Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,208 --> 00:00:11,083
- JUST CAME IN.
2
00:00:36,125 --> 00:00:39,291
- HEY, KIDDO,
SAFETY TIP NUMBER ONE:
3
00:00:39,291 --> 00:00:43,333
DON'T LEAVE THE KIDS
IN A HOT CAR.
4
00:00:43,333 --> 00:00:45,125
[whistles]
5
00:00:45,125 --> 00:00:47,250
SAFETY TIP NUMBER TWO.
6
00:00:47,250 --> 00:00:48,458
- YOU WERE SERIOUS
ABOUT THAT?
7
00:00:48,458 --> 00:00:49,834
- YUH-HUH.
8
00:00:49,834 --> 00:00:51,083
- AND THE INSPIRATION
FOR MY ESSAY
9
00:00:51,083 --> 00:00:52,583
IN ENGLISH CLASS
WHEN SCHOOL STARTS--
10
00:00:52,583 --> 00:00:54,834
"HOW I SPENT
MY SUMMER VACATION:
11
00:00:54,834 --> 00:00:58,125
LOOKING LIKE A TOTAL DORK"
BY HANNAH CALLAHAN.
12
00:00:58,125 --> 00:01:00,500
- DORKS ARE GOOD.
DORKS DON'T GET HEAD INJURIES.
13
00:01:00,500 --> 00:01:02,166
- IF I HAD A HEAD INJURY
RIGHT NOW,
14
00:01:02,166 --> 00:01:07,458
MAYBE I'D FORGET
HOW LAME I LOOK.
15
00:01:07,458 --> 00:01:08,917
- OH, NO, I'M GOOD.
THANKS.
16
00:01:08,917 --> 00:01:10,500
YOU LOOK LIKE YOU GOT
YOUR HANDS FULL ANYWAY.
17
00:01:10,500 --> 00:01:12,542
- TRUE ENOUGH.
18
00:01:24,542 --> 00:01:26,417
- GOOD MORNING.
19
00:01:26,417 --> 00:01:27,917
- GOOD MORNING.
- LOOKS LIKE THEY'RE FINALLY
20
00:01:27,917 --> 00:01:29,709
STARTING TO WORK
ON THE PLACE NEXT DOOR.
21
00:01:29,709 --> 00:01:31,166
- OH.
- I SAW A PAINTER
22
00:01:31,166 --> 00:01:32,959
OUT FRONT JUST NOW.
23
00:01:32,959 --> 00:01:34,125
- YOU READY
FOR A LITTLE COMPETITION?
24
00:01:34,125 --> 00:01:36,250
- [laughs]
PATSY, PLEASE.
25
00:01:36,250 --> 00:01:41,417
IT'S CALLED
THE FIVE ALARM GRILL.
26
00:01:47,250 --> 00:01:52,208
- GILL.
- DANNY.
27
00:01:52,208 --> 00:01:54,375
- PLEASE TELL ME AGAIN
WHY WE THOUGHT
28
00:01:54,375 --> 00:01:57,875
A BUNCH OF FIREFIGHTERS
COULD OPEN UP A RESTAURANT.
29
00:01:57,875 --> 00:02:00,417
- BECAUSE WE'RE USED TO COOKING
FOR LARGE GROUPS OF PEOPLE,
30
00:02:00,417 --> 00:02:03,166
WE KNOW EVERY FIREFIGHTER, COP,
AND PARAMEDIC IN THIS TOWN,
31
00:02:03,166 --> 00:02:04,417
AND THEY LOVE TO EAT.
32
00:02:04,417 --> 00:02:06,792
- LET'S GET IT DONE.
33
00:02:06,792 --> 00:02:09,083
- CAME TO HELP.
- HEY, CHIEF.
34
00:02:09,083 --> 00:02:10,709
I THOUGHT WE AGREED
NO RESTAURANT WORK
35
00:02:10,709 --> 00:02:12,417
WHILE YOU WERE ON DUTY.
36
00:02:12,417 --> 00:02:14,917
- I POURED HALF MY RETIREMENT
SAVINGS INTO THIS PLACE.
37
00:02:14,917 --> 00:02:16,959
I'M HERE TO SUPERVISE
MY INVESTMENT.
38
00:02:16,959 --> 00:02:19,583
- AND I'M OFF-DUTY.
SO LET'S CLEAN THIS PLACE UP.
39
00:02:21,583 --> 00:02:22,834
[rock music playing]
40
00:02:22,834 --> 00:02:26,375
- UGH.
WHAT IN THE WORLD?
41
00:02:26,375 --> 00:02:31,542
♪ ♪
42
00:02:31,542 --> 00:02:33,667
- MUSIC.
43
00:02:33,667 --> 00:02:36,250
OH, SARA,
COME ON.
44
00:02:36,250 --> 00:02:38,250
- NO, SERIOUSLY.
45
00:02:38,250 --> 00:02:41,250
[indistinct chatter]
46
00:02:48,917 --> 00:02:51,250
- DON'T DROP ME.
- GONNA THROW THE KID OUT.
47
00:02:51,250 --> 00:02:53,250
KIDDING.
- [giggles]
48
00:03:04,542 --> 00:03:06,250
- FIRST YOU WANT
TO TRY THE BEEF,
49
00:03:06,250 --> 00:03:09,166
AND THEN YOU TASTE THE WINE.
50
00:03:09,166 --> 00:03:10,875
SEE, THEY PAIR TOGETHER
PERFECTLY--
51
00:03:10,875 --> 00:03:13,834
[rock music playing]
52
00:03:13,834 --> 00:03:18,917
IT PAIRS TOGETHER--
OH, MY GOODNESS.
53
00:03:18,917 --> 00:03:21,792
I'M SO SORRY, BETH.
CAN YOU JUST--ONE MINUTE.
54
00:03:21,792 --> 00:03:25,291
- ♪ OH, OH ♪
55
00:03:25,291 --> 00:03:32,291
♪ ♪
56
00:03:32,291 --> 00:03:35,875
♪ NEVER KNOW
JUST WHAT YOU WERE THINKING ♪
57
00:03:35,875 --> 00:03:37,667
♪ IT'S JUST A LOOK
IN YOUR EYE ♪
58
00:03:37,667 --> 00:03:39,667
♪ THAT KEEPS ME HANGING AROUND ♪
- OH, HEY.
59
00:03:39,667 --> 00:03:41,583
- HEY.
60
00:03:41,583 --> 00:03:47,208
I'M SORRY.
AREN'T YOU THE PAINTER THAT...
61
00:03:47,208 --> 00:03:48,959
I WAS PAINTING.
WE ALL WERE.
62
00:03:48,959 --> 00:03:50,959
I'M GILL CALLAHAN,
FORMER FIREFIGHTER,
63
00:03:50,959 --> 00:03:52,834
PART RESTAURANT OWNER,
PART COOK,
64
00:03:52,834 --> 00:03:55,250
JACK OF ALL TRADES.
65
00:03:55,250 --> 00:03:58,000
- AH, SARA WESTBROOK,
CHEF WESTBROOK.
66
00:03:58,000 --> 00:04:00,458
- WELL, OKAY, CHEF WESTBROOK,
WHAT CAN I DO FOR YOU?
67
00:04:00,458 --> 00:04:03,792
- WELL, YOU CAN TURN DOWN
THE MUSIC.
68
00:04:03,792 --> 00:04:08,834
I CAN'T HAVE MY CUSTOMERS
SUBJECTED TO THIS SCREECHING.
69
00:04:08,834 --> 00:04:11,333
THIS SONG WAS ACTUALLY TOP 40
IN 1986.
70
00:04:11,333 --> 00:04:13,000
SO SOME PEOPLE MUST LIKE IT.
71
00:04:13,000 --> 00:04:15,500
- LOOK, I RUN A VERY ELEGANT
FRENCH RESTAURANT,
72
00:04:15,500 --> 00:04:18,625
AND THIS KIND OF NOISE
DOES NOT EXACTLY FIT IN
73
00:04:18,625 --> 00:04:19,625
WITH THE AMBIENCE.
74
00:04:19,625 --> 00:04:23,250
NOW I KNOW THE POWER TOOLS
75
00:04:23,250 --> 00:04:25,000
SO THAT I WON'T MAKE
A FEDERAL CASE OVER.
76
00:04:25,000 --> 00:04:25,959
- YOU'RE SURE?
YOU'RE ON SUCH A ROLL.
77
00:04:25,959 --> 00:04:27,667
- LISTEN, CLEARLY WE ARE GOING
78
00:04:27,667 --> 00:04:30,834
TO BE APPEALING
TO VASTLY DIFFERENT CLIENTELE,
79
00:04:30,834 --> 00:04:32,750
SO I'M JUST HOPING
THAT WE CAN BE NEIGHBORLY
80
00:04:32,750 --> 00:04:34,291
AND RESPECTFUL.
81
00:04:34,291 --> 00:04:35,959
- SO YOU ACTUALLY WANT
82
00:04:35,959 --> 00:04:39,417
TO BE NEIGHBORLY
AND RESPECTFUL?
83
00:04:39,417 --> 00:04:42,166
- WELL, YOU'RE DOING A BANG-UP
JOB ESTABLISHING THE TONE THEN.
84
00:04:42,166 --> 00:04:44,291
- EXCUSE ME?
- DON'T YOU MEAN PARDONNEZ-MOI?
85
00:04:44,291 --> 00:04:47,083
- I CAN SEE
WHERE IT MIGHT BE
86
00:04:47,083 --> 00:04:48,583
A LITTLE CONFUSING
WHERE YOU MIGHT THINK
87
00:04:48,583 --> 00:04:51,375
THAT PARDONNEZ-MOI
MEANS "PARDON ME"
88
00:04:51,375 --> 00:04:53,291
AS IN "EXCUSE ME,"
BUT ACTUALLY PARDONNEZ-MOI
89
00:04:53,291 --> 00:04:56,709
MEANS "FORGIVE ME,"
AND, NO, I DON'T.
90
00:05:01,959 --> 00:05:03,375
- NICE MEETING YOU,
NEIGHBOR.
91
00:05:08,834 --> 00:05:10,959
- HOW'D IT GO?
92
00:05:10,959 --> 00:05:15,250
- HE'S AN OVERGROWN CHILD.
93
00:05:15,250 --> 00:05:19,041
- THE OWNER,
OR CO-OWNER AND CHEF...
94
00:05:19,041 --> 00:05:20,792
COOK,
OR I DON'T KNOW.
95
00:05:20,792 --> 00:05:22,125
HE WAS PAINTING BEFORE.
96
00:05:22,125 --> 00:05:23,750
I DON'T KNOW.
I GUESS HE DOES IT ALL,
97
00:05:23,750 --> 00:05:25,500
INCLUDING BEING
A SARCASTIC JERK.
98
00:05:25,500 --> 00:05:26,750
AND HE SAYS
THAT I'M NOT NEIGHBORLY.
99
00:05:26,750 --> 00:05:28,333
THAT'S HILARIOUS.
- WOW.
100
00:05:28,333 --> 00:05:30,834
IT SEEMS LIKE SOMEONE MADE
AN IMPRESSION.
101
00:05:30,834 --> 00:05:34,083
IS HE CUTE?
102
00:05:34,083 --> 00:05:35,709
HE IS, ISN'T HE, SARA?
103
00:05:35,709 --> 00:05:38,083
- OH, PATSY,
YOU'VE GOT A ONE-TRACK MIND.
104
00:05:38,083 --> 00:05:39,792
- I KNOW.
105
00:05:39,792 --> 00:05:40,917
[keys rattling]
106
00:05:44,667 --> 00:05:46,125
- WHAT?
107
00:05:46,125 --> 00:05:48,250
- IT'S NOTHING.
IT'S JUNK MAIL.
108
00:05:48,250 --> 00:05:50,083
- DAD, HOW EXACTLY
AM I SUPPOSED
109
00:05:50,083 --> 00:05:51,792
TO GET THIS PAINT
OUT OF MY HAIR?
110
00:05:51,792 --> 00:05:53,583
- MIX SOME TURPENTINE
IN YOUR BABY SHAMPOO.
111
00:05:53,583 --> 00:05:55,542
I'M PRETTY SURE I HAVE SOME
IN THE GARAGE.
112
00:05:55,542 --> 00:05:58,083
BRING ME SOME DIET ROOT BEER
WHILE YOU'RE OUT THERE.
113
00:05:58,083 --> 00:05:59,792
- NOW THERE'S A SMART IDEA.
114
00:05:59,792 --> 00:06:03,125
AS MOM WOULD SAY,
SPOKEN LIKE A TRUE MAN.
115
00:06:03,125 --> 00:06:04,959
- YOU'RE RIGHT.
THAT IS WHAT MOM WOULD SAY.
116
00:06:06,583 --> 00:06:08,792
YOU KNOW SHE'S ALWAYS WATCHING
OVER YOU,
117
00:06:08,792 --> 00:06:10,041
DON'T YOU?
118
00:06:10,041 --> 00:06:11,417
- YEAH.
119
00:06:11,417 --> 00:06:14,917
I KNOW
SHE'S WATCHING OVER ME.
120
00:06:14,917 --> 00:06:16,625
I STILL REALLY MISS HER.
121
00:06:32,583 --> 00:06:35,458
WE'RE DOING IT, KATE.
122
00:06:35,458 --> 00:06:37,041
WE'RE FINALLY OPENING
A RESTAURANT.
123
00:06:37,041 --> 00:06:39,709
YOU'D HAVE LOVED IT.
124
00:06:45,083 --> 00:06:47,583
HI, DAIS.
125
00:06:47,583 --> 00:06:49,583
HOW'S MY GIRL?
126
00:06:49,583 --> 00:06:51,166
HI.
127
00:06:51,166 --> 00:06:53,834
OH, YOU COME HERE.
128
00:06:53,834 --> 00:06:57,125
OH.
129
00:06:57,125 --> 00:06:59,834
YOU THINK
I'M NEIGHBORLY, RIGHT?
130
00:07:02,834 --> 00:07:05,250
YOU READY WITH THAT CREAM?
131
00:07:05,250 --> 00:07:08,667
AND MY ARM
ARE ALMOST COMPLETELY DONE.
132
00:07:31,917 --> 00:07:33,750
- CHOCOLAT.
133
00:07:33,750 --> 00:07:35,041
- MAIS OUI.
134
00:07:36,375 --> 00:07:39,125
THAT IS LOVELY.
THAT IS JUST LOVELY.
135
00:07:39,125 --> 00:07:41,667
- I WASN'T FIRST IN MY CLASS
AT LE CORDON BLEU FOR NOTHING.
136
00:07:41,667 --> 00:07:44,208
VOILA.
MAINTENANT. CHOCOLAT.
137
00:07:44,208 --> 00:07:46,709
- THERE YOU GO.
- MERCI.
138
00:08:04,750 --> 00:08:06,917
- HEY, WHAT ARE YOU DOING?
139
00:08:06,917 --> 00:08:08,250
- I JUST SAW SOMETHING
140
00:08:08,250 --> 00:08:10,917
COVERED IN CHOCOLATE
AND WHIPPED CREAM GO BY.
141
00:08:10,917 --> 00:08:12,542
CAN WE GET SOME DESSERT?
142
00:08:12,542 --> 00:08:14,750
- AH, HONEY, WE'RE NOT DRESSED
FOR THAT PLACE.
143
00:08:14,750 --> 00:08:16,333
- DAD.
- COME ON.
144
00:08:16,333 --> 00:08:18,583
LET'S JUST FINISH UP.
I'LL BUY YOU AN ICE CREAM.
145
00:08:22,583 --> 00:08:24,291
- LOOKS LIKE IT'S GONNA BE
A BIT COLDER
146
00:08:24,291 --> 00:08:25,750
IN THE BASE
IN VISTA GRANDE,
147
00:08:25,750 --> 00:08:27,208
BUT WE COULD SURE USE
THE RAIN.
148
00:08:27,208 --> 00:08:29,083
THANKS, STORM.
149
00:08:29,083 --> 00:08:31,166
AND THAT'S YOUR CHANNEL 17
WEEKEND WEATHER FORECAST
150
00:08:31,166 --> 00:08:32,667
FROM STORM COLLINS.
151
00:08:32,667 --> 00:08:34,917
AND NOW REDMOND RHODES
HAS THE PLACE
152
00:08:34,917 --> 00:08:37,250
TO DINE THIS WEEKEND
IN THE CENTRAL VALLEY.
153
00:08:37,250 --> 00:08:39,375
- THANK YOU, NORAH.
154
00:08:39,375 --> 00:08:41,792
AND, YES, INDEED, LAST NIGHT,
I HAD PROBABLY
155
00:08:41,792 --> 00:08:43,792
THE MOST AMAZING MEAL
I'VE EVER HAD,
156
00:08:43,792 --> 00:08:46,667
WHICH IS WHY REDMOND RHODES'
RESTAURANT RECOMMENDATION
157
00:08:46,667 --> 00:08:49,208
FOR THIS WEEKEND TAKES US
TO THE CITY OF MERCED
158
00:08:49,208 --> 00:08:51,542
AND A DELIGHTFUL
EATING ESTABLISHMENT
159
00:08:51,542 --> 00:08:52,959
CALLED LITTLE ITALY,
160
00:08:52,959 --> 00:08:54,709
WHERE THE PASTA
WAS NOT ONLY, MM,
161
00:08:54,709 --> 00:08:57,792
SPECTACULAR, BUT,
AND THIS IS RARE THESE DAYS,
162
00:08:57,792 --> 00:08:59,625
NORAH, ENTIRELY HOMEMADE.
163
00:08:59,625 --> 00:09:01,250
- OH, THAT SOUNDS DELICIOUS.
164
00:09:01,250 --> 00:09:03,792
LITTLE ITALY HAD BIG FLAVOR,
HUH, REDMOND?
165
00:09:03,792 --> 00:09:06,125
- YES, INDEED, NORAH,
BUT NOT BIG PRICES.
166
00:09:06,125 --> 00:09:08,625
I'M REDMOND RHODES.
167
00:09:10,291 --> 00:09:13,125
- HANNAH, CAN YOU TAKE THESE OUT
TO THE TRASH?
168
00:09:13,125 --> 00:09:14,250
THEN WE CAN HEAD OUT.
169
00:09:14,250 --> 00:09:16,333
- OKAY.
170
00:09:20,875 --> 00:09:22,917
[clank]
171
00:09:22,917 --> 00:09:24,583
- OH!
- I'M SORRY.
172
00:09:24,583 --> 00:09:26,250
- I'M SORRY.
I DIDN'T MEAN TO SCARE YOU.
173
00:09:26,250 --> 00:09:28,208
I APOLOGIZE.
HERE'S YOUR BOOK.
174
00:09:28,208 --> 00:09:30,166
LES MISERABLES.
175
00:09:30,166 --> 00:09:31,333
IT'S A WONDERFUL BOOK.
176
00:09:31,333 --> 00:09:32,792
- YOU SPEAK FRENCH?
177
00:09:32,792 --> 00:09:35,709
- YES.
OUI, JE PARLE, I SPEAK.
178
00:09:35,709 --> 00:09:37,667
I LIVED IN FRANCE
FOR SEVERAL YEARS.
179
00:09:37,667 --> 00:09:40,625
- IS IT BEAUTIFUL?
- IT IS. IT'S JUST--
180
00:09:40,625 --> 00:09:41,959
IT'S GORGEOUS.
181
00:09:41,959 --> 00:09:43,959
- MY MOM WAS REALLY
INTO FRENCH STUFF.
182
00:09:43,959 --> 00:09:45,542
- YEAH?
183
00:09:45,542 --> 00:09:50,333
- THIS WAS HER BOOK.
184
00:09:50,333 --> 00:09:52,166
WE EVEN PLANNED
A FAMILY VACATION TO PARIS.
185
00:09:52,166 --> 00:09:56,208
- AH, YOU WERE.
YOU WERE PLANNING.
186
00:10:00,667 --> 00:10:03,000
WHEN SHE GOT BETTER,
WE WERE ALL GONNA GO
187
00:10:03,000 --> 00:10:06,041
TO PARIS TOGETHER.
188
00:10:06,041 --> 00:10:07,709
SHE NEVER DID GET BETTER.
189
00:10:07,709 --> 00:10:09,625
- GOD, I'M SORRY.
190
00:10:09,625 --> 00:10:12,041
I'M REALLY SORRY, HONEY.
191
00:10:12,041 --> 00:10:15,834
- IT'S FINE.
192
00:10:15,834 --> 00:10:20,875
- YEAH, I GOT YOU.
I GOT YOU.
193
00:10:20,875 --> 00:10:22,875
- I STUDIED FRENCH
LAST YEAR IN SCHOOL.
194
00:10:22,875 --> 00:10:23,875
- DID YOU?
195
00:10:23,875 --> 00:10:28,834
WELL, TRES BIEN.
196
00:10:28,834 --> 00:10:30,542
- OKAY, UM...
197
00:10:30,542 --> 00:10:32,875
YOU SAID SOMETHING
LIKE THAT'S GOOD...
198
00:10:32,875 --> 00:10:34,792
- YES.
199
00:10:34,792 --> 00:10:37,875
- AND THAT WE CAN TALK
IN FRENCH?
200
00:10:37,875 --> 00:10:39,208
VERY GOOD.
201
00:10:39,208 --> 00:10:41,208
IF YOU EVER WANT
TO SPEAK FRENCH, JUST,
202
00:10:41,208 --> 00:10:43,250
YOU KNOW,
I'M THE CHEF NEXT DOOR
203
00:10:43,250 --> 00:10:44,917
IN THE RESTAURANT.
COME ON OVER, AND WE'LL TALK
204
00:10:44,917 --> 00:10:46,875
ANY TIME YOU WANT.
- THANKS.
205
00:10:46,875 --> 00:10:47,875
- YOU'RE WELCOME.
206
00:10:47,875 --> 00:10:49,375
- I SAW SOMEONE ORDER
207
00:10:49,375 --> 00:10:51,917
THIS CHOCOLATE THING
WITH WHIPPED CREAM ON IT.
208
00:10:51,917 --> 00:10:54,250
IT LOOKED AMAZING.
- YES.
209
00:10:54,250 --> 00:10:57,000
- DID YOU MAKE THAT?
- I CERTAINLY DID.
210
00:10:57,000 --> 00:10:59,125
CREPE AU CHOCOLAT.
CHOCOLATE CREPES.
211
00:10:59,125 --> 00:11:03,333
I'LL MAKE 'EM FOR YOU ANYTIME.
JUST COME ON OVER, ALL RIGHT?
212
00:11:03,333 --> 00:11:05,250
I'M SARA.
213
00:11:05,250 --> 00:11:06,417
- I'M HANNAH.
- HANNAH.
214
00:11:06,417 --> 00:11:07,917
NICE TO MEET YOU.
215
00:11:07,917 --> 00:11:09,166
- AU REVOIR, SARA.
216
00:11:09,166 --> 00:11:12,250
- AU REVOIR, HANNAH.
