All language subtitles for American.Crime.Story.S03E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,270 --> 00:00:11,280 Come on in, Monica. 2 00:00:13,680 --> 00:00:14,710 Thank you. 3 00:00:23,690 --> 00:00:26,459 Wow, you've known the president a long time. 4 00:00:26,460 --> 00:00:29,359 Yes. We're close. 5 00:00:29,360 --> 00:00:32,359 We met when we were teenagers. 6 00:00:32,360 --> 00:00:33,799 Wow. 7 00:00:33,800 --> 00:00:36,800 - Closing things up here. - Sure. 8 00:00:44,710 --> 00:00:47,609 Okay. So... 9 00:00:47,610 --> 00:00:49,049 why are you here today? 10 00:00:49,050 --> 00:00:52,319 Um, well, I applied for the position 11 00:00:52,320 --> 00:00:54,719 at the National Security Office. 12 00:00:54,720 --> 00:00:56,290 Back here at the White House. 13 00:00:58,720 --> 00:01:01,489 I-I was under the impression you were aware of that. 14 00:01:01,490 --> 00:01:04,729 Yes. Is there something you'd like me to do about it? 15 00:01:04,730 --> 00:01:07,799 I'm sorry. I'm a little confused. 16 00:01:07,800 --> 00:01:11,569 I was told you were working on placing me back here. 17 00:01:11,570 --> 00:01:13,000 Placing you in the White House? 18 00:01:14,140 --> 00:01:15,710 This is the first I'm hearing of that. 19 00:01:18,070 --> 00:01:19,239 Remind me, where are you now? 20 00:01:19,240 --> 00:01:21,479 The Pentagon, Public Affairs. 21 00:01:21,480 --> 00:01:24,079 I'm the confidential assistant to Ken Bacon, 22 00:01:24,080 --> 00:01:25,249 but before that, I was here. 23 00:01:25,250 --> 00:01:26,919 Why did you transfer out? 24 00:01:26,920 --> 00:01:31,859 Um... it wasn't really my decision. 25 00:01:31,860 --> 00:01:33,689 Whose decision was it? 26 00:01:33,690 --> 00:01:37,689 Evelyn Lieberman made that arrangement. 27 00:01:37,690 --> 00:01:39,599 Right. 28 00:01:39,600 --> 00:01:41,269 I spoke to Evelyn about you. 29 00:01:41,270 --> 00:01:45,199 S-so you did speak to someone? 30 00:01:45,200 --> 00:01:47,540 She gave me a rundown of your departure. 31 00:01:49,610 --> 00:01:51,509 Monica... 32 00:01:51,510 --> 00:01:53,339 you've got a good job. 33 00:01:53,340 --> 00:01:55,779 You get to travel the world with DoD. 34 00:01:55,780 --> 00:01:57,709 Why would you want to come back here? 35 00:01:57,710 --> 00:02:00,420 I really love working in the executive branch. 36 00:02:03,120 --> 00:02:06,719 Well, unfortunately, 37 00:02:06,720 --> 00:02:08,860 that NSC job has been filled. 38 00:02:11,030 --> 00:02:12,959 - It has? - Yeah. 39 00:02:12,960 --> 00:02:14,299 I'll just have to find something else. 40 00:02:14,300 --> 00:02:18,029 Okay, um... 41 00:02:18,030 --> 00:02:19,969 because it's been almost a year 42 00:02:19,970 --> 00:02:21,309 since I was told I'd be back here. 43 00:02:21,310 --> 00:02:22,470 And who told you that? 44 00:02:24,470 --> 00:02:25,479 He did. 45 00:02:25,480 --> 00:02:27,310 He who? 46 00:02:44,990 --> 00:02:47,000 Linda. 47 00:02:48,060 --> 00:02:51,169 - Why would you do this? - I'm not in the mood, Monica. 48 00:02:51,170 --> 00:02:53,339 The big creep is gonna be so mad. 49 00:02:53,340 --> 00:02:57,109 Why? I called Kathleen a liar because she is. 50 00:02:57,110 --> 00:02:58,939 I helped him. 51 00:02:58,940 --> 00:03:00,839 You said that he fondled his employee in the West Wing. 52 00:03:00,840 --> 00:03:03,179 I should have known you'd take his side. 53 00:03:03,180 --> 00:03:05,179 - I'm not! - His lawyer Bob Bennett 54 00:03:05,180 --> 00:03:06,849 defames me on the world stage. 55 00:03:06,850 --> 00:03:09,519 He says I'm not to be believed. 56 00:03:09,520 --> 00:03:12,619 And your only concern is protecting him. 57 00:03:12,620 --> 00:03:15,359 Linda, he knows that you and I are friends. 58 00:03:15,360 --> 00:03:16,689 You have to fix this. 59 00:03:16,690 --> 00:03:18,189 I am not the catalyst here. 60 00:03:18,190 --> 00:03:21,029 I didn't ask for a front-row ticket to his misbehavior. 61 00:03:21,030 --> 00:03:24,029 I was handed one, forced against my will to watch. 62 00:03:24,030 --> 00:03:26,869 Please. I am so close to getting my job back. 63 00:03:26,870 --> 00:03:28,199 If the White House has any excuse... 64 00:03:28,200 --> 00:03:30,309 I am at war with the White House. 65 00:03:30,310 --> 00:03:33,379 For 20 years I have given everything to this system. 66 00:03:33,380 --> 00:03:34,709 I have been nothing but loyal, 67 00:03:34,710 --> 00:03:36,309 and now I'm a target. 68 00:03:36,310 --> 00:03:38,479 I really don't think you're a target. 69 00:03:38,480 --> 00:03:41,719 I was the last person to see Vince Foster alive. 70 00:03:41,720 --> 00:03:45,890 The White House disposed of me like a piece of trash. 71 00:03:47,290 --> 00:03:48,889 And they will do the same to you, Monica. 72 00:03:48,890 --> 00:03:51,129 - I don't think so. - Trust me. 73 00:03:51,330 --> 00:03:53,159 I wasn't welcome back, and you won't be either. 74 00:03:53,160 --> 00:03:55,230 Jesus, Linda, no one wanted you back. 75 00:04:00,470 --> 00:04:02,169 I'm sorry, I... 76 00:04:02,170 --> 00:04:04,239 That's not what I... 77 00:04:04,240 --> 00:04:05,410 That came out wrong, Linda. 78 00:04:06,410 --> 00:04:08,909 Linda, I am very scared, and I'm worried about you 79 00:04:08,910 --> 00:04:10,349 because you're a political appointee, 80 00:04:10,350 --> 00:04:12,580 - and you could lose your job for this. - Yeah. 81 00:04:13,580 --> 00:04:16,249 And then I'll write a tell-all book. 82 00:04:16,250 --> 00:04:17,590 See how they like that. 83 00:04:18,590 --> 00:04:19,920 What does that mean? 84 00:04:21,490 --> 00:04:23,759 Don't be such a narcissist. 85 00:04:23,760 --> 00:04:27,530 It'll be about me, not you. 86 00:04:50,290 --> 00:04:52,290 Who left this here? 87 00:04:57,360 --> 00:04:59,460 Who put this here?! 88 00:05:46,180 --> 00:05:48,509 You've reached the office of Lucianne Goldberg. 89 00:05:48,510 --> 00:05:50,079 Start talking. 90 00:05:50,080 --> 00:05:52,119 Lucianne, it's Linda Tripp. 91 00:05:52,120 --> 00:05:53,519 I'm sure you've seen Newsweek. 92 00:05:53,520 --> 00:05:56,419 I need to talk. 93 00:05:56,420 --> 00:05:58,519 It's urgent, and I didn't know who else to call. 94 00:05:58,520 --> 00:06:00,859 The pictures, for which a London tabloid 95 00:06:00,860 --> 00:06:04,029 reportedly paid $400,000... 96 00:06:04,030 --> 00:06:05,189 show Diana cavorting about... 97 00:06:05,190 --> 00:06:06,860 - Hello? - Hi. 98 00:06:08,800 --> 00:06:10,699 Hi. 99 00:06:10,700 --> 00:06:13,869 I just want to say again I'm sorry about earlier. 100 00:06:13,870 --> 00:06:15,709 You know how important you are to me, I just... 101 00:06:15,710 --> 00:06:17,209 I'm scared that the big creep would be mad, 102 00:06:17,210 --> 00:06:18,369 and you and I would end up 103 00:06:18,370 --> 00:06:20,809 jobless in a ditch somewhere. 104 00:06:20,810 --> 00:06:22,379 Just kidding about the ditch part. 105 00:06:22,380 --> 00:06:24,709 I understand. 106 00:06:24,710 --> 00:06:26,119 Do you forgive me? 107 00:06:26,120 --> 00:06:27,379 Of course. 108 00:06:27,380 --> 00:06:29,549 I have to say this has been 109 00:06:29,550 --> 00:06:32,059 such an unsettling 24 hours. 110 00:06:32,060 --> 00:06:33,889 I know. Me, too. 111 00:06:33,890 --> 00:06:35,719 You know, I finally had a meeting with Marsha. 112 00:06:35,720 --> 00:06:37,389 Did I tell you that? 113 00:06:37,390 --> 00:06:39,499 Who, I'll remind you, in July said that there would be 114 00:06:39,500 --> 00:06:40,859 a job available for me this fall 115 00:06:40,860 --> 00:06:43,169 and is now saying there might not be one available 116 00:06:43,170 --> 00:06:45,329 - this year. - You're kidding. 