All language subtitles for greenleaf.s03e02.720p.webrip.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,734 --> 00:00:11,932 Previously on "Greenleaf"... 2 00:00:11,934 --> 00:00:14,465 If you ever need one of Your pet projects funded, 3 00:00:14,467 --> 00:00:15,432 You let me know. 4 00:00:15,434 --> 00:00:17,631 You either leave him with me, Or you stay, 5 00:00:17,633 --> 00:00:20,098 Buy you're not taking my son Across state lines. 6 00:00:20,100 --> 00:00:21,098 I can't come back On the tour. 7 00:00:21,100 --> 00:00:22,365 Kevin's back, 8 00:00:22,367 --> 00:00:24,798 And he's not letting me Take nathan with me. 9 00:00:24,800 --> 00:00:25,865 I don't think that We should be spending. 10 00:00:25,867 --> 00:00:27,932 Personal time together. 11 00:00:27,934 --> 00:00:30,265 I really appreciate you... 12 00:00:30,267 --> 00:00:32,265 - Gigi. - Hi. I... 13 00:00:32,267 --> 00:00:35,198 Lady mae's ill, I assume. 14 00:00:35,200 --> 00:00:36,465 You know, She's got a cold. 15 00:00:36,467 --> 00:00:38,199 James Lady mae is dealing With some family matters. 16 00:00:38,201 --> 00:00:41,465 In little rock. Let us all pray for her. 17 00:00:41,467 --> 00:00:42,865 - Amen. - Amen. 18 00:00:42,867 --> 00:00:46,065 You're on lock down, Phone too. 19 00:00:46,067 --> 00:00:47,465 It's a letter From the irs. 20 00:00:47,467 --> 00:00:50,498 If we don't pay the irs $2 million in the next 90 days, 21 00:00:50,500 --> 00:00:51,565 They're gonna come After us for tax evasion. 22 00:00:51,567 --> 00:00:53,465 Whether we beg clara jackson On bended knee. 23 00:00:53,467 --> 00:00:55,465 For more of her power Ball money, I do know. 24 00:00:55,467 --> 00:00:58,432 That it'll all run smoother If we're a united front. 25 00:00:58,434 --> 00:01:00,732 You can come home, but Only till we figure out. 26 00:01:00,734 --> 00:01:02,465 This mess with the irs. 27 00:01:02,467 --> 00:01:04,865 And after that, I don't know. 28 00:01:40,534 --> 00:01:41,534 Excuse me? 29 00:01:43,334 --> 00:01:44,932 Where do you think You're going? 30 00:01:44,934 --> 00:01:45,932 To sleep. 31 00:01:45,934 --> 00:01:48,465 That bed In the guest room. 32 00:01:48,467 --> 00:01:50,398 Is like sleeping On coconuts. 33 00:01:50,400 --> 00:01:51,598 My back just couldn't Take it anymore. 34 00:01:51,600 --> 00:01:54,065 Then sleep on the couch. 35 00:01:56,934 --> 00:01:59,198 Mae, not five hours ago, We made an agreement. 36 00:01:59,200 --> 00:02:02,932 A united front until we have The cash to pay the irs. 37 00:02:02,934 --> 00:02:05,465 It is clara jackson that We're trying to pull one. 38 00:02:05,467 --> 00:02:08,132 Over on, not the children, 39 00:02:08,134 --> 00:02:10,598 And certainly not ourselves. 40 00:02:10,600 --> 00:02:14,265 Go. 41 00:02:14,267 --> 00:02:15,932 Go. 42 00:02:25,400 --> 00:02:27,865 - Hey, daddy. - Hey. 43 00:02:27,867 --> 00:02:29,265 How's that going? 44 00:02:29,267 --> 00:02:30,932 Well, your mother and I were just discussing. 45 00:02:30,934 --> 00:02:33,765 The substandard bed In the guest room. 46 00:02:33,767 --> 00:02:37,265 But don't worry, in a week or So, we'll be back to normal. 47 00:02:37,267 --> 00:02:39,232 Daddy, even you Don't believe that. 48 00:02:41,833 --> 00:02:44,565 I'm walking by faith, Gigi, not by sight. 49 00:02:44,567 --> 00:02:48,232 But right now, I'm going To bed because I'm tired. 50 00:03:39,934 --> 00:03:42,932 Captions by vitac... www.Vitac.Com. 51 00:03:42,934 --> 00:03:45,932 Captions paid for by Discovery communications 52 00:03:57,600 --> 00:03:58,932 Rochelle Hello? 53 00:03:58,934 --> 00:04:00,932 Ms. Cross, good morning. This is grace greenleaf. 54 00:04:00,934 --> 00:04:02,599 I hope it's not Too early to call? 55 00:04:02,601 --> 00:04:04,799 Hi, grace. No, it's not too early. 56 00:04:04,801 --> 00:04:07,265 I just got out of yoga. What's up? 57 00:04:07,267 --> 00:04:09,332 Yoga, I'm impressed. 58 00:04:09,334 --> 00:04:11,432 I got into it after my First bout with cancer, 59 00:04:11,434 --> 00:04:14,699 And now I'm addicted. So, how could I help? 60 00:04:14,701 --> 00:04:16,931 Well, you know, apropos Of our last conversation, 61 00:04:16,933 --> 00:04:20,398 I actually do have a project In need of an angel. 62 00:04:21,467 --> 00:04:25,398 Well, I'm in, how's 1030 your office sound? 63 00:04:25,400 --> 00:04:26,465 I'm looking forward To it. 64 00:04:26,467 --> 00:04:28,099 Okay, I'll see you then. 65 00:04:29,667 --> 00:04:31,398 Why were you using that Fake, cheerful voice. 66 00:04:31,400 --> 00:04:32,998 That you use with dad? 67 00:04:33,000 --> 00:04:34,665 Mama's trying to Make a new friend. 68 00:04:40,334 --> 00:04:42,399 You think you're gonna make The new member meeting today? 69 00:04:42,401 --> 00:04:43,799 That thing? Yeah, of course. 70 00:04:43,801 --> 00:04:44,998 Don't forget we meet. 71 00:04:45,000 --> 00:04:46,265 With the streaming Consultants friday. 72 00:04:46,267 --> 00:04:48,465 I know. 73 00:04:48,467 --> 00:04:51,632 Hey, you got to be ready. 74 00:04:51,634 --> 00:04:55,265 Because we're gonna have People watching us. 75 00:04:55,267 --> 00:04:58,598 On phones, Laptops, 76 00:04:58,600 --> 00:04:59,665 And watches. 77 00:05:01,334 --> 00:05:03,399 Hey. 78 00:05:03,401 --> 00:05:04,965 May I make a phone call? 79 00:05:04,967 --> 00:05:06,832 - To who, isaiah? - Jacob. 80 00:05:06,834 --> 00:05:09,298 Sophia. I wanted Her to come over. 81 00:05:09,300 --> 00:05:11,165 I think I owe her an apology. 82 00:05:11,167 --> 00:05:14,265 Well, I think That should be okay. 83 00:05:17,134 --> 00:05:20,065 Alright, here you go. 84 00:05:20,067 --> 00:05:21,067 Use my phone. 85 00:05:24,934 --> 00:05:25,934 Thank you. 86 00:05:28,300 --> 00:05:30,332 Where you going? 87 00:05:30,334 --> 00:05:31,999 You can make that Phone call right there. 88 00:05:34,100 --> 00:05:35,100 It's okay. 89 00:05:43,600 --> 00:05:45,398 It's only been a few days Since that little girl. 90 00:05:45,400 --> 00:05:47,198 Ran away. We said no phone. 91 00:05:47,200 --> 00:05:48,798 Let her have the phone. 92 00:05:48,800 --> 00:05:51,598 We're going to know Who she calls anyway. 93 00:05:51,600 --> 00:05:54,798 I know, but she's got to know We're serious about this. 94 00:05:54,800 --> 00:05:56,965 Believe me, She knows. 95 00:05:58,534 --> 00:05:59,998 I think it apropos. 