All language subtitles for greenleaf.s03e03.720p.webrip.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,267 --> 00:00:11,598 Previously on "Greenleaf"... 2 00:00:11,600 --> 00:00:13,998 If we don't pay the irs $2 million in the next 90 days, 3 00:00:14,000 --> 00:00:15,499 They're gonna come after us For tax evasion. 4 00:00:15,501 --> 00:00:18,332 - How could you let this happen? - This rochelle cross woman, 5 00:00:18,334 --> 00:00:19,931 She's gotten awfully Close with my father, 6 00:00:19,933 --> 00:00:21,598 And I feel like she's trying To cozy up to me, too. 7 00:00:21,600 --> 00:00:23,199 - Gigi. - Hi. 8 00:00:23,201 --> 00:00:25,299 You either leave him with me, Or you stay, 9 00:00:25,301 --> 00:00:27,499 But you're not taking My son across state lines. 10 00:00:27,501 --> 00:00:30,298 I can't go to jackson, Or come back on the tour. 11 00:00:30,300 --> 00:00:31,965 But you signed a contract. 12 00:00:31,967 --> 00:00:34,632 Bishop Bless these tides And offerings, father. 13 00:00:34,634 --> 00:00:36,998 In jesus' name, amen. 14 00:00:37,000 --> 00:00:39,698 - Get out. - I am done feeling bad. 15 00:00:39,700 --> 00:00:41,165 - Get out. - I'm done feeling wrong. 16 00:00:41,167 --> 00:00:42,732 - Get out! - I'm done feeling dirty. 17 00:00:42,734 --> 00:00:44,231 - Get out! - I am done! 18 00:00:44,233 --> 00:00:46,532 You had an affair With my sister. 19 00:00:46,534 --> 00:00:51,065 I am divorcing Your black ass. 20 00:01:06,334 --> 00:01:07,831 Nice day, Isn't it, grandma? 21 00:01:07,833 --> 00:01:10,431 It is. I noticed that. 22 00:01:10,433 --> 00:01:13,199 So glad the rain stopped. 23 00:01:13,201 --> 00:01:14,998 Everything Washed clean. 24 00:01:17,567 --> 00:01:19,432 I'm out. 25 00:01:19,434 --> 00:01:21,098 Hey, you know, I'm going To that restaurant you like. 26 00:01:21,100 --> 00:01:22,599 You want me to bring you Something back tonight? 27 00:01:22,601 --> 00:01:25,465 Um, no, I'll find Something. 28 00:01:25,467 --> 00:01:26,798 Well, nothing Would make me happier. 29 00:01:26,800 --> 00:01:28,965 Than for you To join me for supper. 30 00:01:28,967 --> 00:01:30,132 I'd love that. 31 00:01:32,200 --> 00:01:34,498 Mwah! 32 00:01:34,500 --> 00:01:36,365 - See ya, honey. - Bye. 33 00:01:36,367 --> 00:01:37,899 Morning, maricel. Good morning. 34 00:01:42,034 --> 00:01:43,265 This just Came for you, ma'am. 35 00:01:43,267 --> 00:01:45,532 Thank you, maricel. 36 00:02:03,633 --> 00:02:05,698 What is it? 37 00:02:05,700 --> 00:02:08,198 Seriously? 38 00:02:08,200 --> 00:02:10,899 After the way you spoke To me the other night? 39 00:02:12,467 --> 00:02:14,598 If you weren't family, You wouldn't even be living. 40 00:02:14,600 --> 00:02:16,065 In this house. 41 00:03:03,400 --> 00:03:06,465 Captions by vitac... www.Vitac.Com. 42 00:03:06,467 --> 00:03:09,465 Captions paid for by Discovery communications. 43 00:03:40,534 --> 00:03:42,532 - Morning, bishop. - Darlene. 44 00:03:42,534 --> 00:03:43,932 It's a beautiful day. 45 00:03:43,934 --> 00:03:45,732 Another of The lord's masterpieces. 46 00:03:47,000 --> 00:03:48,332 Have you seen The first lady? 47 00:03:48,334 --> 00:03:49,932 I haven't. 48 00:03:49,934 --> 00:03:51,732 Do you want me to ask around And maybe find her for you? 49 00:03:51,734 --> 00:03:54,198 No, no, no, no, no. No, no. She'll find me. 50 00:03:54,200 --> 00:03:55,865 It's just A matter of when. 51 00:03:55,867 --> 00:03:58,732 - God is good. - All the time. 52 00:03:58,734 --> 00:04:00,932 - Hey. - Heads up. 53 00:04:00,934 --> 00:04:02,665 It's my wife? 54 00:04:02,667 --> 00:04:03,832 Charity. 55 00:04:05,867 --> 00:04:07,598 What does she want? 56 00:04:07,600 --> 00:04:09,398 I don't know. 57 00:04:09,400 --> 00:04:12,099 I told her I'd have you call. She insisted on waiting. 58 00:04:16,600 --> 00:04:19,132 Daddy, I've been thinking. 59 00:04:19,134 --> 00:04:20,898 Good morning. 60 00:04:20,900 --> 00:04:22,498 Good morning. 61 00:04:22,500 --> 00:04:25,099 About what? My future. 62 00:04:25,101 --> 00:04:28,031 Yes, your music career Is taking off, isn't it? 63 00:04:28,033 --> 00:04:29,165 We're gonna miss you. 64 00:04:29,167 --> 00:04:31,398 Daddy, I quit the tour. 65 00:04:31,400 --> 00:04:32,598 You quit? Yeah. 66 00:04:32,600 --> 00:04:34,465 I'm not going back. 67 00:04:34,467 --> 00:04:37,198 Why? What happened? Kevin. 68 00:04:37,200 --> 00:04:40,398 Kevin's just Making it impossible. 69 00:04:40,400 --> 00:04:42,465 We'll be happy to keep you. Listen... 70 00:04:42,467 --> 00:04:43,899 Excuse me. 71 00:04:46,067 --> 00:04:47,465 I want to preach, Daddy. 72 00:04:51,800 --> 00:04:53,132 You want to preach? 73 00:04:53,134 --> 00:04:55,565 Yes. 74 00:04:55,567 --> 00:04:57,832 If I'm gonna stay here, I need to be moving forward. 75 00:04:57,834 --> 00:04:59,232 In my career. 76 00:04:59,234 --> 00:05:02,065 We've been through This multiple times, charity. 77 00:05:02,067 --> 00:05:03,365 You're a singer. 78 00:05:03,367 --> 00:05:06,598 Daddy, why can't you Just give me a chance? 79 00:05:06,600 --> 00:05:08,598 You haven't heard me Preach in years. 80 00:05:08,600 --> 00:05:11,198 Well, that's true enough. Look, 81 00:05:11,200 --> 00:05:13,365 The lord gave me This idea last night. 82 00:05:14,934 --> 00:05:18,332 Why is it So important. 83 00:05:18,334 --> 00:05:20,032 To have god In our lives? 84 00:05:21,700 --> 00:05:25,065 Because our souls Are songs. 85 00:05:26,134 --> 00:05:27,865 And god is... 86 00:05:27,867 --> 00:05:30,199 The heavenly Choir director. 87 00:05:37,267 --> 00:05:40,332 Did I ever tell you How I wanted to be a baker? 