Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,267 --> 00:00:11,598
Previously on "Greenleaf"...
2
00:00:11,600 --> 00:00:13,998
If we don't pay the irs
$2 million in the next 90 days,
3
00:00:14,000 --> 00:00:15,499
They're gonna come after us
For tax evasion.
4
00:00:15,501 --> 00:00:18,332
- How could you let this happen?
- This rochelle cross woman,
5
00:00:18,334 --> 00:00:19,931
She's gotten awfully
Close with my father,
6
00:00:19,933 --> 00:00:21,598
And I feel like she's trying
To cozy up to me, too.
7
00:00:21,600 --> 00:00:23,199
- Gigi.
- Hi.
8
00:00:23,201 --> 00:00:25,299
You either leave him with me,
Or you stay,
9
00:00:25,301 --> 00:00:27,499
But you're not taking
My son across state lines.
10
00:00:27,501 --> 00:00:30,298
I can't go to jackson,
Or come back on the tour.
11
00:00:30,300 --> 00:00:31,965
But you signed a contract.
12
00:00:31,967 --> 00:00:34,632
Bishop Bless these tides
And offerings, father.
13
00:00:34,634 --> 00:00:36,998
In jesus' name, amen.
14
00:00:37,000 --> 00:00:39,698
- Get out.
- I am done feeling bad.
15
00:00:39,700 --> 00:00:41,165
- Get out.
- I'm done feeling wrong.
16
00:00:41,167 --> 00:00:42,732
- Get out!
- I'm done feeling dirty.
17
00:00:42,734 --> 00:00:44,231
- Get out!
- I am done!
18
00:00:44,233 --> 00:00:46,532
You had an affair
With my sister.
19
00:00:46,534 --> 00:00:51,065
I am divorcing Your black ass.
20
00:01:06,334 --> 00:01:07,831
Nice day, Isn't it, grandma?
21
00:01:07,833 --> 00:01:10,431
It is. I noticed that.
22
00:01:10,433 --> 00:01:13,199
So glad the rain stopped.
23
00:01:13,201 --> 00:01:14,998
Everything Washed clean.
24
00:01:17,567 --> 00:01:19,432
I'm out.
25
00:01:19,434 --> 00:01:21,098
Hey, you know, I'm going
To that restaurant you like.
26
00:01:21,100 --> 00:01:22,599
You want me to bring you
Something back tonight?
27
00:01:22,601 --> 00:01:25,465
Um, no, I'll find Something.
28
00:01:25,467 --> 00:01:26,798
Well, nothing
Would make me happier.
29
00:01:26,800 --> 00:01:28,965
Than for you
To join me for supper.
30
00:01:28,967 --> 00:01:30,132
I'd love that.
31
00:01:32,200 --> 00:01:34,498
Mwah!
32
00:01:34,500 --> 00:01:36,365
- See ya, honey.
- Bye.
33
00:01:36,367 --> 00:01:37,899
Morning, maricel. Good morning.
34
00:01:42,034 --> 00:01:43,265
This just Came for you, ma'am.
35
00:01:43,267 --> 00:01:45,532
Thank you, maricel.
36
00:02:03,633 --> 00:02:05,698
What is it?
37
00:02:05,700 --> 00:02:08,198
Seriously?
38
00:02:08,200 --> 00:02:10,899
After the way you spoke
To me the other night?
39
00:02:12,467 --> 00:02:14,598
If you weren't family,
You wouldn't even be living.
40
00:02:14,600 --> 00:02:16,065
In this house.
41
00:03:03,400 --> 00:03:06,465
Captions by vitac...
www.Vitac.Com.
42
00:03:06,467 --> 00:03:09,465
Captions paid for by
Discovery communications.
43
00:03:40,534 --> 00:03:42,532
- Morning, bishop.
- Darlene.
44
00:03:42,534 --> 00:03:43,932
It's a beautiful day.
45
00:03:43,934 --> 00:03:45,732
Another of
The lord's masterpieces.
46
00:03:47,000 --> 00:03:48,332
Have you seen The first lady?
47
00:03:48,334 --> 00:03:49,932
I haven't.
48
00:03:49,934 --> 00:03:51,732
Do you want me to ask around
And maybe find her for you?
49
00:03:51,734 --> 00:03:54,198
No, no, no, no, no.
No, no. She'll find me.
50
00:03:54,200 --> 00:03:55,865
It's just A matter of when.
51
00:03:55,867 --> 00:03:58,732
- God is good.
- All the time.
52
00:03:58,734 --> 00:04:00,932
- Hey.
- Heads up.
53
00:04:00,934 --> 00:04:02,665
It's my wife?
54
00:04:02,667 --> 00:04:03,832
Charity.
55
00:04:05,867 --> 00:04:07,598
What does she want?
56
00:04:07,600 --> 00:04:09,398
I don't know.
57
00:04:09,400 --> 00:04:12,099
I told her I'd have you call.
She insisted on waiting.
58
00:04:16,600 --> 00:04:19,132
Daddy, I've been thinking.
59
00:04:19,134 --> 00:04:20,898
Good morning.
60
00:04:20,900 --> 00:04:22,498
Good morning.
61
00:04:22,500 --> 00:04:25,099
About what? My future.
62
00:04:25,101 --> 00:04:28,031
Yes, your music career
Is taking off, isn't it?
63
00:04:28,033 --> 00:04:29,165
We're gonna miss you.
64
00:04:29,167 --> 00:04:31,398
Daddy, I quit the tour.
65
00:04:31,400 --> 00:04:32,598
You quit? Yeah.
66
00:04:32,600 --> 00:04:34,465
I'm not going back.
67
00:04:34,467 --> 00:04:37,198
Why? What happened? Kevin.
68
00:04:37,200 --> 00:04:40,398
Kevin's just
Making it impossible.
69
00:04:40,400 --> 00:04:42,465
We'll be happy to keep you.
Listen...
70
00:04:42,467 --> 00:04:43,899
Excuse me.
71
00:04:46,067 --> 00:04:47,465
I want to preach, Daddy.
72
00:04:51,800 --> 00:04:53,132
You want to preach?
73
00:04:53,134 --> 00:04:55,565
Yes.
74
00:04:55,567 --> 00:04:57,832
If I'm gonna stay here,
I need to be moving forward.
75
00:04:57,834 --> 00:04:59,232
In my career.
76
00:04:59,234 --> 00:05:02,065
We've been through
This multiple times, charity.
77
00:05:02,067 --> 00:05:03,365
You're a singer.
78
00:05:03,367 --> 00:05:06,598
Daddy, why can't you
Just give me a chance?
79
00:05:06,600 --> 00:05:08,598
You haven't heard me
Preach in years.
80
00:05:08,600 --> 00:05:11,198
Well, that's true enough. Look,
81
00:05:11,200 --> 00:05:13,365
The lord gave me
This idea last night.
82
00:05:14,934 --> 00:05:18,332
Why is it So important.
83
00:05:18,334 --> 00:05:20,032
To have god In our lives?
84
00:05:21,700 --> 00:05:25,065
Because our souls Are songs.
85
00:05:26,134 --> 00:05:27,865
And god is...
86
00:05:27,867 --> 00:05:30,199
The heavenly Choir director.
87
00:05:37,267 --> 00:05:40,332
Did I ever tell you
How I wanted to be a baker?
