All language subtitles for [BRAZZERS] Tori Black - Contraband Discipline (2009)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:05,460 "CONTRABAND DISCIPLINE TORI BLACK" 2 00:00:05,460 --> 00:00:08,860 Napisy stworzone ze s艂uchu by .:艢wierszczyk69:. 3 00:00:08,860 --> 00:00:16,900 Wi臋cej napis贸w do film贸w XXX tutaj: https://av-subs.alwaysdata.net/index.php https://chomikuj.pl/swierszczyk_69 4 00:00:16,900 --> 00:00:20,960 Kontakt: swierszczyk6969@gmail.com 5 00:00:26,080 --> 00:00:29,220 "PIERDOL臉 MOJE 呕YCIE!"{FUCK MY LIFE} 6 00:01:02,440 --> 00:01:04,780 Dzie艅 6969 7 00:01:07,780 --> 00:01:09,380 Ksi膮偶k臋?{Book?} 8 00:01:10,520 --> 00:01:12,280 Hej! Chcesz ksi膮偶k臋?{hey you wanna book } 9 00:01:16,540 --> 00:01:18,620 Po艣piesz si臋!{hurry up dude} 10 00:01:19,240 --> 00:01:22,240 Wyluzuj. Nie mamy dok膮d uciec.{relax, you not got nowhere to go.} 11 00:01:22,960 --> 00:01:27,320 - To nie jest ta, kt贸r膮 chcesz. - Co ty robisz?{that's not what you want,} 12 00:01:28,260 --> 00:01:30,820 To jest ta, kt贸r膮 chcesz.{ this is what you want} 13 00:01:30,820 --> 00:01:32,820 - Ta? - Tak. 14 00:01:32,820 --> 00:01:35,360 Najpierw pieni膮dze.{money first} 15 00:01:39,360 --> 00:01:41,260 Lepiej 偶eby by艂a lepsza ni偶 my艣l臋.{It is better be where I think it} 16 00:01:41,260 --> 00:01:45,700 Zaufaj mi, b臋dziesz bardzo zadowolona.{trust me, you'll be very satisfied } 17 00:02:14,020 --> 00:02:17,120 M贸j Bo偶e, tego w艂a艣nie chcia艂am. {My God, this is just what I wanted } 18 00:02:17,900 --> 00:02:21,360 Od zawsze pragn臋艂am pierdolonego kutasa. {I wanted fucking dick forever } 19 00:02:27,060 --> 00:02:29,400 Pami臋tam jak ssa艂am kutasa.{I remember sucking dick} 20 00:02:31,600 --> 00:02:33,840 Lubi臋 jego smak.{i like taste} 21 00:02:36,880 --> 00:02:38,840 22 00:02:40,360 --> 00:02:43,620 Ssanie kutasa jest mi艂e i przyjemne.{Sucking a dick touch nice and hard} 23 00:02:44,980 --> 00:02:47,400 Wsad藕 go w moj膮 cipk臋.{i stuck in the my pussy} 24 00:02:48,900 --> 00:02:51,020 O cholera! 25 00:02:52,740 --> 00:02:54,580 O Bo偶e! 26 00:02:55,580 --> 00:02:57,500 Czuj臋 si臋 tak dobrze!{feeling fuck so good} 27 00:03:00,060 --> 00:03:02,860 O m贸j Bo偶e! Chc臋, aby艣 zer偶n膮艂 mnie mocno!{i wanna fuck me hard} 28 00:03:04,000 --> 00:03:06,600 O Bo偶e! Tak bardzo t臋skni艂am za pieprzonym kutasem!{missed fucking dick} 29 00:03:13,220 --> 00:03:15,260 O tak! 30 00:03:19,960 --> 00:03:23,600 Tak! Tak! Tak! 31 00:03:23,600 --> 00:03:25,200 O m贸j Bo偶e! 32 00:03:25,200 --> 00:03:27,820 O Bo偶e! 33 00:03:28,560 --> 00:03:31,440 O Bo偶e! T臋skni艂am za pieprzonym kutasem! 