All language subtitles for greenleaf.s03e01.720p.webrip.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,467 --> 00:00:11,465 Previously on "Greenleaf"... 2 00:00:11,467 --> 00:00:12,598 I'm looking for charity. 3 00:00:12,600 --> 00:00:13,598 Woman She's touring, singing. 4 00:00:13,600 --> 00:00:14,999 I came to apologize. 5 00:00:15,001 --> 00:00:16,332 I was wrong To leave like that. 6 00:00:16,334 --> 00:00:17,999 I'm ready To be a father again. 7 00:00:18,001 --> 00:00:20,198 Triumph has moved Very aggressively. 8 00:00:20,200 --> 00:00:21,398 These last couple months. 9 00:00:21,400 --> 00:00:23,531 One of the things We've been pressing forward on. 10 00:00:23,533 --> 00:00:26,332 With a passion Is our outreach to the homeless. 11 00:00:26,334 --> 00:00:29,798 I'm interested in More a personal connection. 12 00:00:29,800 --> 00:00:30,932 I've sensed that. 13 00:00:30,934 --> 00:00:32,865 I told that brother of mine This'll never work. 14 00:00:32,867 --> 00:00:34,532 But you know What basie says. 15 00:00:34,534 --> 00:00:36,732 There's more than one way To skin a greenleaf. 16 00:00:36,734 --> 00:00:37,732 My mom knows We're having sex. 17 00:00:37,734 --> 00:00:39,399 What?! Why are you mad at me? 18 00:00:39,401 --> 00:00:40,798 I'm in trouble. You blamin' me? 19 00:00:40,800 --> 00:00:42,598 Isaiah. You really blamin' me? 20 00:00:42,600 --> 00:00:44,399 I just saw isaiah hit zora. He did what? 21 00:00:46,001 --> 00:00:47,865 Zora? 22 00:00:47,867 --> 00:00:49,465 Kerissa! Kerissa What's wrong? 23 00:00:49,467 --> 00:00:50,732 Baby, she's not here. 24 00:00:50,734 --> 00:00:52,865 What do you mean She's not here? 25 00:00:52,867 --> 00:00:55,165 I forgive you. You forgive me for what? 26 00:00:55,167 --> 00:00:56,265 James. 27 00:00:56,267 --> 00:00:59,765 For gettin' back at me With him that one time. 28 00:00:59,767 --> 00:01:01,765 One time, really? 29 00:01:01,767 --> 00:01:03,865 I can't even count The times. 30 00:01:03,867 --> 00:01:05,865 I want you Out of this house. 31 00:01:05,867 --> 00:01:07,598 Bishop, Come on in. 32 00:01:28,134 --> 00:01:29,398 Rochelle James. 33 00:01:31,934 --> 00:01:32,934 James. 34 00:01:42,934 --> 00:01:44,199 Rochelle. 35 00:01:49,267 --> 00:01:50,465 I needed that. 36 00:01:50,467 --> 00:01:52,398 Yes, you did. 37 00:01:52,400 --> 00:01:55,032 You've had a stressful day, And it's not even noon. 38 00:01:59,400 --> 00:02:01,065 You didn't order Room service. 39 00:02:01,067 --> 00:02:03,132 No, I mean... 40 00:02:03,134 --> 00:02:05,732 Folks might Get the wrong idea. 41 00:02:12,634 --> 00:02:15,399 Listen, I want To thank you... 42 00:02:17,801 --> 00:02:19,998 For listening earlier. 43 00:02:20,000 --> 00:02:21,998 My pleasure. 44 00:02:22,000 --> 00:02:24,532 I just wish I could've Done more to comfort you. 45 00:02:27,367 --> 00:02:28,765 I still can. 46 00:02:30,967 --> 00:02:32,399 I'm still married. 47 00:02:36,467 --> 00:02:38,599 So, where are you Off to from here? 48 00:02:39,600 --> 00:02:40,600 Calvary. 49 00:02:42,334 --> 00:02:44,099 You can't take One day off? 50 00:02:45,734 --> 00:02:47,332 I tried that once. 51 00:02:47,334 --> 00:02:51,065 And... Didn't know What to do with myself. 