88
00:05:40,334 --> 00:05:43,332
But, life got In the way and...
89
00:05:43,334 --> 00:05:46,265
I decided to be
The pastor of a church.
90
00:05:46,267 --> 00:05:48,265
Instead of Making cookies.
91
00:05:48,267 --> 00:05:50,198
No, you never told me
That story.
92
00:05:50,200 --> 00:05:51,798
That's because It didn't happen!
93
00:05:52,900 --> 00:05:55,032
And it never does
Happen like that.
94
00:05:55,034 --> 00:05:58,232
The call to preach
The gospel of jesus christ.
95
00:05:58,234 --> 00:06:00,798
Is not anybody's...
96
00:06:00,800 --> 00:06:01,832
plan b.
97
00:06:03,934 --> 00:06:05,798
I'm sorry.
98
00:06:11,634 --> 00:06:13,132
Charity...
99
00:06:13,134 --> 00:06:14,465
Charity.
100
00:06:22,533 --> 00:06:24,598
Have you gotten
Ahold of lady mae yet?
101
00:06:24,600 --> 00:06:25,732
Not yet.
102
00:06:38,267 --> 00:06:39,899
Grace Ms. Larson, thank you.
103
00:06:41,734 --> 00:06:43,198
Wow.
104
00:06:43,200 --> 00:06:45,032
This is so generous. Thank you.
105
00:06:45,034 --> 00:06:47,965
This defense fund of yours
Is such a worthy cause,
106
00:06:47,967 --> 00:06:49,932
And a revolutionary one At that.
107
00:06:49,934 --> 00:06:52,215
When I first heard about it,
I wanted to give more, but...
108
00:06:53,067 --> 00:06:54,999
Rochelle said
There's always next year.
109
00:06:56,467 --> 00:06:58,299
She's not wrong. She really is.
110
00:06:59,901 --> 00:07:01,498
So, how did you Two meet?
111
00:07:01,500 --> 00:07:03,199
One of her clients Is a friend.
112
00:07:03,201 --> 00:07:04,631
He introduced us.
113
00:07:04,633 --> 00:07:05,499
I think My old money manager.
114
00:07:05,501 --> 00:07:06,965
Must've been
Picking my investments.
115
00:07:06,967 --> 00:07:09,165
By walking a chicken
Around the bingo board.
116
00:07:09,167 --> 00:07:10,765
You know that old game?
117
00:07:10,767 --> 00:07:12,032
So, rochelle's done well
For you, then?
118
00:07:12,034 --> 00:07:13,632
My, yes.
119
00:07:13,634 --> 00:07:15,932
And everyone I know that uses
Her just swears by her, too.
120
00:07:17,100 --> 00:07:18,465
Well, praise god. Amen.
121
00:07:18,467 --> 00:07:19,732
Thank you again.
I'll see you next year.
122
00:07:19,734 --> 00:07:21,332
Yes, ma'am.
123
00:07:23,867 --> 00:07:26,331
- Good morning.
- Good morning.
124
00:07:26,333 --> 00:07:28,131
Hey, daddy.
125
00:07:28,133 --> 00:07:30,132
Good morning, gigi. Morning.
126
00:07:32,067 --> 00:07:33,299
You all right?
127
00:07:34,800 --> 00:07:36,132
Have you seen Your mother?
128
00:07:36,134 --> 00:07:38,332
Not here.
129
00:07:38,334 --> 00:07:39,465
She got a letter Or something.
130
00:07:39,467 --> 00:07:40,732
Delivered to the house
This morning.
131
00:07:40,734 --> 00:07:43,065
Whatever it was,
It really upset her.
132
00:07:43,067 --> 00:07:44,665
She drove off in a st...
133
00:07:46,800 --> 00:07:48,998
Do you know what it was?
134
00:07:52,300 --> 00:07:54,032
I want you To hear this from me.
135
00:07:56,667 --> 00:07:58,265
What's going on?
136
00:08:03,033 --> 00:08:05,399
Hey, tasha. What's up?
137
00:08:05,401 --> 00:08:07,798
Well, I've just Been noticing.
138
00:08:07,800 --> 00:08:11,065
A lot of torn-open,
Empty envelopes.
139
00:08:11,067 --> 00:08:12,832
In the first-service Offering,
140
00:08:12,834 --> 00:08:15,598
And, I mean, you know, sometimes
People get a change of heart.
141
00:08:15,600 --> 00:08:18,698
And take back a little cash.
You know how that goes.
142
00:08:18,700 --> 00:08:22,631
But, I think someone
Might actually be stealing.
143
00:08:22,633 --> 00:08:24,798
Any idea who? I...
144
00:08:24,800 --> 00:08:27,065
I don't know.
That's why I wasn't even sure.
145
00:08:27,067 --> 00:08:29,298
If I should
Bring it to you, but...
146
00:08:29,300 --> 00:08:32,832
I-I definitely think that you
Should know what's going on.
147
00:08:32,834 --> 00:08:35,699
Well, can you draw up a list of
Ushers from the first service?
148
00:08:35,701 --> 00:08:37,465
I already did that. Here it is.
149
00:08:37,467 --> 00:08:38,999
Okay, thank you.
150
00:08:41,000 --> 00:08:43,598
Have these people meet me in my
Office before church tomorrow.
151
00:08:43,600 --> 00:08:45,198
We'll nip this matter
In the bud.
152
00:08:45,200 --> 00:08:46,565
I will sound the alarm.
153
00:08:48,400 --> 00:08:50,732
And tasha? Yes?
154
00:08:50,734 --> 00:08:52,265
Don't make too big A deal of it.
155
00:08:52,267 --> 00:08:54,398
If anybody asks you
What the meeting's about,
156
00:08:54,400 --> 00:08:56,632
Just, tell them
I want to say "Thank you."
157
00:08:57,901 --> 00:08:59,432
Now you're preachin'.
158
00:09:03,700 --> 00:09:04,965
Lady mae
My husband had me served.
159
00:09:04,967 --> 00:09:06,932
With these divorce papers
This morning,
160
00:09:06,934 --> 00:09:09,765
And I just want to know
What my options are.
161
00:09:09,767 --> 00:09:11,098
What's his issue?
162
00:09:11,100 --> 00:09:13,065
His "Issue" is
That he cheated on me.
163
00:09:13,067 --> 00:09:16,399
With my own sister
Multiple times,
164
00:09:16,401 --> 00:09:18,398
And now he's seeing
A woman half his age.
165
00:09:19,400 --> 00:09:22,465
And you said on the phone
He's a pastor?
166
00:09:22,467 --> 00:09:25,432
Shepherd of 4,000 souls...
167
00:09:25,434 --> 00:09:27,432
Though it pains me To say it.
168
00:09:28,634 --> 00:09:30,398
That gives me
A lot to work with...
169
00:09:30,400 --> 00:09:32,665
Hypocrisy, Abuse of power...
170
00:09:32,667 --> 00:09:33,932
Juicy.
171
00:09:35,867 --> 00:09:37,732
Ms. Davison?
172
00:09:37,734 --> 00:09:39,932
Are you a christian?
173
00:09:39,934 --> 00:09:41,265
No.