88 00:05:40,334 --> 00:05:43,332 But, life got In the way and... 89 00:05:43,334 --> 00:05:46,265 I decided to be The pastor of a church. 90 00:05:46,267 --> 00:05:48,265 Instead of Making cookies. 91 00:05:48,267 --> 00:05:50,198 No, you never told me That story. 92 00:05:50,200 --> 00:05:51,798 That's because It didn't happen! 93 00:05:52,900 --> 00:05:55,032 And it never does Happen like that. 94 00:05:55,034 --> 00:05:58,232 The call to preach The gospel of jesus christ. 95 00:05:58,234 --> 00:06:00,798 Is not anybody's... 96 00:06:00,800 --> 00:06:01,832 plan b. 97 00:06:03,934 --> 00:06:05,798 I'm sorry. 98 00:06:11,634 --> 00:06:13,132 Charity... 99 00:06:13,134 --> 00:06:14,465 Charity. 100 00:06:22,533 --> 00:06:24,598 Have you gotten Ahold of lady mae yet? 101 00:06:24,600 --> 00:06:25,732 Not yet. 102 00:06:38,267 --> 00:06:39,899 Grace Ms. Larson, thank you. 103 00:06:41,734 --> 00:06:43,198 Wow. 104 00:06:43,200 --> 00:06:45,032 This is so generous. Thank you. 105 00:06:45,034 --> 00:06:47,965 This defense fund of yours Is such a worthy cause, 106 00:06:47,967 --> 00:06:49,932 And a revolutionary one At that. 107 00:06:49,934 --> 00:06:52,215 When I first heard about it, I wanted to give more, but... 108 00:06:53,067 --> 00:06:54,999 Rochelle said There's always next year. 109 00:06:56,467 --> 00:06:58,299 She's not wrong. She really is. 110 00:06:59,901 --> 00:07:01,498 So, how did you Two meet? 111 00:07:01,500 --> 00:07:03,199 One of her clients Is a friend. 112 00:07:03,201 --> 00:07:04,631 He introduced us. 113 00:07:04,633 --> 00:07:05,499 I think My old money manager. 114 00:07:05,501 --> 00:07:06,965 Must've been Picking my investments. 115 00:07:06,967 --> 00:07:09,165 By walking a chicken Around the bingo board. 116 00:07:09,167 --> 00:07:10,765 You know that old game? 117 00:07:10,767 --> 00:07:12,032 So, rochelle's done well For you, then? 118 00:07:12,034 --> 00:07:13,632 My, yes. 119 00:07:13,634 --> 00:07:15,932 And everyone I know that uses Her just swears by her, too. 120 00:07:17,100 --> 00:07:18,465 Well, praise god. Amen. 121 00:07:18,467 --> 00:07:19,732 Thank you again. I'll see you next year. 122 00:07:19,734 --> 00:07:21,332 Yes, ma'am. 123 00:07:23,867 --> 00:07:26,331 - Good morning. - Good morning. 124 00:07:26,333 --> 00:07:28,131 Hey, daddy. 125 00:07:28,133 --> 00:07:30,132 Good morning, gigi. Morning. 126 00:07:32,067 --> 00:07:33,299 You all right? 127 00:07:34,800 --> 00:07:36,132 Have you seen Your mother? 128 00:07:36,134 --> 00:07:38,332 Not here. 129 00:07:38,334 --> 00:07:39,465 She got a letter Or something. 130 00:07:39,467 --> 00:07:40,732 Delivered to the house This morning. 131 00:07:40,734 --> 00:07:43,065 Whatever it was, It really upset her. 132 00:07:43,067 --> 00:07:44,665 She drove off in a st... 133 00:07:46,800 --> 00:07:48,998 Do you know what it was? 134 00:07:52,300 --> 00:07:54,032 I want you To hear this from me. 135 00:07:56,667 --> 00:07:58,265 What's going on? 136 00:08:03,033 --> 00:08:05,399 Hey, tasha. What's up? 137 00:08:05,401 --> 00:08:07,798 Well, I've just Been noticing. 138 00:08:07,800 --> 00:08:11,065 A lot of torn-open, Empty envelopes. 139 00:08:11,067 --> 00:08:12,832 In the first-service Offering, 140 00:08:12,834 --> 00:08:15,598 And, I mean, you know, sometimes People get a change of heart. 141 00:08:15,600 --> 00:08:18,698 And take back a little cash. You know how that goes. 142 00:08:18,700 --> 00:08:22,631 But, I think someone Might actually be stealing. 143 00:08:22,633 --> 00:08:24,798 Any idea who? I... 144 00:08:24,800 --> 00:08:27,065 I don't know. That's why I wasn't even sure. 145 00:08:27,067 --> 00:08:29,298 If I should Bring it to you, but... 146 00:08:29,300 --> 00:08:32,832 I-I definitely think that you Should know what's going on. 147 00:08:32,834 --> 00:08:35,699 Well, can you draw up a list of Ushers from the first service? 148 00:08:35,701 --> 00:08:37,465 I already did that. Here it is. 149 00:08:37,467 --> 00:08:38,999 Okay, thank you. 150 00:08:41,000 --> 00:08:43,598 Have these people meet me in my Office before church tomorrow. 151 00:08:43,600 --> 00:08:45,198 We'll nip this matter In the bud. 152 00:08:45,200 --> 00:08:46,565 I will sound the alarm. 153 00:08:48,400 --> 00:08:50,732 And tasha? Yes? 154 00:08:50,734 --> 00:08:52,265 Don't make too big A deal of it. 155 00:08:52,267 --> 00:08:54,398 If anybody asks you What the meeting's about, 156 00:08:54,400 --> 00:08:56,632 Just, tell them I want to say "Thank you." 157 00:08:57,901 --> 00:08:59,432 Now you're preachin'. 158 00:09:03,700 --> 00:09:04,965 Lady mae My husband had me served. 159 00:09:04,967 --> 00:09:06,932 With these divorce papers This morning, 160 00:09:06,934 --> 00:09:09,765 And I just want to know What my options are. 161 00:09:09,767 --> 00:09:11,098 What's his issue? 162 00:09:11,100 --> 00:09:13,065 His "Issue" is That he cheated on me. 163 00:09:13,067 --> 00:09:16,399 With my own sister Multiple times, 164 00:09:16,401 --> 00:09:18,398 And now he's seeing A woman half his age. 165 00:09:19,400 --> 00:09:22,465 And you said on the phone He's a pastor? 166 00:09:22,467 --> 00:09:25,432 Shepherd of 4,000 souls... 167 00:09:25,434 --> 00:09:27,432 Though it pains me To say it. 168 00:09:28,634 --> 00:09:30,398 That gives me A lot to work with... 169 00:09:30,400 --> 00:09:32,665 Hypocrisy, Abuse of power... 170 00:09:32,667 --> 00:09:33,932 Juicy. 171 00:09:35,867 --> 00:09:37,732 Ms. Davison? 172 00:09:37,734 --> 00:09:39,932 Are you a christian? 