All language subtitles for greenleaf.s03e04.720p.webrip.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,534 --> 00:00:11,865 Previously on "Greenleaf"... 2 00:00:11,867 --> 00:00:14,365 I would give you anything You needed including space. 3 00:00:14,367 --> 00:00:16,499 Doing this tour Is a dream for me. 4 00:00:16,501 --> 00:00:18,032 But you got to leave Nathan with me. 5 00:00:18,034 --> 00:00:19,465 What... what do you mean You're not coming back? 6 00:00:19,467 --> 00:00:20,832 Charity I'm here. Put me in, coach. 7 00:00:20,834 --> 00:00:22,698 I got a contract With her, charity. 8 00:00:22,700 --> 00:00:24,332 I thought you loved me. I did. 9 00:00:24,334 --> 00:00:26,265 Hey, where are you at right now? On tour. 10 00:00:26,267 --> 00:00:28,931 I've just been noticing A lot of empty envelopes. 11 00:00:28,933 --> 00:00:29,932 In the offering. 12 00:00:29,934 --> 00:00:33,131 I think someone Might be stealing. 13 00:00:33,133 --> 00:00:35,532 Where is the money? What did I tell you? 14 00:00:35,534 --> 00:00:37,198 You know, Satan is always busy. 15 00:00:37,200 --> 00:00:38,865 That old devil Sent us a tax bill. 16 00:00:38,867 --> 00:00:40,665 Saying we owe $2 million. 17 00:00:40,667 --> 00:00:41,999 And james and I Were hoping. 18 00:00:42,001 --> 00:00:44,265 That you'd be able To help us out here. 19 00:00:44,267 --> 00:00:45,965 I filed for divorce. What?! 20 00:00:45,967 --> 00:00:48,398 Mae My husband had me served With these divorce papers, 21 00:00:48,400 --> 00:00:50,165 And I just want to know What my options are. 22 00:00:50,167 --> 00:00:52,965 Once your bishop is done With you, the party is over. 23 00:00:52,967 --> 00:00:54,965 Have either of the two Of you ladies. 24 00:00:54,967 --> 00:00:57,432 Ever heard Of maxine patterson? 25 00:00:57,434 --> 00:00:59,565 - The preacher? - We went to college together. 26 00:00:59,567 --> 00:01:01,332 I'm sorry. I forgive you. 27 00:01:01,334 --> 00:01:04,065 It's just me I can't Forgive now for marrying you. 28 00:01:04,067 --> 00:01:06,532 And making our life My calling. 29 00:01:06,534 --> 00:01:09,532 When I knew that I was called by god. 30 00:01:14,101 --> 00:01:16,498 Man Maxine patterson speaks to today's society 31 00:01:16,500 --> 00:01:19,598 concerning our minds, lives and souls. 32 00:01:19,600 --> 00:01:21,932 Powerful, innovative and current, 33 00:01:21,934 --> 00:01:25,398 maxine gets intimate in this new series. 34 00:01:25,400 --> 00:01:29,332 So what is it that you young folks say, "Stop tripping"? 35 00:01:29,334 --> 00:01:30,532 When are you going to understand 36 00:01:30,534 --> 00:01:33,198 that god is in everything you do? 37 00:01:33,200 --> 00:01:37,398 He's in that job you hate, that bad marriage, 38 00:01:37,400 --> 00:01:39,798 and can I be real? 39 00:01:39,800 --> 00:01:42,665 That weight problem, but that's what you want 40 00:01:42,667 --> 00:01:46,232 God all up in your business. Thank you, lord. 41 00:01:46,234 --> 00:01:50,332 Come on. Get on up in it. I can't fix it by myself. 42 00:01:54,134 --> 00:01:56,098 Ms. Greenleaf, 43 00:01:56,100 --> 00:01:57,932 Ms. Patterson Is ready for you. 44 00:01:57,934 --> 00:02:02,198 Wonderful.. 45 00:02:06,900 --> 00:02:12,865 Feels like heaven heaven. 46 00:02:12,867 --> 00:02:17,398 When you've been blessed. 47 00:02:20,001 --> 00:02:21,799 Ms. Greenleaf. 48 00:02:21,801 --> 00:02:24,732 Ha! Ms. Greenleaf, who? 49 00:02:24,734 --> 00:02:26,665 Mae mccready, girl! I love you! 50 00:02:26,667 --> 00:02:29,399 Maxine! 51 00:02:29,401 --> 00:02:32,032 Cancel my massage. 52 00:02:33,867 --> 00:02:36,831 Mae, sit down Before you fall down. 53 00:02:36,833 --> 00:02:38,065 What? You heard me. 54 00:02:38,067 --> 00:02:40,831 Sit down. Sit down. 55 00:02:40,833 --> 00:02:43,098 Kick those Red bottoms off. 56 00:02:43,100 --> 00:02:45,832 Leave that first-lady Facade somewhere else, 57 00:02:45,834 --> 00:02:48,998 And let's go back and have fun Like we did back in the day. 58 00:02:49,000 --> 00:02:52,431 Well, then we need Some pork rinds and orange pop. 59 00:02:52,433 --> 00:02:54,598 Ooh, you ain't said Nothing but a word. Gloria? 60 00:02:54,600 --> 00:02:56,932 No. No, thank you. 61 00:02:56,934 --> 00:02:58,532 Okay, when you're ready. 62 00:03:00,934 --> 00:03:05,131 Mae, why are you here? 63 00:03:05,133 --> 00:03:07,365 To tell you That you were right. 64 00:03:07,367 --> 00:03:09,265 Explain it to me plain. 65 00:03:09,267 --> 00:03:11,132 I'm divorcing james. 66 00:03:13,034 --> 00:03:14,999 Why didn't I Listen to you? 67 00:03:15,001 --> 00:03:16,999 I should have Listened to you. 68 00:03:17,001 --> 00:03:18,065 It's okay. 69 00:03:18,067 --> 00:03:19,865 You were after that, You know. 70 00:03:22,400 --> 00:03:24,431 When you should have been Looking for the m, 71 00:03:24,433 --> 00:03:26,165 The master of divinity, 72 00:03:26,167 --> 00:03:29,365 Something no man Could take from you. 73 00:03:29,367 --> 00:03:30,865 Well, I want to get one now. 74 00:03:30,867 --> 00:03:33,532 What do you mean? 75 00:03:33,534 --> 00:03:36,265 I want To go back to school. 76 00:03:36,267 --> 00:03:39,598 I want to get my degree, 77 00:03:39,600 --> 00:03:41,932 And I want to start My own church. 78 00:03:41,934 --> 00:03:43,265 Now, why would you Do that? 79 00:03:43,267 --> 00:03:45,498 What, you don't think That's a good idea? 80 00:03:45,500 --> 00:03:47,765 Girl, you already got A perfectly good one. 81 00:03:47,767 --> 00:03:49,065 Which one? 82 00:03:49,067 --> 00:03:50,532 Calvary, honey. 83 00:03:50,534 --> 00:03:51,598 Calvary? 84 00:03:51,600 --> 00:03:52,665 Listen, listen, 85 00:03:52,667 --> 00:03:55,132 I look at those folks All the time. 86 00:03:55,134 --> 00:03:58,132 The pastors and the first Ladies, they divorce, 87 00:03:58,134 --> 00:04:01,665 But the pastor stays. He lives high off the hog. 88 00:04:01,667 --> 00:04:04,265 He be eating While the first ladies, 89 00:04:04,267 --> 00:04:06,498 They be trying to find a piece Of bread inside a church. 90 00:04:06,500 --> 00:04:07,765 You know, as far. 91 00:04:07,767 --> 00:04:10,098 As I'm concerned, He soiled this. 92 00:04:10,100 --> 00:04:12,265 Let him run off And start something. 