174
00:09:41,267 --> 00:09:42,932
And you'll be Thanking jesus
175
00:09:42,934 --> 00:09:44,365
I'm not one When it's over.
176
00:09:46,167 --> 00:09:47,365
How do we start?
177
00:09:47,367 --> 00:09:49,065
You write me
A check for 10 grand,
178
00:09:49,067 --> 00:09:51,265
As a retainer,
And I'm all yours.
179
00:09:55,934 --> 00:09:57,265
I should Warn you, though.
180
00:09:57,267 --> 00:09:59,231
I know.
181
00:09:59,233 --> 00:10:01,898
You are gonna be tough.
You can spare me that speech.
182
00:10:01,900 --> 00:10:03,632
I am more than up
For this challenge.
183
00:10:04,900 --> 00:10:07,398
I was going to say,
Miss greenleaf,
184
00:10:07,400 --> 00:10:10,231
I've represented
A few first ladies in my time...
185
00:10:10,233 --> 00:10:11,799
Here, elsewhere.
186
00:10:13,500 --> 00:10:15,898
And every one
Wanted the same thing.
187
00:10:15,900 --> 00:10:17,565
I just want What I deserve.
188
00:10:17,567 --> 00:10:20,232
That's what
Every first lady says,
189
00:10:20,234 --> 00:10:22,399
And that's just
What you won't get.
190
00:10:23,433 --> 00:10:25,165
What the hell Do you mean?
191
00:10:28,100 --> 00:10:29,965
I don't care
If you smiled every sunday.
192
00:10:29,967 --> 00:10:32,432
And shook The old folks' hands,
193
00:10:32,434 --> 00:10:34,898
Hosted every party,
Taught every class,
194
00:10:34,900 --> 00:10:37,799
Preached your pretty sermon
To your ladies once a year,
195
00:10:37,801 --> 00:10:41,199
Once your bishop
Is done with you,
196
00:10:41,201 --> 00:10:43,899
It's cinderella time.
197
00:10:43,901 --> 00:10:45,499
What do you mean?
198
00:10:45,501 --> 00:10:47,632
Midnight...
199
00:10:47,634 --> 00:10:49,198
The party's over.
200
00:11:02,800 --> 00:11:04,732
Bishop?
201
00:11:04,734 --> 00:11:06,032
Bishop?
202
00:11:08,000 --> 00:11:09,765
Um...
203
00:11:11,467 --> 00:11:13,198
Any word From the first lady?
204
00:11:13,200 --> 00:11:14,532
No.
205
00:11:16,467 --> 00:11:19,798
Is everything All right?
206
00:11:19,800 --> 00:11:21,998
No, no...
207
00:11:22,000 --> 00:11:24,199
No, everything's All right.
208
00:11:28,433 --> 00:11:29,565
Everything's fine.
209
00:12:15,067 --> 00:12:17,065
What can I Get you, ma'am?
210
00:12:17,067 --> 00:12:18,798
A brandy alexander, Please.
211
00:12:18,800 --> 00:12:20,598
A brandy alexander?
212
00:12:20,600 --> 00:12:22,198
I don't get called
For those too often.
213
00:12:22,200 --> 00:12:24,265
I'll walk you Through it...
214
00:12:24,267 --> 00:12:26,265
One part fresh cream,
215
00:12:26,267 --> 00:12:30,132
One part cognac,
One part crème de cacao,
216
00:12:30,134 --> 00:12:33,732
With a pinch of nutmeg,
And chilled, please.
217
00:12:33,734 --> 00:12:36,932
Wow. I like a woman
Who knows what she wants.
218
00:12:36,934 --> 00:12:38,732
And you know How to make it.
219
00:13:19,067 --> 00:13:20,165
Call jabari.
220
00:13:23,634 --> 00:13:26,465
- Charity. Hi.
- Is this a bad time?
221
00:13:26,467 --> 00:13:28,932
Kinda slammed right now.
Why? What's goin' on?
222
00:13:28,934 --> 00:13:31,199
I don't know. I miss you.
223
00:13:32,400 --> 00:13:34,665
I miss you, too.
But what's goin' on?
224
00:13:34,667 --> 00:13:36,732
Just, everything... you know?
225
00:13:37,901 --> 00:13:40,731
Things with kevin, My parents...
226
00:13:40,733 --> 00:13:42,665
my dad was... Hey, charity?
227
00:13:42,667 --> 00:13:43,667
What?
228
00:13:46,000 --> 00:13:47,632
Nothing. Look, I got to jump.
229
00:13:49,200 --> 00:13:50,465
Okay.
230
00:13:57,400 --> 00:13:59,332
So, you ready?
231
00:13:59,334 --> 00:14:01,665
So, I was thinking...
232
00:14:01,667 --> 00:14:04,132
Are we Still on for tonight?
233
00:14:04,134 --> 00:14:06,065
I am. Why? Are you not?
234
00:14:06,067 --> 00:14:07,731
I am.
235
00:14:07,733 --> 00:14:09,831
I'm sorry I called you
A hypocrite.
236
00:14:09,833 --> 00:14:11,231
Thank you.
237
00:14:11,233 --> 00:14:14,032
No one's ever held me
To a higher moral standard.
238
00:14:14,034 --> 00:14:16,898
Than what's normally expected
Of a journalist,
239
00:14:16,900 --> 00:14:18,532
which is to say,
a pretty low standard.
240
00:14:18,534 --> 00:14:21,231
Well, thank you
For understanding.
241
00:14:21,233 --> 00:14:24,198
My father served my mother with
Divorce papers this morning.
242
00:14:24,200 --> 00:14:27,098
What was he thinking?
I don't know.
243
00:14:27,100 --> 00:14:28,632
Let's talk
About it later tonight.
244
00:14:28,634 --> 00:14:30,798
Yeah. It'll be good To see you.
245
00:14:30,800 --> 00:14:32,332
Same.
246
00:14:32,334 --> 00:14:33,499
Bye.
247
00:14:39,267 --> 00:14:40,332
Hey.
248
00:14:40,334 --> 00:14:41,598
There's a reporter here.
249
00:14:41,600 --> 00:14:44,198
To see me? No, the first lady.
250
00:14:44,200 --> 00:14:46,132
She had an appointment
To do this interview,
251
00:14:46,134 --> 00:14:47,665
But now she's not here.
252
00:14:47,667 --> 00:14:49,699
And the reporter said
She's working on a deadline.
253
00:14:49,701 --> 00:14:53,231
Today is not the day for the
First lady to talk to the press.
254
00:14:53,233 --> 00:14:55,099
Maybe you could Talk to her?
255
00:14:56,634 --> 00:14:58,765
Yeah, let me Talk to her.
256
00:15:01,233 --> 00:15:02,465
Hi. Good morning.
257
00:15:03,833 --> 00:15:05,165
Hello.
258
00:15:05,167 --> 00:15:07,432
Hi. Grace greenleaf. Lisa nolan.
259
00:15:07,434 --> 00:15:08,498
Memphis monitor.
260
00:15:08,500 --> 00:15:10,132
It's a pleasure to meet you.
I understand you had.
261
00:15:10,134 --> 00:15:11,965
An appointment
With the first lady today?
262
00:15:11,967 --> 00:15:13,932
Yeah, and I really need
To get this turned in before...
263
00:15:13,934 --> 00:15:15,465
I used to be A journalist.
