Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,534 --> 00:00:11,865
Previously on "Greenleaf"...
2
00:00:11,867 --> 00:00:14,365
I would give you anything
You needed including space.
3
00:00:14,367 --> 00:00:16,499
Doing this tour
Is a dream for me.
4
00:00:16,501 --> 00:00:18,032
But you got to leave
Nathan with me.
5
00:00:18,034 --> 00:00:19,465
What... what do you mean
You're not coming back?
6
00:00:19,467 --> 00:00:20,832
Charity I'm here.
Put me in, coach.
7
00:00:20,834 --> 00:00:22,698
I got a contract
With her, charity.
8
00:00:22,700 --> 00:00:24,332
I thought you loved me. I did.
9
00:00:24,334 --> 00:00:26,265
Hey, where are you at right now?
On tour.
10
00:00:26,267 --> 00:00:28,931
I've just been noticing
A lot of empty envelopes.
11
00:00:28,933 --> 00:00:29,932
In the offering.
12
00:00:29,934 --> 00:00:33,131
I think someone
Might be stealing.
13
00:00:33,133 --> 00:00:35,532
Where is the money?
What did I tell you?
14
00:00:35,534 --> 00:00:37,198
You know, Satan is always busy.
15
00:00:37,200 --> 00:00:38,865
That old devil
Sent us a tax bill.
16
00:00:38,867 --> 00:00:40,665
Saying we owe $2 million.
17
00:00:40,667 --> 00:00:41,999
And james and I Were hoping.
18
00:00:42,001 --> 00:00:44,265
That you'd be able
To help us out here.
19
00:00:44,267 --> 00:00:45,965
I filed for divorce. What?!
20
00:00:45,967 --> 00:00:48,398
Mae My husband had me served
With these divorce papers,
21
00:00:48,400 --> 00:00:50,165
And I just want to know
What my options are.
22
00:00:50,167 --> 00:00:52,965
Once your bishop is done
With you, the party is over.
23
00:00:52,967 --> 00:00:54,965
Have either of the two
Of you ladies.
24
00:00:54,967 --> 00:00:57,432
Ever heard Of maxine patterson?
25
00:00:57,434 --> 00:00:59,565
- The preacher?
- We went to college together.
26
00:00:59,567 --> 00:01:01,332
I'm sorry. I forgive you.
27
00:01:01,334 --> 00:01:04,065
It's just me I can't
Forgive now for marrying you.
28
00:01:04,067 --> 00:01:06,532
And making our life My calling.
29
00:01:06,534 --> 00:01:09,532
When I knew that
I was called by god.
30
00:01:14,101 --> 00:01:16,498
Man Maxine patterson speaks
to today's society
31
00:01:16,500 --> 00:01:19,598
concerning our minds,
lives and souls.
32
00:01:19,600 --> 00:01:21,932
Powerful,
innovative and current,
33
00:01:21,934 --> 00:01:25,398
maxine gets intimate
in this new series.
34
00:01:25,400 --> 00:01:29,332
So what is it that you young
folks say, "Stop tripping"?
35
00:01:29,334 --> 00:01:30,532
When are you going to understand
36
00:01:30,534 --> 00:01:33,198
that god is
in everything you do?
37
00:01:33,200 --> 00:01:37,398
He's in that job you hate,
that bad marriage,
38
00:01:37,400 --> 00:01:39,798
and can I be real?
39
00:01:39,800 --> 00:01:42,665
That weight problem,
but that's what you want
40
00:01:42,667 --> 00:01:46,232
God all up in your business.
Thank you, lord.
41
00:01:46,234 --> 00:01:50,332
Come on. Get on up in it.
I can't fix it by myself.
42
00:01:54,134 --> 00:01:56,098
Ms. Greenleaf,
43
00:01:56,100 --> 00:01:57,932
Ms. Patterson Is ready for you.
44
00:01:57,934 --> 00:02:02,198
Wonderful..
45
00:02:06,900 --> 00:02:12,865
Feels like heaven heaven.
46
00:02:12,867 --> 00:02:17,398
When you've been blessed.
47
00:02:20,001 --> 00:02:21,799
Ms. Greenleaf.
48
00:02:21,801 --> 00:02:24,732
Ha! Ms. Greenleaf, who?
49
00:02:24,734 --> 00:02:26,665
Mae mccready, girl! I love you!
50
00:02:26,667 --> 00:02:29,399
Maxine!
51
00:02:29,401 --> 00:02:32,032
Cancel my massage.
52
00:02:33,867 --> 00:02:36,831
Mae, sit down
Before you fall down.
53
00:02:36,833 --> 00:02:38,065
What? You heard me.
54
00:02:38,067 --> 00:02:40,831
Sit down. Sit down.
55
00:02:40,833 --> 00:02:43,098
Kick those Red bottoms off.
56
00:02:43,100 --> 00:02:45,832
Leave that first-lady
Facade somewhere else,
57
00:02:45,834 --> 00:02:48,998
And let's go back and have fun
Like we did back in the day.
58
00:02:49,000 --> 00:02:52,431
Well, then we need
Some pork rinds and orange pop.
59
00:02:52,433 --> 00:02:54,598
Ooh, you ain't said
Nothing but a word. Gloria?
60
00:02:54,600 --> 00:02:56,932
No. No, thank you.
61
00:02:56,934 --> 00:02:58,532
Okay, when you're ready.
62
00:03:00,934 --> 00:03:05,131
Mae, why are you here?
63
00:03:05,133 --> 00:03:07,365
To tell you That you were right.
64
00:03:07,367 --> 00:03:09,265
Explain it to me plain.
65
00:03:09,267 --> 00:03:11,132
I'm divorcing james.
66
00:03:13,034 --> 00:03:14,999
Why didn't I Listen to you?
67
00:03:15,001 --> 00:03:16,999
I should have Listened to you.
68
00:03:17,001 --> 00:03:18,065
It's okay.
69
00:03:18,067 --> 00:03:19,865
You were after that, You know.
70
00:03:22,400 --> 00:03:24,431
When you should have been
Looking for the m,
71
00:03:24,433 --> 00:03:26,165
The master of divinity,
72
00:03:26,167 --> 00:03:29,365
Something no man
Could take from you.
73
00:03:29,367 --> 00:03:30,865
Well, I want to get one now.
74
00:03:30,867 --> 00:03:33,532
What do you mean?
75
00:03:33,534 --> 00:03:36,265
I want To go back to school.
76
00:03:36,267 --> 00:03:39,598
I want to get my degree,
77
00:03:39,600 --> 00:03:41,932
And I want to start
My own church.
78
00:03:41,934 --> 00:03:43,265
Now, why would you Do that?
79
00:03:43,267 --> 00:03:45,498
What, you don't think
That's a good idea?
80
00:03:45,500 --> 00:03:47,765
Girl, you already got
A perfectly good one.
81
00:03:47,767 --> 00:03:49,065
Which one?
82
00:03:49,067 --> 00:03:50,532
Calvary, honey.
83
00:03:50,534 --> 00:03:51,598
Calvary?
84
00:03:51,600 --> 00:03:52,665
Listen, listen,
85
00:03:52,667 --> 00:03:55,132
I look at those folks
All the time.
86
00:03:55,134 --> 00:03:58,132
The pastors and the first
Ladies, they divorce,
87
00:03:58,134 --> 00:04:01,665
But the pastor stays.
He lives high off the hog.
88
00:04:01,667 --> 00:04:04,265
He be eating
While the first ladies,
89
00:04:04,267 --> 00:04:06,498
They be trying to find a piece
Of bread inside a church.
90
00:04:06,500 --> 00:04:07,765
You know, as far.
91
00:04:07,767 --> 00:04:10,098
As I'm concerned,
He soiled this.
92
00:04:10,100 --> 00:04:12,265
Let him run off
And start something.
93
00:04:12,267 --> 00:04:14,798
You stay, fix it up.