52 00:02:51,067 --> 00:02:52,598 Let me help you With this collar. 53 00:02:52,600 --> 00:02:54,332 I got it. 54 00:02:54,334 --> 00:02:57,398 Wow, I love this cross. 55 00:02:59,133 --> 00:03:02,299 It's so... Beautiful. 56 00:03:04,600 --> 00:03:05,999 I'm still married. 57 00:03:07,467 --> 00:03:09,399 But she threw you out. 58 00:03:10,467 --> 00:03:13,965 I'm married to god's vision Of the man I'm meant to be. 59 00:03:16,934 --> 00:03:18,132 Well... Mae... 60 00:03:20,400 --> 00:03:22,665 Whatever she does Is beside the point. 61 00:03:34,434 --> 00:03:36,565 Lord jesus. 62 00:03:36,567 --> 00:03:37,965 What? 63 00:03:37,967 --> 00:03:39,498 It's my granddaughter. 64 00:03:41,300 --> 00:03:43,865 It seems zora's run off With that boy. 65 00:04:14,534 --> 00:04:16,732 I didn't know What else to do. 66 00:04:16,734 --> 00:04:19,198 Isaiah hit her So hard. 67 00:04:19,200 --> 00:04:20,732 Grace Sophia, You did the right thing. 68 00:04:20,734 --> 00:04:23,732 I know, but maybe if I didn't tell him, 69 00:04:23,734 --> 00:04:25,899 Zora wouldn't have Run away. 70 00:04:25,901 --> 00:04:27,631 Is there any news? 71 00:04:27,633 --> 00:04:30,165 Hey, hey. 72 00:04:30,167 --> 00:04:32,032 Not yet, Unfortunately. 73 00:04:32,034 --> 00:04:34,098 Okay. 74 00:04:34,100 --> 00:04:35,765 I'm so worried About zora. 75 00:04:35,767 --> 00:04:37,298 I've just been Prayin' the whole way. 76 00:04:37,300 --> 00:04:40,565 I was prayin' And cryin' and prayin'. 77 00:04:40,567 --> 00:04:42,065 Where were you Coming from? 78 00:04:43,600 --> 00:04:46,332 Nashville, my first show. 79 00:04:47,201 --> 00:04:50,098 But now I got to stay a few days And handle things with kevin. 80 00:04:50,100 --> 00:04:51,365 Kevin's back? 81 00:04:51,367 --> 00:04:52,232 God help me. 82 00:04:52,234 --> 00:04:54,165 And making noises About custody. 83 00:04:54,167 --> 00:04:56,332 After he walked out And vanished? 84 00:04:56,334 --> 00:04:58,665 Apparently, But he only spoke to mama. 85 00:04:58,667 --> 00:05:00,532 Well, I wouldn't Call it speaking. 86 00:05:00,534 --> 00:05:01,865 He showed up And crowed. 87 00:05:01,867 --> 00:05:03,932 He'd got some legal advice From aaron, 88 00:05:03,934 --> 00:05:06,465 Or it seemed like that anyway From his tone. 89 00:05:06,467 --> 00:05:08,199 I'm sorry you have to Deal with that. 90 00:05:08,201 --> 00:05:10,731 No, It's... it's fine. 91 00:05:10,733 --> 00:05:12,465 My next show's in jackson Monday, 92 00:05:12,467 --> 00:05:15,598 So jabari's coming to pick me up Tomorrow after church. 93 00:05:15,600 --> 00:05:17,598 Sophia, sweetheart, Can you help me. 94 00:05:17,600 --> 00:05:19,198 Get the rest of My stuff upstairs? 95 00:05:19,200 --> 00:05:21,598 Yeah, I'll grab some bags And take them up. 96 00:05:22,167 --> 00:05:23,399 Thank you, baby. 97 00:05:27,800 --> 00:05:30,065 Where's daddy? Is he at jacob's? 98 00:05:30,067 --> 00:05:31,067 No. 99 00:05:34,133 --> 00:05:35,865 We called him. He knows. 100 00:05:35,867 --> 00:05:37,699 He's on his way To the church right now. 101 00:05:38,701 --> 00:05:41,365 Wow. 102 00:05:41,367 --> 00:05:45,098 I've been gone for a day And all of this happens? 