All language subtitles for American.Crime.Story.S03E04
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,270 --> 00:00:11,280
Come on in, Monica.
2
00:00:13,680 --> 00:00:14,710
Thank you.
3
00:00:23,690 --> 00:00:26,459
Wow, you've known
the president a long time.
4
00:00:26,460 --> 00:00:29,359
Yes.
We're close.
5
00:00:29,360 --> 00:00:32,359
We met when we were teenagers.
6
00:00:32,360 --> 00:00:33,799
Wow.
7
00:00:33,800 --> 00:00:36,800
- Closing things up here.
- Sure.
8
00:00:44,710 --> 00:00:47,609
Okay. So...
9
00:00:47,610 --> 00:00:49,049
why are you here today?
10
00:00:49,050 --> 00:00:52,319
Um, well, I applied
for the position
11
00:00:52,320 --> 00:00:54,719
at the National Security Office.
12
00:00:54,720 --> 00:00:56,290
Back here at the White House.
13
00:00:58,720 --> 00:01:01,489
I-I was under the impression
you were aware of that.
14
00:01:01,490 --> 00:01:04,729
Yes. Is there something
you'd like me to do about it?
15
00:01:04,730 --> 00:01:07,799
I'm sorry.
I'm a little confused.
16
00:01:07,800 --> 00:01:11,569
I was told you were working
on placing me back here.
17
00:01:11,570 --> 00:01:13,000
Placing you in the White House?
18
00:01:14,140 --> 00:01:15,710
This is the first
I'm hearing of that.
19
00:01:18,070 --> 00:01:19,239
Remind me, where are you now?
20
00:01:19,240 --> 00:01:21,479
The Pentagon,
Public Affairs.
21
00:01:21,480 --> 00:01:24,079
I'm the confidential assistant
to Ken Bacon,
22
00:01:24,080 --> 00:01:25,249
but before that, I was here.
23
00:01:25,250 --> 00:01:26,919
Why did you transfer out?
24
00:01:26,920 --> 00:01:31,859
Um...
it wasn't really my decision.
25
00:01:31,860 --> 00:01:33,689
Whose decision was it?
26
00:01:33,690 --> 00:01:37,689
Evelyn Lieberman
made that arrangement.
27
00:01:37,690 --> 00:01:39,599
Right.
28
00:01:39,600 --> 00:01:41,269
I spoke to Evelyn about you.
29
00:01:41,270 --> 00:01:45,199
S-so you did speak
to someone?
30
00:01:45,200 --> 00:01:47,540
She gave me a rundown
of your departure.
31
00:01:49,610 --> 00:01:51,509
Monica...
32
00:01:51,510 --> 00:01:53,339
you've got a good job.
33
00:01:53,340 --> 00:01:55,779
You get to travel the world
with DoD.
34
00:01:55,780 --> 00:01:57,709
Why would you want
to come back here?
35
00:01:57,710 --> 00:02:00,420
I really love working
in the executive branch.
36
00:02:03,120 --> 00:02:06,719
Well, unfortunately,
37
00:02:06,720 --> 00:02:08,860
that NSC job has been filled.
38
00:02:11,030 --> 00:02:12,959
- It has?
- Yeah.
39
00:02:12,960 --> 00:02:14,299
I'll just have to find
something else.
40
00:02:14,300 --> 00:02:18,029
Okay, um...
41
00:02:18,030 --> 00:02:19,969
because it's been almost a year
42
00:02:19,970 --> 00:02:21,309
since I was told
I'd be back here.
43
00:02:21,310 --> 00:02:22,470
And who told you that?
44
00:02:24,470 --> 00:02:25,479
He did.
45
00:02:25,480 --> 00:02:27,310
He who?
46
00:02:44,990 --> 00:02:47,000
Linda.
47
00:02:48,060 --> 00:02:51,169
- Why would you do this?
- I'm not in the mood, Monica.
48
00:02:51,170 --> 00:02:53,339
The big creep
is gonna be so mad.
49
00:02:53,340 --> 00:02:57,109
Why? I called Kathleen a liar
because she is.
50
00:02:57,110 --> 00:02:58,939
I helped him.
51
00:02:58,940 --> 00:03:00,839
You said that he fondled
his employee in the West Wing.
52
00:03:00,840 --> 00:03:03,179
I should have known
you'd take his side.
53
00:03:03,180 --> 00:03:05,179
- I'm not!
- His lawyer Bob Bennett
54
00:03:05,180 --> 00:03:06,849
defames me on the world stage.
55
00:03:06,850 --> 00:03:09,519
He says I'm not
to be believed.
56
00:03:09,520 --> 00:03:12,619
And your only concern
is protecting him.
57
00:03:12,620 --> 00:03:15,359
Linda, he knows that
you and I are friends.
58
00:03:15,360 --> 00:03:16,689
You have to fix this.
59
00:03:16,690 --> 00:03:18,189
I am not the catalyst here.
60
00:03:18,190 --> 00:03:21,029
I didn't ask for a front-row
ticket to his misbehavior.
61
00:03:21,030 --> 00:03:24,029
I was handed one, forced
against my will to watch.
62
00:03:24,030 --> 00:03:26,869
Please. I am so close
to getting my job back.
63
00:03:26,870 --> 00:03:28,199
If the White House has
any excuse...
64
00:03:28,200 --> 00:03:30,309
I am at war
with the White House.
65
00:03:30,310 --> 00:03:33,379
For 20 years I have given
everything to this system.
66
00:03:33,380 --> 00:03:34,709
I have been nothing but loyal,
67
00:03:34,710 --> 00:03:36,309
and now I'm a target.
68
00:03:36,310 --> 00:03:38,479
I really don't think
you're a target.
69
00:03:38,480 --> 00:03:41,719
I was the last person
to see Vince Foster alive.
70
00:03:41,720 --> 00:03:45,890
The White House disposed of me
like a piece of trash.
71
00:03:47,290 --> 00:03:48,889
And they will do the same
to you, Monica.
72
00:03:48,890 --> 00:03:51,129
- I don't think so.
- Trust me.
73
00:03:51,330 --> 00:03:53,159
I wasn't welcome back,
and you won't be either.
74
00:03:53,160 --> 00:03:55,230
Jesus, Linda,
no one wanted you back.
75
00:04:00,470 --> 00:04:02,169
I'm sorry, I...
76
00:04:02,170 --> 00:04:04,239
That's not what I...
77
00:04:04,240 --> 00:04:05,410
That came out wrong, Linda.
78
00:04:06,410 --> 00:04:08,909
Linda, I am very scared,
and I'm worried about you
79
00:04:08,910 --> 00:04:10,349
because you're
a political appointee,
80
00:04:10,350 --> 00:04:12,580
- and you could lose your job for this.
- Yeah.
81
00:04:13,580 --> 00:04:16,249
And then I'll write
a tell-all book.
82
00:04:16,250 --> 00:04:17,590
See how they like that.
83
00:04:18,590 --> 00:04:19,920
What does that mean?
84
00:04:21,490 --> 00:04:23,759
Don't be such a narcissist.
85
00:04:23,760 --> 00:04:27,530
It'll be about me, not you.
86
00:04:50,290 --> 00:04:52,290
Who left this here?
87
00:04:57,360 --> 00:04:59,460
Who put this here?!
88
00:05:46,180 --> 00:05:48,509
You've reached the office
of Lucianne Goldberg.
89
00:05:48,510 --> 00:05:50,079
Start talking.
90
00:05:50,080 --> 00:05:52,119
Lucianne, it's Linda Tripp.
91
00:05:52,120 --> 00:05:53,519
I'm sure you've seen Newsweek.
92
00:05:53,520 --> 00:05:56,419
I need to talk.
93
00:05:56,420 --> 00:05:58,519
It's urgent, and I didn't know
who else to call.
94
00:05:58,520 --> 00:06:00,859
The pictures, for which
a London tabloid
95
00:06:00,860 --> 00:06:04,029
reportedly paid $400,000...
96
00:06:04,030 --> 00:06:05,189
show Diana cavorting about...
97
00:06:05,190 --> 00:06:06,860
- Hello?
- Hi.
98
00:06:08,800 --> 00:06:10,699
Hi.
99
00:06:10,700 --> 00:06:13,869
I just want to say again
I'm sorry about earlier.
100
00:06:13,870 --> 00:06:15,709
You know how important
you are to me, I just...
101
00:06:15,710 --> 00:06:17,209
I'm scared that
the big creep would be mad,
102
00:06:17,210 --> 00:06:18,369
and you and I would end up
103
00:06:18,370 --> 00:06:20,809
jobless in a ditch somewhere.
104
00:06:20,810 --> 00:06:22,379
Just kidding
about the ditch part.
105
00:06:22,380 --> 00:06:24,709
I understand.
106
00:06:24,710 --> 00:06:26,119
Do you forgive me?
107
00:06:26,120 --> 00:06:27,379
Of course.
108
00:06:27,380 --> 00:06:29,549
I have to say this has been
109
00:06:29,550 --> 00:06:32,059
such an unsettling 24 hours.
110
00:06:32,060 --> 00:06:33,889
I know. Me, too.
111
00:06:33,890 --> 00:06:35,719
You know, I finally had
a meeting with Marsha.
112
00:06:35,720 --> 00:06:37,389
Did I tell you that?
113
00:06:37,390 --> 00:06:39,499
Who, I'll remind you, in July
said that there would be
114
00:06:39,500 --> 00:06:40,859
a job available for me
this fall
115
00:06:40,860 --> 00:06:43,169
and is now saying there might
not be one available
116
00:06:43,170 --> 00:06:45,329
- this year.
- You're kidding.
117
00:06:45,330 --> 00:06:47,169
No, I'm serious, Linda,
and at this point
118
00:06:47,170 --> 00:06:48,909
it's like Bill said
that she would secure
119
00:06:48,910 --> 00:06:51,009
a job for me months ago.