264
00:15:15,467 --> 00:15:17,132
I understand.
265
00:15:17,134 --> 00:15:18,532
What's the story about?
266
00:15:18,534 --> 00:15:21,665
The rise of women in leadership
Roles in the church...
267
00:15:21,667 --> 00:15:24,398
How it's all changing,
Or needs to change.
268
00:15:26,334 --> 00:15:29,865
Well, the first lady's
Not here today, so...
269
00:15:31,600 --> 00:15:33,065
What's your job?
270
00:15:33,067 --> 00:15:35,665
I'm actually
The head of outreach here.
271
00:15:35,667 --> 00:15:37,099
Could I interview you?
272
00:15:39,467 --> 00:15:40,998
Yeah.
273
00:15:46,567 --> 00:15:48,765
Pastor greenleaf. Hey, pop.
274
00:15:53,634 --> 00:15:54,965
How you doin'?
275
00:15:56,267 --> 00:15:57,432
Um...
276
00:15:59,067 --> 00:16:00,998
Have you heard From your mother?
277
00:16:01,000 --> 00:16:02,132
No. Why?
278
00:16:06,467 --> 00:16:08,299
She all right? Yeah.
279
00:16:15,467 --> 00:16:17,665
What's going on, Pop?
280
00:16:22,334 --> 00:16:24,799
When I asked your mother
To marry me the first time...
281
00:16:26,600 --> 00:16:27,865
She said no.
282
00:16:27,867 --> 00:16:29,799
She said She had other plans.
283
00:16:30,934 --> 00:16:32,532
The day that she was
Leaving town.
284
00:16:32,534 --> 00:16:35,931
To pursue this other life
She'd imagined,
285
00:16:35,933 --> 00:16:38,465
I closed down
My little storefront church...
286
00:16:40,534 --> 00:16:43,332
Got out of my lease
And moved out of my apartment,
287
00:16:43,334 --> 00:16:45,799
Packed up my car.
Where were you going?
288
00:16:47,400 --> 00:16:48,965
I didn't know.
289
00:16:51,200 --> 00:16:52,665
I just wanted
Your mother to know.
290
00:16:52,667 --> 00:16:56,332
How seriously I took
Where she was going.
291
00:16:56,334 --> 00:16:58,498
And that Without her...
292
00:16:58,500 --> 00:17:01,132
I was done with my life.
293
00:17:01,134 --> 00:17:02,332
So, what happened?
294
00:17:04,534 --> 00:17:06,199
She didn't go.
295
00:17:06,201 --> 00:17:08,065
Pop, why are you
Telling me all this?
296
00:17:08,067 --> 00:17:09,332
You know As well as I do.
297
00:17:09,334 --> 00:17:12,165
That she is the same woman today
As she was back then.
298
00:17:13,800 --> 00:17:17,265
If you're gonna get her to
Change her stubborn little mind,
299
00:17:17,267 --> 00:17:19,132
You have to be bold.
300
00:17:22,334 --> 00:17:23,732
I might...
301
00:17:28,667 --> 00:17:31,665
I might've been A little too...
302
00:17:31,667 --> 00:17:32,998
Pop, what did you do?
303
00:17:36,133 --> 00:17:37,431
What did you do?
304
00:17:37,433 --> 00:17:39,765
I filed for divorce.
305
00:17:39,767 --> 00:17:41,132
What?!
306
00:17:42,367 --> 00:17:43,298
Pop!
307
00:17:43,300 --> 00:17:45,065
I just Want you to know...
308
00:17:47,100 --> 00:17:48,732
That I was Trying to...
309
00:17:50,600 --> 00:17:52,565
I was trying To do the best...
310
00:17:52,567 --> 00:17:55,932
What was best For your mother...
311
00:17:55,934 --> 00:17:57,732
For me And for the family.
312
00:18:08,100 --> 00:18:10,298
Aaron? Of course.
313
00:18:10,300 --> 00:18:11,999
You're early.
314
00:18:12,001 --> 00:18:13,932
Am I? It's just
That kind of day.
315
00:18:13,934 --> 00:18:16,065
Everything is going my way.
316
00:18:16,067 --> 00:18:19,831
Come here, My sweet, sweet man.
317
00:18:19,833 --> 00:18:22,765
Hi. Hi.
318
00:18:22,767 --> 00:18:24,898
You miss me?
319
00:18:24,900 --> 00:18:26,832
Where-where's kevin?
320
00:18:26,834 --> 00:18:29,298
He just ran to the store.
He should be back any minute.
321
00:18:29,300 --> 00:18:31,132
Nice.
322
00:18:31,134 --> 00:18:32,732
Real nice.
323
00:18:32,734 --> 00:18:34,465
- Hey.
- We weren't expecting you.
324
00:18:34,467 --> 00:18:36,065
Until 500.
Is everything all right?
325
00:18:36,067 --> 00:18:39,065
Yeah. Why wouldn't it be?
326
00:18:39,067 --> 00:18:41,265
What's this?
327
00:18:41,267 --> 00:18:43,265
What is this?
328
00:18:43,267 --> 00:18:45,665
That is sophie,
And he is a man obsessed.
329
00:18:45,667 --> 00:18:48,398
Hasn't put her down
Since I gave it to him.
330
00:18:48,400 --> 00:18:49,831
Right.
331
00:18:50,667 --> 00:18:52,199
You could Take her with you.
332
00:18:53,833 --> 00:18:55,832
Let it be something
He just plays with here.
333
00:18:55,834 --> 00:18:58,199
It'll give him something
To look forward to.
334
00:18:58,201 --> 00:19:00,032
All right.
335
00:19:00,034 --> 00:19:01,165
Can I get the bag?
336
00:19:02,967 --> 00:19:05,832
Are... are you sure
You can't wait a minute?
337
00:19:05,834 --> 00:19:08,299
Kevin wanted to talk to you.
About what?
338
00:19:09,867 --> 00:19:12,365
Well, actually we both
Wanted to talk to you.
339
00:19:14,000 --> 00:19:16,099
Why? Are you Moving in now?
340
00:19:22,700 --> 00:19:24,732
I had an interview here
Yesterday,
341
00:19:24,734 --> 00:19:27,398
Which is actually why
I'm in town for the weekend.
342
00:19:27,400 --> 00:19:30,065
And they officially
Made me an offer.
343
00:19:30,067 --> 00:19:31,465
We didn't Want to say anything.
344
00:19:31,467 --> 00:19:34,198
Until it was a thing For sure.
345
00:19:34,200 --> 00:19:36,199
So... Yeah.
346
00:19:36,201 --> 00:19:37,932
I know it's awkward. No!
347
00:19:37,934 --> 00:19:39,732
It's... it's... It's not.
348
00:19:39,734 --> 00:19:41,598
What's... What's awkward?
349
00:19:41,600 --> 00:19:45,132
I've got my own things
Going on, too, so...
350
00:19:45,134 --> 00:19:47,732
I mean, things that
I've been waiting,
351
00:19:47,734 --> 00:19:48,832
You know, um...
352
00:19:50,334 --> 00:19:51,932
Whatever. Can I...
Can I have sophie?
353
00:19:51,934 --> 00:19:53,865
And can you Get the bag?
354
00:19:53,867 --> 00:19:56,665
Yeah, yeah.
