:44:56,540 [Musica] 522 00:45:28,090 --> 00:45:31,300 [Musica] 523 00:45:46,840 --> 00:45:49,989 [Musica] 524 00:45:59,210 --> 00:46:03,740 favorite rimani dove sei e tieni sempre 525 00:46:03,740 --> 00:46:07,099 le mani in alto dove stai andando a casa 526 00:46:07,099 --> 00:46:09,770 davvero abito abito qui vicino a se e 527 00:46:09,770 --> 00:46:12,890 dove esattamente a poca distanza da qui 528 00:46:12,890 --> 00:46:14,839 all'avenida maiora ecco i miei domani 529 00:46:14,839 --> 00:46:17,060 quarda guarda guarda tutto l'esercito 530 00:46:17,060 --> 00:46:19,130 del paese lo cerca inutilmente da più di 531 00:46:19,130 --> 00:46:23,060 tre anni e il grande rafael abita 532 00:46:23,060 --> 00:46:25,520 proprio qui nel centro della città non 533 00:46:25,520 --> 00:46:27,680 ho idea di quello che dice non capisco 534 00:46:27,680 --> 00:46:29,599 lei sta prendendo un granchio non sai 535 00:46:29,599 --> 00:46:32,060 convincente raffaele dove lo saremo di 536 00:46:32,060 --> 00:46:32,330 più 537 00:46:32,330 --> 00:46:34,660 ti accorgerai che abbiamo ragione noi 538 00:46:34,660 --> 00:46:38,049 mettete le mani 539 00:46:51,390 --> 00:46:53,940 ehi roger vieni ha stabilito il contatto 540 00:46:53,940 --> 00:46:56,240 radio 541 00:47:02,180 --> 00:47:05,400 c'è il colonnello davis vuole parlare 542 00:47:05,400 --> 00:47:18,750 con te salve è esattamente ciò che penso 543 00:47:18,750 --> 00:47:21,839 è inutile che resti qui affermativo 544 00:47:21,839 --> 00:47:27,150 signore d'accordo richiamerà tra un paio 545 00:47:27,150 --> 00:47:29,549 di giorni alla stessa ora mi serve del 546 00:47:29,549 --> 00:47:32,220 tempo per organizzare il mio ritorno mi 547 00:47:32,220 --> 00:47:35,579 dispiace che deve aspettare non era 548 00:47:35,579 --> 00:47:39,029 difficile da prevedere dei visti ha 549 00:47:39,029 --> 00:47:40,970 detto altro c'è qualche brutta notizia 550 00:47:40,970 --> 00:47:45,539 sì purtroppo raffaello è stato arrestato 551 00:47:45,539 --> 00:47:47,960 stanotte 552 00:48:37,690 --> 00:48:40,990 e il grande raffa è l'indiscusso capo 553 00:48:40,990 --> 00:48:44,770 carismatico della resistenza colui che 554 00:48:44,770 --> 00:48:47,440 dovrebbe battermi 555 00:48:47,440 --> 00:48:49,750 sei solo un piccolo stupido uomo con 556 00:48:49,750 --> 00:48:52,570 stupide ambizioni vuoi entrare nella 557 00:48:52,570 --> 00:48:56,560 leggenda comportandoti da eroe non ci 558 00:48:56,560 --> 00:49:00,490 riuscirai mai invece finirai sicuramente 559 00:49:00,490 --> 00:49:02,890 col parlare e in più ti sarei fatto 560 00:49:02,890 --> 00:49:06,450 massacrare non potrei resistere 561 00:49:06,450 --> 00:49:09,450 allora 562 00:49:10,060 --> 00:49:16,360 deciditi a parlare parla chi sono i tuoi 563 00:49:16,360 --> 00:49:20,080 complici ancora vivi dove è l'americano 564 00:49:20,080 --> 00:49:22,030 che ha tentato di uccidermi in combutta 565 00:49:22,030 --> 00:49:24,450 con voi 566 00:49:25,560 --> 00:49:31,680 parla parla 567 00:49:37,920 --> 00:49:47,660 [Musica] 568 00:49:47,660 --> 00:49:51,120 preparatevi dobbiamo andare tu a 569 00:49:51,120 --> 00:49:55,140 liberare raffaè stai scherzando forse no 570 00:49:55,140 --> 00:49:57,300 dico sul serio è rinchiuso in un campo 571 00:49:57,300 --> 00:49:58,950 di concentramento fortificato con 572 00:49:58,950 --> 00:50:04,290 sentinelle dappertutto presto tornerai 573 00:50:04,290 --> 00:50:06,180 col colonnello dei ris sta organizzando 574 00:50:06,180 --> 