96 00:06:00,000 --> 00:06:03,665 That I take the 11 respect Section this semester. 97 00:06:03,667 --> 00:06:07,198 Good, I'll take The crazy cycle. 98 00:06:07,200 --> 00:06:08,665 Fine. 99 00:06:10,800 --> 00:06:12,965 - Morning. - Morning. 100 00:06:14,134 --> 00:06:16,132 30 couples Have signed up. 101 00:06:16,134 --> 00:06:18,465 Well, hope Springs eternal. 102 00:06:18,467 --> 00:06:19,465 Hoping in what, daddy? 103 00:06:19,467 --> 00:06:21,932 - Marriage. - The vow. It starts today. 104 00:06:21,934 --> 00:06:23,865 You guys are doing it? That's great. 105 00:06:23,867 --> 00:06:26,165 Yeah, well, we couldn't Give their money back. 106 00:06:27,200 --> 00:06:28,299 Good for you. 107 00:06:31,600 --> 00:06:34,799 Good for us how, If I may ask? 108 00:06:36,400 --> 00:06:38,132 I just think it's great That you all still have. 109 00:06:38,134 --> 00:06:39,665 Good news to share About marriage. 110 00:06:40,733 --> 00:06:43,198 You know, interestingly, There were arguments. 111 00:06:43,200 --> 00:06:45,798 In the early church about The efficacy of baptisms. 112 00:06:45,800 --> 00:06:47,998 Performed By sinful priests. 113 00:06:48,000 --> 00:06:50,732 Folk decided it didn't Matter if the priest. 114 00:06:50,734 --> 00:06:53,632 Was a sinner, The sacrament worked. 115 00:06:53,634 --> 00:06:55,198 You see what you started? 116 00:06:55,200 --> 00:06:57,798 Grace, why can't you just Pay more attention. 117 00:06:57,800 --> 00:06:59,332 To your own inconsistencies. 118 00:06:59,334 --> 00:07:02,065 And leave it to your father And me to fix his? 119 00:07:02,067 --> 00:07:04,332 - Excuse me? - What inconsistencies, mama? 120 00:07:04,334 --> 00:07:06,432 You sexual commerce With darius. 121 00:07:07,734 --> 00:07:10,731 The way you scamper back And forth across memphis. 122 00:07:10,733 --> 00:07:13,265 Like a rabbit at all hours Of the night, 123 00:07:13,267 --> 00:07:14,631 Tiptoeing in here when... 124 00:07:14,633 --> 00:07:15,699 When good people. 125 00:07:15,701 --> 00:07:17,365 Are screaming And slamming doors? 126 00:07:17,367 --> 00:07:20,532 But is it behavior Befitting a church leader. 127 00:07:20,534 --> 00:07:22,898 Is all I meant. Have a great day, mama. 128 00:07:22,900 --> 00:07:26,332 Of all the nerve of This girl, her audacity. 129 00:07:26,334 --> 00:07:28,465 She just puts her Nose in everything. 130 00:07:28,467 --> 00:07:31,332 I can't imagine where She got that. Showtime. 131 00:07:31,334 --> 00:07:32,999 Here we go. Good morning. 132 00:07:33,001 --> 00:07:34,665 Good morning, first lady. 133 00:07:34,667 --> 00:07:36,065 - Hey. - Hey, how you doing, bishop? 134 00:07:36,067 --> 00:07:38,398 Woke up and first thing I said was thank you, lord. 135 00:07:38,400 --> 00:07:39,998 - Yes, sir. - Of course. 136 00:07:40,000 --> 00:07:41,932 He's taking me On my way. 137 00:07:41,934 --> 00:07:43,465 - Connie. - First lady. 138 00:07:43,467 --> 00:07:44,965 Yes. I don't know whether to say. 139 00:07:44,967 --> 00:07:47,232 Welcome back or glad You're feeling better. 140 00:07:47,234 --> 00:07:48,532 You weren't in church On sunday, 141 00:07:48,534 --> 00:07:49,732 And I got Different reports. 142 00:07:49,734 --> 00:07:52,732 Grace said you were sick And bishop out of town. 143 00:07:52,734 --> 00:07:54,932 Well... 144 00:07:54,934 --> 00:07:57,932 Yes, I was sick And out of town. 145 00:07:57,934 --> 00:07:59,632 However as you can See, prayer works. 146 00:07:59,634 --> 00:08:02,132 - Amen. - Hallelujah. 147 00:08:02,134 --> 00:08:03,865 If you'll excuse us, we Have an important phone call. 148 00:08:03,867 --> 00:08:05,365 To make. Come on, mae. 149 00:08:05,367 --> 00:08:06,399 Yes. 150 00:08:08,600 --> 00:08:11,932 - Corinne, good morning. - Good morning. 151 00:08:11,934 --> 00:08:14,532 - How you doing? - I'm good. 152 00:08:16,333 --> 00:08:17,599 How are you feeling, First lady? 153 00:08:17,601 --> 00:08:21,065 I am feeling fine. God is a healer now. 154 00:08:21,067 --> 00:08:22,132 Yes, he is. 155 00:08:22,134 --> 00:08:24,131 Dear, I would like For you. 156 00:08:24,133 --> 00:08:26,732 To get your nana clara On the phone. 157 00:08:26,734 --> 00:08:28,532 Bishop and I would like To invite her to dinner. 158 00:08:28,534 --> 00:08:29,898 Right away. 159 00:08:29,900 --> 00:08:32,932 - Good, come on, dear. - Right away. 160 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 Thank you, bishop. 161 00:08:47,534 --> 00:08:48,832 What do you think? 162 00:08:48,834 --> 00:08:51,032 I love the idea of a legal Defense fund. 163 00:08:51,034 --> 00:08:52,999 For the victims Of domestic abuse. 164 00:08:53,001 --> 00:08:56,265 It's sad we have to have It, but it's wonderful. 165 00:08:56,267 --> 00:08:58,398 We have a warrior Goddess like you. 166 00:08:58,400 --> 00:08:59,732 To fight the good fight. 167 00:08:59,734 --> 00:09:00,998 Well, you Know, after what happened. 168 00:09:01,000 --> 00:09:02,565 With my uncle, I'm sure you heard. 169 00:09:02,567 --> 00:09:05,299 I did, And I'm glad he's dead. 170 00:09:05,301 --> 00:09:07,032 I had my own Struggles with that. 171 00:09:07,034 --> 00:09:09,998 With what? 172 00:09:10,000 --> 00:09:12,265 You know, It was everywhere. 173 00:09:13,467 --> 00:09:15,732 Well, you know, if the D.A. Had pressed charges, 174 00:09:15,734 --> 00:09:17,332 I would have been able to Afford the best lawyer. 175 00:09:17,334 --> 00:09:19,065 I just feel like Every woman out there. 176 00:09:19,067 --> 00:09:20,732 Should be able to have The same advantage. 177 00:09:20,734 --> 00:09:22,665 Well, Let's give it to 'em. 178 00:09:22,667 --> 00:09:23,999 You think We can raise $25,000? 179 00:09:24,001 --> 00:09:25,565 I say we go For $50,000. 180 00:09:25,567 --> 00:09:27,498 That would be amazing. 181 00:09:27,500 --> 00:09:29,098 Well, my middle name Is amazing. 182 00:09:31,067 --> 00:09:32,598 You know, actually, I Have a lot of clients. 183 00:09:32,600 --> 00:09:34,398 That I think would Love to help with this. 184 00:09:34,400 --> 00:09:37,398 Some out of sympathy, Some out of guilt, 185 00:09:37,400 --> 00:09:39,398 And others Just need a write-off. 186 00:09:40,667 --> 00:09:42,598 Well, ms. Cross, I am so glad I called. 187 00:09:42,600 --> 00:09:45,465 Well, me too. You just Got to call me rochelle. 188 00:09:45,467 --> 00:09:46,798 Alright, rochelle. 189 00:09:46,800 --> 00:09:48,265 You know, I love working With other women. 