All language subtitles for mayans.m.c.s01e04.720p.webrip.x264-tbs_HI removed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,577 --> 00:00:02,977 Previously, on "Mayans M.C."... 2 00:00:03,020 --> 00:00:04,310 The rebels already moved. 3 00:00:04,354 --> 00:00:05,997 We're too late, Mikey. I'm sorry. 4 00:00:06,041 --> 00:00:08,085 I want my pew full by end of day. 5 00:00:15,232 --> 00:00:16,874 How many spies we putting on the street? 6 00:00:16,917 --> 00:00:18,693 This group? It'll be an even dozen. 7 00:00:18,736 --> 00:00:20,661 I didn't know she was your baby sister, Coco. 8 00:00:20,704 --> 00:00:21,895 She came in with one of our other girls 9 00:00:21,938 --> 00:00:23,673 and said she was 21. 10 00:00:23,716 --> 00:00:25,941 - I had her do a few scenes. - Your porn site? 11 00:00:25,984 --> 00:00:27,635 Yeah. 12 00:00:27,678 --> 00:00:29,837 You must be really desperate. 13 00:00:29,880 --> 00:00:32,573 Shut the fuck up and get in the car, Mom. 14 00:00:32,616 --> 00:00:34,892 Jimenez is worried about retaliation. 15 00:00:34,935 --> 00:00:36,844 Just want a set of eyes on you. 16 00:00:36,887 --> 00:00:38,863 I don't need a babysitter. 17 00:00:38,906 --> 00:00:40,864 We never found out how the Samoans knew all 18 00:00:40,907 --> 00:00:43,952 - the details to our biggest run. - Someone in the M.C.? 19 00:00:44,515 --> 00:00:45,936 I don't know. 20 00:01:11,355 --> 00:01:13,332 Got something. 21 00:01:13,798 --> 00:01:16,221 - How many? - Looks like a lone buck 22 00:01:16,875 --> 00:01:18,486 coming over the hill. 23 00:01:18,530 --> 00:01:19,625 Got it. 24 00:01:35,713 --> 00:01:37,772 Is everything going good here, gentlemen? 25 00:01:37,815 --> 00:01:40,040 Yeah. 26 00:01:40,083 --> 00:01:41,925 We're good, Vicki. 27 00:01:49,710 --> 00:01:50,768 300 yards. 28 00:01:51,320 --> 00:01:52,870 Moving northeast. 29 00:01:53,373 --> 00:01:54,531 Wind's... 30 00:01:54,648 --> 00:01:57,157 10 miles per hour, southwest. 31 00:01:57,949 --> 00:01:59,559 Got it. 32 00:02:05,676 --> 00:02:06,967 That was close. 33 00:02:07,010 --> 00:02:08,769 It was a high-powered pull. 34 00:02:08,812 --> 00:02:10,637 Definitely wasn't Border Patrol. 35 00:02:10,680 --> 00:02:12,639 - Hunters? - Or militias. 36 00:02:12,682 --> 00:02:14,692 Same fucking thing. 37 00:02:17,638 --> 00:02:18,796 Did you hear that? 38 00:02:19,265 --> 00:02:20,664 All the time. 39 00:02:20,707 --> 00:02:21,999 If they're not tearing through my land 40 00:02:22,042 --> 00:02:23,868 playing redneck rat patrol, 41 00:02:23,911 --> 00:02:25,936 they're using the fence as a shooting gallery. 42 00:02:26,500 --> 00:02:27,905 Alice Reed's? 43 00:02:28,445 --> 00:02:30,858 And her concerned citizen coalition. 44 00:02:34,003 --> 00:02:35,895 'Sup, prospect? 45 00:02:36,126 --> 00:02:37,515 Franky. 46 00:02:37,674 --> 00:02:39,257 Serving and protecting? 47 00:02:39,851 --> 00:02:40,834 Shit. 48 00:02:40,877 --> 00:02:43,120 Go get the bad guys, Officer Rogan. 49 00:02:43,164 --> 00:02:45,659 Oh, I'm coming back for all y'all motherfuckers. 50 00:02:45,703 --> 00:02:47,825 We'll be here, fucking your favorite whore. 51 00:03:06,870 --> 00:03:08,662 When's our boy ready to go back to work? 52 00:03:08,705 --> 00:03:10,564 I can't get him to leave. 53 00:03:10,607 --> 00:03:12,766 I'm healing. 54 00:03:12,809 --> 00:03:14,969 - He's faking. - Us! 55 00:03:15,012 --> 00:03:17,495 - Whoa, whoa, look. - Hey, hey. 56 00:03:17,539 --> 00:03:19,874 - He's laughing. - Oh, he's definitely playing. 57 00:03:19,917 --> 00:03:21,859 There's only one way to find out. 58 00:03:23,804 --> 00:03:26,039 Fucking psychos, come on. 59 00:03:26,332 --> 00:03:28,877 Come on, come on. 60 00:03:56,703 --> 00:03:58,980 I thought the second shot was a kill. 61 00:04:06,119 --> 00:04:08,430 No, the third one was. 62 00:04:12,613 --> 00:04:14,406 - Go. - Shit. 63 00:04:18,132 --> 00:04:19,867 - Here. - Go. 64 00:04:59,750 --> 00:05:01,076 Shit. 65 00:05:03,215 --> 00:05:06,226 So much for a little pussy and a quiet night. 66 00:06:43,103 --> 00:06:45,129 - Our madam see anything? - Nah. 67 00:06:45,172 --> 00:06:47,864 Heard the shots but didn't know anything 68 00:06:47,907 --> 00:06:49,767 - went down on her property. - Trigger could have been 69 00:06:49,810 --> 00:06:52,002 pulled half a mile away. 70 00:06:52,045 --> 00:06:53,871 You first on the scene? 71 00:06:53,914 --> 00:06:55,139 Yes, ma'am. 72 00:06:55,182 --> 00:06:58,025 I was here minutes after the shots. 73 00:06:58,068 --> 00:06:59,760 Look, whoever it was, 74 00:06:59,803 --> 00:07:01,094 they knew how to ninja the terrain. 75 00:07:01,137 --> 00:07:03,030 Rogan was, um, checking in 76 00:07:03,073 --> 00:07:05,032 on Victoria and the girls last night. 77 00:07:05,075 --> 00:07:06,700 Public service. 78 00:07:06,743 --> 00:07:08,394 Keeping them safe. 79 00:07:08,605 --> 00:07:10,830 Your mother would be so proud, Franky. 80 00:07:34,323 --> 00:07:36,347 Crime scene's a... 81 00:07:36,706 --> 00:07:38,899 bit below your pay grade, isn't it, Mayor? 82 00:07:38,942 --> 00:07:41,019 My pay is too low to be graded. 83 00:07:42,578 --> 00:07:43,938 Then how can I help you, Antonia? 84 00:07:44,114 --> 00:07:45,773 Well, first thing you could do 85 00:07:45,816 --> 00:07:47,107 is stop being so fucking cheerful 86 00:07:47,150 --> 00:07:50,027 - would be swell. - Wow. 87 00:07:50,125 --> 00:07:52,168 I missed that. 88 00:07:55,142 --> 00:07:58,019 We heard the shots. 89 00:07:59,146 --> 00:08:00,938 - We were at Vickie's. - Jesus. 90 00:08:00,981 --> 00:08:02,940 Am I the only one not getting laid at this place? 