173 00:09:39,934 --> 00:09:41,265 No. 174 00:09:41,267 --> 00:09:42,932 And you'll be Thanking jesus 175 00:09:42,934 --> 00:09:44,365 I'm not one When it's over. 176 00:09:46,167 --> 00:09:47,365 How do we start? 177 00:09:47,367 --> 00:09:49,065 You write me A check for 10 grand, 178 00:09:49,067 --> 00:09:51,265 As a retainer, And I'm all yours. 179 00:09:55,934 --> 00:09:57,265 I should Warn you, though. 180 00:09:57,267 --> 00:09:59,231 I know. 181 00:09:59,233 --> 00:10:01,898 You are gonna be tough. You can spare me that speech. 182 00:10:01,900 --> 00:10:03,632 I am more than up For this challenge. 183 00:10:04,900 --> 00:10:07,398 I was going to say, Miss greenleaf, 184 00:10:07,400 --> 00:10:10,231 I've represented A few first ladies in my time... 185 00:10:10,233 --> 00:10:11,799 Here, elsewhere. 186 00:10:13,500 --> 00:10:15,898 And every one Wanted the same thing. 187 00:10:15,900 --> 00:10:17,565 I just want What I deserve. 188 00:10:17,567 --> 00:10:20,232 That's what Every first lady says, 189 00:10:20,234 --> 00:10:22,399 And that's just What you won't get. 190 00:10:23,433 --> 00:10:25,165 What the hell Do you mean? 191 00:10:28,100 --> 00:10:29,965 I don't care If you smiled every sunday. 192 00:10:29,967 --> 00:10:32,432 And shook The old folks' hands, 193 00:10:32,434 --> 00:10:34,898 Hosted every party, Taught every class, 194 00:10:34,900 --> 00:10:37,799 Preached your pretty sermon To your ladies once a year, 195 00:10:37,801 --> 00:10:41,199 Once your bishop Is done with you, 196 00:10:41,201 --> 00:10:43,899 It's cinderella time. 197 00:10:43,901 --> 00:10:45,499 What do you mean? 198 00:10:45,501 --> 00:10:47,632 Midnight... 199 00:10:47,634 --> 00:10:49,198 The party's over. 200 00:11:02,800 --> 00:11:04,732 Bishop? 201 00:11:04,734 --> 00:11:06,032 Bishop? 202 00:11:08,000 --> 00:11:09,765 Um... 203 00:11:11,467 --> 00:11:13,198 Any word From the first lady? 204 00:11:13,200 --> 00:11:14,532 No. 205 00:11:16,467 --> 00:11:19,798 Is everything All right? 206 00:11:19,800 --> 00:11:21,998 No, no... 207 00:11:22,000 --> 00:11:24,199 No, everything's All right. 208 00:11:28,433 --> 00:11:29,565 Everything's fine. 209 00:12:15,067 --> 00:12:17,065 What can I Get you, ma'am? 210 00:12:17,067 --> 00:12:18,798 A brandy alexander, Please. 211 00:12:18,800 --> 00:12:20,598 A brandy alexander? 212 00:12:20,600 --> 00:12:22,198 I don't get called For those too often. 213 00:12:22,200 --> 00:12:24,265 I'll walk you Through it... 214 00:12:24,267 --> 00:12:26,265 One part fresh cream, 215 00:12:26,267 --> 00:12:30,132 One part cognac, One part crème de cacao, 216 00:12:30,134 --> 00:12:33,732 With a pinch of nutmeg, And chilled, please. 217 00:12:33,734 --> 00:12:36,932 Wow. I like a woman Who knows what she wants. 218 00:12:36,934 --> 00:12:38,732 And you know How to make it. 219 00:13:19,067 --> 00:13:20,165 Call jabari. 220 00:13:23,634 --> 00:13:26,465 - Charity. Hi. - Is this a bad time? 221 00:13:26,467 --> 00:13:28,932 Kinda slammed right now. Why? What's goin' on? 222 00:13:28,934 --> 00:13:31,199 I don't know. I miss you. 223 00:13:32,400 --> 00:13:34,665 I miss you, too. But what's goin' on? 224 00:13:34,667 --> 00:13:36,732 Just, everything... you know? 225 00:13:37,901 --> 00:13:40,731 Things with kevin, My parents... 226 00:13:40,733 --> 00:13:42,665 my dad was... Hey, charity? 227 00:13:42,667 --> 00:13:43,667 What? 228 00:13:46,000 --> 00:13:47,632 Nothing. Look, I got to jump. 229 00:13:49,200 --> 00:13:50,465 Okay. 230 00:13:57,400 --> 00:13:59,332 So, you ready? 231 00:13:59,334 --> 00:14:01,665 So, I was thinking... 232 00:14:01,667 --> 00:14:04,132 Are we Still on for tonight? 233 00:14:04,134 --> 00:14:06,065 I am. Why? Are you not? 234 00:14:06,067 --> 00:14:07,731 I am. 235 00:14:07,733 --> 00:14:09,831 I'm sorry I called you A hypocrite. 236 00:14:09,833 --> 00:14:11,231 Thank you. 237 00:14:11,233 --> 00:14:14,032 No one's ever held me To a higher moral standard. 238 00:14:14,034 --> 00:14:16,898 Than what's normally expected Of a journalist, 239 00:14:16,900 --> 00:14:18,532 which is to say, a pretty low standard. 240 00:14:18,534 --> 00:14:21,231 Well, thank you For understanding. 241 00:14:21,233 --> 00:14:24,198 My father served my mother with Divorce papers this morning. 242 00:14:24,200 --> 00:14:27,098 What was he thinking? I don't know. 243 00:14:27,100 --> 00:14:28,632 Let's talk About it later tonight. 244 00:14:28,634 --> 00:14:30,798 Yeah. It'll be good To see you. 245 00:14:30,800 --> 00:14:32,332 Same. 246 00:14:32,334 --> 00:14:33,499 Bye. 247 00:14:39,267 --> 00:14:40,332 Hey. 248 00:14:40,334 --> 00:14:41,598 There's a reporter here. 249 00:14:41,600 --> 00:14:44,198 To see me? No, the first lady. 250 00:14:44,200 --> 00:14:46,132 She had an appointment To do this interview, 251 00:14:46,134 --> 00:14:47,665 But now she's not here. 252 00:14:47,667 --> 00:14:49,699 And the reporter said She's working on a deadline. 253 00:14:49,701 --> 00:14:53,231 Today is not the day for the First lady to talk to the press. 254 00:14:53,233 --> 00:14:55,099 Maybe you could Talk to her? 255 00:14:56,634 --> 00:14:58,765 Yeah, let me Talk to her. 256 00:15:01,233 --> 00:15:02,465 Hi. Good morning. 257 00:15:03,833 --> 00:15:05,165 Hello. 258 00:15:05,167 --> 00:15:07,432 Hi. Grace greenleaf. Lisa nolan. 259 00:15:07,434 --> 00:15:08,498 Memphis monitor. 260 00:15:08,500 --> 00:15:10,132 It's a pleasure to meet you. I understand you had. 261 00:15:10,134 --> 00:15:11,965 An appointment With the first lady today? 262 00:15:11,967 --> 00:15:13,932 Yeah, and I really need To get this turned in before... 263 00:15:13,934 --> 00:15:15,465 I used to be A journalist. 