93 00:04:12,267 --> 00:04:14,798 You stay, fix it up. 94 00:04:14,800 --> 00:04:19,598 Take over, mae. It's yours. 95 00:05:06,200 --> 00:05:09,198 Captions by vitac... www.Vitac.Com. 96 00:05:09,200 --> 00:05:12,099 Captions paid for by Discovery communications. 97 00:05:21,434 --> 00:05:23,632 Thank you. 98 00:05:23,634 --> 00:05:26,198 - First lady. - Good afternoon. 99 00:05:33,334 --> 00:05:36,398 Beautiful. 100 00:05:36,400 --> 00:05:39,465 First lady, How was atlanta? 101 00:05:39,467 --> 00:05:41,932 Informative. 102 00:05:41,934 --> 00:05:43,665 And did you see maxine? 103 00:05:43,667 --> 00:05:46,598 Yes, I did, And here you go. 104 00:05:46,600 --> 00:05:47,865 Thank you. 105 00:05:47,867 --> 00:05:50,065 Signed and everything? 106 00:05:50,067 --> 00:05:50,998 Yes, indeed. 107 00:05:51,000 --> 00:05:52,798 Thank you so much. 108 00:05:52,800 --> 00:05:55,998 It's nothing. 109 00:05:56,000 --> 00:05:58,998 Beautiful. Now, how is everything going? 110 00:05:59,000 --> 00:06:01,732 Great. Flowers are here. Food is here. 111 00:06:01,734 --> 00:06:03,532 We're just waiting on Some last-minute rentals, 112 00:06:03,534 --> 00:06:04,665 And we're set. 113 00:06:04,667 --> 00:06:06,532 Beautiful, look at this. 114 00:06:06,534 --> 00:06:09,132 Maricel, you did a wonderful Job on the sunroom. 115 00:06:09,134 --> 00:06:10,865 Thank you, ma'am. 116 00:06:12,467 --> 00:06:15,665 And I know you were thinking About canceling... 117 00:06:16,534 --> 00:06:18,532 But everyone Is so excited to come. 118 00:06:32,667 --> 00:06:35,398 So, now, we are Expecting a good turnout? 119 00:06:35,400 --> 00:06:36,532 Yes. 120 00:06:36,534 --> 00:06:40,499 The entire round table Ended up rsvping except for one. 121 00:06:40,501 --> 00:06:42,098 And who might that be? 122 00:06:42,100 --> 00:06:43,832 Ms. Cross. 123 00:06:43,834 --> 00:06:46,832 Well, I hope she isn't too ill. 124 00:06:46,834 --> 00:06:48,732 And jacob called. 125 00:06:48,734 --> 00:06:50,798 They're coming from therapy, So they'll be here, 126 00:06:50,800 --> 00:06:52,132 But they'll run late. 127 00:06:52,134 --> 00:06:54,665 Jacob and the family Are coming? 128 00:06:54,667 --> 00:06:55,998 The bishop told me To invite them. 129 00:06:56,000 --> 00:06:59,598 Excuse me, ma'am, Ms. Jackson. 130 00:06:59,600 --> 00:07:01,199 Well, I think you're needed. 131 00:07:03,534 --> 00:07:06,065 Very good work, everyone. It's beautiful. 132 00:07:16,134 --> 00:07:18,598 What are you doing In here, james? 133 00:07:18,600 --> 00:07:20,265 Maricel had The guest bath cleaned. 134 00:07:20,267 --> 00:07:22,132 I didn't want to Take a shower there. 135 00:07:22,134 --> 00:07:23,865 Is someone coming over? 136 00:07:23,867 --> 00:07:26,732 No, no, but you know How folk like to roam. 137 00:07:26,734 --> 00:07:29,932 I... I'll get Out of your way. 138 00:07:29,934 --> 00:07:31,998 Karine did tell me That jacob, 139 00:07:32,000 --> 00:07:35,265 Kerissa and the children Were coming over. 140 00:07:35,267 --> 00:07:38,865 Well, you know How clara loves jacob, 141 00:07:38,867 --> 00:07:40,867 And we still don't have That check of hers in hand. 142 00:07:42,000 --> 00:07:45,665 So in the interest of putting on A good show... 143 00:07:45,667 --> 00:07:47,598 That makes sense. 144 00:07:47,600 --> 00:07:49,332 Break a leg. 145 00:07:54,867 --> 00:07:56,198 Now, zora, When we get over there, 146 00:07:56,200 --> 00:07:57,398 I don't want you Sneaking around upstairs. 147 00:07:57,400 --> 00:07:58,732 I'm not going to Sneak anywhere. 148 00:07:58,734 --> 00:08:01,265 Zora, you need to be Respectful to your father, 149 00:08:01,267 --> 00:08:03,732 Me and everybody else At this thing, or you can't go. 150 00:08:03,734 --> 00:08:05,932 I get it. 151 00:08:05,934 --> 00:08:07,132 And you need To correct that tone, 152 00:08:07,134 --> 00:08:09,932 Or you're going Straight to boot camp. 153 00:08:09,934 --> 00:08:11,332 As long as you aren't... 154 00:08:11,334 --> 00:08:14,532 - I'm sorry. I didn't catch that. - I'll be in the car. 155 00:08:14,534 --> 00:08:16,532 Empty threats don't help. 156 00:08:16,534 --> 00:08:18,465 Who's making empty threats? 157 00:08:18,467 --> 00:08:20,332 Come on, baby. 158 00:08:20,334 --> 00:08:22,398 I have filled out The application. 159 00:08:22,400 --> 00:08:23,732 I've written the check. 160 00:08:23,734 --> 00:08:25,865 All I have to do is put Two stamps on the envelope. 161 00:08:25,867 --> 00:08:27,198 You are never Sending my daughter. 162 00:08:27,200 --> 00:08:28,598 To some boot camp In oregon. 163 00:08:28,600 --> 00:08:30,132 Yeah, well, She's my daughter, too. 164 00:08:30,134 --> 00:08:32,398 Then come up With a better idea. 165 00:08:37,200 --> 00:08:38,398 Roberta's here. 166 00:08:38,400 --> 00:08:40,998 Okay, we'll be Right down, honey. 167 00:08:41,000 --> 00:08:42,998 Darius Wow. 168 00:08:43,000 --> 00:08:44,598 Will you give me a zip, Please? 169 00:08:44,600 --> 00:08:47,132 I'd rather not, But sure. 170 00:08:47,134 --> 00:08:48,532 Now, you know you're about To meet a bunch. 171 00:08:48,534 --> 00:08:49,865 Of very old church ladies. 172 00:08:49,867 --> 00:08:52,132 Who are going to ask Where you've been, mister. 173 00:08:52,134 --> 00:08:54,598 All your life? Every sunday. 174 00:08:54,600 --> 00:08:56,398 Well, I'll just tell them I've been somewhere. 175 00:08:56,400 --> 00:08:57,798 Near the corner Of sportscenter and the bed. 176 00:08:57,800 --> 00:08:59,132 You know you're going To have to come to church. 177 00:08:59,134 --> 00:09:01,332 At some point, right? I know you keep saying that. 178 00:09:01,334 --> 00:09:03,865 Okay, so what's it going to Take to get you to come? 179 00:09:03,867 --> 00:09:04,998 Ooh. Stop it. 180 00:09:05,000 --> 00:09:06,265 Okay, to church? 181 00:09:06,267 --> 00:09:07,732 Yes. Okay, I... 182 00:09:07,734 --> 00:09:09,732 I know what might sway me. 183 00:09:09,734 --> 00:09:11,132 Drove by ebenezer Last sunday. 184 00:09:11,134 --> 00:09:12,465 They had a really Interesting thing. 185 00:09:12,467 --> 00:09:13,532 What was it? 186 00:09:13,534 --> 00:09:15,465 Free car wash. 187 00:09:15,467 --> 00:09:17,732 You get the water spots out My hood and touch up the chrome, 188 00:09:17,734 --> 00:09:19,198 I'd come... 189 00:09:19,200 --> 00:09:21,332 Or at least until they'd Text me and told me it was done. 190 00:09:21,334 --> 00:09:23,465 You're lucky I'm christian. 