190 00:09:48,267 --> 00:09:50,398 It doesn't happen as Frequent as I like, but... 191 00:09:50,400 --> 00:09:51,532 Why do you think That is? 192 00:09:51,534 --> 00:09:54,065 Some view other Women as a threat. 193 00:09:54,067 --> 00:09:57,265 But you and me, pastor, Let's be the exception. 194 00:09:57,267 --> 00:09:58,598 You're gonna have to start Calling me grace? 195 00:09:58,600 --> 00:09:59,998 Well, I'll do that. 196 00:10:00,000 --> 00:10:00,998 Okay, you Have a good afternoon. 197 00:10:01,000 --> 00:10:02,998 You too. 198 00:10:08,934 --> 00:10:11,398 Good to see you this morning. 199 00:10:11,400 --> 00:10:14,865 Hi, stranger. 200 00:10:14,867 --> 00:10:15,932 - How are you? - I'm good. 201 00:10:15,934 --> 00:10:17,998 I know I'm supposed to Be keeping my distance, 202 00:10:18,000 --> 00:10:19,932 But I was already in The building, 203 00:10:19,934 --> 00:10:21,398 And I felt Blue passing. 204 00:10:21,400 --> 00:10:23,265 Without at least A brief hello. 205 00:10:23,267 --> 00:10:25,332 Well, what brings you Here this morning? 206 00:10:25,334 --> 00:10:27,332 Well, I just came out Of a meeting with grace. 207 00:10:27,334 --> 00:10:29,665 We're working together on a Legal fund she just started. 208 00:10:29,667 --> 00:10:32,332 That's marvelous. 209 00:10:32,334 --> 00:10:33,598 My pleasure. 210 00:10:33,600 --> 00:10:35,065 So how are you? 211 00:10:35,067 --> 00:10:38,598 I'm... I'm getting by. 212 00:10:38,600 --> 00:10:41,265 Well, I was thinking maybe You should look into renting. 213 00:10:41,267 --> 00:10:43,332 A long-term suite, I mean, Those nightly rates. 214 00:10:43,334 --> 00:10:45,532 At the biltmore Will sneak up on you. 215 00:10:45,534 --> 00:10:49,265 Yeah, actually, 216 00:10:49,267 --> 00:10:51,265 I'm... I'm back at home. 217 00:10:51,267 --> 00:10:52,365 You are? 218 00:10:53,501 --> 00:10:55,365 Congratulations. 219 00:10:55,367 --> 00:10:58,799 It's... it's good To hear that. 220 00:10:58,801 --> 00:11:01,998 Well, you keep up The good work here. 221 00:11:16,200 --> 00:11:17,399 Rochelle Lady mae. 222 00:11:21,134 --> 00:11:23,265 Ms. Cross, What a surprise. 223 00:11:23,267 --> 00:11:26,565 How's our zora doing? 224 00:11:26,567 --> 00:11:27,599 In what sense? 225 00:11:28,867 --> 00:11:30,465 Maybe I said too much. 226 00:11:30,467 --> 00:11:32,132 You haven't Said quite enough. 227 00:11:32,134 --> 00:11:35,832 I just... Well, now I feel silly. 228 00:11:35,834 --> 00:11:40,065 I was wondering if she's At peace with being home? 229 00:11:40,067 --> 00:11:41,999 Running away so often Can feel like a solution, 230 00:11:42,001 --> 00:11:44,399 But it rarely ever is, Don't you think? 231 00:11:45,733 --> 00:11:47,265 Well, I haven't tried It myself, 232 00:11:47,267 --> 00:11:49,865 So I can't really Speak to the subject. 233 00:11:49,867 --> 00:11:51,432 I always stand and fight. 234 00:11:53,000 --> 00:11:55,198 Well, there you go. 235 00:11:55,200 --> 00:11:57,632 Look at me working my way Up to feeling important. 236 00:11:57,634 --> 00:11:59,865 And god gives me A lesson. 237 00:11:59,867 --> 00:12:00,865 Watch out, rochelle. 238 00:12:00,867 --> 00:12:02,998 You don't know Who you're dealing with. 239 00:12:03,000 --> 00:12:04,665 I have a feeling None of us do. 240 00:12:08,734 --> 00:12:10,332 Please tell zora I'm lifting her up. 241 00:12:10,334 --> 00:12:14,998 All you greenleafs, You're all on my list. 242 00:12:22,267 --> 00:12:26,065 I know I'm irreplaceable, But I hope you were able. 243 00:12:26,067 --> 00:12:27,865 To find someone to cover For me tonight. 244 00:12:27,867 --> 00:12:29,531 Yeah, the venue set me Up with someone local. 245 00:12:29,533 --> 00:12:30,665 She just Finished rehearsal. 246 00:12:30,667 --> 00:12:34,565 Well, how was she? Not too good, I hope? 247 00:12:34,567 --> 00:12:35,965 She'll do for the night, 248 00:12:35,967 --> 00:12:38,098 But she's No charity greenleaf. 249 00:12:38,100 --> 00:12:40,265 Listen, I need you Here wednesday. 250 00:12:40,267 --> 00:12:41,465 I'm serious, charity. 251 00:12:41,467 --> 00:12:42,998 You will see me Wednesday morning. 252 00:12:43,000 --> 00:12:44,998 Music to my ears. 253 00:12:45,000 --> 00:12:46,532 Alright, Talk to you later. 254 00:12:46,534 --> 00:12:49,065 Bye. 255 00:12:49,067 --> 00:12:51,598 Pastor greenleaf, You got a minute? 256 00:12:51,600 --> 00:12:54,732 Hey, tasha, come on in, What's the word? 257 00:12:54,734 --> 00:12:56,532 Well, I was going through. 258 00:12:56,534 --> 00:12:58,865 The new members Information cards. 259 00:12:58,867 --> 00:13:01,665 And some of these names. 260 00:13:01,667 --> 00:13:03,432 I had to call this one up. 261 00:13:03,434 --> 00:13:05,831 I spelled it out Phonetically. 262 00:13:07,367 --> 00:13:13,931 Okay, Cibongelay idayola jones. 263 00:13:13,933 --> 00:13:15,398 Exactly, that's it. 264 00:13:15,400 --> 00:13:18,865 And then there's this One, candy mosely. 265 00:13:18,867 --> 00:13:20,865 Well, that one's Not that hard. 266 00:13:20,867 --> 00:13:23,465 Until you see she Spells it with a "Q." 267 00:13:23,467 --> 00:13:26,832 Yeah, thanks For the heads up. 268 00:13:28,234 --> 00:13:29,898 Kerissa's gonna get a kick Out of this one. 269 00:13:29,900 --> 00:13:31,731 Hopefully she can Find someone to teach. 270 00:13:31,733 --> 00:13:33,665 Home girl how to spell. 271 00:13:35,734 --> 00:13:37,398 Well, you know what? 272 00:13:37,400 --> 00:13:40,732 I don't think we can blame Quandy for this. 273 00:13:41,934 --> 00:13:43,265 That's on her mama. 274 00:13:43,267 --> 00:13:44,999 You're right about That one. 275 00:13:50,967 --> 00:13:52,299 Man Thank you For fitting us in. 276 00:13:52,301 --> 00:13:54,765 Yeah, Sorry it took so long. 277 00:13:54,767 --> 00:13:56,765 My schedule has been Absolutely packed. 278 00:13:56,767 --> 00:13:59,931 With being first lady Or doing your job? 279 00:13:59,933 --> 00:14:02,465 We know You're busy with both. 280 00:14:02,467 --> 00:14:04,198 Well, let's talk About jeremy's essay. 281 00:14:04,200 --> 00:14:07,798 A b is a very good grade. 282 00:14:07,800 --> 00:14:09,865 Maybe For community college. 283 00:14:09,867 --> 00:14:11,498 Jeremy's applying To yale. 284 00:14:11,500 --> 00:14:13,998 So what are we gonna Do to fix this? 285 00:14:14,000 --> 00:14:15,765 Well, I can refer him A tutor. 