Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,352 --> 00:00:05,342
(Something, Crunchy Crunchy)
2
00:00:06,332 --> 00:00:07,472
Hey, Sang yeop!
3
00:00:07,472 --> 00:00:09,252
Put them away!
4
00:00:09,252 --> 00:00:10,952
It's bothering me.
5
00:00:33,852 --> 00:00:35,272
Melon flavor?
6
00:00:36,929 --> 00:00:39,272
- Sang yeop!
- Yes!
7
00:00:50,792 --> 00:00:53,912
Nobody
8
00:00:55,292 --> 00:00:58,192
eats me.
9
00:00:59,752 --> 00:01:02,632
Don't say I have bad taste
10
00:01:02,632 --> 00:01:07,695
without eating me.
11
00:01:08,828 --> 00:01:11,592
Everyone
12
00:01:13,832 --> 00:01:16,272
stirs me around
13
00:01:17,952 --> 00:01:20,152
and leave.
14
00:01:20,743 --> 00:01:26,163
Please don't leave me.
15
00:01:26,930 --> 00:01:31,352
Please hold me.
16
00:01:31,372 --> 00:01:35,932
Unbox me.
17
00:01:35,932 --> 00:01:41,993
Eat me.
18
00:01:44,852 --> 00:01:49,372
Hold me.
19
00:01:49,372 --> 00:01:53,932
Unbox me.
20
00:01:53,932 --> 00:02:00,392
Eat me.
21
00:02:07,332 --> 00:02:10,612
I don't even feel like
22
00:02:11,832 --> 00:02:15,352
eating with no reason.
23
00:02:16,692 --> 00:02:19,532
You know
24
00:02:19,532 --> 00:02:25,452
I am tasty
25
00:02:25,452 --> 00:02:28,332
because of you.
26
00:02:31,752 --> 00:02:33,332
Don't abandon me.
27
00:02:35,472 --> 00:02:37,512
Myself.
28
00:02:37,512 --> 00:02:43,432
Myself.
29
00:02:43,432 --> 00:02:47,932
Grab me.
30
00:02:47,932 --> 00:02:52,412
Unbox me.
31
00:02:52,412 --> 00:02:59,072
Eat me.
32
00:03:01,312 --> 00:03:05,892
Grab me.
33
00:03:05,892 --> 00:03:10,512
Unbox me.
34
00:03:10,537 --> 00:03:17,137
Eat me.
35
00:03:19,572 --> 00:03:24,252
That's not that difficult
36
00:03:24,252 --> 00:03:28,832
we knew from the beginning.
37
00:03:28,832 --> 00:03:31,012
- If you don't
- If you don't
38
00:03:31,012 --> 00:03:33,992
eat me eat me
39
00:03:33,992 --> 00:03:36,112
eat me.
40
00:03:37,772 --> 00:03:42,232
I want you to strip me off,
41
00:03:42,232 --> 00:03:46,692
melts in your tongue.
42
00:03:46,692 --> 00:03:48,952
- If you
- If you
43
00:03:48,952 --> 00:03:52,052
eat me eat me
44
00:03:52,052 --> 00:03:54,172
eat me.
45
00:03:55,712 --> 00:03:59,832
You are
46
00:03:59,832 --> 00:04:03,752
You always will be my master.
47
00:04:03,752 --> 00:04:06,432
Allow
48
00:04:08,072 --> 00:04:10,072
me.
49
00:04:13,992 --> 00:04:16,392
- Grab me.
- I am you're
50
00:04:16,392 --> 00:04:18,452
- Unbox me.
- To inside you.
51
00:04:18,452 --> 00:04:23,032
- Grab me, unbox me, eat me.
- Let me get in.
52
00:04:23,032 --> 00:04:25,152
Grab me.
53
00:04:25,152 --> 00:04:27,432
Unbox me.
54
00:04:27,432 --> 00:04:29,292
Strip me.
55
00:04:29,292 --> 00:04:30,572
Melting me.