120
00:06:51,010 --> 00:06:54,079
When I call her, she acts like
she doesn't even know who I am,
121
00:06:54,080 --> 00:06:56,579
and then, when he
sends me back in to see her,
122
00:06:56,580 --> 00:06:59,019
she just sits there and stares
at me with these mean eyes
123
00:06:59,020 --> 00:07:01,749
and asks me all these questions,
like, "Why would you want
124
00:07:01,750 --> 00:07:03,089
"to come back to work
at the White House
125
00:07:03,090 --> 00:07:04,189
"to make less than you do
126
00:07:04,190 --> 00:07:05,349
at the Pentagon?"
127
00:07:05,350 --> 00:07:07,589
And "What's your
relationship to the president?"
128
00:07:07,590 --> 00:07:09,029
And it's like,
we all know why she's asking.
129
00:07:09,030 --> 00:07:10,790
She used to be his girlfriend.
130
00:07:12,400 --> 00:07:14,699
So I called Betty to see
if I could talk to him,
131
00:07:14,700 --> 00:07:16,999
but she keeps saying
that he's busy.
132
00:07:17,000 --> 00:07:18,499
I'm just so frustrated, Linda.
133
00:07:18,500 --> 00:07:20,099
He's the president
of the United States.
134
00:07:20,100 --> 00:07:22,269
He should be able to snap his
fingers and make this happen.
135
00:07:22,270 --> 00:07:24,439
And I know he's trying,
and I know
136
00:07:24,440 --> 00:07:26,439
it's not like he has a lot
of free time on his hands.
137
00:07:26,440 --> 00:07:28,040
But anyway...
138
00:07:45,190 --> 00:07:48,199
Ryan. Allison.
139
00:07:48,200 --> 00:07:50,330
A little help.
140
00:07:52,470 --> 00:07:54,539
Did anyone call for me?
141
00:07:54,540 --> 00:07:58,539
And show you
that I'm real...
142
00:07:58,540 --> 00:08:00,809
- A human being is speaking to you.
- No.
143
00:08:00,810 --> 00:08:03,350
I'm not a fan of your tone.
144
00:08:04,980 --> 00:08:06,149
Flying solo. You can join me
145
00:08:06,150 --> 00:08:07,819
- if you want.
- Monica.
146
00:08:07,820 --> 00:08:09,249
Guess again, dear.
147
00:08:09,250 --> 00:08:12,219
Lucianne. Hi.
148
00:08:12,220 --> 00:08:14,159
I wasn't sure
you'd call me back.
149
00:08:14,160 --> 00:08:15,659
I probably shouldn't have.
150
00:08:15,660 --> 00:08:17,489
You get me all hot
and bothered thinking
151
00:08:17,490 --> 00:08:19,499
you're sitting on something big,
and then you vanish.
152
00:08:19,500 --> 00:08:21,259
Let me change phones.
153
00:08:21,260 --> 00:08:23,329
When I say hang up...
154
00:08:23,330 --> 00:08:25,669
- Return of the Mack
- My God
155
00:08:25,670 --> 00:08:27,669
- You know that I'll be back
- Here I am...
156
00:08:27,670 --> 00:08:29,839
- So, why'd you call?
- Well, I have
157
00:08:29,840 --> 00:08:34,509
found myself in possession of
some very sensitive information,
158
00:08:34,510 --> 00:08:37,509
information of major
national importance.
159
00:08:37,510 --> 00:08:39,920
Yes.
160
00:08:41,620 --> 00:08:47,019
Last year a young woman was
placed in my office. She...
161
00:08:47,020 --> 00:08:50,189
- I don't know quite how to say this.
- Linda,
162
00:08:50,190 --> 00:08:52,029
- I'm gonna hang up.
- No, no, no.
163
00:08:52,030 --> 00:08:53,929
Listen, this-this woman...
164
00:08:53,930 --> 00:08:57,699
she has, um, taken me in
as her confidant.
165
00:08:57,700 --> 00:09:01,439
And it turns out
she's the girlfriend
166
00:09:01,440 --> 00:09:03,410
of the president
of the United States.
167
00:09:05,540 --> 00:09:08,379
You honestly needed
that much build-up to tell me
168
00:09:08,380 --> 00:09:10,549
Bill Clinton has
a girl on the side?
169
00:09:10,550 --> 00:09:13,719
Trust me.
This is not his usual routine.
170
00:09:13,720 --> 00:09:15,379
- I'm talking long-term.
- Let me guess.
171
00:09:15,380 --> 00:09:17,889
- She's made it two days.
- No.
172
00:09:17,890 --> 00:09:19,620
Two years.
173
00:09:22,060 --> 00:09:24,059
What?
174
00:09:24,060 --> 00:09:26,399
It's actually quite disturbing.
175
00:09:26,400 --> 00:09:27,899
She was 21 when it started,
176
00:09:27,900 --> 00:09:29,329
an intern.
177
00:09:29,330 --> 00:09:31,899
He went after her immediately.
178
00:09:31,900 --> 00:09:33,739
I-I mean,
secret sexual encounters
179
00:09:33,740 --> 00:09:35,569
every chance he could get.
180
00:09:35,570 --> 00:09:39,139
He'd take a call with the prime
minister, she'd be on her knees.
181
00:09:39,140 --> 00:09:41,409
So, naturally, I am concerned
182
00:09:41,410 --> 00:09:43,849
about this young woman's
well-being.
183
00:09:43,850 --> 00:09:45,579
- Naturally.
- It's awful.
184
00:09:45,580 --> 00:09:47,349
He's been dragging her
through hell.
185
00:09:47,350 --> 00:09:50,019
Has Madame X considered
186
00:09:50,020 --> 00:09:51,759
- coming forward?
- No.
187
00:09:51,760 --> 00:09:53,859
No, she's not the type.
188
00:09:53,860 --> 00:09:56,089
And she thinks they're in love.
189
00:09:56,090 --> 00:09:58,029
And what do you think?
190
00:09:58,030 --> 00:10:01,599
She is in pain and-and
she can't see her way out.
191
00:10:01,600 --> 00:10:05,029
I mean, someone needs to end
this before anyone gets hurt.
192
00:10:05,030 --> 00:10:06,539
You could do a book.
193
00:10:06,540 --> 00:10:07,869
You really think so?
194
00:10:07,870 --> 00:10:10,439
Are you kidding?
The head honcho breaks
195
00:10:10,440 --> 00:10:12,509
the presidential seal
of an intern.
196
00:10:12,510 --> 00:10:14,109
That's six figures easy.
197
00:10:14,110 --> 00:10:16,109
Say goodbye
to bureaucratic bullshit,
198
00:10:16,110 --> 00:10:17,709
and you'll get to be a hero.
199
00:10:17,710 --> 00:10:19,119
It's your chance to
200
00:10:19,120 --> 00:10:21,690
expose Clinton
for what he really is.
201
00:10:23,350 --> 00:10:25,789
- Of course, you need proof.
- I have it.
202
00:10:25,790 --> 00:10:28,219
And I take notes... dates, times.
I made an Excel
203
00:10:28,220 --> 00:10:31,289
spreadsheet documenting
every sexual encounter.
204
00:10:31,290 --> 00:10:32,800
Linda, you are not enough.
205
00:10:35,060 --> 00:10:37,529
You need real evidence.
206
00:10:37,530 --> 00:10:40,139
You said you talked to her
on the phone all the time.
207
00:10:40,140 --> 00:10:42,570
- Yeah.
- You could tape the calls.
208
00:10:44,210 --> 00:10:46,240
Pe-People do that?
209
00:10:49,150 --> 00:10:51,379
- I-Isn't it illegal?
- Nope.
210
00:10:51,380 --> 00:10:52,750
Completely kosher.
211
00:10:56,490 --> 00:10:58,989
It's just...
212
00:10:58,990 --> 00:11:01,059
if she were to find out.
213
00:11:01,060 --> 00:11:03,389
Dear, we have been here before.
214
00:11:03,390 --> 00:11:05,489
If you're doing this,
you're going to have to commit.
215
00:11:05,490 --> 00:11:07,759
I know you're more accustomed
216
00:11:07,760 --> 00:11:09,829
to secretarial tasks,
217
00:11:09,830 --> 00:11:13,499
but this is your shot
at the big leagues.
218
00:11:13,500 --> 00:11:16,839
You're either taking it,
or you're not.
219
00:11:16,840 --> 00:11:18,839
So...
220
00:11:18,840 --> 00:11:20,840
think about it, call me back.
221
00:11:36,690 --> 00:11:40,859
She's standing right here...
with a bag.
222
00:11:40,860 --> 00:11:44,029
You do realize you have
to arrange visits with him
223
00:11:44,030 --> 00:11:46,199
in advance, like everyone else.
224
00:11:46,200 --> 00:11:48,699
I know. I'm sorry, but I...
I looked at his schedule,
225
00:11:48,700 --> 00:11:50,369
so I thought that maybe he...
226
00:11:50,370 --> 00:11:52,779
He's watching G.I. Jane
with Chelsea,
227
00:11:52,780 --> 00:11:54,940
and he cannot be disturbed.
228
00:11:56,380 --> 00:11:59,380
Why don't you have a seat?
Catch your breath.
229
00:12:02,490 --> 00:12:04,489
I feel like an idiot.
230
00:12:04,490 --> 00:12:06,560
I told myself
I wouldn't come here.
231
00:12:07,560 --> 00:12:10,559
He brought this back
from Martha's Vineyard,
232
00:12:10,560 --> 00:12:13,060
and he wanted me
to give these to you.
233
00:12:16,470 --> 00:12:18,129
All this? I just...
234
00:12:18,130 --> 00:12:20,399
All I asked for was a T-shirt.
235
00:12:20,400 --> 00:12:22,909
That's very sweet.
236
00:12:22,910 --> 00:12:27,009
God, everything he gets me
is so ugly.
237
00:12:27,010 --> 00:12:30,349
I'll just say
one word... Arkansas.