217
00:11:12,250 --> 00:11:13,917
A TOUT A L'HEURE.
218
00:11:13,917 --> 00:11:16,917
[door shuts]
219
00:11:23,792 --> 00:11:26,000
- HEY, TELL TAYLOR
I SAID HI.
220
00:11:26,000 --> 00:11:27,834
- I WILL. ALL RIGHT,
YOU TWO HAVE A GOOD NIGHT.
221
00:11:27,834 --> 00:11:30,959
- SEE YOU LATER.
222
00:11:30,959 --> 00:11:33,583
- WELL, WE'RE FINISHED,
KIDDO.
223
00:11:33,583 --> 00:11:35,959
TOMORROW'S OPENING DAY.
WE GOT TO CELEBRATE.
224
00:11:35,959 --> 00:11:38,417
- WELL, CAN WE GO NEXT DOOR AND
GET THAT CHOCOLATE CREPE THING?
225
00:11:38,417 --> 00:11:40,291
- REALLY?
THAT'S WHAT YOU WANT TO DO?
226
00:11:40,291 --> 00:11:42,166
'CAUSE I WAS THINKING PIZZA
AND A MOVIE.
227
00:11:42,166 --> 00:11:43,750
- DAD, COME ON!
228
00:11:43,750 --> 00:11:45,333
HOW MUCH DO YOU THINK
WE'RE GONNA GO OUT
229
00:11:45,333 --> 00:11:47,291
TO EAT WHEN YOU'RE RUNNING
YOUR OWN RESTAURANT?
230
00:11:47,291 --> 00:11:51,291
THIS COULD BE
OUR LAST CHANCE.
231
00:11:51,291 --> 00:11:54,291
BUT YOU MAKE A POINT.
232
00:11:54,291 --> 00:11:56,792
[with bad French accent]
YOU THINK I NEED A TUXEDO
233
00:11:56,792 --> 00:11:59,083
FOR THIS FANCY FRENCH PLACE?
234
00:11:59,083 --> 00:12:00,667
- IF YOU DO THAT IN THERE,
235
00:12:00,667 --> 00:12:03,458
I'LL TELL EVERYONE
YOU KIDNAPPED ME.
236
00:12:06,709 --> 00:12:09,458
- HI.
WELCOME TO CHEZ VARENNE.
237
00:12:09,458 --> 00:12:11,458
HAVE YOU GUYS
BEEN HERE BEFORE?
238
00:12:11,458 --> 00:12:13,375
- OH, NO, BUT CHEF SARA SAID
239
00:12:13,375 --> 00:12:15,917
SHE'D MAKE CREPES CHOCOLAT
FOR ME.
240
00:12:15,917 --> 00:12:17,834
- YOU KNOW CHEF WESTBROOK?
241
00:12:17,834 --> 00:12:19,834
- I MET HER
THE OTHER NIGHT.
242
00:12:19,834 --> 00:12:22,333
- YOU DID?
- MM-HMM.
243
00:12:22,333 --> 00:12:24,291
- WELL, TAKE A MOMENT
TO LOOK OVER THE MENU,
244
00:12:24,291 --> 00:12:28,458
AND I WILL LET CHEF WESTBROOK,
SARA, KNOW THAT YOU'RE HERE.
245
00:12:28,458 --> 00:12:31,834
- OH, HEY,
THAT'S NOT NECESSARY.
246
00:12:34,291 --> 00:12:35,500
- CHEF WESTBROOK?
247
00:12:35,500 --> 00:12:37,000
- YES.
248
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
- THE LITTLE GIRL
AT TABLE FOUR
249
00:12:39,000 --> 00:12:40,208
SAID SHE KNOWS YOU.
250
00:12:40,208 --> 00:12:43,834
I THOUGHT MAYBE YOU WANT
TO SAY HELLO.
251
00:12:43,834 --> 00:12:45,834
- YOU KNOW
A LITTLE GIRL?
252
00:12:47,834 --> 00:12:49,834
- HI, HANNAH.
HOW ARE YOU?
253
00:12:49,834 --> 00:12:52,083
- HI, SARA.
- IT'S GOOD TO SEE YOU.
254
00:12:52,083 --> 00:12:55,250
- YOU TOO.
- OH.
255
00:12:55,250 --> 00:12:57,875
THIS IS YOUR...
256
00:12:57,875 --> 00:13:00,333
FATHER?
- YEAH.
257
00:13:00,333 --> 00:13:02,917
- OH.
- SARA.
258
00:13:02,917 --> 00:13:04,291
- HOW NICE.
259
00:13:04,291 --> 00:13:06,792
- HONEY, YOU KNOW WHAT,
260
00:13:06,792 --> 00:13:08,542
WHY DON'T WE JUST ORDER?
- OKAY.
261
00:13:08,542 --> 00:13:09,542
- WHAT CAN I TELL YOU
ABOUT THE MENU?
262
00:13:09,542 --> 00:13:11,417
- WELL, WHAT IS...
263
00:13:11,417 --> 00:13:13,250
COTES DU VEAU--
264
00:13:13,250 --> 00:13:17,041
both: COTES DU VEAU AU FROMAGE.
- OKAY.
265
00:13:17,041 --> 00:13:19,041
WHAT IS COTES DU VEAU
AU FROMAGE?
266
00:13:19,041 --> 00:13:21,208
- AH, EXCELLENT PRONUNCIATION.
267
00:13:21,208 --> 00:13:24,375
COTES DU VEAU AU FROMAGE,
IT IS A VEAL
268
00:13:24,375 --> 00:13:26,750
COOKED WITH HAM AND CHEESE--
- VEAL?
269
00:13:26,750 --> 00:13:28,917
- YES.
- OH, NO, NO, NO.
270
00:13:28,917 --> 00:13:30,333
I CAN'T EAT VEAL.
271
00:13:30,333 --> 00:13:32,500
IT'S BABY COW,
AND THEY LOCK THEM UP.
272
00:13:32,500 --> 00:13:34,083
- YOU KNOW WHAT, HANNAH,
I ABSOLUTELY FELT
273
00:13:34,083 --> 00:13:35,667
THE SAME WAY
WHEN I WAS YOUR AGE.
274
00:13:35,667 --> 00:13:37,417
HONESTLY, YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE MISSING,
275
00:13:37,417 --> 00:13:40,291
IT'S VERY, VERY DELICIOUS,
BUT I RESPECT YOUR VIEWS.
276
00:13:40,291 --> 00:13:41,875
WHAT ELSE LOOKS GOOD?
277
00:13:41,875 --> 00:13:44,959
- WHAT IS BEEF CARPACCIO?
278
00:13:44,959 --> 00:13:47,250
- BEEF CARPACCIO.
IT'S A RAW BEEF,
279
00:13:47,250 --> 00:13:49,375
AND IT'S COOKED VERY LIGHTLY
IN A LEMON JUICE...
280
00:13:49,375 --> 00:13:50,959
- HONEY, WHY DON'T YOU JUST HAVE
THE WHOLE ROASTED CHICKEN?
281
00:13:50,959 --> 00:13:52,125
THAT'S SIMPLE ENOUGH.
282
00:13:52,125 --> 00:13:53,166
ACTUALLY, NO,
SHE'LL HAVE
283
00:13:53,166 --> 00:13:54,166
THE BEEF BOURGUIGNON.
284
00:13:54,166 --> 00:13:55,291
IT'S JUST BASICALLY
285
00:13:55,291 --> 00:13:57,583
BEEF STEW
WITH A BETTER PUBLICIST.
286
00:13:57,583 --> 00:14:00,250
- THAT'S CONFIT.
287
00:14:00,250 --> 00:14:01,250
AN EXCELLENT CHOICE.
288
00:14:01,250 --> 00:14:02,291
- MERCI.
289
00:14:02,291 --> 00:14:07,417
- DE RIEN.
290
00:14:07,417 --> 00:14:08,583
- SHE'S REALLY NICE.
291
00:14:08,583 --> 00:14:09,959
- ISN'T SHE?
292
00:14:16,959 --> 00:14:19,625
- ONE BEEF BOURGUIGNON
AND A DUCK CONFIT, PLEASE.
293
00:14:19,625 --> 00:14:22,625
- YOUR NEW LITTLE FRIEND
IS WITH...
294
00:14:22,625 --> 00:14:24,417
- HER FATHER,
295
00:14:24,417 --> 00:14:25,458
WHO ALSO HAPPENS
TO BE THE JERK NEXT DOOR.
296
00:14:25,458 --> 00:14:26,625
- REALLY?
297
00:14:26,625 --> 00:14:28,458
THE FIREFIGHTER?
298
00:14:28,458 --> 00:14:30,834
WOW.
HE'S SO HANDSOME.
299
00:14:30,834 --> 00:14:32,959
- NO, HE'S NOT.
HE'S A BARBARIAN.
300
00:14:32,959 --> 00:14:35,125
HE CALLED MY BEEF BOURGUIGNON
BEEF STEW.
301
00:14:35,125 --> 00:14:37,959
- [gasps]
NO.
302
00:14:39,709 --> 00:14:41,959
I KNOW.
GET BACK TO WORK, PATSY.
303
00:14:41,959 --> 00:14:43,625
I GOT YOU.
304
00:14:43,625 --> 00:14:47,917
[breathing hard]
305
00:14:47,917 --> 00:14:49,959
WHY ARE YOU MAKING US DO THIS
IN THE RAIN
306
00:14:49,959 --> 00:14:51,750
AND THE FOG
AND THE COLD AND THE--
307
00:14:51,750 --> 00:14:53,208
- BECAUSE WE TASTE
EVERYTHING WE COOK,
308
00:14:53,208 --> 00:14:54,583
AND EVERYTHING WE COOK
HAS BUTTER IN IT.
309
00:14:54,583 --> 00:14:56,667
- NOT THAT MUCH.
310
00:14:56,667 --> 00:14:58,959
- PATSY, WE BUY 35 POUNDS
OF BUTTER EVERY WEEK.
311
00:14:58,959 --> 00:15:00,625
- YES, AND SOMETIMES
WE HAVE SOME LEFT OVER.
312
00:15:00,625 --> 00:15:03,000
- YEAH?
OH, YEAH?
313
00:15:03,000 --> 00:15:05,375
- I DON'T THINK
YOU'RE RUNNING OFF THE BUTTER.
314
00:15:05,375 --> 00:15:09,542
I THINK YOU'RE RUNNING OFF
THE FIGHT
315
00:15:09,542 --> 00:15:11,250
AND BESIDES IT'S HEALTHY
TO RUN OFF NEGATIVE FEELINGS.
316
00:15:11,250 --> 00:15:13,041
- IT'S NOT HEALTHY...
317
00:15:13,041 --> 00:15:14,417
OH, MY GOD.
318
00:15:14,417 --> 00:15:17,458
IT'S NOT HEALTHY
WHEN YOU'RE THIS OLD.
319
00:15:17,458 --> 00:15:18,709
- AS I WAS SAYING,
320
00:15:18,709 --> 00:15:20,542
IT IS NOT HEALTHY
TO REPLACE
321
00:15:20,542 --> 00:15:22,166
YOUR ATTRACTION
WITH EXERCISE.
322
00:15:22,166 --> 00:15:26,041
YOU KNOW, JUST BECAUSE
YOU GET HOT AND SWEATY
323
00:15:26,041 --> 00:15:28,125
YOU'RE STILL NOT ALL HOT
AND BOTHERED ABOUT HIM.
324
00:15:28,125 --> 00:15:30,583
- PATSY, PLEASE.
325
00:15:30,583 --> 00:15:31,625
BESIDES, YOU KNOW,
I CANNOT BELIEVE
326
00:15:31,625 --> 00:15:35,750
THAT HE IS HANNAH'S FATHER.
327
00:15:35,750 --> 00:15:37,875
HOW CAN SHE HAVE
SUCH A CRETIN FOR A FATHER?
328
00:15:37,875 --> 00:15:42,709
- MAYBE HE'S NOT SUCH A CRETIN
AFTER ALL.
329
00:15:42,709 --> 00:15:44,500
COME ON NOW.
SPEED IT UP.
330
00:15:44,500 --> 00:15:46,333
BUT HOLD ON.
SERIOUSLY.
331
00:15:46,333 --> 00:15:48,208
- YOU KNOW WHAT,
YOU'RE SUCH A WEENIE.
332
00:15:48,208 --> 00:15:52,041
- WAIT, WAIT, WAIT.
- COME ON.
333
00:15:52,041 --> 00:15:55,583
- I'M READY.
- WE'RE READY.
334
00:15:55,583 --> 00:15:57,583
OKAY.
335
00:15:57,583 --> 00:16:01,041
[cheers and applause]
336
00:16:02,625 --> 00:16:04,250
- WHAT DO WE DO NOW?
337
00:16:04,250 --> 00:16:06,041
- I GUESS NOW WE WAIT.
338
00:16:06,041 --> 00:16:09,083
- WAIT? WE WERE TOLD
THERE WOULD BE NO WAITING.
339
00:16:09,083 --> 00:16:12,333
- HEY, CHIEF, MRS. STANTON.
340
00:16:12,333 --> 00:16:13,917
COME ON IN.
- YOU'VE BEEN OPEN TWO MINUTES,
341
00:16:13,917 --> 00:16:15,542
HOW COULD THERE BE A WAIT?
LET'S GO.
342
00:16:15,542 --> 00:16:18,625
- WELCOME.
343
00:16:18,625 --> 00:16:20,250
- I DON'T WANT TO GO HERE AGAIN.
- NO.
344
00:16:20,250 --> 00:16:23,417
NOT THAT ONE.
OH, LOOK.
345
00:16:23,417 --> 00:16:25,750
- OH.
- YEAH?
346
00:16:25,750 --> 00:16:30,667
- HEY, WELCOME
TO THE FIVE ALARM GRILL.
347
00:16:30,667 --> 00:16:32,750
- HOW ARE YOU?
348
00:16:32,750 --> 00:16:34,792
- HI, WELCOME.
- HEY, DETECTIVE BATES,
349
00:16:34,792 --> 00:16:37,625
DETECTIVE RAMIREZ, WHY DON'T
YOU GUYS SIT RIGHT THERE?
350
00:16:37,625 --> 00:16:39,125
- THANK YOU.
351
00:16:39,125 --> 00:16:42,208
[rock music plays]
352
00:16:42,208 --> 00:16:46,333
♪ ♪
353
00:16:46,333 --> 00:16:50,417
- ORDER UP.
[bell dings]
354
00:16:50,417 --> 00:16:51,500
BURGER FOR THE CHIEF.
355
00:16:51,500 --> 00:16:52,750
- THANKS, DAD.
356
00:16:52,750 --> 00:16:57,750
♪ ♪
357
00:16:57,750 --> 00:17:00,041
- ♪ INSIDE ♪
358
00:17:00,041 --> 00:17:05,792
♪ MY HEART'S
ABOUT TO CAVE IN ♪
359
00:17:05,792 --> 00:17:09,125
♪ I DON'T KNOW
WHATEVER HAPPENED TODAY ♪
360
00:17:09,125 --> 00:17:14,667
♪ I USED TO LIVE MY LIFE
SO HAPPY, YEAH ♪
361
00:17:14,667 --> 00:17:17,792
[laughter and chatter]
362
00:17:17,792 --> 00:17:20,375
♪ ♪
363
00:17:29,166 --> 00:17:33,375
♪ YOU'RE RIGHT,
I'VE BEEN HANGING ON TOO LONG ♪
364
00:17:33,375 --> 00:17:37,375
- HOW MUCH DOUGH DO YOU WANT ME
TO MAKE FOR THE TARTS?
365
00:17:39,542 --> 00:17:40,875
OKAY, NICE CHAT.
366
00:17:45,709 --> 00:17:49,125
- I THOUGHT WE TALKED
ABOUT THE MUSIC.
367
00:17:49,125 --> 00:17:50,500
- YOUR MEMORY
DOES NOT FAIL YOU.
368
00:17:50,500 --> 00:17:52,208
THAT CONVERSATION DID HAPPEN.
369
00:17:52,208 --> 00:17:54,792
- SO WHY DOES IT SOUND
LIKE A ROCK CONCERT IN HERE?
370
00:17:54,792 --> 00:17:56,375
- YOU SEEM A LITTLE CRANKY.
371
00:17:56,375 --> 00:17:58,166
YOU LOW BLOOD SUGAR?
372
00:17:58,166 --> 00:17:59,417
WANT A MEATBALL SUB?
373
00:17:59,417 --> 00:18:01,500
- NO.
374
00:18:01,500 --> 00:18:02,750
NO, THANK YOU.
375
00:18:02,750 --> 00:18:07,208
SO YOUR PASSIVE-AGGRESSIVE
RESPONSE
376
00:18:07,208 --> 00:18:09,208
I'M ASSUMING MEANS
THAT YOU'RE NOT GOING
377
00:18:09,208 --> 00:18:10,667
TO BE TURNING DOWN THE MUSIC?
378
00:18:10,667 --> 00:18:12,834
- WE'RE HAVING A LITTLE
OPENING DAY CELEBRATION.
379
00:18:12,834 --> 00:18:16,166
- SO THAT'S A YES.
380
00:18:16,166 --> 00:18:21,500
- ♪ MY LIFE,
IT AIN'T THE SAME WITHOUT YOU ♪
381
00:18:21,500 --> 00:18:23,458
♪ ♪
382
00:18:23,458 --> 00:18:25,667
- IS THAT OUR NEW NEIGHBOR?
- YUP.
383
00:18:25,667 --> 00:18:28,417
- SHE NEEDS TO LOOSEN UP.
- YUP.
384
00:18:28,417 --> 00:18:32,959
AND I THINK WE'RE JUST THE GUYS
TO HELP HER DO IT.
385
00:18:44,625 --> 00:18:48,250
- [clears throat]
WHAT ARE YOU DOING?
386
00:18:48,250 --> 00:18:51,125
- WELL, YOU KNOW HOW WE USED
TO INITIATE ROOKIES
387
00:18:51,125 --> 00:18:52,709
INTO THE FIREHOUSE?
- YEAH.
388
00:18:52,709 --> 00:18:53,875
- WELL, I THINK
OUR NEW NEIGHBOR DESERVES
389
00:18:53,875 --> 00:18:55,333
AN INITIATION
OF HER OWN.
390
00:18:55,333 --> 00:18:58,375
- SO YOU GONNA HAZE
SNOOTY MCFRENCHY?
391
00:18:58,375 --> 00:19:00,417
I'M JUST WELCOMING HER
CREATIVELY TO THE NEIGHBORHOOD.
392
00:19:00,417 --> 00:19:02,792
- YOU DO REALIZE THAT WE'RE
THE NEW ONES HERE, RIGHT?
393
00:19:02,792 --> 00:19:05,208
- SEMANTICS.
394
00:19:10,792 --> 00:19:14,250
- UH, CHEF WESTBROOK?
- YES?
395
00:19:14,250 --> 00:19:16,709
- THE WOMAN AT TABLE SIX
SAYS SHE WANTS
396
00:19:16,709 --> 00:19:19,041
THE GNOCCHI MARINARA SPECIAL.
- I'M SORRY. WHAT?
397
00:19:19,041 --> 00:19:21,792
- SHE SAID
IT WAS ON OUR SPECIALS BOARD.
398
00:19:25,834 --> 00:19:27,792
- I WANT TO SEE.
399
00:19:27,792 --> 00:19:31,250
- [gasps]
400
00:19:31,250 --> 00:19:33,583
THAT--
OH, THAT--
401
00:19:33,583 --> 00:19:35,250
- BARBARIAN?
402
00:19:35,250 --> 00:19:37,250
- OH, HE SO DOES NOT KNOW
WHO HE'S MESSING WITH.
403
00:19:37,250 --> 00:19:39,709
- [laughs]
IT IS KIND OF FUNNY
404
00:19:39,709 --> 00:19:41,792
WHEN YOU THINK ABOUT IT.
405
00:19:41,792 --> 00:19:47,250
OKAY, IT'S NOT FUNNY.
406
00:19:47,250 --> 00:19:49,333
OKAY, I MEAN,
IT'S NOT CLEVER.
407
00:19:49,333 --> 00:19:51,333
- ALL RIGHT, WELL,
THANKS FOR COMING, YOU GUYS.
408
00:19:51,333 --> 00:19:52,959
COME AGAIN.
BRING YOUR KIDS.
409
00:19:52,959 --> 00:19:55,208
- I CAN'T BELIEVE IT.
THAT GNOCCHI WAS INCREDIBLE.
410
00:19:55,208 --> 00:19:56,417
- OH, FORGET THE PASTA.
411
00:19:56,417 --> 00:19:58,709
I HAVE NEVER HAD
FRENCH TEMPURA BEFORE.
412
00:19:58,709 --> 00:20:00,291
SO UNIQUE.
413
00:20:10,917 --> 00:20:12,959
- HEY, HANNAH.
- HEY, SARA.
414
00:20:12,959 --> 00:20:14,709
- HEY. HOW ARE YOU?
WHAT ARE YOU DOING?
415
00:20:14,709 --> 00:20:16,333
- I'M GOING DOWN
TO THE BOOKSTORE.
416
00:20:16,333 --> 00:20:17,917
DAD GAVE ME MONEY
TO BUY SOME NEW BOOKS.
417
00:20:17,917 --> 00:20:20,709
- OH. THAT'S NICE OF HIM.
- YEAH.
418
00:20:20,709 --> 00:20:22,625
WERE YOU AT A YOGA CLASS?
419
00:20:22,625 --> 00:20:23,959
- YES. YES, I WAS.
420
00:20:23,959 --> 00:20:28,625
A GREAT WAY
TO RELIEVE STRESS FROM WORK.
421
00:20:28,625 --> 00:20:29,959
YOU KNOW, YOU SHOULD WORK
WITH THE FIREMEN.
422
00:20:29,959 --> 00:20:33,000
- I SHOULD--
[laughs] YEAH, WHY?
423
00:20:33,000 --> 00:20:34,959
- BECAUSE DAD AND THE GUYS
NEVER SEEM STRESSED.
424
00:20:34,959 --> 00:20:36,625
I MEAN,
EVEN AT THE FIRE STATION,
425
00:20:36,625 --> 00:20:39,834
THEY'RE ALWAYS GOOFING AROUND
AND PLAYING DUMB GAMES
426
00:20:39,834 --> 00:20:41,333
AND PLAYING PRANKS
ON EACH OTHER.
427
00:20:41,333 --> 00:20:43,250
- PRANKS? REALLY?
- YEAH, THEY'RE ABOUT
428
00:20:43,250 --> 00:20:44,333
AS MATURE AS THE BOYS
IN MY CLASS.
429
00:20:44,333 --> 00:20:46,333
- YEAH,
THAT SOUNDS ABOUT RIGHT.
430
00:20:46,333 --> 00:20:48,542
HEY, WOULD YOU MIND IF I WALKED
DOWN TO THE BOOKSTORE WITH YOU?
