Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,040 --> 00:02:00,061
The Smiling Proud Wanderer
2
00:02:17,971 --> 00:02:19,428
Dongfang Bu Bai.
3
00:02:39,145 --> 00:02:39,978
Everybody,
4
00:02:40,082 --> 00:02:41,499
capture the leader before others.
5
00:02:42,182 --> 00:02:43,807
Follow me and kill the devil.
6
00:02:46,160 --> 00:02:46,993
Go.
7
00:03:24,160 --> 00:03:26,063
-Kill.
-Kill.
8
00:04:37,040 --> 00:04:37,880
Go.
9
00:04:49,440 --> 00:04:50,320
Retreat.
10
00:04:53,000 --> 00:04:53,840
Go.
11
00:04:56,720 --> 00:04:58,058
-Are you alright?
-Father.
12
00:05:44,680 --> 00:05:46,180
Why do you bring me here, senior?
13
00:05:46,680 --> 00:05:48,346
Those villains from injustice side
are on a rampage,
14
00:05:49,240 --> 00:05:50,699
I fear something bad
will happen to you.
15
00:05:51,360 --> 00:05:52,527
I have no bad intentions at all.
16
00:05:54,083 --> 00:05:55,667
You and I didn't know each other.
17
00:05:56,459 --> 00:05:58,417
Are you related to Mount Hua?
18
00:05:59,584 --> 00:06:00,542
Brother Yue and I...
19
00:06:00,792 --> 00:06:02,542
are friends for many years.
20
00:06:04,792 --> 00:06:05,792
I see.
21
00:06:06,334 --> 00:06:07,250
Please unlock the acupoints...
22
00:06:07,334 --> 00:06:08,209
for me, senior.
23
00:06:08,375 --> 00:06:09,709
Let's go and lend a helping hand
to Five Mountains.
24
00:06:09,760 --> 00:06:10,600
Okay.
25
00:06:31,417 --> 00:06:32,999
Brother Yue's martial art is powerful,
26
00:06:33,417 --> 00:06:34,584
I can't unlock the...
27
00:06:35,125 --> 00:06:36,542
acupoints he locked.
28
00:06:38,292 --> 00:06:39,584
Don't mind me, senior.
29
00:06:40,083 --> 00:06:41,417
Liu Manor is in danger,
30
00:06:41,751 --> 00:06:43,250
please go and help in their battle.
31
00:06:44,160 --> 00:06:45,080
That's right.
32
00:06:45,501 --> 00:06:46,999
-I'll be back soon.
-Okay.
33
00:07:01,250 --> 00:07:02,709
You're so brilliant, senior.
34
00:07:03,709 --> 00:07:04,542
To act,
35
00:07:04,918 --> 00:07:06,000
you have to act in full.
36
00:07:06,209 --> 00:07:07,042
Otherwise,
37
00:07:07,459 --> 00:07:09,375
how to deceive that kid, Linghu Chong?
38
00:08:33,520 --> 00:08:34,360
Father,
39
00:08:34,417 --> 00:08:36,626
are we abandoning senior?
40
00:08:37,375 --> 00:08:38,209
The priority now...
41
00:08:38,459 --> 00:08:40,083
is we must return to Mount Hua...
42
00:08:40,334 --> 00:08:41,751
and make a plan after.
43
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
The hunchback is obviously...
44
00:08:43,000 --> 00:08:44,083
with Yu Cang Hai.
45
00:08:44,167 --> 00:08:45,667
How can senior survive falling...
46
00:08:45,876 --> 00:08:47,167
into his hands?
47
00:08:47,334 --> 00:08:48,417
It's my bad for being too impulsive
at the time.
48
00:08:48,876 --> 00:08:49,999
I brought this upon senior.
49
00:08:51,167 --> 00:08:52,167
Dang.
50
00:08:53,083 --> 00:08:53,959
Ping Zhi,
51
00:08:55,667 --> 00:08:56,876
they captured Chong...
52
00:08:57,167 --> 00:08:59,417
to find out the whereabout of
Evil-resisting Sword Art.
53
00:08:59,667 --> 00:09:00,751
If he keeps his mouth shut,
54
00:09:02,083 --> 00:09:03,250
they won't kill him.
55
00:09:04,584 --> 00:09:05,542
What wouldn't these...
56
00:09:05,542 --> 00:09:06,584
wicked people do?
57
00:09:06,918 --> 00:09:07,834
Even if they won't kill him,
58
00:09:08,042 --> 00:09:09,459
they will surely torture him.
59
00:09:10,918 --> 00:09:12,000
This is all because of me,
60
00:09:12,292 --> 00:09:13,834
so let me die along with senior.