Yeah, great. Thank you.
355
00:19:56,667 --> 00:19:57,999
All right, I'll get that.
356
00:20:06,867 --> 00:20:08,032
You ready to go?
357
00:20:11,100 --> 00:20:12,265
Here you go, ms. Lady.
358
00:20:12,267 --> 00:20:13,987
- Ooh. Wait, wait, wait.
- Let me take that.
359
00:20:16,534 --> 00:20:18,998
Lady mae You know,
You really need.
360
00:20:19,000 --> 00:20:21,265
To make these More often.
361
00:20:21,267 --> 00:20:23,365
What was your name?
Vernon, ma'am.
362
00:20:23,367 --> 00:20:26,198
Vernon,
363
00:20:26,200 --> 00:20:28,665
These may become Your specialty.
364
00:20:28,667 --> 00:20:30,198
Yes!
365
00:20:30,200 --> 00:20:31,798
Well, I just might
Put it on the menu.
366
00:20:31,800 --> 00:20:35,398
Just keep it on comin', honey.
They're just so delicious.
367
00:20:45,034 --> 00:20:47,165
I mean, really,
Can you believe that crap?
368
00:20:47,167 --> 00:20:49,798
Serving papers to your wife
Of 44 years.
369
00:20:49,800 --> 00:20:50,998
Just to scare her?
370
00:20:51,000 --> 00:20:53,698
And he teaches classes
On marriage?
371
00:20:53,700 --> 00:20:56,032
Have you heard back
From her yet?
372
00:20:56,034 --> 00:20:58,765
I mean, just briefly.
She said "Don't worry about it."
373
00:20:58,767 --> 00:21:01,332
Said "God's gonna
Work it all out."
374
00:21:02,534 --> 00:21:04,532
Let's hope he does. I mean,
375
00:21:04,534 --> 00:21:06,932
I know I've had my issues
With your mother in the past,
376
00:21:06,934 --> 00:21:09,532
But a world where bishop
And her aren't together...
377
00:21:11,400 --> 00:21:13,165
Well, that's a world
That I don't understand.
378
00:21:25,134 --> 00:21:27,299
"Shake a tail feather."
379
00:21:27,301 --> 00:21:29,298
Would you ladies like
To join me for a drink?
380
00:21:29,300 --> 00:21:31,332
My treat?
381
00:21:31,334 --> 00:21:33,865
Yeah! Okay!
382
00:21:33,867 --> 00:21:36,332
Rose and thorn?
383
00:21:36,334 --> 00:21:39,499
I did my homework
In three minutes.
384
00:21:39,501 --> 00:21:41,231
That's my man. Good job.
385
00:21:41,233 --> 00:21:43,432
Now, that's a rose.
386
00:21:43,434 --> 00:21:45,132
What about you, z?
387
00:21:46,800 --> 00:21:49,831
Your father asked you
A question.
388
00:21:52,101 --> 00:21:54,765
I did homework all day
With a pen.
389
00:21:55,967 --> 00:21:58,132
Can I please have
My computer back?
390
00:21:58,134 --> 00:21:59,898
We gave you back The tv.
391
00:22:02,267 --> 00:22:03,665
Can I be done?
392
00:22:03,667 --> 00:22:05,332
'Cause sitting here
Right now is my thorn.
393
00:22:07,867 --> 00:22:10,531
Take your plates To the sink.
394
00:22:17,167 --> 00:22:19,598
What?
395
00:22:19,600 --> 00:22:22,399
Tasha said there was cash
Missing from the first service.
396
00:22:23,967 --> 00:22:25,565
What? So you think Zora...?
397
00:22:27,134 --> 00:22:29,531
Who else could it be?
398
00:22:29,533 --> 00:22:31,099
She's the only new usher.
399
00:22:31,101 --> 00:22:32,832
Added to that service
Since we came home.
400
00:22:32,834 --> 00:22:35,098
Jacob!
401
00:22:35,100 --> 00:22:36,532
She's a good kid.
402
00:22:36,534 --> 00:22:38,265
Just because
She's having a hard time.
403
00:22:38,267 --> 00:22:40,065
Does not Make her a thief.
404
00:22:46,567 --> 00:22:49,932
I used to come here once upon
A time, way back when, but...
405
00:22:49,934 --> 00:22:52,265
Back then It was different.
406
00:22:52,267 --> 00:22:53,732
Yeah.
407
00:22:53,734 --> 00:22:55,532
Me and My best friend...
408
00:22:55,534 --> 00:22:57,565
Have either of the two
Of you ladies.
409
00:22:57,567 --> 00:23:00,398
Ever heard Of maxine patterson?
410
00:23:00,400 --> 00:23:02,465
The preacher That's on tv?
411
00:23:02,467 --> 00:23:03,865
You're friends With her?
412
00:23:03,867 --> 00:23:06,932
I was at one time.
413
00:23:06,934 --> 00:23:08,732
Yes...
414
00:23:08,734 --> 00:23:11,398
Well, we went
To college together.
415
00:23:11,400 --> 00:23:15,499
And then, maxie
Just got it into her mind.
416
00:23:15,501 --> 00:23:17,099
That she wanted to go.
417
00:23:17,101 --> 00:23:21,832
To howard university
School of divinity.
418
00:23:21,834 --> 00:23:24,131
Yep, After she graduated...
419
00:23:24,133 --> 00:23:25,998
And wanted me To apply, too.
420
00:23:26,000 --> 00:23:27,265
We both applied.
421
00:23:27,267 --> 00:23:29,798
And we both Got accepted.
422
00:23:29,800 --> 00:23:31,699
Ooh!
423
00:23:33,633 --> 00:23:36,099
But then the night
Before we were supposed.
424
00:23:36,101 --> 00:23:38,365
To get on That train to d.C.,
425
00:23:38,367 --> 00:23:42,131
I sat right here,
Right in this very bar,
426
00:23:42,133 --> 00:23:43,765
With her...
427
00:23:46,934 --> 00:23:49,598
And I told her I couldn't go.
428
00:23:49,600 --> 00:23:51,665
What?
429
00:23:51,667 --> 00:23:54,265
'Cause I had Fallen in love.
430
00:23:57,900 --> 00:24:00,765
Look, I don't know who gives
A damn about any of that.
431
00:24:02,334 --> 00:24:05,998
All I'm just trying to say
To you right now,
432
00:24:06,000 --> 00:24:08,865
Is that you give
Your whole life to a man.
433
00:24:08,867 --> 00:24:11,632
And in one fell swoop.
434
00:24:11,634 --> 00:24:13,532
He just Takes it all away.
435
00:24:22,600 --> 00:24:26,865
You see all these fixtures
And furniture.
436
00:24:26,867 --> 00:24:28,632
Your grandmother
Surrounded us with?
437
00:24:31,800 --> 00:24:34,265
Back in those days, we
Couldn't even afford to dream.
438
00:24:34,267 --> 00:24:36,498
About things like this.
439
00:24:36,500 --> 00:24:38,832
But dreaming is free.
440
00:24:38,834 --> 00:24:42,032
When you're as poor as we were,
Even dreaming's a luxury.
441
00:24:42,034 --> 00:24:44,632
Your mind just
Won't let you do it.
442
00:24:44,634 --> 00:24:46,798
That's so sad.