34 00:03:32,260 --> 00:03:35,320 O m贸j Bo偶e! O tak! 35 00:03:35,320 --> 00:03:37,960 Nie przestawaj! Nie przestawaj! O m贸j Bo偶e, pieprz mnie! 36 00:03:40,680 --> 00:03:44,380 Rozszerz m贸j ty艂ek! O m贸j Bo偶e! Rozszerz m贸j ty艂ek jak mnie pieprzysz!{spread my ass, spread my ass like fuck me} 37 00:03:44,380 --> 00:03:46,260 O Bo偶e! 38 00:03:46,260 --> 00:03:49,620 O tak! B臋d臋 kurwa dochodzi膰!{i wanna fucking come} 39 00:03:49,620 --> 00:03:52,500 O!!! 40 00:03:57,120 --> 00:03:58,980 Tak! 41 00:04:15,760 --> 00:04:18,080 O m贸j Bo偶e! 42 00:04:18,080 --> 00:04:21,120 Dosz艂am tak szybko.{i come so quick} 43 00:04:30,080 --> 00:04:31,700 Co tu si臋 kurwa dzieje? { What the fuck is going on here? what is that} 44 00:04:31,700 --> 00:04:34,540 - Co to jest? Co tam masz? - Nic! Nic!{what is that you have there} 45 00:04:34,540 --> 00:04:37,020 - O ma艂a, masz teraz powa偶ne k艂opoty. - Nie!{you in some real trouble right here} 46 00:04:37,020 --> 00:04:39,980 - Trzymaj si臋 z dala od mojej celi! - Masz powa偶ne k艂opoty? - Nie, nie!{stay out of my cell} 47 00:04:39,980 --> 00:04:43,000 Nie mam nic, widzisz?{I didn't do I have anything, see} 48 00:04:43,000 --> 00:04:46,800 Daj spok贸j! Masz co艣 tam. Co to jest? Gdzie to masz? 49 00:04:46,800 --> 00:04:49,740 - Co to kurwa jest?! - To nic takiego, przysi臋gam. 50 00:04:49,740 --> 00:04:52,740 - O nie, nie. Masz teraz powa偶ne k艂opoty. - Wyno艣 si臋 z mojej celi! 51 00:04:52,740 --> 00:04:54,760 - Nie, nie! - Masz powa偶ne k艂opoty przez t臋 rzecz. 52 00:04:54,760 --> 00:04:56,580 O nie s艂odziutka. Musz臋 ci臋 st膮d zabra膰. 53 00:04:56,580 --> 00:04:59,220 - O czym ty m贸wisz? Dok膮d mnie zabierasz? - Zabieram ci臋 do Warden'a. 54 00:04:59,220 --> 00:05:03,760 - O nie! Nie! Nie do Warden'a! Nie, nie! - Zabieram ci臋 do Warden'a. 55 00:05:04,180 --> 00:05:05,980 - Pr贸bujesz mi uceka膰? - Nie! 56 00:05:05,980 --> 00:05:08,320 Pr贸bujesz mi ucieka膰? 57 00:05:08,320 --> 00:05:10,320 - No dalej! No dalej! - Bo偶e! 58 00:05:10,320 --> 00:05:13,040 Nie! Nie p贸jd臋 do Warden'a! Nie p贸jd臋 do Warden'a! 59 00:05:13,040 --> 00:05:15,360 - Nie! Nie! Nie! - Idziemy! 60 00:05:15,360 --> 00:05:18,980 - Nie! Nie! Bo偶e! Nie! - No dalej! 61 00:05:18,980 --> 00:05:21,640 - Bo偶e! - O to chodzi. 62 00:05:21,640 --> 00:05:24,880 Idziemy! No dalej! 63 00:05:24,880 --> 00:05:27,900 "WARDEN NAILS" 64 00:05:31,520 --> 00:05:33,600 No, no, no, panno Black.{Well well well miss black} 65 00:05:33,600 --> 00:05:36,860 I co zamierza艂a艣 zrobi膰 z t膮 kontraband膮?{and what were you planning on doing with this contraband} 66 00:05:36,860 --> 00:05:38,860 Nie wiem.