286 00:14:15,767 --> 00:14:17,031 Maybe I need to be Clearer. 287 00:14:17,033 --> 00:14:20,032 What are you gonna Do to fix this? 288 00:14:20,034 --> 00:14:22,065 I just told you. 289 00:14:22,067 --> 00:14:24,332 Jeremy isn't some Scholarship kid. 290 00:14:24,334 --> 00:14:26,598 Yeah, and we have Been very generous. 291 00:14:27,801 --> 00:14:31,198 On behalf of all of Those scholarship kids, 292 00:14:31,200 --> 00:14:35,998 We are so very appreciative Of that heartfelt generosity, 293 00:14:36,000 --> 00:14:38,731 But I have to trust Jeremy's teacher on this. 294 00:14:38,733 --> 00:14:40,765 See, she hasn't Even read it. 295 00:14:44,267 --> 00:14:47,065 You read this and tell me It's not an a. 296 00:15:00,067 --> 00:15:02,132 So, welcome, everyone, 297 00:15:02,134 --> 00:15:03,932 Welcome To the triumph family. 298 00:15:03,934 --> 00:15:05,465 So excited To have you here. 299 00:15:05,467 --> 00:15:08,132 Tasha Yes, we are, and I Guess that concludes it. 300 00:15:08,134 --> 00:15:10,465 And we'll see Y'all on sunday. 301 00:15:18,534 --> 00:15:19,732 I am so sorry I'm late. 302 00:15:19,734 --> 00:15:21,865 These ridiculous parents Wouldn't let me go, 303 00:15:21,867 --> 00:15:23,865 And they're big donors And... 304 00:15:23,867 --> 00:15:24,865 Hey, hey. 305 00:15:24,867 --> 00:15:27,865 Don't worry, alright? We handled it. 306 00:15:27,867 --> 00:15:29,465 You, and you know what? You don't worry about a ride. 307 00:15:29,467 --> 00:15:30,932 We're gonna get you one. You just make sure. 308 00:15:30,934 --> 00:15:32,465 You tell all your Friends about triumph. 309 00:15:32,467 --> 00:15:35,865 Absolutely, everybody Is just so wonderful here. 310 00:15:35,867 --> 00:15:37,365 Aw, hi, how are you? 311 00:15:37,367 --> 00:15:39,432 I'm great, are you New to triumph, too? 312 00:15:39,434 --> 00:15:42,398 No, I'm the first lady. 313 00:15:42,400 --> 00:15:46,198 I thought you Were the first lady. 314 00:15:46,200 --> 00:15:49,865 Well, no, first lady, This is miss ethel gibson. 315 00:15:49,867 --> 00:15:51,465 She lives on the west side Of memphis, 316 00:15:51,467 --> 00:15:53,198 And she heard about the Preachers preaching, 317 00:15:53,200 --> 00:15:54,198 And she wanted To come down here. 318 00:15:54,200 --> 00:15:55,198 And check it out. 319 00:15:55,200 --> 00:15:56,465 Aw, well, Welcome to triumph. 320 00:15:56,467 --> 00:15:57,899 Thank you so much. 321 00:15:57,901 --> 00:16:00,365 I'm just so looking forward To getting to know you two. 322 00:16:00,367 --> 00:16:01,367 Alright. 323 00:16:09,233 --> 00:16:10,765 Well, that was awkward. 324 00:16:10,767 --> 00:16:13,898 Baby, it's just an old lady Making an honest mistake. 325 00:16:13,900 --> 00:16:16,432 Yeah, she thought tasha was The first lady. 326 00:16:17,634 --> 00:16:19,332 Look, you think you Have time later. 327 00:16:19,334 --> 00:16:21,732 To look at a budget for The streaming setup? 328 00:16:21,734 --> 00:16:23,998 I don't, I have to pick Zora up from counseling. 329 00:16:24,000 --> 00:16:26,132 Maybe tonight We can look at it. 330 00:16:26,134 --> 00:16:28,699 - Alright, I'll print 'em out. - Okay. 331 00:16:28,701 --> 00:16:30,165 - You do your thing. - Okay. 332 00:16:34,300 --> 00:16:36,598 I have made sacrifices, Kevin, 333 00:16:36,600 --> 00:16:39,398 Both during our relationship And after. 334 00:16:39,400 --> 00:16:40,465 Is that a lie? 335 00:16:40,467 --> 00:16:42,398 No, it's not a lie, Charity. 336 00:16:42,400 --> 00:16:45,398 Doing this tour Is a dream for me. 337 00:16:45,400 --> 00:16:46,898 I'm going back Wednesday morning. 338 00:16:46,900 --> 00:16:48,532 Okay, And I want you to go, 339 00:16:48,534 --> 00:16:50,565 But you're gonna leave Nathan with me. 340 00:16:50,567 --> 00:16:52,298 Why are you doing This to me? 341 00:16:52,300 --> 00:16:53,598 Charity, it's not About you. 342 00:16:53,600 --> 00:16:55,132 Between rehearsals And performances. 343 00:16:55,134 --> 00:16:56,798 And whatever else you and jabari Are getting busy with. 344 00:16:56,800 --> 00:16:58,398 In between time, 345 00:16:58,400 --> 00:17:00,932 Nathan's gonna be left with Complete strangers, isn't he? 346 00:17:00,934 --> 00:17:02,665 Kevin, you have a job, Too. 347 00:17:02,667 --> 00:17:05,265 It's not like childcare Is a bad thing. 348 00:17:05,267 --> 00:17:06,732 It's a part of life. 349 00:17:06,734 --> 00:17:10,598 Look, all I'm saying is, it Is difficult for an adult. 350 00:17:10,600 --> 00:17:12,998 On the road let Alone a small child. 351 00:17:13,000 --> 00:17:16,132 Why drag him Around like that? 352 00:17:16,134 --> 00:17:19,931 Does that sound like Good parenting to you? 353 00:17:19,933 --> 00:17:22,731 Charity, I'm his father. 354 00:17:22,733 --> 00:17:26,131 Leave him with me. 355 00:17:26,133 --> 00:17:27,465 He'll be okay. 356 00:17:30,334 --> 00:17:33,665 Pastor, here is The payroll report. 357 00:17:34,867 --> 00:17:36,632 Thank you. 358 00:17:38,467 --> 00:17:41,132 Wow, tasha, I don't know What we'd do without you. 359 00:17:41,134 --> 00:17:42,598 - Stop it. - Seriously. 360 00:17:42,600 --> 00:17:45,065 No, do you know how many Pastors in your position... 361 00:17:45,067 --> 00:17:47,532 Hey, forget pastors, first Lady's would've kicked me. 362 00:17:47,534 --> 00:17:49,065 To the curb When they took over? 363 00:17:53,933 --> 00:17:56,398 Are you contemplating A life change? 364 00:17:56,400 --> 00:17:59,431 No, just shopping For kerissa. 365 00:17:59,433 --> 00:18:00,765 Yeah, she's been so busy Lately, 366 00:18:00,767 --> 00:18:02,365 I just wanted to do Something nice for her. 367 00:18:02,367 --> 00:18:06,065 Aw, sweet, well, what About some jewelry. 368 00:18:06,067 --> 00:18:07,998 Because you know, Clothes, we always end up. 369 00:18:08,000 --> 00:18:10,798 Taking that stuff Back anyway. 370 00:18:10,800 --> 00:18:12,665 Can you find good Jewelry online? 371 00:18:12,667 --> 00:18:15,331 On... lord have mercy, You cannot find jewelry. 372 00:18:15,333 --> 00:18:16,465 On the internet. 373 00:18:16,467 --> 00:18:18,732 You need to look at it, Lay it out, 374 00:18:18,734 --> 00:18:21,698 Touch all the surfaces Of the stones. 375 00:18:21,700 --> 00:18:23,698 I can take you To my shop. 376 00:18:23,700 --> 00:18:25,065 Really? It's kind of late. 377 00:18:25,067 --> 00:18:27,365 You sure you have time? Time to look at jewelry? 