61
00:09:14,125 --> 00:09:15,417
Who wants you to die with him?
62
00:09:15,792 --> 00:09:16,751
Ling Shan, wait a second.
63
00:09:20,125 --> 00:09:21,751
Chong is smart.
64
00:09:21,918 --> 00:09:23,959
Hopefully he can save his own day.
65
00:09:46,292 --> 00:09:47,918
These are the things my son had left
before he died.
66
00:09:47,999 --> 00:09:49,209
Both of you are almost the same size,
67
00:09:50,000 --> 00:09:51,083
I'll just give it to you.
68
00:09:51,626 --> 00:09:53,876
Senior, how can this be?
69
00:10:02,459 --> 00:10:03,876
These are the clothes...
70
00:10:03,876 --> 00:10:05,125
I gave Linghu last time.
71
00:10:05,667 --> 00:10:07,000
Did something happen to him?
72
00:11:30,167 --> 00:11:31,584
You really are hiding here.
73
00:11:40,200 --> 00:11:41,040
Senior.
74
00:11:41,792 --> 00:11:43,542
What are Lin Zhen Nan's last words?
75
00:11:43,918 --> 00:11:46,042
Is it related to
Evil-resisting Sword Art?
76
00:11:47,876 --> 00:11:49,834
Just kill me if you want to.
Stop talking nonsense.
77
00:11:56,000 --> 00:11:57,042
If you don't tell,
78
00:11:57,751 --> 00:11:59,000
I'll kill him.
79
00:12:00,083 --> 00:12:01,751
You really are low.
80
00:12:11,918 --> 00:12:13,542
You want to...
81
00:12:13,709 --> 00:12:14,709
let your savior die...
82
00:12:14,709 --> 00:12:16,083
for a sword art?
83
00:12:20,000 --> 00:12:21,751
As long as you hand out the sword art,
84
00:12:22,667 --> 00:12:24,417
I guarantee I won't kill you both,
85
00:12:24,751 --> 00:12:26,667
and will also share the peerless
martial art with you.
86
00:12:27,440 --> 00:12:28,280
How about it?
87
00:12:36,120 --> 00:12:36,994
For sure?
88
00:12:43,417 --> 00:12:44,626
I'm the head of a school,
89
00:12:44,626 --> 00:12:45,542
how will I lie to you?
90
00:12:45,918 --> 00:12:46,792
By the time you and I
have successfully master...
91
00:12:46,792 --> 00:12:48,709
the Evil-resisting Sword Art,
we can do whatever we like everywhere.
92
00:12:49,959 --> 00:12:51,042
The injustice side or...
93
00:12:51,292 --> 00:12:52,292
Schools of Five Mountain Swords...
94
00:12:52,417 --> 00:12:54,209
will have to bow to us.
95
00:12:56,200 --> 00:12:57,040
Okay.
96
00:12:57,459 --> 00:12:59,000
But you will have to
unlock my acupoints first,
97
00:13:00,209 --> 00:13:01,209
and then make an oath.
98
00:13:15,834 --> 00:13:16,667
Almost here.
99
00:13:16,720 --> 00:13:17,600
Somewhere around.
100
00:13:22,542 --> 00:13:24,083
Yu Cang Hai is definitely
in this house.
101
00:13:25,751 --> 00:13:27,042
Linghu Chong seems to be...
102
00:13:27,459 --> 00:13:28,334
controlled.
103
00:13:37,626 --> 00:13:38,584
Dear Linghu Chong,
104
00:13:39,000 --> 00:13:39,834
I have done...
105
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
your requests one by one.
106
00:13:42,334 --> 00:13:44,000
Can you tell me where is
the sword art already?
107
00:13:53,501 --> 00:13:54,334
This wine is not bad.
108
00:13:54,918 --> 00:13:56,167
The chicken is too salty.
109
00:13:56,667 --> 00:13:57,792
Or I would have eaten them all.
110
00:14:03,751 --> 00:14:04,876
Stop fooling around...
111
00:14:04,876 --> 00:14:06,250
with me.
112
00:14:07,334 --> 00:14:08,209
This is easy.
113
00:14:08,760 --> 00:14:09,680
Kill him,
114
00:14:10,459 --> 00:14:11,918
and I'll tell you where
the sword art is.
115
00:14:12,584 --> 00:14:13,501
That's easy.
116
00:14:16,959 --> 00:14:17,918
What did you say?
117
00:14:18,667 --> 00:14:19,626
Do it.
118
00:14:20,125 --> 00:14:20,999
Jerk.
119
00:14:21,083 --> 00:14:22,709
You are tricked by this kid.