238
00:12:30,350 --> 00:12:32,819
Betty, why won't he see me?
239
00:12:32,820 --> 00:12:34,679
I just want to talk
about transferring back here.
240
00:12:34,680 --> 00:12:36,819
It'll take five minutes.
If he's watching the movie, I...
241
00:12:36,820 --> 00:12:38,950
I didn't invent the rules.
They apply to everyone.
242
00:12:41,420 --> 00:12:44,359
Okay. Sorry. I'm just...
243
00:12:44,360 --> 00:12:46,430
I'm in a weird place right now.
244
00:12:48,760 --> 00:12:50,369
Has he said anything
about my job?
245
00:12:50,370 --> 00:12:52,539
- He's working on it.
- Okay.
246
00:12:52,540 --> 00:12:53,939
Because Marsha hasn't helped
at all.
247
00:12:53,940 --> 00:12:56,110
He's doing the best he can.
248
00:13:02,880 --> 00:13:04,950
Thank you for your time, Betty.
249
00:13:20,230 --> 00:13:23,199
Hello.
250
00:13:23,200 --> 00:13:24,629
I can't take it anymore.
251
00:13:24,630 --> 00:13:26,739
What happened?
252
00:13:26,740 --> 00:13:29,639
- All I do is the same shit.
- Where are you?
253
00:13:29,640 --> 00:13:30,869
Do you want me to come get you?
254
00:13:30,870 --> 00:13:32,979
There's something wrong
with me, Linda.
255
00:13:32,980 --> 00:13:34,539
I went over there.
256
00:13:34,540 --> 00:13:37,049
I was out of my mind. I...
257
00:13:37,050 --> 00:13:39,979
I was watching myself
do the thing
258
00:13:39,980 --> 00:13:42,489
that I promised myself
I wouldn't do.
259
00:13:42,490 --> 00:13:45,219
- Monica.
- And I can't even get it
260
00:13:45,220 --> 00:13:48,219
through my fucking skull
261
00:13:48,220 --> 00:13:52,399
that he doesn't give a shit
about me!
262
00:13:52,400 --> 00:13:55,329
I al... I always do this.
263
00:13:55,330 --> 00:13:57,169
Where are you?
264
00:13:57,170 --> 00:13:59,999
He won't even see me
265
00:14:00,000 --> 00:14:02,839
for two fucking minutes,
266
00:14:02,840 --> 00:14:05,769
and I spend every minute
267
00:14:05,770 --> 00:14:08,679
of every day thinking about him.
268
00:14:08,680 --> 00:14:12,519
It's like... it's like
a bad song that I can't
269
00:14:12,520 --> 00:14:15,180
get out of my head, and I...
270
00:14:19,520 --> 00:14:21,860
I don't... I don't want
to be here.
271
00:14:23,190 --> 00:14:25,530
I don't want to exist.
272
00:14:33,800 --> 00:14:35,799
- Hello.
- It's sick.
273
00:14:35,800 --> 00:14:37,539
The whole thing is sick.
274
00:14:37,540 --> 00:14:38,979
You should hear her talk
275
00:14:38,980 --> 00:14:40,709
about him.
276
00:14:40,710 --> 00:14:42,549
It's excruciating.
277
00:14:42,550 --> 00:14:45,149
She's in so much pain
over this pig.
278
00:14:45,150 --> 00:14:46,719
The poor thing.
279
00:14:46,720 --> 00:14:48,879
He acts like
he's some great defender
280
00:14:48,880 --> 00:14:52,459
- of women.
- Mr. Feminist, Mr. Women's Rights.
281
00:14:52,460 --> 00:14:54,059
He's a hypocrite.
282
00:14:54,060 --> 00:14:56,829
He's lied to her and led her on,
and now she is...
283
00:14:56,830 --> 00:14:58,559
She must be losing her mind.
284
00:14:58,560 --> 00:15:00,059
She is.
285
00:15:00,060 --> 00:15:02,130
She's losing her mind.
286
00:15:03,170 --> 00:15:05,129
I need to come forward.
287
00:15:05,130 --> 00:15:07,999
You want to do a book?
288
00:15:08,000 --> 00:15:09,409
It's the best thing
for everyone.
289
00:15:09,410 --> 00:15:12,239
I couldn't agree more.
290
00:15:12,240 --> 00:15:13,839
Of course, you do realize,
291
00:15:13,840 --> 00:15:16,079
once they get their grubby
little hands on this girl,
292
00:15:16,080 --> 00:15:18,079
the press will destroy her.
293
00:15:18,080 --> 00:15:21,519
It's a tabloid moment, then
she'll move on with her life.
294
00:15:21,520 --> 00:15:22,849
I don't know. You should see
295
00:15:22,850 --> 00:15:24,349
what the Clintons do
to his women.
296
00:15:24,350 --> 00:15:26,259
As soon as the name gets out,
297
00:15:26,260 --> 00:15:28,689
they make sure
she's chopped alive.
298
00:15:28,690 --> 00:15:30,929
I mean, Flowers, Jones...
they make a few calls,
299
00:15:30,930 --> 00:15:33,429
arrange a few leaks,
and suddenly
300
00:15:33,430 --> 00:15:36,199
a nice girl from Bible school
is the Whore of Babylon.
301
00:15:36,200 --> 00:15:39,369
Well, sure. They can do that
to cocktail waitresses
302
00:15:39,370 --> 00:15:43,709
or trailer people,
but Monica is different.
303
00:15:43,710 --> 00:15:46,539
She's from Beverly Hills,
a very privileged upbringing.
304
00:15:46,540 --> 00:15:48,609
I mean, she-she told me
when all this began,
305
00:15:48,610 --> 00:15:50,610
she knew
what she was getting into.
306
00:15:51,610 --> 00:15:53,779
She's no victim.
307
00:15:53,780 --> 00:15:56,019
She'll be fine.
308
00:15:56,020 --> 00:15:58,849
You'll lose her as a friend.
309
00:15:58,850 --> 00:16:01,960
I've made my peace with that.
310
00:16:11,970 --> 00:16:13,969
Lots of people like
311
00:16:13,970 --> 00:16:16,140
the CTR-116.
312
00:16:17,210 --> 00:16:21,309
But personally,
I like the CTR-107 Vox.
313
00:16:21,310 --> 00:16:24,550
You get more bang for your buck,
and it has voice activation.
314
00:16:26,150 --> 00:16:28,150
I just need it to work.
315
00:17:02,690 --> 00:17:04,019
Hi.
316
00:17:04,020 --> 00:17:06,019
Hi.
317
00:17:06,020 --> 00:17:08,189
How are you?
318
00:17:08,190 --> 00:17:10,029
I'm fine.
I just got off the treadmill.
319
00:17:10,030 --> 00:17:11,529
I wish crying burnt calories.
320
00:17:11,530 --> 00:17:13,529
I went to Needless Markups
321
00:17:13,530 --> 00:17:15,929
in Georgetown today.
I bought the big creep a tie.
322
00:17:15,930 --> 00:17:17,029
I miss him, Linda.
323
00:17:17,030 --> 00:17:18,929
Who do you miss?
324
00:17:18,930 --> 00:17:20,199
Bill. Who else?
325
00:17:20,200 --> 00:17:21,699
I mean, this is the man
326
00:17:21,700 --> 00:17:23,209
who called me
back-to-back nights,
327
00:17:23,210 --> 00:17:24,469
who literally
had me come see him
328
00:17:24,470 --> 00:17:26,039
on his fucking
wedding anniversary.
329
00:17:26,040 --> 00:17:28,379
And now what? Just weeks
of nothing? Total silence?
330
00:17:28,380 --> 00:17:30,049
Like, I don't know
what I'm supposed to think.
331
00:17:30,050 --> 00:17:32,379
Remind me. When was the last
time you two were together?
332
00:17:32,380 --> 00:17:34,279
- Linda, you know this.
- Well,
333
00:17:34,280 --> 00:17:36,185
I know, but I don't
remember the exact date.
334
00:17:36,186 --> 00:17:38,889
It was when he gave me the
Annie Lennox CD, which, I mean,
335
00:17:38,890 --> 00:17:40,819
just to say it... that's
completely a make-out album.
336
00:17:40,820 --> 00:17:42,229
Like, it's not even subtle.
337
00:17:42,230 --> 00:17:44,229
Was-was this when
he was on crutches?
338
00:17:44,230 --> 00:17:46,499
What? No. That was back
in March. Remember?
339
00:17:46,500 --> 00:17:48,159
'Cause I was surprised,
he could barely even walk,
340
00:17:48,160 --> 00:17:50,829
but he grabbed me and kissed me
the moment we were alone.
341
00:17:50,830 --> 00:17:52,339
Then what happened?
342
00:17:52,340 --> 00:17:54,900
We fooled around.
343
00:18:38,950 --> 00:18:41,449
Welcome to my safe house.
344
00:18:41,450 --> 00:18:43,349
I didn't realize
you were a spy.
345
00:18:43,350 --> 00:18:45,049
You kid. Back in '72,
346
00:18:45,050 --> 00:18:47,289
I posed as press
on McGovern's plane.
347
00:18:47,290 --> 00:18:49,629
Remember Nixon?
You're welcome.
348
00:18:49,630 --> 00:18:51,629
This is my son Jonah's place.
349
00:18:51,630 --> 00:18:54,299
- Drink?
- I'm fine.
350
00:18:54,300 --> 00:18:55,330
Hello, Harvey.
351
00:18:56,370 --> 00:19:00,139
Hi, Linda. Someone gonna
tell me why I'm here?
352
00:19:00,140 --> 00:19:02,709
As you know, Linda has access
353
00:19:02,710 --> 00:19:04,469
to some very sensitive details
354
00:19:04,470 --> 00:19:06,479
about the president's
extramarital activities.
355
00:19:06,480 --> 00:19:09,379
She's decided
to write a book about it.
356
00:19:09,380 --> 00:19:11,709
Congratulations.
How do I fit into this?
