All language subtitles for [Eng] The Justice ep 29

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:01:31,000 --> 00:01:36,009 The Justice 3 00:01:36,140 --> 00:01:39,000 Episode 29 4 00:01:39,870 --> 00:01:40,830 What's this? 5 00:01:41,990 --> 00:01:42,990 Mr. Song of Tongtai Private Bank 6 00:01:42,990 --> 00:01:44,910 wants to ask us for help. 7 00:01:45,070 --> 00:01:46,509 He has three plots of land in hand 8 00:01:47,310 --> 00:01:49,259 and wants to sell one of them 9 00:01:49,259 --> 00:01:50,229 for 100,000 yuan. 10 00:01:50,270 --> 00:01:51,310 I have seen them. 11 00:01:51,310 --> 00:01:52,150 They are all inside the Chinese sections. 12 00:01:52,360 --> 00:01:53,530 The smallest one is even of 0.4 hectares. 13 00:01:53,640 --> 00:01:54,370 0.4 hectares? 14 00:01:54,880 --> 00:01:56,930 Only for 100,000 yuan? 15 00:01:57,200 --> 00:01:57,770 Yeah. 16 00:01:57,770 --> 00:01:59,890 After the collation of public debt, everyone lost money. 17 00:02:00,520 --> 00:02:01,330 So now we have to 18 00:02:01,330 --> 00:02:02,810 give up the collateral for cash. 19 00:02:03,370 --> 00:02:04,800 Then what do we buy it for? 20 00:02:05,050 --> 00:02:05,840 To give it to Xu Shu. 21 00:02:07,120 --> 00:02:08,009 After the Wande Garden, 22 00:02:08,050 --> 00:02:09,360 he wants to develop further and 23 00:02:09,930 --> 00:02:11,570 build affordable apartments for the people. 24 00:02:12,560 --> 00:02:13,490 This idea is probably unique 25 00:02:13,490 --> 00:02:14,280 in Shanghai. 26 00:02:14,400 --> 00:02:15,410 Rebang is obliged 27 00:02:15,410 --> 00:02:16,410 to build it. 28 00:02:18,240 --> 00:02:19,770 These three sites have their own characteristics. 29 00:02:19,810 --> 00:02:20,810 Let me tell you one by one. 30 00:02:21,760 --> 00:02:22,640 The man in front of her, 31 00:02:22,640 --> 00:02:24,010 who is working hard 32 00:02:24,010 --> 00:02:25,760 to achieve the ideal of others, 33 00:02:25,760 --> 00:02:26,800 and the man in Zheng Shanfeng's memory, 34 00:02:26,800 --> 00:02:29,890 who is suffering from bullying. 35 00:02:30,400 --> 00:02:33,250 Lizi can't help thinking the two sides 36 00:02:33,250 --> 00:02:35,280 of him at the same time. 37 00:02:35,840 --> 00:02:37,450 But the only problem is that 38 00:02:38,640 --> 00:02:39,840 there are restrictions on the building. 39 00:02:40,079 --> 00:02:41,360 The height can't exceed 16 meters. 40 00:02:42,890 --> 00:02:43,680 I personally like 41 00:02:43,680 --> 00:02:44,520 the third plot of land. 42 00:02:45,920 --> 00:02:46,690 It's in a good shape, 43 00:02:46,930 --> 00:02:48,079 and has a good location. 44 00:02:48,240 --> 00:02:48,920 It's of 0.5 hectares. 45 00:02:49,079 --> 00:02:50,930 And there are no restrictions on the building. 46 00:02:51,440 --> 00:02:52,280 But the only problem is 47 00:02:52,280 --> 00:02:53,450 Mr. Song said this piece of land 48 00:02:53,450 --> 00:02:54,690 may cause some disputes. 49 00:02:54,840 --> 00:02:55,400 So... 50 00:02:59,040 --> 00:03:00,570 Then, let's choose the third one. 51 00:03:00,880 --> 00:03:02,120 I'll go handle the disputes. 52 00:03:03,050 --> 00:03:03,840 I gotta go. 53 00:03:19,120 --> 00:03:19,840 Chief Wu. 54 00:03:20,480 --> 00:03:21,130 Come in. 55 00:03:23,600 --> 00:03:24,840 Land survey is closed. 56 00:03:24,930 --> 00:03:25,610 This land involved 57 00:03:25,610 --> 00:03:26,890 a duplicate sale. 58 00:03:27,060 --> 00:03:29,829 The Credit Dept. of Rebang Bank 59 00:03:27,160 --> 00:03:28,000 It has entered into deeds 60 00:03:28,000 --> 00:03:29,329 with Golden Scale Company 61 00:03:29,530 --> 00:03:30,850 and also Tongtai Private Bank successively. 62 00:03:30,960 --> 00:03:31,960 The main business of 63 00:03:31,960 --> 00:03:33,200 Golden Scale Company is rubber. 64 00:03:33,280 --> 00:03:34,480 They are in good financial condition 65 00:03:34,520 --> 00:03:35,400 and no debt is seen. 66 00:03:37,040 --> 00:03:38,079 No debt? 67 00:03:39,360 --> 00:03:41,000 With such a big event of public debt collation, 68 00:03:41,090 --> 00:03:41,970 the rubber factories in Shanghai 69 00:03:41,970 --> 00:03:43,160 are all shrinking in scale. 70 00:03:43,720 --> 00:03:44,760 How can this Golden Scale Company 71 00:03:45,130 --> 00:03:46,440 not be affected? 72 00:03:46,640 --> 00:03:47,650 As far as I know, 73 00:03:47,690 --> 00:03:49,200 although this Golden Scale Company 74 00:03:49,200 --> 00:03:51,320 runs the main business of rubber, 75 00:03:51,650 --> 00:03:52,160 its relationship 76 00:03:52,160 --> 00:03:53,680 with the Shanghai rubber factories 77 00:03:53,680 --> 00:03:54,770 is not so close. 78 00:03:55,250 --> 00:03:56,760 On the contrary, 79 00:03:56,800 --> 00:03:58,040 it's relatively close to the 80 00:03:58,040 --> 00:03:59,010 fur and pig bristle dealers. 81 00:03:59,120 --> 00:04:00,360 I think 82 00:04:00,520 --> 00:04:02,610 its income is suspicious. 83 00:04:03,280 --> 00:04:04,800 It should be smuggling for a living. 84 00:04:13,930 --> 00:04:15,570 Have a try. It's delicious. 85 00:04:16,649 --> 00:04:17,890 What's this? 86 00:04:18,370 --> 00:04:19,170 It's sent 87 00:04:19,320 --> 00:04:20,890 from Shimazaki's hometown. 88 00:04:22,290 --> 00:04:24,050 It seems to be Portugal cake, 89 00:04:24,280 --> 00:04:26,490 called Castella. 90 00:04:26,840 --> 00:04:28,450 You and Shimazaki are so sweet now. 91 00:04:34,000 --> 00:04:34,730 Yummy! 92 00:04:35,770 --> 00:04:36,650 Lizi, 93 00:04:37,560 --> 00:04:38,890 how is it going 94 00:04:39,170 --> 00:04:40,370 with you and Yizhi? 95 00:04:41,080 --> 00:04:41,920 I heard that... 96 00:04:42,000 --> 00:04:43,730 He has got a new girlfriend, 97 00:04:44,610 --> 00:04:45,720 called Ms. Eileen. 98 00:04:48,240 --> 00:04:49,680 Alright, let's skip this. 99 00:04:50,290 --> 00:04:51,330 Didn't you say 100 00:04:51,800 --> 00:04:53,520 you want to tell me a good news? 101 00:04:59,560 --> 00:05:01,960 Bell, are you pregnant? 102 00:05:07,240 --> 00:05:08,400 Are you going to be a mother? 103 00:05:10,450 --> 00:05:11,250 Just go. 104 00:05:21,370 --> 00:05:22,120 Chief Wu, 105 00:05:23,160 --> 00:05:25,570 Tongtai Private Bank's title deed 106 00:05:25,920 --> 00:05:27,120 doesn't count. 107 00:05:29,770 --> 00:05:30,850 For this plot of land, 108 00:05:31,930 --> 00:05:32,800 we Golden Scale Company 109 00:05:32,800 --> 00:05:34,920 bought it first. 110 00:05:35,800 --> 00:05:36,640 And it was 111 00:05:37,130 --> 00:05:39,159 one year earlier than they did. 112 00:05:40,090 --> 00:05:41,040 The title deed 113 00:05:41,400 --> 00:05:42,570 has always been with me. 114 00:05:44,050 --> 00:05:45,400 You can take a look in person. 115 00:05:46,659 --> 00:05:49,010 Land Ownership Certificate 116 00:05:48,000 --> 00:05:48,930 Mr. Wang, 117 00:05:49,330 --> 00:05:50,480 your deed is indeed 118 00:05:50,520 --> 00:05:51,960 issued a year earlier. 119 00:05:52,400 --> 00:05:55,280 But it's only 0.1 hectares. 120 00:05:55,560 --> 00:05:56,560 It's even less than a quarter 121 00:05:56,560 --> 00:05:57,800 of the total area. 122 00:05:58,770 --> 00:05:59,409 Even if 123 00:05:59,610 --> 00:06:01,290 I acknowledge your title deed, 124 00:06:01,800 --> 00:06:03,440 we can't trade it. 125 00:06:04,050 --> 00:06:05,050 Why should I 126 00:06:05,160 --> 00:06:06,530 buy 0.1 hectares of land? 127 00:06:06,770 --> 00:06:07,960 I don't care. 128 00:06:08,520 --> 00:06:11,810 Since they want to sell the land, 129 00:06:12,800 --> 00:06:14,970 they can't leave us alone. 130 00:06:15,440 --> 00:06:16,250 Now, 131 00:06:16,680 --> 00:06:18,970 I don't care how much they can sell it for. 132 00:06:19,210 --> 00:06:19,720 Anyway... 133 00:06:19,970 --> 00:06:22,370 At least I have to take half anyway. 