117 00:06:45,330 --> 00:06:47,169 No, I'm serious, Linda, and at this point 118 00:06:47,170 --> 00:06:48,909 it's like Bill said that she would secure 119 00:06:48,910 --> 00:06:51,009 a job for me months ago. 120 00:06:51,010 --> 00:06:54,079 When I call her, she acts like she doesn't even know who I am, 121 00:06:54,080 --> 00:06:56,579 and then, when he sends me back in to see her, 122 00:06:56,580 --> 00:06:59,019 she just sits there and stares at me with these mean eyes 123 00:06:59,020 --> 00:07:01,749 and asks me all these questions, like, "Why would you want 124 00:07:01,750 --> 00:07:03,089 "to come back to work at the White House 125 00:07:03,090 --> 00:07:04,189 "to make less than you do 126 00:07:04,190 --> 00:07:05,349 at the Pentagon?" 127 00:07:05,350 --> 00:07:07,589 And "What's your relationship to the president?" 128 00:07:07,590 --> 00:07:09,029 And it's like, we all know why she's asking. 129 00:07:09,030 --> 00:07:10,790 She used to be his girlfriend. 130 00:07:12,400 --> 00:07:14,699 So I called Betty to see if I could talk to him, 131 00:07:14,700 --> 00:07:16,999 but she keeps saying that he's busy. 132 00:07:17,000 --> 00:07:18,499 I'm just so frustrated, Linda. 133 00:07:18,500 --> 00:07:20,099 He's the president of the United States. 134 00:07:20,100 --> 00:07:22,269 He should be able to snap his fingers and make this happen. 135 00:07:22,270 --> 00:07:24,439 And I know he's trying, and I know 136 00:07:24,440 --> 00:07:26,439 it's not like he has a lot of free time on his hands. 137 00:07:26,440 --> 00:07:28,040 But anyway... 138 00:07:45,190 --> 00:07:48,199 Ryan. Allison. 139 00:07:48,200 --> 00:07:50,330 A little help. 140 00:07:52,470 --> 00:07:54,539 Did anyone call for me? 141 00:07:54,540 --> 00:07:58,539 And show you that I'm real... 142 00:07:58,540 --> 00:08:00,809 - A human being is speaking to you. - No. 143 00:08:00,810 --> 00:08:03,350 I'm not a fan of your tone. 144 00:08:04,980 --> 00:08:06,149 Flying solo. You can join me 145 00:08:06,150 --> 00:08:07,819 - if you want. - Monica. 146 00:08:07,820 --> 00:08:09,249 Guess again, dear. 147 00:08:09,250 --> 00:08:12,219 Lucianne. Hi. 148 00:08:12,220 --> 00:08:14,159 I wasn't sure you'd call me back. 149 00:08:14,160 --> 00:08:15,659 I probably shouldn't have. 150 00:08:15,660 --> 00:08:17,489 You get me all hot and bothered thinking 151 00:08:17,490 --> 00:08:19,499 you're sitting on something big, and then you vanish. 152 00:08:19,500 --> 00:08:21,259 Let me change phones. 153 00:08:21,260 --> 00:08:23,329 When I say hang up... 154 00:08:23,330 --> 00:08:25,669 - Return of the Mack - My God 155 00:08:25,670 --> 00:08:27,669 - You know that I'll be back - Here I am... 156 00:08:27,670 --> 00:08:29,839 - So, why'd you call? - Well, I have 157 00:08:29,840 --> 00:08:34,509 found myself in possession of some very sensitive information, 158 00:08:34,510 --> 00:08:37,509 information of major national importance. 159 00:08:37,510 --> 00:08:39,920 Yes. 160 00:08:41,620 --> 00:08:47,019 Last year a young woman was placed in my office. She... 161 00:08:47,020 --> 00:08:50,189 - I don't know quite how to say this. - Linda, 162 00:08:50,190 --> 00:08:52,029 - I'm gonna hang up. - No, no, no. 163 00:08:52,030 --> 00:08:53,929 Listen, this-this woman... 164 00:08:53,930 --> 00:08:57,699 she has, um, taken me in as her confidant. 165 00:08:57,700 --> 00:09:01,439 And it turns out she's the girlfriend 166 00:09:01,440 --> 00:09:03,410 of the president of the United States. 167 00:09:05,540 --> 00:09:08,379 You honestly needed that much build-up to tell me 168 00:09:08,380 --> 00:09:10,549 Bill Clinton has a girl on the side? 169 00:09:10,550 --> 00:09:13,719 Trust me. This is not his usual routine. 170 00:09:13,720 --> 00:09:15,379 - I'm talking long-term. - Let me guess. 171 00:09:15,380 --> 00:09:17,889 - She's made it two days. - No. 172 00:09:17,890 --> 00:09:19,620 Two years. 173 00:09:22,060 --> 00:09:24,059 What? 174 00:09:24,060 --> 00:09:26,399 It's actually quite disturbing. 175 00:09:26,400 --> 00:09:27,899 She was 21 when it started, 176 00:09:27,900 --> 00:09:29,329 an intern. 177 00:09:29,330 --> 00:09:31,899 He went after her immediately. 178 00:09:31,900 --> 00:09:33,739 I-I mean, secret sexual encounters 179 00:09:33,740 --> 00:09:35,569 every chance he could get. 180 00:09:35,570 --> 00:09:39,139 He'd take a call with the prime minister, she'd be on her knees. 181 00:09:39,140 --> 00:09:41,409 So, naturally, I am concerned 182 00:09:41,410 --> 00:09:43,849 about this young woman's well-being. 183 00:09:43,850 --> 00:09:45,579 - Naturally. - It's awful. 184 00:09:45,580 --> 00:09:47,349 He's been dragging her through hell. 185 00:09:47,350 --> 00:09:50,019 Has Madame X considered 186 00:09:50,020 --> 00:09:51,759 - coming forward? - No. 187 00:09:51,760 --> 00:09:53,859 No, she's not the type. 188 00:09:53,860 --> 00:09:56,089 And she thinks they're in love. 189 00:09:56,090 --> 00:09:58,029 And what do you think? 190 00:09:58,030 --> 00:10:01,599 She is in pain and-and she can't see her way out. 191 00:10:01,600 --> 00:10:05,029 I mean, someone needs to end this before anyone gets hurt. 192 00:10:05,030 --> 00:10:06,539 You could do a book. 193 00:10:06,540 --> 00:10:07,869 You really think so? 194 00:10:07,870 --> 00:10:10,439 Are you kidding? The head honcho breaks 195 00:10:10,440 --> 00:10:12,509 the presidential seal of an intern. 196 00:10:12,510 --> 00:10:14,109 That's six figures easy. 197 00:10:14,110 --> 00:10:16,109 Say goodbye to bureaucratic bullshit, 198 00:10:16,110 --> 00:10:17,709 and you'll get to be a hero. 199 00:10:17,710 --> 00:10:19,119 It's your chance to 200 00:10:19,120 --> 00:10:21,690 expose Clinton for what he really is. 201 00:10:23,350 --> 00:10:25,789 - Of course, you need proof. - I have it. 202 00:10:25,790 --> 00:10:28,219 And I take notes... dates, times. I made an Excel 203 00:10:28,220 --> 00:10:31,289 spreadsheet documenting every sexual encounter. 204 00:10:31,290 --> 00:10:32,800 Linda, you are not enough. 205 00:10:35,060 --> 00:10:37,529 You need real evidence. 206 00:10:37,530 --> 00:10:40,139 You said you talked to her on the phone all the time. 207 00:10:40,140 --> 00:10:42,570 - Yeah. - You could tape the calls. 208 00:10:44,210 --> 00:10:46,240 Pe-People do that? 209 00:10:49,150 --> 00:10:51,379 - I-Isn't it illegal? - Nope. 210 00:10:51,380 --> 00:10:52,750 Completely kosher. 211 00:10:56,490 --> 00:10:58,989 It's just... 212 00:10:58,990 --> 00:11:01,059 if she were to find out. 213 00:11:01,060 --> 00:11:03,389 Dear, we have been here before. 214 00:11:03,390 --> 00:11:05,489 If you're doing this, you're going to have to commit. 215 00:11:05,490 --> 00:11:07,759 I know you're more accustomed 216 00:11:07,760 --> 00:11:09,829 to secretarial tasks, 217 00:11:09,830 --> 00:11:13,499 but this is your shot at the big leagues. 218 00:11:13,500 --> 00:11:16,839 You're either taking it, or you're not. 219 00:11:16,840 --> 00:11:18,839 So... 220 00:11:18,840 --> 00:11:20,840 think about it, call me back. 221 00:11:36,690 --> 00:11:40,859 She's standing right here... with a bag. 222 00:11:40,860 --> 00:11:44,029 You do realize you have to arrange visits with him 223 00:11:44,030 --> 00:11:46,199 in advance, like everyone else. 224 00:11:46,200 --> 00:11:48,699 I know. I'm sorry, but I... I looked at his schedule, 225 00:11:48,700 --> 00:11:50,369 so I thought that maybe he... 226 00:11:50,370 --> 00:11:52,779 He's watching G.I. Jane with Chelsea, 227 00:11:52,780 --> 00:11:54,940 and he cannot be disturbed. 228 00:11:56,380 --> 00:11:59,380 Why don't you have a seat? Catch your breath. 229 00:12:02,490 --> 00:12:04,489 I feel like an idiot. 230 00:12:04,490 --> 00:12:06,560 I told myself I wouldn't come here. 231 00:12:07,560 --> 00:12:10,559 He brought this back from Martha's Vineyard, 232 00:12:10,560 --> 00:12:13,060 and he wanted me to give these to you. 233 00:12:16,470 --> 00:12:18,129 All this? I just... 234 00:12:18,130 --> 00:12:20,399 All I asked for was a T-shirt. 235 00:12:20,400 --> 00:12:22,909 That's very sweet. 236 00:12:22,910 --> 00:12:27,009 God, everything he gets me is so ugly. 237 00:12:27,010 --> 00:12:30,349 I'll just say one word... Arkansas. 