264 00:15:15,467 --> 00:15:17,132 I understand. 265 00:15:17,134 --> 00:15:18,532 What's the story about? 266 00:15:18,534 --> 00:15:21,665 The rise of women in leadership Roles in the church... 267 00:15:21,667 --> 00:15:24,398 How it's all changing, Or needs to change. 268 00:15:26,334 --> 00:15:29,865 Well, the first lady's Not here today, so... 269 00:15:31,600 --> 00:15:33,065 What's your job? 270 00:15:33,067 --> 00:15:35,665 I'm actually The head of outreach here. 271 00:15:35,667 --> 00:15:37,099 Could I interview you? 272 00:15:39,467 --> 00:15:40,998 Yeah. 273 00:15:46,567 --> 00:15:48,765 Pastor greenleaf. Hey, pop. 274 00:15:53,634 --> 00:15:54,965 How you doin'? 275 00:15:56,267 --> 00:15:57,432 Um... 276 00:15:59,067 --> 00:16:00,998 Have you heard From your mother? 277 00:16:01,000 --> 00:16:02,132 No. Why? 278 00:16:06,467 --> 00:16:08,299 She all right? Yeah. 279 00:16:15,467 --> 00:16:17,665 What's going on, Pop? 280 00:16:22,334 --> 00:16:24,799 When I asked your mother To marry me the first time... 281 00:16:26,600 --> 00:16:27,865 She said no. 282 00:16:27,867 --> 00:16:29,799 She said She had other plans. 283 00:16:30,934 --> 00:16:32,532 The day that she was Leaving town. 284 00:16:32,534 --> 00:16:35,931 To pursue this other life She'd imagined, 285 00:16:35,933 --> 00:16:38,465 I closed down My little storefront church... 286 00:16:40,534 --> 00:16:43,332 Got out of my lease And moved out of my apartment, 287 00:16:43,334 --> 00:16:45,799 Packed up my car. Where were you going? 288 00:16:47,400 --> 00:16:48,965 I didn't know. 289 00:16:51,200 --> 00:16:52,665 I just wanted Your mother to know. 290 00:16:52,667 --> 00:16:56,332 How seriously I took Where she was going. 291 00:16:56,334 --> 00:16:58,498 And that Without her... 292 00:16:58,500 --> 00:17:01,132 I was done with my life. 293 00:17:01,134 --> 00:17:02,332 So, what happened? 294 00:17:04,534 --> 00:17:06,199 She didn't go. 295 00:17:06,201 --> 00:17:08,065 Pop, why are you Telling me all this? 296 00:17:08,067 --> 00:17:09,332 You know As well as I do. 297 00:17:09,334 --> 00:17:12,165 That she is the same woman today As she was back then. 298 00:17:13,800 --> 00:17:17,265 If you're gonna get her to Change her stubborn little mind, 299 00:17:17,267 --> 00:17:19,132 You have to be bold. 300 00:17:22,334 --> 00:17:23,732 I might... 301 00:17:28,667 --> 00:17:31,665 I might've been A little too... 302 00:17:31,667 --> 00:17:32,998 Pop, what did you do? 303 00:17:36,133 --> 00:17:37,431 What did you do? 304 00:17:37,433 --> 00:17:39,765 I filed for divorce. 305 00:17:39,767 --> 00:17:41,132 What?! 306 00:17:42,367 --> 00:17:43,298 Pop! 307 00:17:43,300 --> 00:17:45,065 I just Want you to know... 308 00:17:47,100 --> 00:17:48,732 That I was Trying to... 309 00:17:50,600 --> 00:17:52,565 I was trying To do the best... 310 00:17:52,567 --> 00:17:55,932 What was best For your mother... 311 00:17:55,934 --> 00:17:57,732 For me And for the family. 312 00:18:08,100 --> 00:18:10,298 Aaron? Of course. 313 00:18:10,300 --> 00:18:11,999 You're early. 314 00:18:12,001 --> 00:18:13,932 Am I? It's just That kind of day. 315 00:18:13,934 --> 00:18:16,065 Everything is going my way. 316 00:18:16,067 --> 00:18:19,831 Come here, My sweet, sweet man. 317 00:18:19,833 --> 00:18:22,765 Hi. Hi. 318 00:18:22,767 --> 00:18:24,898 You miss me? 319 00:18:24,900 --> 00:18:26,832 Where-where's kevin? 320 00:18:26,834 --> 00:18:29,298 He just ran to the store. He should be back any minute. 321 00:18:29,300 --> 00:18:31,132 Nice. 322 00:18:31,134 --> 00:18:32,732 Real nice. 323 00:18:32,734 --> 00:18:34,465 - Hey. - We weren't expecting you. 324 00:18:34,467 --> 00:18:36,065 Until 500. Is everything all right? 325 00:18:36,067 --> 00:18:39,065 Yeah. Why wouldn't it be? 326 00:18:39,067 --> 00:18:41,265 What's this? 327 00:18:41,267 --> 00:18:43,265 What is this? 328 00:18:43,267 --> 00:18:45,665 That is sophie, And he is a man obsessed. 329 00:18:45,667 --> 00:18:48,398 Hasn't put her down Since I gave it to him. 330 00:18:48,400 --> 00:18:49,831 Right. 331 00:18:50,667 --> 00:18:52,199 You could Take her with you. 332 00:18:53,833 --> 00:18:55,832 Let it be something He just plays with here. 333 00:18:55,834 --> 00:18:58,199 It'll give him something To look forward to. 334 00:18:58,201 --> 00:19:00,032 All right. 335 00:19:00,034 --> 00:19:01,165 Can I get the bag? 336 00:19:02,967 --> 00:19:05,832 Are... are you sure You can't wait a minute? 337 00:19:05,834 --> 00:19:08,299 Kevin wanted to talk to you. About what? 338 00:19:09,867 --> 00:19:12,365 Well, actually we both Wanted to talk to you. 339 00:19:14,000 --> 00:19:16,099 Why? Are you Moving in now? 340 00:19:22,700 --> 00:19:24,732 I had an interview here Yesterday, 341 00:19:24,734 --> 00:19:27,398 Which is actually why I'm in town for the weekend. 342 00:19:27,400 --> 00:19:30,065 And they officially Made me an offer. 343 00:19:30,067 --> 00:19:31,465 We didn't Want to say anything. 344 00:19:31,467 --> 00:19:34,198 Until it was a thing For sure. 345 00:19:34,200 --> 00:19:36,199 So... Yeah. 346 00:19:36,201 --> 00:19:37,932 I know it's awkward. No! 347 00:19:37,934 --> 00:19:39,732 It's... it's... It's not. 348 00:19:39,734 --> 00:19:41,598 What's... What's awkward? 349 00:19:41,600 --> 00:19:45,132 I've got my own things Going on, too, so... 350 00:19:45,134 --> 00:19:47,732 I mean, things that I've been waiting, 351 00:19:47,734 --> 00:19:48,832 You know, um... 352 00:19:50,334 --> 00:19:51,932 Whatever. Can I... Can I have sophie? 