91 00:08:02,983 --> 00:08:05,009 You've already got a hot wife. 92 00:08:06,449 --> 00:08:08,629 Jumping the fence? 93 00:08:08,672 --> 00:08:09,797 Yeah. 94 00:08:09,840 --> 00:08:11,698 Fifth one in less than six months. 95 00:08:11,741 --> 00:08:13,700 All taken out long range, high caliber-- 96 00:08:13,743 --> 00:08:15,417 military grade. 97 00:08:15,879 --> 00:08:17,644 Local heroes. 98 00:08:17,848 --> 00:08:20,073 Dropping wetbacks for Uncle Sam. 99 00:08:20,647 --> 00:08:22,590 Yeah, that's what we thought. 100 00:08:22,641 --> 00:08:25,618 - Can I get the evidence? - Yes, ma'am. 101 00:08:30,911 --> 00:08:33,456 Oxy spins it another way. 102 00:08:33,980 --> 00:08:36,024 That's why we're here. 103 00:08:37,050 --> 00:08:38,959 You think this is us? 104 00:08:39,002 --> 00:08:40,794 - Scripts aren't our game. - No. 105 00:08:40,837 --> 00:08:43,081 But your game is supposed to be the only game. 106 00:08:44,808 --> 00:08:46,934 You see the hypocrisy here, right, querida? 107 00:08:46,977 --> 00:08:49,870 Four dead Mexicans stay cold cases 108 00:08:49,913 --> 00:08:51,838 'cause they look like collateral damage 109 00:08:51,881 --> 00:08:53,907 from redneck patriotism... 110 00:08:53,950 --> 00:08:55,859 but then you throw some drugs into the mix and... 111 00:08:55,902 --> 00:08:57,278 Fuck you, Bishop. 112 00:08:58,872 --> 00:09:00,831 I live in so many shades of grey 113 00:09:00,874 --> 00:09:02,699 between you and Galindo. 114 00:09:02,742 --> 00:09:03,934 Some days I can barely look at myself in the mirror 115 00:09:03,977 --> 00:09:07,188 trying to justify my, uh, passive cooperation. 116 00:09:09,983 --> 00:09:11,658 Guess the greater good keeps getting 117 00:09:11,701 --> 00:09:13,845 a little harder to see. 118 00:09:16,106 --> 00:09:18,999 I'll dig into this from my side. 119 00:09:19,042 --> 00:09:20,967 If the Feds get looped in, not much I can do 120 00:09:21,010 --> 00:09:23,316 - to protect you. - I know. 121 00:09:23,947 --> 00:09:25,792 And if I find something... 122 00:09:26,082 --> 00:09:28,176 I'm gonna handle this the way I do. 123 00:09:30,904 --> 00:09:32,847 I know. 124 00:09:43,182 --> 00:09:45,025 - You okay? - Yeah. 125 00:09:45,441 --> 00:09:47,728 I've seen my share of dead Mexicans. 126 00:09:47,771 --> 00:09:50,764 Yeah, well, this dead Mexican was muling scripts. 127 00:09:50,807 --> 00:09:51,999 Oxy. 128 00:09:52,042 --> 00:09:53,867 And it might not be the first one picked off 129 00:09:53,910 --> 00:09:55,969 - for the cargo. - Well, we better figure out 130 00:09:56,012 --> 00:09:57,837 who's playing Oxy whack-a-beaner 131 00:09:57,880 --> 00:10:00,892 before the DA pitches a tent in our backyard. 132 00:10:02,736 --> 00:10:04,962 I know where you should start: 133 00:10:05,005 --> 00:10:06,699 My neighbor. 134 00:10:09,809 --> 00:10:11,219 Buenos dias. 135 00:10:17,800 --> 00:10:19,066 May I... 136 00:10:19,620 --> 00:10:20,875 Oh. 137 00:10:21,004 --> 00:10:22,980 Of course. 138 00:10:31,324 --> 00:10:33,773 Do you know about this? 139 00:10:33,816 --> 00:10:34,991 - The feast. - Mm-hmm. 140 00:10:35,253 --> 00:10:37,284 Yes, they do it every year. 141 00:10:38,167 --> 00:10:39,830 It's an anniversary. 142 00:10:39,873 --> 00:10:41,932 Of the town charter. 143 00:10:41,975 --> 00:10:45,068 They parade the Virgin Mary from the square to the church. 144 00:10:45,111 --> 00:10:47,804 Music, food, 145 00:10:47,847 --> 00:10:49,005 lots of drinking. 146 00:10:49,048 --> 00:10:50,741 Is it a big event? 147 00:10:50,784 --> 00:10:53,111 Big enough for Santa Madre. 148 00:10:56,273 --> 00:10:57,652 Thanks. 149 00:11:04,239 --> 00:11:06,401 That's good work, prospect. 150 00:11:07,093 --> 00:11:09,020 Thanks, padrino. 151 00:11:10,737 --> 00:11:14,031 I should be able to pull another mirror from the yard. 152 00:11:17,844 --> 00:11:20,871 You gonna ride straight through to Oakland? 153 00:11:20,914 --> 00:11:23,774 Nah, I got business in LA for a day or two. 154 00:11:23,817 --> 00:11:25,959 I'll be home by the weekend though. 155 00:11:30,940 --> 00:11:32,806 How's the fit? 156 00:11:33,743 --> 00:11:35,626 You and your brother. 157 00:11:36,079 --> 00:11:38,110 That working out? 158 00:11:40,750 --> 00:11:42,626 Yeah. 159 00:11:42,669 --> 00:11:44,078 Good. 160 00:11:44,137 --> 00:11:46,997 You know, up north we don't let blood sponsor blood. 161 00:11:47,040 --> 00:11:48,732 Loyalty can get messy. 162 00:11:50,777 --> 00:11:51,835 Bishop signed off on it. 163 00:11:51,878 --> 00:11:54,004 I'm sure it'll work. 164 00:11:54,047 --> 00:11:56,006 Word of advice: 165 00:11:56,049 --> 00:11:58,074 if a situation should present itself 166 00:11:58,117 --> 00:12:01,762 that causes, you know, confusion... 167 00:12:01,805 --> 00:12:03,439 between brother... 168 00:12:03,740 --> 00:12:04,931 and brother... 169 00:12:04,974 --> 00:12:06,899 you bring it to me or Bishop. 170 00:12:07,744 --> 00:12:08,835 We'll help you out. 171 00:12:08,878 --> 00:12:10,671 You understand? 172 00:12:10,714 --> 00:12:11,905 Yeah. 173 00:12:11,948 --> 00:12:13,707 Of course. 174 00:12:13,750 --> 00:12:15,792 You're a smart kid, EZ. 175 00:12:15,835 --> 00:12:18,079 Santo Padre needs that. 176 00:12:21,708 --> 00:12:23,485 Put the club first. 177 00:12:23,777 --> 00:12:26,120 I wanna see a full patch on your back. 178 00:12:42,912 --> 00:12:44,171 Everything okay? 179 00:12:44,487 --> 00:12:45,720 Yeah. 180 00:12:45,949 --> 00:12:47,891 Just... 181 00:12:47,934 --> 00:12:49,993 Helping him with the ride north. 182 00:13:00,780 --> 00:13:02,873 From Taza. 183 00:13:14,010 --> 00:13:15,821 From a woman. 