120
00:14:24,417 --> 00:14:25,334
Such a simple trick,
121
00:14:25,334 --> 00:14:26,250
yet you want to cheat me with it?
122
00:14:26,417 --> 00:14:27,375
What are you thinking?
123
00:14:29,250 --> 00:14:30,209
You want to fight, huh?
124
00:14:31,083 --> 00:14:32,459
Make it snappy, come together.
125
00:14:34,167 --> 00:14:35,542
My life is unworthy.
126
00:14:37,792 --> 00:14:38,626
But now that I have wine,
127
00:14:39,292 --> 00:14:40,334
that's all I need to face death.
128
00:14:58,000 --> 00:14:59,334
Aren't there five peculiar...
129
00:14:59,751 --> 00:15:01,209
essential flows in your body?
130
00:15:06,751 --> 00:15:07,667
I'll give you...
131
00:15:07,667 --> 00:15:09,125
two more to play with.
132
00:15:18,792 --> 00:15:19,667
We do it the hard way.
133
00:15:50,560 --> 00:15:51,389
Go.
134
00:15:55,720 --> 00:15:56,574
Quick.
135
00:16:46,125 --> 00:16:48,584
Aunt, leave! Quick!
136
00:17:23,375 --> 00:17:26,083
Aunt, set sail quick!
137
00:19:40,840 --> 00:19:41,760
Quick.
138
00:19:44,800 --> 00:19:45,629
Row, quick.
139
00:19:46,876 --> 00:19:47,876
Stop running.
140
00:19:48,083 --> 00:19:50,375
In case you fall into
the river and become food.
141
00:19:51,880 --> 00:19:52,777
Row, now.
142
00:19:52,840 --> 00:19:53,720
Oh no,
143
00:19:54,083 --> 00:19:55,125
they're coming.
144
00:19:59,751 --> 00:20:00,876
Quick, quicker.
145
00:20:00,876 --> 00:20:01,834
Quick.
146
00:20:05,920 --> 00:20:06,800
You quickly leave.
147
00:20:06,876 --> 00:20:08,959
Our small boat can't be faster
than theirs. I'll stop them.
148
00:20:08,959 --> 00:20:10,667
Do you want Elder Bamboo Green
to die for nothing?
149
00:20:10,720 --> 00:20:12,834
My life is unworthy,
I don't deserve you doing this.
150
00:20:15,792 --> 00:20:16,918
Can you swim?
151
00:20:17,125 --> 00:20:18,125
A little.
152
00:20:18,640 --> 00:20:19,470
That's enough.
153
00:20:20,400 --> 00:20:21,240
Jump.
154
00:21:27,459 --> 00:21:28,375
He was attacked by...
155
00:21:28,375 --> 00:21:30,250
Zuo Leng Chan's Freezing Inner Energy.
156
00:21:42,520 --> 00:21:43,360
Feng Huang,
157
00:21:43,709 --> 00:21:44,876
do you still remember...
158
00:21:44,959 --> 00:21:46,709
what Master told you before I died?
159
00:21:48,000 --> 00:21:49,292
Three Necrophorus Pill...
160
00:21:49,459 --> 00:21:51,334
is an extremely vicious poison.
161
00:21:51,959 --> 00:21:53,876
I ordered my people to
never use it again.
162
00:21:54,167 --> 00:21:54,999
But you,
163
00:21:54,999 --> 00:21:56,792
you kept one in secret.
164
00:21:57,334 --> 00:21:59,626
Master, it's my fault.
165
00:22:00,417 --> 00:22:02,584
I was worried that you will...
"Five Venom Sect Hermit Bi You "
166
00:22:03,209 --> 00:22:04,375
pay for your doing.
167
00:22:04,417 --> 00:22:05,918
That's why I remind you.
168
00:22:06,334 --> 00:22:08,626
There's a hidden passage in our
Poison Scripture.
169
00:22:08,667 --> 00:22:09,584
The Blood-changing Practice that...
170
00:22:09,751 --> 00:22:11,999
can only be practised by the
cult leader.
171
00:22:12,480 --> 00:22:13,367
But,
172
00:22:13,584 --> 00:22:15,042
isn't practising this...
173
00:22:15,292 --> 00:22:17,209
extremely dangerous?
174
00:22:17,501 --> 00:22:18,501
And one slightest mistake...
175
00:22:18,626 --> 00:22:20,083
can cause berserk...
176
00:22:20,417 --> 00:22:21,959
and you'll die out of loss of blood?
177
00:22:23,125 --> 00:22:24,209
When it is necessary,
178
00:22:24,459 --> 00:22:25,876
you have to try.
