Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,270 --> 00:00:11,280
Come on in, Monica.
2
00:00:13,680 --> 00:00:14,710
Thank you.
3
00:00:23,690 --> 00:00:26,459
Wow, you've known
the president a long time.
4
00:00:26,460 --> 00:00:29,359
Yes.
We're close.
5
00:00:29,360 --> 00:00:32,359
We met when we were teenagers.
6
00:00:32,360 --> 00:00:33,799
Wow.
7
00:00:33,800 --> 00:00:36,800
- Closing things up here.
- Sure.
8
00:00:44,710 --> 00:00:47,609
Okay. So...
9
00:00:47,610 --> 00:00:49,049
why are you here today?
10
00:00:49,050 --> 00:00:52,319
Um, well, I applied
for the position
11
00:00:52,320 --> 00:00:54,719
at the National Security Office.
12
00:00:54,720 --> 00:00:56,290
Back here at the White House.
13
00:00:58,720 --> 00:01:01,489
I-I was under the impression
you were aware of that.
14
00:01:01,490 --> 00:01:04,729
Yes. Is there something
you'd like me to do about it?
15
00:01:04,730 --> 00:01:07,799
I'm sorry.
I'm a little confused.
16
00:01:07,800 --> 00:01:11,569
I was told you were working
on placing me back here.
17
00:01:11,570 --> 00:01:13,000
Placing you in the White House?
18
00:01:14,140 --> 00:01:15,710
This is the first
I'm hearing of that.
19
00:01:18,070 --> 00:01:19,239
Remind me, where are you now?
20
00:01:19,240 --> 00:01:21,479
The Pentagon,
Public Affairs.
21
00:01:21,480 --> 00:01:24,079
I'm the confidential assistant
to Ken Bacon,
22
00:01:24,080 --> 00:01:25,249
but before that, I was here.
23
00:01:25,250 --> 00:01:26,919
Why did you transfer out?
24
00:01:26,920 --> 00:01:31,859
Um...
it wasn't really my decision.
25
00:01:31,860 --> 00:01:33,689
Whose decision was it?
26
00:01:33,690 --> 00:01:37,689
Evelyn Lieberman
made that arrangement.
27
00:01:37,690 --> 00:01:39,599
Right.
28
00:01:39,600 --> 00:01:41,269
I spoke to Evelyn about you.
29
00:01:41,270 --> 00:01:45,199
S-so you did speak
to someone?
30
00:01:45,200 --> 00:01:47,540
She gave me a rundown
of your departure.
31
00:01:49,610 --> 00:01:51,509
Monica...
32
00:01:51,510 --> 00:01:53,339
you've got a good job.
33
00:01:53,340 --> 00:01:55,779
You get to travel the world
with DoD.
34
00:01:55,780 --> 00:01:57,709
Why would you want
to come back here?
35
00:01:57,710 --> 00:02:00,420
I really love working
in the executive branch.
36
00:02:03,120 --> 00:02:06,719
Well, unfortunately,
37
00:02:06,720 --> 00:02:08,860
that NSC job has been filled.
38
00:02:11,030 --> 00:02:12,959
- It has?
- Yeah.
39
00:02:12,960 --> 00:02:14,299
I'll just have to find
something else.
40
00:02:14,300 --> 00:02:18,029
Okay, um...
41
00:02:18,030 --> 00:02:19,969
because it's been almost a year
42
00:02:19,970 --> 00:02:21,309
since I was told
I'd be back here.
43
00:02:21,310 --> 00:02:22,470
And who told you that?
44
00:02:24,470 --> 00:02:25,479
He did.
45
00:02:25,480 --> 00:02:27,310
He who?
46
00:02:44,990 --> 00:02:47,000
Linda.
47
00:02:48,060 --> 00:02:51,169
- Why would you do this?
- I'm not in the mood, Monica.
48
00:02:51,170 --> 00:02:53,339
The big creep
is gonna be so mad.
49
00:02:53,340 --> 00:02:57,109
Why? I called Kathleen a liar
because she is.
50
00:02:57,110 --> 00:02:58,939
I helped him.
51
00:02:58,940 --> 00:03:00,839
You said that he fondled
his employee in the West Wing.
52
00:03:00,840 --> 00:03:03,179
I should have known
you'd take his side.
53
00:03:03,180 --> 00:03:05,179
- I'm not!
- His lawyer Bob Bennett
54
00:03:05,180 --> 00:03:06,849
defames me on the world stage.
55
00:03:06,850 --> 00:03:09,519
He says I'm not
to be believed.
56
00:03:09,520 --> 00:03:12,619
And your only concern
is protecting him.
57
00:03:12,620 --> 00:03:15,359
Linda, he knows that
you and I are friends.
58
00:03:15,360 --> 00:03:16,689
You have to fix this.
59
00:03:16,690 --> 00:03:18,189
I am not the catalyst here.
60
00:03:18,190 --> 00:03:21,029
I didn't ask for a front-row
ticket to his misbehavior.
61
00:03:21,030 --> 00:03:24,029
I was handed one, forced
against my will to watch.
62
00:03:24,030 --> 00:03:26,869
Please. I am so close
to getting my job back.
63
00:03:26,870 --> 00:03:28,199
If the White House has
any excuse...
64
00:03:28,200 --> 00:03:30,309
I am at war
with the White House.
65
00:03:30,310 --> 00:03:33,379
For 20 years I have given
everything to this system.
66
00:03:33,380 --> 00:03:34,709
I have been nothing but loyal,
67
00:03:34,710 --> 00:03:36,309
and now I'm a target.
68
00:03:36,310 --> 00:03:38,479
I really don't think
you're a target.
69
00:03:38,480 --> 00:03:41,719
I was the last person
to see Vince Foster alive.
70
00:03:41,720 --> 00:03:45,890
The White House disposed of me
like a piece of trash.
71
00:03:47,290 --> 00:03:48,889
And they will do the same
to you, Monica.
72
00:03:48,890 --> 00:03:51,129
- I don't think so.
- Trust me.
73
00:03:51,330 --> 00:03:53,159
I wasn't welcome back,
and you won't be either.
74
00:03:53,160 --> 00:03:55,230
Jesus, Linda,
no one wanted you back.
75
00:04:00,470 --> 00:04:02,169
I'm sorry, I...
76
00:04:02,170 --> 00:04:04,239
That's not what I...
77
00:04:04,240 --> 00:04:05,410
That came out wrong, Linda.
78
00:04:06,410 --> 00:04:08,909
Linda, I am very scared,
and I'm worried about you
79
00:04:08,910 --> 00:04:10,349
because you're
a political appointee,
80
00:04:10,350 --> 00:04:12,580
- and you could lose your job for this.
- Yeah.
81
00:04:13,580 --> 00:04:16,249
And then I'll write
a tell-all book.
82
00:04:16,250 --> 00:04:17,590
See how they like that.
83
00:04:18,590 --> 00:04:19,920
What does that mean?
84
00:04:21,490 --> 00:04:23,759
Don't be such a narcissist.
85
00:04:23,760 --> 00:04:27,530
It'll be about me, not you.
86
00:04:50,290 --> 00:04:52,290
Who left this here?
87
00:04:57,360 --> 00:04:59,460
Who put this here?!
88
00:05:46,180 --> 00:05:48,509
You've reached the office
of Lucianne Goldberg.
89
00:05:48,510 --> 00:05:50,079
Start talking.
90
00:05:50,080 --> 00:05:52,119
Lucianne, it's Linda Tripp.
91
00:05:52,120 --> 00:05:53,519
I'm sure you've seen Newsweek.
92
00:05:53,520 --> 00:05:56,419
I need to talk.
93
00:05:56,420 --> 00:05:58,519
It's urgent, and I didn't know
who else to call.
94
00:05:58,520 --> 00:06:00,859
The pictures, for which
a London tabloid
95
00:06:00,860 --> 00:06:04,029
reportedly paid $400,000...
96
00:06:04,030 --> 00:06:05,189
show Diana cavorting about...
97
00:06:05,190 --> 00:06:06,860
- Hello?
- Hi.
98
00:06:08,800 --> 00:06:10,699
Hi.
99
00:06:10,700 --> 00:06:13,869
I just want to say again
I'm sorry about earlier.
100
00:06:13,870 --> 00:06:15,709
You know how important
you are to me, I just...
101
00:06:15,710 --> 00:06:17,209
I'm scared that
the big creep would be mad,
102
00:06:17,210 --> 00:06:18,369
and you and I would end up
103
00:06:18,370 --> 00:06:20,809
jobless in a ditch somewhere.
104
00:06:20,810 --> 00:06:22,379
Just kidding
about the ditch part.
105
00:06:22,380 --> 00:06:24,709
I understand.
106
00:06:24,710 --> 00:06:26,119
Do you forgive me?
107
00:06:26,120 --> 00:06:27,379
Of course.
108
00:06:27,380 --> 00:06:29,549
I have to say this has been
109
00:06:29,550 --> 00:06:32,059
such an unsettling 24 hours.
110
00:06:32,060 --> 00:06:33,889
I know. Me, too.
111
00:06:33,890 --> 00:06:35,719
You know, I finally had
a meeting with Marsha.
112
00:06:35,720 --> 00:06:37,389
Did I tell you that?
113
00:06:37,390 --> 00:06:39,499
Who, I'll remind you, in July
said that there would be
114
00:06:39,500 --> 00:06:40,859
a job available for me
this fall
115
00:06:40,860 --> 00:06:43,169
and is now saying there might
not be one available
116
00:06:43,170 --> 00:06:45,329
- this year.
- You're kidding.
117
00:06:45,330 --> 00:06:47,169
No, I'm serious, Linda,
and at this point
118
00:06:47,170 --> 00:06:48,909
it's like Bill said
that she would secure
119
00:06:48,910 --> 00:06:51,009
a job for me months ago.