56
00:04:30,572 --> 00:04:32,112
Have me.
57
00:04:32,112 --> 00:04:34,252
Grab me.
58
00:04:34,252 --> 00:04:36,392
Unbox me.
59
00:04:36,392 --> 00:04:38,492
Grab me.
60
00:04:38,492 --> 00:04:39,712
Unbox me.
61
00:04:39,712 --> 00:04:41,952
Eat me.
62
00:04:43,272 --> 00:04:46,452
Grab me.
63
00:04:47,492 --> 00:04:51,492
Unbox me.
64
00:04:51,492 --> 00:04:54,552
Grab me.
65
00:04:54,552 --> 00:04:56,652
Unbox me.
66
00:04:59,012 --> 00:05:04,408
Eat me.
67
00:05:17,152 --> 00:05:17,912
Hey.
68
00:05:18,412 --> 00:05:19,912
How are you going to pay me back?
69
00:05:21,072 --> 00:05:21,992
Yeah?
70
00:05:21,992 --> 00:05:24,572
Blame me when it's not sold out,
thanks to you if it's sold out.
71
00:05:24,572 --> 00:05:26,632
How are you going to pay me back?
72
00:05:29,112 --> 00:05:30,632
I'm Sorry.
73
00:05:31,692 --> 00:05:32,956
You know that
74
00:05:32,981 --> 00:05:34,732
Huh? You know?
75
00:05:37,372 --> 00:05:38,432
Really,
76
00:05:40,932 --> 00:05:44,112
really nobody eats me?
77
00:06:15,792 --> 00:06:17,472
You want to be eaten so bad?
78
00:06:23,552 --> 00:06:24,472
Why?
79
00:06:25,732 --> 00:06:26,712
For no reason.
80
00:06:29,012 --> 00:06:31,972
I was born as biscuit.
81
00:06:33,692 --> 00:06:34,972
Come here.
82
00:06:42,632 --> 00:06:45,392
So you just let anyone eats you?
83
00:06:49,152 --> 00:06:51,432
I am not that cheap biscuit?
84
00:06:53,252 --> 00:06:56,567
Of course, it is my destiny
to follow whoever picks me.
85
00:06:56,592 --> 00:06:58,072
I have dream.
86
00:06:58,072 --> 00:06:59,152
Dream?
87
00:06:59,812 --> 00:07:02,312
Very attractive man turn up,
88
00:07:02,312 --> 00:07:03,632
look at me
89
00:07:03,632 --> 00:07:06,252
and buy me without any doubt.
90
00:07:07,072 --> 00:07:10,672
Put me in his bag, not the
plastic ones and take me home.
91
00:07:10,672 --> 00:07:13,952
Take me out at 4'o clock when
he feels just enough to eat me well.
92
00:07:15,152 --> 00:07:19,492
Unbox me very carefully to keep the shape,
93
00:07:19,492 --> 00:07:22,932
take me off nicely
94
00:07:23,968 --> 00:07:25,362
and then
95
00:07:36,532 --> 00:07:38,892
If I really want something,
96
00:07:38,917 --> 00:07:41,652
will it really come?
97
00:07:41,652 --> 00:07:44,212
The universe will
98
00:07:44,212 --> 00:07:47,312
help me?
99
00:07:47,312 --> 00:07:50,052
Then perhaps,
100
00:07:50,052 --> 00:07:53,392
the universe left me
101
00:07:53,392 --> 00:07:56,072
leave just one
102
00:07:56,072 --> 00:07:58,312
and not coming.
103
00:07:58,312 --> 00:08:00,312
I still remember,
104
00:08:00,312 --> 00:08:03,672
left in the corner of my life.
105
00:08:03,672 --> 00:08:05,852
I still remember the day until today.
106
00:08:05,852 --> 00:08:09,452
Hopeless in front of my broken dream.