134 00:06:24,560 --> 00:06:25,360 Mr. Wang. 135 00:06:25,970 --> 00:06:29,540 Land Ownership Certificate 136 00:06:27,570 --> 00:06:29,520 The real estate market is shrinking like this, 137 00:06:29,650 --> 00:06:32,170 how much money can be made from the sale of land? 138 00:06:33,159 --> 00:06:35,570 You want Tongtai to share half of the money with you. 139 00:06:36,480 --> 00:06:37,720 If you push them too much, 140 00:06:38,960 --> 00:06:40,520 I don't think anything good will happen. 141 00:06:42,120 --> 00:06:43,480 I'm not afraid of them! 142 00:06:43,730 --> 00:06:45,280 It's not the point. 143 00:06:45,650 --> 00:06:46,530 Think about it. 144 00:06:46,730 --> 00:06:48,880 A cornered beast will do something desperate. 145 00:06:49,520 --> 00:06:50,400 What if 146 00:06:51,680 --> 00:06:53,120 he says something 147 00:06:53,120 --> 00:06:54,250 to the Jianghai Customs? 148 00:06:54,490 --> 00:06:55,840 I'm afraid your imported rubber business 149 00:06:56,370 --> 00:06:57,520 will be in trouble. 150 00:06:57,890 --> 00:06:59,490 What's wrong with my imported rubber? 151 00:07:00,840 --> 00:07:03,360 It's... It's all legal! 152 00:07:03,690 --> 00:07:05,560 But the smuggling suppressing at Taishun Dock 153 00:07:05,650 --> 00:07:07,050 isn't over yet. 154 00:07:07,120 --> 00:07:08,840 The government is now on 155 00:07:09,480 --> 00:07:10,650 the anti-smuggling vigor. 156 00:07:10,800 --> 00:07:12,930 What if they get some news 157 00:07:13,280 --> 00:07:15,730 and go to your place to search? 158 00:07:16,400 --> 00:07:17,720 That will cause a lot of troubles. 159 00:07:21,280 --> 00:07:22,520 Mr. Wang, 160 00:07:23,320 --> 00:07:24,330 don't get angry. 161 00:07:25,610 --> 00:07:26,920 I have got an idea. 162 00:07:27,160 --> 00:07:27,840 Just 163 00:07:28,160 --> 00:07:30,240 don't be mad at Tongtai Private Bank. 164 00:07:30,410 --> 00:07:31,360 The reason why we, Rebang Bank, 165 00:07:31,360 --> 00:07:32,730 want to buy this land 166 00:07:32,930 --> 00:07:33,720 is to invite Dr. Xu, 167 00:07:33,720 --> 00:07:36,159 the designer of the Wande Garden, 168 00:07:36,560 --> 00:07:37,610 to build an apartment. 169 00:07:38,040 --> 00:07:38,570 I guarantee that 170 00:07:38,570 --> 00:07:40,000 the apartment we build 171 00:07:40,120 --> 00:07:41,770 will be a sight to behold in Shanghai. 172 00:07:42,440 --> 00:07:44,930 When the time comes, I will give you five sets. 173 00:07:45,600 --> 00:07:46,720 You can live in them yourself 174 00:07:46,840 --> 00:07:49,159 or just sell them. 175 00:07:49,330 --> 00:07:50,610 It must be better 176 00:07:50,610 --> 00:07:51,560 than holding the land 177 00:07:52,250 --> 00:07:53,130 in your hands like now. 178 00:07:54,440 --> 00:07:55,250 What do you think? 179 00:07:59,760 --> 00:08:00,600 Mr. Cheng. 180 00:08:01,560 --> 00:08:02,720 The land dispute 181 00:08:02,810 --> 00:08:03,960 with Tongtai and Golden Scale 182 00:08:03,960 --> 00:08:04,960 has been resolved, 183 00:08:05,770 --> 00:08:07,210 and the transfer contract has been prepared. 184 00:08:07,410 --> 00:08:08,320 Please have a look. 185 00:08:11,520 --> 00:08:12,010 OK. 186 00:08:13,290 --> 00:08:14,480 And, there is another good news. 187 00:08:15,520 --> 00:08:17,360 Bell is pregnant. 188 00:08:18,530 --> 00:08:19,480 Really? So fast! 189 00:08:20,450 --> 00:08:22,160 Then I have to go see her sometime. 190 00:08:23,610 --> 00:08:25,200 I'm leaving. 191 00:08:27,880 --> 00:08:28,480 Chief. Wu. 192 00:08:31,970 --> 00:08:33,210 Recently you have been 193 00:08:33,210 --> 00:08:34,200 working late frequently. 194 00:08:34,490 --> 00:08:35,770 I'm glad that you work hard, 195 00:08:36,440 --> 00:08:39,640 but I hope you can take care of your health. 196 00:08:52,080 --> 00:08:53,040 Mr. Cheng, 197 00:08:54,960 --> 00:08:56,480 you and Ms. Eileen... 198 00:08:58,320 --> 00:09:00,240 Is everything going well between you two? 199 00:09:04,330 --> 00:09:06,890 She... is nice. 200 00:09:08,370 --> 00:09:09,480 Since she is nice, 201 00:09:11,200 --> 00:09:11,970 you should be 202 00:09:12,370 --> 00:09:13,570 with her as soon as possible. 203 00:09:15,290 --> 00:09:17,170 Don't let the one who loves you sincerely 204 00:09:17,520 --> 00:09:18,280 wait for too long. 205 00:09:20,770 --> 00:09:22,720 This is the lesson I've learned. 206 00:09:23,840 --> 00:09:25,240 I've thought over everything 207 00:09:26,170 --> 00:09:27,650 you've said to me, 208 00:09:29,720 --> 00:09:30,890 and you're right. 209 00:09:31,320 --> 00:09:34,410 I've always brought you misfortune, 210 00:09:36,600 --> 00:09:38,520 yet I still have the audacity to say 211 00:09:39,450 --> 00:09:41,330 that I want you to give me another chance. 212 00:09:43,290 --> 00:09:44,400 I'm not qualified. 213 00:09:47,800 --> 00:09:48,600 Chief Wu... 214 00:09:48,760 --> 00:09:50,520 I'll gather myself 215 00:09:51,680 --> 00:09:53,000 and not disturb you 216 00:09:53,570 --> 00:09:55,920 or bother others. 217 00:09:57,090 --> 00:09:58,040 But, don't worry. 218 00:09:59,120 --> 00:10:00,160 We can still 219 00:10:00,250 --> 00:10:01,600 work together 220 00:10:02,080 --> 00:10:04,800 for Rebang as we did before. 221 00:10:07,720 --> 00:10:08,760 Mr. Cheng, 222 00:10:11,040 --> 00:10:12,480 I also want to say that 223 00:10:13,250 --> 00:10:14,530 I wish you happiness. 224 00:10:15,280 --> 00:10:16,480 That's 225 00:10:18,530 --> 00:10:19,810 what you deserve. 226 00:10:22,400 --> 00:10:23,370 I hope that 227 00:10:24,720 --> 00:10:27,210 in the future you will have 228 00:10:30,040 --> 00:10:31,530 no more doubts about happiness 229 00:10:34,930 --> 00:10:36,210 and will embrace it. 230 00:10:38,530 --> 00:10:39,480 Mr. Cheng! 231 00:10:41,160 --> 00:10:41,890 Come in, please. 232 00:10:45,480 --> 00:10:46,330 Ms. Eileen. 233 00:10:48,370 --> 00:10:48,960 I... 234 00:10:49,050 --> 00:10:49,890 I'll leave you two. 235 00:10:51,970 --> 00:10:52,850 See you. 236 00:10:55,840 --> 00:10:57,210 Did I disturb you? 237 00:11:02,920 --> 00:11:04,720 Didn't you go to the library? 238 00:11:04,840 --> 00:11:05,650 Why... 239 00:11:05,960 --> 00:11:06,920 What brings you here? 240 00:11:08,530 --> 00:11:09,440 Because of this. 241 00:11:10,430 --> 00:11:13,580 Happy News for the Third Daughter of the Dai Family Banker Cheng Yizhi Is about to Remarry 242 00:11:10,890 --> 00:11:11,600 Those reporters 243 00:11:11,600 --> 00:11:12,920 always make things up. 244 00:11:13,010 --> 00:11:13,720 They even say that we have 245 00:11:13,720 --> 00:11:14,850 been engaged! 246 00:11:17,280 --> 00:11:18,120 This thing seems 247 00:11:18,120 --> 00:11:19,400 to be getting worse. 248 00:11:19,640 --> 00:11:20,840 I'll make it clear to my family right away. 249 00:11:20,840 --> 00:11:22,210 And tell them that we're not engaged. 250 00:11:23,490 --> 00:11:24,400 Mr. Cheng, 251 00:11:26,160 --> 00:11:27,200 I'm sorry. 252 00:11:29,570 --> 00:11:30,040 Can you accept 253 00:11:30,040 --> 00:11:31,400 the rashness of my proposal? 254 00:11:31,890 --> 00:11:33,680 I'm sorry for getting you 255 00:11:35,160 --> 00:11:36,090 involved more and more. 256 00:11:40,330 --> 00:11:41,800 As long as your wish can be fulfilled, 257 00:11:43,250 --> 00:11:44,290 the rumors 258 00:11:46,140 --> 00:11:46,960 are no big deal. 259 00:11:51,750 --> 00:11:54,400 Happy News for the Third Daughter of the Dai Family Banker Cheng Yizhi Is about to Remarry 260 00:12:30,690 --> 00:12:32,650 Mr. Cheng, this is the title deed. 261 00:12:31,820 --> 00:12:32,660 Land Ownership Certificate 262 00:12:34,290 --> 00:12:35,410 Mr. Song, the check. 263 00:12:37,660 --> 00:12:39,040 Guo Bi 100,000 Yuan 264 00:12:40,210 --> 00:12:42,530 Thanks for your help. 265 00:12:42,730 --> 00:12:43,800 Times are tough now. 266 00:12:45,120 --> 00:12:46,200 Please take care. 267 00:12:48,370 --> 00:12:49,080 Thanks. 268 00:12:50,420 --> 00:12:54,670 Memorandum of Cooperation Guarantor: Cheng Yizhi 269 00:13:04,640 --> 00:13:05,280 Xu Shu. 270 00:13:12,370 --> 00:13:13,120 Title deed. 271 00:13:14,120 --> 00:13:15,560 And the Building Planning Permit. 