191 00:09:23,467 --> 00:09:26,565 We agree on that. 192 00:09:26,567 --> 00:09:30,098 Voicemail The mailbox you are attempting to reach is full. 193 00:09:30,100 --> 00:09:31,432 She's still Not picking up. 194 00:09:31,434 --> 00:09:34,265 What do you want to do? 195 00:09:34,267 --> 00:09:35,932 Let's just call the cops. 196 00:09:35,934 --> 00:09:39,665 That would be The nuclear option. 197 00:09:39,667 --> 00:09:42,665 She's basically Kidnapping my son. 198 00:09:42,667 --> 00:09:45,132 Kevin, Once you go that route, 199 00:09:45,134 --> 00:09:47,898 Things could get Real messy fast. 200 00:09:47,900 --> 00:09:49,732 Are you sure You want that? 201 00:09:49,734 --> 00:09:51,998 I mean, She is nathan's mother. 202 00:10:01,067 --> 00:10:04,132 Excuse me, bishop. Mr. Thompson is here. 203 00:10:04,134 --> 00:10:06,065 Percy lee thompson, 204 00:10:06,067 --> 00:10:08,398 I'm so glad They let your old bones. 205 00:10:08,400 --> 00:10:10,265 Out that cemetery To come and see me. 206 00:10:10,267 --> 00:10:12,398 Now, the only reason I was in that cemetery. 207 00:10:12,400 --> 00:10:15,132 Was waiting for your Old bones to arrive. 208 00:10:15,134 --> 00:10:16,932 Well, my bones are fine. 209 00:10:16,934 --> 00:10:18,932 It does my heart good To see you, old friend. 210 00:10:18,934 --> 00:10:20,598 It's good to be seen. 211 00:10:20,600 --> 00:10:22,265 How long has it been? 212 00:10:22,267 --> 00:10:23,598 Charity's wedding. 213 00:10:23,600 --> 00:10:25,798 Ooh, I've missed you. 214 00:10:25,800 --> 00:10:27,265 James, you told me On the phone. 215 00:10:27,267 --> 00:10:28,665 That this was going To be a party. 216 00:10:28,667 --> 00:10:30,865 You didn't say it was going To be such a gala occasion. 217 00:10:30,867 --> 00:10:32,532 Well, it isn't, Actually. 218 00:10:32,534 --> 00:10:35,865 Um, every year, we thank The bishop's roundtable. 219 00:10:35,867 --> 00:10:37,332 For their service And generosity. 220 00:10:37,334 --> 00:10:39,532 It's kind of a tradition. 221 00:10:39,534 --> 00:10:40,665 Yeah, But it's a tradition. 222 00:10:40,667 --> 00:10:42,532 It has nothing to do With percy lee thompson. 223 00:10:42,534 --> 00:10:45,265 Now, you know, last time I stepped foot in a church, 224 00:10:45,267 --> 00:10:48,265 I was hiding from an angry Father with a shotgun. 225 00:10:48,267 --> 00:10:52,665 Well, there is a reason I wanted you here. 226 00:10:52,667 --> 00:10:56,499 Man, I've been having trouble Lately, well, more than trouble, 227 00:10:56,501 --> 00:10:57,699 And I thought I would Use this occasion. 228 00:10:57,701 --> 00:11:02,531 To take one last time To bridge the gap, 229 00:11:02,533 --> 00:11:03,999 And since you're the one Who introduced us, 230 00:11:04,001 --> 00:11:06,465 I thought, well, maybe, Maybe she'll listen to you. 231 00:11:06,467 --> 00:11:08,165 Percy lee? 232 00:11:13,067 --> 00:11:14,998 My goodness. 233 00:11:19,334 --> 00:11:20,831 What are you doing here? 234 00:11:32,334 --> 00:11:33,398 I thought you were too busy. 235 00:11:33,400 --> 00:11:35,798 To be bothered With your old friends. 236 00:11:35,800 --> 00:11:37,798 Well, if my people Can't find a way. 237 00:11:37,800 --> 00:11:39,798 To run a funeral home For a few hours, 238 00:11:39,800 --> 00:11:41,332 Then shame on them. 239 00:11:41,334 --> 00:11:42,598 As if you would let Anybody there. 240 00:11:42,600 --> 00:11:44,532 Make a decision Without you. 241 00:11:44,534 --> 00:11:47,398 Well, whatever, We're just happy to have you. 242 00:11:47,400 --> 00:11:49,598 It just brings me Back to the old days. 243 00:11:49,600 --> 00:11:51,932 When we had those Delicious shoulder sandwiches. 244 00:11:51,934 --> 00:11:54,199 And coleslaw At hawkin's grill. 245 00:11:54,201 --> 00:11:56,631 Don't forget the beer, Ice-cold beer. 246 00:11:56,633 --> 00:11:57,765 Yes. 247 00:11:57,767 --> 00:12:00,665 Now, if you two Haven't gotten too fancy, 248 00:12:00,667 --> 00:12:02,665 Perhaps you can point me In the direction. 249 00:12:02,667 --> 00:12:04,265 Of where I can Go to get one. 250 00:12:04,267 --> 00:12:05,332 Well, They're still setting up, 251 00:12:05,334 --> 00:12:07,132 But the, the bar Is straight in the back. 252 00:12:07,134 --> 00:12:09,398 I'm sure they'll Find you a cold one. 253 00:12:09,400 --> 00:12:13,132 - Mae? - Yes, please, help yourself. 254 00:12:16,567 --> 00:12:19,298 First jacob and kerissa, Now percy lee? 255 00:12:19,300 --> 00:12:21,432 James, What is going on here? 256 00:12:21,434 --> 00:12:22,898 Nothing. 257 00:12:22,900 --> 00:12:26,132 I talked to percy last night. He said he was free. 258 00:12:26,134 --> 00:12:28,532 Well, if that's all it is, Fine, but... 259 00:12:28,534 --> 00:12:30,332 But what? 260 00:12:30,334 --> 00:12:35,232 We're done, james, So whatever is going on tonight, 261 00:12:35,234 --> 00:12:36,998 We're done. 262 00:12:37,000 --> 00:12:38,365 I made up my mind. 263 00:12:42,467 --> 00:12:44,065 Karine. 264 00:12:46,700 --> 00:12:48,265 Karine, Would you please have them. 265 00:12:48,267 --> 00:12:52,798 Make all of the bouquets bigger, Grand, every flower we have? 266 00:12:52,800 --> 00:12:54,665 Karine Yes, first lady. 267 00:12:57,567 --> 00:12:59,165 I mean it, james. 268 00:13:04,667 --> 00:13:06,865 I want it to be spectacular. 269 00:13:15,400 --> 00:13:19,265 Welcome. Thank you. Make yourselves at home. 270 00:13:19,267 --> 00:13:21,132 Always glad. Thanks. 271 00:13:23,667 --> 00:13:25,065 Son. 272 00:13:29,100 --> 00:13:31,965 Clara So where have You been hiding him? 273 00:13:31,967 --> 00:13:34,899 I haven't seen you At calvary. 274 00:13:34,901 --> 00:13:36,765 I cover religion For the statesmen, 275 00:13:36,767 --> 00:13:38,632 And I'm usually On assignment. 276 00:13:38,634 --> 00:13:40,931 Well, I supposed It's a good thing 277 00:13:40,933 --> 00:13:43,732 I haven't seen you Snooping around calvary then. 278 00:13:43,734 --> 00:13:45,798 Mae, mae. Yes, clara. 279 00:13:45,800 --> 00:13:49,598 You must have been so proud Seeing grace on the front page. 280 00:13:49,600 --> 00:13:50,798 What was that headline? 