238 00:12:30,350 --> 00:12:32,819 Betty, why won't he see me? 239 00:12:32,820 --> 00:12:34,679 I just want to talk about transferring back here. 240 00:12:34,680 --> 00:12:36,819 It'll take five minutes. If he's watching the movie, I... 241 00:12:36,820 --> 00:12:38,950 I didn't invent the rules. They apply to everyone. 242 00:12:41,420 --> 00:12:44,359 Okay. Sorry. I'm just... 243 00:12:44,360 --> 00:12:46,430 I'm in a weird place right now. 244 00:12:48,760 --> 00:12:50,369 Has he said anything about my job? 245 00:12:50,370 --> 00:12:52,539 - He's working on it. - Okay. 246 00:12:52,540 --> 00:12:53,939 Because Marsha hasn't helped at all. 247 00:12:53,940 --> 00:12:56,110 He's doing the best he can. 248 00:13:02,880 --> 00:13:04,950 Thank you for your time, Betty. 249 00:13:20,230 --> 00:13:23,199 Hello. 250 00:13:23,200 --> 00:13:24,629 I can't take it anymore. 251 00:13:24,630 --> 00:13:26,739 What happened? 252 00:13:26,740 --> 00:13:29,639 - All I do is the same shit. - Where are you? 253 00:13:29,640 --> 00:13:30,869 Do you want me to come get you? 254 00:13:30,870 --> 00:13:32,979 There's something wrong with me, Linda. 255 00:13:32,980 --> 00:13:34,539 I went over there. 256 00:13:34,540 --> 00:13:37,049 I was out of my mind. I... 257 00:13:37,050 --> 00:13:39,979 I was watching myself do the thing 258 00:13:39,980 --> 00:13:42,489 that I promised myself I wouldn't do. 259 00:13:42,490 --> 00:13:45,219 - Monica. - And I can't even get it 260 00:13:45,220 --> 00:13:48,219 through my fucking skull 261 00:13:48,220 --> 00:13:52,399 that he doesn't give a shit about me! 262 00:13:52,400 --> 00:13:55,329 I al... I always do this. 263 00:13:55,330 --> 00:13:57,169 Where are you? 264 00:13:57,170 --> 00:13:59,999 He won't even see me 265 00:14:00,000 --> 00:14:02,839 for two fucking minutes, 266 00:14:02,840 --> 00:14:05,769 and I spend every minute 267 00:14:05,770 --> 00:14:08,679 of every day thinking about him. 268 00:14:08,680 --> 00:14:12,519 It's like... it's like a bad song that I can't 269 00:14:12,520 --> 00:14:15,180 get out of my head, and I... 270 00:14:19,520 --> 00:14:21,860 I don't... I don't want to be here. 271 00:14:23,190 --> 00:14:25,530 I don't want to exist. 272 00:14:33,800 --> 00:14:35,799 - Hello. - It's sick. 273 00:14:35,800 --> 00:14:37,539 The whole thing is sick. 274 00:14:37,540 --> 00:14:38,979 You should hear her talk 275 00:14:38,980 --> 00:14:40,709 about him. 276 00:14:40,710 --> 00:14:42,549 It's excruciating. 277 00:14:42,550 --> 00:14:45,149 She's in so much pain over this pig. 278 00:14:45,150 --> 00:14:46,719 The poor thing. 279 00:14:46,720 --> 00:14:48,879 He acts like he's some great defender 280 00:14:48,880 --> 00:14:52,459 - of women. - Mr. Feminist, Mr. Women's Rights. 281 00:14:52,460 --> 00:14:54,059 He's a hypocrite. 282 00:14:54,060 --> 00:14:56,829 He's lied to her and led her on, and now she is... 283 00:14:56,830 --> 00:14:58,559 She must be losing her mind. 284 00:14:58,560 --> 00:15:00,059 She is. 285 00:15:00,060 --> 00:15:02,130 She's losing her mind. 286 00:15:03,170 --> 00:15:05,129 I need to come forward. 287 00:15:05,130 --> 00:15:07,999 You want to do a book? 288 00:15:08,000 --> 00:15:09,409 It's the best thing for everyone. 289 00:15:09,410 --> 00:15:12,239 I couldn't agree more. 290 00:15:12,240 --> 00:15:13,839 Of course, you do realize, 291 00:15:13,840 --> 00:15:16,079 once they get their grubby little hands on this girl, 292 00:15:16,080 --> 00:15:18,079 the press will destroy her. 293 00:15:18,080 --> 00:15:21,519 It's a tabloid moment, then she'll move on with her life. 294 00:15:21,520 --> 00:15:22,849 I don't know. You should see 295 00:15:22,850 --> 00:15:24,349 what the Clintons do to his women. 296 00:15:24,350 --> 00:15:26,259 As soon as the name gets out, 297 00:15:26,260 --> 00:15:28,689 they make sure she's chopped alive. 298 00:15:28,690 --> 00:15:30,929 I mean, Flowers, Jones... they make a few calls, 299 00:15:30,930 --> 00:15:33,429 arrange a few leaks, and suddenly 300 00:15:33,430 --> 00:15:36,199 a nice girl from Bible school is the Whore of Babylon. 301 00:15:36,200 --> 00:15:39,369 Well, sure. They can do that to cocktail waitresses 302 00:15:39,370 --> 00:15:43,709 or trailer people, but Monica is different. 303 00:15:43,710 --> 00:15:46,539 She's from Beverly Hills, a very privileged upbringing. 304 00:15:46,540 --> 00:15:48,609 I mean, she-she told me when all this began, 305 00:15:48,610 --> 00:15:50,610 she knew what she was getting into. 306 00:15:51,610 --> 00:15:53,779 She's no victim. 307 00:15:53,780 --> 00:15:56,019 She'll be fine. 308 00:15:56,020 --> 00:15:58,849 You'll lose her as a friend. 309 00:15:58,850 --> 00:16:01,960 I've made my peace with that. 310 00:16:11,970 --> 00:16:13,969 Lots of people like 311 00:16:13,970 --> 00:16:16,140 the CTR-116. 312 00:16:17,210 --> 00:16:21,309 But personally, I like the CTR-107 Vox. 313 00:16:21,310 --> 00:16:24,550 You get more bang for your buck, and it has voice activation. 314 00:16:26,150 --> 00:16:28,150 I just need it to work. 315 00:17:02,690 --> 00:17:04,019 Hi. 316 00:17:04,020 --> 00:17:06,019 Hi. 317 00:17:06,020 --> 00:17:08,189 How are you? 318 00:17:08,190 --> 00:17:10,029 I'm fine. I just got off the treadmill. 319 00:17:10,030 --> 00:17:11,529 I wish crying burnt calories. 320 00:17:11,530 --> 00:17:13,529 I went to Needless Markups 321 00:17:13,530 --> 00:17:15,929 in Georgetown today. I bought the big creep a tie. 322 00:17:15,930 --> 00:17:17,029 I miss him, Linda. 323 00:17:17,030 --> 00:17:18,929 Who do you miss? 324 00:17:18,930 --> 00:17:20,199 Bill. Who else? 325 00:17:20,200 --> 00:17:21,699 I mean, this is the man 326 00:17:21,700 --> 00:17:23,209 who called me back-to-back nights, 327 00:17:23,210 --> 00:17:24,469 who literally had me come see him 328 00:17:24,470 --> 00:17:26,039 on his fucking wedding anniversary. 329 00:17:26,040 --> 00:17:28,379 And now what? Just weeks of nothing? Total silence? 330 00:17:28,380 --> 00:17:30,049 Like, I don't know what I'm supposed to think. 331 00:17:30,050 --> 00:17:32,379 Remind me. When was the last time you two were together? 332 00:17:32,380 --> 00:17:34,279 - Linda, you know this. - Well, 333 00:17:34,280 --> 00:17:36,185 I know, but I don't remember the exact date. 334 00:17:36,186 --> 00:17:38,889 It was when he gave me the Annie Lennox CD, which, I mean, 335 00:17:38,890 --> 00:17:40,819 just to say it... that's completely a make-out album. 336 00:17:40,820 --> 00:17:42,229 Like, it's not even subtle. 337 00:17:42,230 --> 00:17:44,229 Was-was this when he was on crutches? 338 00:17:44,230 --> 00:17:46,499 What? No. That was back in March. Remember? 339 00:17:46,500 --> 00:17:48,159 'Cause I was surprised, he could barely even walk, 340 00:17:48,160 --> 00:17:50,829 but he grabbed me and kissed me the moment we were alone. 341 00:17:50,830 --> 00:17:52,339 Then what happened? 342 00:17:52,340 --> 00:17:54,900 We fooled around. 343 00:18:38,950 --> 00:18:41,449 Welcome to my safe house. 344 00:18:41,450 --> 00:18:43,349 I didn't realize you were a spy. 345 00:18:43,350 --> 00:18:45,049 You kid. Back in '72, 346 00:18:45,050 --> 00:18:47,289 I posed as press on McGovern's plane. 347 00:18:47,290 --> 00:18:49,629 Remember Nixon? You're welcome. 348 00:18:49,630 --> 00:18:51,629 This is my son Jonah's place. 349 00:18:51,630 --> 00:18:54,299 - Drink? - I'm fine. 350 00:18:54,300 --> 00:18:55,330 Hello, Harvey. 351 00:18:56,370 --> 00:19:00,139 Hi, Linda. Someone gonna tell me why I'm here? 352 00:19:00,140 --> 00:19:02,709 As you know, Linda has access 353 00:19:02,710 --> 00:19:04,469 to some very sensitive details 354 00:19:04,470 --> 00:19:06,479 about the president's extramarital activities. 355 00:19:06,480 --> 00:19:09,379 She's decided to write a book about it. 356 00:19:09,380 --> 00:19:11,709 Congratulations. How do I fit into this? 357 00:19:11,710 --> 00:19:13,319 There are people who wrongly assume Linda's 358 00:19:13,320 --> 00:19:15,319 in bed with the far right. 