272 00:13:17,850 --> 00:13:18,960 Your next ideal 273 00:13:19,360 --> 00:13:20,530 is about to be realized. 274 00:13:29,370 --> 00:13:29,970 Xu Shu? 275 00:13:33,410 --> 00:13:34,080 Just now, 276 00:13:34,610 --> 00:13:35,400 someone called Lei 277 00:13:35,400 --> 00:13:36,600 from Longying Bank came. 278 00:13:37,240 --> 00:13:38,720 He showed me something. 279 00:13:45,530 --> 00:13:48,090 On behalf of Rebang Bank, 280 00:13:46,530 --> 00:13:50,780 Memorandum of Cooperation Guarantor: Cheng Yizhi 281 00:13:48,600 --> 00:13:50,810 as the creditor bank of 282 00:13:50,880 --> 00:13:52,400 Innovation Construction, 283 00:13:52,690 --> 00:13:53,880 General Manager Cheng signed a memorandum 284 00:13:54,080 --> 00:13:55,650 of cooperation with Sanxin Bank. 285 00:13:56,600 --> 00:13:58,810 In it he guaranteed that Xu Shu, 286 00:14:00,270 --> 00:14:01,020 that is, me, 287 00:14:03,240 --> 00:14:04,520 would be the designer for the 288 00:14:05,000 --> 00:14:07,680 construction project of Sanxin Bank. 289 00:14:10,240 --> 00:14:11,210 General Manager Cheng, 290 00:14:11,760 --> 00:14:12,480 is this 291 00:14:12,850 --> 00:14:14,970 memorandum true? 292 00:14:20,010 --> 00:14:20,850 Then, General Manager Cheng, 293 00:14:20,850 --> 00:14:21,930 please explain 294 00:14:23,420 --> 00:14:24,360 why you did this. 295 00:14:26,290 --> 00:14:27,280 At that time, the financing of Wenquan Pharmaceutical Factory 296 00:14:27,280 --> 00:14:28,320 was imminent, 297 00:14:29,360 --> 00:14:29,890 and I had no choice but to 298 00:14:29,890 --> 00:14:30,970 compromise with Sanxin Bank. 299 00:14:30,970 --> 00:14:32,480 Of course, this was only a roundabout way. 300 00:14:34,400 --> 00:14:35,130 I signed a guarantee treaty 301 00:14:35,130 --> 00:14:36,010 with them. 302 00:14:36,240 --> 00:14:38,640 If Innovation Construction failed to perform, 303 00:14:39,040 --> 00:14:40,320 the Rebang Bank will pay 304 00:14:40,320 --> 00:14:41,250 20,000 yuan. 305 00:14:42,000 --> 00:14:42,690 Now Rebang 306 00:14:42,690 --> 00:14:43,330 has completed the payment, 307 00:14:43,370 --> 00:14:44,010 the memorandum 308 00:14:44,010 --> 00:14:45,010 has been closed. 309 00:14:46,300 --> 00:14:47,640 If the plan was so well thought out, 310 00:14:48,910 --> 00:14:49,920 why didn't you inform me? 311 00:14:50,040 --> 00:14:51,290 I don't want to put you on the spot. 312 00:14:54,090 --> 00:14:55,330 After building the Wande Garden, 313 00:14:56,280 --> 00:14:57,010 your next step is to 314 00:14:57,010 --> 00:14:58,290 build civilian apartments. 315 00:14:58,840 --> 00:15:00,330 If I told you at that time that 316 00:15:00,810 --> 00:15:01,320 you need to 317 00:15:01,320 --> 00:15:02,290 sign a memorandum 318 00:15:02,290 --> 00:15:03,040 with a bank you didn't know 319 00:15:03,040 --> 00:15:04,920 and aim to break the contract, 320 00:15:06,050 --> 00:15:07,200 you might agree. 321 00:15:07,640 --> 00:15:09,210 But with your pure character, 322 00:15:11,220 --> 00:15:11,890 you would be very painful 323 00:15:11,890 --> 00:15:13,040 because of the violation of your heart. 324 00:15:15,410 --> 00:15:16,640 Instead of worrying you, 325 00:15:18,110 --> 00:15:19,140 I should be the one to decide. 326 00:15:20,800 --> 00:15:22,480 You signed contracts with others 327 00:15:23,940 --> 00:15:25,280 on behalf of Innovation Construction. 328 00:15:25,280 --> 00:15:26,670 Just to keep me 329 00:15:27,200 --> 00:15:28,680 from having worries? 330 00:15:30,980 --> 00:15:32,090 You even deprived me 331 00:15:32,460 --> 00:15:33,880 of my most basic right to know! 332 00:15:36,770 --> 00:15:37,440 If you don't 333 00:15:37,440 --> 00:15:38,520 like this way, 334 00:15:39,650 --> 00:15:40,090 next time I will... 335 00:15:40,090 --> 00:15:41,130 I remember 336 00:15:42,240 --> 00:15:43,320 when you berated me, 337 00:15:45,280 --> 00:15:46,680 saying I was just a loser 338 00:15:47,350 --> 00:15:48,840 and could only squander the family's money. 339 00:15:50,980 --> 00:15:52,050 You must have known 340 00:15:52,800 --> 00:15:53,360 how my father 341 00:15:53,360 --> 00:15:54,170 taught me, right? 342 00:15:55,080 --> 00:15:56,320 He wouldn't let me learn to swim 343 00:15:57,170 --> 00:15:58,280 for fear that I would drown. 344 00:15:59,090 --> 00:16:00,280 He wouldn't let me ride a horse 345 00:16:01,120 --> 00:16:02,320 for fear that I would break my leg. 346 00:16:04,220 --> 00:16:04,960 Yes, 347 00:16:05,640 --> 00:16:07,120 I was the most favored one in the family, 348 00:16:09,840 --> 00:16:10,480 but I was also 349 00:16:10,480 --> 00:16:11,720 the most disrespected one. 350 00:16:14,970 --> 00:16:15,770 Mr. Cheng, 351 00:16:17,090 --> 00:16:18,680 now you have become as 352 00:16:18,840 --> 00:16:20,160 considerate to me as my father. 353 00:16:22,600 --> 00:16:25,560 As if I had no will of my own 354 00:16:26,770 --> 00:16:27,480 and was not strong enough 355 00:16:27,480 --> 00:16:28,480 to have a life of my own. 356 00:16:29,650 --> 00:16:30,930 It seems that I should be protected 357 00:16:31,370 --> 00:16:32,480 by another person forever. 358 00:16:50,090 --> 00:16:50,890 I don't deny that 359 00:16:53,560 --> 00:16:54,360 I have always 360 00:16:56,480 --> 00:16:57,720 wanted to protect you the most, 361 00:17:02,320 --> 00:17:03,400 because of your enthusiasm, 362 00:17:04,970 --> 00:17:06,119 your purity. 363 00:17:09,480 --> 00:17:10,450 Because I know that 364 00:17:13,119 --> 00:17:14,210 such precious qualities 365 00:17:14,210 --> 00:17:15,250 are so fragile. 366 00:17:16,480 --> 00:17:17,609 And how easy it is 367 00:17:17,609 --> 00:17:18,650 to be broken by this 368 00:17:18,650 --> 00:17:19,250 cruel society. 369 00:17:19,250 --> 00:17:21,040 That's why I tried my best. 370 00:17:21,480 --> 00:17:22,560 But this is not because 371 00:17:22,560 --> 00:17:23,730 I despise your will 372 00:17:23,730 --> 00:17:24,839 or 373 00:17:25,720 --> 00:17:27,119 doubt your ability. 374 00:17:27,400 --> 00:17:28,160 I just... 375 00:17:34,810 --> 00:17:36,040 I just know the world 376 00:17:36,040 --> 00:17:37,080 better than you do. 377 00:17:41,810 --> 00:17:42,280 The world 378 00:17:42,280 --> 00:17:43,520 is far darker and more complex 379 00:17:43,520 --> 00:17:45,000 than what you see in it. 380 00:17:46,320 --> 00:17:46,920 You were born 381 00:17:46,920 --> 00:17:48,290 in a family with excellent conditions. 382 00:17:49,530 --> 00:17:50,920 You went to Europe as a teenager 383 00:17:50,920 --> 00:17:52,120 to study for a degree. 384 00:17:52,120 --> 00:17:54,280 You never worry about making a living. 385 00:17:56,840 --> 00:17:59,080 You are very lucky to have 386 00:18:00,760 --> 00:18:02,080 a pair of innocent eyes. 387 00:18:03,650 --> 00:18:05,000 So you simply can not see 388 00:18:05,000 --> 00:18:06,600 the filth of the world. 389 00:18:10,240 --> 00:18:11,920 So the filth of the world just needs 390 00:18:13,200 --> 00:18:14,480 to be seen by you, right? 391 00:18:14,640 --> 00:18:15,120 Is filth 392 00:18:15,120 --> 00:18:16,560 something good? 393 00:18:17,440 --> 00:18:20,410 Snobbery, cruelty, violence, 394 00:18:20,520 --> 00:18:21,600 once you see it, 395 00:18:21,600 --> 00:18:22,330 you will never want to 396 00:18:22,330 --> 00:18:23,200 deal with them again. 397 00:18:23,370 --> 00:18:25,000 That's still better than being protected like this by you! 398 00:18:39,530 --> 00:18:40,480 Lizi 399 00:18:43,530 --> 00:18:44,610 turned me down. 400 00:18:47,770 --> 00:18:49,050 I thought long and hard 401 00:18:49,760 --> 00:18:51,000 to understand why. 402 00:18:54,490 --> 00:18:55,800 The person she is in love with is you. 403 00:18:58,650 --> 00:19:00,130 She loves your courage, 404 00:19:01,410 --> 00:19:02,360 your tact, 405 00:19:03,840 --> 00:19:04,640 your calmness in face 406 00:19:04,640 --> 00:19:06,360 of all the filth. 