179
00:22:26,375 --> 00:22:27,334
Blood-changing Practice...
180
00:22:27,417 --> 00:22:28,918
can cure all the poisons in the world.
181
00:22:29,292 --> 00:22:30,834
And this vicious poison,
182
00:22:30,834 --> 00:22:32,042
Three Necrophorus Pill.
183
00:22:32,501 --> 00:22:33,751
Even though it can't cure
the poison thoroughly,
184
00:22:34,083 --> 00:22:36,417
it might save your life,
185
00:22:36,999 --> 00:22:38,959
and give you a chance of survival.
186
00:22:45,501 --> 00:22:47,959
Can cure all the poisons in the world.
187
00:22:48,751 --> 00:22:50,667
So Master, you mean...
188
00:22:50,792 --> 00:22:53,042
this practice can even cure the...
189
00:22:53,042 --> 00:22:54,417
Freezing Inner Energy from
Mount Song School?
190
00:22:55,584 --> 00:22:59,417
Master, Master, Master.
191
00:22:59,417 --> 00:23:00,709
Master, Master.
192
00:23:12,918 --> 00:23:14,250
Blood-changing Practice?
193
00:23:16,834 --> 00:23:17,959
No matter what,
194
00:23:18,584 --> 00:23:19,751
I have to save him.
195
00:23:20,792 --> 00:23:22,125
I can only try.
196
00:24:00,042 --> 00:24:00,999
Linghu Chong.
197
00:24:01,959 --> 00:24:02,792
Linghu Chong.
198
00:24:03,167 --> 00:24:04,876
Linghu, Linghu.
199
00:24:05,375 --> 00:24:06,375
Linghu Chong.
200
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
Swordsmanship with Qi.
201
00:25:29,083 --> 00:25:30,667
Greatmasters,
202
00:25:30,834 --> 00:25:32,334
your disciple, Yue Bu Qun...
203
00:25:32,626 --> 00:25:34,626
will take Lin Ping Zhi as
my disciple today.
204
00:25:34,709 --> 00:25:36,751
Hope all the ancestors will bless us.
205
00:25:42,000 --> 00:25:43,083
Lin Ping Zhi,
206
00:25:44,751 --> 00:25:45,751
since you're already in...
207
00:25:45,751 --> 00:25:47,083
Mount Hua School,
208
00:25:47,709 --> 00:25:49,250
you have to follow all the rules...
209
00:25:49,834 --> 00:25:52,000
and never ruin the
school's reputation.
210
00:25:52,167 --> 00:25:53,417
In the future, if...
211
00:25:53,667 --> 00:25:55,626
you are found to use
the school's martial art...
212
00:25:55,751 --> 00:25:58,209
to do evil things within the world,
213
00:25:59,876 --> 00:26:02,000
you'll be killed immediately
and not spared.
214
00:26:04,125 --> 00:26:05,375
Yes, Master.
215
00:26:05,999 --> 00:26:07,709
I'll remember your teachings...
216
00:26:08,000 --> 00:26:09,292
and won't disobey.
217
00:26:10,417 --> 00:26:11,709
Okay, Ping Zhi.
218
00:26:12,125 --> 00:26:13,083
Come greet...
219
00:26:13,584 --> 00:26:15,125
your seniors.
220
00:26:20,250 --> 00:26:21,125
I, Lin Ping Zhi,
221
00:26:21,417 --> 00:26:23,584
greet fellow seniors.
222
00:26:25,709 --> 00:26:27,459
Finally, I'm no longer the youngest.
223
00:26:27,680 --> 00:26:28,560
Ping Zhi,
224
00:26:28,959 --> 00:26:30,292
call me senior.
225
00:26:37,400 --> 00:26:38,280
Sister Yue.
226
00:27:07,209 --> 00:27:08,417
Thank you Mistress Lan...
227
00:27:09,834 --> 00:27:11,125
for saving me.
228
00:27:11,709 --> 00:27:12,751
Focus down...
229
00:27:13,083 --> 00:27:14,999
and guide your inner energy
with my essential flow.
230
00:27:40,292 --> 00:27:41,751
Is Physician Ping home?
231
00:27:42,160 --> 00:27:44,160
Kill somebody to help the world.
232
00:27:48,000 --> 00:27:48,959
Physician Ping,
233
00:27:49,167 --> 00:27:50,334
your medical skill is so remarkable,
234
00:27:50,834 --> 00:27:52,459
please save my friend.
235
00:27:53,125 --> 00:27:54,209
You know...
236
00:27:55,375 --> 00:27:56,751
my law.