359 00:19:15,320 --> 00:19:18,319 We need people to understand that this story is legitimate. 360 00:19:18,320 --> 00:19:21,319 If you break the story first, no one can deny it. 361 00:19:21,320 --> 00:19:22,930 So how do I know it's true? 362 00:19:30,830 --> 00:19:34,499 Concrete proof that the president of the United States 363 00:19:34,500 --> 00:19:37,170 is having an affair with an intern. 364 00:19:38,510 --> 00:19:40,509 - You've been taping her? - Do you want to hear her voice? 365 00:19:40,510 --> 00:19:41,839 Why would I want to hear her voice? 366 00:19:41,840 --> 00:19:43,010 I don't even know her name. 367 00:19:44,010 --> 00:19:47,350 Her name is Monica Lewinsky. 368 00:19:51,190 --> 00:19:52,819 I'm trying to see him tomorrow. 369 00:19:52,820 --> 00:19:54,989 Betty thinks he'll be around after the state dinner. 370 00:19:54,990 --> 00:19:56,359 - No. Stop. - What's wrong? 371 00:19:56,360 --> 00:19:58,189 I can't listen to this. 372 00:19:58,190 --> 00:20:01,199 Taping without consent violates my journalistic principles. 373 00:20:01,200 --> 00:20:03,269 - For God's sake. - Why don't you tell me 374 00:20:03,270 --> 00:20:06,870 what's on the tape, and I can see if it's worth listening to? 375 00:20:08,470 --> 00:20:12,709 Monica describes multiple sexual encounters with the president, 376 00:20:12,710 --> 00:20:15,379 including a time after his knee surgery, 377 00:20:15,380 --> 00:20:17,709 when he was holding himself up on his crutches while they... 378 00:20:17,710 --> 00:20:20,119 That's it? She just talks about having sex? 379 00:20:20,120 --> 00:20:22,949 They don't actually have sex, just oral... 380 00:20:22,950 --> 00:20:24,389 She orgasms, he doesn't like to... 381 00:20:24,390 --> 00:20:26,389 Ew, no. 382 00:20:26,390 --> 00:20:27,890 This is why you brought me here? 383 00:20:29,430 --> 00:20:31,729 I-I don't work for the National Enquirer. 384 00:20:31,730 --> 00:20:34,629 I-I-I'm a serious reporter. 385 00:20:34,630 --> 00:20:35,799 I report on abuses of power. 386 00:20:35,800 --> 00:20:38,999 - This is an abuse of power. - Linda, 387 00:20:39,000 --> 00:20:41,999 there's no question that his behavior is disgusting. 388 00:20:42,000 --> 00:20:45,339 It's Bill Clinton. No shit. But you said it yourself. 389 00:20:45,340 --> 00:20:47,139 It's not sexual harassment. 390 00:20:47,140 --> 00:20:49,509 Whatever the particular terminology, 391 00:20:49,510 --> 00:20:50,909 he's the chief executive, 392 00:20:50,910 --> 00:20:52,179 and she's a kid barely out of school, 393 00:20:52,180 --> 00:20:54,179 who lost her position in the White House. 394 00:20:54,180 --> 00:20:57,689 A girl moved offices. Forgive me. 395 00:20:57,690 --> 00:20:58,989 It's Iran-Contra all over again. 396 00:20:58,990 --> 00:21:01,919 There's no quid pro quo. 397 00:21:01,920 --> 00:21:03,429 He's not paying her off. 398 00:21:03,430 --> 00:21:05,590 He's not getting her a job to keep her quiet. 399 00:21:11,000 --> 00:21:13,099 - Did you check out the Macy's sale? - Yes. 400 00:21:13,100 --> 00:21:16,169 It's a total dud. 401 00:21:16,170 --> 00:21:19,439 Listen, I have something very important 402 00:21:19,440 --> 00:21:21,509 that I need to tell you. 403 00:21:21,510 --> 00:21:24,179 I was talking with a close friend who works 404 00:21:24,180 --> 00:21:25,549 at the White House. 405 00:21:25,550 --> 00:21:28,379 - What friend? - Kate. 406 00:21:28,380 --> 00:21:29,949 - What's her last name? - Friedrich. 407 00:21:29,950 --> 00:21:32,459 She's a major player in National Security. 408 00:21:32,460 --> 00:21:34,859 - I don't think I know her. - You don't, but, 409 00:21:34,860 --> 00:21:37,189 um... she knows you. 410 00:21:37,190 --> 00:21:39,559 Kate's very plugged in. 411 00:21:39,560 --> 00:21:42,569 She knows about all the hirings and firings in the West Wing. 412 00:21:42,570 --> 00:21:44,129 So I thought, why don't I ask 413 00:21:44,130 --> 00:21:46,469 about Monica's job prospects at the White House? 414 00:21:46,470 --> 00:21:48,670 - I mean, you've been waiting so long. - What did she say? 415 00:21:50,370 --> 00:21:52,379 I don't know how to tell you this. 416 00:21:52,380 --> 00:21:53,739 Okay, Linda, you're freaking me out. 417 00:21:53,740 --> 00:21:55,280 There's a black mark on your name. 418 00:21:56,380 --> 00:21:58,749 - What does that mean? - They know who you are. 419 00:21:58,750 --> 00:22:01,249 Kate said, "Monica Lewinsky 420 00:22:01,250 --> 00:22:03,149 will never get a job at the White House." 421 00:22:03,150 --> 00:22:05,719 Okay, well, maybe you just misunderstood her, and may... 422 00:22:05,720 --> 00:22:07,659 I just... I should just speak to, um, Betty, or... 423 00:22:07,660 --> 00:22:09,319 She-she begged me not to say anything, 424 00:22:09,320 --> 00:22:11,059 but she was very clear. 425 00:22:11,060 --> 00:22:12,160 You're not coming back. 426 00:22:14,000 --> 00:22:16,329 I just... I just talked to Betty, and she said 427 00:22:16,330 --> 00:22:18,599 that he was working on bringing me back. I should... 428 00:22:18,600 --> 00:22:20,269 - I should have known. - You're right. 429 00:22:20,270 --> 00:22:22,099 Look, he owes you a job. 430 00:22:22,100 --> 00:22:24,509 And if it's not gonna be the White House, 431 00:22:24,510 --> 00:22:26,509 he needs to find you one somewhere else. 432 00:22:26,510 --> 00:22:28,339 How hard is it to tell the truth? 433 00:22:28,340 --> 00:22:30,179 I've given them a million opportunities. 434 00:22:30,180 --> 00:22:32,980 Monica, you know what? 435 00:22:34,020 --> 00:22:35,920 You need to take advantage of this. 436 00:22:37,050 --> 00:22:39,589 Maybe Bill's friend Vernon Jordan can help. 437 00:22:39,590 --> 00:22:43,029 He's constantly doing favors fr everyone in the inner circle. 438 00:22:43,030 --> 00:22:45,759 A phone call from Bill could gt you a great gig in New York. 439 00:22:45,760 --> 00:22:47,699 - I hate them, Linda. - Monica, 440 00:22:47,700 --> 00:22:49,129 - listen to me. - I fucking hate them. 441 00:22:49,130 --> 00:22:50,470 You need to... 442 00:22:51,870 --> 00:22:53,869 - I can't tell you. - Okay. Very nice. 443 00:22:53,870 --> 00:22:55,870 It's so good. 444 00:23:02,880 --> 00:23:05,049 Hello. 445 00:23:05,050 --> 00:23:08,049 You said to my face that he would bring me back. 446 00:23:08,050 --> 00:23:10,649 Monica? I-I don't know what you're talking about. 447 00:23:10,650 --> 00:23:12,559 You're a liar. You're both liars. 448 00:23:12,560 --> 00:23:15,719 I can fix this. We can fix this. I promise. 449 00:23:15,720 --> 00:23:16,760 Stop it! Stop! 450 00:23:41,520 --> 00:23:43,819 Who the hell do you think you are? 451 00:23:43,820 --> 00:23:45,749 You know, Betty didn't come up out of the Jim Crow South 452 00:23:45,750 --> 00:23:47,189 to work in the damn White House 453 00:23:47,190 --> 00:23:48,689 to be yelled at by some fucking 24-year-old. 454 00:23:48,690 --> 00:23:51,429 She called me in tears. 455 00:23:51,430 --> 00:23:53,659 She was devastated. I thought you were a good girl. 456 00:23:53,660 --> 00:23:56,929 Are you kidding? 457 00:23:56,930 --> 00:23:58,199 I've been good. 458 00:23:58,200 --> 00:24:00,369 I've driven myself crazy trying to be good. 459 00:24:00,370 --> 00:24:03,169 You are the one that promised me that Bob Nash would take care 460 00:24:03,170 --> 00:24:04,869 of my job, and he didn't. 461 00:24:04,870 --> 00:24:06,679 And then Marsha, you said, would take care of it. 462 00:24:06,680 --> 00:24:08,709 And now all she's done is lie and be a bitch to me. 463 00:24:08,710 --> 00:24:11,380 Damn it, Monica. You swore you wouldn't cause trouble. 464 00:24:13,050 --> 00:24:14,949 You know, if I'd known this is who you were, 465 00:24:14,950 --> 00:24:16,380 I never would've gotten involved with you. 466 00:24:17,390 --> 00:24:18,719 Fuck you. 467 00:24:18,720 --> 00:24:20,889 You promised me I could come back to the White House. 