378 00:18:27,367 --> 00:18:29,432 Do you know who you're Talking to right now? 379 00:18:31,067 --> 00:18:32,865 Plus, I could really go For a glass of champagne. 380 00:18:32,867 --> 00:18:34,198 Champagne? 381 00:18:34,200 --> 00:18:38,732 Yeah, that's how My jeweler gets down, okay? 382 00:18:38,734 --> 00:18:41,499 Okay. I got to see this place. 383 00:18:42,867 --> 00:18:44,332 Mae Clara, Is everything alright? 384 00:18:44,334 --> 00:18:46,665 The food is lovely. 385 00:18:46,667 --> 00:18:48,998 If cornbread could sing, You would have heard. 386 00:18:49,000 --> 00:18:51,998 The hallelujah chorus Coming out in the oven. 387 00:18:52,867 --> 00:18:54,699 Thank you. 388 00:18:54,701 --> 00:18:57,365 But the minute I walked into this house, 389 00:18:57,367 --> 00:18:59,598 It didn't feel right. 390 00:18:59,600 --> 00:19:02,565 Something seemed off kilter. 391 00:19:03,900 --> 00:19:06,032 Well, I don't know How that could be. 392 00:19:06,034 --> 00:19:07,798 Anything ever gets Off kilter around here, 393 00:19:07,800 --> 00:19:10,999 My beautiful wife is quick To put in its place. 394 00:19:11,001 --> 00:19:12,599 She's ruthless that way. 395 00:19:14,800 --> 00:19:17,299 I figured it out. 396 00:19:17,301 --> 00:19:19,232 It's the paintings. 397 00:19:19,234 --> 00:19:20,831 You've changed The paintings. 398 00:19:20,833 --> 00:19:22,765 Lord. 399 00:19:22,767 --> 00:19:25,665 The mclean castillos. 400 00:19:25,667 --> 00:19:26,665 Yes. 401 00:19:26,667 --> 00:19:28,998 Yes, yes, yes. 402 00:19:29,000 --> 00:19:31,431 Just felt like it Was time to move on. 403 00:19:32,700 --> 00:19:35,231 Horace would get so upset With me. 404 00:19:35,233 --> 00:19:37,098 When I moved things around. 405 00:19:37,100 --> 00:19:38,932 He would just fuss and fuss. 406 00:19:41,534 --> 00:19:43,132 You know, he does, too. 407 00:19:43,134 --> 00:19:45,598 Been missing him hard Lately. 408 00:19:45,600 --> 00:19:49,065 Well, we miss the two Of you together, too. 409 00:19:49,067 --> 00:19:51,232 - Yes. - Still so much in love. 410 00:19:51,234 --> 00:19:54,765 Just like me and mae, After all those years. 411 00:19:54,767 --> 00:19:56,565 How long has it Been for you two? 412 00:19:56,567 --> 00:20:00,031 - 44 years. - Soon to be 45. 413 00:20:00,033 --> 00:20:01,099 45. 414 00:20:02,567 --> 00:20:03,665 Y'all going on a trip? 415 00:20:06,267 --> 00:20:08,932 I hope I didn't Ruin a surprise. 416 00:20:08,934 --> 00:20:11,265 No, no, no. 417 00:20:13,067 --> 00:20:15,165 You haven't Ruined anything. 418 00:20:18,134 --> 00:20:19,565 Clara, are you alright? 419 00:20:20,901 --> 00:20:23,399 Just thinking Of horace. 420 00:20:26,567 --> 00:20:29,865 You two are so blessed. 421 00:20:29,867 --> 00:20:33,465 And we never forget it, Do we, dear? 422 00:20:33,467 --> 00:20:34,467 Never. 423 00:20:36,000 --> 00:20:37,932 They're all really nice. 424 00:20:37,934 --> 00:20:39,732 What about this one? 425 00:20:43,400 --> 00:20:45,565 What's gonna get? 426 00:20:45,567 --> 00:20:47,765 You don't like it? 427 00:20:47,767 --> 00:20:50,498 It's nice, but that Necklace is more like, 428 00:20:50,500 --> 00:20:55,132 "I like you a lot," Whereas this one... 429 00:20:55,134 --> 00:20:58,265 Now, this says, "You are my world." 430 00:20:58,267 --> 00:21:02,465 This is from A new young designer. 431 00:21:02,467 --> 00:21:05,332 Come on now. 432 00:21:05,334 --> 00:21:06,798 This is beautiful. 433 00:21:06,800 --> 00:21:09,299 It would look even more Beautiful against your skin. 434 00:21:09,301 --> 00:21:10,399 - May I? - May you? 435 00:21:10,401 --> 00:21:14,398 If you... hurry up and Get that on me. 436 00:21:14,400 --> 00:21:16,065 My goodness. 437 00:21:22,867 --> 00:21:23,998 Well? 438 00:21:24,000 --> 00:21:25,798 When you're right, You're right. 439 00:21:25,800 --> 00:21:27,632 I got to look at this. 440 00:21:31,267 --> 00:21:33,965 My god. 441 00:21:33,967 --> 00:21:37,632 This is the most beautiful thing I've ever seen. 442 00:21:37,634 --> 00:21:39,698 It's so gorgeous, I can't Even breathe right now. 443 00:21:39,700 --> 00:21:40,765 Wow. 444 00:21:40,767 --> 00:21:42,998 I'm sure basie Bought you nice things. 445 00:21:43,000 --> 00:21:45,998 I mean, sure, he got me Things, but then it would. 446 00:21:46,000 --> 00:21:47,998 Be, like, a day or two later And he'd say, "Baby, honey", 447 00:21:48,000 --> 00:21:52,132 "I got into this gambling Situation" and, you know. 448 00:21:52,134 --> 00:21:54,332 I'm sorry you Had to deal with that. 449 00:21:55,800 --> 00:21:57,565 Well, you'd never Do that to kerissa. 450 00:21:58,767 --> 00:21:59,767 Wow. 451 00:22:04,167 --> 00:22:05,365 Um... 452 00:22:05,367 --> 00:22:08,198 I'll take it. 453 00:22:08,200 --> 00:22:09,931 Great. 454 00:22:09,933 --> 00:22:12,898 Well, just hold On a hot minute. 455 00:22:12,900 --> 00:22:15,532 I need to lock this In my memory bank now. 456 00:22:17,100 --> 00:22:19,865 I'll ring it up. 457 00:22:19,867 --> 00:22:21,665 Charity And you'll love this. 458 00:22:21,667 --> 00:22:25,332 He's an expert In parenting now. 459 00:22:25,334 --> 00:22:26,565 Telling me that 460 00:22:26,567 --> 00:22:29,831 I shouldn't take nathan On the road with me. 461 00:22:29,833 --> 00:22:31,098 Well, it is Just six weeks. 462 00:22:31,100 --> 00:22:34,231 Exactly, I wouldn't be Taking him if it was. 463 00:22:34,233 --> 00:22:37,498 For six months, Would I? 464 00:22:37,500 --> 00:22:41,099 No, so go ahead, kevin, Take me to court. 465 00:22:41,101 --> 00:22:43,132 Well, he just might. 466 00:22:43,134 --> 00:22:44,532 I don't care. 467 00:22:45,867 --> 00:22:48,398 It's like I'd be rewarding Him for being a jerk. 468 00:22:48,400 --> 00:22:51,265 Look, I know you're angry, But you did say. 469 00:22:51,267 --> 00:22:53,265 That kevin Was a good father. 470 00:22:53,267 --> 00:22:56,499 Hey, sweetie. What's up, peanut? 471 00:22:57,401 --> 00:22:59,198 What you doing here? 472 00:22:59,200 --> 00:23:01,665 Tagged along with sophia, 473 00:23:01,667 --> 00:23:04,732 Trying to get Some "K" time. 474 00:23:04,734 --> 00:23:05,865 Sister wisdom. 475 00:23:08,134 --> 00:23:10,399 - Where you been? - Out running an errand. 476 00:23:10,401 --> 00:23:11,599 What errand? 477 00:23:11,601 --> 00:23:14,065 I'll tell you later. 478 00:23:14,067 --> 00:23:15,998 Where's zora? 479 00:23:16,000 --> 00:23:18,398 She's in her room With sophia. 