184 00:13:16,045 --> 00:13:18,196 Did not like her. 185 00:13:22,035 --> 00:13:24,828 That guy still creeps me the fuck out. 186 00:13:24,871 --> 00:13:26,981 Bishop wants us out at Vicki's. 187 00:13:29,259 --> 00:13:30,798 What's up? 188 00:13:31,911 --> 00:13:33,770 Nothing. Just some crazy chick. 189 00:13:33,813 --> 00:13:34,999 She wrote you a note? 190 00:13:35,043 --> 00:13:36,849 Is she pregnant or infected? 191 00:14:16,739 --> 00:14:19,083 Picked a bad day to go vegan. 192 00:14:20,844 --> 00:14:22,853 Oh, come on, that's funny. 193 00:14:24,814 --> 00:14:26,223 Okay. 194 00:14:27,016 --> 00:14:29,176 From Agent Jimenez. 195 00:14:31,938 --> 00:14:33,797 Been bumped down to errand boy. 196 00:14:33,840 --> 00:14:35,983 Step up from babysitting. 197 00:14:37,844 --> 00:14:39,903 We have to talk to EZ. 198 00:14:39,946 --> 00:14:41,104 He hasn't called. 199 00:14:41,147 --> 00:14:43,707 You'll get the next bag of intel 200 00:14:43,750 --> 00:14:45,759 end of the week, on schedule. 201 00:14:45,802 --> 00:14:48,061 Not trying to fuck with your family, Mr. Reyes. 202 00:14:48,104 --> 00:14:50,764 I get it. I got two boys of my own. 203 00:14:50,807 --> 00:14:53,133 We're not sure what stirred up this new activity with Galindo, 204 00:14:53,176 --> 00:14:56,970 but whatever it is may require a shift in how we proceed, 205 00:14:57,013 --> 00:14:58,972 and that shift is as much about protecting your son 206 00:14:59,015 --> 00:15:01,225 as it is our investigation. 207 00:15:05,688 --> 00:15:08,932 The new contact info Jimenez gave me-- 208 00:15:08,975 --> 00:15:11,134 I didn't give it to EZ. 209 00:15:11,177 --> 00:15:13,970 So if he's pissed off... 210 00:15:14,013 --> 00:15:16,940 he should come at me. 211 00:15:16,983 --> 00:15:19,844 Please give that to your son. 212 00:15:29,078 --> 00:15:31,756 Shit. 213 00:16:09,702 --> 00:16:10,994 How's it going, Denny? 214 00:16:11,037 --> 00:16:12,929 What's this about, Ariza? 215 00:16:12,972 --> 00:16:14,815 Just wanna talk. 216 00:16:16,042 --> 00:16:18,868 - Where's your mom? - Maybe she ain't here. 217 00:16:18,911 --> 00:16:20,821 Maybe she is. 218 00:16:21,847 --> 00:16:25,825 Big day at Casa Reed. 219 00:16:25,868 --> 00:16:27,827 First the good guys, 220 00:16:27,870 --> 00:16:29,763 now the bad guys. 221 00:16:29,806 --> 00:16:32,632 Or maybe I got them turned around. 222 00:16:32,675 --> 00:16:34,768 So hard to tell nowadays. 223 00:16:34,811 --> 00:16:37,871 Maybe you and the, uh, 224 00:16:37,914 --> 00:16:40,807 peckerwood patrol are just humble servants 225 00:16:40,850 --> 00:16:43,793 keeping our border safe, or maybe you're just a bunch 226 00:16:43,836 --> 00:16:45,762 of fucking racist yahoos gunning down kids 227 00:16:45,805 --> 00:16:47,948 with high-powered rifles. 228 00:16:49,108 --> 00:16:50,834 Listen, if you're talking about the shooting last night, 229 00:16:50,877 --> 00:16:53,937 we already told the cops... 230 00:16:53,980 --> 00:16:55,138 we don't know nothing about that. 231 00:16:55,181 --> 00:16:57,774 Nothing more than our neighbors. 232 00:16:57,817 --> 00:17:00,827 Although, it might be hard for some of them to notice shit 233 00:17:00,870 --> 00:17:02,762 when they got a dick in every hole. 234 00:17:02,805 --> 00:17:05,898 Come on, Alice. 235 00:17:21,708 --> 00:17:22,999 Come on, Bishop. 236 00:17:23,042 --> 00:17:24,668 What the hell you care 237 00:17:24,711 --> 00:17:26,736 about some dead Mexican? 238 00:17:26,779 --> 00:17:29,072 You running protection on civil rights, now? 239 00:17:29,115 --> 00:17:31,691 Cops found scripts near the body. 240 00:17:31,734 --> 00:17:32,892 Oxy. 241 00:17:32,935 --> 00:17:35,095 - They think he was muling. - That changes it 242 00:17:35,138 --> 00:17:37,731 from target practice to drug running. 243 00:17:37,774 --> 00:17:39,065 That does make it our business. 244 00:17:39,108 --> 00:17:41,118 Alice. 245 00:17:44,747 --> 00:17:46,857 Bish. 246 00:17:51,771 --> 00:17:52,929 Boy Scout's got something. 247 00:17:52,972 --> 00:17:55,082 The guy chatting up Alice. 248 00:17:56,075 --> 00:17:59,002 He was in Stockton when I was inside. 249 00:17:59,045 --> 00:18:01,738 Had rank in the woodpile. 250 00:18:01,781 --> 00:18:03,773 - Some sort of shot-caller. - Brotherhood? 251 00:18:03,816 --> 00:18:04,824 I don't think so. 252 00:18:04,867 --> 00:18:06,860 His ink-- 253 00:18:06,903 --> 00:18:09,796 it's more military than Aryan. 254 00:18:09,839 --> 00:18:11,798 If Alice is running scripts, 255 00:18:11,841 --> 00:18:13,700 she's gonna need a buyer. 256 00:18:13,743 --> 00:18:16,053 That might be her friend in the fatigues. 257 00:18:19,749 --> 00:18:21,991 Like my son said, we don't know shit 258 00:18:22,034 --> 00:18:24,879 about any drug muling wetback. 259 00:18:25,872 --> 00:18:27,915 Now get off my land. 260 00:18:29,876 --> 00:18:32,735 Let's go, Junior. 261 00:18:32,778 --> 00:18:34,738 - See ya, Riz. - Yeah. 262 00:18:39,135 --> 00:18:40,927 Stay on him. 263 00:18:40,970 --> 00:18:42,895 See where he goes, who he meets. 264 00:18:42,938 --> 00:18:44,764 I'm with him. 265 00:18:46,209 --> 00:18:48,902 - Supervise him. - Yup. 266 00:18:50,813 --> 00:18:52,939 I don't trust this bitch. 267 00:18:52,982 --> 00:18:54,924 Yeah, that's a whole lot of hate 268 00:18:54,967 --> 00:18:56,726 packed into a little ofay. 269 00:18:58,171 --> 00:19:00,997 Why don't you have Creeper hang around one more day 270 00:19:01,040 --> 00:19:02,866 over at Vicki's. Keep an eye on the girls. 271 00:19:02,909 --> 00:19:05,068 All right, will do. 272 00:19:05,111 --> 00:19:08,838 I'll sit by the gate, see who comes and goes. 273 00:19:08,881 --> 00:19:15,094 Good. 274 00:19:43,082 --> 00:19:45,109 Okay. 275 00:20:17,950 --> 00:20:19,777 Imperial County. 