431
00:20:48,542 --> 00:20:51,000
- SURE. COOL.
- YEAH? ALL RIGHT.
432
00:20:51,000 --> 00:20:53,500
SO, WAIT A MINUTE,
YOU SAID SOMETHING ABOUT PRANKS.
433
00:20:53,500 --> 00:20:55,250
THEY PLAY A LOT OF PRANKS
ON EACH OTHER.
434
00:20:55,250 --> 00:20:56,917
- YEAH.
- LIKE WHAT?
435
00:20:56,917 --> 00:21:00,041
- WELL, ONE TIME, DANNY...
436
00:21:05,750 --> 00:21:08,959
- I NEVER GET ENOUGH SLEEP.
TRUST ME.
437
00:21:08,959 --> 00:21:10,875
ARE WE EXPECTING A RUN
ON QUICHES?
438
00:21:10,875 --> 00:21:12,834
- NO.
NOT EXACTLY.
439
00:21:12,834 --> 00:21:14,458
- WHAT ARE YOU DOING THEN?
440
00:21:14,458 --> 00:21:16,375
- HARD-BOILING EGGS.
- WHY?
441
00:21:16,375 --> 00:21:18,458
- WELL, I THOUGHT
THE FIVE ALARM GRILL GUYS
442
00:21:18,458 --> 00:21:20,667
MIGHT FIND THEM
AN INTERESTING CHALLENGE.
443
00:21:20,667 --> 00:21:21,792
- OH, MY GOD.
444
00:21:21,792 --> 00:21:23,375
YOU'RE GONNA REPLACE THEIR EGGS
445
00:21:23,375 --> 00:21:24,542
WITH HARD-BOILED ONES?
446
00:21:24,542 --> 00:21:25,625
- [laughs]
447
00:21:25,625 --> 00:21:26,959
OKAY, NOW THAT'S FUNNY.
448
00:21:26,959 --> 00:21:28,417
- JUST A LITTLE THANK YOU
449
00:21:28,417 --> 00:21:31,542
FOR THEIR UNEXPECTED INPUT
TO MY MENU.
450
00:21:31,542 --> 00:21:32,875
- HOW CAN I HELP?
451
00:21:36,709 --> 00:21:39,750
EXCUSE ME.
452
00:21:39,750 --> 00:21:41,375
- WELL, HELLO THERE.
453
00:21:41,375 --> 00:21:43,333
HOW MAY I BE
OF SERVICE?
454
00:21:43,333 --> 00:21:45,667
- WELL, I JUST HAD
THE BEST FOOD HERE
455
00:21:45,667 --> 00:21:48,542
THE OTHER DAY, AND I WANTED
TO PERSONALLY THANK THE CHEF.
456
00:21:48,542 --> 00:21:50,542
CHEFS.
EVERYONE.
457
00:21:50,542 --> 00:21:54,792
EVERYONE INVOLVED IN MAKING
THE DELICIOUSNESS
458
00:21:54,792 --> 00:21:56,917
THAT I ENJOYED.
459
00:22:01,166 --> 00:22:06,083
- GILL, DANNY,
GET OUT HERE FOR A SECOND.
460
00:22:14,250 --> 00:22:15,917
- YOU'RE THE CHEF?
- I'M ONE OF 'EM.
461
00:22:15,917 --> 00:22:18,625
THIS IS DANNY.
I'M GILL.
462
00:22:18,625 --> 00:22:21,166
- NICE TO MEET YOU.
- OOH, GOOD FIRM HANDSHAKE.
463
00:22:52,875 --> 00:22:54,458
- THESE ARE HARD-BOILED.
464
00:22:59,166 --> 00:23:01,834
THESE ARE ALL HARD-BOILED.
AMATEUR.
465
00:23:01,834 --> 00:23:05,125
OKAY, WELL, IT LOOKS LIKE WE'RE
HAVING A DEVILED EGG SPECIAL
466
00:23:05,125 --> 00:23:06,917
- OKAY, MAN,
I'M WITH YOU.
467
00:23:06,917 --> 00:23:10,542
HEY, CAN YOU GRAB ME
THE BACON FROM THE FRIDGE?
468
00:23:13,959 --> 00:23:17,458
- PRETEND PIG SOY VEGAN
PORK SUBSTITUTE?
469
00:23:17,458 --> 00:23:21,750
- GILL, NO ONE SHOULD HAVE
TO EAT THIS STUFF.
470
00:23:21,750 --> 00:23:23,125
- OH.
471
00:23:23,125 --> 00:23:24,875
NICE TOUCH, NEIGHBOR.
472
00:23:24,875 --> 00:23:26,917
GAME ON.
473
00:23:28,959 --> 00:23:32,500
- UM, THIS MAN SAYS THAT HE'S
HERE FROM THE HEALTH DEPARTMENT.
474
00:23:32,500 --> 00:23:34,625
SOMETHING
ABOUT AN ANONYMOUS TIP
475
00:23:34,625 --> 00:23:38,208
THAT THE RESTAURANT WAS IN NEED
OF AN INSPECTION.
476
00:23:40,500 --> 00:23:43,500
- NICE.
477
00:23:49,750 --> 00:23:52,625
- OH, NO, DID SOMEONE
HAVE A LITTLE VISITOR
478
00:23:52,625 --> 00:23:54,000
FROM THE COUNTY
HEALTH DEPARTMENT?
479
00:23:56,834 --> 00:23:59,750
- I DID.
ISN'T THAT PRETTY?
480
00:23:59,750 --> 00:24:01,250
MM.
481
00:24:04,750 --> 00:24:07,875
- [laughs]
AAH.
482
00:24:09,959 --> 00:24:12,208
[classical music plays]
483
00:24:12,208 --> 00:24:13,792
- SNOOTY MCFRENCHY.
- WHOA.
484
00:24:13,792 --> 00:24:16,041
- WELL, SHE'S IN OVER HER HEAD.
485
00:24:16,041 --> 00:24:18,208
PUT IN ANOTHER CD.
- YEAH. UH...
486
00:24:18,208 --> 00:24:20,000
BACH.
487
00:24:20,000 --> 00:24:21,709
MOZART.
WAGNER.
488
00:24:23,959 --> 00:24:29,917
VERDI AND...
489
00:24:29,917 --> 00:24:31,208
- WOW.
- SERIOUSLY?
490
00:24:31,208 --> 00:24:34,542
♪ ♪
491
00:24:34,542 --> 00:24:36,500
- SUPPOSE YOU HAVE AN OPINION
ON OUR MUSIC?
492
00:24:36,500 --> 00:24:38,125
- YES, YES, I DO ACTUALLY.
493
00:24:38,125 --> 00:24:39,625
IT'S BEAUTIFUL.
494
00:24:39,625 --> 00:24:41,875
FEEL FREE TO TURN THAT UP.
495
00:24:41,875 --> 00:24:44,583
HAVE A GOOD ONE.
496
00:24:44,583 --> 00:24:49,917
♪ ♪
497
00:24:49,917 --> 00:24:51,083
- [laughs]
498
00:24:51,083 --> 00:24:55,959
- PATSY.
499
00:24:55,959 --> 00:24:57,041
IN A RECESSION?
500
00:24:57,041 --> 00:24:59,917
- IS IT BAD?
501
00:24:59,917 --> 00:25:03,375
- NO, IT'S ABOUT THE SAME.
502
00:25:03,375 --> 00:25:05,125
EVENTUALLY,
IT'S NOT GONNA CUT IT.
503
00:25:05,125 --> 00:25:07,041
WE'RE JUST GETTING BY
AT THIS POINT.
504
00:25:07,041 --> 00:25:08,583
- WELL, WHAT CAN WE CHANGE?
505
00:25:08,583 --> 00:25:11,166
- WELL, OBVIOUSLY MY POSTCARDS
DIDN'T WORK,
506
00:25:11,166 --> 00:25:12,834
NOR DID THE COUPONS
IN THE NEWSPAPERS.
507
00:25:12,834 --> 00:25:14,834
WE HAVE TO--
508
00:25:14,834 --> 00:25:16,166
PEOPLE HAVE GOT TO KNOW
THAT WE'RE HERE.
509
00:25:16,166 --> 00:25:17,917
YOU KNOW, WE GOT TO...
510
00:25:17,917 --> 00:25:20,083
- MAYBE THAT'S NOT THE PROBLEM.
- WHAT DO YOU MEAN?
511
00:25:20,083 --> 00:25:22,834
- HONEY, THE RESTAURANT
IS LOVELY REALLY,
512
00:25:22,834 --> 00:25:25,875
BUT YOUR PRICES ARE HIGHER THAN
A LOT OF OTHER PLACES NEARBY.
513
00:25:25,875 --> 00:25:27,834
I MEAN, THE FIVE ALARM GRILL
DOESN'T SEEM TO BE SUFFERING
514
00:25:27,834 --> 00:25:29,291
BECAUSE OF THE ECONOMY.
- [mutters]
515
00:25:29,291 --> 00:25:32,000
OUR PRICES ARE HIGHER
BECAUSE THE QUALITY
516
00:25:32,000 --> 00:25:33,667
OF OUR INGREDIENTS
IS HIGHER.
517
00:25:33,667 --> 00:25:35,125
WE HAVE ARTFUL PRESENTATION.
518
00:25:35,125 --> 00:25:37,542
- NO, NO, NO,
THAT IS PART OF THE PROBLEM TOO.
519
00:25:37,542 --> 00:25:39,583
I MEAN, LOOK,
BECAUSE HIGH-END FARE
520
00:25:39,583 --> 00:25:41,375
IS NOT FAMILY-FRIENDLY.
521
00:25:41,375 --> 00:25:42,959
I MEAN, LAST MONTH
YOU REFUSED TO SERVE
522
00:25:42,959 --> 00:25:44,583
A FAMILY KETCHUP
FOR THEIR LITTLE GIRL.
523
00:25:44,583 --> 00:25:47,125
LOOK, PERHAPS IF YOU SERVED
SIMPLER FARE,
524
00:25:47,125 --> 00:25:48,583
THEN MAYBE...
- YOU KNOW, PATSY,
525
00:25:48,583 --> 00:25:50,000
I'M A CLASSICALLY-TRAINED
FRENCH CHEF.
526
00:25:50,000 --> 00:25:51,875
I'M NOT GOING
TO DUMB DOWN MY FOOD.
527
00:25:51,875 --> 00:25:55,000
WE'VE GOT TO BEEF UP
OUR MARKETING EFFORTS.
528
00:25:55,000 --> 00:25:56,291
THAT'S ALL.
529
00:25:56,291 --> 00:26:00,542
- THAT SOUNDS LIKE A GOOD IDEA.
530
00:26:00,542 --> 00:26:02,083
WHO HAS THE PLACE
TO EAT THIS WEEK.
531
00:26:02,083 --> 00:26:04,125
- OH, MY GOSH.
532
00:26:04,125 --> 00:26:05,917
THAT'S IT.
THAT'S PERFECT.
533
00:26:05,917 --> 00:26:09,625
- WHAT?
- ...RUSTLING UP SOME MAGIC
534
00:26:09,625 --> 00:26:14,333
- THE CHANNEL 7 TEAM
NEWS ANCHOR
535
00:26:14,333 --> 00:26:16,917
AND LAST WEEK THEY DID A SHOW
ON THE SEAFOOD PLACE
536
00:26:16,917 --> 00:26:18,291
DOWN THE STREET.
537
00:26:18,291 --> 00:26:20,583
AND, YOU KNOW, I WALKED BY
ON SATURDAY.
538
00:26:20,583 --> 00:26:22,208
THIS IS SO WHAT I'M GONNA DO.
539
00:26:22,208 --> 00:26:23,250
THIS IS UNBELIEVABLY PERFECT.
540
00:26:23,250 --> 00:26:24,208
WAIT A MINUTE.
HOLD ON.
541
00:26:24,208 --> 00:26:25,834
I'M GONNA EMAIL THEM,
542
00:26:25,834 --> 00:26:27,000
AND IT'S FREE PUBLICITY,
PATSY.
543
00:26:27,000 --> 00:26:28,291
IT'S FREE.
544
00:26:28,291 --> 00:26:30,333
- DINNER IS THE SAME STORY.
545
00:26:30,333 --> 00:26:31,917
- YES.
546
00:26:34,333 --> 00:26:36,041
THANK YOU VERY MUCH.
HAVE A GOOD DAY.
547
00:26:36,041 --> 00:26:37,667
- THANKS, SARA.
548
00:26:37,667 --> 00:26:39,709
- GOOD. HOW ARE YOU?
- GOOD, GOOD.
549
00:26:39,709 --> 00:26:41,750
WHAT DO YOU GOT HERE?
550
00:26:41,750 --> 00:26:43,875
- HANNAH?
551
00:26:43,875 --> 00:26:45,834
- SARA.
- I SEE YOU EVERYWHERE NOW.
552
00:26:45,834 --> 00:26:47,875
[laughter]
YOU SHOPPING FOR ONIONS?
553
00:26:47,875 --> 00:26:50,208
- YEAH, MY DAD SENT ME OVER HERE
TO GET SOME.
554
00:26:50,208 --> 00:26:51,291
HE'LL BE BACK
IN A MINUTE.
555
00:26:51,291 --> 00:26:53,625
- AH.
ALL RIGHT.
556
00:26:53,625 --> 00:26:55,625
WELL, IT WAS GOOD TO SEE YOU.
557
00:26:55,625 --> 00:26:57,875
ALL RIGHT, I GOT TO RUSH OFF,
BUT I'LL--
558
00:26:57,875 --> 00:26:59,792
I'LL SEE YOU AROUND.
- SARA?
559
00:26:59,792 --> 00:27:01,625
- YEAH?
560
00:27:01,625 --> 00:27:02,875
- DO YOU KNOW WHICH KINDS
I SHOULD GET?
561
00:27:02,875 --> 00:27:04,709
BECAUSE MY DAD SAID
TO GET TWO DOZEN,
562
00:27:04,709 --> 00:27:07,375
BUT I DIDN'T KNOW
THERE WERE SO MANY KINDS.
563
00:27:07,375 --> 00:27:10,125
- YEAH, THAT'S ACTUALLY
A REALLY GOOD QUESTION,
564
00:27:10,125 --> 00:27:11,417
'CAUSE THERE'S A BUNCH
OF DIFFERENT VARIETIES
565
00:27:11,417 --> 00:27:12,959
THAT WE USE
FOR DIFFERENT THINGS.
566
00:27:12,959 --> 00:27:15,750
THE YELLOW ONIONS
ARE REALLY GOOD FOR SAUTEING,
567
00:27:15,750 --> 00:27:18,125
GOOD FOR SAUCES AND SOUPS,
CREAMS,
568
00:27:18,125 --> 00:27:21,041
BUT THESE ARE THE ONES
THAT MAKE YOU CRY A LOT.
569
00:27:21,041 --> 00:27:23,250
THE SPANISH ONION,
NOW THIS ONE
570
00:27:23,250 --> 00:27:24,709
IS A LITTLE BIT SWEETER.
571
00:27:24,709 --> 00:27:27,208
YOU'RE GONNA WANT
TO USE THIS ONE
572
00:27:27,208 --> 00:27:28,750
WE NEED THOSE.
573
00:27:28,750 --> 00:27:30,917
- I FIGURED AS MUCH.
574
00:27:30,917 --> 00:27:32,417
NOW RED ONIONS ARE REALLY
THE ONLY ONIONS
575
00:27:32,417 --> 00:27:34,250
THAT YOU'RE GONNA WANT
TO EAT RAW.
576
00:27:34,250 --> 00:27:35,750
I'M GOING TO ASSUME
THAT YOUR DAD'S GOING
577
00:27:35,750 --> 00:27:37,083
TO BE PUTTING THESE
578
00:27:37,083 --> 00:27:38,417
ON BURGERS AND SANDWICHES.
- YOU'RE RIGHT.
579
00:27:38,417 --> 00:27:40,291
- YEAH.
WELL...
580
00:27:40,291 --> 00:27:43,250
WELL, LISTEN,
I DO REALLY HAVE TO RUSH OFF,
581
00:27:43,250 --> 00:27:45,917
BUT YOU'LL COME SPEAK FRENCH
WITH ME SOMETIME?
582
00:27:45,917 --> 00:27:47,458
- YEAH.
- ALL RIGHT. ALL RIGHT, BYE.
583
00:27:47,458 --> 00:27:51,125
- BYE.
584
00:27:51,125 --> 00:27:52,750
- HEY, KIDDO.
- HI, DAD.
585
00:27:54,291 --> 00:27:56,750
- CHEF WESTBROOK HELPING YOU
PICK OUT SOME ONIONS, HUH?
586
00:27:56,750 --> 00:27:58,291
- YEAH.
- YOU KNOW THOSE ARE ACTUALLY
587
00:27:58,291 --> 00:28:00,417
REALLY GOOD ONIONS.
YOU KNOW WHAT THESE ARE FOR?
588
00:28:00,417 --> 00:28:02,291
- WHAT?
- THESE ARE FOR JUGGLING.
589
00:28:02,291 --> 00:28:07,250
[imitating circus music]
590
00:28:07,250 --> 00:28:11,959
- DAD, DO YOU AND SARA
591
00:28:15,291 --> 00:28:17,125
- I WOULDN'T SAY
WE DON'T LIKE EACH OTHER.
592
00:28:17,125 --> 00:28:19,041
- THEY'RE CHEAPER BY THE DOZEN.
THERE YOU GO, MA'AM.
593
00:28:19,041 --> 00:28:21,875
- SHE'S A BIT--
594
00:28:21,875 --> 00:28:23,250
WE NEED VEGETABLES.
595
00:28:23,250 --> 00:28:27,000
- DAD, ANSWER THE QUESTION.
596
00:28:27,000 --> 00:28:30,291
- THESE ARE JUGGLING POTATOES.
597
00:28:32,166 --> 00:28:33,959
- HEY, DAD,
I'M GONNA HANG OUT NEXT DOOR.
598
00:28:33,959 --> 00:28:36,834
POUR PARLER FRANCAIS
AVEC SARA.
599
00:28:36,834 --> 00:28:39,875
- OKAY, HANNAH, SURE.
600
00:28:39,875 --> 00:28:41,583
- WHAT'S THE MATTER?
601
00:28:41,583 --> 00:28:45,667
- UH, WELL, I JUST BOUGHT
ALL THIS CRAB
602
00:28:45,667 --> 00:28:47,166
THAT WE MADE
THE OTHER NIGHT.
603
00:28:47,166 --> 00:28:48,834
- OH, THOSE WERE REALLY GOOD.
- YEAH, THOSE WERE GOOD.
604
00:28:48,834 --> 00:28:51,834
THESE ARE NOT.
- GILL, YOU JUST DROPPED
605
00:28:51,834 --> 00:28:55,125
A BUNCH OF CASH ON SOME CRAB
606
00:28:55,125 --> 00:28:57,542
THAT ANNOUNCES WE'RE HAVING
CRAB CAKE AS A SPECIAL.
607
00:28:57,542 --> 00:28:59,500
ARE YOU TELLING ME
WE'RE NOT SERVING 'EM?
608
00:28:59,500 --> 00:29:04,208
- WELL, I'M NOT GONNA SERVE
CRAB MUSH SANDWICHES.
609
00:29:04,208 --> 00:29:06,291
SO AS FAR
AS THE CUSTOMERS ARE CONCERNED,
610
00:29:06,291 --> 00:29:08,000
WE'RE OUT OF CRAB.
611
00:29:08,000 --> 00:29:09,834
- AT 11:00 IN THE MORNING.
612
00:29:29,959 --> 00:29:36,125
- ACTUALLY, I NEED A FAVOR.
613
00:29:41,208 --> 00:29:42,875
MM.
614
00:29:42,875 --> 00:29:45,375
DID YOUR DAD CHANGE
THE RECIPE AT ALL?
615
00:29:45,375 --> 00:29:48,041
- NO. MY DAD
DOESN'T USE RECIPES.
616
00:29:48,041 --> 00:29:49,917
HE SAYS
COOKING'S ABOUT INSTINCT.
617
00:29:49,917 --> 00:29:52,041
- MM.
- YOU JUST KNOW WHEN IT'S GOOD.
618
00:29:52,041 --> 00:29:54,875
- OH.
AND CLEARLY THAT'S NOT TRUE.
619
00:29:54,875 --> 00:29:56,750
UM, ALL RIGHT,
WHAT WE'VE GOT HERE
620
00:29:56,750 --> 00:30:04,041
IS CRAB, EGGS, BREAD CRUMBS,
621
00:30:04,041 --> 00:30:05,375
SOME DIJON MUSTARD,
622
00:30:05,375 --> 00:30:08,166
LEMON JUICE FROM A BOTTLE
UNFORTUNATELY,
623
00:30:08,166 --> 00:30:11,208
BLACK PEPPER,
SOME GREEN ONION,
624
00:30:11,208 --> 00:30:13,041
AND WAY TOO MUCH DILL.
625
00:30:13,041 --> 00:30:14,500
- WOW.
626
00:30:14,500 --> 00:30:16,291
YOU'RE LIKE THE FOOD PSYCHIC.
627
00:30:16,291 --> 00:30:17,875
- YES, I AM,
628
00:30:17,875 --> 00:30:19,125
AND MY PSYCHIC POWERS TELLS ME
629
00:30:19,125 --> 00:30:20,208
THAT YOUR DAD MADE
A LITTLE BIT MORE
630
00:30:20,208 --> 00:30:22,083
THAN HE USUALLY MAKES TODAY.
631
00:30:22,083 --> 00:30:23,959
- YEAH, HE DID.
- YEAH, YEAH.
632
00:30:23,959 --> 00:30:25,959
SEE, YOU KNOW, SOME RECIPES
YOU CAN'T MULTIPLY
633
00:30:25,959 --> 00:30:28,041
WITHOUT MAKING CHANGES.
634
00:30:28,041 --> 00:30:29,583
YOU KNOW, THE PROPORTIONS
ARE PROBABLY ALL OFF.
635
00:30:29,583 --> 00:30:32,208
HERE.
636
00:30:32,208 --> 00:30:34,750
TELL YOUR DAD TO TRY THIS.
- THANKS, SARA.
637
00:30:34,750 --> 00:30:37,208
- YOU'RE WELCOME.
MY PLEASURE.
638
00:30:37,208 --> 00:30:38,709
YOU KNOW, I GOT TO TELL YOU,
639
00:30:38,709 --> 00:30:41,083
YOU'RE LIKE A NATURAL-BORN CHEF,
YOU KNOW THAT?
640
00:30:41,083 --> 00:30:44,083
IF YOU EVER WANT A LESSON,
641
00:30:44,083 --> 00:30:45,417
AND WE'LL SPEAK A LITTLE FRENCH
642
00:30:45,417 --> 00:30:49,208
WHILE WE'RE DOING IT, OUI?
643
00:30:49,208 --> 00:30:50,959
- THERE YOU GO.