120
00:06:51,010 --> 00:06:54,079
When I call her, she acts like
she doesn't even know who I am,
121
00:06:54,080 --> 00:06:56,579
and then, when he
sends me back in to see her,
122
00:06:56,580 --> 00:06:59,019
she just sits there and stares
at me with these mean eyes
123
00:06:59,020 --> 00:07:01,749
and asks me all these questions,
like, "Why would you want
124
00:07:01,750 --> 00:07:03,089
"to come back to work
at the White House
125
00:07:03,090 --> 00:07:04,189
"to make less than you do
126
00:07:04,190 --> 00:07:05,349
at the Pentagon?"
127
00:07:05,350 --> 00:07:07,589
And "What's your
relationship to the president?"
128
00:07:07,590 --> 00:07:09,029
And it's like,
we all know why she's asking.
129
00:07:09,030 --> 00:07:10,790
She used to be his girlfriend.
130
00:07:12,400 --> 00:07:14,699
So I called Betty to see
if I could talk to him,
131
00:07:14,700 --> 00:07:16,999
but she keeps saying
that he's busy.
132
00:07:17,000 --> 00:07:18,499
I'm just so frustrated, Linda.
133
00:07:18,500 --> 00:07:20,099
He's the president
of the United States.
134
00:07:20,100 --> 00:07:22,269
He should be able to snap his
fingers and make this happen.
135
00:07:22,270 --> 00:07:24,439
And I know he's trying,
and I know
136
00:07:24,440 --> 00:07:26,439
it's not like he has a lot
of free time on his hands.
137
00:07:26,440 --> 00:07:28,040
But anyway...
138
00:07:45,190 --> 00:07:48,199
Ryan. Allison.
139
00:07:48,200 --> 00:07:50,330
A little help.
140
00:07:52,470 --> 00:07:54,539
Did anyone call for me?
141
00:07:54,540 --> 00:07:58,539
And show you
that I'm real...
142
00:07:58,540 --> 00:08:00,809
- A human being is speaking to you.
- No.
143
00:08:00,810 --> 00:08:03,350
I'm not a fan of your tone.
144
00:08:04,980 --> 00:08:06,149
Flying solo. You can join me
145
00:08:06,150 --> 00:08:07,819
- if you want.
- Monica.
146
00:08:07,820 --> 00:08:09,249
Guess again, dear.
147
00:08:09,250 --> 00:08:12,219
Lucianne. Hi.
148
00:08:12,220 --> 00:08:14,159
I wasn't sure
you'd call me back.
149
00:08:14,160 --> 00:08:15,659
I probably shouldn't have.
150
00:08:15,660 --> 00:08:17,489
You get me all hot
and bothered thinking
151
00:08:17,490 --> 00:08:19,499
you're sitting on something big,
and then you vanish.
152
00:08:19,500 --> 00:08:21,259
Let me change phones.
153
00:08:21,260 --> 00:08:23,329
When I say hang up...
154
00:08:23,330 --> 00:08:25,669
- Return of the Mack
- My God
155
00:08:25,670 --> 00:08:27,669
- You know that I'll be back
- Here I am...
156
00:08:27,670 --> 00:08:29,839
- So, why'd you call?
- Well, I have
157
00:08:29,840 --> 00:08:34,509
found myself in possession of
some very sensitive information,
158
00:08:34,510 --> 00:08:37,509
information of major
national importance.
159
00:08:37,510 --> 00:08:39,920
Yes.
160
00:08:41,620 --> 00:08:47,019
Last year a young woman was
placed in my office. She...
161
00:08:47,020 --> 00:08:50,189
- I don't know quite how to say this.
- Linda,
162
00:08:50,190 --> 00:08:52,029
- I'm gonna hang up.
- No, no, no.
163
00:08:52,030 --> 00:08:53,929
Listen, this-this woman...
164
00:08:53,930 --> 00:08:57,699
she has, um, taken me in
as her confidant.
165
00:08:57,700 --> 00:09:01,439
And it turns out
she's the girlfriend
166
00:09:01,440 --> 00:09:03,410
of the president
of the United States.
167
00:09:05,540 --> 00:09:08,379
You honestly needed
that much build-up to tell me
168
00:09:08,380 --> 00:09:10,549
Bill Clinton has
a girl on the side?
169
00:09:10,550 --> 00:09:13,719
Trust me.
This is not his usual routine.
170
00:09:13,720 --> 00:09:15,379
- I'm talking long-term.
- Let me guess.
171
00:09:15,380 --> 00:09:17,889
- She's made it two days.
- No.
172
00:09:17,890 --> 00:09:19,620
Two years.
173
00:09:22,060 --> 00:09:24,059
What?
174
00:09:24,060 --> 00:09:26,399
It's actually quite disturbing.
175
00:09:26,400 --> 00:09:27,899
She was 21 when it started,
176
00:09:27,900 --> 00:09:29,329
an intern.
177
00:09:29,330 --> 00:09:31,899
He went after her immediately.
178
00:09:31,900 --> 00:09:33,739
I-I mean,
secret sexual encounters
179
00:09:33,740 --> 00:09:35,569
every chance he could get.
180
00:09:35,570 --> 00:09:39,139
He'd take a call with the prime
minister, she'd be on her knees.
181
00:09:39,140 --> 00:09:41,409
So, naturally, I am concerned
182
00:09:41,410 --> 00:09:43,849
about this young woman's
well-being.
183
00:09:43,850 --> 00:09:45,579
- Naturally.
- It's awful.
184
00:09:45,580 --> 00:09:47,349
He's been dragging her
through hell.
185
00:09:47,350 --> 00:09:50,019
Has Madame X considered
186
00:09:50,020 --> 00:09:51,759
- coming forward?
- No.
187
00:09:51,760 --> 00:09:53,859
No, she's not the type.
188
00:09:53,860 --> 00:09:56,089
And she thinks they're in love.
189
00:09:56,090 --> 00:09:58,029
And what do you think?
190
00:09:58,030 --> 00:10:01,599
She is in pain and-and
she can't see her way out.
191
00:10:01,600 --> 00:10:05,029
I mean, someone needs to end
this before anyone gets hurt.
192
00:10:05,030 --> 00:10:06,539
You could do a book.
193
00:10:06,540 --> 00:10:07,869
You really think so?
194
00:10:07,870 --> 00:10:10,439
Are you kidding?
The head honcho breaks
195
00:10:10,440 --> 00:10:12,509
the presidential seal
of an intern.
196
00:10:12,510 --> 00:10:14,109
That's six figures easy.
197
00:10:14,110 --> 00:10:16,109
Say goodbye
to bureaucratic bullshit,
198
00:10:16,110 --> 00:10:17,709
and you'll get to be a hero.
199
00:10:17,710 --> 00:10:19,119
It's your chance to
200
00:10:19,120 --> 00:10:21,690
expose Clinton
for what he really is.
201
00:10:23,350 --> 00:10:25,789
- Of course, you need proof.
- I have it.
202
00:10:25,790 --> 00:10:28,219
And I take notes... dates, times.
I made an Excel
203
00:10:28,220 --> 00:10:31,289
spreadsheet documenting
every sexual encounter.
204
00:10:31,290 --> 00:10:32,800
Linda, you are not enough.
205
00:10:35,060 --> 00:10:37,529
You need real evidence.
206
00:10:37,530 --> 00:10:40,139
You said you talked to her
on the phone all the time.
207
00:10:40,140 --> 00:10:42,570
- Yeah.
- You could tape the calls.
208
00:10:44,210 --> 00:10:46,240
Pe-People do that?
209
00:10:49,150 --> 00:10:51,379
- I-Isn't it illegal?
- Nope.
210
00:10:51,380 --> 00:10:52,750
Completely kosher.
211
00:10:56,490 --> 00:10:58,989
It's just...
212
00:10:58,990 --> 00:11:01,059
if she were to find out.
213
00:11:01,060 --> 00:11:03,389
Dear, we have been here before.
214
00:11:03,390 --> 00:11:05,489
If you're doing this,
you're going to have to commit.
215
00:11:05,490 --> 00:11:07,759
I know you're more accustomed
216
00:11:07,760 --> 00:11:09,829
to secretarial tasks,
217
00:11:09,830 --> 00:11:13,499
but this is your shot
at the big leagues.
218
00:11:13,500 --> 00:11:16,839
You're either taking it,
or you're not.
219
00:11:16,840 --> 00:11:18,839
So...
220
00:11:18,840 --> 00:11:20,840
think about it, call me back.
221
00:11:36,690 --> 00:11:40,859
She's standing right here...
with a bag.
222
00:11:40,860 --> 00:11:44,029
You do realize you have
to arrange visits with him
223
00:11:44,030 --> 00:11:46,199
in advance, like everyone else.
224
00:11:46,200 --> 00:11:48,699
I know. I'm sorry, but I...
I looked at his schedule,
225
00:11:48,700 --> 00:11:50,369
so I thought that maybe he...
226
00:11:50,370 --> 00:11:52,779
He's watching G.I. Jane
with Chelsea,
227
00:11:52,780 --> 00:11:54,940
and he cannot be disturbed.
228
00:11:56,380 --> 00:11:59,380
Why don't you have a seat?
Catch your breath.
229
00:12:02,490 --> 00:12:04,489
I feel like an idiot.
230
00:12:04,490 --> 00:12:06,560
I told myself
I wouldn't come here.
231
00:12:07,560 --> 00:12:10,559
He brought this back
from Martha's Vineyard,
232
00:12:10,560 --> 00:12:13,060
and he wanted me
to give these to you.
233
00:12:16,470 --> 00:12:18,129
All this? I just...
234
00:12:18,130 --> 00:12:20,399
All I asked for was a T-shirt.
235
00:12:20,400 --> 00:12:22,909
That's very sweet.
236
00:12:22,910 --> 00:12:27,009
God, everything he gets me
is so ugly.
237
00:12:27,010 --> 00:12:30,349
I'll just say
one word... Arkansas.
238
00:12:30,350 --> 00:12:32,819
Betty, why won't he see me?