281 00:13:50,800 --> 00:13:52,532 "The women changing Memphis megachurches." 282 00:13:52,534 --> 00:13:54,232 Yes, I'm so proud. 283 00:13:54,234 --> 00:13:56,365 I... I was just on my way To have some shrimp. 284 00:13:56,367 --> 00:13:57,832 Have you tried them, Clara? 285 00:13:57,834 --> 00:13:59,565 Well, there's nothing Wrong with my legs. 286 00:13:59,567 --> 00:14:01,132 I'll go walk Over there with you. 287 00:14:01,134 --> 00:14:03,732 Yes. 288 00:14:03,734 --> 00:14:06,398 Didn't I tell you? 289 00:14:12,600 --> 00:14:14,932 Hold on. I'll be right back. 290 00:14:19,000 --> 00:14:21,331 Kevin, What are you doing here? 291 00:14:21,333 --> 00:14:23,331 Looking for charity. Is she here? 292 00:14:23,333 --> 00:14:24,998 No. She's on tour. 293 00:14:25,000 --> 00:14:27,131 Yeah, You sure about that? 294 00:14:27,133 --> 00:14:28,999 I think so. Bishop said She quit for a minute, 295 00:14:29,001 --> 00:14:30,998 But she went right back. Why? 296 00:14:31,000 --> 00:14:32,999 Because she's ignoring My phone calls, 297 00:14:33,001 --> 00:14:34,199 And I finally got In touch with jabari, 298 00:14:34,201 --> 00:14:37,399 And the tour is in raleigh, And she's not with him. 299 00:14:37,401 --> 00:14:38,399 She's not here. 300 00:14:38,401 --> 00:14:40,665 Then where is she? 301 00:14:40,667 --> 00:14:42,665 You know, let's just Call her, okay? 302 00:14:42,667 --> 00:14:44,998 Come on. Come on. Let's give her a call. 303 00:14:54,134 --> 00:14:56,598 Can I get you a cocktail? 304 00:14:56,600 --> 00:14:59,398 Can I have a georgia peach? 305 00:15:10,200 --> 00:15:11,132 Hey, sis. 306 00:15:11,134 --> 00:15:12,732 Hey, where are you? 307 00:15:12,734 --> 00:15:14,132 On tour. 308 00:15:14,134 --> 00:15:16,698 Okay, well, I'm here with kevin. 309 00:15:16,700 --> 00:15:18,532 Where? He's at the house. 310 00:15:18,534 --> 00:15:20,798 He's looking for you, Baby. 311 00:15:20,800 --> 00:15:22,565 Of course he is. 312 00:15:22,567 --> 00:15:24,865 He said he talked to jabari And that you're not on tour, 313 00:15:24,867 --> 00:15:27,299 But I told him That we all know that you are. 314 00:15:27,301 --> 00:15:31,598 Yeah, well, that didn't Really work out. 315 00:15:31,600 --> 00:15:32,465 Where are you? 316 00:15:32,467 --> 00:15:34,265 I'm tcob-ing. 317 00:15:34,267 --> 00:15:36,665 I'm taking care Of business. 318 00:15:36,667 --> 00:15:39,732 Are you by a pool? Grace, I'm doing what I want. 319 00:15:39,734 --> 00:15:43,465 Kevin did what he wanted, So I can do the same. 320 00:15:46,667 --> 00:15:48,865 Is nathan with you? 321 00:15:48,867 --> 00:15:52,932 They have trained, Registered nannies, grace, 322 00:15:52,934 --> 00:15:56,232 So don't start acting like I'm some kind of negligent mama. 323 00:15:56,234 --> 00:15:57,432 All right. Just give me the phone, grace. 324 00:15:57,434 --> 00:15:59,365 - He wants to talk to you. - Yeah, well, I'm busy. 325 00:15:59,367 --> 00:16:00,998 She says she's busy. All right. Give me that thing. 326 00:16:01,000 --> 00:16:02,265 What? 327 00:16:02,267 --> 00:16:03,965 Charity. 328 00:16:06,634 --> 00:16:08,698 She hung up. That's it. We're calling the cops. 329 00:16:08,700 --> 00:16:11,232 Hey, kevin, wait. Just please don't. 330 00:16:11,234 --> 00:16:12,932 She's not giving me A choice, grace. 331 00:16:12,934 --> 00:16:14,065 It's only been A few days. 332 00:16:14,067 --> 00:16:16,332 It's been over a week. 333 00:16:16,334 --> 00:16:18,398 Hey, listen to me. 334 00:16:18,400 --> 00:16:20,531 You know that you've had Your moments, okay? 335 00:16:20,533 --> 00:16:24,065 Just give her A beat, please. 336 00:16:31,800 --> 00:16:33,598 Please don't let him Call the cops. 337 00:16:33,600 --> 00:16:35,332 It's not up to me... 338 00:16:35,334 --> 00:16:36,665 Aaron. 339 00:16:36,667 --> 00:16:39,398 But I hear you. I'll do my best. 340 00:16:42,934 --> 00:16:45,465 You say I'm too harsh, but you Want to send her to a boot camp? 341 00:16:45,467 --> 00:16:47,065 It's not a boot camp, Jacob. 342 00:16:47,067 --> 00:16:48,998 It's a behavior Modification program. 343 00:16:49,000 --> 00:16:51,198 It works, and they have Counselors there. 344 00:16:51,200 --> 00:16:53,798 With experience handling Tough cases like this. 345 00:16:53,800 --> 00:16:57,198 You handle difficult kids And parents every day. 346 00:16:57,200 --> 00:16:58,598 They didn't just show up To excellence. 347 00:16:58,600 --> 00:16:59,998 Already being excellent. 348 00:17:00,000 --> 00:17:01,132 This is different. 349 00:17:01,134 --> 00:17:02,998 We don't know how to Get through to zora. 350 00:17:03,000 --> 00:17:04,598 She needs Professional help. 351 00:17:04,600 --> 00:17:07,398 Baby, this oregon stuff Just sounds like. 352 00:17:07,400 --> 00:17:10,732 Some mind-control, Weird, white-people nonsense. 353 00:17:10,734 --> 00:17:12,132 I'm not going to Throw my money away. 354 00:17:12,134 --> 00:17:14,732 So she can go frolic About a lake with some beavers. 355 00:17:14,734 --> 00:17:19,932 I think We should just... 356 00:17:19,934 --> 00:17:21,898 So what are you two over here Talking about. 357 00:17:21,900 --> 00:17:23,765 That's got you Looking so grim? 358 00:17:24,734 --> 00:17:26,465 Well, your son Was just making fun of me. 359 00:17:26,467 --> 00:17:28,598 For drinking port wine. 360 00:17:28,600 --> 00:17:32,332 Says I might as well be eating A whole pie, it's so sweet. 361 00:17:32,334 --> 00:17:34,798 Yeah, I don't Really get port. 362 00:17:38,534 --> 00:17:40,532 Excuse us. 363 00:17:59,267 --> 00:18:02,598 Now, that is my favorite Of the two of you. 364 00:18:02,600 --> 00:18:06,598 - Look how little winkie is. - I know, so adorable. 365 00:18:08,534 --> 00:18:10,865 How you holding up, Mama? 366 00:18:10,867 --> 00:18:13,065 No. I'm the mother. 367 00:18:13,067 --> 00:18:15,265 I get to ask The questions. 368 00:18:15,267 --> 00:18:18,998 What is going on Between you and kerissa? 369 00:18:19,000 --> 00:18:21,065 You can tell me. 370 00:18:23,334 --> 00:18:25,132 She wants to send Zora off to oregon. 371 00:18:25,134 --> 00:18:27,465 To some boot camp For troubled kids. 372 00:18:27,467 --> 00:18:30,132 Oregon? Yeah. 373 00:18:30,134 --> 00:18:35,065 We caught her stealing from The offering plate at triumph. 