276 00:20:25,741 --> 00:20:27,017 Ah. 277 00:20:29,846 --> 00:20:32,605 Uh, anymore from our street rats? 278 00:20:32,648 --> 00:20:34,040 No intel yet on the rebels. 279 00:20:34,083 --> 00:20:35,925 There's still one kid MIA. 280 00:20:35,968 --> 00:20:38,628 Excuse me. 281 00:20:38,671 --> 00:20:39,929 I know you're busy, I... 282 00:20:39,972 --> 00:20:41,931 No, it's--it's okay. 283 00:20:41,974 --> 00:20:43,933 Take off. 284 00:20:43,976 --> 00:20:46,153 Oh, please, stay. 285 00:20:47,696 --> 00:20:49,189 You should all hear this. 286 00:20:55,738 --> 00:20:57,081 Uh... 287 00:20:58,741 --> 00:21:00,667 This is research... 288 00:21:00,710 --> 00:21:03,703 from media, military and academic websites. 289 00:21:03,746 --> 00:21:06,840 It shows how the Taliban and ISIS infiltrate a town. 290 00:21:06,883 --> 00:21:08,658 Take over from the inside out. 291 00:21:08,701 --> 00:21:10,560 It... 292 00:21:10,603 --> 00:21:12,780 it'll be a familiar read. 293 00:21:13,706 --> 00:21:15,632 Los Olvidados... 294 00:21:15,675 --> 00:21:18,568 is doing the same thing on the border. 295 00:21:18,611 --> 00:21:21,738 First they position themselves as saviors. 296 00:21:21,781 --> 00:21:24,040 The home-grown bomb for the invading disease. 297 00:21:24,083 --> 00:21:25,825 It starts on the street, 298 00:21:25,868 --> 00:21:27,961 in the coffee shops and bars-- word of mouth. 299 00:21:28,004 --> 00:21:30,864 Then it spreads to social media, 300 00:21:30,907 --> 00:21:33,700 local press, rallies-- just inciting hate 301 00:21:33,743 --> 00:21:35,635 and rebellion and... 302 00:21:35,678 --> 00:21:38,704 it doesn't take much to shift the will of the broken. 303 00:21:38,747 --> 00:21:40,874 And once that happens, they've earned trust. 304 00:21:40,917 --> 00:21:43,677 They secure benefactors and begin recruiting. 305 00:21:43,736 --> 00:21:44,978 It's... 306 00:21:45,021 --> 00:21:46,896 the perfect mix of primitive 307 00:21:46,939 --> 00:21:49,799 and high-tech warfare. 308 00:21:49,842 --> 00:21:52,936 You did all this research? 309 00:21:52,979 --> 00:21:56,072 I have to do something to help. 310 00:21:56,115 --> 00:21:59,009 How does this help? 311 00:22:03,072 --> 00:22:07,033 It explains why you keep losing ground to the rebels. 312 00:22:07,076 --> 00:22:10,120 And if you don't change your tactics, I... 313 00:22:16,736 --> 00:22:18,912 I just want our son back. 314 00:22:20,973 --> 00:22:22,798 Well... 315 00:22:22,841 --> 00:22:24,934 we really appreciate 316 00:22:24,977 --> 00:22:26,669 all this hard work you've done, Ms. Galindo. 317 00:22:26,712 --> 00:22:30,573 Don't fucking patronize me, Devante. 318 00:22:30,616 --> 00:22:32,759 I'm not Dita or some pinche guera... 319 00:22:32,802 --> 00:22:34,745 Emily. 320 00:22:38,073 --> 00:22:39,799 I'm sorry. 321 00:22:39,842 --> 00:22:42,035 I've just tried to-- 322 00:22:42,078 --> 00:22:44,036 please just hear me out. 323 00:22:44,079 --> 00:22:45,638 Okay. 324 00:22:45,681 --> 00:22:47,124 Go on. 325 00:22:51,871 --> 00:22:54,063 The cartel's most useful tool... 326 00:22:54,106 --> 00:22:56,766 is power and fear. 327 00:22:56,809 --> 00:22:58,001 That's the way it's always been. 328 00:22:58,044 --> 00:23:01,838 That's what keeps you in control. 329 00:23:01,881 --> 00:23:04,774 And yet every time you use that on the rebels, 330 00:23:04,817 --> 00:23:06,626 they turn it against you. 331 00:23:06,669 --> 00:23:08,761 Securing themselves as saviors, 332 00:23:08,804 --> 00:23:10,763 and strengthening their message: 333 00:23:10,806 --> 00:23:13,866 "Kill the devil, save Mexico." 334 00:23:13,909 --> 00:23:16,769 You have to dismantle their rhetoric. 335 00:23:16,812 --> 00:23:18,938 Sway public opinion a different way. 336 00:23:18,981 --> 00:23:20,907 A smarter way. 337 00:23:22,635 --> 00:23:25,594 You have to turn them into the devil. 338 00:23:31,677 --> 00:23:33,869 Here's where you can do it. 339 00:23:53,148 --> 00:23:55,658 Sweet Jane, it's good to see you. 340 00:24:03,842 --> 00:24:05,068 Gracias. 341 00:24:05,111 --> 00:24:06,769 The cough isn't getting any better. 342 00:24:06,812 --> 00:24:08,805 Hey, hey, hey. 343 00:25:31,013 --> 00:25:33,606 We're not here for you, Dennis. 344 00:25:33,649 --> 00:25:35,909 Came to talk to your friend in the fatigues. 345 00:25:37,703 --> 00:25:40,663 I got no friends here. 346 00:25:40,706 --> 00:25:42,965 You guys have no idea what the hell you're stepping on. 347 00:25:43,008 --> 00:25:44,967 Well... 348 00:25:45,010 --> 00:25:47,854 why don't you fill us in? 349 00:25:48,848 --> 00:25:50,006 Don't. 350 00:25:53,936 --> 00:25:57,096 Where you going, featherwood? 351 00:25:57,139 --> 00:25:59,031 You should have listened to Dennis. 352 00:25:59,074 --> 00:26:00,967 Who the fuck are you? 353 00:26:08,667 --> 00:26:09,925 Ow! 354 00:26:13,873 --> 00:26:14,997 Guys, we got eyes on us. 355 00:26:15,040 --> 00:26:17,033 Inside, Dennis. 356 00:26:24,116 --> 00:26:25,892 Let's go. 357 00:26:38,013 --> 00:26:38,905 Prospect was right. 358 00:26:38,948 --> 00:26:41,758 I didn't even see him throw the punch. 359 00:26:42,701 --> 00:26:44,560 Seals? 360 00:26:44,603 --> 00:26:45,861 Maybe. 361 00:26:45,904 --> 00:26:47,630 We gotta find out who these guys are. 362 00:26:47,673 --> 00:26:49,598 It's not just the Feds. 363 00:26:49,641 --> 00:26:52,001 Last thing we wanna do is complicate shit with Galindo. 364 00:26:52,044 --> 00:26:53,869 Another player-- 365 00:26:53,912 --> 00:26:55,805 that's bad. 366 00:26:55,848 --> 00:26:58,958 Maybe we form a little coalition of our own. 367 00:26:59,001 --> 00:27:01,627 Do some hunting tonight. 