480 00:23:18,400 --> 00:23:20,465 Okay. 481 00:23:20,467 --> 00:23:21,532 You been drinking? 482 00:23:21,534 --> 00:23:23,065 Sure asking A lot of questions. 483 00:23:27,000 --> 00:23:28,899 Don't give up on a dream Out of spite. 484 00:23:33,867 --> 00:23:35,532 That is so thirsty. 485 00:23:35,534 --> 00:23:38,332 - For real. - My god. 486 00:23:38,334 --> 00:23:39,334 My god. 487 00:23:43,834 --> 00:23:45,765 Thanks for coming over. 488 00:23:45,767 --> 00:23:48,732 Thanks for the invite. I thought you were mad at me. 489 00:23:48,734 --> 00:23:52,132 I was, but I'm over it. 490 00:23:52,134 --> 00:23:54,332 Good. 491 00:23:54,334 --> 00:23:56,532 Can you do me A favor, though? 492 00:23:56,534 --> 00:23:57,599 Sure, what do you need? 493 00:23:58,801 --> 00:24:00,798 Like, one of those Pre-paid phones. 494 00:24:00,800 --> 00:24:02,199 From wal-mart Or something. 495 00:24:03,867 --> 00:24:05,798 Are you sure That's a good idea? 496 00:24:05,800 --> 00:24:09,132 Sophia, I'm going Crazy in this room. 497 00:24:09,134 --> 00:24:10,598 I can't use my phone, 498 00:24:10,600 --> 00:24:12,798 I can't watch tv, Use the internet. 499 00:24:12,800 --> 00:24:16,565 I had to use the warden's Phone just to call you. 500 00:24:17,867 --> 00:24:20,598 Please, if I cannot communicate With the outside world, 501 00:24:20,600 --> 00:24:25,332 I'm going to lose my Entire mind, please? 502 00:24:25,334 --> 00:24:27,799 You gonna call isaiah? 503 00:24:27,801 --> 00:24:30,132 - Sophia, come on. - So you are. 504 00:24:30,134 --> 00:24:33,598 Then I can't do it. 505 00:24:33,600 --> 00:24:35,865 Can't or won't? 506 00:24:35,867 --> 00:24:38,398 He hits you, zora. 507 00:24:38,400 --> 00:24:42,132 He hits you and he Treats you like crap. 508 00:24:42,134 --> 00:24:46,065 I won't. I'm sorry. 509 00:24:56,200 --> 00:24:58,031 Clara Look at the time. 510 00:24:58,033 --> 00:25:00,898 No, no, no, I've got To get this old body home. 511 00:25:00,900 --> 00:25:06,265 Clara, there is a piece Of business. 512 00:25:06,267 --> 00:25:08,865 That we wanted To put on your heart. 513 00:25:08,867 --> 00:25:10,932 Church business? 514 00:25:10,934 --> 00:25:13,532 You know, Satan's always busy. 515 00:25:13,534 --> 00:25:14,998 That old devil Sent us a tax bill, 516 00:25:15,000 --> 00:25:18,598 Saying we owe $2 million. 517 00:25:18,600 --> 00:25:21,732 - Another tax problem? - The same one. 518 00:25:21,734 --> 00:25:25,198 Max said he would Handle it, but he didn't. 519 00:25:25,200 --> 00:25:27,798 Well, you can't cuss him out, Can you? He's dead now. 520 00:25:27,800 --> 00:25:29,332 They're saying we have To pay what we owe. 521 00:25:29,334 --> 00:25:32,232 Plus interest And penalties. 522 00:25:32,234 --> 00:25:34,298 And james and I were Hoping that you'd be able. 523 00:25:34,300 --> 00:25:37,165 To help us out here. 524 00:25:37,167 --> 00:25:38,965 Is that why you asked me here? 525 00:25:38,967 --> 00:25:40,065 It's part of it, yes. 526 00:25:43,200 --> 00:25:44,732 Well, $2 million's a lot, 527 00:25:44,734 --> 00:25:46,965 Even for someone With all my money. 528 00:25:46,967 --> 00:25:50,465 And we would never ask you If it didn't mean everything. 529 00:25:50,467 --> 00:25:52,465 Please know that. 530 00:25:52,467 --> 00:25:53,998 You two don't have it? 531 00:25:54,000 --> 00:25:56,065 The past few years have Been hard. 532 00:25:56,067 --> 00:25:57,765 For a variety Of reasons, 533 00:25:57,767 --> 00:25:59,365 We're not liquid right now. 534 00:25:59,367 --> 00:26:02,032 I... We could probably Pay, I don't know, 535 00:26:02,034 --> 00:26:04,865 A couple of hundred Thousand, but that's it. 536 00:26:04,867 --> 00:26:09,532 Look, if the answer Is no, 537 00:26:09,534 --> 00:26:12,998 Please know that Our feelings for you. 538 00:26:13,000 --> 00:26:14,065 Won't change one bit. 539 00:26:14,067 --> 00:26:17,431 - No. - But we need your help. 540 00:26:17,433 --> 00:26:18,865 The church Needs your help. 541 00:26:29,933 --> 00:26:33,398 You know, I'm gonna Call rochelle later. 542 00:26:33,400 --> 00:26:34,798 You sure That's a good idea? 543 00:26:34,800 --> 00:26:36,665 To have her so involved In the church? 544 00:26:36,667 --> 00:26:38,532 She's already involved. Could you? 545 00:26:38,534 --> 00:26:39,798 Yeah. 546 00:26:39,800 --> 00:26:41,198 Not a day goes by That she's not at the church. 547 00:26:41,200 --> 00:26:43,265 At least this way, I Keep her in my sights. 548 00:26:43,267 --> 00:26:44,665 And out Of my father's office. 549 00:26:44,667 --> 00:26:47,198 Well, he's moved Back in the house. 550 00:26:47,200 --> 00:26:50,132 Yeah, I don't know What that's about. 551 00:26:50,134 --> 00:26:52,932 She's got him In the guest room. 552 00:26:52,934 --> 00:26:54,465 You can cut the tension With a knife. 553 00:26:54,467 --> 00:26:57,965 I swear this is So far from over. 554 00:26:57,967 --> 00:26:58,965 Does it ever occur To you. 555 00:26:58,967 --> 00:27:00,332 That maybe Your father's the one? 556 00:27:00,334 --> 00:27:01,932 The one what? 557 00:27:01,934 --> 00:27:04,332 The one that's leading This woman on? 558 00:27:04,334 --> 00:27:05,865 No, he wouldn't do that. 559 00:27:07,000 --> 00:27:08,999 Okay, it's just a thought, Just a thought. 560 00:27:14,934 --> 00:27:17,065 Where are you going? 561 00:27:17,067 --> 00:27:18,998 I'm gonna go home. 562 00:27:19,000 --> 00:27:22,065 - Home? - Yeah. 563 00:27:22,067 --> 00:27:23,931 My mother gave me An earful. 564 00:27:23,933 --> 00:27:26,265 About my sexual commerce This morning. 565 00:27:26,267 --> 00:27:28,665 So going home Will prove what? 566 00:27:28,667 --> 00:27:30,732 Well, it'll get her Off my back, for one. 567 00:27:30,734 --> 00:27:33,398 So you want her to think We're not having sex? 568 00:27:33,400 --> 00:27:35,398 'Cause we just had sex. 569 00:27:35,400 --> 00:27:38,299 - I know. - So stay. 570 00:27:40,734 --> 00:27:43,231 Don't be a hypocrite. 571 00:27:43,233 --> 00:27:46,632 Don't be just like her, Don't be like all of them. 572 00:27:46,634 --> 00:27:48,065 Why do that? 573 00:27:53,034 --> 00:27:55,198 Thank you. 574 00:27:55,200 --> 00:27:56,532 For what? 575 00:28:01,967 --> 00:28:04,499 For making leaving Easier. 