468 00:24:20,890 --> 00:24:23,459 For God's sake. All I think about is you and your job. 469 00:24:23,460 --> 00:24:24,959 I'm obsessed with it. 470 00:24:24,960 --> 00:24:27,400 My whole life has become about finding you a job. 471 00:24:28,800 --> 00:24:30,969 Well, you won't have to deal with me anymore, so don't worry. 472 00:24:30,970 --> 00:24:32,869 I won't call you, 473 00:24:32,870 --> 00:24:35,869 and I won't ever come to see you again because I'm leaving. 474 00:24:35,870 --> 00:24:38,140 I'm moving to New York. 475 00:24:39,140 --> 00:24:40,980 That's a big move. 476 00:24:41,980 --> 00:24:44,580 There's no point in staying here. 477 00:24:45,580 --> 00:24:47,579 Well... 478 00:24:47,580 --> 00:24:50,420 I think it's a great idea. 479 00:24:52,150 --> 00:24:53,220 Do you, um...? 480 00:24:55,320 --> 00:24:57,989 Could you maybe help me, you know, find something there? 481 00:24:57,990 --> 00:24:59,829 Of course. 482 00:24:59,830 --> 00:25:01,330 I'll do anything I can. 483 00:25:03,670 --> 00:25:05,999 Um, maybe Vernon Jordan 484 00:25:06,000 --> 00:25:08,169 could help me find something not in government. 485 00:25:08,170 --> 00:25:10,340 I'll call him first thing tomorrow. 486 00:25:12,510 --> 00:25:15,010 Are we friends? 487 00:25:18,180 --> 00:25:20,679 Yeah. 488 00:25:20,680 --> 00:25:22,750 Okay. 489 00:25:24,850 --> 00:25:26,519 If I leave here, I'll never see you again. 490 00:25:26,520 --> 00:25:27,959 Come on now. 491 00:25:27,960 --> 00:25:29,959 That's not true. 492 00:25:29,960 --> 00:25:32,959 - Please. - It isn't. 493 00:25:32,960 --> 00:25:34,699 Really? 494 00:25:34,700 --> 00:25:36,299 Well, I-I'm gonna spend 495 00:25:36,300 --> 00:25:38,530 a lot of time in New York after I'm done here. 496 00:25:40,370 --> 00:25:42,469 I don't think we're ever going to hang out in New York. 497 00:25:42,470 --> 00:25:44,540 Of course we will. 498 00:25:46,040 --> 00:25:48,040 Life is long, Monica. 499 00:26:07,130 --> 00:26:09,160 Come in. 500 00:26:11,730 --> 00:26:13,339 Yeah. 501 00:26:13,340 --> 00:26:14,939 - Monica Lewinsky. - Hi. 502 00:26:14,940 --> 00:26:17,109 - Such a pleasure to meet you. - No, it's my pleasure. 503 00:26:17,110 --> 00:26:19,270 - It's my pleasure. Come on in. - Thank you. 504 00:26:24,750 --> 00:26:29,249 It's... it's ostentatious, I know, 505 00:26:29,250 --> 00:26:31,349 but this is D.C., and every man needs a wall. 506 00:26:31,350 --> 00:26:33,419 Yours is maybe the most impressive that I've seen. 507 00:26:33,420 --> 00:26:34,859 Yeah. Did you say "maybe"? 508 00:26:34,860 --> 00:26:36,759 No, please. 509 00:26:36,760 --> 00:26:39,030 Thank you. 510 00:26:47,700 --> 00:26:50,669 Yeah, he was barely 30 when we met. 511 00:26:50,670 --> 00:26:53,009 And we recognized ourselves in each other. 512 00:26:53,010 --> 00:26:56,609 We both grew up Southern and both grew up poor. 513 00:26:56,610 --> 00:27:00,449 Now, it's a tired old cliché, but I promise you, 514 00:27:00,450 --> 00:27:03,289 the instant I first spoke to him, I said to myself, 515 00:27:03,290 --> 00:27:05,950 "That man is going to be president one day." 516 00:27:09,190 --> 00:27:12,859 So, it's not often the president calls me directly 517 00:27:12,860 --> 00:27:15,300 about a staffer's job search. 518 00:27:16,300 --> 00:27:18,299 Well, you know the president. 519 00:27:18,300 --> 00:27:20,100 He can be so generous and kind. 520 00:27:22,640 --> 00:27:24,540 What'd you make of the West Wing when you worked there? 521 00:27:25,440 --> 00:27:26,639 I loved it. 522 00:27:26,640 --> 00:27:28,539 Abraham Lincoln used to walk around that place. 523 00:27:28,640 --> 00:27:30,149 I mean, it has a glow. 524 00:27:30,150 --> 00:27:32,309 You never take for granted working there. 525 00:27:32,310 --> 00:27:34,979 So, why'd you leave? 526 00:27:34,980 --> 00:27:37,719 Evelyn Lieberman didn't like me very much. 527 00:27:37,720 --> 00:27:40,020 Evelyn. She, she doesn't like me much either. 528 00:27:41,820 --> 00:27:44,159 Anyway, D.C. is great, but government work is just... 529 00:27:44,160 --> 00:27:45,489 I don't think it's for me. 530 00:27:45,490 --> 00:27:47,659 The bureaucracy at my level is crazy. 531 00:27:47,660 --> 00:27:50,399 I can barely smile without 13 people approving it. 532 00:27:50,400 --> 00:27:52,229 And I, um... 533 00:27:52,230 --> 00:27:54,669 You know, I was a... a psych major in college, 534 00:27:54,670 --> 00:27:57,769 so human behavior has always been of great interest to me. 535 00:27:57,770 --> 00:28:02,179 So I think communications or PR would be where I should land. 536 00:28:02,180 --> 00:28:04,179 And I'm not sure if he mentioned, 537 00:28:04,180 --> 00:28:06,009 but I'm looking to move to New York. 538 00:28:06,010 --> 00:28:09,519 Yes. Now, you know what's up there 539 00:28:09,520 --> 00:28:12,189 with a big PR department? 540 00:28:12,190 --> 00:28:14,189 Revlon. 541 00:28:14,190 --> 00:28:16,960 And I just so happen to be on their board of directors. 542 00:28:18,530 --> 00:28:21,359 I think a few strategically-placed calls could 543 00:28:21,360 --> 00:28:23,369 shake loose an opening 544 00:28:23,370 --> 00:28:25,529 for a bright young woman like you. 545 00:28:25,530 --> 00:28:27,699 It's so nice to meet 546 00:28:27,700 --> 00:28:29,439 someone genuine in this town. 547 00:28:29,440 --> 00:28:31,070 I can see why you and the president are friends. 548 00:28:33,210 --> 00:28:35,040 All right. 549 00:28:35,980 --> 00:28:39,309 If you see him, will you give him a hug for me? 550 00:28:39,310 --> 00:28:42,379 Yeah, I don't usually hug other men. 551 00:28:42,380 --> 00:28:44,790 You take care of yourself, Monica. 552 00:28:56,300 --> 00:28:58,499 So, how'd it go? 553 00:28:58,500 --> 00:29:00,569 You should see his office, Linda. 554 00:29:00,570 --> 00:29:02,969 He has a picture with every president ever. 555 00:29:02,970 --> 00:29:05,139 He's a very powerful man. Did he offer to help? 556 00:29:05,140 --> 00:29:07,139 He said he'd call Revlon and put in 557 00:29:07,140 --> 00:29:08,579 a good word with the PR department. 558 00:29:08,580 --> 00:29:10,579 Well, that's something. 559 00:29:10,580 --> 00:29:12,979 - Did you tell Bill? - No, not yet. 560 00:29:12,980 --> 00:29:15,419 Why not? He needs to follow up with Vernon 561 00:29:15,420 --> 00:29:17,019 immediately. He owes you this job. 562 00:29:17,020 --> 00:29:18,749 I know, Linda. I got it. 563 00:29:18,750 --> 00:29:20,519 I always thought I'd be good in PR. 564 00:29:20,520 --> 00:29:22,689 - Really? - Well, I have some 565 00:29:22,690 --> 00:29:25,029 very good friends in PR at ABC, NBC, all the networks. 566 00:29:25,030 --> 00:29:26,429 Then you should 567 00:29:26,430 --> 00:29:28,259 - work in PR, girl. - Well, 568 00:29:28,260 --> 00:29:30,070 there are never any positions in my level. 569 00:29:35,600 --> 00:29:36,839 Any news on 570 00:29:36,840 --> 00:29:38,439 - the job front? - No, but 571 00:29:38,440 --> 00:29:40,439 I just got back from the mall, and I bought you a mixtape 572 00:29:40,440 --> 00:29:42,279 to kick-start your workout plan. 573 00:29:42,280 --> 00:29:44,849 I think you'll like it 'cause it's songs from your generatio. 574 00:29:44,850 --> 00:29:46,849 What songs? 575 00:29:46,850 --> 00:29:48,549 - "Heard it Through the Grapevine." - Okay. 576 00:29:48,550 --> 00:29:50,049 "Stop! In the Name of Love." 577 00:29:50,050 --> 00:29:52,689 - Okay. - Who put the bomp 578 00:29:52,690 --> 00:29:54,789 In the bomp, she-bomp, she-bomp? 579 00:29:54,790 --> 00:29:56,459 Do you like any of those songs? 580 00:29:56,460 --> 00:29:57,790 No, Monica, I don't. 581 00:30:06,300 --> 00:30:08,299 Hello. 582 00:30:08,300 --> 00:30:10,809 Hey, what's happening? 583 00:30:10,810 --> 00:30:13,479 You mean in the hour since I saw you? Nothing. 584 00:30:13,480 --> 00:30:15,479 Just my hellacious commute. 585 00:30:15,480 --> 00:30:16,980 I'm sorry. 586 00:30:21,720 --> 00:30:23,419 Did you hear from Revlon? 