94
00:04:14,800 --> 00:04:19,598
Take over, mae. It's yours.
95
00:05:06,200 --> 00:05:09,198
Captions by vitac...
www.Vitac.Com.
96
00:05:09,200 --> 00:05:12,099
Captions paid for by
Discovery communications.
97
00:05:21,434 --> 00:05:23,632
Thank you.
98
00:05:23,634 --> 00:05:26,198
- First lady.
- Good afternoon.
99
00:05:33,334 --> 00:05:36,398
Beautiful.
100
00:05:36,400 --> 00:05:39,465
First lady, How was atlanta?
101
00:05:39,467 --> 00:05:41,932
Informative.
102
00:05:41,934 --> 00:05:43,665
And did you see maxine?
103
00:05:43,667 --> 00:05:46,598
Yes, I did, And here you go.
104
00:05:46,600 --> 00:05:47,865
Thank you.
105
00:05:47,867 --> 00:05:50,065
Signed and everything?
106
00:05:50,067 --> 00:05:50,998
Yes, indeed.
107
00:05:51,000 --> 00:05:52,798
Thank you so much.
108
00:05:52,800 --> 00:05:55,998
It's nothing.
109
00:05:56,000 --> 00:05:58,998
Beautiful.
Now, how is everything going?
110
00:05:59,000 --> 00:06:01,732
Great. Flowers are here.
Food is here.
111
00:06:01,734 --> 00:06:03,532
We're just waiting on
Some last-minute rentals,
112
00:06:03,534 --> 00:06:04,665
And we're set.
113
00:06:04,667 --> 00:06:06,532
Beautiful, look at this.
114
00:06:06,534 --> 00:06:09,132
Maricel, you did a wonderful
Job on the sunroom.
115
00:06:09,134 --> 00:06:10,865
Thank you, ma'am.
116
00:06:12,467 --> 00:06:15,665
And I know you were thinking
About canceling...
117
00:06:16,534 --> 00:06:18,532
But everyone
Is so excited to come.
118
00:06:32,667 --> 00:06:35,398
So, now, we are
Expecting a good turnout?
119
00:06:35,400 --> 00:06:36,532
Yes.
120
00:06:36,534 --> 00:06:40,499
The entire round table
Ended up rsvping except for one.
121
00:06:40,501 --> 00:06:42,098
And who might that be?
122
00:06:42,100 --> 00:06:43,832
Ms. Cross.
123
00:06:43,834 --> 00:06:46,832
Well, I hope she isn't too ill.
124
00:06:46,834 --> 00:06:48,732
And jacob called.
125
00:06:48,734 --> 00:06:50,798
They're coming from therapy,
So they'll be here,
126
00:06:50,800 --> 00:06:52,132
But they'll run late.
127
00:06:52,134 --> 00:06:54,665
Jacob and the family Are coming?
128
00:06:54,667 --> 00:06:55,998
The bishop told me
To invite them.
129
00:06:56,000 --> 00:06:59,598
Excuse me, ma'am, Ms. Jackson.
130
00:06:59,600 --> 00:07:01,199
Well, I think you're needed.
131
00:07:03,534 --> 00:07:06,065
Very good work, everyone.
It's beautiful.
132
00:07:16,134 --> 00:07:18,598
What are you doing
In here, james?
133
00:07:18,600 --> 00:07:20,265
Maricel had
The guest bath cleaned.
134
00:07:20,267 --> 00:07:22,132
I didn't want to
Take a shower there.
135
00:07:22,134 --> 00:07:23,865
Is someone coming over?
136
00:07:23,867 --> 00:07:26,732
No, no, but you know
How folk like to roam.
137
00:07:26,734 --> 00:07:29,932
I... I'll get Out of your way.
138
00:07:29,934 --> 00:07:31,998
Karine did tell me That jacob,
139
00:07:32,000 --> 00:07:35,265
Kerissa and the children
Were coming over.
140
00:07:35,267 --> 00:07:38,865
Well, you know
How clara loves jacob,
141
00:07:38,867 --> 00:07:40,867
And we still don't have
That check of hers in hand.
142
00:07:42,000 --> 00:07:45,665
So in the interest of putting on
A good show...
143
00:07:45,667 --> 00:07:47,598
That makes sense.
144
00:07:47,600 --> 00:07:49,332
Break a leg.
145
00:07:54,867 --> 00:07:56,198
Now, zora,
When we get over there,
146
00:07:56,200 --> 00:07:57,398
I don't want you
Sneaking around upstairs.
147
00:07:57,400 --> 00:07:58,732
I'm not going to Sneak anywhere.
148
00:07:58,734 --> 00:08:01,265
Zora, you need to be
Respectful to your father,
149
00:08:01,267 --> 00:08:03,732
Me and everybody else
At this thing, or you can't go.
150
00:08:03,734 --> 00:08:05,932
I get it.
151
00:08:05,934 --> 00:08:07,132
And you need
To correct that tone,
152
00:08:07,134 --> 00:08:09,932
Or you're going
Straight to boot camp.
153
00:08:09,934 --> 00:08:11,332
As long as you aren't...
154
00:08:11,334 --> 00:08:14,532
- I'm sorry. I didn't catch that.
- I'll be in the car.
155
00:08:14,534 --> 00:08:16,532
Empty threats don't help.
156
00:08:16,534 --> 00:08:18,465
Who's making empty threats?
157
00:08:18,467 --> 00:08:20,332
Come on, baby.
158
00:08:20,334 --> 00:08:22,398
I have filled out
The application.
159
00:08:22,400 --> 00:08:23,732
I've written the check.
160
00:08:23,734 --> 00:08:25,865
All I have to do is put
Two stamps on the envelope.
161
00:08:25,867 --> 00:08:27,198
You are never
Sending my daughter.
162
00:08:27,200 --> 00:08:28,598
To some boot camp In oregon.
163
00:08:28,600 --> 00:08:30,132
Yeah, well,
She's my daughter, too.
164
00:08:30,134 --> 00:08:32,398
Then come up With a better idea.
165
00:08:37,200 --> 00:08:38,398
Roberta's here.
166
00:08:38,400 --> 00:08:40,998
Okay, we'll be
Right down, honey.
167
00:08:41,000 --> 00:08:42,998
Darius Wow.
168
00:08:43,000 --> 00:08:44,598
Will you give me a zip, Please?
169
00:08:44,600 --> 00:08:47,132
I'd rather not, But sure.
170
00:08:47,134 --> 00:08:48,532
Now, you know you're about
To meet a bunch.
171
00:08:48,534 --> 00:08:49,865
Of very old church ladies.
172
00:08:49,867 --> 00:08:52,132
Who are going to ask
Where you've been, mister.
173
00:08:52,134 --> 00:08:54,598
All your life? Every sunday.
174
00:08:54,600 --> 00:08:56,398
Well, I'll just tell them
I've been somewhere.
175
00:08:56,400 --> 00:08:57,798
Near the corner
Of sportscenter and the bed.
176
00:08:57,800 --> 00:08:59,132
You know you're going
To have to come to church.
177
00:08:59,134 --> 00:09:01,332
At some point, right?
I know you keep saying that.
178
00:09:01,334 --> 00:09:03,865
Okay, so what's it going to
Take to get you to come?
179
00:09:03,867 --> 00:09:04,998
Ooh. Stop it.
180
00:09:05,000 --> 00:09:06,265
Okay, to church?
181
00:09:06,267 --> 00:09:07,732
Yes. Okay, I...
182
00:09:07,734 --> 00:09:09,732
I know what might sway me.
183
00:09:09,734 --> 00:09:11,132
Drove by ebenezer Last sunday.
184
00:09:11,134 --> 00:09:12,465
They had a really
Interesting thing.
185
00:09:12,467 --> 00:09:13,532
What was it?
186
00:09:13,534 --> 00:09:15,465
Free car wash.
187
00:09:15,467 --> 00:09:17,732
You get the water spots out
My hood and touch up the chrome,
188
00:09:17,734 --> 00:09:19,198
I'd come...