"Sun Moon Holy Sect Ping Yi Zhi"
237
00:28:00,292 --> 00:28:01,959
Kill somebody to help the world.
238
00:28:02,280 --> 00:28:03,168
Mister,
239
00:28:04,709 --> 00:28:05,876
what does this mean?
240
00:28:07,459 --> 00:28:09,000
You want me to save a person,
241
00:28:10,999 --> 00:28:13,042
so you'll have to kill
somebody for me.
242
00:28:19,520 --> 00:28:20,371
Okay.
243
00:28:22,167 --> 00:28:23,626
What is okay?
244
00:28:24,542 --> 00:28:26,709
To save me, you have to kill a person.
245
00:28:27,459 --> 00:28:28,792
Are you kidding?
246
00:28:32,042 --> 00:28:33,626
Please leave, then.
247
00:28:35,000 --> 00:28:35,918
Linghu Chong.
248
00:28:39,120 --> 00:28:40,000
Gooodbye.
249
00:28:42,959 --> 00:28:43,834
Young lady,
250
00:28:44,167 --> 00:28:46,375
your friend is not afraid of death,
251
00:28:47,125 --> 00:28:49,209
he's a real, tough man.
252
00:28:53,334 --> 00:28:54,417
Linghu Chong...
253
00:28:56,542 --> 00:28:57,417
Physician Ping,
254
00:28:57,751 --> 00:28:59,999
do you still consider yourself
an Elder of Sun Moon Holy Sect?
255
00:29:02,876 --> 00:29:03,959
Who are you?
256
00:29:04,417 --> 00:29:06,083
How do you know who I am?
257
00:29:06,709 --> 00:29:08,042
My father is Ren Wo Xing.
258
00:29:24,417 --> 00:29:26,459
Escort Leader Lin had his
last words...
259
00:29:26,542 --> 00:29:27,626
for Ping Zhi.
260
00:29:28,709 --> 00:29:30,000
I have no idea if...
261
00:29:30,292 --> 00:29:31,792
it is related to the sword art.
262
00:29:32,999 --> 00:29:34,167
Since it's Brother Zhen Nan's...
263
00:29:34,167 --> 00:29:35,250
last words,
264
00:29:36,292 --> 00:29:37,417
you can wait until
nobody's around...
265
00:29:37,720 --> 00:29:40,209
and tell Ping Zhi alone.
266
00:29:45,792 --> 00:29:47,167
Weird.
267
00:29:52,999 --> 00:29:54,209
In your body,
268
00:29:55,083 --> 00:29:57,250
there are seven
peculiar essential flows.
269
00:29:58,584 --> 00:29:59,751
These four...
270
00:30:00,375 --> 00:30:02,334
are by four Immortals of
The Peach Valley.
271
00:30:07,626 --> 00:30:08,501
This one...
272
00:30:09,292 --> 00:30:11,042
is by Yu Cang Hai.
273
00:30:13,792 --> 00:30:15,042
This weaker one...
274
00:30:15,792 --> 00:30:17,375
is by that Hunchback Mu.
275
00:30:18,999 --> 00:30:20,167
Mister, your words hit the point
exactly.
276
00:30:20,626 --> 00:30:21,542
You really are amazing.
277
00:30:24,209 --> 00:30:26,709
This essential flow that's icy cold...
278
00:30:27,501 --> 00:30:29,501
is this the combination of...
279
00:30:30,209 --> 00:30:32,999
Poison of Ice Silkworm and
hundreds other poisons?
280
00:30:36,751 --> 00:30:38,417
Mister, you really are a
miraculous doctor.
281
00:30:40,000 --> 00:30:43,334
This injury is indeed rare.
282
00:30:44,459 --> 00:30:46,999
This can't be cured by
acupuncture or remedies.
283
00:30:47,167 --> 00:30:48,334
There's no cure then?
284
00:30:50,542 --> 00:30:51,417
Not really.
285
00:30:53,459 --> 00:30:55,167
I need some time...
286
00:30:56,125 --> 00:30:57,584
to study about it.
287
00:31:12,209 --> 00:31:13,459
Eat this,
288
00:31:14,292 --> 00:31:15,250
it can lengthen...
289
00:31:16,584 --> 00:31:17,999
your life for 100 days.
290
00:31:18,999 --> 00:31:20,167
After 3 months,
291
00:31:20,542 --> 00:31:21,834
come to me again.
292
00:31:27,125 --> 00:31:29,292
He has only 100 days more to live?
293
00:32:10,042 --> 00:32:11,375
My injury is fully cured.
294
00:32:12,125 --> 00:32:13,626
The Blood-changing Practice
is indeed miraculous.