644
00:30:53,959 --> 00:30:55,375
HERE YOU GO.
- THANKS.
645
00:30:55,375 --> 00:31:00,291
- UM, YOU KNOW, HANNAH,
CAN I ASK YOU A QUESTION?
646
00:31:00,291 --> 00:31:03,959
WHY DID YOUR DAD DECIDE
TO OPEN UP A RESTAURANT?
647
00:31:05,959 --> 00:31:09,959
- UM, A FEW MONTHS
AFTER MY MOM DIED,
648
00:31:09,959 --> 00:31:13,083
DAD HAD TO PUT OUT
THIS REALLY BIG, SCARY FIRE
649
00:31:13,083 --> 00:31:18,417
AND A CEILING BEAM FELL
LIKE A FOOT IN FRONT OF HIM.
650
00:31:18,417 --> 00:31:21,000
AFTER THAT, HE DIDN'T WANT TO BE
A FIREFIGHTER ANYMORE.
651
00:31:26,583 --> 00:31:29,083
HE USED TO COOK
FOR THE WHOLE FIRE STATION.
652
00:31:29,083 --> 00:31:31,625
SO THEY ALL DECIDED
TO OPEN A RESTAURANT TOGETHER.
653
00:31:31,625 --> 00:31:36,250
- IT'S A GREAT IDEA.
654
00:31:36,250 --> 00:31:37,667
- HE'S THE BEST.
655
00:31:40,417 --> 00:31:44,875
THANK YOU.
- YOU'RE WELCOME.
656
00:31:44,875 --> 00:31:46,500
AND, HANNAH, TELL HIM TO TRY
657
00:31:46,500 --> 00:31:51,000
SOME FRESH LEMON ZEST.
658
00:31:51,000 --> 00:31:53,458
MAYBE SOME CAPERS TOO.
659
00:31:53,458 --> 00:31:56,333
- YOU'RE WELCOME.
660
00:31:56,333 --> 00:31:57,500
AU REVOIR.
661
00:31:57,500 --> 00:31:59,375
- AU REVOIR.
662
00:31:59,375 --> 00:32:00,625
- BYE, SWEETIE.
663
00:32:00,625 --> 00:32:03,041
- BYE.
664
00:32:08,458 --> 00:32:10,625
- SARA WESTBROOK.
665
00:32:10,625 --> 00:32:15,000
THAT WAS VERY FRIENDLY OF YOU.
666
00:32:17,250 --> 00:32:19,083
ANYWAY, I THINK
THAT HANNAH'S DAD AND YOU
667
00:32:19,083 --> 00:32:24,375
HAVE A LITTLE IN COMMON.
668
00:32:33,500 --> 00:32:34,917
- PUT THAT BACK OUTSIDE.
669
00:32:34,917 --> 00:32:37,041
MAKE CRAB CAKES ON THE MENU
AFTER ALL.
670
00:32:42,375 --> 00:32:44,375
HERE YOU GO.
671
00:32:44,375 --> 00:32:46,125
- CAPERS.
672
00:32:46,125 --> 00:32:49,041
NICE TOUCH.
673
00:32:50,291 --> 00:32:52,375
- MM.
674
00:32:52,375 --> 00:32:54,375
THOSE ARE REALLY GOOD.
675
00:32:54,375 --> 00:32:55,667
KNOW WHAT?
676
00:32:55,667 --> 00:32:57,625
SARA TOTALLY SAVED THE DAY.
677
00:32:57,625 --> 00:32:59,375
- YOU DID GOOD, KID.
678
00:32:59,375 --> 00:33:00,709
[grating]
679
00:33:06,625 --> 00:33:07,750
- IT WAS A GOOD NIGHT,
HONEY.
680
00:33:07,750 --> 00:33:09,458
- BUT NOT GREAT.
681
00:33:09,458 --> 00:33:11,333
I DON'T KNOW
WHAT TO DO.
682
00:33:11,333 --> 00:33:14,542
I INVITED LOCAL FOOD CRITICS
TO COME AND HAVE A MEAL,
683
00:33:14,542 --> 00:33:16,417
I'VE HAD MY FRIENDS
WRITE GLOWING REVIEWS
684
00:33:16,417 --> 00:33:18,000
TO CENTRALVALLEYEATS.COM.
685
00:33:18,000 --> 00:33:20,834
I'M GONNA WRITE REDMOND RHODES
ANOTHER EMAIL.
686
00:33:20,834 --> 00:33:22,583
- SARA, I THINK YOU'RE GETTING
A LITTLE OBSESSED.
687
00:33:22,583 --> 00:33:24,041
YOU'VE EMAILED HIM.
688
00:33:24,041 --> 00:33:26,250
YOU LEFT MESSAGES
AT THE STATION.
689
00:33:26,250 --> 00:33:27,834
YOU SEND THAT GUY
ONE MORE NOTE,
690
00:33:27,834 --> 00:33:30,125
HE'S NOT GOING TO BE DOING
A STORY ON CHEZ VARENNE.
691
00:33:30,125 --> 00:33:32,583
HE'S GONNA BE REPORTING
ON A LOCAL RESTAURATEUR
692
00:33:32,583 --> 00:33:34,250
WHO'S STALKING HIM.
693
00:33:34,250 --> 00:33:35,959
THOUGH THAT COULD WORK TOO
694
00:33:35,959 --> 00:33:38,041
IF YOU'RE INTERESTED
IN ANOTHER ANGLE.
695
00:33:38,041 --> 00:33:41,583
- THAT'S NOT FUNNY.
- A LITTLE FUNNY.
696
00:33:44,625 --> 00:33:46,959
[chatter]
697
00:33:46,959 --> 00:33:48,458
- HEY, THANKS FOR COMING,
YOU GUYS.
698
00:33:48,458 --> 00:33:52,291
- THANKS. BYE.
- SEE YOU LATER.
699
00:33:52,291 --> 00:33:53,750
- SO, TAYLOR, HANNAH,
HOW IS IT
700
00:33:53,750 --> 00:33:56,375
GROWING UP
IN A RESTAURANT, HUH?
701
00:33:56,375 --> 00:34:00,041
- NOT THAT DIFFERENT
FROM GROWING UP IN A FIREHOUSE.
702
00:34:00,041 --> 00:34:01,750
LOUD GUYS
AND TONS OF FOOD.
703
00:34:01,750 --> 00:34:04,250
- THAT IS WHY YOU'RE STARTING
DANCE CLASSES MONDAY.
704
00:34:04,250 --> 00:34:06,458
SO YOU CAN TOTALLY GIRL OUT.
705
00:34:06,458 --> 00:34:08,125
- THEN CAN HANNAH SLEEP OVER?
706
00:34:08,125 --> 00:34:09,792
- YEAH.
- SURE. WHY NOT?
707
00:34:09,792 --> 00:34:12,125
- YEAH.
COME ON, DAD, CAN I?
708
00:34:12,125 --> 00:34:16,583
- I GUESS SO,
BUT IT'S OUR DAY OFF TOMORROW.
709
00:34:16,583 --> 00:34:17,792
BY YOURSELF FOR A CHANGE.
710
00:34:17,792 --> 00:34:19,125
- ALL RIGHT,
YOU DONE WITH THIS?
711
00:34:19,125 --> 00:34:20,291
'CAUSE I'M GONNA...
- YES.
712
00:34:20,291 --> 00:34:22,458
- DISH DUTY.
713
00:34:22,458 --> 00:34:23,792
- OH, MY GOSH,
THIS IS GONNA BE SO MUCH FUN.
714
00:34:23,792 --> 00:34:26,333
- WELCOME BACK
TO KXB NIGHTLY NEWS.
715
00:34:26,333 --> 00:34:27,667
I'M NORAH SMITHSON.
716
00:34:27,667 --> 00:34:29,333
- GOOD NIGHT, SARA.
- GOOD NIGHT.
717
00:34:29,333 --> 00:34:32,667
- ...HAS THE PLACE
TO EAT THIS WEEKEND
718
00:34:32,667 --> 00:34:34,542
- THANK YOU, NORAH.
719
00:34:34,542 --> 00:34:36,166
- NO, WE CAN'T.
720
00:34:36,166 --> 00:34:37,542
WE ARE NOT PLAYING FLOWERS
721
00:34:37,542 --> 00:34:39,125
OR ANYTHING.
722
00:34:39,125 --> 00:34:40,667
YOU WON'T EVEN HAVE
ENOUGH TIME.
723
00:34:40,667 --> 00:34:41,542
YOU'LL BE ASLEEP
AT 7:30.
724
00:34:41,542 --> 00:34:43,667
both: 7:30?
725
00:34:43,667 --> 00:34:45,166
- NO.
- 7:30.
726
00:34:45,166 --> 00:34:46,750
both: NO.
- THAT'S WAY TOO EARLY.
727
00:34:46,750 --> 00:34:49,083
- YES, HONEY.
7:45.
728
00:34:49,083 --> 00:34:50,667
both: NO!
- SERIOUSLY?
729
00:34:50,667 --> 00:34:52,709
[laughter]
730
00:34:52,709 --> 00:34:55,834
[chatter]
731
00:35:11,875 --> 00:35:14,542
- HEY, PATSY,
DID YOU...
732
00:35:16,750 --> 00:35:18,166
OH, IT'S YOU.
733
00:35:18,166 --> 00:35:20,500
CAN I HELP YOU?
734
00:35:20,500 --> 00:35:21,583
- CAN I COME IN?
735
00:35:21,583 --> 00:35:23,583
- BY ALL MEANS.
736
00:35:28,083 --> 00:35:30,375
- UH, HANNAH, TOLD ME
THAT SHE CAME BY
737
00:35:30,375 --> 00:35:34,250
AND ASKED YOU TO PLAY
FOOD DETECTIVE
738
00:35:34,250 --> 00:35:35,709
- AND THESE ARE MUCH IMPROVED,
739
00:35:35,709 --> 00:35:37,917
SO I WANT TO THANK YOU.
740
00:35:37,917 --> 00:35:39,375
AND ALSO I THOUGHT
YOU MIGHT WANT TO TRY SOME.
741
00:35:39,375 --> 00:35:40,542
- OH, YOU'RE WELCOME.
742
00:35:40,542 --> 00:35:41,667
IT WAS MY PLEASURE.
743
00:35:41,667 --> 00:35:43,166
NOTHING REALLY.
IT'S WHAT I DO.
744
00:35:43,166 --> 00:35:44,458
IT'S MY JOB. FOOD.
745
00:35:44,458 --> 00:35:45,875
- YEAH, BUT ENTERTAINING
THE WHIMS
746
00:35:45,875 --> 00:35:47,375
OF PRECOCIOUS NINE-YEAR-OLD
GIRLS IS NOT,
747
00:35:47,375 --> 00:35:50,417
SO THANK YOU FOR THAT TOO.
748
00:35:50,417 --> 00:35:53,959
- SHE REMINDS ME
OF MYSELF AT THAT AGE.
749
00:35:57,667 --> 00:36:00,834
- SO...
- OH, I'M SORRY.
750
00:36:00,834 --> 00:36:02,333
- THANK YOU, NORAH.
751
00:36:02,333 --> 00:36:05,250
WELL, LET ME TELL YOU,
I AM STILL FULL
752
00:36:05,250 --> 00:36:07,291
FROM LAST NIGHT'S DINNER.
753
00:36:07,291 --> 00:36:10,750
WHICH IS WHY THE REDMOND RHODES'
RESTAURANT RECOMMENDATION
754
00:36:10,750 --> 00:36:14,125
THIS FRIDAY
IS IN THE CITY OF VISTA GRANDE
755
00:36:14,125 --> 00:36:17,542
AND IS,
DRUM ROLL, PLEASE,
756
00:36:17,542 --> 00:36:22,792
THE DHARMA DINER.
757
00:36:22,792 --> 00:36:25,542
- SORRY ABOUT THAT.
JUST--
758
00:36:25,542 --> 00:36:27,542
- SO, WHAT, YOU DON'T LIKE
INDIAN FOOD?
759
00:36:27,542 --> 00:36:28,834
'CAUSE I'VE BEEN
TO THAT PLACE.
760
00:36:28,834 --> 00:36:30,542
IT'S GOT
AMAZING CHICKEN VINDALOO.
761
00:36:30,542 --> 00:36:32,000
- REALLY?
NO, NO, NO,
762
00:36:32,000 --> 00:36:33,250
I LOVE INDIAN FOOD.
I'M SURE IT'S WONDERFUL.
763
00:36:33,250 --> 00:36:36,625
IT'S JUST I WAS KIND OF...
764
00:36:36,625 --> 00:36:38,959
AH, IT'S STUPID.
765
00:36:38,959 --> 00:36:40,667
- YOU WERE HOPING
REDMOND RHODES'
766
00:36:40,667 --> 00:36:41,792
RESTAURANT RECOMMENDATION
FOR THIS WEEKEND
767
00:36:41,792 --> 00:36:44,375
WOULD BE CHEZ VARENNE?
768
00:36:44,375 --> 00:36:45,625
- MM.
769
00:36:45,625 --> 00:36:47,917
- LISTEN, I DON'T WANT
TO SOUND...
770
00:36:47,917 --> 00:36:49,959
I DON'T KNOW,
BUT WHO CARES WHAT A TOUPEE
771
00:36:49,959 --> 00:36:51,542
WITH A SUIT THINKS,
RIGHT?
772
00:36:51,542 --> 00:36:53,709
- WELL, APPARENTLY,
A LOT OF PEOPLE DO,
773
00:36:53,709 --> 00:36:56,625
BECAUSE HIS BROADCAST
HAS BEEN KNOWN
774
00:36:56,625 --> 00:37:03,875
TO HAVE SOME VERY POSITIVE
INFLUENCE ON RESTAURANTS.
775
00:37:03,875 --> 00:37:08,000
MY RESTAURANT NEEDS
A LITTLE BOOST.
776
00:37:09,542 --> 00:37:12,250
- I'M CLOSED ON MONDAYS.
777
00:37:12,250 --> 00:37:14,000
I KNOW YOU'RE CLOSED TOO.
778
00:37:14,000 --> 00:37:17,583
I WAS WONDERING
IF I COULD TAKE YOU TO LUNCH.
779
00:37:17,583 --> 00:37:19,291
JUST AS A THANK YOU,
780
00:37:19,291 --> 00:37:20,500
WHICH, CONSIDERING EVERYTHING,
781
00:37:20,500 --> 00:37:22,000
WOULD MEAN
DECLARING A TRUCE FIRST.
782
00:37:22,000 --> 00:37:24,959
- [laughs]
783
00:37:24,959 --> 00:37:26,667
GOOD ONE.
I KNOW YOU'RE KIDDING.
784
00:37:26,667 --> 00:37:28,333
- I'M NOT.
785
00:37:35,500 --> 00:37:37,041
- OKAY.
786
00:37:49,000 --> 00:37:51,750
- WOW, YOU SURE DO KNOW
HOW TO WINE AND DINE A GIRL.
787
00:37:51,750 --> 00:37:54,709
NEVER BEEN TAKEN
TO A FOOD TRUCK BEFORE.
788
00:37:54,709 --> 00:37:56,709
- TRUST ME.
789
00:37:56,709 --> 00:37:59,125
- [laughs]
790
00:38:05,542 --> 00:38:07,709
- A-HA.
- I'M BACK.
791
00:38:07,709 --> 00:38:09,041
I BROUGHT A NEW KID.
792
00:38:12,542 --> 00:38:14,709
- IS THIS THE BEST SHRIMP
SANDWICH YOU'VE EVER HAD?
793
00:38:14,709 --> 00:38:16,583
- THE BEST.
NOT ONLY THE FIRST,
794
00:38:16,583 --> 00:38:17,709
BUT THE BEST, YES.
795
00:38:17,709 --> 00:38:22,542
[laughs]
796
00:38:22,542 --> 00:38:25,333
IN A COCONUT-BOURBON REDUCTION,
YES?
797
00:38:25,333 --> 00:38:27,041
- YUP.
- MM.
798
00:38:27,041 --> 00:38:28,583
AND I DO BELIEVE
I DETECT
799
00:38:28,583 --> 00:38:32,291
SOME THAI BASIL,
POBLANO CHILE,
800
00:38:32,291 --> 00:38:33,542
A LITTLE BIT OF GARLIC,
801
00:38:33,542 --> 00:38:35,667
AND, WELL,
GREEN CURRY OBVIOUSLY.
802
00:38:35,667 --> 00:38:37,041
- WOW.
803
00:38:37,041 --> 00:38:39,417
THAT'S EXACTLY--THAT'S--
804
00:38:39,417 --> 00:38:41,583
HANNAH WAS RIGHT.
YOU'RE LIKE A FOOD PSYCHIC.
805
00:38:41,583 --> 00:38:42,875
- [laughs]
806
00:38:42,875 --> 00:38:45,500
I DO EAT MORE THAN QUICHE
AND CREAM SAUCE.
807
00:38:45,500 --> 00:38:48,875
[laughs]
808
00:38:48,875 --> 00:38:50,917
THIS IS REALLY BEAUTIFUL.
809
00:38:50,917 --> 00:38:53,792
THANK YOU.
- THIS IS NOTHING.
810
00:38:53,792 --> 00:38:55,792
ARE THOSE COMFORTABLE?
811
00:38:55,792 --> 00:38:58,500
- MY SHOES?
YES.
812
00:38:58,500 --> 00:38:59,917
I'LL SHOW YOU BEAUTIFUL.
813
00:38:59,917 --> 00:39:01,083
- HEY, HEY, HEY.
814
00:39:01,083 --> 00:39:05,083
OH, MY GOODNESS.
815
00:39:05,083 --> 00:39:07,917
OH!
816
00:39:16,000 --> 00:39:17,625
WOW.
817
00:39:17,625 --> 00:39:20,125
FEELS LIKE WE'RE A MILLION MILES
FROM THE CITY.
818
00:39:20,125 --> 00:39:22,709
- I KNOW, RIGHT?
819
00:39:22,709 --> 00:39:25,125
- NICE.
820
00:39:25,125 --> 00:39:27,375
IMPRESSIVE.
821
00:39:27,375 --> 00:39:31,917
HERE WE GO.
- WHAT? WHERE ARE YOU GOING?
822
00:39:31,917 --> 00:39:38,500
- IT'S BEAUTIFUL.
823
00:39:38,500 --> 00:39:42,083
- HUH?
- LOOK AT THIS.
824
00:39:42,083 --> 00:39:43,792
- OH.
- THAT'S PRETTY.
825
00:39:43,792 --> 00:39:45,834
- LIKE A LITTLE DAISY.
826
00:39:45,834 --> 00:39:48,417
DAISY.
THAT'S MY MY CAT'S NAME.
827
00:39:48,417 --> 00:39:50,125
- OH, YEAH?
- YEAH.
828
00:39:50,125 --> 00:39:51,834
- IS THAT YOUR FAVORITE FLOWER?
829
00:39:51,834 --> 00:39:53,458
- NO, MY MOM'S.
830
00:39:53,458 --> 00:39:54,709
MY MOM'S FAVORITE FLOWERS
WERE DAISIES.
831
00:39:54,709 --> 00:39:57,417
- OH.
832
00:39:57,417 --> 00:39:59,709
WHERE DID THE NAME
CHEZ VARENNE COME FROM?
833
00:39:59,709 --> 00:40:02,166
- WELL, FRANCOIS PIERRE
DE LA VARENNE
834
00:40:02,166 --> 00:40:03,792
WAS ONE OF THE FOUNDING FATHERS
835
00:40:03,792 --> 00:40:05,208
OF FRENCH CUISINE
836
00:40:05,208 --> 00:40:07,458
BACK IN THE TIME
OF LOUIS XIV.
837
00:40:07,458 --> 00:40:09,542
I DON'T KNOW.
WHEN YOU THINK OF THE MASTERY
838
00:40:09,542 --> 00:40:11,625
THAT IS FRENCH COOKING,
839
00:40:11,625 --> 00:40:13,834
YOU KNOW,
THE PRECISION AND THE TECHNIQUE,
840
00:40:13,834 --> 00:40:14,834
YOU THINK VARENNE.
841
00:40:14,834 --> 00:40:17,750
AND VOILA.
842
00:40:17,750 --> 00:40:19,166
- REALLY, WHAT?
843
00:40:19,166 --> 00:40:20,542
- I'M JUST WONDERING
844
00:40:20,542 --> 00:40:21,709
WHY YOU WOULD PICK
845
00:40:21,709 --> 00:40:23,000
SUCH A SENTIMENTAL NAME
FOR YOUR CAT
846
00:40:23,000 --> 00:40:24,417
BUT NOT YOUR RESTAURANT.
847
00:40:24,417 --> 00:40:25,917
- WELL, A CAT IS A LIVING,
BREATHING THING
848
00:40:25,917 --> 00:40:29,000
THAT YOU CARE FOR
AND YOU...
849
00:40:29,000 --> 00:40:30,083
I MEAN, IN ORDER FOR IT
TO THRIVE,
850
00:40:30,083 --> 00:40:34,875
IT NEEDS LOVE,
ATTENTION.
851
00:40:34,875 --> 00:40:37,834
IT NEEDS COMMUNITY.
852
00:40:37,834 --> 00:40:40,166
I MEAN, HOW IS THAT
ANY DIFFERENT FROM A PET?
853
00:40:40,166 --> 00:40:42,959
BUT I COULD BE WRONG.
854
00:40:42,959 --> 00:40:45,041
- NO, I THINK
IT'S A VERY GOOD POINT.
855
00:40:50,792 --> 00:40:52,500
- WHAT?
856
00:40:52,500 --> 00:40:54,875
- I JUST WANTED
TO LET YOU KNOW
857
00:40:54,875 --> 00:40:57,166
THAT HANNAH TOLD ME
858
00:40:57,166 --> 00:40:58,875
ABOUT YOUR WIFE.
859
00:40:58,875 --> 00:41:02,208
AND I WANTED TO SAY
HOW VERY SORRY I WAS
860
00:41:02,208 --> 00:41:07,041
BUT THAT OBVIOUSLY YOU ARE DOING
AN AMAZING JOB
861
00:41:07,041 --> 00:41:08,542
WITH HANNAH.
862
00:41:08,542 --> 00:41:09,542
- OH, THANK YOU.
863
00:41:09,542 --> 00:41:11,125
SHE'S A BIG FAN OF YOURS,
864
00:41:11,125 --> 00:41:14,709
BY THE WAY.
865
00:41:14,709 --> 00:41:17,792
- WELL, MAYBE IT'S BECAUSE
WE HAVE SOMETHING IN COMMON.
866
00:41:17,792 --> 00:41:19,041
- OH?
867
00:41:19,041 --> 00:41:22,250
- I LOST BOTH OF MY PARENTS
868
00:41:22,250 --> 00:41:24,166
WHEN I WAS 15.
869
00:41:24,166 --> 00:41:25,709
DRUNK DRIVER.