189
00:09:19,200 --> 00:09:21,332
Or at least until they'd
Text me and told me it was done.
190
00:09:21,334 --> 00:09:23,465
You're lucky I'm christian.
191
00:09:23,467 --> 00:09:26,565
We agree on that.
192
00:09:26,567 --> 00:09:30,098
Voicemail The mailbox you are
attempting to reach is full.
193
00:09:30,100 --> 00:09:31,432
She's still Not picking up.
194
00:09:31,434 --> 00:09:34,265
What do you want to do?
195
00:09:34,267 --> 00:09:35,932
Let's just call the cops.
196
00:09:35,934 --> 00:09:39,665
That would be
The nuclear option.
197
00:09:39,667 --> 00:09:42,665
She's basically
Kidnapping my son.
198
00:09:42,667 --> 00:09:45,132
Kevin, Once you go that route,
199
00:09:45,134 --> 00:09:47,898
Things could get
Real messy fast.
200
00:09:47,900 --> 00:09:49,732
Are you sure You want that?
201
00:09:49,734 --> 00:09:51,998
I mean, She is nathan's mother.
202
00:10:01,067 --> 00:10:04,132
Excuse me, bishop.
Mr. Thompson is here.
203
00:10:04,134 --> 00:10:06,065
Percy lee thompson,
204
00:10:06,067 --> 00:10:08,398
I'm so glad
They let your old bones.
205
00:10:08,400 --> 00:10:10,265
Out that cemetery
To come and see me.
206
00:10:10,267 --> 00:10:12,398
Now, the only reason
I was in that cemetery.
207
00:10:12,400 --> 00:10:15,132
Was waiting for your
Old bones to arrive.
208
00:10:15,134 --> 00:10:16,932
Well, my bones are fine.
209
00:10:16,934 --> 00:10:18,932
It does my heart good
To see you, old friend.
210
00:10:18,934 --> 00:10:20,598
It's good to be seen.
211
00:10:20,600 --> 00:10:22,265
How long has it been?
212
00:10:22,267 --> 00:10:23,598
Charity's wedding.
213
00:10:23,600 --> 00:10:25,798
Ooh, I've missed you.
214
00:10:25,800 --> 00:10:27,265
James, you told me On the phone.
215
00:10:27,267 --> 00:10:28,665
That this was going
To be a party.
216
00:10:28,667 --> 00:10:30,865
You didn't say it was going
To be such a gala occasion.
217
00:10:30,867 --> 00:10:32,532
Well, it isn't, Actually.
218
00:10:32,534 --> 00:10:35,865
Um, every year, we thank
The bishop's roundtable.
219
00:10:35,867 --> 00:10:37,332
For their service
And generosity.
220
00:10:37,334 --> 00:10:39,532
It's kind of a tradition.
221
00:10:39,534 --> 00:10:40,665
Yeah, But it's a tradition.
222
00:10:40,667 --> 00:10:42,532
It has nothing to do
With percy lee thompson.
223
00:10:42,534 --> 00:10:45,265
Now, you know, last time
I stepped foot in a church,
224
00:10:45,267 --> 00:10:48,265
I was hiding from an angry
Father with a shotgun.
225
00:10:48,267 --> 00:10:52,665
Well, there is a reason
I wanted you here.
226
00:10:52,667 --> 00:10:56,499
Man, I've been having trouble
Lately, well, more than trouble,
227
00:10:56,501 --> 00:10:57,699
And I thought I would
Use this occasion.
228
00:10:57,701 --> 00:11:02,531
To take one last time
To bridge the gap,
229
00:11:02,533 --> 00:11:03,999
And since you're the one
Who introduced us,
230
00:11:04,001 --> 00:11:06,465
I thought, well, maybe,
Maybe she'll listen to you.
231
00:11:06,467 --> 00:11:08,165
Percy lee?
232
00:11:13,067 --> 00:11:14,998
My goodness.
233
00:11:19,334 --> 00:11:20,831
What are you doing here?
234
00:11:32,334 --> 00:11:33,398
I thought you were too busy.
235
00:11:33,400 --> 00:11:35,798
To be bothered
With your old friends.
236
00:11:35,800 --> 00:11:37,798
Well, if my people
Can't find a way.
237
00:11:37,800 --> 00:11:39,798
To run a funeral home
For a few hours,
238
00:11:39,800 --> 00:11:41,332
Then shame on them.
239
00:11:41,334 --> 00:11:42,598
As if you would let
Anybody there.
240
00:11:42,600 --> 00:11:44,532
Make a decision Without you.
241
00:11:44,534 --> 00:11:47,398
Well, whatever,
We're just happy to have you.
242
00:11:47,400 --> 00:11:49,598
It just brings me
Back to the old days.
243
00:11:49,600 --> 00:11:51,932
When we had those
Delicious shoulder sandwiches.
244
00:11:51,934 --> 00:11:54,199
And coleslaw At hawkin's grill.
245
00:11:54,201 --> 00:11:56,631
Don't forget the beer,
Ice-cold beer.
246
00:11:56,633 --> 00:11:57,765
Yes.
247
00:11:57,767 --> 00:12:00,665
Now, if you two
Haven't gotten too fancy,
248
00:12:00,667 --> 00:12:02,665
Perhaps you can point me
In the direction.
249
00:12:02,667 --> 00:12:04,265
Of where I can Go to get one.
250
00:12:04,267 --> 00:12:05,332
Well, They're still setting up,
251
00:12:05,334 --> 00:12:07,132
But the, the bar
Is straight in the back.
252
00:12:07,134 --> 00:12:09,398
I'm sure they'll
Find you a cold one.
253
00:12:09,400 --> 00:12:13,132
- Mae?
- Yes, please, help yourself.
254
00:12:16,567 --> 00:12:19,298
First jacob and kerissa,
Now percy lee?
255
00:12:19,300 --> 00:12:21,432
James, What is going on here?
256
00:12:21,434 --> 00:12:22,898
Nothing.
257
00:12:22,900 --> 00:12:26,132
I talked to percy last night.
He said he was free.
258
00:12:26,134 --> 00:12:28,532
Well, if that's all it is,
Fine, but...
259
00:12:28,534 --> 00:12:30,332
But what?
260
00:12:30,334 --> 00:12:35,232
We're done, james,
So whatever is going on tonight,
261
00:12:35,234 --> 00:12:36,998
We're done.
262
00:12:37,000 --> 00:12:38,365
I made up my mind.
263
00:12:42,467 --> 00:12:44,065
Karine.
264
00:12:46,700 --> 00:12:48,265
Karine,
Would you please have them.
265
00:12:48,267 --> 00:12:52,798
Make all of the bouquets bigger,
Grand, every flower we have?
266
00:12:52,800 --> 00:12:54,665
Karine Yes, first lady.
267
00:12:57,567 --> 00:12:59,165
I mean it, james.
268
00:13:04,667 --> 00:13:06,865
I want it to be spectacular.
269
00:13:15,400 --> 00:13:19,265
Welcome. Thank you.
Make yourselves at home.
270
00:13:19,267 --> 00:13:21,132
Always glad. Thanks.
271
00:13:23,667 --> 00:13:25,065
Son.
272
00:13:29,100 --> 00:13:31,965
Clara So where have
You been hiding him?
273
00:13:31,967 --> 00:13:34,899
I haven't seen you At calvary.
274
00:13:34,901 --> 00:13:36,765
I cover religion
For the statesmen,
275
00:13:36,767 --> 00:13:38,632
And I'm usually On assignment.
276
00:13:38,634 --> 00:13:40,931
Well, I supposed
It's a good thing
277
00:13:40,933 --> 00:13:43,732
I haven't seen you
Snooping around calvary then.
278
00:13:43,734 --> 00:13:45,798
Mae, mae. Yes, clara.
279
00:13:45,800 --> 00:13:49,598
You must have been so proud
Seeing grace on the front page.