443
00:24:46,800 --> 00:24:48,699
It's the way Most people live.
444
00:24:53,134 --> 00:24:56,932
- Ms. Mae?
- Ooh, that looks delicious.
445
00:24:56,934 --> 00:24:58,999
Yes, indeedy.
446
00:24:59,001 --> 00:25:00,865
There you go. Thank you.
447
00:25:00,867 --> 00:25:02,532
Ooh, this looks good.
448
00:25:02,534 --> 00:25:04,599
Vernon? Yes, ma'am?
449
00:25:06,134 --> 00:25:09,265
What do you know about
That hotel next door?
450
00:25:09,267 --> 00:25:11,332
Is it decent?
I just shouldn't be driving.
451
00:25:11,334 --> 00:25:13,465
I know I shouldn't be driving,
And I-I...
452
00:25:13,467 --> 00:25:14,932
But I don't do bugs.
453
00:25:14,934 --> 00:25:16,998
You know, ms. Mae, it may not be
What you're used to,
454
00:25:17,000 --> 00:25:18,465
But it's clean.
455
00:25:18,467 --> 00:25:20,932
Okay.
456
00:25:32,467 --> 00:25:34,298
Hello? Sophia.
457
00:25:34,300 --> 00:25:37,299
Grandma? Hi. There's my angel!
458
00:25:37,301 --> 00:25:39,398
L-let me talk to her.
459
00:25:39,400 --> 00:25:40,798
Sweetheart, I'm so sorry.
460
00:25:40,800 --> 00:25:42,865
That I didn't make it back
For our special supper,
461
00:25:42,867 --> 00:25:45,499
But I'll make it... I'm gonna
Make it up to you, okay?
462
00:25:46,934 --> 00:25:48,865
Yeah.
463
00:25:48,867 --> 00:25:50,332
Will you Be my messenger.
464
00:25:50,334 --> 00:25:53,665
And tell everybody
That I am fine,
465
00:25:53,667 --> 00:25:55,398
Everything is good,
466
00:25:55,400 --> 00:25:57,265
And I will be back Tomorrow?
467
00:25:57,267 --> 00:26:00,065
Where are you?
468
00:26:00,067 --> 00:26:02,931
I just needed A little me time.
469
00:26:02,933 --> 00:26:04,732
Hang on.
Grandpa wants to talk to you.
470
00:26:05,933 --> 00:26:08,131
Hello? Mae?
471
00:26:08,133 --> 00:26:09,931
Mae?
472
00:26:11,667 --> 00:26:13,532
Mae?
473
00:26:18,334 --> 00:26:20,131
Mae?
474
00:26:24,133 --> 00:26:26,332
Well, I'm happy
You're having a good time.
475
00:26:29,000 --> 00:26:30,332
Yeah, yeah, We'll... we'll...
476
00:26:30,334 --> 00:26:31,799
We'll see you tomorrow.
477
00:26:41,467 --> 00:26:42,799
No. Honey.
478
00:26:44,600 --> 00:26:46,665
I'm sure it's okay.
479
00:26:46,667 --> 00:26:48,131
Yeah.
480
00:26:48,133 --> 00:26:50,265
I'll see you soon, okay?
481
00:26:50,267 --> 00:26:52,065
Bye, baby.
482
00:26:52,067 --> 00:26:54,532
My god. What now?
483
00:26:54,534 --> 00:26:56,065
My mother called sophia
To tell her.
484
00:26:56,067 --> 00:26:57,531
She's not Coming home tonight.
485
00:26:57,533 --> 00:26:59,399
Well, where is she?
I don't know.
486
00:26:59,401 --> 00:27:01,132
Whatever. She's a grownup.
487
00:27:01,134 --> 00:27:02,665
I guess.
488
00:27:02,667 --> 00:27:04,065
Give her a call.
489
00:27:04,067 --> 00:27:05,798
She doesn't want
To hear from me.
490
00:27:05,800 --> 00:27:08,799
I can't help but think
That this whole thing.
491
00:27:08,801 --> 00:27:09,999
Is about Rochelle cross.
492
00:27:10,001 --> 00:27:12,198
She's the reason
Why this is happening.
493
00:27:12,200 --> 00:27:14,865
You know that feeling
When you're interviewing someone.
494
00:27:14,867 --> 00:27:16,799
For a story.
495
00:27:16,801 --> 00:27:18,332
And you know They're lying?
496
00:27:18,334 --> 00:27:19,899
Yeah.
497
00:27:22,800 --> 00:27:25,132
Well, I have a guy
At the police department.
498
00:27:25,134 --> 00:27:27,465
Who would check her out,
499
00:27:27,467 --> 00:27:29,232
Make sure she is
Who she says she is...
500
00:27:31,267 --> 00:27:33,665
If you want me to.
501
00:27:38,534 --> 00:27:40,499
Yeah. Thank you.
502
00:27:44,400 --> 00:27:46,198
Shh. Shh.
503
00:27:46,200 --> 00:27:48,732
It's okay, baby.
504
00:27:48,734 --> 00:27:51,698
Mommy's here.
Mommy's here, angel.
505
00:29:28,067 --> 00:29:31,732
Woman on television Maxine
wants to change your life,
506
00:29:31,734 --> 00:29:35,331
show you the miracles
god has waiting for you.
507
00:29:35,333 --> 00:29:36,798
Don't move,
508
00:29:36,800 --> 00:29:39,798
the "Maxine patterson show"
is up next.
509
00:30:39,200 --> 00:30:41,665
Jabari Hey, that's what
I'm talking about.
510
00:30:47,801 --> 00:30:49,399
I'll be right back.
511
00:30:52,400 --> 00:30:53,265
Charity Hello.
512
00:30:53,267 --> 00:30:55,065
Charity,
What are you doing here?
513
00:30:55,067 --> 00:30:56,465
You sounded busy.
514
00:30:56,467 --> 00:30:58,465
I thought I'd make it easier
And come to you.
515
00:30:58,467 --> 00:30:59,832
How did you get here?
516
00:30:59,834 --> 00:31:03,132
We drove.
We took a little road trip.
517
00:31:03,134 --> 00:31:04,798
You drove seven hours
With nathan?
518
00:31:04,800 --> 00:31:05,798
Yeah.
519
00:31:05,800 --> 00:31:07,132
I thought Kevin wouldn't let you.
520
00:31:07,134 --> 00:31:09,065
Take him across state lines.
I'm done caring.
521
00:31:09,067 --> 00:31:11,798
What kevin
Will or will not let me do.
522
00:31:11,800 --> 00:31:13,899
Okay? How are you?
523
00:31:15,000 --> 00:31:16,332
Really busy.
524
00:31:16,334 --> 00:31:17,565
Still really busy.
525
00:31:21,000 --> 00:31:22,532
Is she who took my spot?
526
00:31:24,600 --> 00:31:26,632
Yeah.
527
00:31:29,000 --> 00:31:30,598
Well...
528
00:31:30,600 --> 00:31:32,198
You don't Need her anymore.
529
00:31:32,200 --> 00:31:33,998
I'm here, And I'm ready to go.
530
00:31:34,000 --> 00:31:37,265
I warmed up
On the ride over, so...
531
00:31:37,267 --> 00:31:38,265
Let me in, coach.