357
00:19:11,710 --> 00:19:13,319
There are people
who wrongly assume Linda's
358
00:19:13,320 --> 00:19:15,319
in bed with the far right.
359
00:19:15,320 --> 00:19:18,319
We need people to understand
that this story is legitimate.
360
00:19:18,320 --> 00:19:21,319
If you break the story first,
no one can deny it.
361
00:19:21,320 --> 00:19:22,930
So how do I know it's true?
362
00:19:30,830 --> 00:19:34,499
Concrete proof that the
president of the United States
363
00:19:34,500 --> 00:19:37,170
is having an affair
with an intern.
364
00:19:38,510 --> 00:19:40,509
- You've been taping her?
- Do you want to hear her voice?
365
00:19:40,510 --> 00:19:41,839
Why would I want
to hear her voice?
366
00:19:41,840 --> 00:19:43,010
I don't even know her name.
367
00:19:44,010 --> 00:19:47,350
Her name is Monica Lewinsky.
368
00:19:51,190 --> 00:19:52,819
I'm trying to see him tomorrow.
369
00:19:52,820 --> 00:19:54,989
Betty thinks he'll be around
after the state dinner.
370
00:19:54,990 --> 00:19:56,359
- No. Stop.
- What's wrong?
371
00:19:56,360 --> 00:19:58,189
I can't listen to this.
372
00:19:58,190 --> 00:20:01,199
Taping without consent violates
my journalistic principles.
373
00:20:01,200 --> 00:20:03,269
- For God's sake.
- Why don't you tell me
374
00:20:03,270 --> 00:20:06,870
what's on the tape, and I can
see if it's worth listening to?
375
00:20:08,470 --> 00:20:12,709
Monica describes multiple sexual
encounters with the president,
376
00:20:12,710 --> 00:20:15,379
including a time
after his knee surgery,
377
00:20:15,380 --> 00:20:17,709
when he was holding himself up
on his crutches while they...
378
00:20:17,710 --> 00:20:20,119
That's it? She just talks
about having sex?
379
00:20:20,120 --> 00:20:22,949
They don't actually have sex,
just oral...
380
00:20:22,950 --> 00:20:24,389
She orgasms,
he doesn't like to...
381
00:20:24,390 --> 00:20:26,389
Ew, no.
382
00:20:26,390 --> 00:20:27,890
This is why you brought me here?
383
00:20:29,430 --> 00:20:31,729
I-I don't work
for the National Enquirer.
384
00:20:31,730 --> 00:20:34,629
I-I-I'm a serious reporter.
385
00:20:34,630 --> 00:20:35,799
I report on abuses of power.
386
00:20:35,800 --> 00:20:38,999
- This is an abuse of power.
- Linda,
387
00:20:39,000 --> 00:20:41,999
there's no question
that his behavior is disgusting.
388
00:20:42,000 --> 00:20:45,339
It's Bill Clinton. No shit.
But you said it yourself.
389
00:20:45,340 --> 00:20:47,139
It's not sexual harassment.
390
00:20:47,140 --> 00:20:49,509
Whatever the particular
terminology,
391
00:20:49,510 --> 00:20:50,909
he's the chief executive,
392
00:20:50,910 --> 00:20:52,179
and she's a kid
barely out of school,
393
00:20:52,180 --> 00:20:54,179
who lost her position
in the White House.
394
00:20:54,180 --> 00:20:57,689
A girl moved offices.
Forgive me.
395
00:20:57,690 --> 00:20:58,989
It's Iran-Contra all over again.
396
00:20:58,990 --> 00:21:01,919
There's no quid pro quo.
397
00:21:01,920 --> 00:21:03,429
He's not paying her off.
398
00:21:03,430 --> 00:21:05,590
He's not getting her a job
to keep her quiet.
399
00:21:11,000 --> 00:21:13,099
- Did you check out the Macy's sale?
- Yes.
400
00:21:13,100 --> 00:21:16,169
It's a total dud.
401
00:21:16,170 --> 00:21:19,439
Listen, I have something
very important
402
00:21:19,440 --> 00:21:21,509
that I need to tell you.
403
00:21:21,510 --> 00:21:24,179
I was talking
with a close friend who works
404
00:21:24,180 --> 00:21:25,549
at the White House.
405
00:21:25,550 --> 00:21:28,379
- What friend?
- Kate.
406
00:21:28,380 --> 00:21:29,949
- What's her last name?
- Friedrich.
407
00:21:29,950 --> 00:21:32,459
She's a major player
in National Security.
408
00:21:32,460 --> 00:21:34,859
- I don't think I know her.
- You don't, but,
409
00:21:34,860 --> 00:21:37,189
um... she knows you.
410
00:21:37,190 --> 00:21:39,559
Kate's very plugged in.
411
00:21:39,560 --> 00:21:42,569
She knows about all the hirings
and firings in the West Wing.
412
00:21:42,570 --> 00:21:44,129
So I thought, why don't I ask
413
00:21:44,130 --> 00:21:46,469
about Monica's job prospects
at the White House?
414
00:21:46,470 --> 00:21:48,670
- I mean, you've been waiting so long.
- What did she say?
415
00:21:50,370 --> 00:21:52,379
I don't know how
to tell you this.
416
00:21:52,380 --> 00:21:53,739
Okay, Linda,
you're freaking me out.
417
00:21:53,740 --> 00:21:55,280
There's a black mark
on your name.
418
00:21:56,380 --> 00:21:58,749
- What does that mean?
- They know who you are.
419
00:21:58,750 --> 00:22:01,249
Kate said, "Monica Lewinsky
420
00:22:01,250 --> 00:22:03,149
will never get a job
at the White House."
421
00:22:03,150 --> 00:22:05,719
Okay, well, maybe you just
misunderstood her, and may...
422
00:22:05,720 --> 00:22:07,659
I just... I should just speak
to, um, Betty, or...
423
00:22:07,660 --> 00:22:09,319
She-she begged me
not to say anything,
424
00:22:09,320 --> 00:22:11,059
but she was very clear.
425
00:22:11,060 --> 00:22:12,160
You're not coming back.
426
00:22:14,000 --> 00:22:16,329
I just... I just talked
to Betty, and she said
427
00:22:16,330 --> 00:22:18,599
that he was working
on bringing me back. I should...
428
00:22:18,600 --> 00:22:20,269
- I should have known.
- You're right.
429
00:22:20,270 --> 00:22:22,099
Look, he owes you a job.
430
00:22:22,100 --> 00:22:24,509
And if it's not gonna be
the White House,
431
00:22:24,510 --> 00:22:26,509
he needs to find you one
somewhere else.
432
00:22:26,510 --> 00:22:28,339
How hard is it
to tell the truth?
433
00:22:28,340 --> 00:22:30,179
I've given them
a million opportunities.
434
00:22:30,180 --> 00:22:32,980
Monica, you know what?
435
00:22:34,020 --> 00:22:35,920
You need
to take advantage of this.
436
00:22:37,050 --> 00:22:39,589
Maybe Bill's friend
Vernon Jordan can help.
437
00:22:39,590 --> 00:22:43,029
He's constantly doing favors fr
everyone in the inner circle.
438
00:22:43,030 --> 00:22:45,759
A phone call from Bill could gt
you a great gig in New York.
439
00:22:45,760 --> 00:22:47,699
- I hate them, Linda.
- Monica,
440
00:22:47,700 --> 00:22:49,129
- listen to me.
- I fucking hate them.
441
00:22:49,130 --> 00:22:50,470
You need to...
442
00:22:51,870 --> 00:22:53,869
- I can't tell you.
- Okay. Very nice.
443
00:22:53,870 --> 00:22:55,870
It's so good.
444
00:23:02,880 --> 00:23:05,049
Hello.
445
00:23:05,050 --> 00:23:08,049
You said to my face
that he would bring me back.
446
00:23:08,050 --> 00:23:10,649
Monica? I-I don't know
what you're talking about.
447
00:23:10,650 --> 00:23:12,559
You're a liar.
You're both liars.
448
00:23:12,560 --> 00:23:15,719
I can fix this.
We can fix this. I promise.
449
00:23:15,720 --> 00:23:16,760
Stop it! Stop!
450
00:23:41,520 --> 00:23:43,819
Who the hell
do you think you are?
451
00:23:43,820 --> 00:23:45,749
You know, Betty didn't come up
out of the Jim Crow South
452
00:23:45,750 --> 00:23:47,189
to work in the damn White House
453
00:23:47,190 --> 00:23:48,689
to be yelled at
by some fucking 24-year-old.
454
00:23:48,690 --> 00:23:51,429
She called me in tears.
455
00:23:51,430 --> 00:23:53,659
She was devastated.
I thought you were a good girl.
456
00:23:53,660 --> 00:23:56,929
Are you kidding?
457
00:23:56,930 --> 00:23:58,199
I've been good.
458
00:23:58,200 --> 00:24:00,369
I've driven myself crazy
trying to be good.
459
00:24:00,370 --> 00:24:03,169
You are the one that promised me
that Bob Nash would take care
460
00:24:03,170 --> 00:24:04,869
of my job, and he didn't.
461
00:24:04,870 --> 00:24:06,679
And then Marsha, you said,
would take care of it.
462
00:24:06,680 --> 00:24:08,709
And now all she's done is lie
and be a bitch to me.
463
00:24:08,710 --> 00:24:11,380
Damn it, Monica. You swore
you wouldn't cause trouble.
464
00:24:13,050 --> 00:24:14,949
You know, if I'd known
this is who you were,
465
00:24:14,950 --> 00:24:16,380
I never would've
gotten involved with you.
466
00:24:17,390 --> 00:24:18,719
Fuck you.
467
00:24:18,720 --> 00:24:20,889
You promised me I could
come back to the White House.
468
00:24:20,890 --> 00:24:23,459
For God's sake. All I think
about is you and your job.
469
00:24:23,460 --> 00:24:24,959
I'm obsessed with it.