280
00:13:49,600 --> 00:13:50,798
What was that headline?
281
00:13:50,800 --> 00:13:52,532
"The women changing
Memphis megachurches."
282
00:13:52,534 --> 00:13:54,232
Yes, I'm so proud.
283
00:13:54,234 --> 00:13:56,365
I... I was just on my way
To have some shrimp.
284
00:13:56,367 --> 00:13:57,832
Have you tried them, Clara?
285
00:13:57,834 --> 00:13:59,565
Well, there's nothing
Wrong with my legs.
286
00:13:59,567 --> 00:14:01,132
I'll go walk
Over there with you.
287
00:14:01,134 --> 00:14:03,732
Yes.
288
00:14:03,734 --> 00:14:06,398
Didn't I tell you?
289
00:14:12,600 --> 00:14:14,932
Hold on. I'll be right back.
290
00:14:19,000 --> 00:14:21,331
Kevin, What are you doing here?
291
00:14:21,333 --> 00:14:23,331
Looking for charity.
Is she here?
292
00:14:23,333 --> 00:14:24,998
No. She's on tour.
293
00:14:25,000 --> 00:14:27,131
Yeah, You sure about that?
294
00:14:27,133 --> 00:14:28,999
I think so. Bishop said
She quit for a minute,
295
00:14:29,001 --> 00:14:30,998
But she went right back. Why?
296
00:14:31,000 --> 00:14:32,999
Because she's ignoring
My phone calls,
297
00:14:33,001 --> 00:14:34,199
And I finally got
In touch with jabari,
298
00:14:34,201 --> 00:14:37,399
And the tour is in raleigh,
And she's not with him.
299
00:14:37,401 --> 00:14:38,399
She's not here.
300
00:14:38,401 --> 00:14:40,665
Then where is she?
301
00:14:40,667 --> 00:14:42,665
You know, let's just
Call her, okay?
302
00:14:42,667 --> 00:14:44,998
Come on. Come on.
Let's give her a call.
303
00:14:54,134 --> 00:14:56,598
Can I get you a cocktail?
304
00:14:56,600 --> 00:14:59,398
Can I have a georgia peach?
305
00:15:10,200 --> 00:15:11,132
Hey, sis.
306
00:15:11,134 --> 00:15:12,732
Hey, where are you?
307
00:15:12,734 --> 00:15:14,132
On tour.
308
00:15:14,134 --> 00:15:16,698
Okay, well, I'm here with kevin.
309
00:15:16,700 --> 00:15:18,532
Where? He's at the house.
310
00:15:18,534 --> 00:15:20,798
He's looking for you, Baby.
311
00:15:20,800 --> 00:15:22,565
Of course he is.
312
00:15:22,567 --> 00:15:24,865
He said he talked to jabari
And that you're not on tour,
313
00:15:24,867 --> 00:15:27,299
But I told him
That we all know that you are.
314
00:15:27,301 --> 00:15:31,598
Yeah, well, that didn't
Really work out.
315
00:15:31,600 --> 00:15:32,465
Where are you?
316
00:15:32,467 --> 00:15:34,265
I'm tcob-ing.
317
00:15:34,267 --> 00:15:36,665
I'm taking care Of business.
318
00:15:36,667 --> 00:15:39,732
Are you by a pool?
Grace, I'm doing what I want.
319
00:15:39,734 --> 00:15:43,465
Kevin did what he wanted,
So I can do the same.
320
00:15:46,667 --> 00:15:48,865
Is nathan with you?
321
00:15:48,867 --> 00:15:52,932
They have trained,
Registered nannies, grace,
322
00:15:52,934 --> 00:15:56,232
So don't start acting like
I'm some kind of negligent mama.
323
00:15:56,234 --> 00:15:57,432
All right.
Just give me the phone, grace.
324
00:15:57,434 --> 00:15:59,365
- He wants to talk to you.
- Yeah, well, I'm busy.
325
00:15:59,367 --> 00:16:00,998
She says she's busy.
All right. Give me that thing.
326
00:16:01,000 --> 00:16:02,265
What?
327
00:16:02,267 --> 00:16:03,965
Charity.
328
00:16:06,634 --> 00:16:08,698
She hung up. That's it.
We're calling the cops.
329
00:16:08,700 --> 00:16:11,232
Hey, kevin, wait.
Just please don't.
330
00:16:11,234 --> 00:16:12,932
She's not giving me
A choice, grace.
331
00:16:12,934 --> 00:16:14,065
It's only been A few days.
332
00:16:14,067 --> 00:16:16,332
It's been over a week.
333
00:16:16,334 --> 00:16:18,398
Hey, listen to me.
334
00:16:18,400 --> 00:16:20,531
You know that you've had
Your moments, okay?
335
00:16:20,533 --> 00:16:24,065
Just give her A beat, please.
336
00:16:31,800 --> 00:16:33,598
Please don't let him
Call the cops.
337
00:16:33,600 --> 00:16:35,332
It's not up to me...
338
00:16:35,334 --> 00:16:36,665
Aaron.
339
00:16:36,667 --> 00:16:39,398
But I hear you. I'll do my best.
340
00:16:42,934 --> 00:16:45,465
You say I'm too harsh, but you
Want to send her to a boot camp?
341
00:16:45,467 --> 00:16:47,065
It's not a boot camp, Jacob.
342
00:16:47,067 --> 00:16:48,998
It's a behavior
Modification program.
343
00:16:49,000 --> 00:16:51,198
It works, and they have
Counselors there.
344
00:16:51,200 --> 00:16:53,798
With experience handling
Tough cases like this.
345
00:16:53,800 --> 00:16:57,198
You handle difficult kids
And parents every day.
346
00:16:57,200 --> 00:16:58,598
They didn't just show up
To excellence.
347
00:16:58,600 --> 00:16:59,998
Already being excellent.
348
00:17:00,000 --> 00:17:01,132
This is different.
349
00:17:01,134 --> 00:17:02,998
We don't know how to
Get through to zora.
350
00:17:03,000 --> 00:17:04,598
She needs Professional help.
351
00:17:04,600 --> 00:17:07,398
Baby, this oregon stuff
Just sounds like.
352
00:17:07,400 --> 00:17:10,732
Some mind-control,
Weird, white-people nonsense.
353
00:17:10,734 --> 00:17:12,132
I'm not going to
Throw my money away.
354
00:17:12,134 --> 00:17:14,732
So she can go frolic
About a lake with some beavers.
355
00:17:14,734 --> 00:17:19,932
I think We should just...
356
00:17:19,934 --> 00:17:21,898
So what are you two over here
Talking about.
357
00:17:21,900 --> 00:17:23,765
That's got you Looking so grim?
358
00:17:24,734 --> 00:17:26,465
Well, your son
Was just making fun of me.
359
00:17:26,467 --> 00:17:28,598
For drinking port wine.
360
00:17:28,600 --> 00:17:32,332
Says I might as well be eating
A whole pie, it's so sweet.
361
00:17:32,334 --> 00:17:34,798
Yeah, I don't Really get port.
362
00:17:38,534 --> 00:17:40,532
Excuse us.
363
00:17:59,267 --> 00:18:02,598
Now, that is my favorite
Of the two of you.
364
00:18:02,600 --> 00:18:06,598
- Look how little winkie is.
- I know, so adorable.
365
00:18:08,534 --> 00:18:10,865
How you holding up, Mama?
366
00:18:10,867 --> 00:18:13,065
No. I'm the mother.
367
00:18:13,067 --> 00:18:15,265
I get to ask The questions.
368
00:18:15,267 --> 00:18:18,998
What is going on
Between you and kerissa?
369
00:18:19,000 --> 00:18:21,065
You can tell me.
370
00:18:23,334 --> 00:18:25,132
She wants to send
Zora off to oregon.
371
00:18:25,134 --> 00:18:27,465
To some boot camp
For troubled kids.