374 00:18:44,000 --> 00:18:48,132 You all should bring her To me for a while. 375 00:18:48,134 --> 00:18:50,465 Okay. I actually love that idea. 376 00:18:50,467 --> 00:18:52,199 Yep, because that child Would not dare. 377 00:18:52,201 --> 00:18:55,398 Disrespect me In my house. 378 00:18:55,400 --> 00:18:57,365 I'll bring it up to kerissa. 379 00:18:57,367 --> 00:19:01,132 Perfect. That's settled. 380 00:19:08,267 --> 00:19:10,265 James Come on in. 381 00:19:11,800 --> 00:19:15,499 Come on in, everyone, Gather around. 382 00:19:20,467 --> 00:19:23,132 Mae, if you will. 383 00:19:33,400 --> 00:19:38,465 Ecclesiastes 49 teaches us That two is better than one. 384 00:19:38,467 --> 00:19:41,499 Because they have good reward For their labor. 385 00:19:41,501 --> 00:19:45,865 If they fall, The one lifts up his fellow. 386 00:19:45,867 --> 00:19:49,598 If they lie together, They have heat, 387 00:19:49,600 --> 00:19:55,165 But how can one Be warm alone? 388 00:19:55,167 --> 00:19:59,565 The bishop's roundtable has long Been a partner with this church, 389 00:19:59,567 --> 00:20:03,532 An ever-present partner In good times and in bad. 390 00:20:03,534 --> 00:20:05,199 All Amen. 391 00:20:05,201 --> 00:20:06,865 Mae and I have counted on you. 392 00:20:06,867 --> 00:20:10,198 All in ways too numerous To mention. 393 00:20:10,200 --> 00:20:12,665 And too important to forget, 394 00:20:12,667 --> 00:20:16,331 So we've called you here To say thank you. 395 00:20:16,333 --> 00:20:17,265 Amen. 396 00:20:17,267 --> 00:20:19,865 But I want to say One more thing 397 00:20:19,867 --> 00:20:21,532 I want my children And grandchildren. 398 00:20:21,534 --> 00:20:23,465 To come forward For this, please. 399 00:20:33,267 --> 00:20:36,798 When I was young, I didn't know The lord's plan for my life. 400 00:20:36,800 --> 00:20:38,798 I thought I was going to be A lonely preacher. 401 00:20:38,800 --> 00:20:43,332 Traveling from town to town Because I'd never met a woman. 402 00:20:43,334 --> 00:20:46,998 Who took her faith As seriously as I took mine. 403 00:20:47,000 --> 00:20:48,532 But god intervened! 404 00:20:48,534 --> 00:20:52,898 Amen. Indeed he did, In the form of you, percy, 405 00:20:52,900 --> 00:20:56,799 Who introduced me To a certain young woman. 406 00:20:56,801 --> 00:21:00,798 Whose piety impressed me So completely that I... 407 00:21:00,800 --> 00:21:03,265 I turned my back On my lonely vision of the road. 408 00:21:03,267 --> 00:21:07,198 And inclined My soul to hers. 409 00:21:07,200 --> 00:21:15,032 Mae, I have fallen often On life's journey, 410 00:21:15,034 --> 00:21:16,898 But ever since The good lord saw fit. 411 00:21:16,900 --> 00:21:22,132 To send you To light my path, 412 00:21:22,134 --> 00:21:30,134 I have never felt forsaken, Cold or unsure, 413 00:21:31,067 --> 00:21:35,398 And if god spare my life, 414 00:21:35,400 --> 00:21:39,332 I intend to spend The next 40-plus years. 415 00:21:39,334 --> 00:21:44,032 The same way I spent the last, 416 00:21:44,034 --> 00:21:48,665 In love with you. 417 00:21:52,400 --> 00:21:56,798 This church, this family, 418 00:21:56,800 --> 00:22:00,265 Which my loving wife And I have built together, 419 00:22:00,267 --> 00:22:05,498 Lo these many beautiful years, Let no man pull asunder. 420 00:22:38,701 --> 00:22:40,931 That was just beautiful. 421 00:22:40,933 --> 00:22:42,598 The bishop loves His first lady. 422 00:22:42,600 --> 00:22:45,331 And I daresay That you set the bar. 423 00:22:45,333 --> 00:22:47,998 For romance Pretty high there. 424 00:22:48,000 --> 00:22:50,731 - Anytime. - Thanks. 425 00:22:52,267 --> 00:22:54,998 I'm not leaving this house until I can raid that closet of yours. 426 00:22:55,000 --> 00:22:57,532 You look very nice, too. 427 00:22:57,534 --> 00:22:58,731 Well, thank you so much. 428 00:22:58,733 --> 00:23:00,133 I'm just trying To keep up with you. 429 00:23:01,934 --> 00:23:04,031 Now, who is this, bae? 430 00:23:04,033 --> 00:23:05,431 This is my boyfriend, Darius nash. 431 00:23:05,433 --> 00:23:07,832 Darius, This is rochelle cross. 432 00:23:07,834 --> 00:23:10,132 - I've heard a lot about you. - Pleasure to meet you. 433 00:23:10,134 --> 00:23:12,665 I was asking grace earlier Where she's been hiding him. 434 00:23:13,933 --> 00:23:15,665 Well, she's just Being sensible. 435 00:23:15,667 --> 00:23:17,831 She knows she bring A treat around like this, 436 00:23:17,833 --> 00:23:20,765 Everybody going To want a taste. 437 00:23:20,767 --> 00:23:23,698 Mae... What is that woman doing here? 438 00:23:23,700 --> 00:23:25,432 I don't know, And I don't... 439 00:23:25,434 --> 00:23:27,098 I'll take care of it. 440 00:23:27,100 --> 00:23:29,198 Please do. 441 00:23:29,200 --> 00:23:31,199 Have you read that new Article on our grace? 442 00:23:31,201 --> 00:23:32,599 Honey, I've already told her. 443 00:23:32,601 --> 00:23:34,665 I must have read it 10 times. 444 00:23:34,667 --> 00:23:37,932 Now, listen She's doing A lot of great things, 445 00:23:37,934 --> 00:23:39,998 And it would be awesome If you could contribute. 446 00:23:40,000 --> 00:23:41,265 To one of her funds. 447 00:23:41,267 --> 00:23:42,865 We are always looking For new donors. 448 00:23:42,867 --> 00:23:44,732 If you want to take a look At the mission statement. 449 00:23:44,734 --> 00:23:46,432 I'm actually Already tied up. 450 00:23:46,434 --> 00:23:50,065 With other obligations At calvary right now, 451 00:23:50,067 --> 00:23:52,499 So unfortunately, no. 452 00:23:52,501 --> 00:23:55,798 You know I understand, Absolutely. 453 00:23:55,800 --> 00:23:58,198 - Ms. Cross? - Yes? 454 00:23:58,200 --> 00:24:00,398 - May I have a word? - Absolutely. 455 00:24:00,400 --> 00:24:03,565 If you ladies Would excuse me, and gentleman. 456 00:24:03,567 --> 00:24:05,832 Please. 457 00:24:09,401 --> 00:24:11,932 Such a nice lady. 458 00:24:11,934 --> 00:24:13,932 Isn't she, though? 459 00:24:24,467 --> 00:24:25,832 Have I done Something wrong? 460 00:24:25,834 --> 00:24:28,898 You know I'm trying to repair My relationship with my wife. 461 00:24:28,900 --> 00:24:30,398 Yes. 462 00:24:30,400 --> 00:24:35,465 Your wife is a lucky woman, And this is a gorgeous party. 