{ I I don't know } 67 00:05:39,360 --> 00:05:41,180 Nie wiesz?{you don't know} 68 00:05:41,680 --> 00:05:46,260 Nie wiesz panno Black? Ostatnia osoba, kt贸ra nie wiedzia艂a sp臋dzi艂a miesi膮c w izolatce.{ you don't know miss black, the last person that didn't know, spend a month in the hole} 69 00:05:46,380 --> 00:05:50,440 Chcesz sp臋dzi膰 miesi膮c w izolatce panno Black? Chcesz tego, chcesz?{you want to spend a month in the hole, do you miss black? well do you, do you?} 70 00:05:50,720 --> 00:05:54,400 Nie, nie chcesz i艣膰 do izolatki panno Black, bo ona jest do dupy.{no you don't want to go to whole do you miss black the whole fucking sucks} 71 00:05:54,400 --> 00:05:58,260 Wi臋c poka偶esz mi dok艂adnie, co robi艂a艣 z t膮 kontraband膮.{ so here's what you're going to do you're going to show me exactly what you were doing with this contraband} 72 00:05:58,360 --> 00:06:00,380 Prosz臋 nas zostawi膰, oficerze O'Malley.{cutter loose, officer O'Malley } 73 00:06:01,220 --> 00:06:04,080 Dok艂adnie, to co robi艂a艣.{exactly what you do} 74 00:06:04,800 --> 00:06:08,100 Mo偶esz odej艣膰, oficerze O'Malley. Usi膮d藕, zdejmij ubrania. 75 00:06:08,100 --> 00:06:11,440 Wszystkie. Zdejmij wszystkie. 76 00:06:11,920 --> 00:06:13,440 Oto tw贸j kontraband...{as you contraband} 77 00:06:13,900 --> 00:06:20,140 ...poka偶esz mi, lepiej mi si臋 to podoba. Poka偶 mi dok艂adnie, co robi艂a艣 z t膮 kontraband膮, dobrze? {you gonna show me, i better liked show me exactly what you were doing with that contraband aren't you } 78 00:06:20,140 --> 00:06:23,960 - Dok艂adnie i ma ci si臋 podoba膰. - Tak. 79 00:06:24,380 --> 00:06:26,380 To zr贸b to.{keep doing} 80 00:06:28,240 --> 00:06:30,440 Poka偶 mi. 81 00:06:35,720 --> 00:06:38,080 O tak, poka偶 mi. 82 00:06:39,700 --> 00:06:43,980 O tak, o to chodzi. O to chodzi. 83 00:06:48,020 --> 00:06:49,780 O to chodzi. 84 00:07:04,800 --> 00:07:10,140 Jeste艣 pewien? Czy na pewno powinnam to robi膰?{Are you sure Are you sure I should be doing this} 85 00:07:14,020 --> 00:07:16,120 Skosztuj. 86 00:07:19,120 --> 00:07:21,980 Napluj! 87 00:08:02,660 --> 00:08:04,460 Dobra dziewczynka. 88 00:08:17,960 --> 00:08:20,780 R偶nij dalej t臋 cipk臋, bardzo dobrze.{keep fucking that pussy, very go} 89 00:08:21,360 --> 00:08:22,360 Dobrze. 90 00:08:22,500 --> 00:08:23,800 Wsta艅! 91 00:08:26,080 --> 00:08:27,660 Obr贸膰 si臋! 92 00:08:51,520 --> 00:08:53,660 O m贸j Bo偶e! 93 00:08:54,160 --> 00:08:57,740 - Nie mog臋 uwierzy膰, 偶e to robisz. - Ciiii....{I can't believe you're doing this} 94 00:09:06,780 --> 00:09:10,240 - Wsad藕 go z powrotem do cipki, wsad藕 go. - Tak?