407 00:19:06,760 --> 00:19:07,770 Who wouldn't 408 00:19:09,280 --> 00:19:10,250 love such qualities? 409 00:19:12,000 --> 00:19:13,810 Who would not want to have this kind of personality? 410 00:19:17,810 --> 00:19:19,490 I wanted to have this kind of experience, 411 00:19:21,720 --> 00:19:22,410 but you stopped me 412 00:19:22,410 --> 00:19:23,960 by protecting me 413 00:19:24,240 --> 00:19:25,880 and preventing me from changing. 414 00:19:30,520 --> 00:19:31,650 You'll never understand. 415 00:19:33,570 --> 00:19:34,520 Sometimes I wish 416 00:19:34,520 --> 00:19:35,600 I were you. 417 00:19:38,120 --> 00:19:39,930 I wish I could see what you see. 418 00:19:40,360 --> 00:19:42,120 I wish I could hear what you hear. 419 00:19:44,530 --> 00:19:45,930 Instead of being as thin and empty 420 00:19:47,080 --> 00:19:49,090 as I am now. 421 00:19:52,600 --> 00:19:53,600 And you won't understand 422 00:19:53,600 --> 00:19:54,880 what I've been through. 423 00:19:56,840 --> 00:19:58,920 Because you're so naive 424 00:20:01,530 --> 00:20:03,650 that you talk so lightly. 425 00:20:06,410 --> 00:20:07,120 Yes, 426 00:20:08,760 --> 00:20:09,730 because of my childishness. 427 00:20:11,280 --> 00:20:11,920 I have no way 428 00:20:11,920 --> 00:20:13,000 to understand your pain. 429 00:20:14,970 --> 00:20:16,080 But my childishness 430 00:20:17,120 --> 00:20:18,440 is exactly what you are defending. 431 00:20:21,760 --> 00:20:22,440 Back then, 432 00:20:24,280 --> 00:20:25,650 when I had to leave my father, 433 00:20:26,840 --> 00:20:28,250 I chose to go to Naples. 434 00:20:32,210 --> 00:20:33,080 Now, 435 00:20:33,960 --> 00:20:35,240 I'm leaving you, too. 436 00:20:39,600 --> 00:20:40,610 Mr. Cheng, 437 00:20:41,800 --> 00:20:44,480 I will always remember your 438 00:20:46,440 --> 00:20:47,810 inspiration and encouragement to me. 439 00:20:52,500 --> 00:20:54,140 All the shares of Rebang Bank 440 00:20:54,640 --> 00:20:56,410 held by Innovation Construction 441 00:20:57,450 --> 00:20:58,760 will be given to Rebang Bank. 442 00:21:01,560 --> 00:21:04,810 And I won't take the land. 443 00:21:09,520 --> 00:21:10,360 From now on, 444 00:21:11,840 --> 00:21:12,640 I want to realize 445 00:21:12,640 --> 00:21:13,650 my dream independently. 446 00:21:25,790 --> 00:21:28,470 Rebang Bank 447 00:21:32,160 --> 00:21:32,880 Come in. 448 00:21:39,850 --> 00:21:40,840 Mr. Cheng, 449 00:21:41,880 --> 00:21:43,410 the issued 140,000 yuan factory bonds 450 00:21:43,410 --> 00:21:45,170 of Chen Chen Tung Oil Factory 451 00:21:45,170 --> 00:21:46,610 have been fully subscribed 452 00:21:46,760 --> 00:21:48,400 in just three and a half days. 453 00:21:48,560 --> 00:21:49,840 And the people have responded enthusiastically. 454 00:21:50,080 --> 00:21:51,280 Just now the black market price 455 00:21:51,410 --> 00:21:53,400 has exceeded one yuan and nine cents. 456 00:21:59,050 --> 00:22:00,000 What's wrong? 457 00:22:03,520 --> 00:22:05,000 Terminate the apartment construction program. 458 00:22:05,360 --> 00:22:07,450 We'll make other plans for the land. 459 00:22:07,810 --> 00:22:08,650 Why? 460 00:22:09,690 --> 00:22:12,720 Isn’t Xu Shu satisfied with the land? 461 00:22:13,200 --> 00:22:14,370 Innovation Construction 462 00:22:14,370 --> 00:22:16,160 terminated the cooperation with Rebang Bank. 463 00:22:16,800 --> 00:22:18,680 Xu Shu gave the shares held by him to Rebang Bank 464 00:22:18,680 --> 00:22:20,080 without any compensation. 465 00:22:20,720 --> 00:22:21,400 Please ask 466 00:22:21,890 --> 00:22:23,610 Accountant Qian to issue a receipt as soon as possible, 467 00:22:26,840 --> 00:22:27,770 to thank Xu Shu. 468 00:22:36,610 --> 00:22:37,400 Ruhong! 469 00:22:52,880 --> 00:22:53,920 It's been a while. 470 00:22:54,490 --> 00:22:55,730 You look good. 471 00:22:56,570 --> 00:22:57,520 You look better. 472 00:23:00,840 --> 00:23:01,920 I thought 473 00:23:02,600 --> 00:23:03,800 I had nothing to do with children 474 00:23:03,800 --> 00:23:04,970 in my life. 475 00:23:05,760 --> 00:23:06,800 Congratulations. 476 00:23:15,050 --> 00:23:15,840 Ruhong, 477 00:23:21,680 --> 00:23:23,360 after all, we were a couple before. 478 00:23:24,290 --> 00:23:25,680 I have put aside all our 479 00:23:26,450 --> 00:23:27,600 past grudges and grievances. 480 00:23:29,770 --> 00:23:31,250 Luzhu is willing to follow you 481 00:23:31,720 --> 00:23:33,410 and give you a few more children. 482 00:23:33,810 --> 00:23:35,200 It's a good ending for you. 483 00:23:36,090 --> 00:23:37,200 I wish you good. 484 00:24:04,720 --> 00:24:05,490 Secretary Guan, 485 00:24:05,600 --> 00:24:06,080 may I 486 00:24:06,080 --> 00:24:07,450 meet Dr. Xu Shu? 487 00:24:07,760 --> 00:24:08,490 Sorry. 488 00:24:08,800 --> 00:24:09,530 Dr. Xu said 489 00:24:09,530 --> 00:24:10,280 he’s no longer 490 00:24:10,280 --> 00:24:11,610 the shareholder of Rebang Bank. 491 00:24:11,850 --> 00:24:13,330 And he doesn't have any business 492 00:24:13,330 --> 00:24:14,370 to consult you. 493 00:24:14,680 --> 00:24:16,050 Chief Wu, please go back. 494 00:24:17,930 --> 00:24:18,970 May I ask 495 00:24:19,520 --> 00:24:20,650 if there is 496 00:24:20,960 --> 00:24:22,090 any misunderstanding 497 00:24:22,090 --> 00:24:22,970 between Dr. Xu and Mr. Cheng? 498 00:24:23,170 --> 00:24:24,280 I think 499 00:24:24,280 --> 00:24:25,090 you'd better 500 00:24:25,090 --> 00:24:26,730 go back to ask Mr. Cheng. 501 00:24:33,390 --> 00:24:38,060 Innovation Construction 502 00:24:58,160 --> 00:24:59,240 Since the collation of the public debt, 503 00:24:59,730 --> 00:25:01,050 many small banks have closed down. 504 00:25:01,610 --> 00:25:02,720 And even some medium-sized banks 505 00:25:02,720 --> 00:25:03,880 have been tightened up 506 00:25:04,640 --> 00:25:05,480 and struggling to cash in. 507 00:25:05,960 --> 00:25:07,240 There are even some like Longying Bank, 508 00:25:07,240 --> 00:25:08,330 which took advantage of the opportunity. 509 00:25:08,570 --> 00:25:10,120 They dismantled the platform and created public opinion, causing a run on the bank. 510 00:25:11,160 --> 00:25:11,840 Although we Rebang Bank 511 00:25:11,840 --> 00:25:12,640 were lucky enough to 512 00:25:12,640 --> 00:25:14,010 escape the disaster of public debt, 513 00:25:14,410 --> 00:25:16,090 we still need to be careful. 514 00:25:16,730 --> 00:25:17,840 We have to keep some 515 00:25:18,520 --> 00:25:19,690 factory production and sales 516 00:25:19,890 --> 00:25:21,210 secrets strictly confidential. 517 00:25:21,610 --> 00:25:22,650 And we must not leak them. 518 00:25:24,570 --> 00:25:26,850 By the way, there is another thing. 519 00:25:28,770 --> 00:25:29,970 Dr. Xu Shu 520 00:25:30,480 --> 00:25:31,120 officially withdrew 521 00:25:31,120 --> 00:25:32,400 as a shareholder of Rebang Bank. 522 00:25:34,050 --> 00:25:34,610 Of course, 523 00:25:35,400 --> 00:25:36,600 since his share capital 524 00:25:36,600 --> 00:25:37,840 was given to the Bank for free, 525 00:25:38,040 --> 00:25:39,010 and the Bank 526 00:25:39,010 --> 00:25:40,560 is doing well 527 00:25:41,240 --> 00:25:42,480 and has sufficient capital, 528 00:25:42,880 --> 00:25:44,360 there is no need to increase the share capital for the time being. 529 00:25:44,770 --> 00:25:45,730 Please rest assured. 530 00:25:49,530 --> 00:25:50,410 Mr. Cheng, 531 00:25:50,720 --> 00:25:51,760 I want to 532 00:25:51,920 --> 00:25:52,890 talk to Dr. Xu. 533 00:25:53,200 --> 00:25:55,210 After all, I've been through this. 534 00:25:55,410 --> 00:25:56,090 Don't bother. 535 00:25:56,840 --> 00:25:59,520 Dr. Xu Shu has made up his mind. 536 00:26:02,520 --> 00:26:03,810 Let's talk about something cheerful. 537 00:26:04,450 --> 00:26:05,290 The newspaper said that 538 00:26:05,290 --> 00:26:06,640 Mr. Cheng's wedding 539 00:26:06,920 --> 00:26:08,080 is on the fourth day of next month. 540 00:26:08,320 --> 00:26:09,160 Shouldn't we 541 00:26:09,160 --> 00:26:10,440 prepare some gifts? 