470
00:24:24,960 --> 00:24:27,400
My whole life has become
about finding you a job.
471
00:24:28,800 --> 00:24:30,969
Well, you won't have to deal
with me anymore, so don't worry.
472
00:24:30,970 --> 00:24:32,869
I won't call you,
473
00:24:32,870 --> 00:24:35,869
and I won't ever come to see
you again because I'm leaving.
474
00:24:35,870 --> 00:24:38,140
I'm moving to New York.
475
00:24:39,140 --> 00:24:40,980
That's a big move.
476
00:24:41,980 --> 00:24:44,580
There's no point
in staying here.
477
00:24:45,580 --> 00:24:47,579
Well...
478
00:24:47,580 --> 00:24:50,420
I think it's a great idea.
479
00:24:52,150 --> 00:24:53,220
Do you, um...?
480
00:24:55,320 --> 00:24:57,989
Could you maybe help me,
you know, find something there?
481
00:24:57,990 --> 00:24:59,829
Of course.
482
00:24:59,830 --> 00:25:01,330
I'll do anything I can.
483
00:25:03,670 --> 00:25:05,999
Um, maybe Vernon Jordan
484
00:25:06,000 --> 00:25:08,169
could help me find something
not in government.
485
00:25:08,170 --> 00:25:10,340
I'll call him
first thing tomorrow.
486
00:25:12,510 --> 00:25:15,010
Are we friends?
487
00:25:18,180 --> 00:25:20,679
Yeah.
488
00:25:20,680 --> 00:25:22,750
Okay.
489
00:25:24,850 --> 00:25:26,519
If I leave here,
I'll never see you again.
490
00:25:26,520 --> 00:25:27,959
Come on now.
491
00:25:27,960 --> 00:25:29,959
That's not true.
492
00:25:29,960 --> 00:25:32,959
- Please.
- It isn't.
493
00:25:32,960 --> 00:25:34,699
Really?
494
00:25:34,700 --> 00:25:36,299
Well, I-I'm gonna spend
495
00:25:36,300 --> 00:25:38,530
a lot of time in New York
after I'm done here.
496
00:25:40,370 --> 00:25:42,469
I don't think we're ever going
to hang out in New York.
497
00:25:42,470 --> 00:25:44,540
Of course we will.
498
00:25:46,040 --> 00:25:48,040
Life is long, Monica.
499
00:26:07,130 --> 00:26:09,160
Come in.
500
00:26:11,730 --> 00:26:13,339
Yeah.
501
00:26:13,340 --> 00:26:14,939
- Monica Lewinsky.
- Hi.
502
00:26:14,940 --> 00:26:17,109
- Such a pleasure to meet you.
- No, it's my pleasure.
503
00:26:17,110 --> 00:26:19,270
- It's my pleasure. Come on in.
- Thank you.
504
00:26:24,750 --> 00:26:29,249
It's...
it's ostentatious, I know,
505
00:26:29,250 --> 00:26:31,349
but this is D.C.,
and every man needs a wall.
506
00:26:31,350 --> 00:26:33,419
Yours is maybe the most
impressive that I've seen.
507
00:26:33,420 --> 00:26:34,859
Yeah.
Did you say "maybe"?
508
00:26:34,860 --> 00:26:36,759
No, please.
509
00:26:36,760 --> 00:26:39,030
Thank you.
510
00:26:47,700 --> 00:26:50,669
Yeah, he was barely 30
when we met.
511
00:26:50,670 --> 00:26:53,009
And we recognized ourselves
in each other.
512
00:26:53,010 --> 00:26:56,609
We both grew up Southern
and both grew up poor.
513
00:26:56,610 --> 00:27:00,449
Now, it's a tired old cliché,
but I promise you,
514
00:27:00,450 --> 00:27:03,289
the instant I first spoke
to him, I said to myself,
515
00:27:03,290 --> 00:27:05,950
"That man is going
to be president one day."
516
00:27:09,190 --> 00:27:12,859
So, it's not often
the president calls me directly
517
00:27:12,860 --> 00:27:15,300
about a staffer's job search.
518
00:27:16,300 --> 00:27:18,299
Well, you know the president.
519
00:27:18,300 --> 00:27:20,100
He can be so generous and kind.
520
00:27:22,640 --> 00:27:24,540
What'd you make of the West Wing
when you worked there?
521
00:27:25,440 --> 00:27:26,639
I loved it.
522
00:27:26,640 --> 00:27:28,539
Abraham Lincoln used
to walk around that place.
523
00:27:28,640 --> 00:27:30,149
I mean, it has a glow.
524
00:27:30,150 --> 00:27:32,309
You never take for granted
working there.
525
00:27:32,310 --> 00:27:34,979
So, why'd you leave?
526
00:27:34,980 --> 00:27:37,719
Evelyn Lieberman
didn't like me very much.
527
00:27:37,720 --> 00:27:40,020
Evelyn. She, she
doesn't like me much either.
528
00:27:41,820 --> 00:27:44,159
Anyway, D.C. is great,
but government work is just...
529
00:27:44,160 --> 00:27:45,489
I don't think it's for me.
530
00:27:45,490 --> 00:27:47,659
The bureaucracy
at my level is crazy.
531
00:27:47,660 --> 00:27:50,399
I can barely smile
without 13 people approving it.
532
00:27:50,400 --> 00:27:52,229
And I, um...
533
00:27:52,230 --> 00:27:54,669
You know, I was a...
a psych major in college,
534
00:27:54,670 --> 00:27:57,769
so human behavior has always
been of great interest to me.
535
00:27:57,770 --> 00:28:02,179
So I think communications or PR
would be where I should land.
536
00:28:02,180 --> 00:28:04,179
And I'm not sure
if he mentioned,
537
00:28:04,180 --> 00:28:06,009
but I'm looking
to move to New York.
538
00:28:06,010 --> 00:28:09,519
Yes. Now,
you know what's up there
539
00:28:09,520 --> 00:28:12,189
with a big PR department?
540
00:28:12,190 --> 00:28:14,189
Revlon.
541
00:28:14,190 --> 00:28:16,960
And I just so happen to be
on their board of directors.
542
00:28:18,530 --> 00:28:21,359
I think a few
strategically-placed calls could
543
00:28:21,360 --> 00:28:23,369
shake loose an opening
544
00:28:23,370 --> 00:28:25,529
for a bright young woman
like you.
545
00:28:25,530 --> 00:28:27,699
It's so nice to meet
546
00:28:27,700 --> 00:28:29,439
someone genuine in this town.
547
00:28:29,440 --> 00:28:31,070
I can see why you
and the president are friends.
548
00:28:33,210 --> 00:28:35,040
All right.
549
00:28:35,980 --> 00:28:39,309
If you see him,
will you give him a hug for me?
550
00:28:39,310 --> 00:28:42,379
Yeah, I don't usually
hug other men.
551
00:28:42,380 --> 00:28:44,790
You take care of yourself,
Monica.
552
00:28:56,300 --> 00:28:58,499
So, how'd it go?
553
00:28:58,500 --> 00:29:00,569
You should see his office,
Linda.
554
00:29:00,570 --> 00:29:02,969
He has a picture
with every president ever.
555
00:29:02,970 --> 00:29:05,139
He's a very powerful man.
Did he offer to help?
556
00:29:05,140 --> 00:29:07,139
He said he'd call Revlon
and put in
557
00:29:07,140 --> 00:29:08,579
a good word
with the PR department.
558
00:29:08,580 --> 00:29:10,579
Well, that's something.
559
00:29:10,580 --> 00:29:12,979
- Did you tell Bill?
- No, not yet.
560
00:29:12,980 --> 00:29:15,419
Why not? He needs
to follow up with Vernon
561
00:29:15,420 --> 00:29:17,019
immediately.
He owes you this job.
562
00:29:17,020 --> 00:29:18,749
I know, Linda. I got it.
563
00:29:18,750 --> 00:29:20,519
I always thought
I'd be good in PR.
564
00:29:20,520 --> 00:29:22,689
- Really?
- Well, I have some
565
00:29:22,690 --> 00:29:25,029
very good friends in PR
at ABC, NBC, all the networks.
566
00:29:25,030 --> 00:29:26,429
Then you should
567
00:29:26,430 --> 00:29:28,259
- work in PR, girl.
- Well,
568
00:29:28,260 --> 00:29:30,070
there are never any positions
in my level.
569
00:29:35,600 --> 00:29:36,839
Any news on
570
00:29:36,840 --> 00:29:38,439
- the job front?
- No, but
571
00:29:38,440 --> 00:29:40,439
I just got back from the mall,
and I bought you a mixtape
572
00:29:40,440 --> 00:29:42,279
to kick-start your workout plan.
573
00:29:42,280 --> 00:29:44,849
I think you'll like it 'cause
it's songs from your generatio.
574
00:29:44,850 --> 00:29:46,849
What songs?
575
00:29:46,850 --> 00:29:48,549
- "Heard it Through the Grapevine."
- Okay.
576
00:29:48,550 --> 00:29:50,049
"Stop! In the Name of Love."
577
00:29:50,050 --> 00:29:52,689
- Okay.
- Who put the bomp
578
00:29:52,690 --> 00:29:54,789
In the bomp,
she-bomp, she-bomp?
579
00:29:54,790 --> 00:29:56,459
Do you like any of those songs?
580
00:29:56,460 --> 00:29:57,790
No, Monica, I don't.
581
00:30:06,300 --> 00:30:08,299
Hello.
582
00:30:08,300 --> 00:30:10,809
Hey, what's happening?
583
00:30:10,810 --> 00:30:13,479
You mean in the hour
since I saw you? Nothing.
584
00:30:13,480 --> 00:30:15,479
Just my hellacious commute.
585
00:30:15,480 --> 00:30:16,980
I'm sorry.
586
00:30:21,720 --> 00:30:23,419
Did you hear from Revlon?
587
00:30:23,420 --> 00:30:25,347
Of course not. It's
probably not gonna happen.