107
00:08:09,452 --> 00:08:10,532
I had faith
108
00:08:10,532 --> 00:08:11,772
someone
109
00:08:11,772 --> 00:08:15,152
will rescue me
110
00:08:15,152 --> 00:08:17,392
waiting like a fool
111
00:08:17,392 --> 00:08:19,412
wait..I realised that
112
00:08:19,412 --> 00:08:22,712
they're all useless.
113
00:08:26,632 --> 00:08:30,432
If you truly want,
114
00:08:31,932 --> 00:08:35,816
really come to me?
115
00:08:37,432 --> 00:08:40,832
Accept me as who I am
116
00:08:42,672 --> 00:08:48,222
Is there someone?
117
00:08:50,992 --> 00:08:52,992
What I realized
118
00:08:53,912 --> 00:08:55,312
now.
119
00:08:55,312 --> 00:08:57,592
The fact that
120
00:08:58,492 --> 00:08:59,952
everyone
121
00:09:00,852 --> 00:09:02,492
in this world
122
00:09:05,412 --> 00:09:07,812
lives alone.
123
00:09:09,172 --> 00:09:11,152
In this cold place,
124
00:09:11,152 --> 00:09:14,452
it's funny that I'm getting used to it.
125
00:09:14,452 --> 00:09:16,432
In this dark place,
126
00:09:16,432 --> 00:09:20,072
Morning may come but it has
nothing to do with me.
127
00:09:20,072 --> 00:09:22,332
Hopeless now.
128
00:09:22,332 --> 00:09:25,592
We're already late.
129
00:09:25,592 --> 00:09:28,932
Sick of thinking about how I wanted to be.
130
00:09:28,932 --> 00:09:30,452
I don't need anything!
131
00:09:30,452 --> 00:09:35,532
Everything ends..
132
00:09:39,532 --> 00:09:44,332
If you really want,
133
00:09:44,332 --> 00:09:48,992
will it really come to me?
134
00:09:50,132 --> 00:09:53,632
Accept me as I am,
135
00:09:55,012 --> 00:10:01,027
is there anybody?
136
00:10:03,252 --> 00:10:04,952
What I
137
00:10:05,972 --> 00:10:07,452
realized now
138
00:10:07,452 --> 00:10:09,832
the fact that
139
00:10:10,583 --> 00:10:12,223
everyone
140
00:10:13,172 --> 00:10:14,732
in this world
141
00:10:17,492 --> 00:10:20,332
lives alone.
142
00:10:22,112 --> 00:10:28,952
Lives alone.
143
00:10:30,492 --> 00:10:33,092
Alone.
144
00:10:33,092 --> 00:10:34,252
Alone.
145
00:10:36,532 --> 00:10:43,132
Alone.
146
00:11:14,832 --> 00:11:16,152
Stop playing around.
147
00:11:16,812 --> 00:11:17,612
Hey,
148
00:11:18,152 --> 00:11:22,112
Anyway, the clue is you're not sold
and nobody wants it. right?
149
00:11:23,172 --> 00:11:24,912
If you pretend to feel better,
150
00:11:24,912 --> 00:11:26,232
does it make you feel good?
151
00:11:26,232 --> 00:11:28,092
That's not what he said.
152
00:11:30,192 --> 00:11:31,192
Hey!
153
00:11:31,192 --> 00:11:32,812
Think again!
154
00:11:33,432 --> 00:11:36,632
If you team up with him,
you never will be sold out. you know?
155
00:11:38,372 --> 00:11:39,352
What's funny?
156
00:11:40,092 --> 00:11:42,072
How dare you!
157
00:11:43,052 --> 00:11:44,012
Let's fight.
158
00:11:44,632 --> 00:11:47,692
Fight until the end.
159
00:11:47,692 --> 00:11:49,192
- Stop.
- Come on.
160
00:11:50,332 --> 00:11:51,632
Come on.
161
00:11:59,112 --> 00:12:00,392
Stop.
162
00:12:02,492 --> 00:12:03,512
Hey.