542 00:26:14,810 --> 00:26:15,610 Mr. Zhao, 543 00:26:16,290 --> 00:26:18,840 you can't trust everything in the newspaper. 544 00:26:19,720 --> 00:26:20,160 If there is 545 00:26:20,160 --> 00:26:21,290 nothing else, 546 00:26:21,730 --> 00:26:22,530 that's all for the meeting. 547 00:26:23,840 --> 00:26:24,800 Mr. Cheng, 548 00:26:27,040 --> 00:26:28,120 I would like to take a leave 549 00:26:28,360 --> 00:26:30,330 from the first to the seventh day of next month. 550 00:26:30,730 --> 00:26:32,010 I want to accompany Ms. Liao 551 00:26:32,080 --> 00:26:35,170 to Changsha Tung Oil Factory to wait for delivery. 552 00:26:36,480 --> 00:26:37,250 I see. 553 00:26:45,600 --> 00:26:46,690 It was sunny just now. 554 00:26:47,000 --> 00:26:48,320 Why is it suddenly raining? 555 00:26:49,320 --> 00:26:50,320 So weird. 556 00:26:54,360 --> 00:26:55,930 The newspapers are talking nonsense. 557 00:26:56,000 --> 00:26:57,320 We're not engaged. 558 00:26:57,960 --> 00:26:58,760 What's more, 559 00:26:58,760 --> 00:27:00,170 even if we want, 560 00:27:00,410 --> 00:27:01,410 I have to 561 00:27:01,410 --> 00:27:02,250 discuss with 562 00:27:02,250 --> 00:27:03,400 my dear sisters. 563 00:27:04,000 --> 00:27:04,920 So, 564 00:27:05,120 --> 00:27:05,960 the two of you 565 00:27:05,960 --> 00:27:07,290 already have that intention, right? 566 00:27:08,680 --> 00:27:09,760 Take it easy. 567 00:27:10,250 --> 00:27:12,840 I still have to try 568 00:27:12,880 --> 00:27:14,010 and test him. 569 00:27:14,210 --> 00:27:15,290 What a girl! 570 00:27:16,090 --> 00:27:18,320 Mr. Cheng, Eileen is clumsy in talking. 571 00:27:18,890 --> 00:27:21,480 We have no problem with you. 572 00:27:22,050 --> 00:27:22,480 Anyway, 573 00:27:22,480 --> 00:27:24,130 the rumors are spreading. 574 00:27:24,480 --> 00:27:26,160 Instead of being led by the newspaper, 575 00:27:26,520 --> 00:27:27,320 you'd better 576 00:27:27,720 --> 00:27:29,170 put it on the agenda first. 577 00:27:30,610 --> 00:27:31,960 My dear sisters, 578 00:27:32,360 --> 00:27:34,050 I'm still so young. 579 00:27:34,080 --> 00:27:35,360 I want to enjoy two more years 580 00:27:35,360 --> 00:27:36,330 of being in love. 581 00:27:36,730 --> 00:27:37,440 I don't want to 582 00:27:37,440 --> 00:27:38,760 become a house wife early, 583 00:27:38,760 --> 00:27:39,890 worrying about daily life all day long. 584 00:27:39,960 --> 00:27:41,770 Look at you, talking nonsense again. 585 00:27:43,120 --> 00:27:45,440 Mr. Cheng, as you see, 586 00:27:46,280 --> 00:27:47,210 Eileen 587 00:27:47,480 --> 00:27:49,040 can only be disciplined by you. 588 00:27:54,720 --> 00:27:55,760 I can't discipline her. 589 00:28:00,690 --> 00:28:01,640 I can only understand her, 590 00:28:03,010 --> 00:28:05,130 understand her independent thinking. 591 00:28:06,720 --> 00:28:07,560 I hope that 592 00:28:07,850 --> 00:28:09,530 everyone can also understand her. 593 00:28:10,000 --> 00:28:10,720 And can really 594 00:28:10,720 --> 00:28:12,320 listen to her inner voice, 595 00:28:13,000 --> 00:28:14,040 instead of letting 596 00:28:14,530 --> 00:28:15,720 the most spoiled child 597 00:28:15,810 --> 00:28:16,480 in the family 598 00:28:16,480 --> 00:28:17,730 become a most disrespected person. 599 00:28:32,320 --> 00:28:33,500 Innovation Construction 600 00:28:39,130 --> 00:28:41,560 Thank you. 601 00:28:42,800 --> 00:28:43,480 You're welcome. 602 00:28:44,610 --> 00:28:45,120 I didn't expect 603 00:28:45,120 --> 00:28:46,400 my sister to be so eager 604 00:28:46,490 --> 00:28:47,680 to push our marriage in front of you. 605 00:28:48,960 --> 00:28:50,440 If we don't do something about it, 606 00:28:50,600 --> 00:28:52,240 things are really going to get out of hand. 607 00:28:53,250 --> 00:28:54,290 Mr. Cheng, 608 00:28:55,600 --> 00:28:56,570 I... 609 00:28:57,210 --> 00:28:58,360 I got 610 00:28:59,200 --> 00:29:00,480 my acceptance notice today. 611 00:29:00,720 --> 00:29:01,410 Really? 612 00:29:03,160 --> 00:29:03,840 When? 613 00:29:03,970 --> 00:29:04,880 This morning today. 614 00:29:06,200 --> 00:29:07,360 Congratulations! Great! 615 00:29:08,600 --> 00:29:09,120 When are you 616 00:29:09,120 --> 00:29:10,050 going to dump me? 617 00:29:11,800 --> 00:29:12,400 When do you 618 00:29:12,400 --> 00:29:13,480 want me to dump you? 619 00:29:13,650 --> 00:29:14,760 As soon as possible, of course. 620 00:29:15,440 --> 00:29:16,770 The newspaper 621 00:29:16,770 --> 00:29:18,050 are making the rumors like truth. 622 00:29:22,380 --> 00:29:26,000 Shanghai Banking Association 623 00:29:49,370 --> 00:29:50,210 Ms. Eileen, 624 00:29:51,690 --> 00:29:53,170 resisting the pressure of your family, 625 00:29:53,600 --> 00:29:55,080 working hard to pursue your ambitions 626 00:29:55,250 --> 00:29:56,250 is not easy. 627 00:29:56,890 --> 00:29:57,880 I'm happy for you. 628 00:29:58,440 --> 00:29:59,160 Thank you. 629 00:30:02,970 --> 00:30:03,890 Mr. Cheng, 630 00:30:05,240 --> 00:30:06,410 I have something to tell you. 631 00:30:11,520 --> 00:30:13,490 Actually, I was forced 632 00:30:13,490 --> 00:30:14,130 by my family to come to 633 00:30:14,130 --> 00:30:15,410 the internship this time. 634 00:30:16,690 --> 00:30:17,730 But I didn't expect to 635 00:30:17,730 --> 00:30:19,080 meet you and 636 00:30:19,080 --> 00:30:20,010 become friends with you here. 637 00:30:20,410 --> 00:30:21,090 I have learned 638 00:30:21,090 --> 00:30:22,530 a lot from you. 639 00:30:22,840 --> 00:30:23,370 Whether it is 640 00:30:23,370 --> 00:30:24,690 the grasp of the financial situation, 641 00:30:24,800 --> 00:30:25,930 the management of the bank, 642 00:30:26,130 --> 00:30:27,280 or the communication with others, 643 00:30:27,640 --> 00:30:28,250 as well as 644 00:30:28,250 --> 00:30:29,600 your support and help to me. 645 00:30:29,720 --> 00:30:31,410 My support and help to you 646 00:30:32,050 --> 00:30:33,600 is something I am particularly willing to do, 647 00:30:34,160 --> 00:30:35,520 because your pursuit of the future 648 00:30:35,920 --> 00:30:37,250 is also worth learning for me. 649 00:30:39,280 --> 00:30:40,240 Mr. Cheng, 650 00:30:40,520 --> 00:30:41,450 you... 651 00:30:42,000 --> 00:30:42,890 you really don't have 652 00:30:42,890 --> 00:30:44,320 someone you love in your heart? 653 00:30:46,200 --> 00:30:47,090 Mr. Cheng. 654 00:30:51,640 --> 00:30:52,650 Ms. Wu, you're back. 655 00:30:54,290 --> 00:30:55,200 Gao Dayong promised 656 00:30:55,240 --> 00:30:57,080 that if Rebang Bank issued him 657 00:30:57,210 --> 00:30:58,160 the factory bonds of 658 00:30:58,160 --> 00:30:59,130 Chen Chen Tung Oil Factory, 659 00:30:59,160 --> 00:31:00,920 he would use all the funds raised 660 00:31:01,010 --> 00:31:02,560 to expand production. 661 00:31:02,890 --> 00:31:04,520 Changsha branch would plant 662 00:31:04,610 --> 00:31:05,560 with six 663 00:31:05,850 --> 00:31:07,730 Evergreen 33 oil presses. 664 00:31:07,770 --> 00:31:08,600 However, 665 00:31:08,600 --> 00:31:09,450 I only saw 666 00:31:09,680 --> 00:31:10,930 four oil presses 667 00:31:11,050 --> 00:31:12,570 of Changqing 24 668 00:31:12,570 --> 00:31:14,160 and Changqing 21 on site. 669 00:31:14,290 --> 00:31:16,480 Both the number and the model 670 00:31:16,680 --> 00:31:18,410 are different from what he promised. 671 00:31:18,920 --> 00:31:20,330 But the financial report 672 00:31:20,330 --> 00:31:21,680 submitted by Gao Dayong last month 673 00:31:21,680 --> 00:31:22,650 clearly stated that 674 00:31:22,960 --> 00:31:23,800 he had purchased 675 00:31:23,800 --> 00:31:24,730 the machine as promised. 676 00:31:25,130 --> 00:31:26,410 Yeah. I found it werid, too. 677 00:31:26,520 --> 00:31:28,400 I wanted to pull out their books 678 00:31:28,400 --> 00:31:29,040 at the Changsha branch 679 00:31:29,040 --> 00:31:30,450 and take a look. 680 00:31:30,480 --> 00:31:32,600 But I was afraid of alerting them. 681 00:31:33,370 --> 00:31:35,400 This is a huge amount of 140,000 682 00:31:35,690 --> 00:31:36,770 in factory bonds. 