588
00:30:25,348 --> 00:30:27,989
Well, then, Monica, you
have to call the big creep
589
00:30:27,990 --> 00:30:29,219
and hold his feet to the fire.
590
00:30:29,220 --> 00:30:30,659
I know. I'll try. It's just,
591
00:30:30,660 --> 00:30:32,160
he's been hard to get
on the phone these days.
592
00:30:40,170 --> 00:30:42,399
- Hi.
- Hi. How was your day?
593
00:30:42,400 --> 00:30:43,469
Well, I don't know.
594
00:30:43,470 --> 00:30:44,969
Hold on.
I'm getting another call.
595
00:30:44,970 --> 00:30:46,009
Call me back.
596
00:30:46,010 --> 00:30:47,109
I'm so hungry,
597
00:30:47,110 --> 00:30:48,509
- I could die.
- Well, tomorrow
598
00:30:48,510 --> 00:30:49,839
is bananas and milk, right?
599
00:30:49,840 --> 00:30:50,849
Yes.
600
00:30:50,850 --> 00:30:52,609
Well, if you can get by
banana/milk day,
601
00:30:52,610 --> 00:30:54,279
boy, have you got
this thing licked.
602
00:30:54,280 --> 00:30:56,919
Then isn't it two straight days
of beets?
603
00:30:56,920 --> 00:30:58,950
I'm off beets.
I won't do beets.
604
00:31:02,960 --> 00:31:04,529
Mom, we need two lines.
605
00:31:04,530 --> 00:31:06,859
No one can call me anymore.
606
00:31:06,860 --> 00:31:09,359
Monica. I was just about
to call you.
607
00:31:09,360 --> 00:31:11,199
Fucking Monica again.
608
00:31:11,200 --> 00:31:13,139
Language, Allison.
609
00:31:13,140 --> 00:31:14,569
I don't believe for one second
610
00:31:14,570 --> 00:31:16,669
- he's not having an affair.
- Who do you think
611
00:31:16,670 --> 00:31:18,639
- he's seeing?
- Debbie the stewardess.
612
00:31:18,640 --> 00:31:19,809
And of course
there's Streisand.
613
00:31:19,810 --> 00:31:22,209
She gets prettier
as she gets older.
614
00:31:22,210 --> 00:31:23,380
I don't think so.
615
00:31:24,650 --> 00:31:26,049
I just keep calling,
and she says
616
00:31:26,050 --> 00:31:27,149
that he's working, but I know
617
00:31:27,150 --> 00:31:28,479
that's not true.
618
00:31:28,480 --> 00:31:30,550
It's a good thing
you're a glutton for punishment.
619
00:31:36,820 --> 00:31:38,990
...for the time being, yes.
620
00:31:41,130 --> 00:31:42,499
I'm exhausted.
I'm gonna go to bed.
621
00:31:42,500 --> 00:31:45,129
You said that 15 minutes ago.
622
00:31:45,130 --> 00:31:47,139
I know, but now I'm really
gonna go to bed.
623
00:31:47,140 --> 00:31:49,799
Okay.
624
00:31:49,800 --> 00:31:51,969
- Go to bed.
- Oy vey.
625
00:31:51,970 --> 00:31:53,380
I have to be up so early.
626
00:31:55,510 --> 00:31:58,909
My God,
I have to go to sleep.
627
00:31:58,910 --> 00:32:01,250
Me, too. Me, too.
628
00:32:03,850 --> 00:32:06,090
- Linda?
- Yeah.
629
00:32:08,190 --> 00:32:10,259
This all has to end.
630
00:32:10,260 --> 00:32:13,430
It really does.
631
00:32:16,430 --> 00:32:17,829
Monica.
632
00:32:17,830 --> 00:32:20,269
What's wrong?
633
00:32:20,270 --> 00:32:22,339
Out of nowhere, I get a call
from Bill Richardson.
634
00:32:22,340 --> 00:32:24,109
He's our ambassador
for the United Nations.
635
00:32:24,110 --> 00:32:25,509
I know.
636
00:32:25,510 --> 00:32:27,879
- Are you serious?
- He heard I was looking
637
00:32:27,880 --> 00:32:30,509
for a job in New York, and
he wants to sit down with me.
638
00:32:30,510 --> 00:32:32,709
About working on his U.N. staff?
639
00:32:32,710 --> 00:32:35,219
Well, that's fabulous.
640
00:32:35,220 --> 00:32:36,719
I want to work at Revlon.
641
00:32:36,720 --> 00:32:38,189
What happened to that?
642
00:32:38,190 --> 00:32:40,689
Maybe Revlon's a no-go.
This is even better.
643
00:32:40,690 --> 00:32:43,129
No, it's not. It'll be like
working at the Pentagon,
644
00:32:43,130 --> 00:32:45,159
- but in New York.
- Well, you can talk
645
00:32:45,160 --> 00:32:47,129
to Bill Richardson about what
you'd want to do there.
646
00:32:47,130 --> 00:32:48,359
That's like saying
647
00:32:48,360 --> 00:32:50,799
if I walk into a nut store,
I can say what nuts I want.
648
00:32:50,800 --> 00:32:52,799
Well, I don't want any nuts,
and I don't fucking like nuts.
649
00:32:52,800 --> 00:32:54,799
So big fucking deal
that I can have the nuts.
650
00:32:54,800 --> 00:32:59,309
Monica, this is very positive.
651
00:32:59,310 --> 00:33:01,639
Clearly the president
made some calls.
652
00:33:01,640 --> 00:33:03,250
Not to me.
I didn't get a call.
653
00:33:05,310 --> 00:33:06,810
What's wrong?
654
00:33:08,480 --> 00:33:12,149
Linda, you have no idea
how hurt I am
655
00:33:12,150 --> 00:33:13,989
that I am not going back
to the White House.
656
00:33:13,990 --> 00:33:15,589
Monica,
657
00:33:15,590 --> 00:33:18,259
I have listened to you
for months.
658
00:33:18,260 --> 00:33:19,759
You're not happy.
659
00:33:19,760 --> 00:33:22,399
Take the job.
660
00:33:22,400 --> 00:33:25,329
At least as a start.
It'll get you to New York.
661
00:33:25,330 --> 00:33:28,499
Linda, he won't even see me
when I'm in the same city
662
00:33:28,500 --> 00:33:30,639
as him, and he-he says
that it'll be better
663
00:33:30,640 --> 00:33:33,039
when he's out of office and tht
we're going to get together
664
00:33:33,040 --> 00:33:35,009
in New York,
but he is full of shit.
665
00:33:35,010 --> 00:33:36,909
And on the tiny chance
that he is not full of shit,
666
00:33:36,910 --> 00:33:38,509
well, then, great.
667
00:33:38,510 --> 00:33:40,520
I have to wait
two years to see him.
668
00:33:41,520 --> 00:33:43,320
Linda, I don't want to go.
669
00:33:46,250 --> 00:33:47,689
Great. That's my pizza.
670
00:33:47,690 --> 00:33:49,120
I'm a wreck. I got to go.
671
00:34:20,390 --> 00:34:21,520
What is this?
672
00:34:45,410 --> 00:34:47,419
Hello.
673
00:34:47,420 --> 00:34:50,019
Guess what. He called.
674
00:34:50,020 --> 00:34:52,519
Great.
675
00:34:52,520 --> 00:34:55,189
Yeah, and he was so nice,
and he said
676
00:34:55,190 --> 00:34:57,259
I don't have
to take the U.N. job and that
677
00:34:57,260 --> 00:34:59,259
Bill Richardson is just
a good person for me to know
678
00:34:59,260 --> 00:35:01,499
and that he's going
to call Vernon and see
679
00:35:01,500 --> 00:35:02,929
what's going on on his end.
680
00:35:02,930 --> 00:35:04,669
So I feel so much better.
681
00:35:04,670 --> 00:35:07,539
No, I know. I just need
to make peace with New York.
682
00:35:07,540 --> 00:35:09,769
I just get so freaked out
at the idea of saying goodbye
683
00:35:09,770 --> 00:35:11,239
to him.
684
00:35:11,240 --> 00:35:12,939
Do you think I should go
to the Christmas party?
685
00:35:12,940 --> 00:35:14,879
Maybe I should ask Betty.
686
00:35:14,880 --> 00:35:16,439
God, I owe Betty
an apology, don't I?
687
00:35:16,440 --> 00:35:18,609
Why would you owe Betty
anything?
688
00:35:18,610 --> 00:35:19,849
Because I was a nightmare.
689
00:35:19,850 --> 00:35:21,279
I mean, I can't believe
690
00:35:21,280 --> 00:35:23,249
- I screamed at her.
- You know what?
691
00:35:23,250 --> 00:35:24,349
Do what you want.
692
00:35:24,350 --> 00:35:25,949
Okay. Why do you sound...?
693
00:35:25,950 --> 00:35:27,389
Because, Monica, I've had it.
694
00:35:27,390 --> 00:35:28,959
One minute,
695
00:35:28,960 --> 00:35:31,589
you're crying about getting
a call from our U.N. ambassador
696
00:35:31,590 --> 00:35:33,799
and saying how much these
terrible people have hurt you.
697
00:35:33,800 --> 00:35:35,559
And the next minute,
you're ecstatic
698
00:35:35,560 --> 00:35:37,299
and saying
you owe Betty an apology.
699
00:35:37,300 --> 00:35:39,299
- Why are you being so intense?
- Do me a favor.
700
00:35:39,300 --> 00:35:42,369
Take your delirium
and your incessant phone calls
701
00:35:42,370 --> 00:35:46,039
and this whole sick situation
and foist it on someone else.
702
00:35:46,040 --> 00:35:47,979
Your mom, your friends, not me.
703
00:35:47,980 --> 00:35:49,680
Linda, what is going...?
704
00:36:02,990 --> 00:36:05,829
Linda, I know
you're listening to this.
705
00:36:05,830 --> 00:36:07,829
I'm still not sure
why you're so mad at me.