353 00:19:51,934 --> 00:19:53,865 And can you Get the bag? 354 00:19:53,867 --> 00:19:56,665 Yeah, yeah. Yeah, great. Thank you. 355 00:19:56,667 --> 00:19:57,999 All right, I'll get that. 356 00:20:06,867 --> 00:20:08,032 You ready to go? 357 00:20:11,100 --> 00:20:12,265 Here you go, ms. Lady. 358 00:20:12,267 --> 00:20:13,987 - Ooh. Wait, wait, wait. - Let me take that. 359 00:20:16,534 --> 00:20:18,998 Lady mae You know, You really need. 360 00:20:19,000 --> 00:20:21,265 To make these More often. 361 00:20:21,267 --> 00:20:23,365 What was your name? Vernon, ma'am. 362 00:20:23,367 --> 00:20:26,198 Vernon, 363 00:20:26,200 --> 00:20:28,665 These may become Your specialty. 364 00:20:28,667 --> 00:20:30,198 Yes! 365 00:20:30,200 --> 00:20:31,798 Well, I just might Put it on the menu. 366 00:20:31,800 --> 00:20:35,398 Just keep it on comin', honey. They're just so delicious. 367 00:20:45,034 --> 00:20:47,165 I mean, really, Can you believe that crap? 368 00:20:47,167 --> 00:20:49,798 Serving papers to your wife Of 44 years. 369 00:20:49,800 --> 00:20:50,998 Just to scare her? 370 00:20:51,000 --> 00:20:53,698 And he teaches classes On marriage? 371 00:20:53,700 --> 00:20:56,032 Have you heard back From her yet? 372 00:20:56,034 --> 00:20:58,765 I mean, just briefly. She said "Don't worry about it." 373 00:20:58,767 --> 00:21:01,332 Said "God's gonna Work it all out." 374 00:21:02,534 --> 00:21:04,532 Let's hope he does. I mean, 375 00:21:04,534 --> 00:21:06,932 I know I've had my issues With your mother in the past, 376 00:21:06,934 --> 00:21:09,532 But a world where bishop And her aren't together... 377 00:21:11,400 --> 00:21:13,165 Well, that's a world That I don't understand. 378 00:21:25,134 --> 00:21:27,299 "Shake a tail feather." 379 00:21:27,301 --> 00:21:29,298 Would you ladies like To join me for a drink? 380 00:21:29,300 --> 00:21:31,332 My treat? 381 00:21:31,334 --> 00:21:33,865 Yeah! Okay! 382 00:21:33,867 --> 00:21:36,332 Rose and thorn? 383 00:21:36,334 --> 00:21:39,499 I did my homework In three minutes. 384 00:21:39,501 --> 00:21:41,231 That's my man. Good job. 385 00:21:41,233 --> 00:21:43,432 Now, that's a rose. 386 00:21:43,434 --> 00:21:45,132 What about you, z? 387 00:21:46,800 --> 00:21:49,831 Your father asked you A question. 388 00:21:52,101 --> 00:21:54,765 I did homework all day With a pen. 389 00:21:55,967 --> 00:21:58,132 Can I please have My computer back? 390 00:21:58,134 --> 00:21:59,898 We gave you back The tv. 391 00:22:02,267 --> 00:22:03,665 Can I be done? 392 00:22:03,667 --> 00:22:05,332 'Cause sitting here Right now is my thorn. 393 00:22:07,867 --> 00:22:10,531 Take your plates To the sink. 394 00:22:17,167 --> 00:22:19,598 What? 395 00:22:19,600 --> 00:22:22,399 Tasha said there was cash Missing from the first service. 396 00:22:23,967 --> 00:22:25,565 What? So you think Zora...? 397 00:22:27,134 --> 00:22:29,531 Who else could it be? 398 00:22:29,533 --> 00:22:31,099 She's the only new usher. 399 00:22:31,101 --> 00:22:32,832 Added to that service Since we came home. 400 00:22:32,834 --> 00:22:35,098 Jacob! 401 00:22:35,100 --> 00:22:36,532 She's a good kid. 402 00:22:36,534 --> 00:22:38,265 Just because She's having a hard time. 403 00:22:38,267 --> 00:22:40,065 Does not Make her a thief. 404 00:22:46,567 --> 00:22:49,932 I used to come here once upon A time, way back when, but... 405 00:22:49,934 --> 00:22:52,265 Back then It was different. 406 00:22:52,267 --> 00:22:53,732 Yeah. 407 00:22:53,734 --> 00:22:55,532 Me and My best friend... 408 00:22:55,534 --> 00:22:57,565 Have either of the two Of you ladies. 409 00:22:57,567 --> 00:23:00,398 Ever heard Of maxine patterson? 410 00:23:00,400 --> 00:23:02,465 The preacher That's on tv? 411 00:23:02,467 --> 00:23:03,865 You're friends With her? 412 00:23:03,867 --> 00:23:06,932 I was at one time. 413 00:23:06,934 --> 00:23:08,732 Yes... 414 00:23:08,734 --> 00:23:11,398 Well, we went To college together. 415 00:23:11,400 --> 00:23:15,499 And then, maxie Just got it into her mind. 416 00:23:15,501 --> 00:23:17,099 That she wanted to go. 417 00:23:17,101 --> 00:23:21,832 To howard university School of divinity. 418 00:23:21,834 --> 00:23:24,131 Yep, After she graduated... 419 00:23:24,133 --> 00:23:25,998 And wanted me To apply, too. 420 00:23:26,000 --> 00:23:27,265 We both applied. 421 00:23:27,267 --> 00:23:29,798 And we both Got accepted. 422 00:23:29,800 --> 00:23:31,699 Ooh! 423 00:23:33,633 --> 00:23:36,099 But then the night Before we were supposed. 424 00:23:36,101 --> 00:23:38,365 To get on That train to d.C., 425 00:23:38,367 --> 00:23:42,131 I sat right here, Right in this very bar, 426 00:23:42,133 --> 00:23:43,765 With her... 427 00:23:46,934 --> 00:23:49,598 And I told her I couldn't go. 428 00:23:49,600 --> 00:23:51,665 What? 429 00:23:51,667 --> 00:23:54,265 'Cause I had Fallen in love. 430 00:23:57,900 --> 00:24:00,765 Look, I don't know who gives A damn about any of that. 431 00:24:02,334 --> 00:24:05,998 All I'm just trying to say To you right now, 432 00:24:06,000 --> 00:24:08,865 Is that you give Your whole life to a man. 433 00:24:08,867 --> 00:24:11,632 And in one fell swoop. 434 00:24:11,634 --> 00:24:13,532 He just Takes it all away. 435 00:24:22,600 --> 00:24:26,865 You see all these fixtures And furniture. 436 00:24:26,867 --> 00:24:28,632 Your grandmother Surrounded us with? 437 00:24:31,800 --> 00:24:34,265 Back in those days, we Couldn't even afford to dream. 438 00:24:34,267 --> 00:24:36,498 About things like this. 439 00:24:36,500 --> 00:24:38,832 But dreaming is free. 440 00:24:38,834 --> 00:24:42,032 When you're as poor as we were, Even dreaming's a luxury. 