372
00:18:27,467 --> 00:18:30,132
Oregon? Yeah.
373
00:18:30,134 --> 00:18:35,065
We caught her stealing from
The offering plate at triumph.
374
00:18:44,000 --> 00:18:48,132
You all should bring her
To me for a while.
375
00:18:48,134 --> 00:18:50,465
Okay. I actually love that idea.
376
00:18:50,467 --> 00:18:52,199
Yep, because that child
Would not dare.
377
00:18:52,201 --> 00:18:55,398
Disrespect me In my house.
378
00:18:55,400 --> 00:18:57,365
I'll bring it up to kerissa.
379
00:18:57,367 --> 00:19:01,132
Perfect. That's settled.
380
00:19:08,267 --> 00:19:10,265
James Come on in.
381
00:19:11,800 --> 00:19:15,499
Come on in, everyone,
Gather around.
382
00:19:20,467 --> 00:19:23,132
Mae, if you will.
383
00:19:33,400 --> 00:19:38,465
Ecclesiastes 49 teaches us
That two is better than one.
384
00:19:38,467 --> 00:19:41,499
Because they have good reward
For their labor.
385
00:19:41,501 --> 00:19:45,865
If they fall,
The one lifts up his fellow.
386
00:19:45,867 --> 00:19:49,598
If they lie together,
They have heat,
387
00:19:49,600 --> 00:19:55,165
But how can one Be warm alone?
388
00:19:55,167 --> 00:19:59,565
The bishop's roundtable has long
Been a partner with this church,
389
00:19:59,567 --> 00:20:03,532
An ever-present partner
In good times and in bad.
390
00:20:03,534 --> 00:20:05,199
All Amen.
391
00:20:05,201 --> 00:20:06,865
Mae and I have counted on you.
392
00:20:06,867 --> 00:20:10,198
All in ways too numerous
To mention.
393
00:20:10,200 --> 00:20:12,665
And too important to forget,
394
00:20:12,667 --> 00:20:16,331
So we've called you here
To say thank you.
395
00:20:16,333 --> 00:20:17,265
Amen.
396
00:20:17,267 --> 00:20:19,865
But I want to say
One more thing
397
00:20:19,867 --> 00:20:21,532
I want my children
And grandchildren.
398
00:20:21,534 --> 00:20:23,465
To come forward
For this, please.
399
00:20:33,267 --> 00:20:36,798
When I was young, I didn't know
The lord's plan for my life.
400
00:20:36,800 --> 00:20:38,798
I thought I was going to be
A lonely preacher.
401
00:20:38,800 --> 00:20:43,332
Traveling from town to town
Because I'd never met a woman.
402
00:20:43,334 --> 00:20:46,998
Who took her faith
As seriously as I took mine.
403
00:20:47,000 --> 00:20:48,532
But god intervened!
404
00:20:48,534 --> 00:20:52,898
Amen. Indeed he did,
In the form of you, percy,
405
00:20:52,900 --> 00:20:56,799
Who introduced me
To a certain young woman.
406
00:20:56,801 --> 00:21:00,798
Whose piety impressed me
So completely that I...
407
00:21:00,800 --> 00:21:03,265
I turned my back
On my lonely vision of the road.
408
00:21:03,267 --> 00:21:07,198
And inclined My soul to hers.
409
00:21:07,200 --> 00:21:15,032
Mae, I have fallen often
On life's journey,
410
00:21:15,034 --> 00:21:16,898
But ever since
The good lord saw fit.
411
00:21:16,900 --> 00:21:22,132
To send you To light my path,
412
00:21:22,134 --> 00:21:30,134
I have never felt forsaken,
Cold or unsure,
413
00:21:31,067 --> 00:21:35,398
And if god spare my life,
414
00:21:35,400 --> 00:21:39,332
I intend to spend
The next 40-plus years.
415
00:21:39,334 --> 00:21:44,032
The same way I spent the last,
416
00:21:44,034 --> 00:21:48,665
In love with you.
417
00:21:52,400 --> 00:21:56,798
This church, this family,
418
00:21:56,800 --> 00:22:00,265
Which my loving wife
And I have built together,
419
00:22:00,267 --> 00:22:05,498
Lo these many beautiful years,
Let no man pull asunder.
420
00:22:38,701 --> 00:22:40,931
That was just beautiful.
421
00:22:40,933 --> 00:22:42,598
The bishop loves His first lady.
422
00:22:42,600 --> 00:22:45,331
And I daresay
That you set the bar.
423
00:22:45,333 --> 00:22:47,998
For romance Pretty high there.
424
00:22:48,000 --> 00:22:50,731
- Anytime.
- Thanks.
425
00:22:52,267 --> 00:22:54,998
I'm not leaving this house until
I can raid that closet of yours.
426
00:22:55,000 --> 00:22:57,532
You look very nice, too.
427
00:22:57,534 --> 00:22:58,731
Well, thank you so much.
428
00:22:58,733 --> 00:23:00,133
I'm just trying
To keep up with you.
429
00:23:01,934 --> 00:23:04,031
Now, who is this, bae?
430
00:23:04,033 --> 00:23:05,431
This is my boyfriend,
Darius nash.
431
00:23:05,433 --> 00:23:07,832
Darius, This is rochelle cross.
432
00:23:07,834 --> 00:23:10,132
- I've heard a lot about you.
- Pleasure to meet you.
433
00:23:10,134 --> 00:23:12,665
I was asking grace earlier
Where she's been hiding him.
434
00:23:13,933 --> 00:23:15,665
Well, she's just Being sensible.
435
00:23:15,667 --> 00:23:17,831
She knows she bring
A treat around like this,
436
00:23:17,833 --> 00:23:20,765
Everybody going To want a taste.
437
00:23:20,767 --> 00:23:23,698
Mae...
What is that woman doing here?
438
00:23:23,700 --> 00:23:25,432
I don't know, And I don't...
439
00:23:25,434 --> 00:23:27,098
I'll take care of it.
440
00:23:27,100 --> 00:23:29,198
Please do.
441
00:23:29,200 --> 00:23:31,199
Have you read that new
Article on our grace?
442
00:23:31,201 --> 00:23:32,599
Honey, I've already told her.
443
00:23:32,601 --> 00:23:34,665
I must have read it 10 times.
444
00:23:34,667 --> 00:23:37,932
Now, listen She's doing
A lot of great things,
445
00:23:37,934 --> 00:23:39,998
And it would be awesome
If you could contribute.
446
00:23:40,000 --> 00:23:41,265
To one of her funds.
447
00:23:41,267 --> 00:23:42,865
We are always looking
For new donors.
448
00:23:42,867 --> 00:23:44,732
If you want to take a look
At the mission statement.
449
00:23:44,734 --> 00:23:46,432
I'm actually Already tied up.
450
00:23:46,434 --> 00:23:50,065
With other obligations
At calvary right now,
451
00:23:50,067 --> 00:23:52,499
So unfortunately, no.
452
00:23:52,501 --> 00:23:55,798
You know I understand,
Absolutely.
453
00:23:55,800 --> 00:23:58,198
- Ms. Cross?
- Yes?
454
00:23:58,200 --> 00:24:00,398
- May I have a word?
- Absolutely.
455
00:24:00,400 --> 00:24:03,565
If you ladies
Would excuse me, and gentleman.
456
00:24:03,567 --> 00:24:05,832
Please.
457
00:24:09,401 --> 00:24:11,932
Such a nice lady.
458
00:24:11,934 --> 00:24:13,932
Isn't she, though?
459
00:24:24,467 --> 00:24:25,832
Have I done Something wrong?
460
00:24:25,834 --> 00:24:28,898
You know I'm trying to repair
My relationship with my wife.
461
00:24:28,900 --> 00:24:30,398
Yes.
462
00:24:30,400 --> 00:24:35,465
Your wife is a lucky woman,
And this is a gorgeous party.
463
00:24:35,467 --> 00:24:36,798
I've asked you for space.