239
00:12:32,820 --> 00:12:34,679
I just want to talk
about transferring back here.
240
00:12:34,680 --> 00:12:36,819
It'll take five minutes.
If he's watching the movie, I...
241
00:12:36,820 --> 00:12:38,950
I didn't invent the rules.
They apply to everyone.
242
00:12:41,420 --> 00:12:44,359
Okay. Sorry. I'm just...
243
00:12:44,360 --> 00:12:46,430
I'm in a weird place right now.
244
00:12:48,760 --> 00:12:50,369
Has he said anything
about my job?
245
00:12:50,370 --> 00:12:52,539
- He's working on it.
- Okay.
246
00:12:52,540 --> 00:12:53,939
Because Marsha hasn't helped
at all.
247
00:12:53,940 --> 00:12:56,110
He's doing the best he can.
248
00:13:02,880 --> 00:13:04,950
Thank you for your time, Betty.
249
00:13:20,230 --> 00:13:23,199
Hello.
250
00:13:23,200 --> 00:13:24,629
I can't take it anymore.
251
00:13:24,630 --> 00:13:26,739
What happened?
252
00:13:26,740 --> 00:13:29,639
- All I do is the same shit.
- Where are you?
253
00:13:29,640 --> 00:13:30,869
Do you want me to come get you?
254
00:13:30,870 --> 00:13:32,979
There's something wrong
with me, Linda.
255
00:13:32,980 --> 00:13:34,539
I went over there.
256
00:13:34,540 --> 00:13:37,049
I was out of my mind. I...
257
00:13:37,050 --> 00:13:39,979
I was watching myself
do the thing
258
00:13:39,980 --> 00:13:42,489
that I promised myself
I wouldn't do.
259
00:13:42,490 --> 00:13:45,219
- Monica.
- And I can't even get it
260
00:13:45,220 --> 00:13:48,219
through my fucking skull
261
00:13:48,220 --> 00:13:52,399
that he doesn't give a shit
about me!
262
00:13:52,400 --> 00:13:55,329
I al... I always do this.
263
00:13:55,330 --> 00:13:57,169
Where are you?
264
00:13:57,170 --> 00:13:59,999
He won't even see me
265
00:14:00,000 --> 00:14:02,839
for two fucking minutes,
266
00:14:02,840 --> 00:14:05,769
and I spend every minute
267
00:14:05,770 --> 00:14:08,679
of every day thinking about him.
268
00:14:08,680 --> 00:14:12,519
It's like... it's like
a bad song that I can't
269
00:14:12,520 --> 00:14:15,180
get out of my head, and I...
270
00:14:19,520 --> 00:14:21,860
I don't... I don't want
to be here.
271
00:14:23,190 --> 00:14:25,530
I don't want to exist.
272
00:14:33,800 --> 00:14:35,799
- Hello.
- It's sick.
273
00:14:35,800 --> 00:14:37,539
The whole thing is sick.
274
00:14:37,540 --> 00:14:38,979
You should hear her talk
275
00:14:38,980 --> 00:14:40,709
about him.
276
00:14:40,710 --> 00:14:42,549
It's excruciating.
277
00:14:42,550 --> 00:14:45,149
She's in so much pain
over this pig.
278
00:14:45,150 --> 00:14:46,719
The poor thing.
279
00:14:46,720 --> 00:14:48,879
He acts like
he's some great defender
280
00:14:48,880 --> 00:14:52,459
- of women.
- Mr. Feminist, Mr. Women's Rights.
281
00:14:52,460 --> 00:14:54,059
He's a hypocrite.
282
00:14:54,060 --> 00:14:56,829
He's lied to her and led her on,
and now she is...
283
00:14:56,830 --> 00:14:58,559
She must be losing her mind.
284
00:14:58,560 --> 00:15:00,059
She is.
285
00:15:00,060 --> 00:15:02,130
She's losing her mind.
286
00:15:03,170 --> 00:15:05,129
I need to come forward.
287
00:15:05,130 --> 00:15:07,999
You want to do a book?
288
00:15:08,000 --> 00:15:09,409
It's the best thing
for everyone.
289
00:15:09,410 --> 00:15:12,239
I couldn't agree more.
290
00:15:12,240 --> 00:15:13,839
Of course, you do realize,
291
00:15:13,840 --> 00:15:16,079
once they get their grubby
little hands on this girl,
292
00:15:16,080 --> 00:15:18,079
the press will destroy her.
293
00:15:18,080 --> 00:15:21,519
It's a tabloid moment, then
she'll move on with her life.
294
00:15:21,520 --> 00:15:22,849
I don't know. You should see
295
00:15:22,850 --> 00:15:24,349
what the Clintons do
to his women.
296
00:15:24,350 --> 00:15:26,259
As soon as the name gets out,
297
00:15:26,260 --> 00:15:28,689
they make sure
she's chopped alive.
298
00:15:28,690 --> 00:15:30,929
I mean, Flowers, Jones...
they make a few calls,
299
00:15:30,930 --> 00:15:33,429
arrange a few leaks,
and suddenly
300
00:15:33,430 --> 00:15:36,199
a nice girl from Bible school
is the Whore of Babylon.
301
00:15:36,200 --> 00:15:39,369
Well, sure. They can do that
to cocktail waitresses
302
00:15:39,370 --> 00:15:43,709
or trailer people,
but Monica is different.
303
00:15:43,710 --> 00:15:46,539
She's from Beverly Hills,
a very privileged upbringing.
304
00:15:46,540 --> 00:15:48,609
I mean, she-she told me
when all this began,
305
00:15:48,610 --> 00:15:50,610
she knew
what she was getting into.
306
00:15:51,610 --> 00:15:53,779
She's no victim.
307
00:15:53,780 --> 00:15:56,019
She'll be fine.
308
00:15:56,020 --> 00:15:58,849
You'll lose her as a friend.
309
00:15:58,850 --> 00:16:01,960
I've made my peace with that.
310
00:16:11,970 --> 00:16:13,969
Lots of people like
311
00:16:13,970 --> 00:16:16,140
the CTR-116.
312
00:16:17,210 --> 00:16:21,309
But personally,
I like the CTR-107 Vox.
313
00:16:21,310 --> 00:16:24,550
You get more bang for your buck,
and it has voice activation.
314
00:16:26,150 --> 00:16:28,150
I just need it to work.
315
00:17:02,690 --> 00:17:04,019
Hi.
316
00:17:04,020 --> 00:17:06,019
Hi.
317
00:17:06,020 --> 00:17:08,189
How are you?
318
00:17:08,190 --> 00:17:10,029
I'm fine.
I just got off the treadmill.
319
00:17:10,030 --> 00:17:11,529
I wish crying burnt calories.
320
00:17:11,530 --> 00:17:13,529
I went to Needless Markups
321
00:17:13,530 --> 00:17:15,929
in Georgetown today.
I bought the big creep a tie.
322
00:17:15,930 --> 00:17:17,029
I miss him, Linda.
323
00:17:17,030 --> 00:17:18,929
Who do you miss?
324
00:17:18,930 --> 00:17:20,199
Bill. Who else?
325
00:17:20,200 --> 00:17:21,699
I mean, this is the man
326
00:17:21,700 --> 00:17:23,209
who called me
back-to-back nights,
327
00:17:23,210 --> 00:17:24,469
who literally
had me come see him
328
00:17:24,470 --> 00:17:26,039
on his fucking
wedding anniversary.
329
00:17:26,040 --> 00:17:28,379
And now what? Just weeks
of nothing? Total silence?
330
00:17:28,380 --> 00:17:30,049
Like, I don't know
what I'm supposed to think.
331
00:17:30,050 --> 00:17:32,379
Remind me. When was the last
time you two were together?
332
00:17:32,380 --> 00:17:34,279
- Linda, you know this.
- Well,
333
00:17:34,280 --> 00:17:36,185
I know, but I don't
remember the exact date.
334
00:17:36,186 --> 00:17:38,889
It was when he gave me the
Annie Lennox CD, which, I mean,
335
00:17:38,890 --> 00:17:40,819
just to say it... that's
completely a make-out album.
336
00:17:40,820 --> 00:17:42,229
Like, it's not even subtle.
337
00:17:42,230 --> 00:17:44,229
Was-was this when
he was on crutches?
338
00:17:44,230 --> 00:17:46,499
What? No. That was back
in March. Remember?
339
00:17:46,500 --> 00:17:48,159
'Cause I was surprised,
he could barely even walk,
340
00:17:48,160 --> 00:17:50,829
but he grabbed me and kissed me
the moment we were alone.
341
00:17:50,830 --> 00:17:52,339
Then what happened?
342
00:17:52,340 --> 00:17:54,900
We fooled around.
343
00:18:38,950 --> 00:18:41,449
Welcome to my safe house.
344
00:18:41,450 --> 00:18:43,349
I didn't realize
you were a spy.
345
00:18:43,350 --> 00:18:45,049
You kid. Back in '72,
346
00:18:45,050 --> 00:18:47,289
I posed as press
on McGovern's plane.
347
00:18:47,290 --> 00:18:49,629
Remember Nixon?
You're welcome.
348
00:18:49,630 --> 00:18:51,629
This is my son Jonah's place.
349
00:18:51,630 --> 00:18:54,299
- Drink?
- I'm fine.
350
00:18:54,300 --> 00:18:55,330
Hello, Harvey.
351
00:18:56,370 --> 00:19:00,139
Hi, Linda. Someone gonna
tell me why I'm here?
352
00:19:00,140 --> 00:19:02,709
As you know, Linda has access
353
00:19:02,710 --> 00:19:04,469
to some very sensitive details
354
00:19:04,470 --> 00:19:06,479
about the president's
extramarital activities.
355
00:19:06,480 --> 00:19:09,379
She's decided
to write a book about it.
356
00:19:09,380 --> 00:19:11,709
Congratulations.
How do I fit into this?