368 00:27:01,670 --> 00:27:04,030 Then we do it with Kevlar and very quiet. 369 00:27:04,073 --> 00:27:06,031 The shit we're hunting? 370 00:27:06,074 --> 00:27:07,900 It's gonna shoot back. 371 00:27:11,747 --> 00:27:13,940 Where the fuck is our shooter? 372 00:28:00,779 --> 00:28:01,804 Pop. 373 00:28:01,847 --> 00:28:03,990 - Everything okay? - Yeah. 374 00:28:08,671 --> 00:28:11,530 Feds don't know that the kid's been taken. 375 00:28:11,573 --> 00:28:13,699 They're afraid that the cartel's gearing up 376 00:28:13,742 --> 00:28:15,819 for a retaliation. 377 00:28:16,879 --> 00:28:19,022 They've been watching me. 378 00:28:19,948 --> 00:28:21,858 Shit. 379 00:28:22,901 --> 00:28:24,911 I'm sorry. 380 00:28:25,871 --> 00:28:27,663 I should have told Jimenez right away. 381 00:28:27,706 --> 00:28:30,650 You've been protecting Emily. 382 00:28:31,977 --> 00:28:34,904 I gotta head downtown, pick up a new mirror. 383 00:28:34,947 --> 00:28:37,691 I'll bring Jimenez up to speed. 384 00:28:38,717 --> 00:28:40,877 I should get back. 385 00:28:51,613 --> 00:28:53,038 Vandalize it, tag the walls... 386 00:28:53,081 --> 00:28:55,624 How much time will they have in the church? 387 00:28:55,667 --> 00:28:58,561 20, 30 minutes, depending on the procession. 388 00:28:58,604 --> 00:28:59,862 My men will be quick. 389 00:28:59,905 --> 00:29:01,597 Okay. 390 00:29:01,640 --> 00:29:03,065 And as soon as we see it, 391 00:29:03,108 --> 00:29:04,834 - you have to insert yourself. - Mm. 392 00:29:04,877 --> 00:29:06,669 Publicly declare your outrage, 393 00:29:06,712 --> 00:29:07,903 vow to repair all the damage... 394 00:29:07,946 --> 00:29:10,840 Yes, I will be their savior. 395 00:29:10,883 --> 00:29:13,659 Hmm? 396 00:29:13,702 --> 00:29:15,761 I have an update. 397 00:29:15,804 --> 00:29:17,763 The youth group. 398 00:29:17,806 --> 00:29:19,916 Give us a minute, hmm? 399 00:29:29,701 --> 00:29:32,628 - Emily. - Mm-hmm? 400 00:29:32,671 --> 00:29:34,596 This was... 401 00:29:34,639 --> 00:29:36,732 very smart. 402 00:29:36,775 --> 00:29:38,752 Thank you. 403 00:29:49,604 --> 00:29:50,930 - The kid that was MIA? - Mm-hmm. 404 00:29:50,973 --> 00:29:52,898 He came through. Must have swiped a phone, 405 00:29:52,941 --> 00:29:54,767 sent a text. 406 00:29:58,881 --> 00:30:01,507 Adelita. 407 00:30:01,550 --> 00:30:03,843 And this video was attached. 408 00:30:08,707 --> 00:30:10,784 Cristobal... 409 00:30:20,602 --> 00:30:22,561 Who's the nun? 410 00:30:22,604 --> 00:30:24,897 That's one of the local Dominicans. 411 00:30:24,940 --> 00:30:26,899 All the fucking money 412 00:30:26,942 --> 00:30:30,870 my family stuffed into the pockets of that diocese. 413 00:30:53,869 --> 00:30:55,694 When was the last time he checked in? 414 00:30:55,737 --> 00:30:57,563 The 11th. 415 00:30:57,606 --> 00:30:59,632 Can't get through to him. 416 00:30:59,675 --> 00:31:02,768 Galindo has the M.C. working double-time. 417 00:31:02,811 --> 00:31:05,037 Makes sense. 418 00:31:05,080 --> 00:31:07,907 Galindo's son was kidnapped less than a week ago. 419 00:31:07,950 --> 00:31:09,525 Jesus. 420 00:31:09,568 --> 00:31:11,593 Los Olvidados. 421 00:31:11,636 --> 00:31:12,794 Do we know their demands? 422 00:31:12,837 --> 00:31:14,730 I don't give a shit about the demands-- 423 00:31:14,773 --> 00:31:16,565 or for his kid, for that matter-- 424 00:31:16,608 --> 00:31:18,734 but these Zapatista wanna-be's 425 00:31:18,777 --> 00:31:21,737 just dropped an opportunity in our laps. 426 00:31:21,780 --> 00:31:24,840 It's time for EZ Reyes to win back the one who got away, 427 00:31:24,883 --> 00:31:27,760 turn the wife while the family's still upside-down. 428 00:31:27,803 --> 00:31:29,895 I can't ask him to do that. 429 00:31:29,938 --> 00:31:31,764 Excuse me? 430 00:31:31,807 --> 00:31:33,899 I know that you two have set up emotional boundaries... 431 00:31:33,942 --> 00:31:35,835 I know him. He's gonna push back on this. 432 00:31:35,878 --> 00:31:37,837 Then pull the damn deal. 433 00:31:37,880 --> 00:31:39,839 Put him back on the inside. 434 00:31:41,016 --> 00:31:43,525 He killed a cop. 435 00:31:50,008 --> 00:31:52,801 I'll make it work. 436 00:31:52,844 --> 00:31:54,754 Good. 437 00:31:57,716 --> 00:31:59,692 I got intel... 438 00:31:59,735 --> 00:32:01,978 on his old man. 439 00:32:30,048 --> 00:32:32,558 You know who that is? 440 00:32:32,601 --> 00:32:34,693 My boss. 441 00:32:34,736 --> 00:32:36,695 Assistant special agent in charge. 442 00:32:36,738 --> 00:32:39,015 Authority over everything done in the field. 443 00:32:40,676 --> 00:32:45,971 Tracked me down today to have a sausage. 444 00:32:46,014 --> 00:32:48,124 And then he gave me this. 445 00:32:50,902 --> 00:32:53,696 Galindo's son was kidnapped. 446 00:32:53,739 --> 00:32:56,665 I was gonna put it in the next drop. 447 00:32:56,708 --> 00:32:59,568 I know you think I'm a prick... 448 00:32:59,611 --> 00:33:00,669 second cousins or not, 449 00:33:00,712 --> 00:33:03,038 but I want you to win here, EZ. 450 00:33:03,081 --> 00:33:04,773 To walk away from this 451 00:33:04,816 --> 00:33:07,143 with the life you were supposed to have. 452 00:33:08,737 --> 00:33:11,564 Shit has slid downhill... 453 00:33:11,607 --> 00:33:13,632 so fast. 454 00:33:13,675 --> 00:33:16,653 The rebels were an x-factor no one saw coming. 455 00:33:17,613 --> 00:33:18,804 Now we need more than the things that your 456 00:33:18,847 --> 00:33:21,091 photographic memory can record. 457 00:33:22,834 --> 00:33:24,827 I don't understand. 458 00:33:24,870 --> 00:33:27,781 You have to get close to Emily. 