532
00:31:38,267 --> 00:31:40,332
I got a contract
With her, charity.
533
00:31:40,334 --> 00:31:41,732
Which I'm gonna honor,
534
00:31:41,734 --> 00:31:43,299
Like you could've Honored yours.
535
00:31:46,600 --> 00:31:48,198
Well, we can Just come along.
536
00:31:48,200 --> 00:31:50,732
I don't think That'll work.
537
00:31:50,734 --> 00:31:52,832
Because of her?
Because I am busy.
538
00:31:54,267 --> 00:31:56,332
Yeah, you are.
539
00:31:56,334 --> 00:31:58,132
That is not
How it is, all right?
540
00:31:58,134 --> 00:32:00,199
I thought you loved me. I did!
541
00:32:01,800 --> 00:32:03,198
You did?
542
00:32:03,200 --> 00:32:05,032
No, listen. I do, okay?
543
00:32:06,334 --> 00:32:08,065
I'm so stupid.
544
00:32:09,600 --> 00:32:12,065
Nobody wants me. Hey.
545
00:32:12,067 --> 00:32:14,532
Nobody...
Get your hands off of me!
546
00:32:14,534 --> 00:32:17,732
Look, I gave you
What you said you wanted.
547
00:32:17,734 --> 00:32:20,132
You went in another
Direction, not me.
548
00:32:20,134 --> 00:32:21,665
That's not my fault.
That is on you.
549
00:32:21,667 --> 00:32:23,732
So, why didn't you just break up
With me when I quit the tour?
550
00:32:23,734 --> 00:32:25,699
Because I didn't know
If I wanted to.
551
00:32:27,800 --> 00:32:30,332
But I'm sure now. We're done.
552
00:32:33,000 --> 00:32:34,132
Go home.
553
00:32:37,000 --> 00:32:39,832
- They don't want me at home.
- Well, I don't want you here.
554
00:32:44,800 --> 00:32:46,198
From the top.
555
00:33:09,734 --> 00:33:12,898
Rochelle Now that this whole
Tax thing is about to blow,
556
00:33:12,900 --> 00:33:15,498
That old man ain't gonna know
Whether's he's coming or going.
557
00:33:15,500 --> 00:33:18,132
He's gonna be like
Elijah in the whirlwind.
558
00:33:18,134 --> 00:33:20,899
Except this time
He's going straight to hell.
559
00:33:20,901 --> 00:33:23,831
How'd you do it? Do what?
560
00:33:23,833 --> 00:33:25,432
I do it all.
561
00:33:25,434 --> 00:33:27,665
Get the irs To reopen the case?
562
00:33:28,900 --> 00:33:30,865
Child, I got connections,
563
00:33:30,867 --> 00:33:33,065
And we know this world
Is run on money.
564
00:33:34,267 --> 00:33:36,998
You got jacob running
Around here like a puppy,
565
00:33:37,000 --> 00:33:39,465
Buying diamonds.
566
00:33:39,467 --> 00:33:41,765
Oldest trick in the book.
That wasn't a trick.
567
00:33:41,767 --> 00:33:44,665
No, I was trying to help.
568
00:33:44,667 --> 00:33:46,765
Okay.
569
00:33:49,267 --> 00:33:50,665
Whose side are you on?
570
00:33:52,000 --> 00:33:53,599
Don't you ever worry?
571
00:33:53,601 --> 00:33:54,865
About what?
572
00:33:54,867 --> 00:33:56,465
About god?
573
00:33:56,467 --> 00:33:58,465
Your soul?
574
00:33:58,467 --> 00:33:59,932
My soul?
575
00:33:59,934 --> 00:34:01,865
You got everything
That you want.
576
00:34:01,867 --> 00:34:03,665
Why do this?
577
00:34:03,667 --> 00:34:05,465
Tasha...
578
00:34:05,467 --> 00:34:08,665
James greenleaf Killed my father.
579
00:34:08,667 --> 00:34:10,932
By burning down
His own church...
580
00:34:10,934 --> 00:34:12,932
For a check...
581
00:34:12,934 --> 00:34:15,665
A lousy check
From an insurance man.
582
00:34:15,667 --> 00:34:17,398
I just think that...
583
00:34:17,400 --> 00:34:19,465
It wasn't Just basie's father.
584
00:34:19,467 --> 00:34:20,932
I know. He was yours, too.
585
00:34:20,934 --> 00:34:23,399
Okay, so don't question me
About my soul.
586
00:34:23,401 --> 00:34:25,032
Do I make myself clear?
587
00:34:27,700 --> 00:34:28,765
Greenleaf's Been around here.
588
00:34:28,767 --> 00:34:31,399
Making a mockery of religion
For two generations.
589
00:34:32,867 --> 00:34:34,465
Hell,
590
00:34:34,467 --> 00:34:37,065
You keep that little high-yellow
Thing of grace's around,
591
00:34:37,067 --> 00:34:38,265
Make it three.
592
00:34:39,934 --> 00:34:42,265
Look, we're on
The right side of this.
593
00:34:42,267 --> 00:34:44,998
We just have To stay the course.
594
00:34:45,000 --> 00:34:47,198
You hear me? I hear you.
595
00:34:51,867 --> 00:34:53,532
Good.
596
00:34:53,534 --> 00:34:55,465
'Cause I ain't got no time
For no backsliding.
597
00:34:56,667 --> 00:34:58,398
We just got To keep the faith.
598
00:35:06,067 --> 00:35:08,265
So, aaron said he told you
He was moving in.
599
00:35:08,267 --> 00:35:10,199
Yeah. Congratulations.
600
00:35:10,201 --> 00:35:11,865
Look, I'm, um...
601
00:35:11,867 --> 00:35:13,865
I'm sorry you didn't
Hear it from me.
602
00:35:13,867 --> 00:35:15,932
Kevin, it's fine.
Really, I mean...
603
00:35:15,934 --> 00:35:18,099
I'm moving on, too.
604
00:35:18,101 --> 00:35:19,698
Charity, where are you
At right now?
605
00:35:24,834 --> 00:35:26,465
On tour.
606
00:35:59,001 --> 00:36:02,932
And while everybody else
Comes to worship, reflect,
607
00:36:02,934 --> 00:36:04,265
And for some people,
They just come here.
608
00:36:04,267 --> 00:36:05,532
To try to get away
From their kids.
609
00:36:05,534 --> 00:36:06,798
For as long as
They possibly can.
610
00:36:06,800 --> 00:36:09,398
I get that. But, you guys?
611
00:36:09,400 --> 00:36:10,798
You're the ones
Putting in the time.
612
00:36:10,800 --> 00:36:12,132
You're the ones
Putting in the work.
613
00:36:12,134 --> 00:36:15,132
I wanted to let you know
That I see you.
614
00:36:15,134 --> 00:36:17,398
I know everything You're doing,
615
00:36:17,400 --> 00:36:20,065
And it doesn't Go unnoticed.
616
00:36:20,067 --> 00:36:21,632
Amen? All Amen.
617
00:36:25,767 --> 00:36:26,832
Amen.
618
00:36:29,601 --> 00:36:32,865
Hey. I thought
You didn't go to church.
619
00:36:32,867 --> 00:36:36,132
Well, I'm not Here to worship.