357
00:19:11,710 --> 00:19:13,319
There are people
who wrongly assume Linda's
358
00:19:13,320 --> 00:19:15,319
in bed with the far right.
359
00:19:15,320 --> 00:19:18,319
We need people to understand
that this story is legitimate.
360
00:19:18,320 --> 00:19:21,319
If you break the story first,
no one can deny it.
361
00:19:21,320 --> 00:19:22,930
So how do I know it's true?
362
00:19:30,830 --> 00:19:34,499
Concrete proof that the
president of the United States
363
00:19:34,500 --> 00:19:37,170
is having an affair
with an intern.
364
00:19:38,510 --> 00:19:40,509
- You've been taping her?
- Do you want to hear her voice?
365
00:19:40,510 --> 00:19:41,839
Why would I want
to hear her voice?
366
00:19:41,840 --> 00:19:43,010
I don't even know her name.
367
00:19:44,010 --> 00:19:47,350
Her name is Monica Lewinsky.
368
00:19:51,190 --> 00:19:52,819
I'm trying to see him tomorrow.
369
00:19:52,820 --> 00:19:54,989
Betty thinks he'll be around
after the state dinner.
370
00:19:54,990 --> 00:19:56,359
- No. Stop.
- What's wrong?
371
00:19:56,360 --> 00:19:58,189
I can't listen to this.
372
00:19:58,190 --> 00:20:01,199
Taping without consent violates
my journalistic principles.
373
00:20:01,200 --> 00:20:03,269
- For God's sake.
- Why don't you tell me
374
00:20:03,270 --> 00:20:06,870
what's on the tape, and I can
see if it's worth listening to?
375
00:20:08,470 --> 00:20:12,709
Monica describes multiple sexual
encounters with the president,
376
00:20:12,710 --> 00:20:15,379
including a time
after his knee surgery,
377
00:20:15,380 --> 00:20:17,709
when he was holding himself up
on his crutches while they...
378
00:20:17,710 --> 00:20:20,119
That's it? She just talks
about having sex?
379
00:20:20,120 --> 00:20:22,949
They don't actually have sex,
just oral...
380
00:20:22,950 --> 00:20:24,389
She orgasms,
he doesn't like to...
381
00:20:24,390 --> 00:20:26,389
Ew, no.
382
00:20:26,390 --> 00:20:27,890
This is why you brought me here?
383
00:20:29,430 --> 00:20:31,729
I-I don't work
for the National Enquirer.
384
00:20:31,730 --> 00:20:34,629
I-I-I'm a serious reporter.
385
00:20:34,630 --> 00:20:35,799
I report on abuses of power.
386
00:20:35,800 --> 00:20:38,999
- This is an abuse of power.
- Linda,
387
00:20:39,000 --> 00:20:41,999
there's no question
that his behavior is disgusting.
388
00:20:42,000 --> 00:20:45,339
It's Bill Clinton. No shit.
But you said it yourself.
389
00:20:45,340 --> 00:20:47,139
It's not sexual harassment.
390
00:20:47,140 --> 00:20:49,509
Whatever the particular
terminology,
391
00:20:49,510 --> 00:20:50,909
he's the chief executive,
392
00:20:50,910 --> 00:20:52,179
and she's a kid
barely out of school,
393
00:20:52,180 --> 00:20:54,179
who lost her position
in the White House.
394
00:20:54,180 --> 00:20:57,689
A girl moved offices.
Forgive me.
395
00:20:57,690 --> 00:20:58,989
It's Iran-Contra all over again.
396
00:20:58,990 --> 00:21:01,919
There's no quid pro quo.
397
00:21:01,920 --> 00:21:03,429
He's not paying her off.
398
00:21:03,430 --> 00:21:05,590
He's not getting her a job
to keep her quiet.
399
00:21:11,000 --> 00:21:13,099
- Did you check out the Macy's sale?
- Yes.
400
00:21:13,100 --> 00:21:16,169
It's a total dud.
401
00:21:16,170 --> 00:21:19,439
Listen, I have something
very important
402
00:21:19,440 --> 00:21:21,509
that I need to tell you.
403
00:21:21,510 --> 00:21:24,179
I was talking
with a close friend who works
404
00:21:24,180 --> 00:21:25,549
at the White House.
405
00:21:25,550 --> 00:21:28,379
- What friend?
- Kate.
406
00:21:28,380 --> 00:21:29,949
- What's her last name?
- Friedrich.
407
00:21:29,950 --> 00:21:32,459
She's a major player
in National Security.
408
00:21:32,460 --> 00:21:34,859
- I don't think I know her.
- You don't, but,
409
00:21:34,860 --> 00:21:37,189
um... she knows you.
410
00:21:37,190 --> 00:21:39,559
Kate's very plugged in.
411
00:21:39,560 --> 00:21:42,569
She knows about all the hirings
and firings in the West Wing.
412
00:21:42,570 --> 00:21:44,129
So I thought, why don't I ask
413
00:21:44,130 --> 00:21:46,469
about Monica's job prospects
at the White House?
414
00:21:46,470 --> 00:21:48,670
- I mean, you've been waiting so long.
- What did she say?
415
00:21:50,370 --> 00:21:52,379
I don't know how
to tell you this.
416
00:21:52,380 --> 00:21:53,739
Okay, Linda,
you're freaking me out.
417
00:21:53,740 --> 00:21:55,280
There's a black mark
on your name.
418
00:21:56,380 --> 00:21:58,749
- What does that mean?
- They know who you are.
419
00:21:58,750 --> 00:22:01,249
Kate said, "Monica Lewinsky
420
00:22:01,250 --> 00:22:03,149
will never get a job
at the White House."
421
00:22:03,150 --> 00:22:05,719
Okay, well, maybe you just
misunderstood her, and may...
422
00:22:05,720 --> 00:22:07,659
I just... I should just speak
to, um, Betty, or...
423
00:22:07,660 --> 00:22:09,319
She-she begged me
not to say anything,
424
00:22:09,320 --> 00:22:11,059
but she was very clear.
425
00:22:11,060 --> 00:22:12,160
You're not coming back.
426
00:22:14,000 --> 00:22:16,329
I just... I just talked
to Betty, and she said
427
00:22:16,330 --> 00:22:18,599
that he was working
on bringing me back. I should...
428
00:22:18,600 --> 00:22:20,269
- I should have known.
- You're right.
429
00:22:20,270 --> 00:22:22,099
Look, he owes you a job.
430
00:22:22,100 --> 00:22:24,509
And if it's not gonna be
the White House,
431
00:22:24,510 --> 00:22:26,509
he needs to find you one
somewhere else.
432
00:22:26,510 --> 00:22:28,339
How hard is it
to tell the truth?
433
00:22:28,340 --> 00:22:30,179
I've given them
a million opportunities.
434
00:22:30,180 --> 00:22:32,980
Monica, you know what?
435
00:22:34,020 --> 00:22:35,920
You need
to take advantage of this.
436
00:22:37,050 --> 00:22:39,589
Maybe Bill's friend
Vernon Jordan can help.
437
00:22:39,590 --> 00:22:43,029
He's constantly doing favors fr
everyone in the inner circle.
438
00:22:43,030 --> 00:22:45,759
A phone call from Bill could gt
you a great gig in New York.
439
00:22:45,760 --> 00:22:47,699
- I hate them, Linda.
- Monica,
440
00:22:47,700 --> 00:22:49,129
- listen to me.
- I fucking hate them.
441
00:22:49,130 --> 00:22:50,470
You need to...
442
00:22:51,870 --> 00:22:53,869
- I can't tell you.
- Okay. Very nice.
443
00:22:53,870 --> 00:22:55,870
It's so good.
444
00:23:02,880 --> 00:23:05,049
Hello.
445
00:23:05,050 --> 00:23:08,049
You said to my face
that he would bring me back.
446
00:23:08,050 --> 00:23:10,649
Monica? I-I don't know
what you're talking about.
447
00:23:10,650 --> 00:23:12,559
You're a liar.
You're both liars.
448
00:23:12,560 --> 00:23:15,719
I can fix this.
We can fix this. I promise.
449
00:23:15,720 --> 00:23:16,760
Stop it! Stop!
450
00:23:41,520 --> 00:23:43,819
Who the hell
do you think you are?
451
00:23:43,820 --> 00:23:45,749
You know, Betty didn't come up
out of the Jim Crow South
452
00:23:45,750 --> 00:23:47,189
to work in the damn White House
453
00:23:47,190 --> 00:23:48,689
to be yelled at
by some fucking 24-year-old.
454
00:23:48,690 --> 00:23:51,429
She called me in tears.
455
00:23:51,430 --> 00:23:53,659
She was devastated.
I thought you were a good girl.
456
00:23:53,660 --> 00:23:56,929
Are you kidding?
457
00:23:56,930 --> 00:23:58,199
I've been good.
458
00:23:58,200 --> 00:24:00,369
I've driven myself crazy
trying to be good.
459
00:24:00,370 --> 00:24:03,169
You are the one that promised me
that Bob Nash would take care
460
00:24:03,170 --> 00:24:04,869
of my job, and he didn't.
461
00:24:04,870 --> 00:24:06,679
And then Marsha, you said,
would take care of it.
462
00:24:06,680 --> 00:24:08,709
And now all she's done is lie
and be a bitch to me.
463
00:24:08,710 --> 00:24:11,380
Damn it, Monica. You swore
you wouldn't cause trouble.
464
00:24:13,050 --> 00:24:14,949
You know, if I'd known
this is who you were,
465
00:24:14,950 --> 00:24:16,380
I never would've
gotten involved with you.
466
00:24:17,390 --> 00:24:18,719
Fuck you.
467
00:24:18,720 --> 00:24:20,889
You promised me I could
come back to the White House.
468
00:24:20,890 --> 00:24:23,459
For God's sake. All I think
about is you and your job.
469
00:24:23,460 --> 00:24:24,959
I'm obsessed with it.
470
00:24:24,960 --> 00:24:27,400
My whole life has become
about finding you a job.