459 00:33:29,675 --> 00:33:31,684 Convince her to turn. 460 00:33:32,844 --> 00:33:34,002 What the fuck are you talking about? 461 00:33:34,045 --> 00:33:35,871 Emily Thomas is an outsider. 462 00:33:35,914 --> 00:33:38,674 She's Galindo's white prize to legitimize. 463 00:33:38,717 --> 00:33:40,492 I'm not sure what's in it for her, but I do know 464 00:33:40,535 --> 00:33:41,927 that losing a child will shatter any bond. 465 00:33:41,970 --> 00:33:43,896 You need to be there when that happens. 466 00:33:46,675 --> 00:33:48,852 Guide her to us. 467 00:33:49,978 --> 00:33:51,988 It's our best shot at Galindo. 468 00:33:53,749 --> 00:33:56,075 And the only thing that keeps your deal alive. 469 00:34:04,710 --> 00:34:06,686 Then pull my deal. 470 00:34:09,648 --> 00:34:11,791 Put me back inside. 471 00:34:14,002 --> 00:34:17,881 I'll take my chances and serve the six I have left. 472 00:34:20,575 --> 00:34:22,901 I'm not gonna do anything that puts Emily at risk. 473 00:34:22,944 --> 00:34:24,770 You're making a big mistake, EZ. 474 00:34:24,813 --> 00:34:26,505 Mm. 475 00:34:26,548 --> 00:34:28,024 Why stop now? 476 00:35:10,275 --> 00:35:12,267 - Happy? - Shut up. 477 00:35:14,446 --> 00:35:16,605 Gotta talk to you. 478 00:35:16,648 --> 00:35:18,374 Okay. 479 00:35:22,571 --> 00:35:24,396 Then fucking talk. 480 00:35:26,675 --> 00:35:29,468 I--I know you had it rough, you know. 481 00:35:30,579 --> 00:35:32,271 Gotten a raw deal. 482 00:35:32,314 --> 00:35:33,505 What the fuck is that supposed to mean? 483 00:35:33,548 --> 00:35:35,207 He's talking to me. 484 00:35:35,250 --> 00:35:37,192 - I'm the raw deal? - Bitch, shut up. 485 00:35:37,235 --> 00:35:39,461 Enough! Jesus. 486 00:35:50,415 --> 00:35:52,675 I'm glad you're living here now, right? 487 00:35:54,402 --> 00:35:55,694 But you can't go around telling people 488 00:35:55,737 --> 00:35:57,547 you're my little sister. 489 00:35:59,274 --> 00:36:01,300 Why? 490 00:36:01,343 --> 00:36:02,367 Yeah. 491 00:36:02,410 --> 00:36:04,336 - Why, Coco? - Shut up. 492 00:36:08,416 --> 00:36:10,325 Fuck. 493 00:36:11,436 --> 00:36:14,229 Fuck. Unbelievable. 494 00:36:14,272 --> 00:36:16,198 You don't want anything to do with me, either. 495 00:36:20,679 --> 00:36:23,271 Told you. She's out of control. 496 00:36:23,314 --> 00:36:26,391 If you had did what I had asked you 17 years ago, 497 00:36:26,434 --> 00:36:29,228 she wouldn't be out of control. 498 00:36:29,271 --> 00:36:32,231 She'd have a decent life with a decent fucking family. 499 00:36:32,274 --> 00:36:33,565 Oh, so I'm that bad guy now? 500 00:36:33,608 --> 00:36:35,434 'Cause I didn't give up my granddaughter 501 00:36:35,477 --> 00:36:36,635 to some fucking stranger? 502 00:36:36,678 --> 00:36:39,304 I was going inside, Mom. 503 00:36:39,347 --> 00:36:41,306 Looking at five years, you know? 504 00:36:41,349 --> 00:36:44,277 Baby mama was a fucking junkie, adoption was the right thing. 505 00:36:44,336 --> 00:36:46,261 And so was raising her as my own. 506 00:36:46,304 --> 00:36:48,464 Bullshit. The only reason you pretended to be her mom 507 00:36:48,507 --> 00:36:49,731 was so you could get that welfare check. 508 00:36:49,774 --> 00:36:51,766 Maybe I wanted another child 509 00:36:51,809 --> 00:36:54,603 'cause the last one I had is a piece of shit. 510 00:36:54,646 --> 00:36:56,271 Then maybe you shouldn't have let 511 00:36:56,314 --> 00:36:57,473 every diseased cock in Fresno 512 00:36:57,516 --> 00:36:59,658 turn your old gash into a cesspool. 513 00:37:17,302 --> 00:37:19,394 Hey, I'm sorry. 514 00:37:19,437 --> 00:37:22,464 I didn't want this to turn into... 515 00:37:22,507 --> 00:37:25,518 whatever that was in there, you know? 516 00:37:27,479 --> 00:37:29,538 I just don't want you to get hurt. 517 00:37:29,581 --> 00:37:31,473 But you can't go around 518 00:37:31,516 --> 00:37:33,743 telling people I'm gonna fuck them up. 519 00:37:39,340 --> 00:37:41,384 Okay. 520 00:37:42,544 --> 00:37:44,554 Okay. 521 00:37:49,568 --> 00:37:51,493 Can you give me a ride home so I don't have to listen 522 00:37:51,536 --> 00:37:53,595 - to this crazy bitch? - Yeah. 523 00:37:53,638 --> 00:37:55,463 Give your little girl a ride home. 524 00:37:55,506 --> 00:37:57,599 Get in some daddy/daughter time. 525 00:37:57,642 --> 00:37:59,334 What the fuck is she talking about? 526 00:37:59,377 --> 00:38:00,669 I'm your grandmother, kid. 527 00:38:00,712 --> 00:38:02,655 Do the bastard math. 528 00:38:06,668 --> 00:38:09,345 Is that true? 529 00:38:11,539 --> 00:38:12,631 Fuck! 530 00:38:12,674 --> 00:38:14,499 Shit! 531 00:38:14,542 --> 00:38:16,568 Wait, wait! 532 00:38:16,611 --> 00:38:19,522 Hey! Hey, stop! Stop! 533 00:38:20,637 --> 00:38:22,641 Whoa! What the hell you doing? 534 00:38:22,684 --> 00:38:24,526 - Just drive. - Uh... 535 00:38:26,304 --> 00:38:28,381 I'll suck your dick. 536 00:38:29,608 --> 00:38:31,567 Leticia! 537 00:38:31,610 --> 00:38:33,619 Leticia! 538 00:38:51,746 --> 00:38:54,373 Coco, Coco, Coco. 539 00:38:55,617 --> 00:38:57,359 Coco, Coco, Coco. 540 00:38:57,402 --> 00:39:00,261 Coco, Coco, Coco. 541 00:39:00,304 --> 00:39:02,531 Loco, loco, loco. 542 00:39:39,310 --> 00:39:42,270 When you marry into this life... 543 00:39:42,789 --> 00:39:44,590 you make a choice: 544 00:39:45,911 --> 00:39:47,958 Either you live inside the circle... 545 00:39:49,404 --> 00:39:50,629 you'll know everything that happens, 546 00:39:50,672 --> 00:39:52,531 you'll see everything... 547 00:39:54,542 --> 00:39:56,501 But to survive... 548 00:39:56,544 --> 00:39:58,636 you have to feel nothing. 