163
00:12:06,352 --> 00:12:08,052
- Hey.
- Stop.
164
00:12:08,672 --> 00:12:10,212
Happy now?
165
00:12:11,212 --> 00:12:12,952
Are you happy, asshole?
166
00:12:20,352 --> 00:12:23,432
- You have no gut to fight.
- Stop!
167
00:12:24,612 --> 00:12:25,912
You lose.
168
00:12:38,052 --> 00:12:40,792
Must be crunchy.
169
00:12:40,792 --> 00:12:43,832
Melting softly.
170
00:12:43,832 --> 00:12:46,472
That's how snacks should be.
171
00:12:46,472 --> 00:12:48,732
You are not.
172
00:12:48,732 --> 00:12:51,492
Looks nice when I take you off.
173
00:12:51,492 --> 00:12:54,412
Grab in one hand.
174
00:12:54,412 --> 00:12:57,252
That's how snacks should be.
175
00:12:57,252 --> 00:12:59,872
You're not.
176
00:12:59,872 --> 00:13:05,152
You can't call yourself "snack".
177
00:13:05,152 --> 00:13:07,872
You. You. You.
178
00:13:07,872 --> 00:13:10,392
Something like you.
179
00:13:10,392 --> 00:13:12,832
Crumbled.
180
00:13:12,832 --> 00:13:15,572
Melted old chocolate.
181
00:13:15,572 --> 00:13:18,332
You're wasted.
182
00:13:18,332 --> 00:13:20,012
I'm not.
183
00:13:31,592 --> 00:13:33,932
Eat when it's enjoyable.
184
00:13:33,932 --> 00:13:36,932
Something you eat happily.
185
00:13:36,932 --> 00:13:39,812
That's called snack.
186
00:13:39,812 --> 00:13:41,792
You're not.
187
00:13:42,612 --> 00:13:45,052
I regret that
188
00:13:45,052 --> 00:13:47,772
I was hoping to
189
00:13:47,772 --> 00:13:50,232
be sold with you
190
00:13:50,232 --> 00:13:51,732
not
191
00:13:51,732 --> 00:13:53,032
now.
192
00:13:53,032 --> 00:13:58,792
Shame to call yourself "snack".
193
00:13:58,792 --> 00:14:00,952
You. You. You.
194
00:14:00,952 --> 00:14:04,252
Damn you. Damn you. Damn you.
195
00:14:08,212 --> 00:14:10,172
You want to end your snack life here?
196
00:14:10,932 --> 00:14:13,252
If the package is opened, that's the end.
Don't you know that?
197
00:14:19,752 --> 00:14:22,952
You told me.
198
00:14:23,852 --> 00:14:26,832
If you're alone,
199
00:14:27,712 --> 00:14:30,392
you could be eaten
200
00:14:30,392 --> 00:14:36,992
hundreds time.
201
00:14:38,132 --> 00:14:39,692
Now
202
00:14:39,692 --> 00:14:41,452
you are
203
00:14:41,452 --> 00:14:43,072
alone,
204
00:14:44,932 --> 00:14:47,012
I am
205
00:14:47,052 --> 00:14:49,212
not.
206
00:15:03,452 --> 00:15:05,732
- Sang yeop.
- Yes.
207
00:15:05,732 --> 00:15:07,812
Why are you here?
208
00:15:07,812 --> 00:15:09,852
Clean up and go home.
209
00:15:09,852 --> 00:15:11,652
Take them home.
210
00:15:13,127 --> 00:15:14,432
It looks delicious.
211
00:15:51,272 --> 00:15:55,692
Walked along in faded moonlight.
212
00:15:57,112 --> 00:16:00,732
Walked alone for while.
213
00:16:00,732 --> 00:16:05,592
But I
214
00:16:08,832 --> 00:16:12,532
I
215
00:16:14,712 --> 00:16:17,612
I
216
00:16:18,512 --> 00:16:22,912
didn't cry
217
00:16:26,352 --> 00:16:31,072
Cold wind blows,
218
00:16:32,232 --> 00:16:35,952
no matter how the rough road is.