587 00:30:23,420 --> 00:30:25,347 Of course not. It's probably not gonna happen. 588 00:30:25,348 --> 00:30:27,989 Well, then, Monica, you have to call the big creep 589 00:30:27,990 --> 00:30:29,219 and hold his feet to the fire. 590 00:30:29,220 --> 00:30:30,659 I know. I'll try. It's just, 591 00:30:30,660 --> 00:30:32,160 he's been hard to get on the phone these days. 592 00:30:40,170 --> 00:30:42,399 - Hi. - Hi. How was your day? 593 00:30:42,400 --> 00:30:43,469 Well, I don't know. 594 00:30:43,470 --> 00:30:44,969 Hold on. I'm getting another call. 595 00:30:44,970 --> 00:30:46,009 Call me back. 596 00:30:46,010 --> 00:30:47,109 I'm so hungry, 597 00:30:47,110 --> 00:30:48,509 - I could die. - Well, tomorrow 598 00:30:48,510 --> 00:30:49,839 is bananas and milk, right? 599 00:30:49,840 --> 00:30:50,849 Yes. 600 00:30:50,850 --> 00:30:52,609 Well, if you can get by banana/milk day, 601 00:30:52,610 --> 00:30:54,279 boy, have you got this thing licked. 602 00:30:54,280 --> 00:30:56,919 Then isn't it two straight days of beets? 603 00:30:56,920 --> 00:30:58,950 I'm off beets. I won't do beets. 604 00:31:02,960 --> 00:31:04,529 Mom, we need two lines. 605 00:31:04,530 --> 00:31:06,859 No one can call me anymore. 606 00:31:06,860 --> 00:31:09,359 Monica. I was just about to call you. 607 00:31:09,360 --> 00:31:11,199 Fucking Monica again. 608 00:31:11,200 --> 00:31:13,139 Language, Allison. 609 00:31:13,140 --> 00:31:14,569 I don't believe for one second 610 00:31:14,570 --> 00:31:16,669 - he's not having an affair. - Who do you think 611 00:31:16,670 --> 00:31:18,639 - he's seeing? - Debbie the stewardess. 612 00:31:18,640 --> 00:31:19,809 And of course there's Streisand. 613 00:31:19,810 --> 00:31:22,209 She gets prettier as she gets older. 614 00:31:22,210 --> 00:31:23,380 I don't think so. 615 00:31:24,650 --> 00:31:26,049 I just keep calling, and she says 616 00:31:26,050 --> 00:31:27,149 that he's working, but I know 617 00:31:27,150 --> 00:31:28,479 that's not true. 618 00:31:28,480 --> 00:31:30,550 It's a good thing you're a glutton for punishment. 619 00:31:36,820 --> 00:31:38,990 ...for the time being, yes. 620 00:31:41,130 --> 00:31:42,499 I'm exhausted. I'm gonna go to bed. 621 00:31:42,500 --> 00:31:45,129 You said that 15 minutes ago. 622 00:31:45,130 --> 00:31:47,139 I know, but now I'm really gonna go to bed. 623 00:31:47,140 --> 00:31:49,799 Okay. 624 00:31:49,800 --> 00:31:51,969 - Go to bed. - Oy vey. 625 00:31:51,970 --> 00:31:53,380 I have to be up so early. 626 00:31:55,510 --> 00:31:58,909 My God, I have to go to sleep. 627 00:31:58,910 --> 00:32:01,250 Me, too. Me, too. 628 00:32:03,850 --> 00:32:06,090 - Linda? - Yeah. 629 00:32:08,190 --> 00:32:10,259 This all has to end. 630 00:32:10,260 --> 00:32:13,430 It really does. 631 00:32:16,430 --> 00:32:17,829 Monica. 632 00:32:17,830 --> 00:32:20,269 What's wrong? 633 00:32:20,270 --> 00:32:22,339 Out of nowhere, I get a call from Bill Richardson. 634 00:32:22,340 --> 00:32:24,109 He's our ambassador for the United Nations. 635 00:32:24,110 --> 00:32:25,509 I know. 636 00:32:25,510 --> 00:32:27,879 - Are you serious? - He heard I was looking 637 00:32:27,880 --> 00:32:30,509 for a job in New York, and he wants to sit down with me. 638 00:32:30,510 --> 00:32:32,709 About working on his U.N. staff? 639 00:32:32,710 --> 00:32:35,219 Well, that's fabulous. 640 00:32:35,220 --> 00:32:36,719 I want to work at Revlon. 641 00:32:36,720 --> 00:32:38,189 What happened to that? 642 00:32:38,190 --> 00:32:40,689 Maybe Revlon's a no-go. This is even better. 643 00:32:40,690 --> 00:32:43,129 No, it's not. It'll be like working at the Pentagon, 644 00:32:43,130 --> 00:32:45,159 - but in New York. - Well, you can talk 645 00:32:45,160 --> 00:32:47,129 to Bill Richardson about what you'd want to do there. 646 00:32:47,130 --> 00:32:48,359 That's like saying 647 00:32:48,360 --> 00:32:50,799 if I walk into a nut store, I can say what nuts I want. 648 00:32:50,800 --> 00:32:52,799 Well, I don't want any nuts, and I don't fucking like nuts. 649 00:32:52,800 --> 00:32:54,799 So big fucking deal that I can have the nuts. 650 00:32:54,800 --> 00:32:59,309 Monica, this is very positive. 651 00:32:59,310 --> 00:33:01,639 Clearly the president made some calls. 652 00:33:01,640 --> 00:33:03,250 Not to me. I didn't get a call. 653 00:33:05,310 --> 00:33:06,810 What's wrong? 654 00:33:08,480 --> 00:33:12,149 Linda, you have no idea how hurt I am 655 00:33:12,150 --> 00:33:13,989 that I am not going back to the White House. 656 00:33:13,990 --> 00:33:15,589 Monica, 657 00:33:15,590 --> 00:33:18,259 I have listened to you for months. 658 00:33:18,260 --> 00:33:19,759 You're not happy. 659 00:33:19,760 --> 00:33:22,399 Take the job. 660 00:33:22,400 --> 00:33:25,329 At least as a start. It'll get you to New York. 661 00:33:25,330 --> 00:33:28,499 Linda, he won't even see me when I'm in the same city 662 00:33:28,500 --> 00:33:30,639 as him, and he-he says that it'll be better 663 00:33:30,640 --> 00:33:33,039 when he's out of office and tht we're going to get together 664 00:33:33,040 --> 00:33:35,009 in New York, but he is full of shit. 665 00:33:35,010 --> 00:33:36,909 And on the tiny chance that he is not full of shit, 666 00:33:36,910 --> 00:33:38,509 well, then, great. 667 00:33:38,510 --> 00:33:40,520 I have to wait two years to see him. 668 00:33:41,520 --> 00:33:43,320 Linda, I don't want to go. 669 00:33:46,250 --> 00:33:47,689 Great. That's my pizza. 670 00:33:47,690 --> 00:33:49,120 I'm a wreck. I got to go. 671 00:34:20,390 --> 00:34:21,520 What is this? 672 00:34:45,410 --> 00:34:47,419 Hello. 673 00:34:47,420 --> 00:34:50,019 Guess what. He called. 674 00:34:50,020 --> 00:34:52,519 Great. 675 00:34:52,520 --> 00:34:55,189 Yeah, and he was so nice, and he said 676 00:34:55,190 --> 00:34:57,259 I don't have to take the U.N. job and that 677 00:34:57,260 --> 00:34:59,259 Bill Richardson is just a good person for me to know 678 00:34:59,260 --> 00:35:01,499 and that he's going to call Vernon and see 679 00:35:01,500 --> 00:35:02,929 what's going on on his end. 680 00:35:02,930 --> 00:35:04,669 So I feel so much better. 681 00:35:04,670 --> 00:35:07,539 No, I know. I just need to make peace with New York. 682 00:35:07,540 --> 00:35:09,769 I just get so freaked out at the idea of saying goodbye 683 00:35:09,770 --> 00:35:11,239 to him. 684 00:35:11,240 --> 00:35:12,939 Do you think I should go to the Christmas party? 685 00:35:12,940 --> 00:35:14,879 Maybe I should ask Betty. 686 00:35:14,880 --> 00:35:16,439 God, I owe Betty an apology, don't I? 687 00:35:16,440 --> 00:35:18,609 Why would you owe Betty anything? 688 00:35:18,610 --> 00:35:19,849 Because I was a nightmare. 689 00:35:19,850 --> 00:35:21,279 I mean, I can't believe 690 00:35:21,280 --> 00:35:23,249 - I screamed at her. - You know what? 691 00:35:23,250 --> 00:35:24,349 Do what you want. 692 00:35:24,350 --> 00:35:25,949 Okay. Why do you sound...? 693 00:35:25,950 --> 00:35:27,389 Because, Monica, I've had it. 694 00:35:27,390 --> 00:35:28,959 One minute, 695 00:35:28,960 --> 00:35:31,589 you're crying about getting a call from our U.N. ambassador 696 00:35:31,590 --> 00:35:33,799 and saying how much these terrible people have hurt you. 697 00:35:33,800 --> 00:35:35,559 And the next minute, you're ecstatic 698 00:35:35,560 --> 00:35:37,299 and saying you owe Betty an apology. 699 00:35:37,300 --> 00:35:39,299 - Why are you being so intense? - Do me a favor. 700 00:35:39,300 --> 00:35:42,369 Take your delirium and your incessant phone calls 701 00:35:42,370 --> 00:35:46,039 and this whole sick situation and foist it on someone else. 702 00:35:46,040 --> 00:35:47,979 Your mom, your friends, not me. 703 00:35:47,980 --> 00:35:49,680 Linda, what is going...? 704 00:36:02,990 --> 00:36:05,829 Linda, I know you're listening to this. 705 00:36:05,830 --> 00:36:07,829 I'm still not sure why you're so mad at me. 706 00:36:07,830 --> 00:36:10,269 Can you please pick up? You've met me, right? 