464
00:24:36,800 --> 00:24:38,799
And I've given you Just that.
465
00:24:38,801 --> 00:24:40,598
How much more space Do you need?
466
00:24:40,600 --> 00:24:44,865
Well, to start,
You shouldn't be here.
467
00:24:44,867 --> 00:24:47,465
I'm still A member of calvary.
468
00:24:47,467 --> 00:24:49,332
Whole roundtable is here.
469
00:24:54,434 --> 00:24:57,765
Surely you must know
What it looks like.
470
00:24:57,767 --> 00:24:59,032
Rochelle You have to understand
What it would look like.
471
00:24:59,034 --> 00:25:01,065
If I wasn't here.
472
00:25:02,567 --> 00:25:06,198
James, nothing happened
Between us.
473
00:25:06,200 --> 00:25:08,132
What, do you except me
To just slink off into the night.
474
00:25:08,134 --> 00:25:09,332
Like some Shameful secret?
475
00:25:09,334 --> 00:25:10,599
It's not about secrets.
476
00:25:10,601 --> 00:25:13,398
You called me and asked me
To meet you at the biltmore...
477
00:25:13,400 --> 00:25:14,465
Rochelle.
478
00:25:14,467 --> 00:25:17,265
When you know
I'm in love with you.
479
00:25:17,267 --> 00:25:18,299
Rochelle, please.
480
00:25:18,301 --> 00:25:20,565
No. You let me finish.
481
00:25:20,567 --> 00:25:23,299
I can't continue to act
Like you pulling me in.
482
00:25:23,301 --> 00:25:25,532
And pushing me away
Doesn't hurt.
483
00:25:28,500 --> 00:25:29,898
Forgive me
If I haven't been clear.
484
00:25:29,900 --> 00:25:32,965
"Clear," like the way
You held me in your arms.
485
00:25:32,967 --> 00:25:34,765
Like you wanted To kiss me.
486
00:25:34,767 --> 00:25:37,432
As you told me
You loved your wife.
487
00:25:37,434 --> 00:25:40,365
Or maybe the way you told me
To stay away while looking at me.
488
00:25:40,367 --> 00:25:44,865
Like a man dying of thirst
In front of water.
489
00:25:44,867 --> 00:25:47,732
Bishop, I've been very clear.
490
00:25:47,734 --> 00:25:51,165
You've been anything but.
491
00:25:51,167 --> 00:25:52,899
I thought I was.
492
00:25:56,400 --> 00:25:58,998
And if I haven't been,
493
00:25:59,000 --> 00:26:02,398
Well, if I've given you
Some reason to hope,
494
00:26:02,400 --> 00:26:06,798
I...
495
00:26:06,800 --> 00:26:09,065
I'm sorry.
496
00:26:44,267 --> 00:26:47,031
She's leaving.
497
00:26:47,033 --> 00:26:50,932
Why are you Talking to me?
498
00:26:50,934 --> 00:26:56,598
Your business is
Clearly with her, not me.
499
00:26:56,600 --> 00:27:00,532
Like I told you, james...
500
00:27:00,534 --> 00:27:02,165
We're done.
501
00:27:07,334 --> 00:27:10,598
Clara, my dear,
Let me show you what we did.
502
00:27:10,600 --> 00:27:14,665
It is so...
503
00:27:27,667 --> 00:27:29,065
Good night, clara.
504
00:27:29,067 --> 00:27:30,598
You taking off so soon?
505
00:27:30,600 --> 00:27:33,265
Well, you know what they say.
Money never sleeps.
506
00:27:35,334 --> 00:27:37,265
I'm, I'm sorry. Excuse me.
507
00:27:37,267 --> 00:27:38,865
Do you mind if I have
A word with you?
508
00:27:38,867 --> 00:27:40,265
Sure. Okay.
509
00:27:40,267 --> 00:27:42,798
Excuse me.
510
00:27:42,800 --> 00:27:44,465
Let me know
If you change your mind.
511
00:27:44,467 --> 00:27:46,332
On donating Into grace's fund.
512
00:27:46,334 --> 00:27:48,332
We'll see, Maybe next year.
513
00:27:48,334 --> 00:27:50,265
It does sound
Like a worthy cause.
514
00:27:52,667 --> 00:27:54,632
If you don't Mind me asking,
515
00:27:54,634 --> 00:27:58,698
What does the church
Have you tied up in?
516
00:27:58,700 --> 00:28:01,732
If you weren't
In the roundtable, I'd tell you,
517
00:28:01,734 --> 00:28:06,199
But it's a personal matter
With bishop and lady mae.
518
00:28:06,201 --> 00:28:08,332
Well, I hope
They're not in trouble.
519
00:28:08,334 --> 00:28:12,332
I... they seem so blissfully
Happy, almost puzzling so.
520
00:28:12,334 --> 00:28:16,798
Um, you sure You can't say?
521
00:28:16,800 --> 00:28:19,265
I really can't say.
522
00:28:19,267 --> 00:28:23,798
God knows I love my bishop,
But if I was your money manager,
523
00:28:23,800 --> 00:28:27,965
I would definitely advise you
To vet out whatever it is.
524
00:28:27,967 --> 00:28:30,132
And just make sure
You're protected.
525
00:28:32,934 --> 00:28:35,631
Thank you. Have a good night.
526
00:28:35,633 --> 00:28:37,565
Good night.
527
00:28:42,600 --> 00:28:46,265
Sorry about the phone thing,
But I got your tv back.
528
00:28:46,267 --> 00:28:47,532
Can I get some credit
For that at least?
529
00:28:47,534 --> 00:28:49,998
My tv didn't last long.
530
00:28:50,000 --> 00:28:52,732
My dad thinks I'm taking
From the collection, so...
531
00:28:52,734 --> 00:28:55,532
Are you? No.
532
00:28:55,534 --> 00:28:57,932
So where did you Get that money.
533
00:28:57,934 --> 00:28:59,598
You wanted me to buy
The phone with from?
534
00:28:59,600 --> 00:29:00,999
It was leftover cash
From my birthday.
535
00:29:01,001 --> 00:29:02,865
I'm not a thief, sophia.
536
00:29:02,867 --> 00:29:05,265
Okay, okay.
537
00:29:05,267 --> 00:29:06,798
My dad, like, Went hulk on me.
538
00:29:06,800 --> 00:29:11,298
He was, like, busting open my
Drawers, almost broke my lamp.
539
00:29:11,300 --> 00:29:12,532
Wow, that's messed up.
540
00:29:12,534 --> 00:29:13,998
Yeah.
541
00:29:14,000 --> 00:29:15,398
You okay?
542
00:29:15,400 --> 00:29:18,532
I'll be fine.
543
00:29:18,534 --> 00:29:19,998
Ready?
544
00:29:20,000 --> 00:29:22,532
Yeah. We're going to go take
A walk down by the lake.
545
00:29:22,534 --> 00:29:25,298
Want to come?
No, thanks. I'm fine.
546
00:29:32,734 --> 00:29:35,665
I don't know. It's just
It's that same thing...
547
00:29:35,667 --> 00:29:36,865
- Grace.
- Ma'am?
548
00:29:36,867 --> 00:29:37,865
Was that kevin satterlee
549
00:29:37,867 --> 00:29:39,665
I saw you speaking
With a few moments ago?
550
00:29:39,667 --> 00:29:40,732
You know it was.
551
00:29:40,734 --> 00:29:42,265
Do you know Where he went?
552
00:29:42,267 --> 00:29:43,265
Ma'am, he left.
553
00:29:43,267 --> 00:29:46,732
I was hoping To talk to him.
554
00:29:46,734 --> 00:29:52,065
Ms. Connie, about what,
If I may ask?
555
00:29:52,067 --> 00:29:54,198
Why he stopped
Coming to calvary.
556
00:29:54,200 --> 00:29:55,598
His son is a member.
557
00:29:55,600 --> 00:29:57,899
Even if he and charity
Are no longer a couple.