870
00:41:25,709 --> 00:41:27,208
- SARA, I'M SORRY.
871
00:41:27,208 --> 00:41:30,250
- YEAH, ME TOO.
872
00:41:36,917 --> 00:41:37,917
DAISY.
873
00:41:37,917 --> 00:41:39,667
- [meows]
874
00:41:39,667 --> 00:41:41,583
- YOU ARE NOT GOING
TO BELIEVE THE DAY I HAD.
875
00:41:41,583 --> 00:41:43,250
COME HERE, SWEET GIRL.
876
00:41:43,250 --> 00:41:45,959
OOH.
I...
877
00:41:45,959 --> 00:41:51,083
AM COVERED IN DIRT,
878
00:41:51,083 --> 00:41:52,625
I LOVE WHEN YOU HUG ME.
879
00:41:52,625 --> 00:41:54,583
AND I HAD THE BEST DAY
880
00:41:54,583 --> 00:41:56,083
I'VE HAD
881
00:41:56,083 --> 00:41:59,542
IN A REALLY LONG TIME.
882
00:41:59,542 --> 00:42:01,583
[keys rattling]
883
00:42:23,834 --> 00:42:25,667
- [sighs]
884
00:42:46,667 --> 00:42:48,333
- IT WAS GREAT.
885
00:42:48,333 --> 00:42:50,500
FINE.
886
00:42:50,500 --> 00:42:52,000
YOU KNOW, I DON'T--
I DON'T KNOW.
887
00:42:52,000 --> 00:42:53,542
IT WAS...
888
00:42:53,542 --> 00:42:56,000
IT WAS...
IT WAS FINE.
889
00:42:56,000 --> 00:42:58,583
- "GREAT" WITH AN IMMEDIATE
DOWNGRADE TO "FINE."
890
00:42:58,583 --> 00:42:59,625
YOU WANT TO TALK ABOUT IT?
891
00:42:59,625 --> 00:43:02,250
- NOTHING TO TALK ABOUT.
- SARA.
892
00:43:02,250 --> 00:43:04,000
- SHOULD I GET STARTED
ON THE BREAD?
893
00:43:04,000 --> 00:43:06,166
THINK...
894
00:43:06,166 --> 00:43:08,166
[humming]
895
00:43:08,166 --> 00:43:11,959
- YOU'RE HUMMING.
896
00:43:11,959 --> 00:43:14,667
SARA WESTBROOK
DOESN'T HUM.
897
00:43:19,583 --> 00:43:21,917
SO HOW WAS YOUR DAY OFF?
- HMM? WHY?
898
00:43:21,917 --> 00:43:23,750
I MEAN,
IT WAS JUST AN AVERAGE DAY.
899
00:43:23,750 --> 00:43:25,542
I WENT FOR A HIKE, GOT
SOMETHING TO EAT. THAT'S ALL.
900
00:43:25,542 --> 00:43:27,125
- IF IT WAS SUCH AN AVERAGE DAY,
901
00:43:27,125 --> 00:43:29,125
WHY DOES IT SOUND LIKE
YOU NEED TO GO TO CONFESSION
902
00:43:29,125 --> 00:43:30,583
TO DEAL WITH IT?
903
00:43:30,583 --> 00:43:36,375
- SARA, WHERE'S THE SALMON?
904
00:43:36,375 --> 00:43:37,917
- WHAT?
905
00:43:37,917 --> 00:43:39,375
- I DIDN'T GO
TO THE MARKET YESTERDAY.
906
00:43:39,375 --> 00:43:41,709
WE'RE OUT OF SALMON.
907
00:43:41,709 --> 00:43:43,667
- YOU FORGOT?
OH, THAT'S A FIRST.
908
00:43:43,667 --> 00:43:45,583
- I DID NOT FORGET, PATSY.
909
00:43:45,583 --> 00:43:49,166
I WAS OUT ALL DAY, AND I--
WE HAVE HAM.
910
00:43:49,166 --> 00:43:52,875
I WILL MAKE A NICE HAM AND
ROASTED VEGETABLE TERRINE.
911
00:43:52,875 --> 00:43:55,208
- YOU KNOW,
THAT SOUNDS DELICIOUS.
912
00:43:55,208 --> 00:43:57,000
- MM-HMM.
913
00:43:57,000 --> 00:43:59,792
[classical music playing]
914
00:43:59,792 --> 00:44:04,041
- GILL, GILL, SERIOUSLY?
915
00:44:04,041 --> 00:44:08,709
- IT'S GROWING ON ME.
916
00:44:08,709 --> 00:44:11,125
- GIVE THE GUY A BREAK, OKAY?
917
00:44:11,125 --> 00:44:14,166
HIS JUDGMENT IS CLOUDED
AT THE MOMENT.
918
00:44:31,917 --> 00:44:33,458
- ALL RIGHT, THAT'S IT.
[snaps fingers]
919
00:44:33,458 --> 00:44:35,417
- OH.
WHAT IS WRONG WITH YOU.
920
00:44:35,417 --> 00:44:37,417
- UH, YOU TELL ME.
921
00:44:37,417 --> 00:44:39,291
YOU'VE BEEN ALL OVER
THE PLACE ALL DAY.
922
00:44:39,291 --> 00:44:40,667
THERE'S SOMETHING UP.
WHAT IS IT?
923
00:44:40,667 --> 00:44:42,083
- THERE'S NOTHING
WRONG WITH ME.
924
00:44:42,083 --> 00:44:44,583
MAY I HAVE MY WHIPPED
CREAM BACK? THANK YOU.
925
00:44:44,583 --> 00:44:46,375
- DID SOMETHING
HAPPEN YESTERDAY?
926
00:44:46,375 --> 00:44:51,875
- WHAT WOULD HAPPEN YESTERDAY?
IT WAS MY DAY OFF.
927
00:44:51,875 --> 00:44:53,709
- AH-HA.
928
00:44:53,709 --> 00:44:56,500
- YOU'RE RIDICULOUS, PATSY.
YOU KNOW THAT?
929
00:44:56,500 --> 00:45:00,291
- ALL RIGHT. THEN I AM ON STRIKE
UNTIL YOU TALK.
930
00:45:00,291 --> 00:45:01,834
- WHAT?
931
00:45:01,834 --> 00:45:04,125
- SO THAT'S WHAT I DID
WITH MY DAY OFF.
932
00:45:04,125 --> 00:45:05,709
- OH, THAT'S GREAT.
933
00:45:05,709 --> 00:45:07,583
- YEAH?
- YEAH.
934
00:45:07,583 --> 00:45:10,792
YEAH, I MEAN, GILL,
IT'S BEEN TWO YEARS.
935
00:45:10,792 --> 00:45:13,875
IT'S OKAY TO GET EXCITED
ABOUT SOMEONE, OKAY?
936
00:45:13,875 --> 00:45:16,083
NOW KATE WOULD HAVE
WANTED THAT FOR YOU.
937
00:45:16,083 --> 00:45:17,291
- NO, I KNOW THAT.
938
00:45:17,291 --> 00:45:20,125
I KNOW THAT HERE.
NOT SO MUCH HERE.
939
00:45:20,125 --> 00:45:22,542
PLUS I WORRY ABOUT HANNAH.
940
00:45:22,542 --> 00:45:24,875
- WELL, YOU SAID YOURSELF
THAT HANNAH LOVES HER.
941
00:45:24,875 --> 00:45:26,000
- SHE DOES.
942
00:45:26,000 --> 00:45:27,792
AND WHAT HAPPENS
IF SHE GETS ALL ATTACHED
943
00:45:27,792 --> 00:45:29,125
AND IT DOESN'T WORK OUT?
944
00:45:29,125 --> 00:45:33,208
- NICE TO PUT THE CART
BEFORE THE HORSE, BUDDY.
945
00:45:33,208 --> 00:45:36,333
COME ON. I THINK YOU'RE JUST
FREAKED OUT ABOUT DATING.
946
00:45:36,333 --> 00:45:42,333
HOW LONG HAS IT BEEN?
- 16 YEARS.
947
00:45:42,333 --> 00:45:44,250
- THAT'S THE ONE
THAT'S IN FRONT OF THE CART?
948
00:45:44,250 --> 00:45:46,834
- YEAH. THAT'S THE ONE.
949
00:45:52,041 --> 00:45:54,500
- PATSY, CAN YOU PLEASE GET
BACK HERE AND PEEL THE POTATOES?
950
00:45:54,500 --> 00:45:55,959
- I WILL GET TO THAT
AS SOON AS YOU TALK.
951
00:45:55,959 --> 00:45:58,000
PATSY, PLEASE.
DON'T BE RIDICULOUS.
952
00:45:58,000 --> 00:46:00,333
- SO WHAT HAPPENED YESTERDAY?
953
00:46:00,333 --> 00:46:03,041
- I WENT--I HAD A...
954
00:46:03,041 --> 00:46:05,458
I WENT ON A...
KIND OF DATE.
955
00:46:05,458 --> 00:46:14,542
THAT'S IT.
WITH--WITH GILL.
956
00:46:14,542 --> 00:46:16,083
- YES.
YE--YEAH.
957
00:46:16,083 --> 00:46:18,041
HANDSOME FIREFIGHTER GILL.
- OH, SARA.
958
00:46:18,041 --> 00:46:20,041
THAT'S FANTASTIC!
959
00:46:20,041 --> 00:46:23,083
AH. OH.
960
00:46:23,083 --> 00:46:24,500
- MAYBE.
I--YOU KNOW, I DON'T KNOW.
961
00:46:24,500 --> 00:46:25,875
IT'S--I MEAN...
962
00:46:25,875 --> 00:46:29,750
- WELL, WAS IT A...
A NICE DATE?
963
00:46:29,750 --> 00:46:31,458
- YEAH, IT WAS NICE.
IT WAS VERY NICE.
964
00:46:31,458 --> 00:46:32,875
BUT THAT'S NOT THE POINT.
965
00:46:32,875 --> 00:46:34,417
- WHAT IS THE POINT?
966
00:46:34,417 --> 00:46:36,500
- THE POINT IS, PATSY,
IS THAT I'M--I'M A CHEF,
967
00:46:36,500 --> 00:46:38,041
AND THIS IS MY RESTAURANT,
968
00:46:38,041 --> 00:46:40,333
AND--AND, YOU KNOW,
I NEED TO BE HERE.
969
00:46:40,333 --> 00:46:43,375
I CAN'T BE OFF DOING SOMETHING
WITH SOMEONE ELSE,
970
00:46:43,375 --> 00:46:44,792
BECAUSE THEN IT JUST,
YOU KNOW,
971
00:46:44,792 --> 00:46:46,375
IT LEADS TO,
"WELL, I WANT TO MOVE AWAY,
972
00:46:46,375 --> 00:46:48,333
AND I WANT YOU TO PICK
MY DAUGHTER UP FROM SCHOOL."
973
00:46:48,333 --> 00:46:49,959
AND I'M LIKE,
"WHOA. HEY.
974
00:46:49,959 --> 00:46:51,959
I DIDN'T SIGN UP TO TAKE
YOUR DAUGHTER TO SCHOOL."
975
00:46:51,959 --> 00:46:54,208
LOVE HER. SHE'S GREAT,
BUT YOU KNOW, AND...
976
00:46:54,208 --> 00:46:56,417
AND THEN HE WANTS TO GET MARRIED
AND MOVE OUT TO THE SUBURBS,
977
00:46:56,417 --> 00:46:57,834
AND THEN SUDDENLY
SELL YOUR BUSINESS.
978
00:46:57,834 --> 00:46:59,625
"I DON'T WANT YOU
TO WORK ANYMORE."
979
00:46:59,625 --> 00:47:01,625
"WHAT? WHAT DO YOU MEAN YOU
DON'T WANT ME TO WORK ANYMORE?
980
00:47:01,625 --> 00:47:03,667
"I--THIS IS MY DREAM.
YOU KNOW THAT THAT WAS MY DREAM.
981
00:47:03,667 --> 00:47:04,750
THAT'S HOW WE MET."
AND SUDD--
982
00:47:04,750 --> 00:47:06,083
AND HIS MOTHER. MOTHER.
983
00:47:06,083 --> 00:47:08,000
HIS MOTHER
DOESN'T LIKE FRENCH FOOD.
984
00:47:08,000 --> 00:47:09,291
WHO DOESN'T LIKE FRENCH FOOD?
ARE YOU KIDDING ME?
985
00:47:09,291 --> 00:47:15,500
- WOW.
WOW.
986
00:47:26,583 --> 00:47:28,333
- OH, MAN,
YOU SHOULDN'T HAVE.
987
00:47:28,333 --> 00:47:30,000
- AW.
988
00:47:30,000 --> 00:47:33,041
GILL HAS THE HOTS FOR THE FANCY
FRENCH CHEF NEXT DOOR.
989
00:47:33,041 --> 00:47:34,000
[imitates meow]
990
00:47:34,000 --> 00:47:36,083
- YOU GUYS ARE IDIOTS.
991
00:47:36,083 --> 00:47:37,291
- GO, GILL.
992
00:47:37,291 --> 00:47:39,000
- GO GET 'EM.
993
00:47:39,000 --> 00:47:40,959
- SHH.
994
00:47:46,542 --> 00:47:48,375
- HEY THERE.
995
00:47:52,125 --> 00:47:55,458
- OH. WOW.
LOOK AT THOSE.
996
00:47:55,458 --> 00:48:01,583
- I GOT 'EM FOR YA.
997
00:48:01,583 --> 00:48:02,917
- I ALSO WANTED TO MAKE SURE
998
00:48:02,917 --> 00:48:05,417
YOU KNEW THAT I HAD
A LOT OF FUN YESTERDAY,
999
00:48:05,417 --> 00:48:07,291
AND I WOULD REALLY LOVE
TO DO THAT AGAIN.
1000
00:48:07,291 --> 00:48:08,208
SOMETIME.
1001
00:48:08,208 --> 00:48:10,375
- YEAH.
1002
00:48:10,375 --> 00:48:13,542
- I THOUGHT WE WERE HAVING
A GOOD TIME YESTERDAY.
1003
00:48:13,542 --> 00:48:15,750
- YES. WE DID.
1004
00:48:15,750 --> 00:48:19,458
MAYBE--MAYBE TOO GOOD
OF A TIME, ACTUALLY.
1005
00:48:19,458 --> 00:48:21,166
- DO--DO I UNDERSTAND THAT?
1006
00:48:21,166 --> 00:48:22,667
- I JUST THINK THAT, UH,
1007
00:48:22,667 --> 00:48:28,375
MAYBE I'M NOT
THE RELATIONSHIP KIND OF GAL.
1008
00:48:28,375 --> 00:48:30,000
- WAIT.
ARE WE IN A RELATIONSHIP?
1009
00:48:30,000 --> 00:48:33,041
- NO, NO, NO,
I DIDN'T MEAN THAT. I'M...
1010
00:48:33,041 --> 00:48:35,500
THIS RESTAURANT HAS BEEN
MY DREAM FOR TEN YEARS,
1011
00:48:35,500 --> 00:48:39,166
AND I'M TRYING REALLY HARD
TO MAKE A SUCCESS OF IT.
1012
00:48:39,166 --> 00:48:42,333
BUT I--I JUST...
1013
00:48:42,333 --> 00:48:46,500
DISTRACTED.
1014
00:48:46,500 --> 00:48:48,333
- BUT, YOU KNOW,
WE'RE STILL NEIGHBORS.
1015
00:48:48,333 --> 00:48:50,417
'CAUSE WE'RE RIGHT NEXT
TO EACH OTHER.
1016
00:48:50,417 --> 00:48:57,041
WE'RE NEIGHBORS.
1017
00:48:57,041 --> 00:48:58,500
- YOU BET.
1018
00:48:58,500 --> 00:49:00,000
- GOOD.
1019
00:49:00,000 --> 00:49:01,709
- SO I'LL JUST SEE YOU AROUND.
- OKAY.
1020
00:49:01,709 --> 00:49:04,041
- YEAH.
1021
00:49:20,208 --> 00:49:21,583
- HEY, DAD.
1022
00:49:21,583 --> 00:49:23,583
- HEY, KIDDO.
1023
00:49:29,375 --> 00:49:31,709
- THOSE ARE BEAUTIFUL.
1024
00:49:31,709 --> 00:49:34,375
THOSE ARE FROM GILL,
AREN'T THEY?
1025
00:49:34,375 --> 00:49:39,208
SO DID HE ASK YOU OUT
ON AN OFFICIAL DATE YET?
1026
00:49:39,208 --> 00:49:41,125
SARA.
1027
00:49:41,125 --> 00:49:42,542
- YES, HE DID.
1028
00:49:42,542 --> 00:49:45,083
I, YOU KNOW, I SAID NO.
1029
00:49:45,083 --> 00:49:46,542
- WHY ON EARTH
WOULD YOU SAY NO?
1030
00:49:46,542 --> 00:49:47,542
YOU'RE CLEARLY SMITTEN
WITH HIM.
1031
00:49:47,542 --> 00:49:49,166
- YEAH, SO SMITTEN
1032
00:49:49,166 --> 00:49:51,208
I WALK AROUND WITH MY HEAD
IN THE CLOUDS ALL DAY.
1033
00:49:51,208 --> 00:49:52,417
- WHAT?
1034
00:49:52,417 --> 00:49:56,291
- WELL, PATS,
YOU SAID IT YOURSELF.
1035
00:49:56,291 --> 00:49:57,709
I HAVEN'T BEEN HERE.
I FORGOT THE FISH.
1036
00:49:57,709 --> 00:49:58,709
I'VE NEVER DONE THAT BEFORE.
1037
00:49:58,709 --> 00:50:00,000
FIRST TIME. EVER.
1038
00:50:00,000 --> 00:50:01,375
YOU KNOW, AND THAT'S AFTER
1039
00:50:01,375 --> 00:50:04,750
ONLY ONE ALMOST KIND OF
MAYBE DATE-ISH, RIGHT?
1040
00:50:04,750 --> 00:50:07,542
I--GOD FORBID I SHOULD
GET ANY MORE DISTRACTED.
1041
00:50:07,542 --> 00:50:09,000
- HONEY,
THERE'S NOTHING WRONG
1042
00:50:09,000 --> 00:50:13,542
WITH HAVING YOUR HEAD
IN THE CLOUDS, OKAY?
1043
00:50:13,542 --> 00:50:15,083
- YES, I DO.
1044
00:50:15,083 --> 00:50:17,417
I DO, PATSY.
THIS IS MY RESTAURANT.
1045
00:50:17,417 --> 00:50:20,166
THIS IS MY LIVELIHOOD.
1046
00:50:20,166 --> 00:50:22,125
AND IT IS MY FAILURE
IF I LOSE FOCUS.
1047
00:50:22,125 --> 00:50:24,709
AND I'M--I'M BETTER ON MY OWN.
1048
00:50:24,709 --> 00:50:26,542
IT'S--REALLY.
1049
00:50:26,542 --> 00:50:28,291
- OH, SARA, COME ON.
1050
00:50:28,291 --> 00:50:30,625
- I'M GONNA, UH, GO FINISH
TIDYING UP THE DINING ROOM.
1051
00:50:30,625 --> 00:50:32,792
YOU'RE GOOD IN HERE, RIGHT?
1052
00:50:32,792 --> 00:50:34,875
I APPRECIATE IT.
1053
00:50:37,625 --> 00:50:40,125
- [sighs]
1054
00:50:45,208 --> 00:50:46,709
- TAYLOR LAUGHED SO HARD
1055
00:50:46,709 --> 00:50:48,583
THAT ROOT BEER
SPRAYED OUT OF HER NOSE.
1056
00:50:48,583 --> 00:50:50,125
ISN'T THAT SO FUNNY?
1057
00:50:50,125 --> 00:50:52,291
- YEAH,
THAT'S FUNNY, KIDDO.
1058
00:50:58,542 --> 00:51:02,417
AND TOOK A JOYRIDE
DOWN TO MEXICO.
1059
00:51:02,417 --> 00:51:04,625
- SOUNDS LIKE FUN.
1060
00:51:10,583 --> 00:51:15,291
- DAD, LOOK.
THERE'S SARA.
1061
00:51:15,291 --> 00:51:16,750
- OH, HEY.
LET'S LET HER SHOP.
1062
00:51:16,750 --> 00:51:18,333
COME ON. I'M SURE
SHE WANTS TO BE ALONE.
1063
00:51:18,333 --> 00:51:22,500
- SARA.
1064
00:51:22,500 --> 00:51:23,625
- MORNING.
- HEY, CALLAHANS.
1065
00:51:23,625 --> 00:51:24,542
HOW ARE YOU?
GOOD MORNING.
1066
00:51:24,542 --> 00:51:26,375
- GOOD MORNING.
1067
00:51:26,375 --> 00:51:28,667
DID YOU MEAN IT WHEN YOU SAID
I COULD COME COOK WITH YOU?
1068
00:51:28,667 --> 00:51:29,792
- WELL, ABSOLUMENT.
1069
00:51:29,792 --> 00:51:31,458
ABSOLUTELY.
ANY TIME.
1070
00:51:31,458 --> 00:51:36,041
- THANKS, SARA.
- YOU'RE WELCOME, HONEY.
1071
00:51:36,041 --> 00:51:37,333
- HEY, DAD.
YOU KNOW WHAT?
1072
00:51:37,333 --> 00:51:38,500
CAN I GO GET SOME LEMONADE?
1073
00:51:38,500 --> 00:51:40,792
- YES. YES, YOU CAN.
- THANK YOU.
1074
00:51:40,792 --> 00:51:44,375
I'M A LITTLE THIRSTY.
1075
00:51:44,375 --> 00:51:45,542
AU REVOIR, SARA.
1076
00:51:45,542 --> 00:51:46,750
- AU REVOIR.
1077
00:51:46,750 --> 00:51:48,875
A TOUT A L'HEURE.
1078
00:51:48,875 --> 00:51:50,291
- THANKS FOR THAT.
- YEAH.
1079
00:51:50,291 --> 00:51:51,834
- SHE LIKES
HANGING OUT WITH YOU.
1080
00:51:51,834 --> 00:51:55,500
GUESS IT RUNS IN THE FAMILY.
1081
00:51:55,500 --> 00:51:58,208
- I'LL SEE YOU AROUND, SARA.
1082
00:52:08,375 --> 00:52:09,834
- PATS,
I THINK WE'RE GONNA PREP
1083
00:52:09,834 --> 00:52:10,834
FOR A QUICHE LORRAINE TODAY.
1084
00:52:10,834 --> 00:52:11,875
- OKAY.
SOUNDS GOOD.
1085
00:52:11,875 --> 00:52:13,208
- ALL RIGHT.
1086
00:52:13,208 --> 00:52:14,250
- HEY, SARA.
- HEY, HANNAH.
1087
00:52:14,250 --> 00:52:15,583
- IS NOW OKAY TO COOK WITH YOU?
1088
00:52:15,583 --> 00:52:17,834
- UH, YEAH.