707 00:36:10,270 --> 00:36:11,829 You know I'm just going to keep calling. 708 00:36:11,830 --> 00:36:15,339 Linda, it's Luciann. 709 00:36:15,340 --> 00:36:18,610 - What's going on? - Don't keep me waiting. 710 00:36:26,510 --> 00:36:27,520 No. 711 00:36:55,380 --> 00:36:56,479 Ken Bacon's office. 712 00:36:56,480 --> 00:36:58,779 It's me. 713 00:36:58,780 --> 00:37:01,049 Linda, I'm so glad you called. 714 00:37:01,050 --> 00:37:02,379 Why are you whispering? 715 00:37:02,380 --> 00:37:04,049 Because I got in trouble earlier 716 00:37:04,050 --> 00:37:06,949 - for making a personal call. - Is no amount 717 00:37:06,950 --> 00:37:08,719 of hard work enough for these people? 718 00:37:08,720 --> 00:37:10,219 I know. Linda, 719 00:37:10,220 --> 00:37:12,059 I've been worried about you. I haven't seen you. 720 00:37:12,060 --> 00:37:14,059 I took a sick day. 721 00:37:14,060 --> 00:37:17,270 - Are you sick? - No. 722 00:37:21,900 --> 00:37:23,969 I have to apologize. 723 00:37:23,970 --> 00:37:25,409 You really don't need to. 724 00:37:25,410 --> 00:37:27,139 No. No, I overreacted. 725 00:37:27,140 --> 00:37:29,809 I've been a terrible friend. 726 00:37:29,810 --> 00:37:31,979 If you want to apologize to Betty, you should. 727 00:37:31,980 --> 00:37:33,919 I already did. You-you don't have to. It's okay. 728 00:37:33,920 --> 00:37:37,150 My behavior has been unacceptable, Monica. 729 00:37:39,250 --> 00:37:40,859 I am such an awful person. 730 00:37:40,860 --> 00:37:42,490 Linda, it's fine. 731 00:37:45,530 --> 00:37:47,600 I have something to confess. 732 00:37:51,100 --> 00:37:53,169 I lost three pounds. 733 00:37:53,170 --> 00:37:54,439 What? 734 00:37:54,440 --> 00:37:56,099 My God. 735 00:37:56,100 --> 00:37:57,269 I am so proud of you. 736 00:37:57,270 --> 00:37:59,010 You want to come over and raid my fat closet? 737 00:38:00,370 --> 00:38:02,609 - All right. Well, I got to go. - Okay. 738 00:38:02,610 --> 00:38:04,680 - Okay, bye-bye. - Bye. 739 00:38:10,620 --> 00:38:13,359 You would look so nice in this DKNY. 740 00:38:13,360 --> 00:38:15,119 And this Banana blazer is a must. 741 00:38:15,120 --> 00:38:17,629 I love them, but I-I really can't. 742 00:38:17,630 --> 00:38:20,190 Please. They're yours. Stop it. 743 00:38:21,130 --> 00:38:23,799 Linda, maybe on a date? 744 00:38:23,800 --> 00:38:26,129 Monica, please. 745 00:38:26,130 --> 00:38:28,139 Okay, fine. Your birthday. 746 00:38:28,140 --> 00:38:30,809 I've told you a million times I don't do birthdays. 747 00:38:30,810 --> 00:38:33,309 - Birthdays are for children. - I don't get it. 748 00:38:33,310 --> 00:38:35,639 Did you have a bad experience in childhood or something? 749 00:38:35,640 --> 00:38:37,909 I'm German. You have to bake the cake yourself. 750 00:38:37,910 --> 00:38:40,819 - God, you-you're a mess. - Okay, I didn't know 751 00:38:40,820 --> 00:38:42,979 - you were gonna come over. - I mean, really, Monica. 752 00:38:42,980 --> 00:38:44,649 Hangers were invented for a reason. 753 00:38:44,650 --> 00:38:46,319 My God, do not touch that. 754 00:38:46,320 --> 00:38:48,919 Will you relax? I've handled dirty clothing before. 755 00:38:48,920 --> 00:38:53,900 No. Um, this blue dress is, um... it's really, really dirty. 756 00:38:54,900 --> 00:38:56,899 You've lost me. 757 00:38:56,900 --> 00:38:59,570 I wore it the last time I saw Bill. 758 00:39:06,510 --> 00:39:09,509 - Is that...? - So gross, right? 759 00:39:09,510 --> 00:39:12,509 How did that even get on there? I thought you said 760 00:39:12,510 --> 00:39:15,019 - he never completed. - Okay. 761 00:39:15,020 --> 00:39:18,189 Our first time together after the election, he was... 762 00:39:18,190 --> 00:39:21,859 so excited to see me that he, you know... he finished. 763 00:39:21,860 --> 00:39:23,529 But I didn't even notice. I mean, no one did. 764 00:39:23,530 --> 00:39:25,689 I went out to dinner that night with friends. 765 00:39:25,690 --> 00:39:27,859 When I got back home, I changed. 766 00:39:27,860 --> 00:39:30,359 And I, assumed it was guacamole. 767 00:39:30,360 --> 00:39:32,099 And then I realized... 768 00:39:32,100 --> 00:39:33,869 Are you saving it? 769 00:39:33,870 --> 00:39:36,369 What? No. Ew. Don't be disgusting. I just 770 00:39:36,370 --> 00:39:37,969 haven't gotten any of those clothes dry-cleaned 771 00:39:37,970 --> 00:39:40,039 'cause I haven't needed to wear them. What? Do you get 772 00:39:40,040 --> 00:39:41,879 your clothes dry-cleaned, like, every day? 773 00:39:41,880 --> 00:39:44,549 - I just... I use Dryel. - It's so late. 774 00:39:44,550 --> 00:39:45,880 Want to just stay over? 775 00:39:47,880 --> 00:39:49,879 - Sure. - Okay, good. 776 00:39:49,880 --> 00:39:51,750 Let's get some snacks. 777 00:39:56,220 --> 00:39:59,989 - Have you ever smoked pot? - No. 778 00:39:59,990 --> 00:40:01,499 Um, worst date you've ever been on. 779 00:40:01,500 --> 00:40:05,069 God. I don't know. 780 00:40:05,070 --> 00:40:07,169 - You have to. - I've been on one date. 781 00:40:07,170 --> 00:40:08,669 It lasted 25 years, 782 00:40:08,670 --> 00:40:10,200 and the short fuck stopped paying alimony. 783 00:40:12,510 --> 00:40:17,009 What's yours? Was it that, um, awful guy 784 00:40:17,010 --> 00:40:19,479 - from the Georgetown party? - No. He was okay. 785 00:40:19,480 --> 00:40:21,849 I mean, he was way too into swing dancing, 786 00:40:21,850 --> 00:40:25,589 but he took me to a nice bistro, so... 787 00:40:25,590 --> 00:40:28,189 - Was it the teacher? - Andy wasn't a teacher. 788 00:40:28,190 --> 00:40:29,759 He was the drama tech guy. 789 00:40:29,760 --> 00:40:31,189 He was employed by your high school. 790 00:40:31,190 --> 00:40:32,689 - Yeah. - So a teacher. 791 00:40:32,690 --> 00:40:36,529 But youngish. Like, 24. I don't know. 792 00:40:36,530 --> 00:40:37,929 He didn't seem like a teacher. 793 00:40:37,930 --> 00:40:40,199 Linda, you have to understand, 794 00:40:40,200 --> 00:40:42,269 high school for me was... 795 00:40:42,270 --> 00:40:45,669 I mean, whenever I liked a guy, he never liked me back. 796 00:40:45,670 --> 00:40:48,339 Always, always, he liked one of my friends instead. 797 00:40:48,340 --> 00:40:50,379 My mom kept saying, 798 00:40:50,380 --> 00:40:53,519 "You know, you're a late bloomer. Don't worry." 799 00:40:53,520 --> 00:40:55,949 But it sucked to not be seeing anyone, 800 00:40:55,950 --> 00:40:59,619 so I... I got really into the drama club, 801 00:40:59,620 --> 00:41:01,289 which, by the way, Beverly is no joke. 802 00:41:01,290 --> 00:41:03,729 Like, it is an elite theater program. 803 00:41:03,730 --> 00:41:06,289 - I'm sure. - And I started helping out 804 00:41:06,290 --> 00:41:09,130 with the costumes, and that's how I met Andy. 805 00:41:10,300 --> 00:41:12,299 I didn't really pay attention to him at first 'cause I knew 806 00:41:12,300 --> 00:41:14,699 - he'd had sex with one of my friends. - A student? 807 00:41:14,700 --> 00:41:16,799 Yeah, but then, um... 808 00:41:16,800 --> 00:41:20,469 during tech week for West Side Story, 809 00:41:20,470 --> 00:41:23,139 he really started to focus on me. 810 00:41:23,140 --> 00:41:27,480 And he had these incredible blue eyes, and he was so smart. 811 00:41:28,720 --> 00:41:31,989 He, um... he played me the original cast recording 812 00:41:31,990 --> 00:41:35,159 of Les Mis in his car. 813 00:41:35,160 --> 00:41:39,229 He explained the whole show to me, and he had read the novel. 814 00:41:39,230 --> 00:41:42,429 And he talked to me about how it was different, and then, 815 00:41:42,430 --> 00:41:48,169 one afternoon, he... he even brought me his paperback 816 00:41:48,170 --> 00:41:50,499 and said that it... 817 00:41:50,500 --> 00:41:52,509 you know, it had been his, but it was mine now. 818 00:41:52,510 --> 00:41:56,840 Linda, no one had ever taken an interest in me like that. 819 00:41:58,680 --> 00:42:02,849 I fell completely, obsessively in love with him. 820 00:42:02,850 --> 00:42:04,849 And then it... it all just got so chaotic. 