219
00:16:35,952 --> 00:16:40,992
So I,
220
00:16:43,912 --> 00:16:46,832
I
221
00:16:49,892 --> 00:16:53,152
I
222
00:16:53,172 --> 00:16:55,732
am not cold.
223
00:16:55,732 --> 00:17:01,472
Whisper
224
00:17:02,472 --> 00:17:05,452
"thank you"
225
00:17:06,472 --> 00:17:11,352
while hugging me.
226
00:17:12,072 --> 00:17:17,712
While looking at me,
227
00:17:18,932 --> 00:17:21,992
smiled at me,
228
00:17:21,992 --> 00:17:30,152
said I look delicious.
229
00:17:33,672 --> 00:17:36,352
I have been living
230
00:17:36,352 --> 00:17:39,112
for today.
231
00:17:39,112 --> 00:17:41,872
I will give
232
00:17:41,897 --> 00:17:46,812
everything to you.
233
00:17:54,652 --> 00:17:59,812
- I am
- I am
234
00:17:59,837 --> 00:18:03,592
yours.
235
00:18:47,492 --> 00:18:52,292
Until now, I never opened up
236
00:18:53,052 --> 00:18:56,232
for anyone,
237
00:18:56,232 --> 00:19:01,432
but I
238
00:19:04,072 --> 00:19:07,012
I
239
00:19:09,352 --> 00:19:12,392
never thought about
240
00:19:12,392 --> 00:19:16,792
have this kind of feeling
241
00:19:20,212 --> 00:19:24,872
and getting weak
242
00:19:25,679 --> 00:19:29,872
with your touch.
243
00:19:57,072 --> 00:19:58,272
Nervous?
244
00:19:59,352 --> 00:20:00,372
No.
245
00:20:01,492 --> 00:20:03,492
I think you're nervous.
246
00:20:03,952 --> 00:20:04,972
No, I am not.
247
00:20:08,932 --> 00:20:10,132
Sorry.
248
00:20:11,592 --> 00:20:12,652
For what?
249
00:20:14,752 --> 00:20:16,952
You should have come here alone
250
00:20:16,952 --> 00:20:18,292
one on one.
251
00:20:21,732 --> 00:20:23,552
What do you mean by that?
252
00:20:24,812 --> 00:20:26,572
I like how it is now.
253
00:20:29,612 --> 00:20:30,712
I'm glad that
254
00:20:31,612 --> 00:20:32,932
I am here with you.
255
00:20:33,992 --> 00:20:36,352
Why are you blushing now?
256
00:20:37,892 --> 00:20:39,012
That's cute.
257
00:20:41,646 --> 00:20:43,152
Do you want some?
258
00:20:58,912 --> 00:21:01,672
I have lived
259
00:21:01,697 --> 00:21:04,392
for today.
260
00:21:04,392 --> 00:21:06,912
I will give
261
00:21:06,912 --> 00:21:11,572
everything to you.
262
00:21:19,922 --> 00:21:25,552
I am
263
00:21:25,552 --> 00:21:29,052
yours now.
264
00:21:30,892 --> 00:21:33,552
I have lived
265
00:21:33,552 --> 00:21:36,072
for today.
266
00:21:36,072 --> 00:21:38,552
I will give
267
00:21:38,552 --> 00:21:43,572
everything to you.
268
00:21:52,552 --> 00:21:59,712
I am
269
00:22:02,192 --> 00:22:10,912
yours now... yours...
270
00:22:15,812 --> 00:22:17,352
I
271
00:22:18,312 --> 00:22:19,972
am
272
00:22:23,272 --> 00:22:28,792
yours
273
00:22:28,792 --> 00:22:33,252
now.
274
00:23:35,783 --> 00:23:37,943
《Something, Crunchy Crunchy》
15361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.