683 00:31:36,770 --> 00:31:38,040 If anything goes wrong, 684 00:31:38,040 --> 00:31:38,680 it will not only 685 00:31:39,320 --> 00:31:40,530 be a matter for Chen Chen Tung Oil Factory, 686 00:31:40,530 --> 00:31:41,410 but also a matter for our Rebang. 687 00:31:41,410 --> 00:31:42,210 So 688 00:31:42,650 --> 00:31:43,360 I thought about it 689 00:31:43,360 --> 00:31:44,930 and came to inform you right away. 690 00:31:45,240 --> 00:31:47,410 Okay, I'll send Accountant Qian 691 00:31:47,410 --> 00:31:48,360 to Changsha for an audit now. 692 00:31:53,800 --> 00:31:54,520 Ms. Eileen, 693 00:31:54,840 --> 00:31:55,690 there are some 694 00:31:55,690 --> 00:31:56,450 urgent matters 695 00:31:56,450 --> 00:31:57,170 for us to deal with. 696 00:31:57,400 --> 00:31:58,170 I gotta go. 697 00:31:59,810 --> 00:32:02,770 Anyway, congratulations on your dream come true. 698 00:32:04,890 --> 00:32:05,490 Let's go. 699 00:32:28,560 --> 00:32:32,010 Shanghai Chen Chen Tung Oil Factory 700 00:32:31,880 --> 00:32:32,920 This machine, 701 00:32:33,050 --> 00:32:33,850 no matter what, 702 00:32:33,850 --> 00:32:34,970 no matter how much it costs, 703 00:32:35,130 --> 00:32:36,320 we must take it. 704 00:32:36,650 --> 00:32:37,080 The only purpose 705 00:32:37,080 --> 00:32:38,490 is to increase productivity 706 00:32:38,570 --> 00:32:39,370 and increase output. 707 00:32:39,720 --> 00:32:40,410 Got it? 708 00:32:40,410 --> 00:32:41,160 Yes! 709 00:32:41,850 --> 00:32:42,690 Mr. Cheng? 710 00:32:43,530 --> 00:32:44,610 Mr. Cheng and I need to talk. 711 00:32:44,680 --> 00:32:45,410 You may go now. 712 00:32:45,410 --> 00:32:46,090 OK. 713 00:32:47,040 --> 00:32:47,920 Please take a seat. 714 00:32:49,250 --> 00:32:49,850 No more time to waste. 715 00:32:49,850 --> 00:32:50,760 I'll get right to the point. 716 00:32:51,240 --> 00:32:52,320 So, please bear with me 717 00:32:52,320 --> 00:32:53,410 if I'll offend you. 718 00:32:53,920 --> 00:32:55,640 Did all the money raised from 719 00:32:56,080 --> 00:32:57,850 the factory bonds go into production? 720 00:33:02,720 --> 00:33:03,490 You did use it to 721 00:33:03,490 --> 00:33:05,080 pay off Xiaocong's gambling debts? 722 00:33:09,560 --> 00:33:11,560 Mr. Cheng, I am sorry! 723 00:33:11,890 --> 00:33:14,050 Mr. Gao, stand up. 724 00:33:18,290 --> 00:33:20,430 Atlantic 725 00:33:19,050 --> 00:33:19,930 Young Master Gao, 726 00:33:20,200 --> 00:33:22,050 you're so lucky today. 727 00:33:22,050 --> 00:33:23,730 Not like how you were when you came the first time. 728 00:33:24,360 --> 00:33:26,210 Mr. Qu and Mr. Fan 729 00:33:26,360 --> 00:33:27,800 are no match for you. 730 00:33:28,200 --> 00:33:28,480 You have to come often. 731 00:33:28,480 --> 00:33:29,200 Gao Xiaocong! 732 00:33:29,280 --> 00:33:30,050 You bastard! 733 00:33:30,610 --> 00:33:32,000 You promised me to quit gambling! 734 00:33:32,290 --> 00:33:33,410 Look what you did! 735 00:33:35,450 --> 00:33:36,090 What are you looking at? 736 00:33:36,770 --> 00:33:37,720 Mr. Cheng, 737 00:33:38,450 --> 00:33:39,800 -your friend... -Shame on you! 738 00:33:40,240 --> 00:33:41,330 It’s really lucky today. 739 00:33:41,840 --> 00:33:42,880 Don't you want to play a round? 740 00:33:48,290 --> 00:33:49,040 Mr. Gao, 741 00:33:49,600 --> 00:33:50,610 let's take Xiaocong back first. 742 00:33:51,050 --> 00:33:51,720 Go! 743 00:34:08,690 --> 00:34:09,360 Xiaocong, 744 00:34:10,480 --> 00:34:11,320 what you did not only 745 00:34:11,320 --> 00:34:12,850 affected Chen Chen Tung Oil Factory... 746 00:34:12,929 --> 00:34:13,800 Stand straight! 747 00:34:17,969 --> 00:34:19,770 But also affected Rebang Bank. 748 00:34:20,120 --> 00:34:21,320 So now I need to know 749 00:34:21,320 --> 00:34:22,969 your exact gambling debts 750 00:34:23,840 --> 00:34:24,760 in order to control the situation. 751 00:34:25,000 --> 00:34:25,800 Don't be nice to him. 752 00:34:25,800 --> 00:34:26,639 Just ask him. 753 00:34:26,770 --> 00:34:27,810 I'll beat him up if he doesn't answer. 754 00:34:28,520 --> 00:34:31,210 Mr. Gao, don't talk like that. 755 00:34:34,600 --> 00:34:35,330 Xiaocong. 756 00:34:37,800 --> 00:34:40,170 This is important. You have to tell the truth. 757 00:34:42,600 --> 00:34:43,770 When did you start gambling? 758 00:34:44,120 --> 00:34:44,810 Three months ago. 759 00:34:45,080 --> 00:34:46,330 Did Mr. Lei take you to? 760 00:34:46,530 --> 00:34:47,570 It was him at first. 761 00:34:48,520 --> 00:34:49,010 Later I got 762 00:34:49,010 --> 00:34:49,850 my own friends. 763 00:34:50,290 --> 00:34:50,889 Friends? 764 00:34:51,570 --> 00:34:52,170 Who are they? 765 00:34:52,409 --> 00:34:53,120 The second son of Mr. Fan, 766 00:34:53,120 --> 00:34:54,120 the King of Iron. 767 00:34:54,120 --> 00:34:54,960 Young Master Fan. 768 00:34:55,570 --> 00:34:57,610 Young Master Qu of Qu's Stationery Factory. 769 00:34:58,000 --> 00:34:59,970 These dudes are notorious. 770 00:35:00,520 --> 00:35:01,120 How did you become 771 00:35:01,120 --> 00:35:02,000 friends with them? 772 00:35:02,250 --> 00:35:03,200 How I want to... 773 00:35:03,640 --> 00:35:05,280 Mr. Gao, calm down. 774 00:35:10,450 --> 00:35:11,930 How much do you specifically owe? 775 00:35:12,000 --> 00:35:12,920 Who lent you the money? 776 00:35:13,210 --> 00:35:14,280 86,000 in total. 777 00:35:15,090 --> 00:35:16,200 Mr. Cao lent me 40,000. 778 00:35:16,770 --> 00:35:17,880 Bald lent me 30,000. 779 00:35:18,520 --> 00:35:19,530 And I haven't paid off 780 00:35:20,880 --> 00:35:22,050 the 16,000 I owed to Monkey. 781 00:35:23,760 --> 00:35:24,970 What kind of people are they? 782 00:35:27,160 --> 00:35:28,170 They are the kind 783 00:35:28,170 --> 00:35:29,240 of people with “big mouths”. 784 00:35:32,970 --> 00:35:33,610 Looks like this 785 00:35:33,610 --> 00:35:34,560 can't be hidden anymore. 786 00:35:35,850 --> 00:35:37,330 Lei took him to gambling, 787 00:35:37,530 --> 00:35:39,210 and introduced the loan sharks to him. 788 00:35:39,400 --> 00:35:39,930 They not only came for 789 00:35:39,930 --> 00:35:41,240 Chen Chen Tung Oil Factory, 790 00:35:41,640 --> 00:35:42,760 but also for Rebang Bank. 791 00:35:43,080 --> 00:35:44,120 Money changers and banks 792 00:35:44,120 --> 00:35:45,280 have been closing down one after another, 793 00:35:45,440 --> 00:35:46,040 the people 794 00:35:46,040 --> 00:35:47,520 are already nervous. 795 00:35:47,760 --> 00:35:49,130 Now the factory bond funds 796 00:35:49,240 --> 00:35:50,480 turned into a vain. 797 00:35:51,080 --> 00:35:52,320 Once this turns into public opinion, 798 00:35:53,130 --> 00:35:54,610 it will cause a huge trouble for us. 799 00:35:56,360 --> 00:35:58,240 There will be a way out. 800 00:35:58,480 --> 00:36:00,160 The true news can't be hidden anymore. 801 00:36:00,290 --> 00:36:00,930 But we can 802 00:36:00,930 --> 00:36:02,240 release some fake news. 803 00:36:02,330 --> 00:36:03,120 We can say the debts were borrowed 804 00:36:03,120 --> 00:36:04,730 by the second son of the Fan's 805 00:36:04,730 --> 00:36:07,210 and the son of the Qu's 806 00:36:07,720 --> 00:36:09,730 in the name of Cong. 807 00:36:10,080 --> 00:36:10,880 Put the fake news 808 00:36:10,880 --> 00:36:12,210 into that news network. 809 00:36:12,210 --> 00:36:13,200 In that way, 810 00:36:13,200 --> 00:36:14,370 it may be helpful. 811 00:36:15,760 --> 00:36:16,410 Come in please. 812 00:36:17,360 --> 00:36:19,010 Mr. Cheng, Chief Wu. 813 00:36:20,360 --> 00:36:21,200 What's it? Please speak it out. 814 00:36:21,290 --> 00:36:22,770 There are a large number of private investors 815 00:36:23,010 --> 00:36:23,920 asking for immediate cashing 816 00:36:24,010 --> 00:36:25,290 of Chen Chen Tung Oil Factory's bonds. 817 00:36:25,690 --> 00:36:26,930 They all have a face value over 100 dollars. 