463 00:24:35,467 --> 00:24:36,798 I've asked you for space. 464 00:24:36,800 --> 00:24:38,799 And I've given you Just that. 465 00:24:38,801 --> 00:24:40,598 How much more space Do you need? 466 00:24:40,600 --> 00:24:44,865 Well, to start, You shouldn't be here. 467 00:24:44,867 --> 00:24:47,465 I'm still A member of calvary. 468 00:24:47,467 --> 00:24:49,332 Whole roundtable is here. 469 00:24:54,434 --> 00:24:57,765 Surely you must know What it looks like. 470 00:24:57,767 --> 00:24:59,032 Rochelle You have to understand What it would look like. 471 00:24:59,034 --> 00:25:01,065 If I wasn't here. 472 00:25:02,567 --> 00:25:06,198 James, nothing happened Between us. 473 00:25:06,200 --> 00:25:08,132 What, do you except me To just slink off into the night. 474 00:25:08,134 --> 00:25:09,332 Like some Shameful secret? 475 00:25:09,334 --> 00:25:10,599 It's not about secrets. 476 00:25:10,601 --> 00:25:13,398 You called me and asked me To meet you at the biltmore... 477 00:25:13,400 --> 00:25:14,465 Rochelle. 478 00:25:14,467 --> 00:25:17,265 When you know I'm in love with you. 479 00:25:17,267 --> 00:25:18,299 Rochelle, please. 480 00:25:18,301 --> 00:25:20,565 No. You let me finish. 481 00:25:20,567 --> 00:25:23,299 I can't continue to act Like you pulling me in. 482 00:25:23,301 --> 00:25:25,532 And pushing me away Doesn't hurt. 483 00:25:28,500 --> 00:25:29,898 Forgive me If I haven't been clear. 484 00:25:29,900 --> 00:25:32,965 "Clear," like the way You held me in your arms. 485 00:25:32,967 --> 00:25:34,765 Like you wanted To kiss me. 486 00:25:34,767 --> 00:25:37,432 As you told me You loved your wife. 487 00:25:37,434 --> 00:25:40,365 Or maybe the way you told me To stay away while looking at me. 488 00:25:40,367 --> 00:25:44,865 Like a man dying of thirst In front of water. 489 00:25:44,867 --> 00:25:47,732 Bishop, I've been very clear. 490 00:25:47,734 --> 00:25:51,165 You've been anything but. 491 00:25:51,167 --> 00:25:52,899 I thought I was. 492 00:25:56,400 --> 00:25:58,998 And if I haven't been, 493 00:25:59,000 --> 00:26:02,398 Well, if I've given you Some reason to hope, 494 00:26:02,400 --> 00:26:06,798 I... 495 00:26:06,800 --> 00:26:09,065 I'm sorry. 496 00:26:44,267 --> 00:26:47,031 She's leaving. 497 00:26:47,033 --> 00:26:50,932 Why are you Talking to me? 498 00:26:50,934 --> 00:26:56,598 Your business is Clearly with her, not me. 499 00:26:56,600 --> 00:27:00,532 Like I told you, james... 500 00:27:00,534 --> 00:27:02,165 We're done. 501 00:27:07,334 --> 00:27:10,598 Clara, my dear, Let me show you what we did. 502 00:27:10,600 --> 00:27:14,665 It is so... 503 00:27:27,667 --> 00:27:29,065 Good night, clara. 504 00:27:29,067 --> 00:27:30,598 You taking off so soon? 505 00:27:30,600 --> 00:27:33,265 Well, you know what they say. Money never sleeps. 506 00:27:35,334 --> 00:27:37,265 I'm, I'm sorry. Excuse me. 507 00:27:37,267 --> 00:27:38,865 Do you mind if I have A word with you? 508 00:27:38,867 --> 00:27:40,265 Sure. Okay. 509 00:27:40,267 --> 00:27:42,798 Excuse me. 510 00:27:42,800 --> 00:27:44,465 Let me know If you change your mind. 511 00:27:44,467 --> 00:27:46,332 On donating Into grace's fund. 512 00:27:46,334 --> 00:27:48,332 We'll see, Maybe next year. 513 00:27:48,334 --> 00:27:50,265 It does sound Like a worthy cause. 514 00:27:52,667 --> 00:27:54,632 If you don't Mind me asking, 515 00:27:54,634 --> 00:27:58,698 What does the church Have you tied up in? 516 00:27:58,700 --> 00:28:01,732 If you weren't In the roundtable, I'd tell you, 517 00:28:01,734 --> 00:28:06,199 But it's a personal matter With bishop and lady mae. 518 00:28:06,201 --> 00:28:08,332 Well, I hope They're not in trouble. 519 00:28:08,334 --> 00:28:12,332 I... they seem so blissfully Happy, almost puzzling so. 520 00:28:12,334 --> 00:28:16,798 Um, you sure You can't say? 521 00:28:16,800 --> 00:28:19,265 I really can't say. 522 00:28:19,267 --> 00:28:23,798 God knows I love my bishop, But if I was your money manager, 523 00:28:23,800 --> 00:28:27,965 I would definitely advise you To vet out whatever it is. 524 00:28:27,967 --> 00:28:30,132 And just make sure You're protected. 525 00:28:32,934 --> 00:28:35,631 Thank you. Have a good night. 526 00:28:35,633 --> 00:28:37,565 Good night. 527 00:28:42,600 --> 00:28:46,265 Sorry about the phone thing, But I got your tv back. 528 00:28:46,267 --> 00:28:47,532 Can I get some credit For that at least? 529 00:28:47,534 --> 00:28:49,998 My tv didn't last long. 530 00:28:50,000 --> 00:28:52,732 My dad thinks I'm taking From the collection, so... 531 00:28:52,734 --> 00:28:55,532 Are you? No. 532 00:28:55,534 --> 00:28:57,932 So where did you Get that money. 533 00:28:57,934 --> 00:28:59,598 You wanted me to buy The phone with from? 534 00:28:59,600 --> 00:29:00,999 It was leftover cash From my birthday. 535 00:29:01,001 --> 00:29:02,865 I'm not a thief, sophia. 536 00:29:02,867 --> 00:29:05,265 Okay, okay. 537 00:29:05,267 --> 00:29:06,798 My dad, like, Went hulk on me. 538 00:29:06,800 --> 00:29:11,298 He was, like, busting open my Drawers, almost broke my lamp. 539 00:29:11,300 --> 00:29:12,532 Wow, that's messed up. 540 00:29:12,534 --> 00:29:13,998 Yeah. 541 00:29:14,000 --> 00:29:15,398 You okay? 542 00:29:15,400 --> 00:29:18,532 I'll be fine. 543 00:29:18,534 --> 00:29:19,998 Ready? 544 00:29:20,000 --> 00:29:22,532 Yeah. We're going to go take A walk down by the lake. 545 00:29:22,534 --> 00:29:25,298 Want to come? No, thanks. I'm fine. 546 00:29:32,734 --> 00:29:35,665 I don't know. It's just It's that same thing... 547 00:29:35,667 --> 00:29:36,865 - Grace. - Ma'am? 548 00:29:36,867 --> 00:29:37,865 Was that kevin satterlee 549 00:29:37,867 --> 00:29:39,665 I saw you speaking With a few moments ago? 550 00:29:39,667 --> 00:29:40,732 You know it was. 551 00:29:40,734 --> 00:29:42,265 Do you know Where he went? 552 00:29:42,267 --> 00:29:43,265 Ma'am, he left. 553 00:29:43,267 --> 00:29:46,732 I was hoping To talk to him. 554 00:29:46,734 --> 00:29:52,065 Ms. Connie, about what, If I may ask? 555 00:29:52,067 --> 00:29:54,198 Why he stopped Coming to calvary. 556 00:29:54,200 --> 00:29:55,598 His son is a member. 