295
00:32:18,250 --> 00:32:19,626
I, Dongfang, am deeply indebted...
296
00:32:20,417 --> 00:32:21,501
to you, Mistress Lan.
297
00:32:25,292 --> 00:32:26,292
What happened inside the cave,
298
00:32:27,209 --> 00:32:29,292
I will never say a word to anybody.
299
00:32:31,584 --> 00:32:33,292
In case your integrity is damaged.
300
00:32:35,375 --> 00:32:36,834
You don't want to admit what happened?
301
00:32:39,542 --> 00:32:41,250
What do you mean, Mistress Lan?
302
00:32:43,209 --> 00:32:44,834
Our blood...
303
00:32:45,542 --> 00:32:47,334
is flowing in each other's body.
304
00:32:48,000 --> 00:32:49,250
There's me in you.
305
00:32:49,834 --> 00:32:51,000
And you in me.
306
00:32:52,250 --> 00:32:54,292
We can't be separated in this life.
307
00:32:56,209 --> 00:32:58,083
Both of us were in grave danger.
308
00:32:58,709 --> 00:33:00,125
It was all because of
the circumstances.
309
00:33:03,999 --> 00:33:05,751
We, the Five Venom Sect sees oath
by blood as the utmost important.
310
00:33:06,918 --> 00:33:08,000
In my life,
311
00:33:09,167 --> 00:33:10,834
I can never marry another person.
312
00:33:13,125 --> 00:33:14,209
Thanks for your love, Mistress Lan.
313
00:33:15,209 --> 00:33:16,792
But I think marriage...
314
00:33:18,125 --> 00:33:19,125
is not a game.
315
00:33:20,209 --> 00:33:21,459
Do you despise the women from...
316
00:33:21,459 --> 00:33:22,542
Five Venom Sect that much?
317
00:33:33,250 --> 00:33:34,125
Is it that...
318
00:33:34,417 --> 00:33:35,459
the poison of
Three Necrophorus Pill...
319
00:33:35,459 --> 00:33:36,292
not yet cleared?
320
00:33:45,209 --> 00:33:46,709
It's just an after-effect.
321
00:33:47,375 --> 00:33:48,417
It's good enough that...
322
00:33:49,209 --> 00:33:50,417
we are still alive.
323
00:34:11,459 --> 00:34:12,334
Although Physician Ping said...
324
00:34:12,334 --> 00:34:13,542
this can lengthen your life
for 100 days,
325
00:34:14,000 --> 00:34:14,959
who knows if there's any problems...
326
00:34:14,959 --> 00:34:16,375
happen within this period?
327
00:34:16,834 --> 00:34:17,667
Why don't you stay here...
328
00:34:17,667 --> 00:34:18,792
and wait for his news?
329
00:34:21,542 --> 00:34:23,209
I still haven't delivered the
last words that Escort Leader Lin...
330
00:34:23,209 --> 00:34:24,125
entrusted to me to Lin Ping Zhi.
331
00:34:25,584 --> 00:34:26,834
I have to go back to Mount Hua.
332
00:34:27,751 --> 00:34:28,626
Moreover, if I can only...
333
00:34:28,626 --> 00:34:29,584
live for 100 days,
334
00:34:30,292 --> 00:34:32,042
I should be back to see
my Master and Mistress...
335
00:34:32,876 --> 00:34:35,250
and all my brothers.
336
00:34:35,792 --> 00:34:37,125
Physician Ping is medically skillful,
337
00:34:37,417 --> 00:34:39,000
he'll think of something
that can save you.
338
00:34:40,440 --> 00:34:41,337
It doesn't matter anymore.
339
00:34:41,792 --> 00:34:42,876
Everybody has his own fate.
340
00:34:46,375 --> 00:34:47,751
Furthermore, getting to know
you this time...
341
00:34:48,209 --> 00:34:49,792
is a generousity of God to me.
342
00:34:51,542 --> 00:34:52,626
You can see me off here.
343
00:34:53,584 --> 00:34:54,834
If I, Linghu Chong, don't die,
344
00:34:55,250 --> 00:34:57,083
I'll definitely find a good husband
for you, Ying Ying.
345
00:34:59,542 --> 00:35:00,375
Good bye.
346
00:35:11,751 --> 00:35:12,626
Silly guy,
347
00:35:14,000 --> 00:35:15,834
I will never let you die.
348
00:35:31,042 --> 00:35:32,375
There was only
one more step to success.
349
00:35:33,667 --> 00:35:34,584
Not been able to finish
Five Mountain Sword Schools...