549 00:40:00,315 --> 00:40:02,541 Or you can live outside the circle... 550 00:40:05,303 --> 00:40:06,965 Know nothing... 551 00:40:07,405 --> 00:40:09,464 and feel everything. 552 00:40:13,511 --> 00:40:15,470 And you chose outside. 553 00:40:15,513 --> 00:40:17,272 Yes. 554 00:40:19,601 --> 00:40:21,426 Because a child needs one parent 555 00:40:21,469 --> 00:40:23,495 who's capable of love. 556 00:40:25,206 --> 00:40:27,532 I'm not inside anything, Dita. 557 00:40:27,575 --> 00:40:29,929 This is about Cristobal. 558 00:40:29,973 --> 00:40:32,471 I just want to help. 559 00:40:32,514 --> 00:40:36,191 I understand that, but the choices you make now... 560 00:40:37,469 --> 00:40:41,296 As simple or innocent as they may seem... 561 00:40:41,339 --> 00:40:44,266 they'll impact your life forever. 562 00:40:48,446 --> 00:40:50,739 And the life of your family. 563 00:41:01,709 --> 00:41:03,739 Todo bien? 564 00:41:04,336 --> 00:41:06,570 - Sí. - Claro. 565 00:41:36,511 --> 00:41:38,537 He said he was gonna see you today. 566 00:41:38,580 --> 00:41:40,333 He did. 567 00:41:43,268 --> 00:41:45,360 EZ's in trouble, Felipe. 568 00:41:45,403 --> 00:41:46,695 He needs your help. 569 00:41:46,738 --> 00:41:48,696 He's got a decision to make, and you have to push him 570 00:41:48,739 --> 00:41:50,499 in the right direction. 571 00:41:53,544 --> 00:41:55,503 EZ can make up his own mind. 572 00:41:55,546 --> 00:41:57,657 Yeah. 573 00:41:59,284 --> 00:42:01,593 You got a good relationship with your boys. 574 00:42:01,636 --> 00:42:03,528 I didn't have that. 575 00:42:03,571 --> 00:42:05,464 My old man was a drunk. 576 00:42:05,507 --> 00:42:07,483 Abusive. 577 00:42:09,344 --> 00:42:11,436 You knew him. 578 00:42:11,479 --> 00:42:13,522 A little. 579 00:42:15,383 --> 00:42:17,510 I got shit to do. 580 00:42:25,643 --> 00:42:28,621 At least with my old man I knew who he was. 581 00:42:32,317 --> 00:42:36,345 I don't think EZ and Angel can say the same thing about you. 582 00:42:38,573 --> 00:42:42,400 Seems Felipe Reyes didn't exist before 1985. 583 00:42:42,443 --> 00:42:45,603 Coincidentally, the same year you got married. 584 00:42:45,646 --> 00:42:47,405 No birth records, 585 00:42:47,448 --> 00:42:49,524 addresses, schooling. 586 00:42:49,567 --> 00:42:51,393 Not a trace of you. 587 00:42:51,436 --> 00:42:52,627 The only information I do have 588 00:42:52,670 --> 00:42:55,497 is on your social security number, 589 00:42:55,540 --> 00:42:58,617 and oddly enough, that belonged to a woman from El Paso. 590 00:42:59,577 --> 00:43:02,421 She died in 1985. 591 00:43:05,283 --> 00:43:07,258 My next step is to reach out to a buddy 592 00:43:07,301 --> 00:43:10,346 who works for Mexico's general prosecutor. 593 00:43:12,307 --> 00:43:15,451 Have the PNR do a facial recognition search. 594 00:43:17,345 --> 00:43:18,469 What are you doing? 595 00:43:18,512 --> 00:43:20,338 You clocked a covert DA surveillance 596 00:43:20,381 --> 00:43:22,374 and almost took out one of my agents. 597 00:43:22,417 --> 00:43:24,492 Think I'm not gonna look into that? 598 00:43:24,535 --> 00:43:27,429 You don't know a God damn thing about me. 599 00:43:27,472 --> 00:43:30,316 That seems to be the point here. 600 00:43:32,677 --> 00:43:35,203 You need to help your son. 601 00:43:35,246 --> 00:43:37,656 Convince him to flip Emily Thomas. 602 00:43:39,250 --> 00:43:40,391 It's the only thing that's keeping him 603 00:43:40,434 --> 00:43:42,527 and this deal alive. 604 00:43:42,570 --> 00:43:44,780 I can't make him do that. 605 00:43:45,707 --> 00:43:47,650 I won't. 606 00:43:48,710 --> 00:43:50,702 Yeah, you will. 607 00:43:50,745 --> 00:43:53,471 Because if you don't... 608 00:43:53,514 --> 00:43:56,625 everything your sons know and love about you-- 609 00:43:56,668 --> 00:44:00,495 and I'm guessing their mother, too-- 610 00:44:00,538 --> 00:44:03,498 they're gonna find out it's a lie... 611 00:44:03,541 --> 00:44:06,434 and they'll never trust you again. 612 00:44:06,477 --> 00:44:08,654 I'll tear your family apart. 613 00:45:03,434 --> 00:45:05,344 Fuck! 614 00:45:14,379 --> 00:45:16,301 You can access Alice's east cattle gate 615 00:45:16,345 --> 00:45:18,231 from this side. 616 00:45:18,383 --> 00:45:21,426 Then there's about 1/4 mile to the house. 617 00:45:21,469 --> 00:45:24,262 - Okay. - Thank you. 618 00:45:25,573 --> 00:45:28,066 - Be careful. - Yes. 619 00:45:29,510 --> 00:45:33,305 Creep, watch her. 620 00:45:33,348 --> 00:45:35,340 Nothing happens to her. 621 00:45:47,478 --> 00:45:49,170 You keep eyes on the front. 622 00:45:49,213 --> 00:45:51,439 - We'll take the rear. - All right. 623 00:45:51,482 --> 00:45:54,159 Come on. 624 00:46:29,437 --> 00:46:31,129 It looks quiet. 625 00:46:31,172 --> 00:46:32,530 Just the pickup truck in front. 626 00:46:32,573 --> 00:46:35,400 Shades are down. 627 00:46:35,443 --> 00:46:37,535 I don't see no shadows or movement. 628 00:46:37,578 --> 00:46:40,505 There's no movement inside. 629 00:46:40,548 --> 00:46:44,492 - Might be empty. - How do you wanna do this? 630 00:46:44,535 --> 00:46:47,362 Maybe we should ring the door bell. 631 00:46:48,573 --> 00:46:49,612 I like it. 632 00:46:49,656 --> 00:46:50,970 Okay. 633 00:46:51,208 --> 00:46:52,500 We're going in. 634 00:47:01,502 --> 00:47:03,679 Here we go. 635 00:47:31,349 --> 00:47:33,107 Jesus. 636 00:47:33,150 --> 00:47:34,325 Son of a bitch. 637 00:47:36,404 --> 00:47:37,528 Doorbell was a bad idea. 638 00:47:37,571 --> 00:47:39,330 - Fuck you! - Shit. 639 00:47:39,373 --> 00:47:41,299 - That's Dennis! - Shit! 640 00:47:44,262 --> 00:47:46,422 Go! Through the back. 641 00:47:52,270 --> 00:47:54,413 - Go, go! - Go, go! 642 00:48:03,414 --> 00:48:06,325 Down! Get down! 643 00:48:07,368 --> 00:48:09,127 Dennis. 