{put back in the pussy} 95 00:09:11,780 --> 00:09:13,300 Wsad藕 go. 96 00:09:28,300 --> 00:09:30,080 Dobrze si臋 bawisz? 97 00:09:30,080 --> 00:09:34,220 To jest lepsze ni偶 izolatka, co? Lepsze? 98 00:09:49,220 --> 00:09:52,080 - Lodzik, lodzik. - Co? 99 00:09:52,080 --> 00:09:53,520 - Lodzik. - Tak. 100 00:09:53,520 --> 00:09:56,420 Lodzik, lodzik. 101 00:10:00,840 --> 00:10:05,160 Warden, czy jeste艣 pewien? 102 00:10:05,160 --> 00:10:08,340 Tak? Okej. 103 00:10:09,580 --> 00:10:11,540 Otw贸rz usta. 104 00:11:14,440 --> 00:11:17,320 Napluj na niego! Napluj! 105 00:11:25,360 --> 00:11:27,720 O kurwa! 106 00:12:21,340 --> 00:12:24,580 Kontynuujmy, wsta艅, wsta艅. 107 00:12:39,000 --> 00:12:41,440 Twoja? Tak. 108 00:13:09,000 --> 00:13:10,060 Tak! 109 00:13:15,560 --> 00:13:17,860 O m贸j Bo偶e! O kurwa! 110 00:13:19,020 --> 00:13:20,840 Warden? 111 00:14:00,860 --> 00:14:02,980 Tak! 112 00:14:14,660 --> 00:14:16,120 O tak! 113 00:14:16,700 --> 00:14:18,660 O m贸j Bo偶e, Warden! 114 00:14:21,180 --> 00:14:22,760 O m贸j Bo偶e! 115 00:14:26,860 --> 00:14:28,060 Tak! 116 00:14:56,460 --> 00:14:59,600 Taaak! Taaak! 117 00:14:59,600 --> 00:15:01,260 O m贸j Bo偶e, Warden! 118 00:15:01,260 --> 00:15:03,020 O kurwa! 119 00:15:03,020 --> 00:15:04,060 Tak! 120 00:15:08,780 --> 00:15:09,900 Tak! 121 00:15:10,320 --> 00:15:11,980 Tak, w艂a艣nie tak! 122 00:15:17,960 --> 00:15:19,620 W ten spos贸b, w ten spos贸b? 123 00:15:25,600 --> 00:15:26,920 Tak! 124 00:15:28,620 --> 00:15:30,520 W ten spos贸b? 125 00:15:57,480 --> 00:15:59,400 O tak! 126 00:16:05,240 --> 00:16:06,840 Taak! 127 00:16:19,680 --> 00:16:20,920 Tak? 128 00:18:13,040 --> 00:18:16,440 Nogi razem, nogi razem. 129 00:18:24,120 --> 00:18:26,400 O m贸j Bo偶e! 130 00:18:38,220 --> 00:18:40,660 O m贸j...O m贸j Bo偶e! 131 00:18:49,700 --> 00:18:51,940 Tak! Tak! 132 00:18:51,940 --> 00:18:53,940 Tak! 133 00:19:05,560 --> 00:19:07,080 O m贸j Bo偶e! 134 00:20:13,080 --> 00:20:14,420 O m贸j Bo偶e! 135 00:20:21,020 --> 00:20:22,820 Tak, g艂臋biej! 136 00:20:22,820 --> 00:20:24,500 O m贸j Bo偶e, jak g艂臋boko! 137 00:20:24,500 --> 00:20:26,220 O m贸j Bo偶e! 138 00:21:09,800 --> 00:21:11,000 Tak! 139 00:21:11,560 --> 00:21:12,980 O m贸j Bo偶e! 140 00:21:19,860 --> 00:21:20,700 Tak! 141 00:21:57,540 --> 00:22:00,060 - Lubisz m贸j ty艂ek, Warden? - O tak kurwa! 142 00:22:00,060 --> 00:22:00,820 Tak. 143 00:22:19,140 --> 00:22:21,760 Tak, tak, tak! 144 00:22:41,160 --> 00:22:42,980 Tak, tak! 145 00:23:11,340 --> 00:23:13,220 Tak? 146 00:23:13,220 --> 00:23:15,220 - Tak? - Tak. 147 00:23:49,560 --> 00:23:50,820 O m贸j Bo偶e! 148 00:24:11,960 --> 00:24:13,180 O m贸j Bo偶e! 149 00:24:13,180 --> 00:24:15,360 O m贸j Bo偶e, jest g艂臋boko, Warden! 