00:50:08,690 la tua partenza 575 00:50:08,960 --> 00:50:14,300 prima pensiamo raffaè se lo dici tu 576 00:50:14,490 --> 00:50:34,990 [Musica] 577 00:50:34,990 --> 00:50:38,080 [Applauso] 578 00:50:39,350 --> 00:50:57,070 [Musica] 579 00:50:57,070 --> 00:50:59,620 e ancora lontano non molto ma tra poco 580 00:50:59,620 --> 00:51:01,570 dovremo proseguire a piedi meglio saremo 581 00:51:01,570 --> 00:51:03,460 meno localizzabili e tipo di armi hanno 582 00:51:03,460 --> 00:51:05,980 i soldati fucili forniti dagli americani 583 00:51:05,980 --> 00:51:07,780 gli ufficiali pistole automatiche c non 584 00:51:07,780 --> 00:51:10,230 romani 585 00:51:25,730 --> 00:51:28,850 vorrei sapere che è in testa un piano 586 00:51:28,850 --> 00:51:35,290 molto semplice da questa parte 587 00:51:36,380 --> 00:51:42,870 [Musica] 588 00:51:42,870 --> 00:51:44,930 [Applauso] 589 00:51:44,930 --> 00:51:58,390 [Musica] 590 00:51:58,390 --> 00:52:01,819 [Applauso] 591 00:52:04,460 --> 00:52:14,499 [Musica] 592 00:52:14,950 --> 00:52:17,310 milan 593 00:52:17,980 --> 00:52:24,900 [Musica] 594 00:52:24,900 --> 00:52:27,070 si no 595 00:52:27,070 --> 00:52:56,060 [Musica] 596 00:52:56,060 --> 00:52:58,790 se il nostro armamento e insufficiente 597 00:52:58,790 --> 00:53:01,680 armi e munizioni le hanno loro non è un 598 00:53:01,680 --> 00:53:05,640 problema solo che noi dovremmo riuscire 599 00:53:05,640 --> 00:53:09,450 a prenderle già ma non preoccuparti va 600 00:53:09,450 --> 00:53:11,540 bene ora dobbiamo raggiungere la strada 601 00:53:11,540 --> 00:53:14,960 da quella parte 602 00:53:25,800 --> 00:53:37,719 [Musica] 603 00:53:41,680 --> 00:53:56,680 sulle mani cenni fa presto detto il 604 00:53:56,680 --> 00:53:57,840 fucile 605 00:53:57,840 --> 00:54:00,949 [Musica] 606 00:54:03,730 --> 00:54:06,060 certo 607 00:54:10,470 --> 00:54:13,569 [Musica] 608 00:54:17,700 --> 00:54:35,308 [Musica] 609 00:54:35,660 --> 00:54:38,980 no mai 610 00:54:44,010 --> 00:54:46,030 il minore 611 00:54:46,030 --> 00:54:59,310 [Musica] 612 00:54:59,310 --> 00:55:00,090 [Applauso] 613 00:55:00,090 --> 00:55:10,039 [Musica] 614 00:55:30,720 --> 00:55:33,859 [Applauso] 615 00:55:34,410 --> 00:55:35,890 quanti saranno 616 00:55:35,890 --> 00:55:39,690 non lo so ma più di quanto pensassi 617 00:55:40,250 --> 00:55:42,720 dobbiamo spostarci meccaniche c'è la 618 00:55:42,720 --> 00:55:43,950 benzina 619 00:55:43,950 --> 00:55:47,089 facciamo saltare i riflettori 620 00:56:04,240 --> 00:56:13,040 ecco lista non lista se arrivano alla 621 00:56:13,040 --> 00:56:16,119 mitragliatrice siamo fregati 622 00:56:18,849 --> 00:56:23,710 roma teramo e al resto penso io 623 00:56:25,430 --> 00:56:38,229 [Musica] 624 00:56:40,370 --> 00:57:40,109 [Musica] 625 00:57:41,480 --> 00:57:44,160 di raffaella andiamo immaginiamo che 626 00:57:44,160 --> 00:57:45,390 eravate voi 627 00:57:45,390 --> 00:57:52,260 [Musica] 628 00:57:52,260 --> 00:57:53,700 abbiamo 629 00:57:53,700 --> 00:57:56,640 [Musica] 630 00:57:56,640 --> 00:57:57,220 se vuoi 631 00:57:57,220 --> 00:58:32,629 [Musica] 632 00:58:40,670 --> 00:58:43,769 [Musica] 633 00:58:50,010 --> 00:58:54,320 [Musica] 634 00:58:54,320 --> 00:58:56,730 non ero già 635 00:58:56,730 --> 00:58:58,510 [Musica] 636 00:58:58,510 --> 00:59:01,440 sospetti 637 00:59:04,280 --> 00:59:16,620 [Musica] 638 00:59:16,620 --> 00:59:18,540 e morto non c'è più niente da fare 639 00:59:18,540 --> 00:59:19,090 salite 640 00:59:19,090 --> 00:59:23,559 [Musica] 641 00:59:27,130 --> 00:59:31,059 [Musica] 642 00:59:33,940 --> 00:59:37,030 [Applauso] 643 00:59:41,060 --> 00:59:52,259 [Musica] 644 00:59:55,610 --> 00:59:57,770 ci sei mancato raffaelli felice di 645 00:59:57,770 --> 01:00:01,580 rivederti io felice di rivedere voi non 646 01:00:01,580 --> 01:00:03,590 pensavo mi avreste liberato metro linea 647 01:00:03,590 --> 01:00:05,180 essere pazzi per concepire un'idea 648 01:00:05,180 --> 01:00:07,850 simile a noi siamo pazzi non so come 649 01:00:07,850 --> 01:00:08,540 ringraziarla 650 01:00:08,540 --> 01:00:11,060 non è importante lascia stare a poco 651 01:00:11,060 --> 01:00:12,440 avremo tutti i militari della zona 652 01:00:12,440 --> 01:00:14,870 addosso non subito un certo vantaggio lo 653 01:00:14,870 --> 01:00:16,550 manteniamo non abbiamo distrutto la 654 01:00:16,550 --> 01:00:18,140 stazione radio avranno sicuramente 655 01:00:18,140 --> 01:00:21,230 trasmesso l'allarme quale direzione ci 656 01:00:21,230 --> 01:00:23,270 conviene prendere ora è solo questione 657 01:00:23,270 --> 01:00:27,250 di fortuna mai verso nord 658 01:00:35,620 --> 01:00:36,110 [Applauso] 659 01:00:36,110 --> 01:00:40,189 [Musica] 660 01:00:59,910 --> 01:01:16,288 [Musica] 661 01:01:16,380 --> 01:01:18,210 abbiamo dovuto sacrificare molto e non 662 01:01:18,210 --> 01:01:20,039 soltanto paco ma anche quei poveri 663 01:01:20,039 --> 01:01:22,259 ragazzi tutti morti mentre stavano per 664 01:01:22,259 --> 01:01:25,559 fuggire forse molto ognuno di loro nel 665 01:01:25,559 --> 01:01:27,539 mio cuore mi sono convinto ancora di più 666 01:01:27,539 --> 01:01:28,920 che non si potrà mai smettere di 667 01:01:28,920 --> 01:01:30,599 combattere neanche per un'ora della 668 01:01:30,599 --> 01:01:31,559 nostra vita 669 01:01:31,559 --> 01:01:34,049 neanche per un minuto siamo legati 670 01:01:34,049 --> 01:01:36,660 sempre di più al loro sacrificio hanno 671 01:01:36,660 --> 01:01:40,049 dato la vita per la libertà per gli 672 01:01:40,049 --> 01:01:42,210 ideali della nostra democrazia 673 01:01:42,210 --> 01:01:47,079 [Musica] 674 01:01:52,730 --> 01:02:09,829 [Musica] 675 01:02:09,829 --> 01:02:11,029 quando entriamo nella zona più 676 01:02:11,029 --> 01:02:12,790 pericolosa siamo già 677 01:02:12,790 --> 01:02:15,530 [Musica] 678 01:02:15,530 --> 01:02:18,460 chi segue un mezzo dell'esercito 679 01:02:18,460 --> 01:02:20,200 medito il volatile ma che è intenzione 680 01:02:20,200 --> 01:02:22,300 di fare non preoccuparti la più veloce 681 01:02:22,300 --> 01:02:22,830 che poi 682 01:02:22,830 --> 01:02:41,489 [Musica] 683 01:02:41,990 --> 01:02:44,720 veloce non parla non riuscirò mai a 684 01:02:44,720 --> 01:02:46,850 seminari cerca almeno di guadagnare 685 01:02:46,850 --> 01:02:48,970 tempo 686 01:02:49,430 --> 01:02:50,780 vorrei arrivare laggiù dove la 687 01:02:50,780 --> 01:02:53,360 vegetazione più fitta gli servono pochi 688 01:02:53,360 --> 01:02:54,390 secondi 689 01:02:54,390 --> 01:02:57,549 [Musica] 690 01:02:57,750 --> 01:03:00,410 ci sono addosso 691 01:03:03,720 --> 01:03:07,189 [Musica] 692 01:03:07,869 --> 01:03:11,160 gli manda un biglietto da visita 693 01:03:13,260 --> 01:03:29,360 [Musica] 694 01:03:31,900 --> 01:03:35,119 [Musica] 695 01:03:40,780 --> 01:03:45,030 [Musica] 696 01:03:48,170 --> 01:04:10,050 [Musica] 697 01:04:30,650 --> 01:04:33,959 [Musica] 698 01:04:39,270 --> 01:04:49,640 [Musica] 699 01:04:53,060 --> 01:04:57,050 il nostro rifugio d'emergenza qua