471
00:24:28,800 --> 00:24:30,969
Well, you won't have to deal
with me anymore, so don't worry.
472
00:24:30,970 --> 00:24:32,869
I won't call you,
473
00:24:32,870 --> 00:24:35,869
and I won't ever come to see
you again because I'm leaving.
474
00:24:35,870 --> 00:24:38,140
I'm moving to New York.
475
00:24:39,140 --> 00:24:40,980
That's a big move.
476
00:24:41,980 --> 00:24:44,580
There's no point
in staying here.
477
00:24:45,580 --> 00:24:47,579
Well...
478
00:24:47,580 --> 00:24:50,420
I think it's a great idea.
479
00:24:52,150 --> 00:24:53,220
Do you, um...?
480
00:24:55,320 --> 00:24:57,989
Could you maybe help me,
you know, find something there?
481
00:24:57,990 --> 00:24:59,829
Of course.
482
00:24:59,830 --> 00:25:01,330
I'll do anything I can.
483
00:25:03,670 --> 00:25:05,999
Um, maybe Vernon Jordan
484
00:25:06,000 --> 00:25:08,169
could help me find something
not in government.
485
00:25:08,170 --> 00:25:10,340
I'll call him
first thing tomorrow.
486
00:25:12,510 --> 00:25:15,010
Are we friends?
487
00:25:18,180 --> 00:25:20,679
Yeah.
488
00:25:20,680 --> 00:25:22,750
Okay.
489
00:25:24,850 --> 00:25:26,519
If I leave here,
I'll never see you again.
490
00:25:26,520 --> 00:25:27,959
Come on now.
491
00:25:27,960 --> 00:25:29,959
That's not true.
492
00:25:29,960 --> 00:25:32,959
- Please.
- It isn't.
493
00:25:32,960 --> 00:25:34,699
Really?
494
00:25:34,700 --> 00:25:36,299
Well, I-I'm gonna spend
495
00:25:36,300 --> 00:25:38,530
a lot of time in New York
after I'm done here.
496
00:25:40,370 --> 00:25:42,469
I don't think we're ever going
to hang out in New York.
497
00:25:42,470 --> 00:25:44,540
Of course we will.
498
00:25:46,040 --> 00:25:48,040
Life is long, Monica.
499
00:26:07,130 --> 00:26:09,160
Come in.
500
00:26:11,730 --> 00:26:13,339
Yeah.
501
00:26:13,340 --> 00:26:14,939
- Monica Lewinsky.
- Hi.
502
00:26:14,940 --> 00:26:17,109
- Such a pleasure to meet you.
- No, it's my pleasure.
503
00:26:17,110 --> 00:26:19,270
- It's my pleasure. Come on in.
- Thank you.
504
00:26:24,750 --> 00:26:29,249
It's...
it's ostentatious, I know,
505
00:26:29,250 --> 00:26:31,349
but this is D.C.,
and every man needs a wall.
506
00:26:31,350 --> 00:26:33,419
Yours is maybe the most
impressive that I've seen.
507
00:26:33,420 --> 00:26:34,859
Yeah.
Did you say "maybe"?
508
00:26:34,860 --> 00:26:36,759
No, please.
509
00:26:36,760 --> 00:26:39,030
Thank you.
510
00:26:47,700 --> 00:26:50,669
Yeah, he was barely 30
when we met.
511
00:26:50,670 --> 00:26:53,009
And we recognized ourselves
in each other.
512
00:26:53,010 --> 00:26:56,609
We both grew up Southern
and both grew up poor.
513
00:26:56,610 --> 00:27:00,449
Now, it's a tired old clichรฉ,
but I promise you,
514
00:27:00,450 --> 00:27:03,289
the instant I first spoke
to him, I said to myself,
515
00:27:03,290 --> 00:27:05,950
"That man is going
to be president one day."
516
00:27:09,190 --> 00:27:12,859
So, it's not often
the president calls me directly
517
00:27:12,860 --> 00:27:15,300
about a staffer's job search.
518
00:27:16,300 --> 00:27:18,299
Well, you know the president.
519
00:27:18,300 --> 00:27:20,100
He can be so generous and kind.
520
00:27:22,640 --> 00:27:24,540
What'd you make of the West Wing
when you worked there?
521
00:27:25,440 --> 00:27:26,639
I loved it.
522
00:27:26,640 --> 00:27:28,539
Abraham Lincoln used
to walk around that place.
523
00:27:28,640 --> 00:27:30,149
I mean, it has a glow.
524
00:27:30,150 --> 00:27:32,309
You never take for granted
working there.
525
00:27:32,310 --> 00:27:34,979
So, why'd you leave?
526
00:27:34,980 --> 00:27:37,719
Evelyn Lieberman
didn't like me very much.
527
00:27:37,720 --> 00:27:40,020
Evelyn. She, she
doesn't like me much either.
528
00:27:41,820 --> 00:27:44,159
Anyway, D.C. is great,
but government work is just...
529
00:27:44,160 --> 00:27:45,489
I don't think it's for me.
530
00:27:45,490 --> 00:27:47,659
The bureaucracy
at my level is crazy.
531
00:27:47,660 --> 00:27:50,399
I can barely smile
without 13 people approving it.
532
00:27:50,400 --> 00:27:52,229
And I, um...
533
00:27:52,230 --> 00:27:54,669
You know, I was a...
a psych major in college,
534
00:27:54,670 --> 00:27:57,769
so human behavior has always
been of great interest to me.
535
00:27:57,770 --> 00:28:02,179
So I think communications or PR
would be where I should land.
536
00:28:02,180 --> 00:28:04,179
And I'm not sure
if he mentioned,
537
00:28:04,180 --> 00:28:06,009
but I'm looking
to move to New York.
538
00:28:06,010 --> 00:28:09,519
Yes. Now,
you know what's up there
539
00:28:09,520 --> 00:28:12,189
with a big PR department?
540
00:28:12,190 --> 00:28:14,189
Revlon.
541
00:28:14,190 --> 00:28:16,960
And I just so happen to be
on their board of directors.
542
00:28:18,530 --> 00:28:21,359
I think a few
strategically-placed calls could
543
00:28:21,360 --> 00:28:23,369
shake loose an opening
544
00:28:23,370 --> 00:28:25,529
for a bright young woman
like you.
545
00:28:25,530 --> 00:28:27,699
It's so nice to meet
546
00:28:27,700 --> 00:28:29,439
someone genuine in this town.
547
00:28:29,440 --> 00:28:31,070
I can see why you
and the president are friends.
548
00:28:33,210 --> 00:28:35,040
All right.
549
00:28:35,980 --> 00:28:39,309
If you see him,
will you give him a hug for me?
550
00:28:39,310 --> 00:28:42,379
Yeah, I don't usually
hug other men.
551
00:28:42,380 --> 00:28:44,790
You take care of yourself,
Monica.
552
00:28:56,300 --> 00:28:58,499
So, how'd it go?
553
00:28:58,500 --> 00:29:00,569
You should see his office,
Linda.
554
00:29:00,570 --> 00:29:02,969
He has a picture
with every president ever.
555
00:29:02,970 --> 00:29:05,139
He's a very powerful man.
Did he offer to help?
556
00:29:05,140 --> 00:29:07,139
He said he'd call Revlon
and put in
557
00:29:07,140 --> 00:29:08,579
a good word
with the PR department.
558
00:29:08,580 --> 00:29:10,579
Well, that's something.
559
00:29:10,580 --> 00:29:12,979
- Did you tell Bill?
- No, not yet.
560
00:29:12,980 --> 00:29:15,419
Why not? He needs
to follow up with Vernon
561
00:29:15,420 --> 00:29:17,019
immediately.
He owes you this job.
562
00:29:17,020 --> 00:29:18,749
I know, Linda. I got it.
563
00:29:18,750 --> 00:29:20,519
I always thought
I'd be good in PR.
564
00:29:20,520 --> 00:29:22,689
- Really?
- Well, I have some
565
00:29:22,690 --> 00:29:25,029
very good friends in PR
at ABC, NBC, all the networks.
566
00:29:25,030 --> 00:29:26,429
Then you should
567
00:29:26,430 --> 00:29:28,259
- work in PR, girl.
- Well,
568
00:29:28,260 --> 00:29:30,070
there are never any positions
in my level.
569
00:29:35,600 --> 00:29:36,839
Any news on
570
00:29:36,840 --> 00:29:38,439
- the job front?
- No, but
571
00:29:38,440 --> 00:29:40,439
I just got back from the mall,
and I bought you a mixtape
572
00:29:40,440 --> 00:29:42,279
to kick-start your workout plan.
573
00:29:42,280 --> 00:29:44,849
I think you'll like it 'cause
it's songs from your generatio.
574
00:29:44,850 --> 00:29:46,849
What songs?
575
00:29:46,850 --> 00:29:48,549
- "Heard it Through the Grapevine."
- Okay.
576
00:29:48,550 --> 00:29:50,049
"Stop! In the Name of Love."
577
00:29:50,050 --> 00:29:52,689
- Okay.
- Who put the bomp
578
00:29:52,690 --> 00:29:54,789
In the bomp,
she-bomp, she-bomp?
579
00:29:54,790 --> 00:29:56,459
Do you like any of those songs?
580
00:29:56,460 --> 00:29:57,790
No, Monica, I don't.
581
00:30:06,300 --> 00:30:08,299
Hello.
582
00:30:08,300 --> 00:30:10,809
Hey, what's happening?
583
00:30:10,810 --> 00:30:13,479
You mean in the hour
since I saw you? Nothing.
584
00:30:13,480 --> 00:30:15,479
Just my hellacious commute.
585
00:30:15,480 --> 00:30:16,980
I'm sorry.
586
00:30:21,720 --> 00:30:23,419
Did you hear from Revlon?
587
00:30:23,420 --> 00:30:25,347
Of course not. It's
probably not gonna happen.