576 00:28:17,600 --> 00:28:18,600 What's going on? 577 00:28:20,067 --> 00:28:22,965 Sophia convinced us to Let you have this back. 578 00:28:24,134 --> 00:28:26,399 She said We could trust you. 579 00:28:26,401 --> 00:28:29,399 She's a woman Of great insight. 580 00:28:31,267 --> 00:28:33,065 You're welcome. 581 00:28:33,067 --> 00:28:34,465 Thank you. 582 00:28:54,334 --> 00:28:57,199 We got it. 583 00:28:57,201 --> 00:28:58,665 She's gonna talk to Her money manager. 584 00:28:58,667 --> 00:29:01,865 Nice work, first lady. 585 00:29:01,867 --> 00:29:04,165 What are we gonna Do for our 45th? 586 00:29:04,167 --> 00:29:06,432 You know, A trip would be nice. 587 00:29:06,434 --> 00:29:09,632 It's got to be Something modest, 588 00:29:09,634 --> 00:29:11,265 But I guess togetherness Is the point? 589 00:29:12,967 --> 00:29:15,965 What... What is it? 590 00:29:15,967 --> 00:29:17,832 What did you tell her? 591 00:29:17,834 --> 00:29:18,998 You heard every word. 592 00:29:19,000 --> 00:29:21,198 Not clara, rochelle. 593 00:29:21,200 --> 00:29:23,632 What do you mean telling her About our family business? 594 00:29:23,634 --> 00:29:24,665 What did I tell rochelle? 595 00:29:24,667 --> 00:29:27,398 How does she know About zora? 596 00:29:29,467 --> 00:29:31,065 I... 597 00:29:31,067 --> 00:29:33,198 I guess I must have Said something. 598 00:29:33,200 --> 00:29:34,200 When? 599 00:29:38,333 --> 00:29:40,065 Well, let me answer that. 600 00:29:40,067 --> 00:29:41,799 When the two of you Were together at. 601 00:29:41,801 --> 00:29:43,932 The biltmore hotel. 602 00:29:43,934 --> 00:29:45,932 Is that who you were With when you left? 603 00:29:45,934 --> 00:29:49,132 You went with her? To go crying to her?! 604 00:29:50,701 --> 00:29:52,631 Do you not see that You are willing this. 605 00:29:52,633 --> 00:29:54,565 Non-existent affair Into being? 606 00:29:54,567 --> 00:29:56,965 - I am not. - Yes, you are. 607 00:29:56,967 --> 00:29:58,298 I mean, You're creating it. 608 00:29:58,300 --> 00:30:00,132 Only god creates From nothing. 609 00:30:00,134 --> 00:30:02,432 I'm just trying To clean up your mess. 610 00:30:02,434 --> 00:30:05,165 Really? 611 00:30:05,167 --> 00:30:07,598 Well, What about your mess? 612 00:30:07,600 --> 00:30:10,765 You make such a show Of all your strength, mae. 613 00:30:10,767 --> 00:30:12,932 But I swear, I've never Seen a woman so fragile. 614 00:30:12,934 --> 00:30:17,032 That she cannot even Consider her own sinfulness. 615 00:30:34,134 --> 00:30:36,798 Are you going to tell me? 616 00:30:36,800 --> 00:30:39,198 - Tell you what? - Where you were. 617 00:30:39,200 --> 00:30:42,865 There you go With the questions. 618 00:30:42,867 --> 00:30:44,665 I was worried. 619 00:30:44,667 --> 00:30:46,798 Were you? 620 00:30:46,800 --> 00:30:48,665 Alright. 621 00:30:48,667 --> 00:30:51,198 I'm sorry. 622 00:30:51,200 --> 00:30:53,798 But look. 623 00:30:53,800 --> 00:30:55,998 I know how hard you work. 624 00:30:56,000 --> 00:30:58,798 For our family, for your Students, for our church. 625 00:30:58,800 --> 00:31:01,132 No one works harder Than you. 626 00:31:03,067 --> 00:31:06,198 So I just wanted To say that. 627 00:31:06,200 --> 00:31:08,732 You are the first lady... 628 00:31:10,400 --> 00:31:13,998 And you're my first Lady in every way. 629 00:31:14,000 --> 00:31:15,332 Is this where you were? 630 00:31:15,334 --> 00:31:16,532 Yes, it is. 631 00:31:17,734 --> 00:31:19,332 And it has champagne. 632 00:31:23,167 --> 00:31:25,432 It's beautiful, Jacob! 633 00:31:25,434 --> 00:31:27,065 Yeah? You like it? 634 00:31:27,067 --> 00:31:28,865 Good, I'm so glad You like it. 635 00:31:28,867 --> 00:31:29,865 Yeah, try it on. 636 00:31:29,867 --> 00:31:30,798 It's different! 637 00:31:30,800 --> 00:31:31,800 Yeah, very. 638 00:31:43,867 --> 00:31:44,899 There you go. 639 00:31:46,800 --> 00:31:48,665 Perfect. 640 00:31:48,667 --> 00:31:50,665 It's beautiful. 641 00:31:50,667 --> 00:31:52,698 Beauty on beauty. 642 00:31:52,700 --> 00:31:54,131 Thank you. 643 00:31:54,133 --> 00:31:57,332 You're welcome. Thank you. 644 00:32:05,067 --> 00:32:08,132 Meet me in the bedroom. 645 00:32:08,134 --> 00:32:09,532 Okay. 646 00:32:34,201 --> 00:32:35,465 Can I get you Anything, daddy? 647 00:32:35,467 --> 00:32:36,798 A refill? Something? 648 00:32:36,800 --> 00:32:39,265 No, no. I've had Too much already. 649 00:32:49,800 --> 00:32:51,198 Mom was pretty upset. 650 00:32:51,200 --> 00:32:52,465 Don't you come After me. 651 00:32:52,467 --> 00:32:54,065 Not tonight, Not you, not about this. 652 00:32:54,067 --> 00:32:55,932 She's up there Crying, daddy. 653 00:32:55,934 --> 00:32:58,731 Gigi, it's none Of your business. 654 00:32:58,733 --> 00:33:00,398 It's my business when I see rochelle cross. 655 00:33:00,400 --> 00:33:01,865 Parading in and out Of your office. 656 00:33:01,867 --> 00:33:03,532 Like she owns The church. 657 00:33:03,534 --> 00:33:05,465 Mama is not wrong For wondering. 658 00:33:05,467 --> 00:33:08,398 There's nothing between Me and ms. Cross! 659 00:33:08,400 --> 00:33:09,932 Then let her go. 660 00:33:11,667 --> 00:33:13,065 You see? 661 00:33:13,067 --> 00:33:14,732 You won't do it. 662 00:33:14,734 --> 00:33:17,698 You are intent on Flaunting this friendship. 663 00:33:17,700 --> 00:33:19,732 Just rubbing it In her face. Why? 664 00:33:19,734 --> 00:33:22,798 If this woman's presence Is so troubling, 665 00:33:22,800 --> 00:33:25,065 Why are you Working with her. 666 00:33:25,067 --> 00:33:26,532 In whatever it is You're doing? 667 00:33:26,534 --> 00:33:28,265 'Cause if she's gonna be up In this church like this, 668 00:33:28,267 --> 00:33:32,198 We might as well get Something useful out of her. 669 00:33:32,200 --> 00:33:33,398 And after what you did With aunt mavis. 670 00:33:33,400 --> 00:33:34,232 Gigi! 671 00:33:34,234 --> 00:33:36,098 Mama deserves A respect from you. 672 00:33:36,100 --> 00:33:39,832 Above and beyond what You think is called for. 673 00:33:42,800 --> 00:33:44,532 Saint mae. 674 00:33:48,934 --> 00:33:52,165 Your mama had An affair with lionel. 675 00:34:01,800 --> 00:34:04,065 Excuse me. 676 00:34:09,867 --> 00:34:11,732 Yes, sir. 677 00:34:38,800 --> 00:34:39,865 What, grace? 678 00:34:41,100 --> 00:34:44,399 Did you have an affair With lionel? 679 00:34:44,401 --> 00:34:46,699 I don't believe That man. 680 00:34:49,667 --> 00:34:50,899 Is that true? 681 00:34:55,200 --> 00:34:57,765 I'm gonna assume it is. 682 00:34:57,767 --> 00:35:00,732 You don't have a right To ask me questions. 