1089
00:52:17,834 --> 00:52:20,375
I THINK SO. PATSY CAN HANDLE
THINGS FOR A LITTLE BIT, RIGHT?
1090
00:52:20,375 --> 00:52:21,875
- ABSOLUTELY.
- ALL RIGHT. LET'S DO THIS.
1091
00:52:21,875 --> 00:52:22,875
- THANKS, PATSY.
1092
00:52:22,875 --> 00:52:24,875
- AWESOME.
1093
00:52:24,875 --> 00:52:26,750
- NOW THIS IS
YOUR BASIC CREAM SAUCE.
1094
00:52:26,750 --> 00:52:28,250
IT'S CALLED A BECHAMEL.
1095
00:52:28,250 --> 00:52:29,291
- BECHAMEL?
1096
00:52:29,291 --> 00:52:31,250
- BECHAMEL.
TRES BIEN. YES.
1097
00:52:31,250 --> 00:52:34,750
NOW I'M GONNA ADD THE LAST
HEAPING TABLESPOON OF FLOUR.
1098
00:52:34,750 --> 00:52:36,291
WHISK THAT IN THERE.
GOOD JOB.
1099
00:52:36,291 --> 00:52:39,417
IT'S GONNA GET A LITTLE LUMPY.
1100
00:52:39,417 --> 00:52:41,625
BUTTER'LL MELT RIGHT IN THERE.
1101
00:52:41,625 --> 00:52:43,583
EXCELLENT.
VERY NICE. VERY NICE.
1102
00:52:43,583 --> 00:52:46,041
NOW THE NEXT STEP
IS TO ADD SOME HOT MILK.
1103
00:52:46,041 --> 00:52:48,291
JUST A LITTLE BIT AT A TIME.
KEEP WHISKING.
1104
00:52:48,291 --> 00:52:50,750
GOOD JOB. BEAUTIFUL.
1105
00:52:50,750 --> 00:52:52,625
WE'LL ADD THIS SAUCE
1106
00:52:52,625 --> 00:52:54,709
TO OUR CROQUE MONSIEURS
A LITTLE BIT LATER.
1107
00:52:54,709 --> 00:52:57,291
- CRUNCHY MISTER?
1108
00:52:57,291 --> 00:52:58,250
- [laughs]
1109
00:52:58,250 --> 00:52:59,959
CRUNCHY MISTER.
YES.
1110
00:52:59,959 --> 00:53:02,709
THAT'S WHAT IT TRANSLATES
TO LITERALLY, YES,
1111
00:53:02,709 --> 00:53:04,083
BUT, UH, HONESTLY,
1112
00:53:04,083 --> 00:53:05,917
ALL THAT IT REALLY IS
IS A FANCY--
1113
00:53:05,917 --> 00:53:09,166
FANCY GRILLED CHEESE
SANDWICH WITH HAM.
1114
00:53:09,166 --> 00:53:10,583
- OKAY.
CRO-QUE...
1115
00:53:10,583 --> 00:53:11,792
- NO.
- CROQUE...
1116
00:53:11,792 --> 00:53:14,458
- CROQUE...
- CROQUE...
1117
00:53:14,458 --> 00:53:15,542
- MONSIEUR.
- CROQUE MONSIEURS.
1118
00:53:15,542 --> 00:53:16,709
- CROQUE MONSIEURS.
1119
00:53:16,709 --> 00:53:17,917
- TRES BIEN.
VERY GOOD.
1120
00:53:17,917 --> 00:53:19,291
- "CRUNCHY MISTER"
IS WAY FUNNIER.
1121
00:53:19,291 --> 00:53:21,709
- IT'S WAY FUNNIER.
1122
00:53:21,709 --> 00:53:23,333
OH, MY GOODNESS.
1123
00:53:23,333 --> 00:53:24,625
- DOES THAT LOOK RIGHT?
1124
00:53:24,625 --> 00:53:25,834
- YEAH, NO, THAT LOOKS GREAT.
1125
00:53:25,834 --> 00:53:27,792
LITTLE PASTY.
LIKE MY COMPLEXION.
1126
00:53:27,792 --> 00:53:30,291
SINCE I'M KIND OF MISSING OUT
ON SUMMER THESE DAYS.
1127
00:53:30,291 --> 00:53:32,291
HEY, HOW IS YOUR
SUMMER VACATION?
1128
00:53:32,291 --> 00:53:33,875
- OH, IT'S GOOD.
- YEAH?
1129
00:53:33,875 --> 00:53:35,834
- I GOT SUNBURNED LAST WEEK
WHILE HORSEBACK RIDING.
1130
00:53:35,834 --> 00:53:37,750
- YOU DID?
I'M SO SORRY.
1131
00:53:37,750 --> 00:53:39,166
HORSEBACK RIDING?
1132
00:53:39,166 --> 00:53:42,625
I LOVE HORSES.
THAT SOUNDS LIKE FUN.
1133
00:53:42,625 --> 00:53:44,667
- WE SHOULD GO
ON YOUR DAY OFF.
1134
00:53:44,667 --> 00:53:48,291
- WHAT? OH.
1135
00:53:48,291 --> 00:53:51,000
I'M NOT SO SURE YOUR DAD
WOULD LIKE THAT, BUT...
1136
00:53:51,000 --> 00:53:53,959
- NO,
HE'D BE FINE WITH IT.
1137
00:53:53,959 --> 00:53:55,709
IT CAN BE LIKE...
1138
00:53:55,709 --> 00:53:57,709
A GIRLS' DAY.
1139
00:53:57,709 --> 00:54:00,458
- A GIRLS' DAY.
1140
00:54:00,458 --> 00:54:02,917
I LIKE THAT.
1141
00:54:11,375 --> 00:54:13,667
AH.
1142
00:54:13,667 --> 00:54:16,000
- SO YOU'VE INVITED SARA
TO RIDE WITH US TOO?
1143
00:54:16,000 --> 00:54:17,834
- HE'S STAYING?
HE'S--GONNA STAY?
1144
00:54:17,834 --> 00:54:19,542
- WELL, YEAH.
1145
00:54:19,542 --> 00:54:21,834
I JUST THOUGHT IT'D BE FUN
IF WE ALL HUNG OUT.
1146
00:54:21,834 --> 00:54:25,917
- OH. FUN.
1147
00:54:25,917 --> 00:54:27,458
- WANT ME TO LEAVE?
1148
00:54:27,458 --> 00:54:28,834
- NOT IF YOU DON'T WANT TO.
1149
00:54:28,834 --> 00:54:31,417
THAT'S--YOU KNOW.
1150
00:54:31,417 --> 00:54:37,583
- SHALL WE?
1151
00:54:40,709 --> 00:54:42,542
- OKAY.
1152
00:54:42,542 --> 00:54:46,375
THIS--THIS'LL BE MY HORSE.
1153
00:54:46,375 --> 00:54:48,041
YOU GOT YOUR SAME HORSE, DAD.
1154
00:54:48,041 --> 00:54:50,041
- I GOT HIM.
HE KNOWS ME.
1155
00:54:50,041 --> 00:54:53,625
- [laughs]
1156
00:54:53,625 --> 00:54:55,792
- UH, YEAH.
BEAUTIFUL.
1157
00:54:55,792 --> 00:54:56,750
OKAY.
1158
00:54:56,750 --> 00:54:58,792
- YOU READY?
1159
00:54:58,792 --> 00:55:01,542
LET'S MAKE A LEFT.
LET'S RIDE.
1160
00:55:04,208 --> 00:55:05,542
- HEY, HANNAH,
SLOW DOWN.
1161
00:55:05,542 --> 00:55:07,333
- OKAY.
1162
00:55:07,333 --> 00:55:09,875
- SEEM TO BE INTERFERING
WITH GIRLS' DAY.
1163
00:55:09,875 --> 00:55:11,000
I'M SORRY ABOUT THAT.
1164
00:55:11,000 --> 00:55:13,583
- IT'S QUITE ALL RIGHT.
1165
00:55:13,583 --> 00:55:15,583
SURE YOU DIDN'T HAVE
MUCH OF A CHOICE IN IT.
1166
00:55:15,583 --> 00:55:17,417
SHE'S VERY PERSISTENT,
THAT HANNAH.
1167
00:55:17,417 --> 00:55:20,834
- YEAH,
BUT I LIKE THAT ABOUT HER.
1168
00:55:20,834 --> 00:55:23,083
AS SHE GROWS UP.
1169
00:55:23,083 --> 00:55:24,583
[horse snorts]
1170
00:55:24,583 --> 00:55:26,667
- HANNAH, LET'S RACE.
1171
00:55:26,667 --> 00:55:28,834
- OKAY.
1172
00:55:43,542 --> 00:55:47,458
- WHOA.
PULL BACK ON THE REINS.
1173
00:55:47,458 --> 00:55:48,458
GOOD JOB.
1174
00:55:48,458 --> 00:55:49,458
- THANK YOU.
1175
00:55:49,458 --> 00:55:51,709
NO, COME ON.
1176
00:55:51,709 --> 00:55:54,625
YOU CAN EAT LATER.
I'LL FEED YOU LATER.
1177
00:55:54,625 --> 00:55:58,709
GOOD BOY. GOOD BOY.
1178
00:55:58,709 --> 00:56:00,959
SARA.
1179
00:56:00,959 --> 00:56:02,041
- HEY THERE.
1180
00:56:02,041 --> 00:56:03,625
- LOOK WHAT DAD BOUGHT ME.
1181
00:56:03,625 --> 00:56:05,125
- ALL RIGHT, LET'S SEE
WHAT HE GOT YOU HERE.
1182
00:56:05,125 --> 00:56:06,917
GOT SOME BREAD,
SOME GRUYERE CHEESE,
1183
00:56:06,917 --> 00:56:08,041
SOME HAM AND MUSTARD.
1184
00:56:08,041 --> 00:56:09,083
HMM. LET'S SEE.
1185
00:56:09,083 --> 00:56:10,583
YOU MAKING CRUNCHY MISTERS?
1186
00:56:10,583 --> 00:56:11,834
- YES, I AM.
1187
00:56:11,834 --> 00:56:14,083
DAD SAID I CAN COOK FOR HIM
ON HIS DAY OFF.
1188
00:56:14,083 --> 00:56:15,625
- YEAH,
I DO ALL THE COOKING.
1189
00:56:15,625 --> 00:56:17,667
LET HER PICK UP SOME
OF THE SLACK AROUND THE HOUSE.
1190
00:56:17,667 --> 00:56:20,500
YOU KNOW WHAT I MEAN?
1191
00:56:20,500 --> 00:56:22,959
- OH, YOU KNOW,
THAT WOULD BE REALLY LOVELY.
1192
00:56:22,959 --> 00:56:24,375
- YOU TAUGHT ME
HOW TO MAKE IT,
1193
00:56:24,375 --> 00:56:26,959
SO YOU HAVE TO COME.
1194
00:56:26,959 --> 00:56:28,333
- WELL,
SARA IS ALWAYS WELCOME.
1195
00:56:28,333 --> 00:56:30,792
I JUST ASSUME
SHE HAS OTHER PLANS.
1196
00:56:30,792 --> 00:56:32,458
- I WOULD LOVE TO COME.
1197
00:56:32,458 --> 00:56:34,000
AS LONG AS I CAN
BRING THE DESSERT.
1198
00:56:34,000 --> 00:56:35,750
- OF COURSE.
1199
00:56:35,750 --> 00:56:37,500
I'LL SEE YOU AT 7:30.
1200
00:56:37,500 --> 00:56:43,917
- 7:30 IT IS.
1201
00:56:56,583 --> 00:56:58,875
[knock at door]
1202
00:57:03,041 --> 00:57:04,667
HI.
1203
00:57:04,667 --> 00:57:07,834
- HI.
1204
00:57:07,834 --> 00:57:11,375
- UH, SO HOW'S
OUR PETITE CHEF DOING?
1205
00:57:11,375 --> 00:57:13,166
UH, AND TAKING IT
VERY SERIOUSLY.
1206
00:57:13,166 --> 00:57:14,834
COME IN.
1207
00:57:14,834 --> 00:57:16,000
SHE LIT THE CANDLES.
1208
00:57:16,000 --> 00:57:17,000
- DID SHE?
1209
00:57:17,000 --> 00:57:19,250
- WELL, THAT'S NICE.
1210
00:57:27,792 --> 00:57:29,709
- MM.
1211
00:57:29,709 --> 00:57:30,959
- MAY I PRESENT
1212
00:57:30,959 --> 00:57:33,125
HANNAH CALLAHAN'S
CRUNCHY MISTERS.
1213
00:57:33,125 --> 00:57:37,041
- [laughs]
BEAUTIFUL.
1214
00:57:37,041 --> 00:57:38,417
- EXTRA CHEESE.
1215
00:57:38,417 --> 00:57:39,667
- LOOK AT THAT
BEAUTIFUL CHEESE.
1216
00:57:39,667 --> 00:57:41,166
- OH, IT SMELLS SO GOOD.
1217
00:57:41,166 --> 00:57:43,458
- THANKS, DAD.
- [laughs]
1218
00:57:43,458 --> 00:57:44,959
THEY LOOK DELICIOUS,
HONEY.
1219
00:57:44,959 --> 00:57:46,041
- THANK YOU.
1220
00:57:46,041 --> 00:57:49,792
- THERE YOU GO, SARA.
1221
00:57:49,792 --> 00:57:51,875
- OH.
1222
00:57:51,875 --> 00:57:54,875
THAT IS SO GOOD.
1223
00:57:54,875 --> 00:57:56,250
- IS IT, LIKE, REALLY GOOD,
1224
00:57:56,250 --> 00:57:57,208
OR IS IT JUST
GOOD FOR A KID?
1225
00:57:57,208 --> 00:57:58,709
- WHAT'S "KID GOOD"?
1226
00:57:58,709 --> 00:58:00,083
- YOU KNOW,
IT'S GOOD FOR A KID,
1227
00:58:00,083 --> 00:58:01,709
BUT NOT AN ADULT,
1228
00:58:01,709 --> 00:58:03,375
OR YOU SAY IT IS,
BUT IT'S NOT THAT GOOD,
1229
00:58:03,375 --> 00:58:05,583
'CAUSE YOU DON'T WANT
TO HURT MY FEELINGS.
1230
00:58:05,583 --> 00:58:07,583
- WELL, PERSONALLY, I THINK
THAT IT'S GROWN-UP DELICIOUS,
1231
00:58:07,583 --> 00:58:09,125
BUT WHAT DO I KNOW?
I'M JUST YOUR DUMB OLD DAD.
1232
00:58:09,125 --> 00:58:10,125
WHY DON'T WE ASK AN EXPERT--
SARA?
1233
00:58:10,125 --> 00:58:13,125
- MADEMOISELLE CALLAHAN,
1234
00:58:13,125 --> 00:58:14,834
- WELL, THAT'S NOT FAIR.
1235
00:58:14,834 --> 00:58:16,959
I DON'T KNOW WHAT SHE SAID.
1236
00:58:16,959 --> 00:58:23,583
- SHE SAID, "MISS CALLAHAN,
1237
00:58:23,583 --> 00:58:26,583
THE MOST IMPORTANT LESSON
FOR A CHEF TO LEARN
1238
00:58:26,583 --> 00:58:33,333
IS TO EAT HER OWN FOOD
BEFORE IT GETS COLD.
1239
00:58:33,333 --> 00:58:36,208
- WHAT IS--IS THIS--
IS THIS SOME SORT OF CREAM?
1240
00:58:36,208 --> 00:58:37,583
IT'S LIKE A--
1241
00:58:37,583 --> 00:58:39,959
- BECHAMEL.
- BECHAMEL.
1242
00:58:39,959 --> 00:58:42,583
- TRES BIEN.
1243
00:58:47,834 --> 00:58:49,166
- OKAY.
I'M GONNA GO DO THE DISHES.
1244
00:58:49,166 --> 00:58:50,750
- ABSOLUTELY NOT.
1245
00:58:50,750 --> 00:58:52,333
YOU COOKED, I CLEAN.
THOSE ARE THE RULES.
1246
00:58:52,333 --> 00:58:54,542
- NO. YOU DON'T MAKE ME
DO ALL THE DISHES WHEN YOU COOK.
1247
00:58:54,542 --> 00:58:56,291
- WELL, I CAN CERTAINLY HELP
DO THE DISHES.
1248
00:58:56,291 --> 00:58:58,250
- YOU'RE GONNA TEACH ME
HOW TO MAKE BREAD TOMORROW.
1249
00:58:58,250 --> 00:58:59,291
- I AM?
- YES.
1250
00:58:59,291 --> 00:59:00,583
- OH.
1251
00:59:00,583 --> 00:59:04,917
- OKAY,
I'M GONNA DO THE DISHES.
1252
00:59:04,917 --> 00:59:06,125
- THANK YOU.
1253
00:59:06,125 --> 00:59:10,500
- MERCI, MADEMOISELLE.
1254
00:59:10,500 --> 00:59:16,625
SHE REALLY IS
A LOVELY YOUNG LADY.
1255
00:59:16,625 --> 00:59:21,166
- I WORRY THAT SHE'S
GROWING UP TOO FAST.
1256
00:59:21,166 --> 00:59:24,291
NOW THAT HER MOM'S GONE.
1257
00:59:24,291 --> 00:59:26,625
THANK YOU FOR COMING,
BY THE WAY.
1258
00:59:26,625 --> 00:59:29,667
MEANT A LOT TO HER.
1259
00:59:29,667 --> 00:59:30,917
THIS WAS DELICIOUS.
1260
00:59:30,917 --> 00:59:32,000
AND IT'S A WORK OF ART.
1261
00:59:32,000 --> 00:59:37,000
IT'S ALMOST ARCHITECTURAL.
1262
00:59:37,000 --> 00:59:38,333
- YEAH, THAT'S FRENCH COOKING.
1263
00:59:38,333 --> 00:59:40,917
VERY SPECIFIC,
VERY TECHNICAL.
1264
00:59:40,917 --> 00:59:43,834
- YES, PROBABLY EXACTLY THE
REASON I WAS ATTRACTED TO IT.
1265
00:59:43,834 --> 00:59:44,750
- HOW SO?
1266
00:59:44,750 --> 00:59:46,166
- WHEN I WAS A KID,
1267
00:59:46,166 --> 00:59:48,083
MY--MY PARENTS AND I
USED TO GO TO THIS LITTLE PLACE
1268
00:59:48,083 --> 00:59:51,291
CALLED FRANCOIS'S
IN THE TOWN THAT I GREW UP.
1269
00:59:51,291 --> 00:59:55,417
WE USED TO GO EVERY SUNDAY
FOR BREAKFAST.
1270
00:59:55,417 --> 00:59:57,250
MY GRANDPARENTS
HAD TO SELL THEIR HOUSE,
1271
00:59:57,250 --> 01:00:00,041
AND SO...
NO MORE.
1272
01:00:00,041 --> 01:00:03,125
AND, UH, I WOULD JUST GO BACK
EVERY ONCE IN A WHILE
1273
01:00:03,125 --> 01:00:05,333
TO JUST FEEL CLOSE TO THEM.
1274
01:00:05,333 --> 01:00:07,208
THERE.
1275
01:00:07,208 --> 01:00:10,875
AND ONE DAY I FOUND MYSELF
1276
01:00:10,875 --> 01:00:15,291
BEING HIRED AS A WAITRESS THERE,
WHICH WAS REALLY NICE.
1277
01:00:15,291 --> 01:00:16,333
AND A FEW MONTHS AFTER THAT,
1278
01:00:16,333 --> 01:00:18,125
A LINE COOK GOT SICK,
1279
01:00:18,125 --> 01:00:21,250
AND THEY ASKED ME TO HELP OUT,
WHICH WAS EVEN BETTER,
1280
01:00:21,250 --> 01:00:32,083
AND, UH, FOR THE FIRST TIME
SINCE MY PARENTS DIED,
1281
01:00:32,083 --> 01:00:33,667
IN THAT KITCHEN.
1282
01:00:37,333 --> 01:00:39,792
- YOU'RE AN EXCELLENT COOK.
1283
01:00:39,792 --> 01:00:40,959
- THANK YOU.
1284
01:00:40,959 --> 01:00:42,375
- I MEAN,
I THREW ITALIAN,
1285
01:00:42,375 --> 01:00:45,709
JAPANESE,
GREEK FOOD AT YOU.
1286
01:00:45,709 --> 01:00:47,208
YOU'D HAVE THOUGHT
YOU WERE TRAINED
1287
01:00:47,208 --> 01:00:48,500
IN ALL THOSE CUISINES TOO.
1288
01:00:48,500 --> 01:00:50,917
YOU EVER THOUGHT OF, UM,
I DON'T KNOW,
1289
01:00:50,917 --> 01:00:54,000
STRAYING FROM SUCH
TRADITIONAL FRENCH DISHES?
1290
01:00:54,000 --> 01:00:55,750
- WELL, FRENCH FOOD
IS DEFINITELY THAT.
1291
01:00:55,750 --> 01:00:59,583
IT'S VERY PRECISE,
VERY EXACTING, VERY DETAILED.
1292
01:00:59,583 --> 01:01:01,000
BUT AT LEAST I KNOW
THAT THERE'S
1293
01:01:01,000 --> 01:01:03,000
A RIGHT WAY
AND A WRONG WAY TO DO THINGS,
1294
01:01:03,000 --> 01:01:05,500
AND I FIND IT VERY COMFORTING,
BECAUSE, UH...
1295
01:01:05,500 --> 01:01:07,250
BECAUSE THE REST
OF THE UNIVERSE
1296
01:01:07,250 --> 01:01:10,250
DOES NOT EXACTLY FOLLOW THOSE
RULES ALL THE TIME, DOES IT?
1297
01:01:10,250 --> 01:01:12,375
- WHEN KATE DIED,
IT WAS JUST SO RIDICULOUS.
1298
01:01:12,375 --> 01:01:14,250
I'M A FIREFIGHTER.
I GO TO WORK EVERY DAY.
1299
01:01:14,250 --> 01:01:16,917
I KNOW I'M PUTTING MY LIFE
ON THE LINE.
1300
01:01:16,917 --> 01:01:20,125
BUT THE WHOLE IDEA
THAT SHE WAS AT HOME,
1301
01:01:20,125 --> 01:01:22,834
AND SHE WAS IN DANGER...
1302
01:01:22,834 --> 01:01:25,208
- OH. OH.
- SORRY.
1303
01:01:25,208 --> 01:01:27,750
[laughter]
- SCARED ME.
1304
01:01:27,750 --> 01:01:29,125
- I'M SORRY.
1305
01:01:29,125 --> 01:01:32,917
- YOU OKAY OVER THERE,
BUBBLES?
1306
01:01:32,917 --> 01:01:36,542
- SORRY.
I'LL JUST TAKE CARE OF IT.
1307
01:01:40,417 --> 01:01:42,125
- YOU SURE
YOU DON'T NEED HELP?