644 00:48:09,170 --> 00:48:10,394 We got him! 645 00:48:10,437 --> 00:48:11,596 I want answers! Need them home! 646 00:48:11,639 --> 00:48:13,364 - Yeah! - On me. 647 00:48:13,422 --> 00:48:15,381 - Fuck. - Shit. 648 00:48:30,474 --> 00:48:32,333 Kitchen's clear. 649 00:48:37,415 --> 00:48:39,274 Bedroom's clear. 650 00:48:43,204 --> 00:48:45,263 Bishop. 651 00:48:51,612 --> 00:48:54,205 Holy shit. 652 00:48:57,468 --> 00:48:59,360 Coalition's out of commission. 653 00:48:59,403 --> 00:49:01,429 Fuck. 654 00:49:07,611 --> 00:49:09,254 Stop running! 655 00:49:13,634 --> 00:49:15,360 What the hell are you doing? 656 00:49:15,403 --> 00:49:17,479 He was shooting at us. 657 00:49:31,535 --> 00:49:34,362 Did you do all that? 658 00:49:34,405 --> 00:49:35,530 Do what? 659 00:49:35,573 --> 00:49:37,231 At the house. 660 00:49:37,274 --> 00:49:40,068 What are you talking about? 661 00:49:40,111 --> 00:49:41,502 No? 662 00:49:41,545 --> 00:49:44,289 God, it had to be Cole. 663 00:49:45,416 --> 00:49:47,458 Jesus. Jesus Christ. 664 00:49:47,501 --> 00:49:48,622 Cole? 665 00:49:48,666 --> 00:49:51,296 Who's that? The guy outside the bar? 666 00:49:51,339 --> 00:49:53,264 Where's my mom? 667 00:49:53,307 --> 00:49:55,266 Cole, he the guy buying the scripts 668 00:49:55,309 --> 00:49:57,535 you guys been picking off? 669 00:49:57,578 --> 00:50:01,405 I just-- it just started as 670 00:50:01,448 --> 00:50:03,374 we were shooting illegals jumping the fence 671 00:50:03,417 --> 00:50:06,361 and then we found the ones with the drugs. 672 00:50:06,404 --> 00:50:08,429 How do I get a hold of Cole? 673 00:50:11,242 --> 00:50:14,101 Look, I'm--I'm really bleeding a lot, here, guys. 674 00:50:16,580 --> 00:50:18,539 Really bleeding a-- 675 00:50:18,582 --> 00:50:21,325 What are you doing? Help me, please. 676 00:50:21,453 --> 00:50:23,238 Where's Riz? Where's... 677 00:50:23,282 --> 00:50:25,392 Oh, shit. 678 00:50:27,274 --> 00:50:29,200 He was gonna bleed out anyhow. 679 00:50:29,243 --> 00:50:31,453 You tell Bishop that. 680 00:50:33,514 --> 00:50:35,491 Maybe he got away. 681 00:50:40,338 --> 00:50:42,347 Shit. 682 00:50:57,438 --> 00:50:59,564 We'll bury him on Riz's property. 683 00:50:59,607 --> 00:51:02,199 Take his finger. We're gonna need it. 684 00:51:02,242 --> 00:51:03,434 Seriously? 685 00:51:03,477 --> 00:51:05,203 You lucky it's not a new phone. 686 00:51:05,246 --> 00:51:07,356 You'd be cutting off his face. 687 00:51:40,448 --> 00:51:43,207 Nothing in the other rooms. 688 00:51:43,250 --> 00:51:46,293 Alice. Not here. 689 00:51:46,336 --> 00:51:49,230 This is a military-style execution. 690 00:51:49,273 --> 00:51:51,365 It was neat. 691 00:51:51,408 --> 00:51:54,085 No brass, no prints. 692 00:51:54,128 --> 00:51:56,170 Someone's trying to tie up loose ends. 693 00:51:56,213 --> 00:51:58,156 Then someone knew it would be in our best interests 694 00:51:58,199 --> 00:52:01,210 - to make this go away. - Using us to clean up. 695 00:52:04,572 --> 00:52:06,448 It's us. 696 00:52:08,509 --> 00:52:11,069 - Jesus. - Fuck. 697 00:52:11,112 --> 00:52:13,304 - Where's Dennis? - I lost him. 698 00:52:13,347 --> 00:52:15,406 - He got away. - We heard shots. 699 00:52:15,449 --> 00:52:17,158 Yeah. 700 00:52:17,201 --> 00:52:18,359 He kept firing at us. 701 00:52:18,402 --> 00:52:20,245 Freaked out. 702 00:52:21,372 --> 00:52:24,116 Now we know why. 703 00:52:24,475 --> 00:52:26,367 All right, pack 'em up. 704 00:52:26,410 --> 00:52:28,587 We'll burn them on the other side. 705 00:55:31,512 --> 00:55:33,471 Anything? 706 00:55:33,514 --> 00:55:35,406 Left two messages. 707 00:55:35,449 --> 00:55:38,092 The guy we want is actually named Cole, 708 00:55:38,135 --> 00:55:39,360 he'll know we're reaching out. 709 00:55:39,403 --> 00:55:41,295 We don't know nothing about this dude 710 00:55:41,338 --> 00:55:44,182 except he's a stone fucking killer. 711 00:55:48,212 --> 00:55:51,372 If we don't find a buyer for this heroin soon... 712 00:55:51,415 --> 00:55:53,440 Los Olvidados will lose ground. 713 00:55:53,483 --> 00:55:56,294 And without Adelita... 714 00:55:56,337 --> 00:55:58,396 we don't have a solution to Galindo. 715 00:55:58,439 --> 00:56:01,465 And this whole play to back the rebels falls apart. 716 00:56:01,508 --> 00:56:03,401 And if the club finds out, 717 00:56:03,444 --> 00:56:06,354 it'll be us on that couch with a bullet in our head. 718 00:56:07,247 --> 00:56:09,407 Maybe it's time to rethink this. 719 00:56:13,404 --> 00:56:14,561 Shit. 720 00:56:17,274 --> 00:56:19,000 You all right? 721 00:56:19,043 --> 00:56:21,101 Geez... 722 00:56:21,144 --> 00:56:23,255 Flashlight! 723 00:56:35,209 --> 00:56:38,002 It's a fucking tunnel. 724 00:56:38,045 --> 00:56:40,355 A serious fucking tunnel! 725 00:57:36,659 --> 00:57:37,814 She's dead. 726 00:57:37,858 --> 00:57:39,050 Está muerta. 727 00:57:39,094 --> 00:57:40,853 Hermana Jane está muerta. 728 00:57:45,179 --> 00:57:49,139 Hermana Jane está muerta... 729 00:58:00,210 --> 00:58:02,436 Emily! Emily! 730 00:58:22,216 --> 00:58:25,092 Hermana Jane está muerta... 731 00:58:40,150 --> 00:58:42,093 Emily! 732 00:58:42,136 --> 00:58:45,162 Emily! 733 00:58:45,205 --> 00:58:46,330 Emily! 734 00:58:56,150 --> 00:58:58,225 - Emily. - Emily. 735 00:58:58,268 --> 00:59:01,061 Baby, stay with me. 736 00:59:01,104 --> 00:59:03,063 You're okay. Stay with me. 737 00:59:03,106 --> 00:59:04,479 I got you. 738 00:59:04,523 --> 00:59:05,672 You're okay. 49081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.