818 00:36:45,720 --> 00:36:46,560 It's rising. 819 00:36:46,890 --> 00:36:47,970 I'd call Chen Chen Tung Oil Factory, please. 820 00:36:47,970 --> 00:36:48,810 1%, I'd sell 300. 821 00:36:49,050 --> 00:36:49,760 1%, I'd sell 300. 822 00:36:49,890 --> 00:36:50,930 1% down, I'd sell 200. 823 00:36:51,240 --> 00:36:51,930 1% down, I'd sell 300. 824 00:36:52,040 --> 00:36:52,960 3% down. 825 00:36:52,960 --> 00:36:53,960 3%, I'd sell too. 826 00:36:54,080 --> 00:36:57,770 Chen Chen Tung Oil 827 00:36:54,200 --> 00:36:56,320 All. Come on. Hurry. 828 00:36:56,570 --> 00:36:57,480 3%, I'd sell too. 829 00:36:57,890 --> 00:36:58,600 Hello, Mr. Lin. 830 00:36:59,570 --> 00:37:00,840 Yeah, we need cash. 831 00:37:01,810 --> 00:37:02,490 The more, the better. 832 00:37:03,530 --> 00:37:05,010 No, please try your best. 833 00:37:05,760 --> 00:37:07,400 Yeah, the faster, the better. 834 00:37:08,130 --> 00:37:08,720 OK. 835 00:37:10,690 --> 00:37:11,760 I also want more. 836 00:37:11,760 --> 00:37:12,570 But there is no way. 837 00:37:12,570 --> 00:37:13,450 I didn't get all funds returned. 838 00:37:13,720 --> 00:37:14,760 There is only 20,000. 839 00:37:15,200 --> 00:37:16,200 Please use it to meet the emergency. 840 00:37:16,600 --> 00:37:17,850 I will go and settle accounts with the clients. 841 00:37:18,120 --> 00:37:19,360 I'd try to get another 20,000. 842 00:37:19,440 --> 00:37:20,040 OK. 843 00:37:20,530 --> 00:37:21,720 Thank you, Director Zhao. 844 00:37:21,720 --> 00:37:22,800 I will accept your goodwill. 845 00:37:22,800 --> 00:37:23,560 The more, the better, please. 846 00:37:24,000 --> 00:37:24,730 It doesn't matter. 847 00:37:28,640 --> 00:37:30,010 Mr. Cheng, Chief Wu. 848 00:37:30,280 --> 00:37:31,490 The run is out of control. 849 00:37:31,650 --> 00:37:32,240 Now, 850 00:37:32,330 --> 00:37:32,800 they are not just asking for cashing 851 00:37:32,800 --> 00:37:34,170 of Chen Chen Tung Oil Factory's bonds 852 00:37:34,410 --> 00:37:35,290 But also the one-year 853 00:37:35,290 --> 00:37:36,760 and two-year deposits, 854 00:37:37,080 --> 00:37:38,170 even three-year deposits. 855 00:37:38,320 --> 00:37:39,360 It will due within two months, 856 00:37:39,450 --> 00:37:40,400 but they want to cash too. 857 00:37:40,690 --> 00:37:42,010 Panic will affect others. 858 00:37:42,080 --> 00:37:43,010 A run causes scare. 859 00:37:43,080 --> 00:37:44,360 The more they are scared, the more they want to cash. 860 00:37:44,690 --> 00:37:45,730 What we need to do now 861 00:37:45,970 --> 00:37:47,280 is stopping them from being tense. 862 00:37:47,520 --> 00:37:48,160 Mr. Peng. 863 00:37:48,440 --> 00:37:50,170 Please go to the hall and announce 864 00:37:50,240 --> 00:37:51,250 all counters, 865 00:37:51,560 --> 00:37:52,290 from today on, 866 00:37:52,290 --> 00:37:53,770 extend the working hours to 6:00 P.M. 867 00:37:53,880 --> 00:37:54,440 OK. 868 00:37:54,650 --> 00:37:55,250 One more thing. 869 00:37:55,760 --> 00:37:57,330 Stack the white paper 870 00:37:57,440 --> 00:37:59,010 and cover the cash on the top. 871 00:37:59,040 --> 00:37:59,920 Carry the cases to the counters 872 00:38:00,760 --> 00:38:02,130 to show them we have sufficient cash. 873 00:38:02,170 --> 00:38:03,170 OK. I will make it right now. 874 00:38:03,170 --> 00:38:03,810 OK. 875 00:38:09,590 --> 00:38:14,040 Rebang Bank 876 00:38:12,600 --> 00:38:13,290 Mr. Cheng. 877 00:38:13,490 --> 00:38:14,680 The working hours for today 878 00:38:14,680 --> 00:38:15,280 is eight. 879 00:38:15,480 --> 00:38:16,450 Over 320 cases 880 00:38:16,450 --> 00:38:17,440 have been handled. 881 00:38:17,640 --> 00:38:19,240 Chen Chen Tung Oil Factory's bonds 882 00:38:19,320 --> 00:38:20,450 of 31,200 dollars 883 00:38:20,600 --> 00:38:22,400 and deposit of 20,400 dollars were cashed. 884 00:38:23,370 --> 00:38:24,010 Got it. 885 00:38:27,040 --> 00:38:27,920 Mr. Cheng. 886 00:38:28,360 --> 00:38:29,730 The rest bond of Chen Chen Tung Oil Factory 887 00:38:29,730 --> 00:38:31,520 is 108,800 dollars 888 00:38:31,520 --> 00:38:32,410 and the cash reserve 889 00:38:32,410 --> 00:38:33,690 is 43,000 dollars. 890 00:38:33,930 --> 00:38:34,440 Besides, 891 00:38:34,440 --> 00:38:36,280 we got cash support of 50,000 dollars 892 00:38:36,280 --> 00:38:37,490 from the shareholders. 893 00:38:42,760 --> 00:38:43,480 Mr. Cheng. 894 00:38:43,530 --> 00:38:45,160 We got a cash of 20,000 895 00:38:45,160 --> 00:38:46,330 from Shenqin Cotton Mill, 896 00:38:46,330 --> 00:38:47,640 13,000 897 00:38:47,640 --> 00:38:48,680 from Chen Chen Tung Oil Factory, 898 00:38:48,810 --> 00:38:49,920 10,000 899 00:38:49,920 --> 00:38:50,400 from Lin Fu Rice Shop, 900 00:38:50,400 --> 00:38:51,600 and 10,000 901 00:38:51,600 --> 00:38:52,210 from Hengji Tea Shop. 902 00:38:52,440 --> 00:38:53,320 The cash reserve 903 00:38:53,320 --> 00:38:54,690 is 43,000 now. 904 00:38:56,440 --> 00:38:57,160 OK. 905 00:39:00,210 --> 00:39:00,970 Mr. Cheng. 906 00:39:01,080 --> 00:39:01,720 There are 907 00:39:01,760 --> 00:39:02,960 over 230 people 908 00:39:02,960 --> 00:39:03,770 waiting outside the bank. 909 00:39:03,770 --> 00:39:04,680 They don't want to leave. 910 00:39:13,080 --> 00:39:14,160 According to the assessment of the Credit Investigation Section, 911 00:39:14,160 --> 00:39:14,850 we need to cash 912 00:39:15,160 --> 00:39:16,640 for over 1,500 people tomorrow. 913 00:39:16,680 --> 00:39:18,450 The amount to cash 914 00:39:18,450 --> 00:39:19,400 Chen Chen Tung Oil Factory's bonds 915 00:39:19,400 --> 00:39:21,120 will be over 60,000 dollars. 916 00:39:21,280 --> 00:39:22,410 The deposit cashing 917 00:39:22,920 --> 00:39:23,970 will meet its peak 918 00:39:24,040 --> 00:39:25,480 of over 250,000. 919 00:39:26,560 --> 00:39:27,930 Accountant Qian just reported that 920 00:39:28,200 --> 00:39:28,880 the total of cash reserve 921 00:39:28,880 --> 00:39:29,640 and shareholders' funds 922 00:39:29,640 --> 00:39:30,720 is 93,000. 923 00:39:30,720 --> 00:39:31,690 The cash gap 924 00:39:31,690 --> 00:39:32,930 is almost 220,000. 925 00:39:35,080 --> 00:39:36,160 Lower the cashing limit. 926 00:39:37,440 --> 00:39:38,610 Both bond and deposit, 927 00:39:38,720 --> 00:39:39,890 each person can only cash 100 928 00:39:39,890 --> 00:39:41,000 each time. 929 00:39:41,240 --> 00:39:43,010 I will go borrow money tomorrow morning. 930 00:39:43,450 --> 00:39:44,930 Please pay more attention to the counters. 931 00:39:45,170 --> 00:39:46,480 There must be many disputes and riots. 932 00:39:46,920 --> 00:39:47,520 So 933 00:39:47,920 --> 00:39:49,000 please get ready for it. 934 00:39:49,680 --> 00:39:51,600 OK. I will hold the bank. 935 00:39:53,480 --> 00:39:57,090 Open the door. Open the door. 936 00:40:06,680 --> 00:40:07,410 Mr. Chen. 937 00:40:08,200 --> 00:40:09,200 I've known it. 938 00:40:11,250 --> 00:40:12,760 Rebang is now in a big trouble. 939 00:40:12,760 --> 00:40:13,530 We, Shanghai Bank, 940 00:40:13,530 --> 00:40:14,970 can't just sit watching. 941 00:40:15,960 --> 00:40:17,160 What is the gap? 942 00:40:17,600 --> 00:40:19,120 Today's cash gap is 220,000. 943 00:40:19,410 --> 00:40:20,250 If the run doesn't stop, 944 00:40:20,360 --> 00:40:22,240 there will be a larger gap tomorrow and the day after. 945 00:40:27,520 --> 00:40:29,120 Within my power as the general manger, 946 00:40:29,600 --> 00:40:30,530 I can immediately transfer 947 00:40:30,530 --> 00:40:31,840 100,000 for you for emergency. 948 00:40:32,480 --> 00:40:34,240 But for more, I can't make the decision. 949 00:40:34,400 --> 00:40:35,130 It must be decided 950 00:40:35,130 --> 00:40:36,480 by the shareholders' meeting. 951 00:40:38,130 --> 00:40:39,770 I have to show them the meaningness 952 00:40:39,840 --> 00:40:41,600 of helping Rebang. 953 00:40:42,160 --> 00:40:42,930 I understand. 954 00:40:43,680 --> 00:40:44,720 Thank you so much. 955 00:40:44,920 --> 00:40:45,800 100. I'd draw 100. 