588
00:30:25,348 --> 00:30:27,989
Well, then, Monica, you
have to call the big creep
589
00:30:27,990 --> 00:30:29,219
and hold his feet to the fire.
590
00:30:29,220 --> 00:30:30,659
I know. I'll try. It's just,
591
00:30:30,660 --> 00:30:32,160
he's been hard to get
on the phone these days.
592
00:30:40,170 --> 00:30:42,399
- Hi.
- Hi. How was your day?
593
00:30:42,400 --> 00:30:43,469
Well, I don't know.
594
00:30:43,470 --> 00:30:44,969
Hold on.
I'm getting another call.
595
00:30:44,970 --> 00:30:46,009
Call me back.
596
00:30:46,010 --> 00:30:47,109
I'm so hungry,
597
00:30:47,110 --> 00:30:48,509
- I could die.
- Well, tomorrow
598
00:30:48,510 --> 00:30:49,839
is bananas and milk, right?
599
00:30:49,840 --> 00:30:50,849
Yes.
600
00:30:50,850 --> 00:30:52,609
Well, if you can get by
banana/milk day,
601
00:30:52,610 --> 00:30:54,279
boy, have you got
this thing licked.
602
00:30:54,280 --> 00:30:56,919
Then isn't it two straight days
of beets?
603
00:30:56,920 --> 00:30:58,950
I'm off beets.
I won't do beets.
604
00:31:02,960 --> 00:31:04,529
Mom, we need two lines.
605
00:31:04,530 --> 00:31:06,859
No one can call me anymore.
606
00:31:06,860 --> 00:31:09,359
Monica. I was just about
to call you.
607
00:31:09,360 --> 00:31:11,199
Fucking Monica again.
608
00:31:11,200 --> 00:31:13,139
Language, Allison.
609
00:31:13,140 --> 00:31:14,569
I don't believe for one second
610
00:31:14,570 --> 00:31:16,669
- he's not having an affair.
- Who do you think
611
00:31:16,670 --> 00:31:18,639
- he's seeing?
- Debbie the stewardess.
612
00:31:18,640 --> 00:31:19,809
And of course
there's Streisand.
613
00:31:19,810 --> 00:31:22,209
She gets prettier
as she gets older.
614
00:31:22,210 --> 00:31:23,380
I don't think so.
615
00:31:24,650 --> 00:31:26,049
I just keep calling,
and she says
616
00:31:26,050 --> 00:31:27,149
that he's working, but I know
617
00:31:27,150 --> 00:31:28,479
that's not true.
618
00:31:28,480 --> 00:31:30,550
It's a good thing
you're a glutton for punishment.
619
00:31:36,820 --> 00:31:38,990
...for the time being, yes.
620
00:31:41,130 --> 00:31:42,499
I'm exhausted.
I'm gonna go to bed.
621
00:31:42,500 --> 00:31:45,129
You said that 15 minutes ago.
622
00:31:45,130 --> 00:31:47,139
I know, but now I'm really
gonna go to bed.
623
00:31:47,140 --> 00:31:49,799
Okay.
624
00:31:49,800 --> 00:31:51,969
- Go to bed.
- Oy vey.
625
00:31:51,970 --> 00:31:53,380
I have to be up so early.
626
00:31:55,510 --> 00:31:58,909
My God,
I have to go to sleep.
627
00:31:58,910 --> 00:32:01,250
Me, too. Me, too.
628
00:32:03,850 --> 00:32:06,090
- Linda?
- Yeah.
629
00:32:08,190 --> 00:32:10,259
This all has to end.
630
00:32:10,260 --> 00:32:13,430
It really does.
631
00:32:16,430 --> 00:32:17,829
Monica.
632
00:32:17,830 --> 00:32:20,269
What's wrong?
633
00:32:20,270 --> 00:32:22,339
Out of nowhere, I get a call
from Bill Richardson.
634
00:32:22,340 --> 00:32:24,109
He's our ambassador
for the United Nations.
635
00:32:24,110 --> 00:32:25,509
I know.
636
00:32:25,510 --> 00:32:27,879
- Are you serious?
- He heard I was looking
637
00:32:27,880 --> 00:32:30,509
for a job in New York, and
he wants to sit down with me.
638
00:32:30,510 --> 00:32:32,709
About working on his U.N. staff?
639
00:32:32,710 --> 00:32:35,219
Well, that's fabulous.
640
00:32:35,220 --> 00:32:36,719
I want to work at Revlon.
641
00:32:36,720 --> 00:32:38,189
What happened to that?
642
00:32:38,190 --> 00:32:40,689
Maybe Revlon's a no-go.
This is even better.
643
00:32:40,690 --> 00:32:43,129
No, it's not. It'll be like
working at the Pentagon,
644
00:32:43,130 --> 00:32:45,159
- but in New York.
- Well, you can talk
645
00:32:45,160 --> 00:32:47,129
to Bill Richardson about what
you'd want to do there.
646
00:32:47,130 --> 00:32:48,359
That's like saying
647
00:32:48,360 --> 00:32:50,799
if I walk into a nut store,
I can say what nuts I want.
648
00:32:50,800 --> 00:32:52,799
Well, I don't want any nuts,
and I don't fucking like nuts.
649
00:32:52,800 --> 00:32:54,799
So big fucking deal
that I can have the nuts.
650
00:32:54,800 --> 00:32:59,309
Monica, this is very positive.
651
00:32:59,310 --> 00:33:01,639
Clearly the president
made some calls.
652
00:33:01,640 --> 00:33:03,250
Not to me.
I didn't get a call.
653
00:33:05,310 --> 00:33:06,810
What's wrong?
654
00:33:08,480 --> 00:33:12,149
Linda, you have no idea
how hurt I am
655
00:33:12,150 --> 00:33:13,989
that I am not going back
to the White House.
656
00:33:13,990 --> 00:33:15,589
Monica,
657
00:33:15,590 --> 00:33:18,259
I have listened to you
for months.
658
00:33:18,260 --> 00:33:19,759
You're not happy.
659
00:33:19,760 --> 00:33:22,399
Take the job.
660
00:33:22,400 --> 00:33:25,329
At least as a start.
It'll get you to New York.
661
00:33:25,330 --> 00:33:28,499
Linda, he won't even see me
when I'm in the same city
662
00:33:28,500 --> 00:33:30,639
as him, and he-he says
that it'll be better
663
00:33:30,640 --> 00:33:33,039
when he's out of office and tht
we're going to get together
664
00:33:33,040 --> 00:33:35,009
in New York,
but he is full of shit.
665
00:33:35,010 --> 00:33:36,909
And on the tiny chance
that he is not full of shit,
666
00:33:36,910 --> 00:33:38,509
well, then, great.
667
00:33:38,510 --> 00:33:40,520
I have to wait
two years to see him.
668
00:33:41,520 --> 00:33:43,320
Linda, I don't want to go.
669
00:33:46,250 --> 00:33:47,689
Great. That's my pizza.
670
00:33:47,690 --> 00:33:49,120
I'm a wreck. I got to go.
671
00:34:20,390 --> 00:34:21,520
What is this?
672
00:34:45,410 --> 00:34:47,419
Hello.
673
00:34:47,420 --> 00:34:50,019
Guess what. He called.
674
00:34:50,020 --> 00:34:52,519
Great.
675
00:34:52,520 --> 00:34:55,189
Yeah, and he was so nice,
and he said
676
00:34:55,190 --> 00:34:57,259
I don't have
to take the U.N. job and that
677
00:34:57,260 --> 00:34:59,259
Bill Richardson is just
a good person for me to know
678
00:34:59,260 --> 00:35:01,499
and that he's going
to call Vernon and see
679
00:35:01,500 --> 00:35:02,929
what's going on on his end.
680
00:35:02,930 --> 00:35:04,669
So I feel so much better.
681
00:35:04,670 --> 00:35:07,539
No, I know. I just need
to make peace with New York.
682
00:35:07,540 --> 00:35:09,769
I just get so freaked out
at the idea of saying goodbye
683
00:35:09,770 --> 00:35:11,239
to him.
684
00:35:11,240 --> 00:35:12,939
Do you think I should go
to the Christmas party?
685
00:35:12,940 --> 00:35:14,879
Maybe I should ask Betty.
686
00:35:14,880 --> 00:35:16,439
God, I owe Betty
an apology, don't I?
687
00:35:16,440 --> 00:35:18,609
Why would you owe Betty
anything?
688
00:35:18,610 --> 00:35:19,849
Because I was a nightmare.
689
00:35:19,850 --> 00:35:21,279
I mean, I can't believe
690
00:35:21,280 --> 00:35:23,249
- I screamed at her.
- You know what?
691
00:35:23,250 --> 00:35:24,349
Do what you want.
692
00:35:24,350 --> 00:35:25,949
Okay. Why do you sound...?
693
00:35:25,950 --> 00:35:27,389
Because, Monica, I've had it.
694
00:35:27,390 --> 00:35:28,959
One minute,
695
00:35:28,960 --> 00:35:31,589
you're crying about getting
a call from our U.N. ambassador
696
00:35:31,590 --> 00:35:33,799
and saying how much these
terrible people have hurt you.
697
00:35:33,800 --> 00:35:35,559
And the next minute,
you're ecstatic
698
00:35:35,560 --> 00:35:37,299
and saying
you owe Betty an apology.
699
00:35:37,300 --> 00:35:39,299
- Why are you being so intense?
- Do me a favor.
700
00:35:39,300 --> 00:35:42,369
Take your delirium
and your incessant phone calls
701
00:35:42,370 --> 00:35:46,039
and this whole sick situation
and foist it on someone else.
702
00:35:46,040 --> 00:35:47,979
Your mom, your friends, not me.
703
00:35:47,980 --> 00:35:49,680
Linda, what is going...?
704
00:36:02,990 --> 00:36:05,829
Linda, I know
you're listening to this.
705
00:36:05,830 --> 00:36:07,829
I'm still not sure
why you're so mad at me.