558
00:29:57,901 --> 00:30:01,032
Well, perhaps if we join the
Open and inclusive coalition,
559
00:30:01,034 --> 00:30:02,032
He'll come back.
560
00:30:02,034 --> 00:30:03,832
He's perfectly Free to come now.
561
00:30:03,834 --> 00:30:05,565
As long as he hides Who he is.
562
00:30:05,567 --> 00:30:07,365
No one asks him
To hide anything.
563
00:30:07,367 --> 00:30:08,965
No. They don't.
564
00:30:08,967 --> 00:30:13,365
They just expect it,
Demand it, really.
565
00:30:13,367 --> 00:30:15,899
Same old grace.
566
00:30:15,901 --> 00:30:19,465
I just wonder who is going
To be filling those pews.
567
00:30:19,467 --> 00:30:21,165
It worries me, too.
568
00:30:21,167 --> 00:30:24,499
Then why don't we
Join the coalition?
569
00:30:24,501 --> 00:30:26,431
There are thousands Of gay,
570
00:30:26,433 --> 00:30:28,231
Lesbian and transgender
People in memphis.
571
00:30:28,233 --> 00:30:30,832
Who are looking
For a church home.
572
00:30:30,834 --> 00:30:33,232
The fact that
We don't welcome them...
573
00:30:37,234 --> 00:30:39,898
What?
574
00:30:39,900 --> 00:30:41,298
Just keep praying That one day.
575
00:30:41,300 --> 00:30:44,132
You'll outgrow that old habit
Of agitating.
576
00:30:44,134 --> 00:30:46,065
For every underdog But jesus.
577
00:30:49,934 --> 00:30:51,798
Every underdog is jesus.
578
00:30:55,800 --> 00:30:57,998
Excuse me.
579
00:31:08,567 --> 00:31:12,132
- Night, connie.
- Good night.
580
00:31:12,134 --> 00:31:14,265
Fresh glass.
581
00:31:14,267 --> 00:31:15,665
Thank you.
582
00:31:18,467 --> 00:31:21,365
What's with all The smiles?
583
00:31:21,367 --> 00:31:24,065
Well, my mother gave the best
Advice of about zora hands down.
584
00:31:24,067 --> 00:31:26,799
I'm scared to hear. What was it?
585
00:31:26,801 --> 00:31:28,698
She said she can Stay with her.
586
00:31:28,700 --> 00:31:30,065
No.
587
00:31:30,067 --> 00:31:31,198
She can handle her, Keke.
588
00:31:31,200 --> 00:31:32,465
I don't need Your mother's help.
589
00:31:32,467 --> 00:31:33,932
You?
590
00:31:33,934 --> 00:31:35,598
Baby, we need
A bible-based environment,
591
00:31:35,600 --> 00:31:37,198
Not some blair witch project
In the woods.
592
00:31:37,200 --> 00:31:39,398
Stop it. I don't like it.
593
00:31:39,400 --> 00:31:42,332
Zora listens to my mother,
And mom will keep her in check.
594
00:31:42,334 --> 00:31:44,232
Just like she did me
And my sisters.
595
00:31:44,234 --> 00:31:45,832
Like she kept Faith in check?
596
00:31:45,834 --> 00:31:46,965
That's out of line.
597
00:31:46,967 --> 00:31:48,998
And what do you call
Discussing our family matters.
598
00:31:49,000 --> 00:31:50,065
With your mother?
599
00:31:50,067 --> 00:31:52,265
It's family.
600
00:31:53,134 --> 00:31:54,865
You know what? I'm ready to go.
601
00:31:54,867 --> 00:31:58,598
I'm going To go get our kids.
602
00:31:58,600 --> 00:32:00,865
I'm sorry.
603
00:32:20,134 --> 00:32:23,999
Soft beat,
604
00:32:39,734 --> 00:32:42,465
Wait, stop, stop.
605
00:32:45,267 --> 00:32:48,598
What's wrong?
606
00:32:48,600 --> 00:32:51,932
Let's just go back inside.
607
00:32:53,067 --> 00:32:54,467
I think I'm just
Going to head home.
608
00:32:56,534 --> 00:32:57,665
Don't be mad.
609
00:32:57,667 --> 00:33:00,532
I'm not. I'll call you later.
610
00:33:17,334 --> 00:33:19,265
Hey, I was just
Checking up on some new
611
00:33:19,267 --> 00:33:22,798
Netflix stuff, Hope that's okay.
612
00:33:22,800 --> 00:33:25,865
Well, sorry.
613
00:33:25,867 --> 00:33:28,332
No. It's not that.
614
00:33:28,334 --> 00:33:31,132
It's roberto.
615
00:33:31,134 --> 00:33:33,198
I think he wants
To have sex with me.
616
00:33:33,200 --> 00:33:35,132
Whoa, that's so weird.
617
00:33:35,134 --> 00:33:36,998
Right? I mean,
I thought I was going...
618
00:33:37,000 --> 00:33:39,098
Girl, I'm joking.
619
00:33:39,100 --> 00:33:42,665
There is literally
Nothing weird about that.
620
00:33:42,667 --> 00:33:44,498
But I want to wait
Until marriage.
621
00:33:44,500 --> 00:33:46,431
Why?
622
00:33:46,433 --> 00:33:50,298
Because the bible
Is so clear about...
623
00:33:50,300 --> 00:33:52,699
Look, I'll show you.
624
00:33:55,667 --> 00:33:58,065
Who is cashmoney2995?
625
00:33:58,067 --> 00:34:03,265
That's, um, you know
Calvin from school, right?
626
00:34:03,267 --> 00:34:04,732
Why are you still
Talking to isaiah?
627
00:34:04,734 --> 00:34:05,698
What's the matter with you?
628
00:34:05,700 --> 00:34:06,998
What's the matter with you?
629
00:34:07,000 --> 00:34:08,465
He hits you, zora!
630
00:34:08,467 --> 00:34:09,932
He talks to you like a child,
And he embarrasses you.
631
00:34:09,934 --> 00:34:12,465
He loves me.
632
00:34:12,467 --> 00:34:15,965
No. That is not love, zora.
633
00:34:15,967 --> 00:34:17,999
And what do you know about love,
Ms. Goody two-shoes?
634
00:34:18,001 --> 00:34:20,198
And you want to talk
About embarrassing?
635
00:34:20,200 --> 00:34:21,398
You embarrass me.
636
00:34:21,400 --> 00:34:22,798
You embarrassed me
At the cotillion,
637
00:34:22,800 --> 00:34:24,065
And you're Embarrassing me now.
638
00:34:24,067 --> 00:34:25,865
I'm embarrassed
To know your ass.
639
00:34:25,867 --> 00:34:26,899
Why would you Even say that?
640
00:34:26,901 --> 00:34:29,298
Because it's true.
641
00:34:29,300 --> 00:34:30,765
We used to have
So much fun together,
642
00:34:30,767 --> 00:34:33,165
And you used to be cool,
And now you're not.
643
00:34:33,167 --> 00:34:34,432
Every time I talk to you,
644
00:34:34,434 --> 00:34:36,798
You suck the life
Out of me, sophia.
645
00:34:36,800 --> 00:34:39,732
Every time we talk,
It's "Christian this" and...
646
00:34:39,734 --> 00:34:41,932
And "Bible that."
647
00:34:41,934 --> 00:34:44,465
I'm starting to wonder
If you even believe.
648
00:34:44,467 --> 00:34:47,598
Why do you keep trying
To convince everybody...
649
00:34:47,600 --> 00:34:48,998
I'm not trying
To convince everybody.
650
00:34:49,000 --> 00:34:50,665
- Yes, yes, yes, you are.
- No. I'm not trying to convince.
651
00:34:50,667 --> 00:34:52,132
Everybody.
I'm just happy to be saved,
652
00:34:52,134 --> 00:34:53,765
And maybe if you weren't
So distracted.