821 00:42:04,850 --> 00:42:07,449 What do you mean? 822 00:42:07,450 --> 00:42:09,859 I found out he was engaged. 823 00:42:09,860 --> 00:42:12,029 Suddenly it was an affair. 824 00:42:12,030 --> 00:42:14,029 God. 825 00:42:14,030 --> 00:42:16,099 I couldn't stop it. 826 00:42:16,100 --> 00:42:18,200 I lost my virginity to him. 827 00:42:19,700 --> 00:42:22,199 I guess, technically, I... 828 00:42:22,200 --> 00:42:24,869 lost it to a camp counselor when I was 14, 829 00:42:24,870 --> 00:42:26,869 but I guess it doesn't count 830 00:42:26,870 --> 00:42:28,879 because I said "No" and he pulled out. 831 00:42:28,880 --> 00:42:30,809 Monica, what? 832 00:42:30,810 --> 00:42:32,780 I really thought he loved me. 833 00:42:33,820 --> 00:42:36,049 Then it all just got really messy. 834 00:42:36,050 --> 00:42:38,549 I mean, he had a baby with his wife, 835 00:42:38,550 --> 00:42:40,659 and he told me to make friends with her 836 00:42:40,660 --> 00:42:42,319 because that would make it easier 837 00:42:42,320 --> 00:42:43,789 for him to have me around. 838 00:42:43,790 --> 00:42:46,159 - That's sick. - But I did it. 839 00:42:46,160 --> 00:42:49,629 I did anything that he wanted. 840 00:42:49,630 --> 00:42:51,969 When it was time to start looking at colleges, 841 00:42:51,970 --> 00:42:53,999 he told me to check out Portland. 842 00:42:54,000 --> 00:42:55,999 So I chose a school in Portland. 843 00:42:56,000 --> 00:42:59,409 And then, a year later, when he had to leave L.A. 844 00:42:59,410 --> 00:43:01,979 because he had fucked one too many students, 845 00:43:01,980 --> 00:43:04,149 - guess where he moved his family. - No. 846 00:43:04,150 --> 00:43:06,579 I'd been really happy there. 847 00:43:06,580 --> 00:43:10,249 I loved my college, and I was even dating a little, 848 00:43:10,250 --> 00:43:11,749 and then there was Andy, 849 00:43:11,750 --> 00:43:14,589 just back at the center of my universe. 850 00:43:14,590 --> 00:43:16,820 I mean, it was like without him I was nothing. 851 00:43:18,590 --> 00:43:21,499 What can I say? It was my most significant relationship. 852 00:43:21,500 --> 00:43:23,530 Till Bill. 853 00:43:24,670 --> 00:43:26,669 I guess maybe 854 00:43:26,670 --> 00:43:29,300 they put something in my head, like this is all I deserve. 855 00:43:34,940 --> 00:43:37,279 I used to do aerobics till I dropped. 856 00:43:37,280 --> 00:43:38,949 Then I found ThighMaster. 857 00:43:38,950 --> 00:43:41,379 Every single time you squeeze ThighMaster, 858 00:43:41,380 --> 00:43:43,379 you strengthen and tone right where you need it, 859 00:43:43,380 --> 00:43:45,119 so it's easy to squeeze, 860 00:43:45,120 --> 00:43:47,959 squeeze your way to shapely hips and thighs. 861 00:43:47,960 --> 00:43:50,729 I thought I'd never fit into these jeans again. 862 00:43:50,730 --> 00:43:52,559 Thank you, ThighMaster. 863 00:43:52,560 --> 00:43:54,660 I recommend it and use it. 864 00:44:09,910 --> 00:44:12,309 I can't keep doing this. 865 00:44:12,310 --> 00:44:15,719 It's too much for me. I'm done. 866 00:44:15,720 --> 00:44:16,819 Are you sure 867 00:44:16,820 --> 00:44:17,820 you have enough evidence? 868 00:44:19,220 --> 00:44:21,219 She has a blue dress from the Gap. 869 00:44:21,220 --> 00:44:23,219 She wore it to a radio address. 870 00:44:23,220 --> 00:44:25,329 Lucy, it's got his semen on it. 871 00:44:25,330 --> 00:44:28,159 She's saving it like a souvenir 872 00:44:28,160 --> 00:44:31,099 I can die now. I finally heard everything. I'm finished. 873 00:44:31,100 --> 00:44:32,599 Something needs to happen. 874 00:44:32,600 --> 00:44:33,669 Well, do the book. 875 00:44:33,670 --> 00:44:35,339 I can't wait for the book. 876 00:44:35,340 --> 00:44:36,939 This has to end. 877 00:44:36,940 --> 00:44:38,269 It needs to come out. 878 00:44:38,270 --> 00:44:39,839 If Isikoff still won't bite, 879 00:44:39,840 --> 00:44:41,509 I'll call Richard at Page Six. 880 00:44:41,510 --> 00:44:42,839 He'd die to put this in print. 881 00:44:42,840 --> 00:44:45,749 No. No. She can't see me going to a tabloid. 882 00:44:45,750 --> 00:44:47,779 Dear, we've talked about this. 883 00:44:47,780 --> 00:44:49,849 Well, things have changed. 884 00:44:49,850 --> 00:44:52,689 She has to think I was compelled. She has to know 885 00:44:52,690 --> 00:44:56,260 - I had no choice. - Okay, I get it. I get it. 886 00:45:00,360 --> 00:45:03,529 Paula Jones. 887 00:45:03,530 --> 00:45:05,869 Could she help me? 888 00:45:05,870 --> 00:45:07,869 Help you with what? 889 00:45:07,870 --> 00:45:09,440 Dating within your own bloodline? 890 00:45:11,110 --> 00:45:15,379 Her lawyers are calling character witnesses on Clinton. 891 00:45:15,380 --> 00:45:18,449 If they make me testify, this whole thing becomes public. 892 00:45:18,450 --> 00:45:19,879 I love it. 893 00:45:19,880 --> 00:45:21,379 I'll make a few phone calls. 894 00:45:21,380 --> 00:45:23,379 Monica can never find out. 895 00:45:23,380 --> 00:45:25,390 Okay, dear. 896 00:45:32,330 --> 00:45:34,999 Lucianne Goldberg, as I live and breathe. 897 00:45:35,000 --> 00:45:36,500 To what do I owe this honor? 898 00:45:37,730 --> 00:45:40,230 Are you sitting down? 899 00:45:42,740 --> 00:45:44,909 You're not going to believe what I just heard. 900 00:45:44,910 --> 00:45:48,009 There's an intern in the Casa Blanca 901 00:45:48,010 --> 00:45:51,849 who indulges a certain lothario with oral sex in the pantry. 902 00:45:51,850 --> 00:45:53,919 There's a real witness who will testify to it. 903 00:45:53,920 --> 00:45:56,579 - You're kidding. - I kid you not. 904 00:45:56,580 --> 00:45:58,089 What's her name? 905 00:45:58,090 --> 00:45:59,589 Linda Tripp's the name of the witness. 906 00:45:59,590 --> 00:46:01,759 No, no, no. What's the intern's name? 907 00:46:01,760 --> 00:46:05,489 Lewisky. Monica Lewisky. 908 00:46:05,490 --> 00:46:07,298 You have the number to the Jones lawyers? 909 00:46:07,299 --> 00:46:08,301 Yeah. 910 00:46:41,630 --> 00:46:44,369 - Mr. Bacon? - Ms. Lewinsky. 911 00:46:44,370 --> 00:46:46,529 I'm here to inform you that, um, 912 00:46:46,530 --> 00:46:48,799 as of January 1st, I will no longer be available 913 00:46:48,800 --> 00:46:50,699 to work for the Department of Defense. 914 00:46:50,700 --> 00:46:52,809 So the day has come. 915 00:46:52,810 --> 00:46:54,809 I'm moving to New York City. 916 00:46:54,810 --> 00:46:57,309 Well, we'll be sad to lose you, Monica. 917 00:46:57,310 --> 00:46:59,550 What are you going to be doing in the Big Apple? 918 00:47:01,480 --> 00:47:04,320 Um, I'm going to move on with my life. 919 00:48:07,880 --> 00:48:10,320 Are you Ms. Linda Tripp? 920 00:48:12,220 --> 00:48:14,119 This subpoena requires you to testify 921 00:48:14,120 --> 00:48:17,220 as a witness in Jones v. Clinton. 922 00:48:25,000 --> 00:48:28,339 Mr. President, the Jones team faxed over the witness list. 923 00:48:28,340 --> 00:48:30,339 You have a moment to go over it? 924 00:48:30,340 --> 00:48:33,069 - Sure. - Most of the names are what 925 00:48:33,070 --> 00:48:35,739 we anticipated... Willey, Flowers. 926 00:48:35,740 --> 00:48:39,410 The only one that didn't sound familiar was Monica Lewinsky. 927 00:48:41,520 --> 00:48:44,319 I looked into it. She was a White House intern. 928 00:48:44,320 --> 00:48:46,590 Does that name sound familiar? 929 00:48:48,520 --> 00:48:50,259 Because even if there's a small chance 930 00:48:50,260 --> 00:48:53,589 that she or any of these women might pose a problem, 931 00:48:53,590 --> 00:48:55,999 you can tell me. 932 00:48:56,000 --> 00:48:59,429 We can still settle this. 933 00:48:59,430 --> 00:49:01,670 We can make it all go away. 934 00:49:04,110 --> 00:49:06,269 Bob, 935 00:49:06,270 --> 00:49:08,780 do you think I'm fucking crazy? 936 00:49:11,380 --> 00:49:13,380 Mr. President. 68888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.