706
00:36:07,830 --> 00:36:10,269
Can you please pick up?
You've met me, right?
707
00:36:10,270 --> 00:36:11,829
You know I'm just going
to keep calling.
708
00:36:11,830 --> 00:36:15,339
Linda, it's Luciann.
709
00:36:15,340 --> 00:36:18,610
- What's going on?
- Don't keep me waiting.
710
00:36:26,510 --> 00:36:27,520
No.
711
00:36:55,380 --> 00:36:56,479
Ken Bacon's office.
712
00:36:56,480 --> 00:36:58,779
It's me.
713
00:36:58,780 --> 00:37:01,049
Linda, I'm so glad you called.
714
00:37:01,050 --> 00:37:02,379
Why are you whispering?
715
00:37:02,380 --> 00:37:04,049
Because
I got in trouble earlier
716
00:37:04,050 --> 00:37:06,949
- for making a personal call.
- Is no amount
717
00:37:06,950 --> 00:37:08,719
of hard work enough
for these people?
718
00:37:08,720 --> 00:37:10,219
I know.
Linda,
719
00:37:10,220 --> 00:37:12,059
I've been worried about you.
I haven't seen you.
720
00:37:12,060 --> 00:37:14,059
I took a sick day.
721
00:37:14,060 --> 00:37:17,270
- Are you sick?
- No.
722
00:37:21,900 --> 00:37:23,969
I have to apologize.
723
00:37:23,970 --> 00:37:25,409
You really don't need to.
724
00:37:25,410 --> 00:37:27,139
No.
No, I overreacted.
725
00:37:27,140 --> 00:37:29,809
I've been a terrible friend.
726
00:37:29,810 --> 00:37:31,979
If you want to apologize
to Betty, you should.
727
00:37:31,980 --> 00:37:33,919
I already did. You-you don't
have to. It's okay.
728
00:37:33,920 --> 00:37:37,150
My behavior has been
unacceptable, Monica.
729
00:37:39,250 --> 00:37:40,859
I am such an awful person.
730
00:37:40,860 --> 00:37:42,490
Linda, it's fine.
731
00:37:45,530 --> 00:37:47,600
I have something to confess.
732
00:37:51,100 --> 00:37:53,169
I lost three pounds.
733
00:37:53,170 --> 00:37:54,439
What?
734
00:37:54,440 --> 00:37:56,099
My God.
735
00:37:56,100 --> 00:37:57,269
I am so proud of you.
736
00:37:57,270 --> 00:37:59,010
You want to come over
and raid my fat closet?
737
00:38:00,370 --> 00:38:02,609
- All right. Well, I got to go.
- Okay.
738
00:38:02,610 --> 00:38:04,680
- Okay, bye-bye.
- Bye.
739
00:38:10,620 --> 00:38:13,359
You would look so nice
in this DKNY.
740
00:38:13,360 --> 00:38:15,119
And this Banana blazer
is a must.
741
00:38:15,120 --> 00:38:17,629
I love them,
but I-I really can't.
742
00:38:17,630 --> 00:38:20,190
Please.
They're yours. Stop it.
743
00:38:21,130 --> 00:38:23,799
Linda, maybe on a date?
744
00:38:23,800 --> 00:38:26,129
Monica, please.
745
00:38:26,130 --> 00:38:28,139
Okay, fine. Your birthday.
746
00:38:28,140 --> 00:38:30,809
I've told you a million times
I don't do birthdays.
747
00:38:30,810 --> 00:38:33,309
- Birthdays are for children.
- I don't get it.
748
00:38:33,310 --> 00:38:35,639
Did you have a bad experience
in childhood or something?
749
00:38:35,640 --> 00:38:37,909
I'm German. You have
to bake the cake yourself.
750
00:38:37,910 --> 00:38:40,819
- God, you-you're a mess.
- Okay, I didn't know
751
00:38:40,820 --> 00:38:42,979
- you were gonna come over.
- I mean, really, Monica.
752
00:38:42,980 --> 00:38:44,649
Hangers were invented
for a reason.
753
00:38:44,650 --> 00:38:46,319
My God, do not touch that.
754
00:38:46,320 --> 00:38:48,919
Will you relax? I've handled
dirty clothing before.
755
00:38:48,920 --> 00:38:53,900
No. Um, this blue dress is, um...
it's really, really dirty.
756
00:38:54,900 --> 00:38:56,899
You've lost me.
757
00:38:56,900 --> 00:38:59,570
I wore it
the last time I saw Bill.
758
00:39:06,510 --> 00:39:09,509
- Is that...?
- So gross, right?
759
00:39:09,510 --> 00:39:12,509
How did that even get on there?
I thought you said
760
00:39:12,510 --> 00:39:15,019
- he never completed.
- Okay.
761
00:39:15,020 --> 00:39:18,189
Our first time together
after the election, he was...
762
00:39:18,190 --> 00:39:21,859
so excited to see me that he,
you know... he finished.
763
00:39:21,860 --> 00:39:23,529
But I didn't even notice.
I mean, no one did.
764
00:39:23,530 --> 00:39:25,689
I went out to dinner
that night with friends.
765
00:39:25,690 --> 00:39:27,859
When I got back home, I changed.
766
00:39:27,860 --> 00:39:30,359
And I, assumed
it was guacamole.
767
00:39:30,360 --> 00:39:32,099
And then I realized...
768
00:39:32,100 --> 00:39:33,869
Are you saving it?
769
00:39:33,870 --> 00:39:36,369
What? No. Ew.
Don't be disgusting. I just
770
00:39:36,370 --> 00:39:37,969
haven't gotten any
of those clothes dry-cleaned
771
00:39:37,970 --> 00:39:40,039
'cause I haven't needed
to wear them. What? Do you get
772
00:39:40,040 --> 00:39:41,879
your clothes dry-cleaned,
like, every day?
773
00:39:41,880 --> 00:39:44,549
- I just... I use Dryel.
- It's so late.
774
00:39:44,550 --> 00:39:45,880
Want to just stay over?
775
00:39:47,880 --> 00:39:49,879
- Sure.
- Okay, good.
776
00:39:49,880 --> 00:39:51,750
Let's get some snacks.
777
00:39:56,220 --> 00:39:59,989
- Have you ever smoked pot?
- No.
778
00:39:59,990 --> 00:40:01,499
Um, worst date
you've ever been on.
779
00:40:01,500 --> 00:40:05,069
God.
I don't know.
780
00:40:05,070 --> 00:40:07,169
- You have to.
- I've been on one date.
781
00:40:07,170 --> 00:40:08,669
It lasted 25 years,
782
00:40:08,670 --> 00:40:10,200
and the short fuck
stopped paying alimony.
783
00:40:12,510 --> 00:40:17,009
What's yours?
Was it that, um, awful guy
784
00:40:17,010 --> 00:40:19,479
- from the Georgetown party?
- No. He was okay.
785
00:40:19,480 --> 00:40:21,849
I mean, he was way too
into swing dancing,
786
00:40:21,850 --> 00:40:25,589
but he took me
to a nice bistro, so...
787
00:40:25,590 --> 00:40:28,189
- Was it the teacher?
- Andy wasn't a teacher.
788
00:40:28,190 --> 00:40:29,759
He was the drama tech guy.
789
00:40:29,760 --> 00:40:31,189
He was employed
by your high school.
790
00:40:31,190 --> 00:40:32,689
- Yeah.
- So a teacher.
791
00:40:32,690 --> 00:40:36,529
But youngish. Like, 24.
I don't know.
792
00:40:36,530 --> 00:40:37,929
He didn't seem like a teacher.
793
00:40:37,930 --> 00:40:40,199
Linda, you have to understand,
794
00:40:40,200 --> 00:40:42,269
high school for me was...
795
00:40:42,270 --> 00:40:45,669
I mean, whenever I liked a guy,
he never liked me back.
796
00:40:45,670 --> 00:40:48,339
Always, always, he liked
one of my friends instead.
797
00:40:48,340 --> 00:40:50,379
My mom kept saying,
798
00:40:50,380 --> 00:40:53,519
"You know, you're a late
bloomer. Don't worry."
799
00:40:53,520 --> 00:40:55,949
But it sucked
to not be seeing anyone,
800
00:40:55,950 --> 00:40:59,619
so I... I got really
into the drama club,
801
00:40:59,620 --> 00:41:01,289
which, by the way,
Beverly is no joke.
802
00:41:01,290 --> 00:41:03,729
Like, it is
an elite theater program.
803
00:41:03,730 --> 00:41:06,289
- I'm sure.
- And I started helping out
804
00:41:06,290 --> 00:41:09,130
with the costumes,
and that's how I met Andy.
805
00:41:10,300 --> 00:41:12,299
I didn't really pay attention
to him at first 'cause I knew
806
00:41:12,300 --> 00:41:14,699
- he'd had sex with one of my friends.
- A student?
807
00:41:14,700 --> 00:41:16,799
Yeah, but then, um...
808
00:41:16,800 --> 00:41:20,469
during tech week
for West Side Story,
809
00:41:20,470 --> 00:41:23,139
he really started
to focus on me.
810
00:41:23,140 --> 00:41:27,480
And he had these incredible
blue eyes, and he was so smart.
811
00:41:28,720 --> 00:41:31,989
He, um... he played me
the original cast recording
812
00:41:31,990 --> 00:41:35,159
of Les Mis in his car.
813
00:41:35,160 --> 00:41:39,229
He explained the whole show to
me, and he had read the novel.
814
00:41:39,230 --> 00:41:42,429
And he talked to me about
how it was different, and then,
815
00:41:42,430 --> 00:41:48,169
one afternoon, he... he even
brought me his paperback
816
00:41:48,170 --> 00:41:50,499
and said that it...
817
00:41:50,500 --> 00:41:52,509
you know, it had been his,
but it was mine now.
818
00:41:52,510 --> 00:41:56,840
Linda, no one had ever taken
an interest in me like that.