103 00:05:45,100 --> 00:05:47,065 Y'all need me here More than you think. 104 00:05:54,667 --> 00:05:56,332 How you holdin' up, Mama? 105 00:05:58,333 --> 00:06:00,499 Don't give me That sympathy. 106 00:06:01,934 --> 00:06:03,165 Excuse me? 107 00:06:04,900 --> 00:06:07,132 When you came home For faith's funeral... 108 00:06:08,267 --> 00:06:10,998 You promised me that You hadn't come to sow discord. 109 00:06:11,000 --> 00:06:13,532 Now look at us. Look at me. 110 00:06:13,534 --> 00:06:14,932 I came back To deal with mac. 111 00:06:14,934 --> 00:06:16,798 And we're all still Paying for that, grace. 112 00:06:19,267 --> 00:06:20,465 I know you're upset... 113 00:06:20,467 --> 00:06:22,798 You and my sister... You're never happy. 114 00:06:22,800 --> 00:06:26,665 Until everybody is stewin' In their own shame and sin. 115 00:06:26,667 --> 00:06:29,498 Grace... you don't know The meaning of that word. 116 00:06:29,500 --> 00:06:30,732 Now I'm a little confused. 117 00:06:30,734 --> 00:06:32,198 A little confused? 118 00:06:32,200 --> 00:06:34,065 I didn't make zora Run away, 119 00:06:34,067 --> 00:06:35,598 I didn't Make kevin gay, 120 00:06:35,600 --> 00:06:37,332 And I certainly didn't send Daddy out the door to auntie. 121 00:06:37,334 --> 00:06:39,332 Now what did I do, Mom?! 122 00:06:39,334 --> 00:06:42,298 Bang around this family Like a bull in a china shop. 123 00:06:42,300 --> 00:06:45,165 Until everything's broken, Actin' like it's god's work. 124 00:06:45,167 --> 00:06:46,898 In this family, It is! 125 00:06:46,900 --> 00:06:50,465 Don't you say Anything like that to me! 126 00:07:50,600 --> 00:07:53,598 Captions by vitac... www.Vitac.Com. 127 00:07:53,600 --> 00:07:56,499 Captions paid for by Discovery communications. 128 00:08:11,067 --> 00:08:12,631 Where you think You're going? 129 00:08:12,633 --> 00:08:14,899 To my room. Mnh-mnh. Give me that bag. 130 00:08:14,901 --> 00:08:16,031 Why? 131 00:08:16,033 --> 00:08:18,965 Give me the bag. 132 00:08:18,967 --> 00:08:20,365 Give me the bag. 133 00:08:20,367 --> 00:08:22,298 I want the wallet, Atm card, 134 00:08:22,300 --> 00:08:23,565 Which you can Forget about. 135 00:08:23,567 --> 00:08:25,732 Everything. You're on lockdown. 136 00:08:25,734 --> 00:08:27,898 Phone, too. I know you got a new one. 137 00:08:27,900 --> 00:08:29,999 I need my phone. What if there's an emergency? 138 00:08:30,001 --> 00:08:31,732 This is an emergency. 139 00:08:31,734 --> 00:08:33,265 From now on, Your mother and I. 140 00:08:33,267 --> 00:08:34,732 Will be clocking you Every step of the way. 141 00:08:34,734 --> 00:08:38,132 We will have eyes On you 24-7. 142 00:08:38,134 --> 00:08:39,265 So don't worry. 143 00:08:39,267 --> 00:08:40,965 Something happens, We'll see it. 144 00:08:44,734 --> 00:08:46,731 You want Something to eat? 145 00:08:46,733 --> 00:08:49,132 I'm allowed to eat? 146 00:08:49,134 --> 00:08:50,665 Is it mealtime In the prison? 147 00:08:50,667 --> 00:08:54,398 Hey, that tone... use it again. Jacob. 148 00:08:54,400 --> 00:08:55,732 We found this girl 149 00:08:55,734 --> 00:08:59,132 10 miles shy of the state line In a roach motel. 