441 00:24:42,034 --> 00:24:44,632 Your mind just Won't let you do it. 442 00:24:44,634 --> 00:24:46,798 That's so sad. 443 00:24:46,800 --> 00:24:48,699 It's the way Most people live. 444 00:24:53,134 --> 00:24:56,932 - Ms. Mae? - Ooh, that looks delicious. 445 00:24:56,934 --> 00:24:58,999 Yes, indeedy. 446 00:24:59,001 --> 00:25:00,865 There you go. Thank you. 447 00:25:00,867 --> 00:25:02,532 Ooh, this looks good. 448 00:25:02,534 --> 00:25:04,599 Vernon? Yes, ma'am? 449 00:25:06,134 --> 00:25:09,265 What do you know about That hotel next door? 450 00:25:09,267 --> 00:25:11,332 Is it decent? I just shouldn't be driving. 451 00:25:11,334 --> 00:25:13,465 I know I shouldn't be driving, And I-I... 452 00:25:13,467 --> 00:25:14,932 But I don't do bugs. 453 00:25:14,934 --> 00:25:16,998 You know, ms. Mae, it may not be What you're used to, 454 00:25:17,000 --> 00:25:18,465 But it's clean. 455 00:25:18,467 --> 00:25:20,932 Okay. 456 00:25:32,467 --> 00:25:34,298 Hello? Sophia. 457 00:25:34,300 --> 00:25:37,299 Grandma? Hi. There's my angel! 458 00:25:37,301 --> 00:25:39,398 L-let me talk to her. 459 00:25:39,400 --> 00:25:40,798 Sweetheart, I'm so sorry. 460 00:25:40,800 --> 00:25:42,865 That I didn't make it back For our special supper, 461 00:25:42,867 --> 00:25:45,499 But I'll make it... I'm gonna Make it up to you, okay? 462 00:25:46,934 --> 00:25:48,865 Yeah. 463 00:25:48,867 --> 00:25:50,332 Will you Be my messenger. 464 00:25:50,334 --> 00:25:53,665 And tell everybody That I am fine, 465 00:25:53,667 --> 00:25:55,398 Everything is good, 466 00:25:55,400 --> 00:25:57,265 And I will be back Tomorrow? 467 00:25:57,267 --> 00:26:00,065 Where are you? 468 00:26:00,067 --> 00:26:02,931 I just needed A little me time. 469 00:26:02,933 --> 00:26:04,732 Hang on. Grandpa wants to talk to you. 470 00:26:05,933 --> 00:26:08,131 Hello? Mae? 471 00:26:08,133 --> 00:26:09,931 Mae? 472 00:26:11,667 --> 00:26:13,532 Mae? 473 00:26:18,334 --> 00:26:20,131 Mae? 474 00:26:24,133 --> 00:26:26,332 Well, I'm happy You're having a good time. 475 00:26:29,000 --> 00:26:30,332 Yeah, yeah, We'll... we'll... 476 00:26:30,334 --> 00:26:31,799 We'll see you tomorrow. 477 00:26:41,467 --> 00:26:42,799 No. Honey. 478 00:26:44,600 --> 00:26:46,665 I'm sure it's okay. 479 00:26:46,667 --> 00:26:48,131 Yeah. 480 00:26:48,133 --> 00:26:50,265 I'll see you soon, okay? 481 00:26:50,267 --> 00:26:52,065 Bye, baby. 482 00:26:52,067 --> 00:26:54,532 My god. What now? 483 00:26:54,534 --> 00:26:56,065 My mother called sophia To tell her. 484 00:26:56,067 --> 00:26:57,531 She's not Coming home tonight. 485 00:26:57,533 --> 00:26:59,399 Well, where is she? I don't know. 486 00:26:59,401 --> 00:27:01,132 Whatever. She's a grownup. 487 00:27:01,134 --> 00:27:02,665 I guess. 488 00:27:02,667 --> 00:27:04,065 Give her a call. 489 00:27:04,067 --> 00:27:05,798 She doesn't want To hear from me. 490 00:27:05,800 --> 00:27:08,799 I can't help but think That this whole thing. 491 00:27:08,801 --> 00:27:09,999 Is about Rochelle cross. 492 00:27:10,001 --> 00:27:12,198 She's the reason Why this is happening. 493 00:27:12,200 --> 00:27:14,865 You know that feeling When you're interviewing someone. 494 00:27:14,867 --> 00:27:16,799 For a story. 495 00:27:16,801 --> 00:27:18,332 And you know They're lying? 496 00:27:18,334 --> 00:27:19,899 Yeah. 497 00:27:22,800 --> 00:27:25,132 Well, I have a guy At the police department. 498 00:27:25,134 --> 00:27:27,465 Who would check her out, 499 00:27:27,467 --> 00:27:29,232 Make sure she is Who she says she is... 500 00:27:31,267 --> 00:27:33,665 If you want me to. 501 00:27:38,534 --> 00:27:40,499 Yeah. Thank you. 502 00:27:44,400 --> 00:27:46,198 Shh. Shh. 503 00:27:46,200 --> 00:27:48,732 It's okay, baby. 504 00:27:48,734 --> 00:27:51,698 Mommy's here. Mommy's here, angel. 505 00:29:28,067 --> 00:29:31,732 Woman on television Maxine wants to change your life, 506 00:29:31,734 --> 00:29:35,331 show you the miracles god has waiting for you. 507 00:29:35,333 --> 00:29:36,798 Don't move, 508 00:29:36,800 --> 00:29:39,798 the "Maxine patterson show" is up next. 509 00:30:39,200 --> 00:30:41,665 Jabari Hey, that's what I'm talking about. 510 00:30:47,801 --> 00:30:49,399 I'll be right back. 511 00:30:52,400 --> 00:30:53,265 Charity Hello. 512 00:30:53,267 --> 00:30:55,065 Charity, What are you doing here? 513 00:30:55,067 --> 00:30:56,465 You sounded busy. 514 00:30:56,467 --> 00:30:58,465 I thought I'd make it easier And come to you. 515 00:30:58,467 --> 00:30:59,832 How did you get here? 516 00:30:59,834 --> 00:31:03,132 We drove. We took a little road trip. 517 00:31:03,134 --> 00:31:04,798 You drove seven hours With nathan? 518 00:31:04,800 --> 00:31:05,798 Yeah. 519 00:31:05,800 --> 00:31:07,132 I thought Kevin wouldn't let you. 520 00:31:07,134 --> 00:31:09,065 Take him across state lines. I'm done caring. 521 00:31:09,067 --> 00:31:11,798 What kevin Will or will not let me do. 522 00:31:11,800 --> 00:31:13,899 Okay? How are you? 523 00:31:15,000 --> 00:31:16,332 Really busy. 524 00:31:16,334 --> 00:31:17,565 Still really busy. 525 00:31:21,000 --> 00:31:22,532 Is she who took my spot? 526 00:31:24,600 --> 00:31:26,632 Yeah. 527 00:31:29,000 --> 00:31:30,598 Well... 528 00:31:30,600 --> 00:31:32,198 You don't Need her anymore. 529 00:31:32,200 --> 00:31:33,998 I'm here, And I'm ready to go. 530 00:31:34,000 --> 00:31:37,265 I warmed up On the ride over, so... 531 00:31:37,267 --> 00:31:38,265 Let me in, coach. 532 00:31:38,267 --> 00:31:40,332 I got a contract With her, charity. 