620
00:36:36,134 --> 00:36:39,465
You have some news
About rochelle?
621
00:36:39,467 --> 00:36:41,598
She checks out, grace.
622
00:36:41,600 --> 00:36:43,499
That can't be true.
623
00:36:43,501 --> 00:36:45,465
The actual reason I'm here...
624
00:36:45,467 --> 00:36:47,131
What else? Someone at the irs.
625
00:36:47,133 --> 00:36:49,832
Just released a memo...
A list of all these megachurches.
626
00:36:49,834 --> 00:36:52,698
Whose pastors
Haven't been paying taxes.
627
00:36:52,700 --> 00:36:54,998
On their personal income.
628
00:36:55,000 --> 00:36:56,865
Apparently, there's some guy
On the inside at the irs.
629
00:36:56,867 --> 00:37:00,131
That's been cutting deals
With on these churches.
630
00:37:00,133 --> 00:37:01,965
For a fee.
631
00:37:01,967 --> 00:37:04,365
Calvary's on the list?
632
00:37:04,367 --> 00:37:05,899
At the top.
633
00:37:13,534 --> 00:37:15,532
Kerissa Well, I will have them
all Reviewed by tomorrow morning,
634
00:37:15,534 --> 00:37:18,665
All right?
635
00:37:18,667 --> 00:37:19,998
Is zora in her room?
636
00:37:20,000 --> 00:37:22,132
Michelle, let me
Call you back. Okay?
637
00:37:23,267 --> 00:37:24,332
Yeah, what's up?
638
00:37:26,934 --> 00:37:29,299
She stole That money.
639
00:37:31,067 --> 00:37:32,432
Baby, come here.
640
00:37:32,434 --> 00:37:33,598
Go... go in
The living room, okay?
641
00:37:33,600 --> 00:37:35,065
Go ahead. Go sit down.
642
00:37:36,534 --> 00:37:38,299
Zora! What?
643
00:37:39,434 --> 00:37:41,065
Zora, open this door.
644
00:37:41,067 --> 00:37:42,665
Jacob, don't do this.
645
00:37:42,667 --> 00:37:44,465
Didn't we tell her
Not to lock this door?
646
00:37:44,467 --> 00:37:45,932
We did. Okay! Okay!
647
00:37:45,934 --> 00:37:47,798
Open the door!
648
00:37:47,800 --> 00:37:49,332
What? What do You guys want?
649
00:37:49,334 --> 00:37:50,999
Where's the money? What money?
650
00:37:58,000 --> 00:37:59,465
- Zora...
- wait! No, no, no, no, no, no.
651
00:37:59,467 --> 00:38:02,198
Can you stop? Can you please
Stop going through my stuff?
652
00:38:02,200 --> 00:38:03,832
Zora, just tell the truth.
Did you take the money.
653
00:38:03,834 --> 00:38:05,365
Out of the offering?
I don't know what he's...
654
00:38:05,367 --> 00:38:07,098
I don't know what You're talking about.
I didn't take any money.
655
00:38:07,100 --> 00:38:09,098
- Did you take the...
- No! I don't know what...
656
00:38:09,100 --> 00:38:10,098
Can you please stop
Going through...
657
00:38:10,100 --> 00:38:11,632
I don't know what
You're talking about.
658
00:38:11,634 --> 00:38:13,365
I didn't take any money. I don't
Know what you're talking about.
659
00:38:13,367 --> 00:38:15,498
I didn't take any money.
Jacob, please!
660
00:38:17,634 --> 00:38:20,598
Can you please stop
Going through my stuff?
661
00:38:20,600 --> 00:38:22,232
Where is it?
662
00:38:27,167 --> 00:38:28,332
Where is it?!
663
00:38:31,400 --> 00:38:33,065
Jacob!
664
00:38:41,667 --> 00:38:43,399
What'd I tell you?
665
00:38:44,533 --> 00:38:46,065
What'd I tell you?!
666
00:38:51,867 --> 00:38:53,132
You lied to me.
667
00:39:01,000 --> 00:39:04,732
Koryn, I need you to arrange
The plane for the 17th,
668
00:39:04,734 --> 00:39:07,299
Returning That evening, please.
669
00:39:07,301 --> 00:39:09,198
Where to?
670
00:39:09,200 --> 00:39:11,532
Atlanta.
671
00:39:11,534 --> 00:39:13,265
I'm gonna visit An old friend.
672
00:39:22,600 --> 00:39:23,999
What is this?
673
00:39:25,267 --> 00:39:27,132
Yeah.
674
00:39:27,134 --> 00:39:29,065
The reporter said
She had a deadline.
675
00:39:29,067 --> 00:39:31,398
Grace handled it.
676
00:39:40,733 --> 00:39:43,065
Mae?
677
00:39:43,067 --> 00:39:45,299
Mae, I-I-it was
A stupid mistake.
678
00:39:46,733 --> 00:39:48,399
I was trying
To make a point, and I...
679
00:39:49,634 --> 00:39:51,465
I'm sorry. Don't be.
680
00:39:53,467 --> 00:39:55,765
I'm glad You did it.
681
00:39:55,767 --> 00:39:58,165
Look, look,
Don't take such a position.
682
00:39:58,167 --> 00:40:00,165
We both know it was
Petulant and foolish.
683
00:40:00,167 --> 00:40:04,298
It forced me to take
A hard look at myself.
684
00:40:04,300 --> 00:40:05,632
And my choices...
685
00:40:08,067 --> 00:40:10,332
And for that,
I'm actually grateful.
686
00:40:14,000 --> 00:40:15,831
Let's just start over.
687
00:40:15,833 --> 00:40:17,399
We can't.
688
00:40:17,401 --> 00:40:19,665
We have to. I mean, there's...
689
00:40:19,667 --> 00:40:22,265
There's too much at stake.
We can't, james.
690
00:40:22,267 --> 00:40:23,899
Listen to me.
691
00:40:25,434 --> 00:40:27,698
I forgive you,
692
00:40:27,700 --> 00:40:29,098
And I'm done Pointing fingers.
693
00:40:29,100 --> 00:40:30,865
That's over. Just...
694
00:40:32,534 --> 00:40:34,399
It's just me
I can't forgive now.
695
00:40:36,867 --> 00:40:38,932
For marrying you.
696
00:40:38,934 --> 00:40:42,465
And making our life My calling.
697
00:40:42,467 --> 00:40:45,232
When I knew that
I was called by god.
698
00:40:46,967 --> 00:40:49,332
To do what? Who knows?
699
00:40:51,967 --> 00:40:53,465
Anything other than this.
700
00:40:54,934 --> 00:40:58,332
Anything other than being
At the mercy of a man.
701
00:40:58,334 --> 00:41:02,665
Who plucks at the web.
702
00:41:02,667 --> 00:41:05,832
Of my absurdly-
Constructed life.
703
00:41:05,834 --> 00:41:07,099
No, look. No.
704
00:41:09,467 --> 00:41:12,399
My lawyer made some notes
In the margins and...
705
00:41:14,534 --> 00:41:16,698
You'll figure it All out.
706
00:41:16,700 --> 00:41:18,332
Don't do this.
707
00:41:30,467 --> 00:41:31,765
I have to.
708
00:41:33,600 --> 00:41:35,531
It's time to go.
48677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.