350
00:35:34,584 --> 00:35:35,542
at once,
351
00:35:38,250 --> 00:35:39,417
we've really missed the opportunity.
352
00:35:42,200 --> 00:35:43,040
That day,
353
00:35:43,834 --> 00:35:45,626
you could actually run away safely.
354
00:35:46,626 --> 00:35:48,250
Why did you risk your life to save me?
355
00:35:50,959 --> 00:35:51,792
I was the one who suggested
to collude...
356
00:35:51,792 --> 00:35:52,834
from inside and outside.
357
00:35:54,417 --> 00:35:55,417
I...
358
00:35:55,584 --> 00:35:56,999
have no intention to mingle
with you guys.
359
00:35:57,542 --> 00:35:59,334
Let's mind our own businesses...
360
00:35:59,542 --> 00:36:00,667
and each take whatever we need.
361
00:36:02,667 --> 00:36:03,542
Young Master Dongfang hopes to...
362
00:36:03,542 --> 00:36:04,834
work with Mistress Lan ...
363
00:36:05,292 --> 00:36:06,999
to annihilate the chiefs of
Five Mountain School at once.
364
00:36:07,918 --> 00:36:08,751
If we get the...
365
00:36:08,751 --> 00:36:09,584
Evil-resisting Sword Art,
366
00:36:10,000 --> 00:36:11,667
we'll, of course,
share it with Mistress Lan.
367
00:36:14,480 --> 00:36:15,333
Okay,
368
00:36:15,459 --> 00:36:16,751
on these words by you.
369
00:36:17,334 --> 00:36:18,167
Go back and tell...
370
00:36:18,167 --> 00:36:19,334
Dongfang Bu Bai,
371
00:36:19,626 --> 00:36:20,542
if he can capture...
372
00:36:20,542 --> 00:36:21,751
Linghu Chong for me,
373
00:36:23,209 --> 00:36:24,709
I'll team up with him.
374
00:36:31,876 --> 00:36:33,167
I'm afraid we can't...
375
00:36:34,125 --> 00:36:35,459
find Zi Yan's body.
376
00:36:38,042 --> 00:36:39,250
What's your plan...
377
00:36:41,250 --> 00:36:42,250
after this?
378
00:36:47,584 --> 00:36:49,042
I'll go back to our
headquarter in Yunnan...
379
00:36:50,000 --> 00:36:51,834
to let them know I'm safe.
380
00:36:52,999 --> 00:36:54,459
Then, I'll gather my power...
381
00:36:55,792 --> 00:36:57,751
to revenge on Zuo Leng Chan.
382
00:36:59,542 --> 00:37:00,709
Since that's the case,
383
00:37:01,375 --> 00:37:02,876
-then I...
-You come with me.
384
00:37:03,167 --> 00:37:03,999
But...
385
00:37:04,667 --> 00:37:05,792
If you don't come,
386
00:37:07,459 --> 00:37:09,792
I'll destroy Black Woods Token of
Sun Moon Holy Sect.
387
00:37:58,200 --> 00:37:59,040
Father.
388
00:38:22,125 --> 00:38:23,417
-Mother.
-Son.
389
00:38:24,960 --> 00:38:25,839
Mother!
390
00:38:26,292 --> 00:38:27,209
Father!
391
00:38:32,584 --> 00:38:34,667
Father, mother,
392
00:38:35,209 --> 00:38:37,334
I miss you so much.
393
00:38:41,250 --> 00:38:44,125
Father, Ping Zhi is so pitiful.
394
00:38:47,375 --> 00:38:48,209
Ping Zhi...
395
00:38:49,417 --> 00:38:50,501
is introverted,
396
00:38:50,918 --> 00:38:52,125
and he's new at this place.
397
00:38:52,417 --> 00:38:54,209
It's inevitable that he feels lonely.
398
00:38:55,709 --> 00:38:56,626
Ling Shan,
399
00:38:57,042 --> 00:38:57,918
both of you...
400
00:38:57,918 --> 00:38:59,250
faced hardships together in Fujian.
401
00:38:59,918 --> 00:39:01,375
Compared to other people
in the school,
402
00:39:01,959 --> 00:39:03,167
both of you are closer.
403
00:39:03,501 --> 00:39:05,250
So, you have to help him.
404
00:39:22,667 --> 00:39:24,959
This Yue Bu Qun is really something.
405
00:39:25,459 --> 00:39:27,209
I only got a little closer today,
406
00:39:27,542 --> 00:39:29,167
but he realised immediately.
407
00:39:30,542 --> 00:39:32,501
It's your good fortune that...
408
00:39:33,167 --> 00:39:34,959
he didn't kill you.