557 00:29:55,600 --> 00:29:57,899 Even if he and charity Are no longer a couple. 558 00:29:57,901 --> 00:30:01,032 Well, perhaps if we join the Open and inclusive coalition, 559 00:30:01,034 --> 00:30:02,032 He'll come back. 560 00:30:02,034 --> 00:30:03,832 He's perfectly Free to come now. 561 00:30:03,834 --> 00:30:05,565 As long as he hides Who he is. 562 00:30:05,567 --> 00:30:07,365 No one asks him To hide anything. 563 00:30:07,367 --> 00:30:08,965 No. They don't. 564 00:30:08,967 --> 00:30:13,365 They just expect it, Demand it, really. 565 00:30:13,367 --> 00:30:15,899 Same old grace. 566 00:30:15,901 --> 00:30:19,465 I just wonder who is going To be filling those pews. 567 00:30:19,467 --> 00:30:21,165 It worries me, too. 568 00:30:21,167 --> 00:30:24,499 Then why don't we Join the coalition? 569 00:30:24,501 --> 00:30:26,431 There are thousands Of gay, 570 00:30:26,433 --> 00:30:28,231 Lesbian and transgender People in memphis. 571 00:30:28,233 --> 00:30:30,832 Who are looking For a church home. 572 00:30:30,834 --> 00:30:33,232 The fact that We don't welcome them... 573 00:30:37,234 --> 00:30:39,898 What? 574 00:30:39,900 --> 00:30:41,298 Just keep praying That one day. 575 00:30:41,300 --> 00:30:44,132 You'll outgrow that old habit Of agitating. 576 00:30:44,134 --> 00:30:46,065 For every underdog But jesus. 577 00:30:49,934 --> 00:30:51,798 Every underdog is jesus. 578 00:30:55,800 --> 00:30:57,998 Excuse me. 579 00:31:08,567 --> 00:31:12,132 - Night, connie. - Good night. 580 00:31:12,134 --> 00:31:14,265 Fresh glass. 581 00:31:14,267 --> 00:31:15,665 Thank you. 582 00:31:18,467 --> 00:31:21,365 What's with all The smiles? 583 00:31:21,367 --> 00:31:24,065 Well, my mother gave the best Advice of about zora hands down. 584 00:31:24,067 --> 00:31:26,799 I'm scared to hear. What was it? 585 00:31:26,801 --> 00:31:28,698 She said she can Stay with her. 586 00:31:28,700 --> 00:31:30,065 No. 587 00:31:30,067 --> 00:31:31,198 She can handle her, Keke. 588 00:31:31,200 --> 00:31:32,465 I don't need Your mother's help. 589 00:31:32,467 --> 00:31:33,932 You? 590 00:31:33,934 --> 00:31:35,598 Baby, we need A bible-based environment, 591 00:31:35,600 --> 00:31:37,198 Not some blair witch project In the woods. 592 00:31:37,200 --> 00:31:39,398 Stop it. I don't like it. 593 00:31:39,400 --> 00:31:42,332 Zora listens to my mother, And mom will keep her in check. 594 00:31:42,334 --> 00:31:44,232 Just like she did me And my sisters. 595 00:31:44,234 --> 00:31:45,832 Like she kept Faith in check? 596 00:31:45,834 --> 00:31:46,965 That's out of line. 597 00:31:46,967 --> 00:31:48,998 And what do you call Discussing our family matters. 598 00:31:49,000 --> 00:31:50,065 With your mother? 599 00:31:50,067 --> 00:31:52,265 It's family. 600 00:31:53,134 --> 00:31:54,865 You know what? I'm ready to go. 601 00:31:54,867 --> 00:31:58,598 I'm going To go get our kids. 602 00:31:58,600 --> 00:32:00,865 I'm sorry. 603 00:32:20,134 --> 00:32:23,999 Soft beat, 604 00:32:39,734 --> 00:32:42,465 Wait, stop, stop. 605 00:32:45,267 --> 00:32:48,598 What's wrong? 606 00:32:48,600 --> 00:32:51,932 Let's just go back inside. 607 00:32:53,067 --> 00:32:54,467 I think I'm just Going to head home. 608 00:32:56,534 --> 00:32:57,665 Don't be mad. 609 00:32:57,667 --> 00:33:00,532 I'm not. I'll call you later. 610 00:33:17,334 --> 00:33:19,265 Hey, I was just Checking up on some new 611 00:33:19,267 --> 00:33:22,798 Netflix stuff, Hope that's okay. 612 00:33:22,800 --> 00:33:25,865 Well, sorry. 613 00:33:25,867 --> 00:33:28,332 No. It's not that. 614 00:33:28,334 --> 00:33:31,132 It's roberto. 615 00:33:31,134 --> 00:33:33,198 I think he wants To have sex with me. 616 00:33:33,200 --> 00:33:35,132 Whoa, that's so weird. 617 00:33:35,134 --> 00:33:36,998 Right? I mean, I thought I was going... 618 00:33:37,000 --> 00:33:39,098 Girl, I'm joking. 619 00:33:39,100 --> 00:33:42,665 There is literally Nothing weird about that. 620 00:33:42,667 --> 00:33:44,498 But I want to wait Until marriage. 621 00:33:44,500 --> 00:33:46,431 Why? 622 00:33:46,433 --> 00:33:50,298 Because the bible Is so clear about... 623 00:33:50,300 --> 00:33:52,699 Look, I'll show you. 624 00:33:55,667 --> 00:33:58,065 Who is cashmoney2995? 625 00:33:58,067 --> 00:34:03,265 That's, um, you know Calvin from school, right? 626 00:34:03,267 --> 00:34:04,732 Why are you still Talking to isaiah? 627 00:34:04,734 --> 00:34:05,698 What's the matter with you? 628 00:34:05,700 --> 00:34:06,998 What's the matter with you? 629 00:34:07,000 --> 00:34:08,465 He hits you, zora! 630 00:34:08,467 --> 00:34:09,932 He talks to you like a child, And he embarrasses you. 631 00:34:09,934 --> 00:34:12,465 He loves me. 632 00:34:12,467 --> 00:34:15,965 No. That is not love, zora. 633 00:34:15,967 --> 00:34:17,999 And what do you know about love, Ms. Goody two-shoes? 634 00:34:18,001 --> 00:34:20,198 And you want to talk About embarrassing? 635 00:34:20,200 --> 00:34:21,398 You embarrass me. 636 00:34:21,400 --> 00:34:22,798 You embarrassed me At the cotillion, 637 00:34:22,800 --> 00:34:24,065 And you're Embarrassing me now. 638 00:34:24,067 --> 00:34:25,865 I'm embarrassed To know your ass. 639 00:34:25,867 --> 00:34:26,899 Why would you Even say that? 640 00:34:26,901 --> 00:34:29,298 Because it's true. 641 00:34:29,300 --> 00:34:30,765 We used to have So much fun together, 642 00:34:30,767 --> 00:34:33,165 And you used to be cool, And now you're not. 643 00:34:33,167 --> 00:34:34,432 Every time I talk to you, 644 00:34:34,434 --> 00:34:36,798 You suck the life Out of me, sophia. 645 00:34:36,800 --> 00:34:39,732 Every time we talk, It's "Christian this" and... 646 00:34:39,734 --> 00:34:41,932 And "Bible that." 647 00:34:41,934 --> 00:34:44,465 I'm starting to wonder If you even believe. 648 00:34:44,467 --> 00:34:47,598 Why do you keep trying To convince everybody... 649 00:34:47,600 --> 00:34:48,998 I'm not trying To convince everybody. 650 00:34:49,000 --> 00:34:50,665 - Yes, yes, yes, you are. - No. I'm not trying to convince. 651 00:34:50,667 --> 00:34:52,132 Everybody. I'm just happy to be saved, 652 00:34:52,134 --> 00:34:53,765 And maybe if you weren't So distracted. 