956 00:40:45,800 --> 00:40:47,240 100. I'd draw 100. 957 00:40:48,240 --> 00:40:49,690 Where are you going? Wanna run away? 958 00:40:50,400 --> 00:40:52,010 Sir, please excuse me for a while. 959 00:40:52,010 --> 00:40:52,810 I'll be back soon. 960 00:40:53,050 --> 00:40:53,720 I don't care. 961 00:40:53,720 --> 00:40:54,800 I've being waiting for 24 hours. 962 00:40:54,800 --> 00:40:55,530 Do you know? 963 00:40:55,640 --> 00:40:56,720 Give me the cash, right now. 964 00:40:57,080 --> 00:40:58,000 Give me the money. 965 00:40:59,130 --> 00:40:59,880 What do you want? 966 00:41:00,840 --> 00:41:02,400 Look, I will report you. 967 00:41:02,400 --> 00:41:04,130 Let go of me. I can't wait. 968 00:41:04,210 --> 00:41:04,970 No. 969 00:41:05,450 --> 00:41:06,050 You can't wait, right? 970 00:41:06,050 --> 00:41:07,090 I can't wait, either. 971 00:41:07,090 --> 00:41:08,000 Please let go of him. 972 00:41:08,570 --> 00:41:09,080 Go. Come on. 973 00:41:09,080 --> 00:41:10,050 What's going on? 974 00:41:10,250 --> 00:41:10,930 Hello, sir. 975 00:41:10,930 --> 00:41:11,730 I'm the Chief of. 976 00:41:11,730 --> 00:41:13,080 the Credit Investigation Section, Wu Lizi 977 00:41:13,080 --> 00:41:14,080 Now I will handle this 978 00:41:14,210 --> 00:41:15,800 for you. 979 00:41:16,170 --> 00:41:17,720 I will draw money. 100. 980 00:41:21,810 --> 00:41:22,890 Shareholders, 981 00:41:23,640 --> 00:41:24,530 I'm Cheng Yizhi, 982 00:41:25,120 --> 00:41:26,360 general manager of Rebang Bank. 983 00:41:27,120 --> 00:41:27,930 I'm here today 984 00:41:27,930 --> 00:41:29,280 especially for help. 985 00:41:29,440 --> 00:41:30,520 We are raising cash 986 00:41:30,720 --> 00:41:32,160 to release 987 00:41:32,160 --> 00:41:33,370 the run of the bank. 988 00:41:33,680 --> 00:41:35,520 And remove the scare of the depositors. 989 00:41:41,440 --> 00:41:42,250 Gentlemen, 990 00:41:42,410 --> 00:41:43,720 if you have any questions, 991 00:41:43,720 --> 00:41:45,000 please don't hesitate. 992 00:41:45,370 --> 00:41:47,520 Mr. Cheng will surely answer honestly. 993 00:41:48,640 --> 00:41:50,240 Let's cut to the chase. 994 00:41:51,080 --> 00:41:52,090 It's said 995 00:41:52,200 --> 00:41:53,680 half of the funds 996 00:41:53,680 --> 00:41:55,960 for Chen Chen Tung Oil Factory's bonds are missing. 997 00:41:56,450 --> 00:41:58,320 Is it true or not? 998 00:41:58,920 --> 00:41:59,960 It's not just hearsay. 999 00:42:00,320 --> 00:42:01,360 Since it's true, 1000 00:42:01,560 --> 00:42:02,720 Mr. Cheng, 1001 00:42:02,720 --> 00:42:03,850 you should stop the investment 1002 00:42:03,850 --> 00:42:06,040 into Chen Chen Tung Oil Factory. 1003 00:42:07,450 --> 00:42:08,050 Sir. 1004 00:42:09,040 --> 00:42:10,280 I'm afraid it's contrary 1005 00:42:10,280 --> 00:42:11,370 to the purpose of Rebang Bank. 1006 00:42:12,010 --> 00:42:13,090 I know the background 1007 00:42:13,090 --> 00:42:13,890 of Chen Chen Tung Oil Factory. 1008 00:42:14,170 --> 00:42:15,170 And Chen Chen Tung Oil Factory 1009 00:42:15,170 --> 00:42:16,210 invested Rebang 1010 00:42:16,210 --> 00:42:17,530 at the beginning of its foundation. 1011 00:42:17,800 --> 00:42:18,530 In these years, 1012 00:42:18,920 --> 00:42:20,050 Chen Chen Tung Oil Factory 1013 00:42:20,050 --> 00:42:20,890 has been developing well. 1014 00:42:21,090 --> 00:42:21,970 And their director Gao Dayong 1015 00:42:21,970 --> 00:42:23,720 wins universal praise in the industry. 1016 00:42:24,010 --> 00:42:24,850 He also didn't mean to 1017 00:42:25,000 --> 00:42:26,570 break faith this time. 1018 00:42:26,800 --> 00:42:27,410 And 1019 00:42:28,480 --> 00:42:29,050 I trust him. 1020 00:42:29,050 --> 00:42:30,130 I also hope you gentlemen 1021 00:42:30,130 --> 00:42:31,010 can trust him. 1022 00:42:31,610 --> 00:42:32,120 This 1023 00:42:32,120 --> 00:42:33,290 will never happen again. 1024 00:42:33,650 --> 00:42:35,440 You can trust him. 1025 00:42:36,170 --> 00:42:37,320 But at least, 1026 00:42:37,520 --> 00:42:38,880 Chen Chen Tung Oil Factory 1027 00:42:38,880 --> 00:42:39,720 needs to give us an explanation. 1028 00:42:40,080 --> 00:42:40,960 As far as I know, 1029 00:42:41,080 --> 00:42:42,000 Chen Chen Tung Oil Factory's 1030 00:42:42,000 --> 00:42:43,880 plants and equipment 1031 00:42:44,250 --> 00:42:45,400 are mortgages, right? 1032 00:42:49,520 --> 00:42:50,690 You are right. 1033 00:42:51,400 --> 00:42:52,410 What's more, if Rebang Bank 1034 00:42:52,410 --> 00:42:54,000 compulsively requests them 1035 00:42:54,000 --> 00:42:55,090 to sell the plants and equipment 1036 00:42:55,090 --> 00:42:56,010 to pay the debt, 1037 00:42:56,770 --> 00:42:58,120 it's OK for them 1038 00:42:58,120 --> 00:42:59,240 to fill in the gap quickly. 1039 00:43:01,010 --> 00:43:01,760 But sir, 1040 00:43:02,840 --> 00:43:04,480 this kind of drastic measure 1041 00:43:04,770 --> 00:43:05,810 will destroy a factory developing this far 1042 00:43:05,920 --> 00:43:07,690 after suffering a lot. 1043 00:43:07,970 --> 00:43:08,840 It's a company 1044 00:43:08,840 --> 00:43:09,560 with a bright future. 1045 00:43:09,560 --> 00:43:11,090 But now it'll be ruined. 1046 00:43:11,880 --> 00:43:12,880 Rebang Bank's purpose is 1047 00:43:13,010 --> 00:43:14,080 supporting industry. 1048 00:43:14,560 --> 00:43:16,080 As long as the bank is working, 1049 00:43:16,170 --> 00:43:17,010 Rebang Bank will never give up 1050 00:43:17,010 --> 00:43:17,850 Chen Chen Tung Oil Factory. 1051 00:43:18,490 --> 00:43:19,320 Mr. Cheng. 1052 00:43:19,930 --> 00:43:20,570 You've been paying too much attention 1053 00:43:20,570 --> 00:43:21,760 to the industry. 1054 00:43:22,010 --> 00:43:23,970 That's why you are facing cash flow dilemma. 1055 00:43:24,280 --> 00:43:25,170 Rebang Bank 1056 00:43:25,840 --> 00:43:27,600 should think of it. 1057 00:43:30,960 --> 00:43:31,600 Gentlemen. 1058 00:43:33,720 --> 00:43:35,090 The reason why I'm here today 1059 00:43:35,090 --> 00:43:36,330 with sincerity is 1060 00:43:37,240 --> 00:43:38,680 I hope you can 1061 00:43:38,680 --> 00:43:40,240 understand Rebang Bank. 1062 00:43:40,690 --> 00:43:42,410 Our accounts 1063 00:43:42,520 --> 00:43:44,090 are not just spiritless 1064 00:43:44,800 --> 00:43:46,570 bonds and lands. 1065 00:43:46,810 --> 00:43:47,760 We have 1066 00:43:47,760 --> 00:43:49,400 companies filled with spirit. 1067 00:43:49,570 --> 00:43:50,450 They have products transportation. 1068 00:43:50,450 --> 00:43:52,200 They have workers working. 1069 00:43:53,570 --> 00:43:54,770 If Rebang Bank lives or not, 1070 00:43:54,770 --> 00:43:55,800 it won't affect 1071 00:43:55,800 --> 00:43:57,530 the data of the Ministry of Finance. 1072 00:43:58,040 --> 00:43:59,120 But it will affect 1073 00:43:59,120 --> 00:44:00,730 the people's life, 1074 00:44:00,730 --> 00:44:02,040 even yours. 1075 00:44:02,920 --> 00:44:03,560 Gentlemen, 1076 00:44:04,320 --> 00:44:06,040 the rice, 1077 00:44:06,880 --> 00:44:07,650 the cottons, 1078 00:44:08,120 --> 00:44:08,690 the umbrellas, 1079 00:44:08,890 --> 00:44:10,720 and even the buns you buy for your families, 1080 00:44:10,840 --> 00:44:11,520 it may all because of 1081 00:44:11,520 --> 00:44:13,050 Rebang Bank's investment. 1082 00:44:15,370 --> 00:44:16,160 Gentlemen, 1083 00:44:17,800 --> 00:44:19,370 no matter the bank is big or small, 1084 00:44:20,410 --> 00:44:22,530 radical or conservative, 1085 00:44:23,210 --> 00:44:24,800 but every bank 1086 00:44:25,450 --> 00:44:26,170 should have a responsibility 1087 00:44:26,170 --> 00:44:27,680 to society. 1088 00:44:29,890 --> 00:44:30,970 At least Rebang Bank 1089 00:44:32,080 --> 00:44:32,890 at least me, 1090 00:44:33,250 --> 00:44:35,240 will never give up its responsibility 1091 00:44:35,240 --> 00:44:36,810 to society, 1092 00:44:36,810 --> 00:44:38,040 and neither will I as a banker. 64425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.