vicino 700 01:04:57,050 --> 01:04:59,300 un luogo sicuro non mancano siamo quasi 701 01:04:59,300 --> 01:05:01,450 arrivati 702 01:05:25,810 --> 01:05:27,800 via libera 703 01:05:27,800 --> 01:05:29,870 possiamo girare poco è un posto che non 704 01:05:29,870 --> 01:05:31,670 hanno ancora localizzato questa remota 705 01:05:31,670 --> 01:05:33,980 liberi probabilmente stanno ancora 706 01:05:33,980 --> 01:05:47,540 setacciando e dintorni della città così 707 01:05:47,540 --> 01:05:48,770 ce l'abbiamo fatta 708 01:05:48,770 --> 01:05:51,950 ad un certo punto non ci credevo nemmeno 709 01:05:51,950 --> 01:05:55,940 io mi auguro che la fortuna continua ad 710 01:05:55,940 --> 01:05:58,310 assisterci ne avremo bisogno 711 01:05:58,310 --> 01:06:01,850 hai ragione se prima era difficile ma 712 01:06:01,850 --> 01:06:04,240 ora è quasi impossibile eliminare garcia 713 01:06:04,240 --> 01:06:07,520 ma dobbiamo riuscirci ugualmente vuoi 714 01:06:07,520 --> 01:06:11,410 tentare ancora stai parlando sul serio 715 01:06:11,410 --> 01:06:14,900 non parti più roger ha intenzione di 716 01:06:14,900 --> 01:06:16,340 restare per combattere insieme a noi 717 01:06:16,340 --> 01:06:18,700 mi hanno colpito le parole di raffaele 718 01:06:18,700 --> 01:06:20,780 sulla morte di pa come degli altri 719 01:06:20,780 --> 01:06:22,970 prigionieri politici 720 01:06:22,970 --> 01:06:25,130 voi combattete per loro 721 01:06:25,130 --> 01:06:29,000 rimango qui per lo stesso motivo grazie 722 01:06:29,000 --> 01:06:31,650 e roger grazie 723 01:06:31,650 --> 01:06:34,330 per sorprendere garcia dobbiamo agire 724 01:06:34,330 --> 01:06:37,390 subito per noi siamo allo sbaraglio 725 01:06:37,390 --> 01:06:40,570 capisco quanti uomini puoi mettere 726 01:06:40,570 --> 01:06:43,300 insieme per arrivare a garcia non 727 01:06:43,300 --> 01:06:46,530 basterebbe neanche un reggimento 728 01:06:50,190 --> 01:06:53,050 so che il posto si chiama la fortezza si 729 01:06:53,050 --> 01:06:56,020 infatti è un antico forte spagnolo 730 01:06:56,020 --> 01:06:59,230 garcia lo ha dotato da tempo di tutte le 731 01:06:59,230 --> 01:07:01,210 difese possibili 732 01:07:01,210 --> 01:07:02,830 nell'ultimo periodo lo ha trasformato in 733 01:07:02,830 --> 01:07:05,230 un vero bunker è impossibile penetrare 734 01:07:05,230 --> 01:07:07,470 là dentro 735 01:07:08,010 --> 01:07:12,250 garcia usa un elicottero che è dislocato 736 01:07:12,250 --> 01:07:15,910 in una fase a poca distanza da qui devo 737 01:07:15,910 --> 01:07:18,190 ammettere che non sarebbe semplice no è 738 01:07:18,190 --> 01:07:24,840 un'idea pazzesca ma non vedo alternative 739 01:07:30,280 --> 01:07:34,790 uno di noi dovrebbe sostituirsi al 740 01:07:34,790 --> 01:07:38,000 pilota dell'elicottero i piloti addetti 741 01:07:38,000 --> 01:07:40,430 all'elicottero sono due si alternano a 742 01:07:40,430 --> 01:07:45,530 turno uno di loro messicano che porta 743 01:07:45,530 --> 01:07:47,810 berretto gli occhiali da sole diso 744 01:07:47,810 --> 01:07:51,710 rimane abbastanza nascosto è una volta 745 01:07:51,710 --> 01:07:54,170 che abbiamo a bordo garcia possiamo fare 746 01:07:54,170 --> 01:07:56,860 di lui ciò che vogliamo 747 01:07:57,500 --> 01:08:02,450 che ne dici non so gabriel mi sembra un 748 01:08:02,450 --> 01:08:05,600 suicidio come possiamo sostituirci al 749 01:08:05,600 --> 01:08:08,240 pilota hai detto che l'elicottero parte 750 01:08:08,240 --> 01:08:09,680 da una base qua vicino 751 