1308
01:01:42,125 --> 01:01:45,125
- ALL GOOD.
1309
01:01:45,125 --> 01:01:46,875
WHERE DOES SHE
GET THAT FROM?
1310
01:01:46,875 --> 01:01:51,041
[laughter]
1311
01:01:51,041 --> 01:01:53,458
- TONIGHT WAS FUN WHEN
SARA CAME BY, WASN'T IT, DAD?
1312
01:01:53,458 --> 01:01:56,750
- SURE.
1313
01:01:56,750 --> 01:02:01,959
- SHE'S PRETTY.
1314
01:02:01,959 --> 01:02:04,291
- WHAT'S UP, KIDDO?
1315
01:02:04,291 --> 01:02:10,792
- BEFORE MOM DIED...
1316
01:02:10,792 --> 01:02:12,291
YOU MIGHT EVEN WANT
TO GET MARRIED AGAIN.
1317
01:02:12,291 --> 01:02:14,291
- HANNAH.
1318
01:02:14,291 --> 01:02:16,291
- SHE SAID THAT YOU MIGHT FEEL
LIKE YOU'RE CHEATING ON HER,
1319
01:02:16,291 --> 01:02:17,583
EVEN THOUGH SHE'S NOT
HERE ANYMORE,
1320
01:02:17,583 --> 01:02:22,583
AND THAT I'D
HELP YOU MOVE ON.
1321
01:02:22,583 --> 01:02:27,417
- LISTEN.
I KNOW THAT YOU LIKE SARA.
1322
01:02:27,417 --> 01:02:30,375
BUT ARE YOU REALLY READY
FOR ME TO DATE?
1323
01:02:33,083 --> 01:02:35,583
- YEAH.
1324
01:02:38,333 --> 01:02:40,834
I MEAN, I THINK SO.
1325
01:02:44,500 --> 01:02:48,250
MOM WAS RIGHT.
YOU SHOULDN'T HAVE TO BE ALONE.
1326
01:02:48,250 --> 01:02:50,333
- YOU KNOW WHAT?
1327
01:02:50,333 --> 01:02:52,333
YOU'RE JUST LIKE HER.
1328
01:02:52,333 --> 01:02:54,458
- I AM?
- YEAH.
1329
01:02:54,458 --> 01:02:56,542
- I CAN'T HEAR HER ANYMORE.
1330
01:02:56,542 --> 01:02:57,917
- WHAT?
1331
01:02:57,917 --> 01:03:00,959
- MOM'S VOICE.
1332
01:03:00,959 --> 01:03:06,000
I USED TO HEAR HER
IN MY HEAD.
1333
01:03:06,000 --> 01:03:10,542
TELLING ME
THAT SHE LOVED ME.
1334
01:03:10,542 --> 01:03:13,333
TO DO MY HOMEWORK.
1335
01:03:16,041 --> 01:03:25,291
BRUSH MY HAIR.
1336
01:03:25,291 --> 01:03:26,667
- THAT'S WHAT HAPPENS
1337
01:03:26,667 --> 01:03:28,500
TO EVERYONE WHO LOSES
SOMEBODY THEY LOVE.
1338
01:03:28,500 --> 01:03:30,375
KIDDO, THAT'S...
1339
01:03:30,375 --> 01:03:34,500
THAT'S JUST YOUR MIND'S
WAY OF PROTECTING YOU.
1340
01:03:34,500 --> 01:03:36,250
MAKING YOU FORGET A LITTLE BIT
1341
01:03:36,250 --> 01:03:38,417
SO THAT YOUR HEART
DOESN'T KEEP BREAKING.
1342
01:03:49,291 --> 01:03:51,375
- I LOVE YOU.
1343
01:03:51,375 --> 01:03:54,083
- AND I LOVE YOU.
1344
01:03:57,125 --> 01:04:00,375
- PATSY, SO IS THE FRONT
OF THE HOUSE GOOD TO GO?
1345
01:04:00,375 --> 01:04:02,250
- YEAH, OF COURSE.
1346
01:04:02,250 --> 01:04:04,458
OH, UM, HMM.
1347
01:04:04,458 --> 01:04:06,583
I MEAN, YOU KNOW.
1348
01:04:37,041 --> 01:04:41,208
[grill sizzling]
1349
01:04:41,208 --> 01:04:42,208
- HI.
1350
01:04:42,208 --> 01:04:44,625
- HEY.
COME ON IN.
1351
01:04:44,625 --> 01:04:47,667
- I, UH,
I KNOW THAT YOU'RE BUSY.
1352
01:04:47,667 --> 01:04:50,542
UM, I JUST, UH,
WANTED TO SAY
1353
01:04:50,542 --> 01:04:54,250
THANK YOU VERY MUCH
FOR THE FLOWERS.
1354
01:04:56,125 --> 01:04:59,041
SARA, I KNOW YOU SAID NO
WHEN I ASKED YOU OUT,
1355
01:04:59,041 --> 01:05:06,000
BUT I WAS REALLY HOPING
YOU'D RECONSIDER.
1356
01:05:06,000 --> 01:05:09,834
[cell phone ringing]
I JUST FEEL LIKE--REALLY?
1357
01:05:09,834 --> 01:05:12,333
[phone beeps]
I GOT TO TAKE THIS.
1358
01:05:12,333 --> 01:05:13,375
YEAH, DANNY.
1359
01:05:13,375 --> 01:05:15,166
- HEY, BUDDY.
1360
01:05:15,166 --> 01:05:18,333
LISTEN, UH, HANNAH JUST GOT
A LITTLE BUMP ON HER HEAD.
1361
01:05:18,333 --> 01:05:19,792
- WHAT?
1362
01:05:19,792 --> 01:05:22,250
- YEAH. SHE WAS JUMPING
ON THE TRAMPOLINE,
1363
01:05:22,250 --> 01:05:23,542
AND HER FOOT GOT CAUGHT
IN THE SPRINGS.
1364
01:05:23,542 --> 01:05:24,959
- I'LL BE RIGHT THERE.
1365
01:05:24,959 --> 01:05:26,667
- NO, NO, NO, NO,
LISTEN. LISTEN.
1366
01:05:26,667 --> 01:05:28,542
I ALREADY CHECKED HER OUT,
AND I THINK SHE'S FINE, OKAY?
1367
01:05:28,542 --> 01:05:30,250
- OH, YEAH, DAD,
I'M TOTALLY FINE.
1368
01:05:30,250 --> 01:05:32,417
DON'T WORRY ABOUT ME.
I'LL SEE YOU AT HOME.
1369
01:05:32,417 --> 01:05:34,041
- YOU SEE?
SHE'S FINE, ALL RIGHT?
1370
01:05:34,041 --> 01:05:35,709
NOW I'M JUST FOLLOWING PROTOCOL
FOR A HEAD INJURY.
1371
01:05:35,709 --> 01:05:37,166
WE'RE OVER AT
THE E.R. RIGHT NOW.
1372
01:05:37,166 --> 01:05:38,625
WHY DON'T YOU JUST
GO AHEAD AND SIT TIGHT,
1373
01:05:38,625 --> 01:05:40,250
AND WE'LL GIVE YOU A CALL?
1374
01:05:40,250 --> 01:05:43,542
[phone beeps]
1375
01:05:43,542 --> 01:05:45,458
- HANNAH'S BEEN HURT.
I BETTER GO.
1376
01:05:45,458 --> 01:05:46,917
- CAN I HELP?
1377
01:05:46,917 --> 01:05:48,250
- DON'T WORRY.
SHE'LL BE OKAY.
1378
01:05:48,250 --> 01:05:50,250
CALL THE CHIEF.
1379
01:05:56,041 --> 01:05:58,500
- HANNAH'S GONNA BE FINE.
1380
01:05:58,500 --> 01:06:02,375
- YEAH, I HOPE SO.
1381
01:06:02,375 --> 01:06:04,291
- YOU OKAY?
1382
01:06:04,291 --> 01:06:07,041
WHAT ARE YOU GONNA SAY TO GILL
WHEN HE GETS BACK?
1383
01:06:07,041 --> 01:06:09,542
I THINK YOU SHOULD JUST,
I DON'T KNOW,
1384
01:06:09,542 --> 01:06:13,166
GO OVER THERE
AND SAY THANK YOU AND...
1385
01:06:13,166 --> 01:06:14,959
WHAT?
1386
01:06:14,959 --> 01:06:17,458
- DO YOU SMELL SOMETHING?
1387
01:06:21,542 --> 01:06:23,041
- WHAT IS GOING ON?
1388
01:06:23,041 --> 01:06:27,166
IT SMELLS LIKE SMOKE.
WHAT--?
1389
01:06:27,166 --> 01:06:31,250
WHAT...
OH, MY. WHAT HAPPENED?
1390
01:06:31,250 --> 01:06:33,000
I'M NOT EVEN
SUPPOSED TO COOK.
1391
01:06:33,000 --> 01:06:34,125
I TOLD GILL I COULDN'T.
1392
01:06:34,125 --> 01:06:36,583
- THEN WHY ARE YOU--
COOKING?
1393
01:06:36,583 --> 01:06:39,792
IF THAT'S
WHAT YOU CAN CALL IT.
1394
01:06:39,792 --> 01:06:44,709
AND DANNY AND GILL ARE BOTH
WITH HANNAH AT THE HOSPITAL.
1395
01:06:44,709 --> 01:06:46,291
BECAUSE THEY'RE GONNA
GIVE ME A POUNDING
1396
01:06:46,291 --> 01:06:48,125
WHEN THEY FIND OUT WHAT I DID
TO THEIR KITCHEN.
1397
01:06:48,125 --> 01:06:49,667
THERE'S NOTHING
LEFT TO SERVE.
1398
01:06:49,667 --> 01:06:52,375
IT'S ALL COVERED
IN FLAME RETARDANT.
1399
01:06:52,375 --> 01:06:54,083
- YES, IT IS.
1400
01:06:54,083 --> 01:06:55,709
YOU DID A GOOD JOB.
1401
01:06:55,709 --> 01:06:57,750
WITH...THAT THING.
1402
01:06:57,750 --> 01:07:00,083
FIRES.
UH, YOU FIGHT FIRES.
1403
01:07:04,917 --> 01:07:10,208
HOW DID YOU GET
A HAMBURGER UP THERE?
1404
01:07:10,208 --> 01:07:13,291
- HONEST TO GOD,
I DON'T KNOW.
1405
01:07:16,667 --> 01:07:19,208
- WAS SOMETHING WRONG
NEXT DOOR?
1406
01:07:19,208 --> 01:07:21,083
- WELL, THE FIRE CHIEF
NEARLY BURNED THE PLACE DOWN,
1407
01:07:21,083 --> 01:07:22,166
IF YOU CAN BELIEVE
THAT IRONY.
1408
01:07:22,166 --> 01:07:24,667
HE HAS CUSTOMERS
AND NO FOOD.
1409
01:07:24,667 --> 01:07:27,166
AND FROM THE LOOKS
OF THINGS HERE,
1410
01:07:27,166 --> 01:07:29,875
BETH COULD ACTUALLY HANDLE
THE DINNER SERVICE.
1411
01:07:29,875 --> 01:07:34,250
UM, WOULD YOU COME AND HELP ME
RUN GILL'S KITCHEN?
1412
01:07:34,250 --> 01:07:36,166
HANNAH'S HURT, AND, YOU KNOW,
THE LAST THING HE NEEDS
1413
01:07:36,166 --> 01:07:38,333
IS TO LOSE BUSINESS
AND COME BACK TO A MESS.
1414
01:07:38,333 --> 01:07:40,166
- OF COURSE I WILL.
1415
01:07:42,500 --> 01:07:43,542
- THANKS.
1416
01:07:43,542 --> 01:07:46,333
- DAD, I'M FINE.
1417
01:07:46,333 --> 01:07:47,667
DAD.
- MM-HMM?
1418
01:07:47,667 --> 01:07:49,166
- OKAY. THANK YOU.
1419
01:07:49,166 --> 01:07:51,291
CAN YOU NOW PUT ME DOWN PLEASE?
- MM-HMM.
1420
01:07:51,291 --> 01:07:52,500
- DAD.
1421
01:07:52,500 --> 01:07:57,166
DAD, STOP.
1422
01:07:57,166 --> 01:07:58,667
I'M FINE.
1423
01:07:58,667 --> 01:07:59,667
YOU HEARD THE DOCTOR.
1424
01:07:59,667 --> 01:08:01,542
GO BACK TO WORK.
1425
01:08:01,542 --> 01:08:03,875
- IT'S NOT GONNA HAPPEN.
I'M IN FOR THE NIGHT.
1426
01:08:03,875 --> 01:08:05,333
- DAD.
1427
01:08:05,333 --> 01:08:06,917
YOU LEFT THE CHIEF IN CHARGE.
1428
01:08:06,917 --> 01:08:09,208
YOU'D THINK YOU WERE THE ONE
WITH A HEAD INJURY.
1429
01:08:09,208 --> 01:08:11,291
- WHAT'S THE WORST
THAT CAN HAPPEN?
1430
01:08:11,291 --> 01:08:14,333
LISTEN, KIDDO,
I KNOW THAT THIS RESTAURANT
1431
01:08:14,333 --> 01:08:17,500
HAS TAKEN OVER OUR LIVES
THIS SUMMER,
1432
01:08:17,500 --> 01:08:22,250
YOU'RE MY NUMBER ONE
PRIORITY.
1433
01:08:22,250 --> 01:08:24,333
- MINT CHIP.
1434
01:08:24,333 --> 01:08:26,458
MY FAVORITE.
1435
01:08:26,458 --> 01:08:28,291
- HOW'S THAT FEEL?
1436
01:08:28,291 --> 01:08:29,750
- REALLY, DAD?
1437
01:08:29,750 --> 01:08:31,875
- YOU HAVE A NASTY BUMP THERE.
YOU GOT TO ICE IT.
1438
01:08:31,875 --> 01:08:35,542
- ARE YOU DONE?
1439
01:08:35,542 --> 01:08:37,959
THANK YOU.
1440
01:08:41,208 --> 01:08:42,208
LOVE YOU.
1441
01:08:42,208 --> 01:08:45,125
- LOVE YOU.
1442
01:08:45,125 --> 01:08:46,709
SAVE ME SOME OF THAT.
1443
01:08:46,709 --> 01:08:49,542
- MM-MM.
- OKAY.
1444
01:08:49,542 --> 01:08:52,875
- FINE.
HOLD ON.
1445
01:08:52,875 --> 01:08:54,834
HOW'S...
1446
01:08:54,834 --> 01:08:56,375
HOW'S THAT?
1447
01:08:56,375 --> 01:08:57,542
- IT'S A BABY BITE.
1448
01:08:57,542 --> 01:08:58,542
- I KNOW.
1449
01:08:58,542 --> 01:09:01,542
[laughter]
1450
01:09:01,542 --> 01:09:03,417
- OH, MAN.
1451
01:09:17,583 --> 01:09:19,959
- IT'S GOOD.
IT'S REALLY GOOD.
1452
01:09:21,417 --> 01:09:24,667
[bell dings]
1453
01:09:24,667 --> 01:09:27,125
- ONE BEEF STEW,
AND ONE CRAB CAKE.
1454
01:09:27,125 --> 01:09:29,583
- THE STEW'S A BIG SUCCESS.
1455
01:09:29,583 --> 01:09:32,250
- GREAT.
1456
01:09:32,250 --> 01:09:33,750
- WELL, THE CHIEF SAID
THAT THE BEEF STEW
1457
01:09:33,750 --> 01:09:35,208
WAS A BIG SUCCESS.
1458
01:09:35,208 --> 01:09:36,583
- COME ON.
WHAT'S THAT IDIOT KNOW?
1459
01:09:36,583 --> 01:09:39,250
HE ALMOST BURNED
THE PLACE DOWN.
1460
01:09:39,250 --> 01:09:40,709
HE IS KIND OF CUTE
IN THAT BIG, BURLY,
1461
01:09:40,709 --> 01:09:42,542
KIND OF "RRR" WAY.
1462
01:09:42,542 --> 01:09:45,625
FIREMEN ARE...
GOD, I LOVE FIREMEN.
1463
01:09:45,625 --> 01:09:49,792
THEY'RE JUST...
1464
01:09:49,792 --> 01:09:50,917
- YEAH.
- YEAH.
1465
01:09:50,917 --> 01:09:52,625
- ALL RIGHT.
- BUT THEY ARE.
1466
01:09:52,625 --> 01:09:54,625
IT'S JUST UNBELIEVABLE.
IF--
1467
01:09:54,625 --> 01:09:56,458
- PATSY.
- OKAY.
1468
01:09:56,458 --> 01:09:58,625
BUT THAT REALLY
IS EXTRAORDINARY.
1469
01:09:58,625 --> 01:10:00,500
EMTs, FIREMEN.
1470
01:10:00,500 --> 01:10:05,041
COPS NOT SO MUCH, BUT...
1471
01:10:11,625 --> 01:10:13,458
- YES, I...
1472
01:10:13,458 --> 01:10:15,625
I BELIEVE
THIS IS THE PLACE.
1473
01:10:15,625 --> 01:10:17,250
- [laughs]
1474
01:10:17,250 --> 01:10:19,041
- CHEZ VARENNE.
1475
01:10:19,041 --> 01:10:22,417
GET A COUPLE OF THOSE
BEAUTY SHOTS, SHALL WE?
1476
01:10:22,417 --> 01:10:24,250
- THAT STEW WAS AMAZING.
1477
01:10:24,250 --> 01:10:27,417
- OH, EVERYTHING
WAS AMAZING.
1478
01:10:27,417 --> 01:10:29,917
- AH-HA.
1479
01:10:29,917 --> 01:10:33,625
WELL, UH...
SHALL WE?
1480
01:10:39,000 --> 01:10:43,291
LET'S GIVE IT A WHIRL.
1481
01:10:43,291 --> 01:10:45,333
[knock at door]
1482
01:10:45,333 --> 01:10:48,000
- [sighs]
1483
01:10:50,000 --> 01:10:52,709
[knocking at door]
1484
01:10:56,250 --> 01:10:58,458
- HEY.
- HEY, CHIEF. COME ON IN.
1485
01:10:58,458 --> 01:11:01,500
- THANKS.
HOW YOU DOING?
1486
01:11:01,500 --> 01:11:04,500
OH, HANNAH'S OUT.
1487
01:11:04,500 --> 01:11:07,625
I JUST CAME BY TO TELL YOU
EVERYTHING WENT REALLY SMOOTHLY.
1488
01:11:07,625 --> 01:11:10,583
- IT DID?
- NO, IT DIDN'T.
1489
01:11:10,583 --> 01:11:12,000
- WHAT HAPPENED?
1490
01:11:12,000 --> 01:11:14,583
- I ALMOST DESTROYED THE PLACE.
1491
01:11:14,583 --> 01:11:16,375
ALMOST BURNED IT DOWN.
1492
01:11:16,375 --> 01:11:19,500
BUT YOUR CUTE NEIGHBOR CAME BY
AND TOOK CHARGE.
1493
01:11:19,500 --> 01:11:25,041
- SARA?
THAT CUTE NEIGHBOR?
1494
01:11:25,041 --> 01:11:29,041
- ♪ NIGHT HAS TURNED TO DAWN ♪
1495
01:11:29,041 --> 01:11:34,750
♪ AND NOW CONFUSION'S GONE ♪
1496
01:11:34,750 --> 01:11:37,542
- YOU MAY HAVE TO ASK
HIM OUT THIS TIME.
1497
01:11:37,542 --> 01:11:39,041
- GET BACK TO WORK.
1498
01:11:39,041 --> 01:11:44,625
- ♪ AND NOW
THE WORLD'S BRAND-NEW ♪
1499
01:11:44,625 --> 01:11:49,458
♪ HAPPY DAY ♪
1500
01:11:49,458 --> 01:11:51,375
♪ I COULD DANCE ♪
1501
01:11:51,375 --> 01:11:53,834
♪ I'M ON MY WAY ♪
1502
01:11:53,834 --> 01:12:02,917
♪ ALL THIS JOY ♪
1503
01:12:02,917 --> 01:12:06,625
♪ ALL THIS LOVE WAS HERE ♪
1504
01:12:06,625 --> 01:12:11,458
♪ FOR ME ♪
1505
01:12:11,458 --> 01:12:16,417
♪ NOW I KNOW
THAT LOVE CAN GROW ♪
1506
01:12:16,417 --> 01:12:17,709
♪ A LITTLE BREEZE ♪
1507
01:12:17,709 --> 01:12:20,959
♪ THAT BLOWS AND BLOWS ♪
1508
01:12:20,959 --> 01:12:24,667
♪ NOW EVERYTHING'S
ILLUMINATED ♪
1509
01:12:24,667 --> 01:12:26,917
♪ SEE COLORS THAT ♪
1510
01:12:26,917 --> 01:12:29,583
♪ ONCE WERE FADED ♪
1511
01:12:29,583 --> 01:12:33,875
♪ I KNOW WHAT I MUST DO ♪
1512
01:12:33,875 --> 01:12:41,667
♪ EVEN WHEN
SKIES AREN'T BLUE ♪
1513
01:12:41,667 --> 01:12:45,875
- ♪ HAPPY DAY ♪
1514
01:12:45,875 --> 01:12:50,417
♪ I COULD DANCE
I'M ON MY WAY ♪
1515
01:12:50,417 --> 01:12:54,583
♪ ALL THIS JOY ♪
1516
01:12:54,583 --> 01:12:59,041
♪ DEEP INSIDE
I COULDN'T SEE ♪
1517
01:12:59,041 --> 01:13:01,709
♪ ALL THIS LOVE WAS... ♪
1518
01:13:01,709 --> 01:13:02,667
- OH.
1519
01:13:02,667 --> 01:13:03,709
HI.
1520
01:13:03,709 --> 01:13:05,375
- HI.
1521
01:13:05,375 --> 01:13:08,959
UH, SO LOOK,
I OWE YOU ANOTHER THANK YOU.
1522
01:13:08,959 --> 01:13:10,542
LAST NIGHT WAS THE SECOND TIME
1523
01:13:10,542 --> 01:13:13,625
YOU SWOOPED IN AND SAVED
THE FIVE ALARM GRILL.
1524
01:13:13,625 --> 01:13:14,959
- WAS NO PROBLEM.
REALLY.
1525
01:13:14,959 --> 01:13:16,375
WAS JUST HAPPY TO HELP.
1526
01:13:16,375 --> 01:13:18,500
AND ACTUALLY
I WAS REALLY HOPING
1527
01:13:18,500 --> 01:13:21,875
WE COULD MAYBE FINISH
THE CONVERSATION
1528
01:13:21,875 --> 01:13:24,917
THAT, UH,
WE HAD STARTED EARLIER?
1529
01:13:24,917 --> 01:13:27,166
- I'D LIKE THAT.
1530
01:13:27,166 --> 01:13:30,000
- AAH!