706
00:36:07,830 --> 00:36:10,269
Can you please pick up?
You've met me, right?
707
00:36:10,270 --> 00:36:11,829
You know I'm just going
to keep calling.
708
00:36:11,830 --> 00:36:15,339
Linda, it's Luciann.
709
00:36:15,340 --> 00:36:18,610
- What's going on?
- Don't keep me waiting.
710
00:36:26,510 --> 00:36:27,520
No.
711
00:36:55,380 --> 00:36:56,479
Ken Bacon's office.
712
00:36:56,480 --> 00:36:58,779
It's me.
713
00:36:58,780 --> 00:37:01,049
Linda, I'm so glad you called.
714
00:37:01,050 --> 00:37:02,379
Why are you whispering?
715
00:37:02,380 --> 00:37:04,049
Because
I got in trouble earlier
716
00:37:04,050 --> 00:37:06,949
- for making a personal call.
- Is no amount
717
00:37:06,950 --> 00:37:08,719
of hard work enough
for these people?
718
00:37:08,720 --> 00:37:10,219
I know.
Linda,
719
00:37:10,220 --> 00:37:12,059
I've been worried about you.
I haven't seen you.
720
00:37:12,060 --> 00:37:14,059
I took a sick day.
721
00:37:14,060 --> 00:37:17,270
- Are you sick?
- No.
722
00:37:21,900 --> 00:37:23,969
I have to apologize.
723
00:37:23,970 --> 00:37:25,409
You really don't need to.
724
00:37:25,410 --> 00:37:27,139
No.
No, I overreacted.
725
00:37:27,140 --> 00:37:29,809
I've been a terrible friend.
726
00:37:29,810 --> 00:37:31,979
If you want to apologize
to Betty, you should.
727
00:37:31,980 --> 00:37:33,919
I already did. You-you don't
have to. It's okay.
728
00:37:33,920 --> 00:37:37,150
My behavior has been
unacceptable, Monica.
729
00:37:39,250 --> 00:37:40,859
I am such an awful person.
730
00:37:40,860 --> 00:37:42,490
Linda, it's fine.
731
00:37:45,530 --> 00:37:47,600
I have something to confess.
732
00:37:51,100 --> 00:37:53,169
I lost three pounds.
733
00:37:53,170 --> 00:37:54,439
What?
734
00:37:54,440 --> 00:37:56,099
My God.
735
00:37:56,100 --> 00:37:57,269
I am so proud of you.
736
00:37:57,270 --> 00:37:59,010
You want to come over
and raid my fat closet?
737
00:38:00,370 --> 00:38:02,609
- All right. Well, I got to go.
- Okay.
738
00:38:02,610 --> 00:38:04,680
- Okay, bye-bye.
- Bye.
739
00:38:10,620 --> 00:38:13,359
You would look so nice
in this DKNY.
740
00:38:13,360 --> 00:38:15,119
And this Banana blazer
is a must.
741
00:38:15,120 --> 00:38:17,629
I love them,
but I-I really can't.
742
00:38:17,630 --> 00:38:20,190
Please.
They're yours. Stop it.
743
00:38:21,130 --> 00:38:23,799
Linda, maybe on a date?
744
00:38:23,800 --> 00:38:26,129
Monica, please.
745
00:38:26,130 --> 00:38:28,139
Okay, fine. Your birthday.
746
00:38:28,140 --> 00:38:30,809
I've told you a million times
I don't do birthdays.
747
00:38:30,810 --> 00:38:33,309
- Birthdays are for children.
- I don't get it.
748
00:38:33,310 --> 00:38:35,639
Did you have a bad experience
in childhood or something?
749
00:38:35,640 --> 00:38:37,909
I'm German. You have
to bake the cake yourself.
750
00:38:37,910 --> 00:38:40,819
- God, you-you're a mess.
- Okay, I didn't know
751
00:38:40,820 --> 00:38:42,979
- you were gonna come over.
- I mean, really, Monica.
752
00:38:42,980 --> 00:38:44,649
Hangers were invented
for a reason.
753
00:38:44,650 --> 00:38:46,319
My God, do not touch that.
754
00:38:46,320 --> 00:38:48,919
Will you relax? I've handled
dirty clothing before.
755
00:38:48,920 --> 00:38:53,900
No. Um, this blue dress is, um...
it's really, really dirty.
756
00:38:54,900 --> 00:38:56,899
You've lost me.
757
00:38:56,900 --> 00:38:59,570
I wore it
the last time I saw Bill.
758
00:39:06,510 --> 00:39:09,509
- Is that...?
- So gross, right?
759
00:39:09,510 --> 00:39:12,509
How did that even get on there?
I thought you said
760
00:39:12,510 --> 00:39:15,019
- he never completed.
- Okay.
761
00:39:15,020 --> 00:39:18,189
Our first time together
after the election, he was...
762
00:39:18,190 --> 00:39:21,859
so excited to see me that he,
you know... he finished.
763
00:39:21,860 --> 00:39:23,529
But I didn't even notice.
I mean, no one did.
764
00:39:23,530 --> 00:39:25,689
I went out to dinner
that night with friends.
765
00:39:25,690 --> 00:39:27,859
When I got back home, I changed.
766
00:39:27,860 --> 00:39:30,359
And I, assumed
it was guacamole.
767
00:39:30,360 --> 00:39:32,099
And then I realized...
768
00:39:32,100 --> 00:39:33,869
Are you saving it?
769
00:39:33,870 --> 00:39:36,369
What? No. Ew.
Don't be disgusting. I just
770
00:39:36,370 --> 00:39:37,969
haven't gotten any
of those clothes dry-cleaned
771
00:39:37,970 --> 00:39:40,039
'cause I haven't needed
to wear them. What? Do you get
772
00:39:40,040 --> 00:39:41,879
your clothes dry-cleaned,
like, every day?
773
00:39:41,880 --> 00:39:44,549
- I just... I use Dryel.
- It's so late.
774
00:39:44,550 --> 00:39:45,880
Want to just stay over?
775
00:39:47,880 --> 00:39:49,879
- Sure.
- Okay, good.
776
00:39:49,880 --> 00:39:51,750
Let's get some snacks.
777
00:39:56,220 --> 00:39:59,989
- Have you ever smoked pot?
- No.
778
00:39:59,990 --> 00:40:01,499
Um, worst date
you've ever been on.
779
00:40:01,500 --> 00:40:05,069
God.
I don't know.
780
00:40:05,070 --> 00:40:07,169
- You have to.
- I've been on one date.
781
00:40:07,170 --> 00:40:08,669
It lasted 25 years,
782
00:40:08,670 --> 00:40:10,200
and the short fuck
stopped paying alimony.
783
00:40:12,510 --> 00:40:17,009
What's yours?
Was it that, um, awful guy
784
00:40:17,010 --> 00:40:19,479
- from the Georgetown party?
- No. He was okay.
785
00:40:19,480 --> 00:40:21,849
I mean, he was way too
into swing dancing,
786
00:40:21,850 --> 00:40:25,589
but he took me
to a nice bistro, so...
787
00:40:25,590 --> 00:40:28,189
- Was it the teacher?
- Andy wasn't a teacher.
788
00:40:28,190 --> 00:40:29,759
He was the drama tech guy.
789
00:40:29,760 --> 00:40:31,189
He was employed
by your high school.
790
00:40:31,190 --> 00:40:32,689
- Yeah.
- So a teacher.
791
00:40:32,690 --> 00:40:36,529
But youngish. Like, 24.
I don't know.
792
00:40:36,530 --> 00:40:37,929
He didn't seem like a teacher.
793
00:40:37,930 --> 00:40:40,199
Linda, you have to understand,
794
00:40:40,200 --> 00:40:42,269
high school for me was...
795
00:40:42,270 --> 00:40:45,669
I mean, whenever I liked a guy,
he never liked me back.
796
00:40:45,670 --> 00:40:48,339
Always, always, he liked
one of my friends instead.
797
00:40:48,340 --> 00:40:50,379
My mom kept saying,
798
00:40:50,380 --> 00:40:53,519
"You know, you're a late
bloomer. Don't worry."
799
00:40:53,520 --> 00:40:55,949
But it sucked
to not be seeing anyone,
800
00:40:55,950 --> 00:40:59,619
so I... I got really
into the drama club,
801
00:40:59,620 --> 00:41:01,289
which, by the way,
Beverly is no joke.
802
00:41:01,290 --> 00:41:03,729
Like, it is
an elite theater program.
803
00:41:03,730 --> 00:41:06,289
- I'm sure.
- And I started helping out
804
00:41:06,290 --> 00:41:09,130
with the costumes,
and that's how I met Andy.
805
00:41:10,300 --> 00:41:12,299
I didn't really pay attention
to him at first 'cause I knew
806
00:41:12,300 --> 00:41:14,699
- he'd had sex with one of my friends.
- A student?
807
00:41:14,700 --> 00:41:16,799
Yeah, but then, um...
808
00:41:16,800 --> 00:41:20,469
during tech week
for West Side Story,
809
00:41:20,470 --> 00:41:23,139
he really started
to focus on me.
810
00:41:23,140 --> 00:41:27,480
And he had these incredible
blue eyes, and he was so smart.
811
00:41:28,720 --> 00:41:31,989
He, um... he played me
the original cast recording
812
00:41:31,990 --> 00:41:35,159
of Les Mis in his car.
813
00:41:35,160 --> 00:41:39,229
He explained the whole show to
me, and he had read the novel.
814
00:41:39,230 --> 00:41:42,429
And he talked to me about
how it was different, and then,
815
00:41:42,430 --> 00:41:48,169
one afternoon, he... he even
brought me his paperback
816
00:41:48,170 --> 00:41:50,499
and said that it...
817
00:41:50,500 --> 00:41:52,509
you know, it had been his,
but it was mine now.
818
00:41:52,510 --> 00:41:56,840
Linda, no one had ever taken
an interest in me like that.