01:08:09,680 --> 01:08:14,450 dobbiamo riflettere ci serve un piano a 752 01:08:14,450 --> 01:08:18,439 pilotare l'elicottero ci penso io allora 753 01:08:18,439 --> 01:08:22,670 vuoi cantare non sono qui per questo 754 01:08:22,670 --> 01:08:24,890 ma non hai sentito rafael è una specie 755 01:08:24,890 --> 01:08:28,370 di suicidio quando puoi avere tutti i 756 01:08:28,370 --> 01:08:31,970 dettagli ma non posso dirlo prima c'è da 757 01:08:31,970 --> 01:08:35,420 fare una cosa controllare la situazione 758 01:08:35,420 --> 01:08:37,220 e verificare se le circostanze sono 759 01:08:37,220 --> 01:08:40,000 sempre le stesse 760 01:08:43,279 --> 01:08:46,779 uno che sta alla fortezza lavora per me 761 01:08:46,779 --> 01:08:51,960 è un mio informatore fa il doppio gioco 762 01:08:51,960 --> 01:08:55,270 se poi contattare immediatamente meglio 763 01:08:55,270 --> 01:08:56,549 non perdere tempo 764 01:08:56,549 --> 01:08:59,290 garcia ha in programma dei viaggi 765 01:08:59,290 --> 01:09:00,270 all'estero 766 01:09:00,270 --> 01:09:03,489 [Musica] 767 01:09:11,800 --> 01:09:15,250 farò tutto il possibile 768 01:09:15,500 --> 01:09:21,979 aspettatemi qui a presto amici a presto 769 01:09:21,979 --> 01:09:23,000 a capire 770 01:09:23,000 --> 01:09:25,149 ciao 771 01:09:26,100 --> 01:09:50,629 [Musica] 772 01:10:06,100 --> 01:10:09,860 che sei dirmi di questa fortezza faceva 773 01:10:09,860 --> 01:10:11,480 parte della vecchia città coloniale 774 01:10:11,480 --> 01:10:13,910 costruita dagli spagnoli prima intorno 775 01:10:13,910 --> 01:10:17,769 aveva delle case è un'antica chiesa 776 01:10:20,739 --> 01:10:24,910 delle case una chiesa 777 01:10:28,580 --> 01:10:31,699 [Musica] 778 01:10:34,810 --> 01:10:42,260 [Musica] 779 01:10:48,570 --> 01:10:51,090 mi preoccupa che rafael non si vede 780 01:10:51,090 --> 01:10:54,790 forse non è il caso di allarmarsi 781 01:10:54,790 --> 01:10:55,960 ci saranno ascoltati evitare un 782 01:10:55,960 --> 01:10:57,940 controllo mi aveva dovuto cambiare 783 01:10:57,940 --> 01:11:00,000 itinerario 784 01:11:08,060 --> 01:11:09,350 a questo punto non possiamo rinunciare 785 01:11:09,350 --> 01:11:13,130 bastiamo noi due certo che bastiamo 786 01:11:13,130 --> 01:11:15,350 allora coraggio non saremo più in tempo 787 01:11:15,350 --> 01:11:21,860 bene no ascolta penserò io a sistemare 788 01:11:21,860 --> 01:11:23,810 la sentinella e l'ufficiale di guardia 789 01:11:23,810 --> 01:11:25,670 tu sei troppo importante in quest'azione 790 01:11:25,670 --> 01:11:27,590 se quello che guiderà l'elicottero 791 01:11:27,590 --> 01:11:32,300 d'accordo salto dentro fra cinque minuti 792 01:11:32,300 --> 01:11:35,020 mi basteranno 793 01:11:44,690 --> 01:13:01,769 [Musica] 794 01:13:01,959 --> 01:13:05,239 ho tagliato i fili della radio tra pochi 795 01:13:05,239 --> 01:13:07,749 minuti sarai alla fortezza 796 01:13:07,749 --> 01:13:10,929 ormai ci siamo 797 01:13:11,690 --> 01:13:13,039 dovresti arrivare lì prima che diano 798 01:13:13,039 --> 01:13:16,579 l'allarme l'ufficiale dove non era qui 799 01:13:16,579 --> 01:13:19,610 si sarà allontanato una gran fortuna per 800 01:13:19,610 --> 01:13:19,909 lui 801 01:13:19,909 --> 01:13:22,610 in ogni caso tu resti qui se dovessi 802 01:13:22,610 --> 01:13:27,549 tornare lo sistemi non c'è problema 803 01:13:29,450 --> 01:13:30,950 non dimenticare questa roma deve 804 01:13:30,950 --> 01:13:34,790 indossare pensi al tutto hai un compagno 805 01:13:34,790 --> 01:13:36,130 