653
00:34:53,767 --> 00:34:57,799
By this pile of trash,
You'd be happy, too.
654
00:34:59,900 --> 00:35:01,532
Do you even remember
What that feels like?
655
00:35:01,534 --> 00:35:03,532
Yeah, yeah, I do.
656
00:35:03,534 --> 00:35:06,732
All I got to do is think of
A time before I knew you,
657
00:35:06,734 --> 00:35:09,932
And "Pile of trash," Okay,
658
00:35:09,934 --> 00:35:12,665
Is that how god's Little bitch.
659
00:35:12,667 --> 00:35:16,332
Likes to show love
To all mankind?
660
00:35:16,334 --> 00:35:18,465
What did you call me?
661
00:35:18,467 --> 00:35:20,332
God's little bitch.
662
00:35:20,334 --> 00:35:22,065
What, you deaf now?
663
00:35:22,067 --> 00:35:27,932
Is... is your head so far up
Your ass you can't hear?
664
00:35:27,934 --> 00:35:29,799
I could really
Slap you right now.
665
00:35:29,801 --> 00:35:33,665
Go ahead, z. Let's see
How well he taught you.
666
00:35:35,534 --> 00:35:39,698
Go ahead. Do it.
667
00:35:39,700 --> 00:35:42,465
Girls, hey, girls! Hey! Stop it!
668
00:35:42,467 --> 00:35:45,732
Let go. Stop it right now.
669
00:35:45,734 --> 00:35:47,432
What has gotten Into you two?
670
00:35:53,767 --> 00:35:57,465
You... you were Looking at that?
671
00:35:57,467 --> 00:35:58,665
Was she looking at that?
672
00:36:05,034 --> 00:36:09,398
What is this plan?
What is this all about?
673
00:36:09,400 --> 00:36:11,465
If you think that you're
Moving out when you turn 18,
674
00:36:11,467 --> 00:36:13,165
You need to think again.
675
00:36:13,167 --> 00:36:15,165
You have no choice.
676
00:36:15,167 --> 00:36:17,698
Once I turn 18, I'm going,
And I'm going to be with isaiah,
677
00:36:17,700 --> 00:36:19,065
And it doesn't matter
What you, dad...
678
00:36:19,067 --> 00:36:22,198
You better get your hand
Out my face, little girl.
679
00:36:22,200 --> 00:36:26,732
Or anybody else Can do about it.
680
00:36:34,000 --> 00:36:35,932
Thank you.
681
00:36:35,934 --> 00:36:37,632
I cannot thank you and bishop...
Ooh.
682
00:36:37,634 --> 00:36:40,632
Enough for such
A festive evening,
683
00:36:40,634 --> 00:36:42,798
But my granddaughter here
Seems to think
684
00:36:42,800 --> 00:36:45,865
I've had enough bubbles
For one evening.
685
00:36:45,867 --> 00:36:48,332
We will be toasting Again soon.
686
00:36:48,334 --> 00:36:51,899
Won't we, clara?
In a couple of weeks?
687
00:36:51,901 --> 00:36:54,298
I'm glad You brought that up.
688
00:36:54,300 --> 00:36:56,365
I'm thinking
It might be wise for us.
689
00:36:56,367 --> 00:36:59,065
To sit down
With my money people,
690
00:36:59,067 --> 00:37:00,999
You, me, bishop,
691
00:37:01,001 --> 00:37:05,332
Go over this transfer
Of funds one more time...
692
00:37:06,400 --> 00:37:08,532
Just to get
A sober look at things.
693
00:37:08,534 --> 00:37:11,532
In the light of day?
694
00:37:14,800 --> 00:37:17,065
You ready, karine? Yes, grandma.
695
00:37:17,067 --> 00:37:21,598
Well, clara, bishop and I
Will be more than happy.
696
00:37:21,600 --> 00:37:23,932
To sit down
With your money people.
697
00:37:23,934 --> 00:37:26,598
Good. Yes.
698
00:37:26,600 --> 00:37:29,165
And, karine, you will let me
Know when that's on the books.
699
00:37:29,167 --> 00:37:29,999
Will do.
700
00:37:30,001 --> 00:37:31,665
You did a wonderful Job tonight.
701
00:37:31,667 --> 00:37:33,332
Thank you. Thank you.
Come on, grandma.
702
00:37:33,334 --> 00:37:35,599
Good night, dear.
703
00:37:35,601 --> 00:37:36,998
We'll talk soon.
704
00:37:37,000 --> 00:37:38,932
All right. Good night.
705
00:37:38,934 --> 00:37:41,865
Good night.
706
00:38:07,934 --> 00:38:09,732
Grace Connie.
707
00:38:09,734 --> 00:38:10,698
May I?
708
00:38:10,700 --> 00:38:13,932
Please.
709
00:38:13,934 --> 00:38:14,932
Don't tell me, The deacon board.
710
00:38:14,934 --> 00:38:16,465
Has decided to join
The coalition?
711
00:38:16,467 --> 00:38:18,732
No.
712
00:38:18,734 --> 00:38:21,065
But could you see
Yourself running a church.
713
00:38:21,067 --> 00:38:23,465
That wasn't a member
Of the coalition?
714
00:38:23,467 --> 00:38:24,831
Why would you ask me that?
715
00:38:24,833 --> 00:38:26,199
Have you seen the news?
716
00:38:29,001 --> 00:38:30,465
I was just reading it.
717
00:38:30,467 --> 00:38:32,965
Things between your parents have
Been complicated for a while.
718
00:38:32,967 --> 00:38:36,165
And now with this irs thing...
719
00:38:36,167 --> 00:38:37,499
I'm listening.
720
00:38:37,501 --> 00:38:40,631
We obviously see
The christian faith.
721
00:38:40,633 --> 00:38:43,365
A little differently, Grace.
722
00:38:43,367 --> 00:38:48,098
Wish I had a better option,
A more biblically sound option,
723
00:38:48,100 --> 00:38:50,132
But I am no fool.
724
00:38:50,134 --> 00:38:54,065
Calvary is greenleaf,
725
00:38:54,067 --> 00:38:56,932
And in the event
That things between your parents.
726
00:38:56,934 --> 00:39:00,198
Take yet another turn
For the worst,
727
00:39:00,200 --> 00:39:03,798
The deacons may ask you
To step up.
728
00:39:03,800 --> 00:39:05,399
Step up?
729
00:39:05,401 --> 00:39:07,265
Take over as head pastor.
730
00:39:10,833 --> 00:39:12,632
What do you say?
731
00:39:23,467 --> 00:39:26,232
Hey, grandma.
Ta-da, zora's room.
732
00:39:30,934 --> 00:39:34,299
Zora greenleaf,
You get yourself over here.
733
00:39:34,301 --> 00:39:37,199
And give your mother
And father a proper goodbye.
734
00:39:50,067 --> 00:39:52,198
Thanks, mama.
We really appreciate this.
735
00:39:52,200 --> 00:39:54,198
I know it's a weird time.
736
00:39:54,200 --> 00:39:57,865
No. If anything, baby,
I'm inspired.
737
00:40:01,534 --> 00:40:04,398
Aw.
738
00:40:04,400 --> 00:40:09,465
Listen, I promise you I am
Going to get through to her.
739
00:40:12,600 --> 00:40:16,198
Sweetheart.
740
00:40:16,200 --> 00:40:18,132
Thanks, ma.
741
00:40:18,134 --> 00:40:19,598
I'll call you. Okay.
742
00:40:19,600 --> 00:40:21,665
All right.
743
00:41:27,000 --> 00:41:29,732
You have a voice
Like darlene love.
744
00:41:29,734 --> 00:41:31,332
You're the background Singer?
745
00:41:31,334 --> 00:41:34,198
Ma'am, are you
Charity greenleaf?
746
00:41:34,200 --> 00:41:36,398
I knew you were famous.
747
00:41:36,400 --> 00:41:37,998
I need you to come with us.
53851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.