150 00:24:15,360 --> 00:24:16,680 O m贸j Bo偶e! 151 00:24:18,980 --> 00:24:21,020 Nie mia艂am kutasa od tak dawna! 152 00:24:21,020 --> 00:24:23,020 O m贸j Bo偶e! 153 00:24:25,520 --> 00:24:26,820 O Bo偶e! 154 00:24:26,820 --> 00:24:28,080 - No dalej, skosztuj go. - Tak? 155 00:24:28,080 --> 00:24:30,900 Ssij go, ssij! 156 00:24:32,460 --> 00:24:34,200 O to chodzi. 157 00:24:57,920 --> 00:25:00,900 O m贸j Bo偶e, dobra dziewczynka! 158 00:25:01,460 --> 00:25:02,940 O to chodzi. 159 00:25:20,100 --> 00:25:21,200 Tak. 160 00:25:31,540 --> 00:25:33,920 Tak, tak, tak! 161 00:25:41,140 --> 00:25:42,560 Tak. 162 00:25:46,800 --> 00:25:49,860 O taaak! Tak! 163 00:26:14,540 --> 00:26:16,380 Napluj na niego, napluj, napluj! 164 00:26:17,280 --> 00:26:18,700 Napluj, napluj, napluj! 165 00:26:21,020 --> 00:26:22,240 Wsta艅! 166 00:26:22,720 --> 00:26:23,700 Odwr贸膰 si臋. 167 00:26:23,700 --> 00:26:27,620 Chod藕 tutaj. Siadaj, w艂a艣nie tak. 168 00:26:29,360 --> 00:26:30,720 Bardzo dobrze. 169 00:28:40,000 --> 00:28:41,100 Tak! 170 00:29:26,100 --> 00:29:28,040 O cholera! 171 00:30:16,920 --> 00:30:19,720 - Chcesz ssa膰 tego kutasa kiedy dochodz臋? - Tak. 172 00:30:19,720 --> 00:30:22,100 - Chcesz go ssa膰? - Tak, dobrze. 173 00:30:22,100 --> 00:30:23,900 Tak, tak, tak! 174 00:30:24,520 --> 00:30:27,820 Dochodzisz? Tak? Okej, okej, okej. 175 00:31:01,520 --> 00:31:02,860 Cholera jasna! 176 00:31:04,100 --> 00:31:05,740 O kurwa! 177 00:31:07,340 --> 00:31:09,080 O kurwa! 178 00:31:09,080 --> 00:31:11,440 Kurwa! 179 00:31:12,940 --> 00:31:15,500 Cholera! Cholera! 180 00:31:16,440 --> 00:31:18,400 Dobrze, dobrze. 181 00:31:19,700 --> 00:31:21,860 O kurwa! 182 00:31:41,920 --> 00:31:45,560 Poca艂uj go. Powiedz "dzi臋kuj臋". 183 00:31:45,560 --> 00:31:47,940 - Dzi臋kuj臋. - Dobrze. 184 00:31:59,340 --> 00:32:00,040 Ufff... 185 00:32:00,980 --> 00:32:02,720 To by艂o niez艂e. 186 00:32:05,460 --> 00:32:07,960 Oficerze O'Malley, chod藕 tutaj. 187 00:32:16,160 --> 00:32:19,660 - Do celi z ni膮? - Nie kurwa, znasz zasady, zabierz t臋 suk臋 do izolatki. 188 00:32:19,660 --> 00:32:22,820 Co? Nie, nie, nie wsadzaj mnie do izolatki! 189 00:32:22,820 --> 00:32:24,820 Nie, nie! Daj spok贸j! 190 00:32:24,820 --> 00:32:27,680 Ty pierdolony dupku! Nie wysy艂aj mnie do izolatki! 191 00:32:27,680 --> 00:32:29,420 Co ty robisz? 192 00:32:29,420 --> 00:32:31,420 Bo偶e! 193 00:32:36,580 --> 00:32:39,300 Kurwa, to by艂a dobra cipka. 194 00:33:06,680 --> 00:33:10,060 KONIEC 195 00:33:10,060 --> 00:33:12,060 14092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.