di lotta eccezionale 806 01:13:36,130 --> 01:13:38,690 non ho mai conosciuto nessuno efficiente 807 01:13:38,690 --> 01:13:43,130 come te troppo efficiente è questo che 808 01:13:43,130 --> 01:13:45,170 ti ha tradito gabrielli ma cosa stai 809 01:13:45,170 --> 01:13:47,360 dicendo roger sei stato troppo perfetto 810 01:13:47,360 --> 01:13:49,790 fin dall'inizio troppo informato troppo 811 01:13:49,790 --> 01:13:54,140 preciso in tutti i dettagli sempre al 812 01:13:54,140 --> 01:13:56,630 posto giusto nel momento giusto 813 01:13:56,630 --> 01:13:59,480 anche adesso tutto troppo facile 814 01:13:59,480 --> 01:14:01,100 l'ufficiale doveva essere qui e invece 815 01:14:01,100 --> 01:14:03,380 non c'è il soldato nucci di tanto è un 816 01:14:03,380 --> 01:14:05,630 povero diavolo e il pilota lo store 817 01:14:05,630 --> 01:14:08,660 tisci forse non è svenuto e finge di 818 01:14:08,660 --> 01:14:09,530 esserlo 819 01:14:09,530 --> 01:14:11,240 dovrò complimentarmi con garcia ha un 820 01:14:11,240 --> 01:14:12,650 ottimo agente infiltrato tra i 821 01:14:12,650 --> 01:14:16,070 guerriglieri è completamente assurdo 822 01:14:16,070 --> 01:14:18,920 sono solo delle tue impressioni si può 823 01:14:18,920 --> 01:14:21,770 darsi forse sono impressioni errate ma 824 01:14:21,770 --> 01:14:23,420 una è una certezza 825 01:14:23,420 --> 01:14:25,120 hai ucciso marisol troppo alla svelta 826 01:14:25,120 --> 01:14:27,740 che cosa avevi paura che dicesse 827 01:14:27,740 --> 01:14:34,130 rispondi ma risolve era una spia avanti 828 01:14:34,130 --> 01:14:36,160 dimmi la verità e di salvo la vita 829 01:14:36,160 --> 01:14:37,360 [Musica] 830 01:14:37,360 --> 01:14:40,500 voglio la verità 831 01:14:41,200 --> 01:14:45,250 marisol non era una spia l'avevo 832 01:14:45,250 --> 01:14:46,630 convinta io inventare quella storia 833 01:14:46,630 --> 01:14:48,130 delle torture per acquistare prestigio 834 01:14:48,130 --> 01:14:50,230 nel gruppo e se avesse la sospettato di 835 01:14:50,230 --> 01:14:52,180 te li avevi la soluzione pronta facendo 836 01:14:52,180 --> 01:14:54,220 apparire lei come un'infiltrata non ci 837 01:14:54,220 --> 01:14:59,320 provare gabrielle roger hai promesso di 838 01:14:59,320 --> 01:15:01,330 salvarmi la vita se ti dicevano ferite 839 01:15:01,330 --> 01:15:04,590 [Musica] 840 01:15:09,260 --> 01:15:10,310 [Musica] 841 01:15:10,310 --> 01:15:10,530 [Applauso] 842 01:15:10,530 --> 01:15:17,630 [Musica] 843 01:15:29,360 --> 01:15:38,459 [Musica] 844 01:15:41,900 --> 01:15:45,990 [Musica] 845 01:15:52,180 --> 01:15:59,920 [Musica] 846 01:16:04,680 --> 01:16:12,140 [Musica] 847 01:16:14,630 --> 01:16:17,810 [Musica] 848 01:16:20,100 --> 01:16:23,169 [Musica] 849 01:16:27,410 --> 01:16:36,560 [Musica] 850 01:16:36,560 --> 01:16:44,400 [Risate] 851 01:16:44,400 --> 01:16:48,049 [Musica] 852 01:16:54,110 --> 01:16:57,938 [Musica] 853 01:17:03,530 --> 01:17:08,599 [Musica] 854 01:17:17,790 --> 01:17:21,890 [Musica] 855 01:17:25,550 --> 01:17:29,489 [Musica] 856 01:17:51,880 --> 01:17:57,380 lo stavo aspettando roger parte ben fa è 857 01:17:57,380 --> 01:18:02,239 stato puntuale devo essere grato ha 858 01:18:02,239 --> 01:18:04,280 realizzato il mio piano alla perfezione 859 01:18:04,280 --> 01:18:06,500 senza sapere che ero io a manovrarla 860 01:18:06,500 --> 01:18:09,949 distante lei un agente americano ed è 861 01:18:09,949 --> 01:18:12,920 anche uno dei più valorosi marines un 862 01:18:12,920 --> 01:18:15,260 uomo