653 00:34:53,767 --> 00:34:57,799 By this pile of trash, You'd be happy, too. 654 00:34:59,900 --> 00:35:01,532 Do you even remember What that feels like? 655 00:35:01,534 --> 00:35:03,532 Yeah, yeah, I do. 656 00:35:03,534 --> 00:35:06,732 All I got to do is think of A time before I knew you, 657 00:35:06,734 --> 00:35:09,932 And "Pile of trash," Okay, 658 00:35:09,934 --> 00:35:12,665 Is that how god's Little bitch. 659 00:35:12,667 --> 00:35:16,332 Likes to show love To all mankind? 660 00:35:16,334 --> 00:35:18,465 What did you call me? 661 00:35:18,467 --> 00:35:20,332 God's little bitch. 662 00:35:20,334 --> 00:35:22,065 What, you deaf now? 663 00:35:22,067 --> 00:35:27,932 Is... is your head so far up Your ass you can't hear? 664 00:35:27,934 --> 00:35:29,799 I could really Slap you right now. 665 00:35:29,801 --> 00:35:33,665 Go ahead, z. Let's see How well he taught you. 666 00:35:35,534 --> 00:35:39,698 Go ahead. Do it. 667 00:35:39,700 --> 00:35:42,465 Girls, hey, girls! Hey! Stop it! 668 00:35:42,467 --> 00:35:45,732 Let go. Stop it right now. 669 00:35:45,734 --> 00:35:47,432 What has gotten Into you two? 670 00:35:53,767 --> 00:35:57,465 You... you were Looking at that? 671 00:35:57,467 --> 00:35:58,665 Was she looking at that? 672 00:36:05,034 --> 00:36:09,398 What is this plan? What is this all about? 673 00:36:09,400 --> 00:36:11,465 If you think that you're Moving out when you turn 18, 674 00:36:11,467 --> 00:36:13,165 You need to think again. 675 00:36:13,167 --> 00:36:15,165 You have no choice. 676 00:36:15,167 --> 00:36:17,698 Once I turn 18, I'm going, And I'm going to be with isaiah, 677 00:36:17,700 --> 00:36:19,065 And it doesn't matter What you, dad... 678 00:36:19,067 --> 00:36:22,198 You better get your hand Out my face, little girl. 679 00:36:22,200 --> 00:36:26,732 Or anybody else Can do about it. 680 00:36:34,000 --> 00:36:35,932 Thank you. 681 00:36:35,934 --> 00:36:37,632 I cannot thank you and bishop... Ooh. 682 00:36:37,634 --> 00:36:40,632 Enough for such A festive evening, 683 00:36:40,634 --> 00:36:42,798 But my granddaughter here Seems to think 684 00:36:42,800 --> 00:36:45,865 I've had enough bubbles For one evening. 685 00:36:45,867 --> 00:36:48,332 We will be toasting Again soon. 686 00:36:48,334 --> 00:36:51,899 Won't we, clara? In a couple of weeks? 687 00:36:51,901 --> 00:36:54,298 I'm glad You brought that up. 688 00:36:54,300 --> 00:36:56,365 I'm thinking It might be wise for us. 689 00:36:56,367 --> 00:36:59,065 To sit down With my money people, 690 00:36:59,067 --> 00:37:00,999 You, me, bishop, 691 00:37:01,001 --> 00:37:05,332 Go over this transfer Of funds one more time... 692 00:37:06,400 --> 00:37:08,532 Just to get A sober look at things. 693 00:37:08,534 --> 00:37:11,532 In the light of day? 694 00:37:14,800 --> 00:37:17,065 You ready, karine? Yes, grandma. 695 00:37:17,067 --> 00:37:21,598 Well, clara, bishop and I Will be more than happy. 696 00:37:21,600 --> 00:37:23,932 To sit down With your money people. 697 00:37:23,934 --> 00:37:26,598 Good. Yes. 698 00:37:26,600 --> 00:37:29,165 And, karine, you will let me Know when that's on the books. 699 00:37:29,167 --> 00:37:29,999 Will do. 700 00:37:30,001 --> 00:37:31,665 You did a wonderful Job tonight. 701 00:37:31,667 --> 00:37:33,332 Thank you. Thank you. Come on, grandma. 702 00:37:33,334 --> 00:37:35,599 Good night, dear. 703 00:37:35,601 --> 00:37:36,998 We'll talk soon. 704 00:37:37,000 --> 00:37:38,932 All right. Good night. 705 00:37:38,934 --> 00:37:41,865 Good night. 706 00:38:07,934 --> 00:38:09,732 Grace Connie. 707 00:38:09,734 --> 00:38:10,698 May I? 708 00:38:10,700 --> 00:38:13,932 Please. 709 00:38:13,934 --> 00:38:14,932 Don't tell me, The deacon board. 710 00:38:14,934 --> 00:38:16,465 Has decided to join The coalition? 711 00:38:16,467 --> 00:38:18,732 No. 712 00:38:18,734 --> 00:38:21,065 But could you see Yourself running a church. 713 00:38:21,067 --> 00:38:23,465 That wasn't a member Of the coalition? 714 00:38:23,467 --> 00:38:24,831 Why would you ask me that? 715 00:38:24,833 --> 00:38:26,199 Have you seen the news? 716 00:38:29,001 --> 00:38:30,465 I was just reading it. 717 00:38:30,467 --> 00:38:32,965 Things between your parents have Been complicated for a while. 718 00:38:32,967 --> 00:38:36,165 And now with this irs thing... 719 00:38:36,167 --> 00:38:37,499 I'm listening. 720 00:38:37,501 --> 00:38:40,631 We obviously see The christian faith. 721 00:38:40,633 --> 00:38:43,365 A little differently, Grace. 722 00:38:43,367 --> 00:38:48,098 Wish I had a better option, A more biblically sound option, 723 00:38:48,100 --> 00:38:50,132 But I am no fool. 724 00:38:50,134 --> 00:38:54,065 Calvary is greenleaf, 725 00:38:54,067 --> 00:38:56,932 And in the event That things between your parents. 726 00:38:56,934 --> 00:39:00,198 Take yet another turn For the worst, 727 00:39:00,200 --> 00:39:03,798 The deacons may ask you To step up. 728 00:39:03,800 --> 00:39:05,399 Step up? 729 00:39:05,401 --> 00:39:07,265 Take over as head pastor. 730 00:39:10,833 --> 00:39:12,632 What do you say? 731 00:39:23,467 --> 00:39:26,232 Hey, grandma. Ta-da, zora's room. 732 00:39:30,934 --> 00:39:34,299 Zora greenleaf, You get yourself over here. 733 00:39:34,301 --> 00:39:37,199 And give your mother And father a proper goodbye. 734 00:39:50,067 --> 00:39:52,198 Thanks, mama. We really appreciate this. 735 00:39:52,200 --> 00:39:54,198 I know it's a weird time. 736 00:39:54,200 --> 00:39:57,865 No. If anything, baby, I'm inspired. 737 00:40:01,534 --> 00:40:04,398 Aw. 738 00:40:04,400 --> 00:40:09,465 Listen, I promise you I am Going to get through to her. 739 00:40:12,600 --> 00:40:16,198 Sweetheart. 740 00:40:16,200 --> 00:40:18,132 Thanks, ma. 741 00:40:18,134 --> 00:40:19,598 I'll call you. Okay. 742 00:40:19,600 --> 00:40:21,665 All right. 743 00:41:27,000 --> 00:41:29,732 You have a voice Like darlene love. 744 00:41:29,734 --> 00:41:31,332 You're the background Singer? 745 00:41:31,334 --> 00:41:34,198 Ma'am, are you Charity greenleaf? 746 00:41:34,200 --> 00:41:36,398 I knew you were famous. 747 00:41:36,400 --> 00:41:37,998 I need you to come with us. 53851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.