533 00:31:40,334 --> 00:31:41,732 Which I'm gonna honor, 534 00:31:41,734 --> 00:31:43,299 Like you could've Honored yours. 535 00:31:46,600 --> 00:31:48,198 Well, we can Just come along. 536 00:31:48,200 --> 00:31:50,732 I don't think That'll work. 537 00:31:50,734 --> 00:31:52,832 Because of her? Because I am busy. 538 00:31:54,267 --> 00:31:56,332 Yeah, you are. 539 00:31:56,334 --> 00:31:58,132 That is not How it is, all right? 540 00:31:58,134 --> 00:32:00,199 I thought you loved me. I did! 541 00:32:01,800 --> 00:32:03,198 You did? 542 00:32:03,200 --> 00:32:05,032 No, listen. I do, okay? 543 00:32:06,334 --> 00:32:08,065 I'm so stupid. 544 00:32:09,600 --> 00:32:12,065 Nobody wants me. Hey. 545 00:32:12,067 --> 00:32:14,532 Nobody... Get your hands off of me! 546 00:32:14,534 --> 00:32:17,732 Look, I gave you What you said you wanted. 547 00:32:17,734 --> 00:32:20,132 You went in another Direction, not me. 548 00:32:20,134 --> 00:32:21,665 That's not my fault. That is on you. 549 00:32:21,667 --> 00:32:23,732 So, why didn't you just break up With me when I quit the tour? 550 00:32:23,734 --> 00:32:25,699 Because I didn't know If I wanted to. 551 00:32:27,800 --> 00:32:30,332 But I'm sure now. We're done. 552 00:32:33,000 --> 00:32:34,132 Go home. 553 00:32:37,000 --> 00:32:39,832 - They don't want me at home. - Well, I don't want you here. 554 00:32:44,800 --> 00:32:46,198 From the top. 555 00:33:09,734 --> 00:33:12,898 Rochelle Now that this whole Tax thing is about to blow, 556 00:33:12,900 --> 00:33:15,498 That old man ain't gonna know Whether's he's coming or going. 557 00:33:15,500 --> 00:33:18,132 He's gonna be like Elijah in the whirlwind. 558 00:33:18,134 --> 00:33:20,899 Except this time He's going straight to hell. 559 00:33:20,901 --> 00:33:23,831 How'd you do it? Do what? 560 00:33:23,833 --> 00:33:25,432 I do it all. 561 00:33:25,434 --> 00:33:27,665 Get the irs To reopen the case? 562 00:33:28,900 --> 00:33:30,865 Child, I got connections, 563 00:33:30,867 --> 00:33:33,065 And we know this world Is run on money. 564 00:33:34,267 --> 00:33:36,998 You got jacob running Around here like a puppy, 565 00:33:37,000 --> 00:33:39,465 Buying diamonds. 566 00:33:39,467 --> 00:33:41,765 Oldest trick in the book. That wasn't a trick. 567 00:33:41,767 --> 00:33:44,665 No, I was trying to help. 568 00:33:44,667 --> 00:33:46,765 Okay. 569 00:33:49,267 --> 00:33:50,665 Whose side are you on? 570 00:33:52,000 --> 00:33:53,599 Don't you ever worry? 571 00:33:53,601 --> 00:33:54,865 About what? 572 00:33:54,867 --> 00:33:56,465 About god? 573 00:33:56,467 --> 00:33:58,465 Your soul? 574 00:33:58,467 --> 00:33:59,932 My soul? 575 00:33:59,934 --> 00:34:01,865 You got everything That you want. 576 00:34:01,867 --> 00:34:03,665 Why do this? 577 00:34:03,667 --> 00:34:05,465 Tasha... 578 00:34:05,467 --> 00:34:08,665 James greenleaf Killed my father. 579 00:34:08,667 --> 00:34:10,932 By burning down His own church... 580 00:34:10,934 --> 00:34:12,932 For a check... 581 00:34:12,934 --> 00:34:15,665 A lousy check From an insurance man. 582 00:34:15,667 --> 00:34:17,398 I just think that... 583 00:34:17,400 --> 00:34:19,465 It wasn't Just basie's father. 584 00:34:19,467 --> 00:34:20,932 I know. He was yours, too. 585 00:34:20,934 --> 00:34:23,399 Okay, so don't question me About my soul. 586 00:34:23,401 --> 00:34:25,032 Do I make myself clear? 587 00:34:27,700 --> 00:34:28,765 Greenleaf's Been around here. 588 00:34:28,767 --> 00:34:31,399 Making a mockery of religion For two generations. 589 00:34:32,867 --> 00:34:34,465 Hell, 590 00:34:34,467 --> 00:34:37,065 You keep that little high-yellow Thing of grace's around, 591 00:34:37,067 --> 00:34:38,265 Make it three. 592 00:34:39,934 --> 00:34:42,265 Look, we're on The right side of this. 593 00:34:42,267 --> 00:34:44,998 We just have To stay the course. 594 00:34:45,000 --> 00:34:47,198 You hear me? I hear you. 595 00:34:51,867 --> 00:34:53,532 Good. 596 00:34:53,534 --> 00:34:55,465 'Cause I ain't got no time For no backsliding. 597 00:34:56,667 --> 00:34:58,398 We just got To keep the faith. 598 00:35:06,067 --> 00:35:08,265 So, aaron said he told you He was moving in. 599 00:35:08,267 --> 00:35:10,199 Yeah. Congratulations. 600 00:35:10,201 --> 00:35:11,865 Look, I'm, um... 601 00:35:11,867 --> 00:35:13,865 I'm sorry you didn't Hear it from me. 602 00:35:13,867 --> 00:35:15,932 Kevin, it's fine. Really, I mean... 603 00:35:15,934 --> 00:35:18,099 I'm moving on, too. 604 00:35:18,101 --> 00:35:19,698 Charity, where are you At right now? 605 00:35:24,834 --> 00:35:26,465 On tour. 606 00:35:59,001 --> 00:36:02,932 And while everybody else Comes to worship, reflect, 607 00:36:02,934 --> 00:36:04,265 And for some people, They just come here. 608 00:36:04,267 --> 00:36:05,532 To try to get away From their kids. 609 00:36:05,534 --> 00:36:06,798 For as long as They possibly can. 610 00:36:06,800 --> 00:36:09,398 I get that. But, you guys? 611 00:36:09,400 --> 00:36:10,798 You're the ones Putting in the time. 612 00:36:10,800 --> 00:36:12,132 You're the ones Putting in the work. 613 00:36:12,134 --> 00:36:15,132 I wanted to let you know That I see you. 614 00:36:15,134 --> 00:36:17,398 I know everything You're doing, 615 00:36:17,400 --> 00:36:20,065 And it doesn't Go unnoticed. 616 00:36:20,067 --> 00:36:21,632 Amen? All Amen. 617 00:36:25,767 --> 00:36:26,832 Amen. 618 00:36:29,601 --> 00:36:32,865 Hey. I thought You didn't go to church. 619 00:36:32,867 --> 00:36:36,132 Well, I'm not Here to worship. 620 00:36:36,134 --> 00:36:39,465 You have some news About rochelle? 