SARA, GET IN HERE RIGHT NOW.
1531
01:13:30,000 --> 01:13:31,709
HURRY!
1532
01:13:31,709 --> 01:13:33,583
- WHAT'S WRONG?
1533
01:13:33,583 --> 01:13:35,375
PATSY, WHAT IS WRONG?
1534
01:13:35,375 --> 01:13:37,000
- THE--THE--
THE RESTAURANT THING
1535
01:13:37,000 --> 01:13:38,959
IS--IS--IS ON THE NEWS.
1536
01:13:38,959 --> 01:13:40,583
- OH, MY GOD.
YOU SCARED ME.
1537
01:13:40,583 --> 01:13:44,500
I THOUGHT THAT SOMETHING
WAS ON FIRE OR SOMETHING.
1538
01:13:44,500 --> 01:13:48,166
THAT IT COULD BE US ONE NIGHT
1539
01:13:48,166 --> 01:13:55,458
AND NOW, REDMOND RHODES HAS
THE PLACE TO EAT THIS WEEKEND.
1540
01:13:55,458 --> 01:13:57,542
BROUGHT US TO VISTA GRANDE,
1541
01:13:57,542 --> 01:13:58,917
BUT HERE'S THE THING,
NORAH.
1542
01:13:58,917 --> 01:14:00,458
THERE'S A LITTLE TWIST
IN THIS TALE.
1543
01:14:00,458 --> 01:14:02,542
YOU SEE,
THERE'S A DELIGHTFUL,
1544
01:14:02,542 --> 01:14:04,208
CHARMING LITTLE
FRENCH RESTAURANT THERE
1545
01:14:04,208 --> 01:14:08,792
CALLED CHEZ VARENNE.
1546
01:14:08,792 --> 01:14:10,709
- THE OWNER AND CHEF HAS BEEN
COURTING YOURS TRULY
1547
01:14:10,709 --> 01:14:12,625
FOR SOME TIME NOW TO COME DOWN
THERE AND TRY A MEAL.
1548
01:14:12,625 --> 01:14:14,208
WELL, THE OTHER EVENING,
1549
01:14:14,208 --> 01:14:16,041
WHILE WE HAD EVERY INTENTION
OF EATING AT CHEZ VARENNE,
1550
01:14:16,041 --> 01:14:18,083
I COULDN'T HELP BUT NOTICE A NEW
ADDITION TO THE NEIGHBORHOOD.
1551
01:14:18,083 --> 01:14:19,709
JUST NEXT DOOR, IN FACT.
1552
01:14:19,709 --> 01:14:22,625
IT WAS A HIGH-ENERGY,
HOME-COOKING ESTABLISHMENT
1553
01:14:22,625 --> 01:14:26,834
CALLED THE FIVE ALARM GRILL,
1554
01:14:26,834 --> 01:14:28,667
FROM LOCAL STATION FOUR,
1555
01:14:28,667 --> 01:14:31,500
WHO SERVE UP TRADITIONAL AND
DELICIOUS RIB-STICKING DINNERS.
1556
01:14:31,500 --> 01:14:33,542
HERE'S THE THING,
NORAH.
1557
01:14:33,542 --> 01:14:35,625
US CIVILIANS DON'T HAVE TO
SLIDE DOWN A POLE TO GET 'EM.
1558
01:14:35,625 --> 01:14:39,667
- OR GO INTO
A BURNING BUILDING, I HOPE.
1559
01:14:39,667 --> 01:14:41,333
AND THAT'S WHY
THE REDMOND RHODES
1560
01:14:41,333 --> 01:14:43,083
RESTAURANT RECOMMENDATION
THIS FRIDAY
1561
01:14:43,083 --> 01:14:45,166
IS THE FIVE ALARM GRILL.
1562
01:14:45,166 --> 01:14:47,750
DON'T FORGET TO TRY
THE MACARONI CHEESE
1563
01:14:47,750 --> 01:14:49,625
AND DELICIOUS BEEF STEW.
1564
01:14:49,625 --> 01:14:51,750
- SOUNDS LIKE THEY'RE PUTTING
HUNGER FIRES OUT,
1565
01:14:51,750 --> 01:14:53,208
HUH, REDMOND?
1566
01:14:53,208 --> 01:14:54,834
- SARA, I CAN'T BELIEVE THIS.
I AM SO SORRY.
1567
01:14:54,834 --> 01:14:56,709
- NEXT UP,
OUR SPORTS REPORT.
1568
01:14:56,709 --> 01:14:58,834
- SARA?
1569
01:15:06,000 --> 01:15:10,750
- I'M DONE.
1570
01:15:10,750 --> 01:15:12,250
- WITH ALL OF IT.
1571
01:15:12,250 --> 01:15:13,709
- OH, SARA,
YOU DON'T MEAN THAT.
1572
01:15:13,709 --> 01:15:16,667
- I DO.
1573
01:15:16,667 --> 01:15:19,083
I DO.
1574
01:15:21,583 --> 01:15:24,917
I WANTED TO BE A CHEF
HALF MY LIFE, AND...
1575
01:15:24,917 --> 01:15:27,125
IT'S A GOAL
THAT I'VE STRIVED FOR,
1576
01:15:27,125 --> 01:15:31,709
AND I DID A GOOD JOB.
1577
01:15:31,709 --> 01:15:33,208
I AM CLASSICALLY TRAINED.
1578
01:15:33,208 --> 01:15:37,125
I HAVE TRAVELED THE WORLD.
1579
01:15:37,125 --> 01:15:39,000
BUILT THIS RESTAURANT
1580
01:15:39,000 --> 01:15:40,750
TO SOMETHING
THAT I COULD BE PROUD OF,
1581
01:15:40,750 --> 01:15:44,000
AND I WAS SO SURE THAT...
1582
01:15:44,000 --> 01:15:48,291
ONE DAY I WAS GONNA
BE A SUCCESS.
1583
01:15:48,291 --> 01:15:52,000
YOU OPEN A RESTAURANT
ON A WHIM.
1584
01:15:52,000 --> 01:15:55,125
DID YOU KNOW THAT NINE OUT
OF TEN NEW RESTAURANTS FAIL?
1585
01:15:55,125 --> 01:15:56,583
BUT, OH, NO, NO, NO,
1586
01:15:56,583 --> 01:16:01,625
YOU'RE AN OVERNIGHT SUCCESS.
1587
01:16:01,625 --> 01:16:05,458
IT'S ALMOST
THE PERFECT ENDING--
1588
01:16:05,458 --> 01:16:07,625
ME COOKING AT YOUR RESTAURANT
1589
01:16:07,625 --> 01:16:09,917
ON THE NIGHT
OF YOUR RAVE REVIEW.
1590
01:16:09,917 --> 01:16:11,625
IT'S LIKE DRIVING
THE FINAL NAIL
1591
01:16:11,625 --> 01:16:13,041
INTO THE COFFIN
OF MY RESTAURANT.
1592
01:16:13,041 --> 01:16:14,792
- OH, COME ON.
DON'T SAY THAT.
1593
01:16:14,792 --> 01:16:17,000
- WHY NOT?
'CAUSE YOUR RESTAURANT
1594
01:16:17,000 --> 01:16:19,959
IS GONNA BE AN EVEN BIGGER
SUCCESS TOMORROW,
1595
01:16:19,959 --> 01:16:24,542
AND MINE IS JUST GONNA BE
THE JOKE OF THE CITY.
1596
01:16:24,542 --> 01:16:26,917
I'M GONNA GO
CLOSE THE DOORS RIGHT NOW.
1597
01:16:26,917 --> 01:16:27,959
JUST...
1598
01:16:27,959 --> 01:16:29,750
- SARA.
- SARA.
1599
01:16:34,667 --> 01:16:36,000
- GILL, I'M SORRY.
1600
01:16:36,000 --> 01:16:38,083
SHE'S, UH...
1601
01:16:38,083 --> 01:16:41,250
SHE'S A PASSIONATE WOMAN.
1602
01:16:41,250 --> 01:16:43,000
IT'S JUST THAT, UH...
1603
01:16:43,000 --> 01:16:49,166
THIS--THIS RESTAURANT,
IT'S ALL SHE'S HAD.
1604
01:16:49,166 --> 01:16:51,875
UNTIL SHE MET YOU.
1605
01:17:06,291 --> 01:17:08,208
OH, SARA.
1606
01:17:08,208 --> 01:17:12,208
- WHATEVER YOU'RE GONNA
SAY, PATSY,
1607
01:17:12,208 --> 01:17:13,959
"HANDSOME FIREFIGHTER."
1608
01:17:13,959 --> 01:17:15,792
THIS...
1609
01:17:15,792 --> 01:17:19,709
- WOULD YOU PREFER...
1610
01:17:19,709 --> 01:17:23,083
"CRYBABY, WOE IS ME,
MELODRAMATIC CHEF
1611
01:17:23,083 --> 01:17:26,875
WHO OVERREACTS AND THROWS AN
INCREDIBLE MAN UNDER THE BUS?"
1612
01:17:26,875 --> 01:17:30,875
- REALLY DOESN'T HAVE
THE SAME RING TO IT, DOES IT?
1613
01:17:30,875 --> 01:17:32,458
- YOU HAVE TO KNOW
THIS WASN'T GILL'S FAULT.
1614
01:17:32,458 --> 01:17:34,083
- I KNOW.
1615
01:17:34,083 --> 01:17:36,208
- THERE'S MORE TO LIFE
THAN COOKING, SARA.
1616
01:17:36,208 --> 01:17:38,917
YOU CAN'T KEEP
PUSHING PEOPLE AWAY.
1617
01:17:38,917 --> 01:17:40,750
'CAUSE SOMETIMES
THEY WON'T COME BACK.
1618
01:17:50,250 --> 01:17:51,792
- DOES ANYONE KNOW
WHERE GILL WENT?
1619
01:17:51,792 --> 01:17:54,083
- UH, I DON'T KNOW.
I'LL GIVE HIM A CALL.
1620
01:17:54,083 --> 01:17:56,959
[dials number]
1621
01:18:03,125 --> 01:18:05,166
IT'S GOING STRAIGHT
TO VOICE MAIL.
1622
01:18:05,166 --> 01:18:07,208
[dramatic music]
1623
01:18:07,208 --> 01:18:15,000
♪ ♪
1624
01:18:18,333 --> 01:18:20,166
- HI. I NEED TO GET
INTO THE NEWS STUDIO.
1625
01:18:20,166 --> 01:18:22,291
IT'S IMPORTANT.
1626
01:18:22,291 --> 01:18:23,959
- WHAT'S GOING ON HERE?
1627
01:18:26,625 --> 01:18:29,875
- SO ON A SCALE
FROM ONE TO TEN,
1628
01:18:29,875 --> 01:18:32,583
HOW BADLY DO YOU THINK
I MESSED THINGS UP WITH GILL?
1629
01:18:32,583 --> 01:18:34,458
- WHY DOES IT ONLY HAVE
TO GO UP TO TEN?
1630
01:18:34,458 --> 01:18:38,125
- THANKS.
1631
01:18:38,125 --> 01:18:40,041
HEY, HANNAH.
1632
01:18:40,041 --> 01:18:41,417
- HI.
1633
01:18:41,417 --> 01:18:43,333
UM, DO YOU MAYBE KNOW
WHERE MY DAD WENT?
1634
01:18:43,333 --> 01:18:46,333
- OKAY, IN THREE, TWO...
1635
01:18:46,333 --> 01:18:47,417
- THANKS, COACH CASSIDY,
1636
01:18:47,417 --> 01:18:49,625
FOR THAT KXB SPORTS REPORT.
1637
01:18:49,625 --> 01:18:52,959
AND NOW IT SEEMS
WE HAVE A VISITOR.
1638
01:18:52,959 --> 01:18:54,375
- YEAH, HE--
1639
01:18:54,375 --> 01:18:55,875
- THAT'S RIGHT, NORAH.
1640
01:18:55,875 --> 01:18:57,834
WE DO INDEED HAVE
A VISITOR WITH US.
1641
01:18:57,834 --> 01:18:59,000
- HE'S ON TELEVISION.
1642
01:18:59,000 --> 01:19:00,542
- NOW, VIEWERS,
IF YOU WERE WATCHING
1643
01:19:00,542 --> 01:19:01,875
THE REDMOND RHODES
RESTAURANT REVIEW
1644
01:19:01,875 --> 01:19:04,375
EARLIER IN THE BROADCAST...
- DAD?
1645
01:19:04,375 --> 01:19:06,500
- YOU WOULD HAVE HEARD ME
MENTION THE FIVE ALARM GRILL.
1646
01:19:06,500 --> 01:19:08,959
WELL, GILL CALLAHAN,
1647
01:19:08,959 --> 01:19:11,834
THE OWNER AND CHEF
AT THE FIVE ALARM GRILL,
1648
01:19:11,834 --> 01:19:16,333
IS HERE IN THE STUDIO
WITH US THIS EVENING,
1649
01:19:16,333 --> 01:19:19,834
GOOD EVENING, GILL.
1650
01:19:19,834 --> 01:19:21,000
HI, NORAH.
1651
01:19:21,000 --> 01:19:23,500
UM, WELL,
HERE'S THE IRONY.
1652
01:19:23,500 --> 01:19:26,083
YOU CAME TO OUR LITTLE STREET
1653
01:19:26,083 --> 01:19:28,875
TO TRY
SARA WESTBROOK'S COOKING,
1654
01:19:28,875 --> 01:19:30,417
BUT THAT'S EXACTLY
WHAT YOU DID.
1655
01:19:30,417 --> 01:19:32,458
YOU JUST DID IT AT
THE FIVE ALARM, MY RESTAURANT.
1656
01:19:32,458 --> 01:19:34,500
YOU SEE, UM,
MY DAUGHTER HAD BEEN HURT,
1657
01:19:34,500 --> 01:19:36,709
AND I HAD TO STEP OUT,
1658
01:19:36,709 --> 01:19:39,625
AND SARA CAME IN
AT THE LAST MINUTE
1659
01:19:39,625 --> 01:19:42,583
SO THAT WE DIDN'T HAVE
TO CLOSE DOWN FOR THE NIGHT.
1660
01:19:42,583 --> 01:19:44,166
- SO LET ME GET THIS STRAIGHT,
GILL.
1661
01:19:44,166 --> 01:19:46,542
CHEF WESTBROOK
LEFT HER RESTAURANT
1662
01:19:46,542 --> 01:19:49,083
TO RUN THE FIVE ALARM GRILL
IN YOUR TIME OF CRISIS?
1663
01:19:49,083 --> 01:19:50,625
- THAT'S RIGHT.
SHE DID.
1664
01:19:50,625 --> 01:19:53,875
- SO SHE COOKED THE DELICIOUS
BEEF STEW I TASTED?
1665
01:19:53,875 --> 01:19:55,333
- SHE DID, REDMOND.
1666
01:19:55,333 --> 01:19:56,834
AND IF YOU DO REVIEW
THE CHEZ VARENNE,
1667
01:19:56,834 --> 01:19:58,375
YOU WILL TRY
HER BEEF BOURGUIGNON,
1668
01:19:58,375 --> 01:20:01,375
AND THAT'S A FANCIER,
1669
01:20:01,375 --> 01:20:03,375
IT'S ONE OF
THE MANY AMAZING THINGS
1670
01:20:03,375 --> 01:20:05,250
THAT SARA HAS ON HER MENU.
1671
01:20:05,250 --> 01:20:07,208
SO WHAT DO YOU SAY,
REDMOND?
1672
01:20:07,208 --> 01:20:08,834
DINNER AT CHEZ VARENNE
NEXT WEEK?
1673
01:20:08,834 --> 01:20:11,417
- WELL,
HOW COULD I REFUSE?
1674
01:20:11,417 --> 01:20:13,083
BUT I MUST TELL YOU, GILL,
1675
01:20:13,083 --> 01:20:15,000
I'VE REVIEWED A LOT
OF RESTAURANTS IN MY TIME,
1676
01:20:15,000 --> 01:20:17,166
AND I DON'T THINK
I'VE EVER COME ACROSS
1677
01:20:17,166 --> 01:20:19,000
ANYTHING QUITE
LIKE THIS BEFORE.
1678
01:20:19,000 --> 01:20:21,542
- WELL, SHE'S--
WELL, SHE'S MY NEIGHBOR.
1679
01:20:21,542 --> 01:20:23,291
I'M JUST BEING NEIGHBORLY.
1680
01:20:23,291 --> 01:20:25,250
[dramatic music]
1681
01:20:25,250 --> 01:20:32,000
♪ ♪
1682
01:20:32,000 --> 01:20:33,375
- WHAT?
1683
01:20:33,375 --> 01:20:35,250
- AND THAT HAS BEEN
A VERY SURPRISING
1684
01:20:35,250 --> 01:20:37,417
KXB CHANNEL 17 NEWS REPORT.
1685
01:20:37,417 --> 01:20:38,500
- I'M REDMOND RHODES.
1686
01:20:38,500 --> 01:20:40,083
- AND I'M NORAH SMITHSON,
1687
01:20:40,083 --> 01:20:42,875
AND FROM ALL OF US
HERE TONIGHT,
1688
01:20:42,875 --> 01:20:46,625
HAVE A GOOD NIGHT.
1689
01:20:48,333 --> 01:20:49,458
- THAT'S A WRAP, PEOPLE.
1690
01:20:49,458 --> 01:20:51,166
- AND WE'RE CLEAR.
1691
01:20:51,166 --> 01:20:53,417
- AND WE'RE CLEAR.
ABSOLUTELY FANTASTIC.
1692
01:21:02,125 --> 01:21:05,875
[door opens, closes]
1693
01:21:08,250 --> 01:21:10,375
- SARA.
HI.
1694
01:21:10,375 --> 01:21:11,583
- HI.
1695
01:21:11,583 --> 01:21:13,125
- WHERE IS EVERYBODY?
1696
01:21:13,125 --> 01:21:14,583
- OH, THEY WENT HOME.
1697
01:21:14,583 --> 01:21:22,500
UH, DANNY AND ELISE
TOOK HANNAH HOME WITH THEM.
1698
01:21:22,500 --> 01:21:25,583
- HEY, I'M REALLY SORRY.
1699
01:21:25,583 --> 01:21:31,291
- DON'T YOU DARE APOLOGIZE.
1700
01:21:31,291 --> 01:21:33,959
YOU'RE A GOOD MAN,
GILL CALLAHAN.
1701
01:21:33,959 --> 01:21:36,583
- WOW. THANK YOU.
1702
01:21:36,583 --> 01:21:38,792
- YOU'RE WELCOME.
1703
01:21:38,792 --> 01:21:41,625
AND THAT THING
THAT YOU SAID ON TV
1704
01:21:41,625 --> 01:21:45,041
ABOUT US BEING NEIGHBORLY...
1705
01:21:47,000 --> 01:21:48,166
I'M SORRY.
1706
01:21:48,166 --> 01:21:49,417
I DON'T--I DON'T...
1707
01:21:49,417 --> 01:21:57,250
I CAN'T DO THAT.
1708
01:21:57,250 --> 01:22:02,208
BECAUSE I THINK
I'M FALLING IN LOVE WITH YOU.
1709
01:22:02,208 --> 01:22:07,000
AND YOU'RE CLEARLY
IN LOVE WITH ME.
1710
01:22:08,375 --> 01:22:10,500
OR ELSE YOU WOULDN'T
HAVE GONE ON TV
1711
01:22:10,500 --> 01:22:14,000
AND MADE SUCH
AN INCREDIBLE FOOL OF YOURSELF.
1712
01:22:18,000 --> 01:22:20,542
YOU'RE NOT GONNA MAKE THIS
EASY ON ME, ARE YOU?
1713
01:22:22,333 --> 01:22:27,375
- NO.
1714
01:22:27,375 --> 01:22:31,375
- ALL RIGHT.
1715
01:22:31,375 --> 01:22:33,291
[sweeping romantic music]
1716
01:22:33,291 --> 01:22:41,083
♪ ♪
1717
01:22:57,542 --> 01:22:58,542
- GOOD EVENING.
1718
01:22:58,542 --> 01:23:00,250
THIS IS REDMOND RHODES
1719
01:23:00,250 --> 01:23:03,041
OUTSIDE LE FIVE ALARM GRILL,
1720
01:23:03,041 --> 01:23:04,792
OR MAYBE
THE FIVE ALARM GRILL.
1721
01:23:04,792 --> 01:23:06,667
WHO KNOWS HOW YOU'RE
SUPPOSED TO PRONOUNCE IT.
1722
01:23:06,667 --> 01:23:08,083
IT'S A VERY
ECLECTIC RESTAURANT,
1723
01:23:08,083 --> 01:23:10,083
WHICH, AS YOU KNOW,
IS A RATHER ECLECTIC MIX
1724
01:23:10,083 --> 01:23:13,000
BETWEEN CHEZ VARENNE
AND THE FIVE ALARM GRILL.
1725
01:23:13,000 --> 01:23:14,667
TONIGHT, OF COURSE,
IS THE FIRST NIGHT,
1726
01:23:14,667 --> 01:23:16,583
OPENING NIGHT OF THIS
WONDERFUL NEW RESTAURANT.
1727
01:23:16,583 --> 01:23:18,583
SOME OF THE PATRONS
ARE ALREADY INSIDE,
1728
01:23:18,583 --> 01:23:20,041
ENJOYING A WONDERFUL MEAL.
1729
01:23:20,041 --> 01:23:22,875
I HOPE SOON TO JOIN THEM.
1730
01:23:22,875 --> 01:23:24,625
THIS IS REDMOND RHODES'
RESTAURANT REVIEW.
1731
01:23:24,625 --> 01:23:26,750
BON APPETIT
AND GOOD NIGHT.
1732
01:23:26,750 --> 01:23:28,750
[cheerful music]
1733
01:23:28,750 --> 01:23:32,709
♪ ♪
1734
01:23:32,709 --> 01:23:35,083
- [hums]
1735
01:23:37,542 --> 01:23:40,500
- [hums]
1736
01:23:40,500 --> 01:23:42,417
- [whistles]
1737
01:23:42,417 --> 01:23:43,917
- VOILA, MADEMOISELLE.
1738
01:23:43,917 --> 01:23:46,166
- MERCI.
- [speaks French]
1739
01:23:51,375 --> 01:23:54,875
- AH, YOUNG LADY,
THANK YOU SO MUCH.
1740
01:23:57,792 --> 01:24:04,792
- REDMOND, I WOULD LIKE YOU
TO MEET SARA.
1741
01:24:04,792 --> 01:24:07,333
- HAVE THAT FOR YOU
IN ONE MOMENT.
1742
01:24:07,333 --> 01:24:09,709
- OKAY,
WHAT WOULD YOU LIKE?
1743
01:24:09,709 --> 01:24:20,208
GREAT.
1744
01:24:36,750 --> 01:24:40,875
[soft, indistinct chatter]
1745
01:24:44,875 --> 01:24:54,875
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
113950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.