819
00:41:58,680 --> 00:42:02,849
I fell completely,
obsessively in love with him.
820
00:42:02,850 --> 00:42:04,849
And then it...
it all just got so chaotic.
821
00:42:04,850 --> 00:42:07,449
What do you mean?
822
00:42:07,450 --> 00:42:09,859
I found out he was engaged.
823
00:42:09,860 --> 00:42:12,029
Suddenly it was an affair.
824
00:42:12,030 --> 00:42:14,029
God.
825
00:42:14,030 --> 00:42:16,099
I couldn't stop it.
826
00:42:16,100 --> 00:42:18,200
I lost my virginity to him.
827
00:42:19,700 --> 00:42:22,199
I guess, technically, I...
828
00:42:22,200 --> 00:42:24,869
lost it to a camp counselor
when I was 14,
829
00:42:24,870 --> 00:42:26,869
but I guess it doesn't count
830
00:42:26,870 --> 00:42:28,879
because I said "No"
and he pulled out.
831
00:42:28,880 --> 00:42:30,809
Monica, what?
832
00:42:30,810 --> 00:42:32,780
I really thought he loved me.
833
00:42:33,820 --> 00:42:36,049
Then it all just got
really messy.
834
00:42:36,050 --> 00:42:38,549
I mean, he had a baby
with his wife,
835
00:42:38,550 --> 00:42:40,659
and he told me
to make friends with her
836
00:42:40,660 --> 00:42:42,319
because
that would make it easier
837
00:42:42,320 --> 00:42:43,789
for him to have me around.
838
00:42:43,790 --> 00:42:46,159
- That's sick.
- But I did it.
839
00:42:46,160 --> 00:42:49,629
I did anything that he wanted.
840
00:42:49,630 --> 00:42:51,969
When it was time to start
looking at colleges,
841
00:42:51,970 --> 00:42:53,999
he told me
to check out Portland.
842
00:42:54,000 --> 00:42:55,999
So I chose a school in Portland.
843
00:42:56,000 --> 00:42:59,409
And then, a year later,
when he had to leave L.A.
844
00:42:59,410 --> 00:43:01,979
because he had fucked
one too many students,
845
00:43:01,980 --> 00:43:04,149
- guess where he moved his family.
- No.
846
00:43:04,150 --> 00:43:06,579
I'd been really happy there.
847
00:43:06,580 --> 00:43:10,249
I loved my college,
and I was even dating a little,
848
00:43:10,250 --> 00:43:11,749
and then there was Andy,
849
00:43:11,750 --> 00:43:14,589
just back at the center
of my universe.
850
00:43:14,590 --> 00:43:16,820
I mean, it was like without him
I was nothing.
851
00:43:18,590 --> 00:43:21,499
What can I say? It was my
most significant relationship.
852
00:43:21,500 --> 00:43:23,530
Till Bill.
853
00:43:24,670 --> 00:43:26,669
I guess maybe
854
00:43:26,670 --> 00:43:29,300
they put something in my head,
like this is all I deserve.
855
00:43:34,940 --> 00:43:37,279
I used to do aerobics
till I dropped.
856
00:43:37,280 --> 00:43:38,949
Then I found ThighMaster.
857
00:43:38,950 --> 00:43:41,379
Every single time
you squeeze ThighMaster,
858
00:43:41,380 --> 00:43:43,379
you strengthen and tone
right where you need it,
859
00:43:43,380 --> 00:43:45,119
so it's easy to squeeze,
860
00:43:45,120 --> 00:43:47,959
squeeze your way
to shapely hips and thighs.
861
00:43:47,960 --> 00:43:50,729
I thought I'd never fit
into these jeans again.
862
00:43:50,730 --> 00:43:52,559
Thank you, ThighMaster.
863
00:43:52,560 --> 00:43:54,660
I recommend it and use it.
864
00:44:09,910 --> 00:44:12,309
I can't keep doing this.
865
00:44:12,310 --> 00:44:15,719
It's too much for me. I'm done.
866
00:44:15,720 --> 00:44:16,819
Are you sure
867
00:44:16,820 --> 00:44:17,820
you have enough evidence?
868
00:44:19,220 --> 00:44:21,219
She has a blue dress
from the Gap.
869
00:44:21,220 --> 00:44:23,219
She wore it
to a radio address.
870
00:44:23,220 --> 00:44:25,329
Lucy, it's got his semen on it.
871
00:44:25,330 --> 00:44:28,159
She's saving it like a souvenir
872
00:44:28,160 --> 00:44:31,099
I can die now. I finally heard
everything. I'm finished.
873
00:44:31,100 --> 00:44:32,599
Something needs to happen.
874
00:44:32,600 --> 00:44:33,669
Well, do the book.
875
00:44:33,670 --> 00:44:35,339
I can't wait for the book.
876
00:44:35,340 --> 00:44:36,939
This has to end.
877
00:44:36,940 --> 00:44:38,269
It needs to come out.
878
00:44:38,270 --> 00:44:39,839
If Isikoff still won't bite,
879
00:44:39,840 --> 00:44:41,509
I'll call Richard at Page Six.
880
00:44:41,510 --> 00:44:42,839
He'd die to put this in print.
881
00:44:42,840 --> 00:44:45,749
No. No. She can't see me
going to a tabloid.
882
00:44:45,750 --> 00:44:47,779
Dear, we've talked about this.
883
00:44:47,780 --> 00:44:49,849
Well, things have changed.
884
00:44:49,850 --> 00:44:52,689
She has to think I was
compelled. She has to know
885
00:44:52,690 --> 00:44:56,260
- I had no choice.
- Okay, I get it. I get it.
886
00:45:00,360 --> 00:45:03,529
Paula Jones.
887
00:45:03,530 --> 00:45:05,869
Could she help me?
888
00:45:05,870 --> 00:45:07,869
Help you with what?
889
00:45:07,870 --> 00:45:09,440
Dating
within your own bloodline?
890
00:45:11,110 --> 00:45:15,379
Her lawyers are calling
character witnesses on Clinton.
891
00:45:15,380 --> 00:45:18,449
If they make me testify,
this whole thing becomes public.
892
00:45:18,450 --> 00:45:19,879
I love it.
893
00:45:19,880 --> 00:45:21,379
I'll make a few phone calls.
894
00:45:21,380 --> 00:45:23,379
Monica can never find out.
895
00:45:23,380 --> 00:45:25,390
Okay, dear.
896
00:45:32,330 --> 00:45:34,999
Lucianne Goldberg,
as I live and breathe.
897
00:45:35,000 --> 00:45:36,500
To what do I owe this honor?
898
00:45:37,730 --> 00:45:40,230
Are you sitting down?
899
00:45:42,740 --> 00:45:44,909
You're not going to believe
what I just heard.
900
00:45:44,910 --> 00:45:48,009
There's an intern
in the Casa Blanca
901
00:45:48,010 --> 00:45:51,849
who indulges a certain lothario
with oral sex in the pantry.
902
00:45:51,850 --> 00:45:53,919
There's a real witness
who will testify to it.
903
00:45:53,920 --> 00:45:56,579
- You're kidding.
- I kid you not.
904
00:45:56,580 --> 00:45:58,089
What's her name?
905
00:45:58,090 --> 00:45:59,589
Linda Tripp's the name
of the witness.
906
00:45:59,590 --> 00:46:01,759
No, no, no.
What's the intern's name?
907
00:46:01,760 --> 00:46:05,489
Lewisky.
Monica Lewisky.
908
00:46:05,490 --> 00:46:07,298
You have the number
to the Jones lawyers?
909
00:46:07,299 --> 00:46:08,301
Yeah.
910
00:46:41,630 --> 00:46:44,369
- Mr. Bacon?
- Ms. Lewinsky.
911
00:46:44,370 --> 00:46:46,529
I'm here to inform you that, um,
912
00:46:46,530 --> 00:46:48,799
as of January 1st,
I will no longer be available
913
00:46:48,800 --> 00:46:50,699
to work
for the Department of Defense.
914
00:46:50,700 --> 00:46:52,809
So the day has come.
915
00:46:52,810 --> 00:46:54,809
I'm moving to New York City.
916
00:46:54,810 --> 00:46:57,309
Well, we'll be sad
to lose you, Monica.
917
00:46:57,310 --> 00:46:59,550
What are you going to be doing
in the Big Apple?
918
00:47:01,480 --> 00:47:04,320
Um, I'm going to move on
with my life.
919
00:48:07,880 --> 00:48:10,320
Are you Ms. Linda Tripp?
920
00:48:12,220 --> 00:48:14,119
This subpoena requires you
to testify
921
00:48:14,120 --> 00:48:17,220
as a witness
in Jones v. Clinton.
922
00:48:25,000 --> 00:48:28,339
Mr. President, the Jones team
faxed over the witness list.
923
00:48:28,340 --> 00:48:30,339
You have a moment to go over it?
924
00:48:30,340 --> 00:48:33,069
- Sure.
- Most of the names are what
925
00:48:33,070 --> 00:48:35,739
we anticipated...
Willey, Flowers.
926
00:48:35,740 --> 00:48:39,410
The only one that didn't sound
familiar was Monica Lewinsky.
927
00:48:41,520 --> 00:48:44,319
I looked into it.
She was a White House intern.
928
00:48:44,320 --> 00:48:46,590
Does that name sound familiar?
929
00:48:48,520 --> 00:48:50,259
Because even if there's
a small chance
930
00:48:50,260 --> 00:48:53,589
that she or any of these women
might pose a problem,
931
00:48:53,590 --> 00:48:55,999
you can tell me.
932
00:48:56,000 --> 00:48:59,429
We can still settle this.
933
00:48:59,430 --> 00:49:01,670
We can make it all go away.
934
00:49:04,110 --> 00:49:06,269
Bob,
935
00:49:06,270 --> 00:49:08,780
do you think I'm fucking crazy?
936
00:49:11,380 --> 00:49:13,380
Mr. President.
68888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.