621 00:36:39,467 --> 00:36:41,598 She checks out, grace. 622 00:36:41,600 --> 00:36:43,499 That can't be true. 623 00:36:43,501 --> 00:36:45,465 The actual reason I'm here... 624 00:36:45,467 --> 00:36:47,131 What else? Someone at the irs. 625 00:36:47,133 --> 00:36:49,832 Just released a memo... A list of all these megachurches. 626 00:36:49,834 --> 00:36:52,698 Whose pastors Haven't been paying taxes. 627 00:36:52,700 --> 00:36:54,998 On their personal income. 628 00:36:55,000 --> 00:36:56,865 Apparently, there's some guy On the inside at the irs. 629 00:36:56,867 --> 00:37:00,131 That's been cutting deals With on these churches. 630 00:37:00,133 --> 00:37:01,965 For a fee. 631 00:37:01,967 --> 00:37:04,365 Calvary's on the list? 632 00:37:04,367 --> 00:37:05,899 At the top. 633 00:37:13,534 --> 00:37:15,532 Kerissa Well, I will have them all Reviewed by tomorrow morning, 634 00:37:15,534 --> 00:37:18,665 All right? 635 00:37:18,667 --> 00:37:19,998 Is zora in her room? 636 00:37:20,000 --> 00:37:22,132 Michelle, let me Call you back. Okay? 637 00:37:23,267 --> 00:37:24,332 Yeah, what's up? 638 00:37:26,934 --> 00:37:29,299 She stole That money. 639 00:37:31,067 --> 00:37:32,432 Baby, come here. 640 00:37:32,434 --> 00:37:33,598 Go... go in The living room, okay? 641 00:37:33,600 --> 00:37:35,065 Go ahead. Go sit down. 642 00:37:36,534 --> 00:37:38,299 Zora! What? 643 00:37:39,434 --> 00:37:41,065 Zora, open this door. 644 00:37:41,067 --> 00:37:42,665 Jacob, don't do this. 645 00:37:42,667 --> 00:37:44,465 Didn't we tell her Not to lock this door? 646 00:37:44,467 --> 00:37:45,932 We did. Okay! Okay! 647 00:37:45,934 --> 00:37:47,798 Open the door! 648 00:37:47,800 --> 00:37:49,332 What? What do You guys want? 649 00:37:49,334 --> 00:37:50,999 Where's the money? What money? 650 00:37:58,000 --> 00:37:59,465 - Zora... - wait! No, no, no, no, no, no. 651 00:37:59,467 --> 00:38:02,198 Can you stop? Can you please Stop going through my stuff? 652 00:38:02,200 --> 00:38:03,832 Zora, just tell the truth. Did you take the money. 653 00:38:03,834 --> 00:38:05,365 Out of the offering? I don't know what he's... 654 00:38:05,367 --> 00:38:07,098 I don't know what You're talking about. I didn't take any money. 655 00:38:07,100 --> 00:38:09,098 - Did you take the... - No! I don't know what... 656 00:38:09,100 --> 00:38:10,098 Can you please stop Going through... 657 00:38:10,100 --> 00:38:11,632 I don't know what You're talking about. 658 00:38:11,634 --> 00:38:13,365 I didn't take any money. I don't Know what you're talking about. 659 00:38:13,367 --> 00:38:15,498 I didn't take any money. Jacob, please! 660 00:38:17,634 --> 00:38:20,598 Can you please stop Going through my stuff? 661 00:38:20,600 --> 00:38:22,232 Where is it? 662 00:38:27,167 --> 00:38:28,332 Where is it?! 663 00:38:31,400 --> 00:38:33,065 Jacob! 664 00:38:41,667 --> 00:38:43,399 What'd I tell you? 665 00:38:44,533 --> 00:38:46,065 What'd I tell you?! 666 00:38:51,867 --> 00:38:53,132 You lied to me. 667 00:39:01,000 --> 00:39:04,732 Koryn, I need you to arrange The plane for the 17th, 668 00:39:04,734 --> 00:39:07,299 Returning That evening, please. 669 00:39:07,301 --> 00:39:09,198 Where to? 670 00:39:09,200 --> 00:39:11,532 Atlanta. 671 00:39:11,534 --> 00:39:13,265 I'm gonna visit An old friend. 672 00:39:22,600 --> 00:39:23,999 What is this? 673 00:39:25,267 --> 00:39:27,132 Yeah. 674 00:39:27,134 --> 00:39:29,065 The reporter said She had a deadline. 675 00:39:29,067 --> 00:39:31,398 Grace handled it. 676 00:39:40,733 --> 00:39:43,065 Mae? 677 00:39:43,067 --> 00:39:45,299 Mae, I-I-it was A stupid mistake. 678 00:39:46,733 --> 00:39:48,399 I was trying To make a point, and I... 679 00:39:49,634 --> 00:39:51,465 I'm sorry. Don't be. 680 00:39:53,467 --> 00:39:55,765 I'm glad You did it. 681 00:39:55,767 --> 00:39:58,165 Look, look, Don't take such a position. 682 00:39:58,167 --> 00:40:00,165 We both know it was Petulant and foolish. 683 00:40:00,167 --> 00:40:04,298 It forced me to take A hard look at myself. 684 00:40:04,300 --> 00:40:05,632 And my choices... 685 00:40:08,067 --> 00:40:10,332 And for that, I'm actually grateful. 686 00:40:14,000 --> 00:40:15,831 Let's just start over. 687 00:40:15,833 --> 00:40:17,399 We can't. 688 00:40:17,401 --> 00:40:19,665 We have to. I mean, there's... 689 00:40:19,667 --> 00:40:22,265 There's too much at stake. We can't, james. 690 00:40:22,267 --> 00:40:23,899 Listen to me. 691 00:40:25,434 --> 00:40:27,698 I forgive you, 692 00:40:27,700 --> 00:40:29,098 And I'm done Pointing fingers. 693 00:40:29,100 --> 00:40:30,865 That's over. Just... 694 00:40:32,534 --> 00:40:34,399 It's just me I can't forgive now. 695 00:40:36,867 --> 00:40:38,932 For marrying you. 696 00:40:38,934 --> 00:40:42,465 And making our life My calling. 697 00:40:42,467 --> 00:40:45,232 When I knew that I was called by god. 698 00:40:46,967 --> 00:40:49,332 To do what? Who knows? 699 00:40:51,967 --> 00:40:53,465 Anything other than this. 700 00:40:54,934 --> 00:40:58,332 Anything other than being At the mercy of a man. 701 00:40:58,334 --> 00:41:02,665 Who plucks at the web. 702 00:41:02,667 --> 00:41:05,832 Of my absurdly- Constructed life. 703 00:41:05,834 --> 00:41:07,099 No, look. No. 704 00:41:09,467 --> 00:41:12,399 My lawyer made some notes In the margins and... 705 00:41:14,534 --> 00:41:16,698 You'll figure it All out. 706 00:41:16,700 --> 00:41:18,332 Don't do this. 707 00:41:30,467 --> 00:41:31,765 I have to. 708 00:41:33,600 --> 00:41:35,531 It's time to go. 48677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.