dichiarato ufficialmente morto 863 01:18:15,260 --> 01:18:18,409 e quindi ero del tutto idoneo e servire 864 01:18:18,409 --> 01:18:22,300 puntualmente e mio complesso piano 865 01:18:22,300 --> 01:18:26,300 risulta era questo lei ha tentato di 866 01:18:26,300 --> 01:18:29,690 rapirlo in elicottero per uccidermi ce 867 01:18:29,690 --> 01:18:31,550 n'è abbastanza per ricattare gli stati 868 01:18:31,550 --> 01:18:33,110 uniti obbligandoli a cambiare 869 01:18:33,110 --> 01:18:34,489 atteggiamento verso di me o per 870 01:18:34,489 --> 01:18:36,530 denunciare il fatto in sede onu 871 01:18:36,530 --> 01:18:39,710 così da riuscire a pormi al riparo e per 872 01:18:39,710 --> 01:18:43,840 sempre da ulteriori iniziative ostili 873 01:18:43,840 --> 01:18:46,250 provenienti dal suo paese 874 01:18:46,250 --> 01:18:48,100 la denuncia sarà documentatissima 875 01:18:48,100 --> 01:18:50,239 corredata da fotografie da filmati 876 01:18:50,239 --> 01:18:54,679 naturalmente naturalmente ma non vedono 877 01:18:54,679 --> 01:18:59,300 i fotografi e cineoperatori gli faccia 878 01:18:59,300 --> 01:19:02,210 venire qui se vuole mi metto in posa con 879 01:19:02,210 --> 01:19:05,360 il fucile e il colonnello dei ris dove 880 01:19:05,360 --> 01:19:07,190 dovrebbe essere qui a festeggiare con 881 01:19:07,190 --> 01:19:10,310 lei successo della vostra operazione lei 882 01:19:10,310 --> 01:19:14,300 è uno strano tipo roger parker non ho 883 01:19:14,300 --> 01:19:17,300 mai incontrato nessuno con tanta voglia 884 01:19:17,300 --> 01:19:19,969 di scherzare quando gli restano soltanto 885 01:19:19,969 --> 01:19:24,620 dieci minuti da vivere qui e fuoristrada 886 01:19:24,620 --> 01:19:26,210 c'è un dettaglio è sbagliato e a lei che 887 01:19:26,210 --> 01:19:28,790 restano dieci minuti da vivere non a me 888 01:19:28,790 --> 01:19:32,060 a me non sarebbe perfetto se leggendario 889 01:19:32,060 --> 01:19:33,440 capo della guerriglia partecipasse 890 01:19:33,440 --> 01:19:36,560 personalmente all'attentato e rafael sta 891 01:19:36,560 --> 01:19:39,130 arrivando qui 892 01:19:39,130 --> 01:19:42,130 dall'emergenza 893 01:19:44,690 --> 01:19:46,400 lei non lo sa ma c'è un punto debole in 894 01:19:46,400 --> 01:19:48,140 questa fortezza un passaggio sotterraneo 895 01:19:48,140 --> 01:19:50,720 dimenticato da tutti fu scavato sotto la 896 01:19:50,720 --> 01:19:58,020 chiesa anzi anni fa ecco la fai 897 01:19:58,020 --> 01:20:06,300 [Musica] 898 01:20:12,050 --> 01:20:16,720 [Musica] 899 01:20:22,260 --> 01:20:52,840 [Musica] 900 01:20:52,840 --> 01:20:53,210 [Applauso] 901 01:20:53,210 --> 01:20:55,750 [Musica] 902 01:20:55,750 --> 01:20:56,080 [Applauso] 903 01:20:56,080 --> 01:21:09,890 [Musica] 904 01:21:11,120 --> 01:21:14,040 [Applauso] 905 01:21:14,040 --> 01:21:22,599 [Musica] 906 01:21:26,010 --> 01:21:30,619 [Musica] 907 01:21:33,370 --> 01:21:38,108 [Musica] 908 01:21:52,030 --> 01:21:55,370 [Musica] 909 01:21:55,650 --> 01:21:58,239 garzia lo avremmo preferito vivo per 910 01:21:58,239 --> 01:22:00,900 processarlo davanti a tutta la nazione 911 01:22:00,900 --> 01:22:04,800 da retta a me amico persone come quelle 912 01:22:04,800 --> 01:22:11,040 meglio che muoia in subito grazie roger 913 01:22:11,730 --> 01:22:46,299 [Musica] 914 01:22:48,460 --> 01:22:52,579 [Musica] 915 01:23:05,400 --> 01:23:09,519 [Musica] 916 01:23:24,340 --> 01:23:30,539 [Musica] 917 01:23:43,780 --> 01:23:46,978 [Musica] 918 01:23:50,790 --> 01:23:53,939 [Musica] 919 01:24:07,550 --> 01:24:12,180 [Musica] 920 01:24:21,270 --> 01:24:24,369 [Musica] 921 01:24:30,960 --> 01:24:32,840 perché si è fermato 922 01:24:32,840 --> 01:24:35,440 a un appuntamento 923 01:24:41,940 --> 01:24:44,050 immagino che la corsa sia offerto dal 924 01:24:44,050 --> 01:24:46,980 governo infatti 925 01:24:50,929 --> 01:24:54,239 sale sergente ma io non sono un militare 926 01:24:54,239 --> 01:24:55,770 sono un giornalista 927 01:24:55,770 --> 01:24:57,330 anzi corrispondente all'estero per 928 01:24:57,330 --> 01:24:59,780 l'esattezza nota è affatto divertente 929 01:24:59,780 --> 01:25:02,780 avanti 930 01:25:13,870 --> 01:25:16,430 forse troverà divertente questa storia 931 01:25:16,430 --> 01:25:18,380 davis e radiato dal dipartimento e si 932 01:25:18,380 --> 01:25:20,030 finge i servizi è una spia si finge 933 01:25:20,030 --> 01:25:21,650 guerrigliero un dittatore si crede furbo 934 01:25:21,650 --> 01:25:25,220 tutti i bei personaggi è un sergente a 935 01:25:25,220 --> 01:25:27,050 bocca stupidamente e si fa 936 01:25:27,050 --> 01:25:29,960 strumentalizzare non per molto deve 937 01:25:29,960 --> 01:25:32,510 riconoscerlo infatti sergente capisce 938 01:25:32,510 --> 01:25:34,550 come stanno le cose e decide che una 939 01:25:34,550 --> 01:25:36,740 persona spregevole come garcia ba tolta 940 01:25:36,740 --> 01:25:39,170 di mezzo comunque al suo dipartimento 941 01:25:39,170 --> 01:25:41,930 non sarà dispiaciuto e infatti nessuno 942 01:25:41,930 --> 01:25:45,070 di noi ha pianto 943 01:25:50,190 --> 01:25:53,389 [Applauso] 944 01:25:58,980 --> 01:26:02,570 [Musica] 945 01:26:08,719 --> 01:26:10,820 capisco perché foulard ti considera 946 01:26:10,820 --> 01:26:14,300 bonfiglio perché sei capace di fare le 947 01:26:14,300 --> 01:26:16,729 sue stesse pazzie e rischiando le stesse 948 01:26:16,729 --> 01:26:17,960 conseguenze 949 01:26:17,960 --> 01:26:19,670 vuol dire che quelli della cia 950 01:26:19,670 --> 01:26:23,360 potrebbero avercela con me voglio dire 951 01:26:23,360 --> 01:26:25,849 che sarebbe prudente che sparisse per un 952 01:26:25,849 --> 01:26:28,030 po 953 01:26:29,710 --> 01:26:31,870 infatti ai un aereo che parte fra venti 954 01:26:31,870 --> 01:26:35,910 minuti ti porterò alone di leggenda vada 955 01:26:35,910 --> 01:26:39,430 non di legge nelle vada immagino sia un 956 01:26:39,430 --> 01:26:41,950 posto di grande vita notturna non ci 957 01:26:41,950 --> 01:26:43,480 contavo 958 01:26:43,480 --> 01:26:45,700 ma li troverai un lago dove si pesca che 959 01:26:45,700 --> 01:26:47,580 è una meraviglia e piacerà di sicuro 960 01:26:47,580 --> 01:26:49,690 interessante 961 01:26:49,690 --> 01:26:51,960 naturalmente ci sarà anche un bar certo 962 01:26:51,960 --> 01:26:54,430 la proprietaria del bar e una simpatica 963 01:26:54,430 --> 01:26:56,500 vecchietta sarà lusingata sarebbe la 964 01:26:56,500 --> 01:26:58,800 corte 965 01:27:01,289 --> 01:27:04,329 grazie di tutto signore di niente roger 966 01:27:04,329 --> 01:27:06,929 riguardati 967 01:27:10,060 --> 01:27:30,590 [Musica] 968 01:27:39,060 --> 01:27:40,380 [Musica] 969 01:27:40,380 --> 01:27:43,449 [Applauso] 970 01:28:17,190 --> 01:28:35,029 [Musica] 971 01:28:36,910 --> 01:28:39,000 ciao 972 01:28:39,780 --> 01:28:48,460 [Musica] 973 01:28:48,460 --> 01:28:50,550 ciao 974 01:28:51,240 --> 01:28:57,360 [Musica] 975 01:28:57,360 --> 01:29:00,420 [Applauso] 66296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.