683 00:35:00,734 --> 00:35:03,565 You have no right to Say a word about me. 684 00:35:03,567 --> 00:35:05,632 Or my life. 685 00:35:05,634 --> 00:35:07,532 Everything you let Happen under this roof, 686 00:35:07,534 --> 00:35:09,132 In this church. 687 00:35:09,134 --> 00:35:11,998 Stop blaming everyone Else, especially me. 688 00:35:12,000 --> 00:35:13,999 - Get out. - I am done feeling bad. 689 00:35:14,001 --> 00:35:15,865 - Get out. - I'm done feeling wrong. 690 00:35:15,867 --> 00:35:17,399 - Get out! - I'm done feeling dirty! 691 00:35:17,401 --> 00:35:21,032 - Get out! - I am done! Done! 692 00:35:29,767 --> 00:35:33,099 So I'm glad You like the crib. 693 00:35:33,101 --> 00:35:34,499 Yeah, but you shouldn't Put it. 694 00:35:34,501 --> 00:35:36,032 Right by The window like that. 695 00:35:36,034 --> 00:35:39,832 Yep. Blackout shades Coming tomorrow. 696 00:35:39,834 --> 00:35:41,698 Okay, well. You're on it. 697 00:35:41,700 --> 00:35:44,265 Yeah. Yeah. 698 00:35:44,267 --> 00:35:45,665 But I have to stay Off the internet. 699 00:35:45,667 --> 00:35:48,265 I bought a stuffed animal With a bluetooth. 700 00:35:49,800 --> 00:35:53,065 And make sure to send Me that playlist. 701 00:35:54,267 --> 00:35:57,065 So his mama can Sing him to sleep. 702 00:35:58,467 --> 00:36:00,732 I told you, charity. I'm ready. 703 00:36:00,734 --> 00:36:02,732 Yeah. 704 00:36:02,734 --> 00:36:05,798 Seems like you are. 705 00:36:05,800 --> 00:36:08,299 Well. Alright then. 706 00:36:10,534 --> 00:36:11,765 Hey, charity. 707 00:36:16,367 --> 00:36:17,965 Does he live here? 708 00:36:17,967 --> 00:36:18,967 No. 709 00:36:20,734 --> 00:36:24,665 Yeah, I'm just visiting For a few days. 710 00:36:32,000 --> 00:36:33,398 I am so, so sorry. 711 00:36:33,400 --> 00:36:35,265 What do you mean You're not coming back? 712 00:36:35,267 --> 00:36:36,865 Charity, This is your dream. 713 00:36:36,867 --> 00:36:39,865 I know, but I Can't leave nathan. 714 00:36:39,867 --> 00:36:41,665 You're making A huge mistake. 715 00:36:41,667 --> 00:36:45,132 Look, it's just a job. 716 00:36:45,134 --> 00:36:46,499 We still have us. 717 00:36:49,234 --> 00:36:50,999 Jabari? 718 00:36:56,134 --> 00:36:57,599 And all of these People are willing. 719 00:36:57,601 --> 00:36:59,265 To sit down with me About the fund? 720 00:36:59,267 --> 00:37:01,132 I could have Gotten more, 721 00:37:01,134 --> 00:37:03,198 But I wanted To get things going! 722 00:37:03,200 --> 00:37:04,598 Praise god, thank you. 723 00:37:04,600 --> 00:37:06,665 Girl, I got you. Listen. 724 00:37:06,667 --> 00:37:08,665 You let me know if There's anything else 725 00:37:08,667 --> 00:37:09,998 I can do for you. 726 00:37:10,000 --> 00:37:11,398 Well, ms. Cross. 727 00:37:11,400 --> 00:37:13,265 I told you To call me rochelle. 728 00:37:13,267 --> 00:37:14,898 You did say that. 729 00:37:14,900 --> 00:37:16,765 Just one question, Rochelle. 730 00:37:16,767 --> 00:37:18,131 Fire away. 731 00:37:18,133 --> 00:37:22,065 Is there anything... I... 732 00:37:22,067 --> 00:37:24,732 What? 733 00:37:25,734 --> 00:37:29,531 Is something going on Between you and my father? 734 00:37:29,533 --> 00:37:30,865 Bishop? 735 00:37:30,867 --> 00:37:33,565 You're in his Office quite often. 736 00:37:33,567 --> 00:37:36,465 After what we talked About just yesterday, 737 00:37:36,467 --> 00:37:38,532 Women seeing other Women as a threat. 738 00:37:38,534 --> 00:37:39,998 And you ask me that? 739 00:37:40,000 --> 00:37:42,665 I went out on a limb For you and asked. 740 00:37:42,667 --> 00:37:45,599 Half my client list to help you Get what you need. 741 00:37:47,167 --> 00:37:48,365 Grace, I can't believe you. 742 00:37:48,367 --> 00:37:49,632 Listen, I'm sorry. 743 00:37:49,634 --> 00:37:52,499 Don't be. It's par For the course. 744 00:37:55,734 --> 00:37:59,132 It's my fault for Thinking a woman like you, 745 00:37:59,134 --> 00:38:06,132 A woman from my generation, Could think different. 746 00:38:06,134 --> 00:38:07,232 My bad. 747 00:38:33,333 --> 00:38:35,331 Woman, we can't let Anything stop us. 748 00:38:35,333 --> 00:38:38,932 From reaching our goal. We got work to do. 749 00:38:38,934 --> 00:38:41,598 This is the work Of the lord. 750 00:38:41,600 --> 00:38:42,899 Yes. Yes, it is. 751 00:38:48,334 --> 00:38:50,465 You're stuck With me now. 752 00:38:52,867 --> 00:38:54,098 Well, yes. 753 00:38:54,100 --> 00:38:56,765 I see we're free on The second tuesday. 754 00:38:56,767 --> 00:38:58,631 And the fourth... 755 00:38:58,633 --> 00:39:00,598 Get off the phone... 756 00:39:00,600 --> 00:39:01,600 Now. 757 00:39:03,167 --> 00:39:05,699 Can you hold on for a moment? 758 00:39:08,800 --> 00:39:10,632 - What is it? - What is it? 759 00:39:10,634 --> 00:39:12,265 Yes. What is it? I'm busy. 760 00:39:12,267 --> 00:39:14,665 You had an affair With my sister. 761 00:39:14,667 --> 00:39:17,265 And even you don't Deny that it happened. 762 00:39:17,267 --> 00:39:21,198 At least once after We were married, james. 763 00:39:21,200 --> 00:39:22,732 And I have a feeling That it happened. 764 00:39:22,734 --> 00:39:25,532 Far more often than that. 765 00:39:25,534 --> 00:39:27,731 You have given me no Real clarity about. 766 00:39:27,733 --> 00:39:31,398 This relationship With this ms. Cross. 767 00:39:31,400 --> 00:39:33,732 And I have every reason To believe that you were. 768 00:39:33,734 --> 00:39:35,198 At the biltmore hotel. 769 00:39:35,200 --> 00:39:38,065 When your granddaughter was Lost to the world. 770 00:39:38,067 --> 00:39:40,732 And now... 771 00:39:40,734 --> 00:39:44,798 You've shared the only Secret that I have. 772 00:39:44,800 --> 00:39:47,932 A sin I committed Only because you had. 773 00:39:47,934 --> 00:39:51,665 Broken my heart So completely. 774 00:39:51,667 --> 00:39:54,065 So what kind of fool Would I be to stay. 775 00:39:54,067 --> 00:39:57,198 Married to you now? 776 00:39:57,200 --> 00:40:01,132 The minute we get This check from clara, 777 00:40:01,134 --> 00:40:05,932 And this irs thing Is all cleared up, 778 00:40:05,934 --> 00:40:10,732 I am divorcing Your black ass. 779 00:40:23,300 --> 00:40:24,798 And, james... 780 00:40:24,800 --> 00:40:27,532 Don't keep your caller On hold. It's rude. 54966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.