819
00:41:58,680 --> 00:42:02,849
I fell completely,
obsessively in love with him.
820
00:42:02,850 --> 00:42:04,849
And then it...
it all just got so chaotic.
821
00:42:04,850 --> 00:42:07,449
What do you mean?
822
00:42:07,450 --> 00:42:09,859
I found out he was engaged.
823
00:42:09,860 --> 00:42:12,029
Suddenly it was an affair.
824
00:42:12,030 --> 00:42:14,029
God.
825
00:42:14,030 --> 00:42:16,099
I couldn't stop it.
826
00:42:16,100 --> 00:42:18,200
I lost my virginity to him.
827
00:42:19,700 --> 00:42:22,199
I guess, technically, I...
828
00:42:22,200 --> 00:42:24,869
lost it to a camp counselor
when I was 14,
829
00:42:24,870 --> 00:42:26,869
but I guess it doesn't count
830
00:42:26,870 --> 00:42:28,879
because I said "No"
and he pulled out.
831
00:42:28,880 --> 00:42:30,809
Monica, what?
832
00:42:30,810 --> 00:42:32,780
I really thought he loved me.
833
00:42:33,820 --> 00:42:36,049
Then it all just got
really messy.
834
00:42:36,050 --> 00:42:38,549
I mean, he had a baby
with his wife,
835
00:42:38,550 --> 00:42:40,659
and he told me
to make friends with her
836
00:42:40,660 --> 00:42:42,319
because
that would make it easier
837
00:42:42,320 --> 00:42:43,789
for him to have me around.
838
00:42:43,790 --> 00:42:46,159
- That's sick.
- But I did it.
839
00:42:46,160 --> 00:42:49,629
I did anything that he wanted.
840
00:42:49,630 --> 00:42:51,969
When it was time to start
looking at colleges,
841
00:42:51,970 --> 00:42:53,999
he told me
to check out Portland.
842
00:42:54,000 --> 00:42:55,999
So I chose a school in Portland.
843
00:42:56,000 --> 00:42:59,409
And then, a year later,
when he had to leave L.A.
844
00:42:59,410 --> 00:43:01,979
because he had fucked
one too many students,
845
00:43:01,980 --> 00:43:04,149
- guess where he moved his family.
- No.
846
00:43:04,150 --> 00:43:06,579
I'd been really happy there.
847
00:43:06,580 --> 00:43:10,249
I loved my college,
and I was even dating a little,
848
00:43:10,250 --> 00:43:11,749
and then there was Andy,
849
00:43:11,750 --> 00:43:14,589
just back at the center
of my universe.
850
00:43:14,590 --> 00:43:16,820
I mean, it was like without him
I was nothing.
851
00:43:18,590 --> 00:43:21,499
What can I say? It was my
most significant relationship.
852
00:43:21,500 --> 00:43:23,530
Till Bill.
853
00:43:24,670 --> 00:43:26,669
I guess maybe
854
00:43:26,670 --> 00:43:29,300
they put something in my head,
like this is all I deserve.
855
00:43:34,940 --> 00:43:37,279
I used to do aerobics
till I dropped.
856
00:43:37,280 --> 00:43:38,949
Then I found ThighMaster.
857
00:43:38,950 --> 00:43:41,379
Every single time
you squeeze ThighMaster,
858
00:43:41,380 --> 00:43:43,379
you strengthen and tone
right where you need it,
859
00:43:43,380 --> 00:43:45,119
so it's easy to squeeze,
860
00:43:45,120 --> 00:43:47,959
squeeze your way
to shapely hips and thighs.
861
00:43:47,960 --> 00:43:50,729
I thought I'd never fit
into these jeans again.
862
00:43:50,730 --> 00:43:52,559
Thank you, ThighMaster.
863
00:43:52,560 --> 00:43:54,660
I recommend it and use it.
864
00:44:09,910 --> 00:44:12,309
I can't keep doing this.
865
00:44:12,310 --> 00:44:15,719
It's too much for me. I'm done.
866
00:44:15,720 --> 00:44:16,819
Are you sure
867
00:44:16,820 --> 00:44:17,820
you have enough evidence?
868
00:44:19,220 --> 00:44:21,219
She has a blue dress
from the Gap.
869
00:44:21,220 --> 00:44:23,219
She wore it
to a radio address.
870
00:44:23,220 --> 00:44:25,329
Lucy, it's got his semen on it.
871
00:44:25,330 --> 00:44:28,159
She's saving it like a souvenir
872
00:44:28,160 --> 00:44:31,099
I can die now. I finally heard
everything. I'm finished.
873
00:44:31,100 --> 00:44:32,599
Something needs to happen.
874
00:44:32,600 --> 00:44:33,669
Well, do the book.
875
00:44:33,670 --> 00:44:35,339
I can't wait for the book.
876
00:44:35,340 --> 00:44:36,939
This has to end.
877
00:44:36,940 --> 00:44:38,269
It needs to come out.
878
00:44:38,270 --> 00:44:39,839
If Isikoff still won't bite,
879
00:44:39,840 --> 00:44:41,509
I'll call Richard at Page Six.
880
00:44:41,510 --> 00:44:42,839
He'd die to put this in print.
881
00:44:42,840 --> 00:44:45,749
No. No. She can't see me
going to a tabloid.
882
00:44:45,750 --> 00:44:47,779
Dear, we've talked about this.
883
00:44:47,780 --> 00:44:49,849
Well, things have changed.
884
00:44:49,850 --> 00:44:52,689
She has to think I was
compelled. She has to know
885
00:44:52,690 --> 00:44:56,260
- I had no choice.
- Okay, I get it. I get it.
886
00:45:00,360 --> 00:45:03,529
Paula Jones.
887
00:45:03,530 --> 00:45:05,869
Could she help me?
888
00:45:05,870 --> 00:45:07,869
Help you with what?
889
00:45:07,870 --> 00:45:09,440
Dating
within your own bloodline?
890
00:45:11,110 --> 00:45:15,379
Her lawyers are calling
character witnesses on Clinton.
891
00:45:15,380 --> 00:45:18,449
If they make me testify,
this whole thing becomes public.
892
00:45:18,450 --> 00:45:19,879
I love it.
893
00:45:19,880 --> 00:45:21,379
I'll make a few phone calls.
894
00:45:21,380 --> 00:45:23,379
Monica can never find out.
895
00:45:23,380 --> 00:45:25,390
Okay, dear.
896
00:45:32,330 --> 00:45:34,999
Lucianne Goldberg,
as I live and breathe.
897
00:45:35,000 --> 00:45:36,500
To what do I owe this honor?
898
00:45:37,730 --> 00:45:40,230
Are you sitting down?
899
00:45:42,740 --> 00:45:44,909
You're not going to believe
what I just heard.
900
00:45:44,910 --> 00:45:48,009
There's an intern
in the Casa Blanca
901
00:45:48,010 --> 00:45:51,849
who indulges a certain lothario
with oral sex in the pantry.
902
00:45:51,850 --> 00:45:53,919
There's a real witness
who will testify to it.
903
00:45:53,920 --> 00:45:56,579
- You're kidding.
- I kid you not.
904
00:45:56,580 --> 00:45:58,089
What's her name?
905
00:45:58,090 --> 00:45:59,589
Linda Tripp's the name
of the witness.
906
00:45:59,590 --> 00:46:01,759
No, no, no.
What's the intern's name?
907
00:46:01,760 --> 00:46:05,489
Lewisky.
Monica Lewisky.
908
00:46:05,490 --> 00:46:07,298
You have the number
to the Jones lawyers?
909
00:46:07,299 --> 00:46:08,301
Yeah.
910
00:46:41,630 --> 00:46:44,369
- Mr. Bacon?
- Ms. Lewinsky.
911
00:46:44,370 --> 00:46:46,529
I'm here to inform you that, um,
912
00:46:46,530 --> 00:46:48,799
as of January 1st,
I will no longer be available
913
00:46:48,800 --> 00:46:50,699
to work
for the Department of Defense.
914
00:46:50,700 --> 00:46:52,809
So the day has come.
915
00:46:52,810 --> 00:46:54,809
I'm moving to New York City.
916
00:46:54,810 --> 00:46:57,309
Well, we'll be sad
to lose you, Monica.
917
00:46:57,310 --> 00:46:59,550
What are you going to be doing
in the Big Apple?
918
00:47:01,480 --> 00:47:04,320
Um, I'm going to move on
with my life.
919
00:48:07,880 --> 00:48:10,320
Are you Ms. Linda Tripp?
920
00:48:12,220 --> 00:48:14,119
This subpoena requires you
to testify
921
00:48:14,120 --> 00:48:17,220
as a witness
in Jones v. Clinton.
922
00:48:25,000 --> 00:48:28,339
Mr. President, the Jones team
faxed over the witness list.
923
00:48:28,340 --> 00:48:30,339
You have a moment to go over it?
924
00:48:30,340 --> 00:48:33,069
- Sure.
- Most of the names are what
925
00:48:33,070 --> 00:48:35,739
we anticipated...
Willey, Flowers.
926
00:48:35,740 --> 00:48:39,410
The only one that didn't sound
familiar was Monica Lewinsky.
927
00:48:41,520 --> 00:48:44,319
I looked into it.
She was a White House intern.
928
00:48:44,320 --> 00:48:46,590
Does that name sound familiar?
929
00:48:48,520 --> 00:48:50,259
Because even if there's
a small chance
930
00:48:50,260 --> 00:48:53,589
that she or any of these women
might pose a problem,
931
00:48:53,590 --> 00:48:55,999
you can tell me.
932
00:48:56,000 --> 00:48:59,429
We can still settle this.
933
00:48:59,430 --> 00:49:01,670
We can make it all go away.
934
00:49:04,110 --> 00:49:06,269
Bob,
935
00:49:06,270 --> 00:49:08,780
do you think I'm fucking crazy?
936
00:49:11,380 --> 00:49:13,380
Mr. President.
68888