409
00:39:39,542 --> 00:39:40,667
Your disciples...
410
00:39:40,667 --> 00:39:41,999
are guarding at the bottom
of the hill.
411
00:39:42,209 --> 00:39:43,334
But until now,
they haven't found...
412
00:39:43,334 --> 00:39:44,542
Linghu Chong.
413
00:39:44,751 --> 00:39:46,417
They really are useless.
414
00:39:48,334 --> 00:39:49,584
If you can think of a way
to capture...
415
00:39:49,584 --> 00:39:51,125
Yue Ling Shan and Lin Ping Zhi,
416
00:39:53,751 --> 00:39:54,918
do you still have to worry...
417
00:39:54,918 --> 00:39:56,709
that Yue Bu Qun won't hand
Linghu Chong over?
418
00:40:16,720 --> 00:40:17,553
Mount Hua School Lu Da You.
419
00:40:37,160 --> 00:40:38,045
Stop it!
420
00:40:44,042 --> 00:40:44,959
Ling Shan,
421
00:40:45,250 --> 00:40:47,334
you're still on this
useless guy's side?
422
00:40:48,626 --> 00:40:50,125
It's all because of him that...
423
00:40:50,918 --> 00:40:52,501
we don't even know if
big brother is alive or not.
424
00:40:54,209 --> 00:40:55,459
Is this the reason...
425
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
-you don't like me?
-Yes.
426
00:40:58,334 --> 00:40:59,792
You're a jinx.
427
00:40:59,834 --> 00:41:00,667
Sixth Monkey,
428
00:41:02,167 --> 00:41:03,709
don't do this to Ping Zhi.
429
00:41:04,834 --> 00:41:05,876
Father said before that...
430
00:41:06,000 --> 00:41:07,626
what happened to big brother
has nothing to do with him.
431
00:41:12,626 --> 00:41:13,792
Sixth Monkey, you...
432
00:41:15,250 --> 00:41:17,000
Ping Zhi, Ping Zhi.
433
00:41:27,375 --> 00:41:28,334
Ping Zhi.
434
00:41:33,459 --> 00:41:34,375
Ping Zhi.
435
00:41:35,876 --> 00:41:36,792
Don't stop me.
436
00:41:37,459 --> 00:41:39,459
I know you're also blaming me.
437
00:41:40,125 --> 00:41:41,167
You think too much.
438
00:41:41,417 --> 00:41:42,709
No one will blame you.
439
00:41:44,375 --> 00:41:45,334
The people in
Mount Hua School never...
440
00:41:45,334 --> 00:41:46,709
see me as one of their own.
441
00:41:47,417 --> 00:41:48,751
Sixth Senior and them all bully me.
442
00:41:49,417 --> 00:41:51,125
Master won't teach me
advanced swordsplay.
443
00:41:52,334 --> 00:41:53,626
You, too, ignore me.
444
00:41:55,375 --> 00:41:56,709
To learn martial art,
you have to go step by step,
445
00:41:56,709 --> 00:41:57,584
from easy to hard.
446
00:41:57,880 --> 00:42:00,250
You're not even familiar with the
basic swordsplay for beginners,
447
00:42:00,501 --> 00:42:01,999
how can you learn
advanced martial art?
448
00:42:05,160 --> 00:42:06,087
Right.
449
00:42:06,959 --> 00:42:08,209
I'm good-for-nothing.
450
00:42:08,667 --> 00:42:10,167
I can't even master
the swordsplay for beginners.
451
00:42:10,584 --> 00:42:12,584
It's better to let Yu Cang Hai
kill me.
452
00:42:20,209 --> 00:42:21,167
You slapped me?
453
00:42:22,167 --> 00:42:23,125
So what if I did?
454
00:42:23,751 --> 00:42:25,000
You're a coward!
455
00:42:25,000 --> 00:42:26,209
-You...
-What you?
456
00:42:26,709 --> 00:42:27,876
You have a deep hatred,
457
00:42:27,959 --> 00:42:29,584
but you give yourself up
and only want to die.
458
00:42:29,876 --> 00:42:31,042
I don't know if you will be ashamed...
459
00:42:31,209 --> 00:42:32,918
to meet your parents in
the dead's world.
460
00:42:40,751 --> 00:42:42,542
It's worth days of my wait.
461
00:42:42,959 --> 00:42:44,292
Both of you little rascals,
462
00:42:44,542 --> 00:42:45,667
you finally come.
463
00:42:45,792 --> 00:42:46,792
Go look for my father quickly.
464
00:42:48,626 --> 00:42:49,959
Don't ever think about leaving.
30353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.