150 00:08:59,134 --> 00:09:00,798 And you're talking to me Like I'm the problem? 151 00:09:00,800 --> 00:09:03,665 Okay, we're all tired. Let's just take a beat. 152 00:09:05,034 --> 00:09:07,532 You better be glad we didn't Press charges against that boy. 153 00:09:07,534 --> 00:09:09,665 You should be glad he didn't Press charges against you. 154 00:09:09,667 --> 00:09:12,465 Don't act like you didn't Cut some sort of deal. 155 00:09:12,467 --> 00:09:15,499 Little girl, Anything in your pockets? 156 00:09:15,501 --> 00:09:17,998 Want to check? Yes, I do. 157 00:09:18,000 --> 00:09:19,232 Want to act like A little criminal, 158 00:09:19,234 --> 00:09:20,732 Then I'm gonna Treat you like one. 159 00:09:20,734 --> 00:09:22,565 All right, now you can go. 160 00:09:22,567 --> 00:09:23,665 Go to your room. 161 00:09:26,467 --> 00:09:28,132 Don't behave like your sister, You hear me? 162 00:09:28,134 --> 00:09:30,065 Yes, sir. 163 00:09:31,033 --> 00:09:32,965 Now what? 164 00:09:32,967 --> 00:09:34,698 Hello? 165 00:09:34,700 --> 00:09:37,599 Yes, gigi. Yes, she's home. 166 00:09:37,601 --> 00:09:39,799 Yes, can you let everybody know That she's home? 167 00:09:39,801 --> 00:09:42,298 Okay, Thank you. 168 00:09:44,134 --> 00:09:46,165 You're grounded For life! 169 00:09:46,167 --> 00:09:48,665 And don't slam my door. 170 00:09:48,667 --> 00:09:52,465 I'll take it Off the hinges! 171 00:10:04,933 --> 00:10:06,065 Hello. 172 00:10:06,067 --> 00:10:07,265 Excuse me. 173 00:10:08,600 --> 00:10:09,965 I'm... I'm sorry? 174 00:10:09,967 --> 00:10:12,498 You'd like To see the bishop? 175 00:10:12,500 --> 00:10:14,232 Yes, If he's available. 176 00:10:14,234 --> 00:10:16,865 My guess is he's not. 177 00:10:21,567 --> 00:10:23,365 Miss cross Is here to see you. 178 00:10:23,367 --> 00:10:26,432 James You send her right in. 179 00:10:26,434 --> 00:10:28,032 Well, look at me. 180 00:10:28,034 --> 00:10:30,465 Just like moses Partin' seas left and right. 181 00:10:30,467 --> 00:10:32,465 You can Leave that right there. 182 00:10:32,467 --> 00:10:34,065 I'll take it Off your hands. 183 00:10:43,734 --> 00:10:44,765 Hey. 184 00:10:46,067 --> 00:10:47,798 Hey. 185 00:10:47,800 --> 00:10:49,398 I've been praying For zora. 186 00:10:49,400 --> 00:10:51,265 She's home safe, Praise god. 187 00:10:51,267 --> 00:10:53,065 Praise god. 188 00:10:53,067 --> 00:10:54,465 I-I know it's crazy, 189 00:10:54,467 --> 00:10:57,132 But I feel like that little girl Is a part of my family. 190 00:10:58,367 --> 00:11:00,032 Would you mind Closing that door, please? 191 00:11:00,034 --> 00:11:01,132 Of course, yes. 192 00:11:13,433 --> 00:11:16,831 So, how are you Holdin' up? 193 00:11:16,833 --> 00:11:20,298 Listen... 194 00:11:20,300 --> 00:11:22,298 About what happened Today... 195 00:11:22,300 --> 00:11:24,865 I know, I-I was wrong. 196 00:11:24,867 --> 00:11:25,867 No, no, no, no. 197 00:11:27,000 --> 00:11:28,732 I was wrong. 198 00:11:28,734 --> 00:11:30,465 It was all me. 199 00:11:30,467 --> 00:11:31,999 Well, You are still married. 200 00:11:33,200 --> 00:11:34,332 I am. 201 00:11:37,234 --> 00:11:41,731 Our doors are always open For you to come and worship... 202 00:11:41,733 --> 00:11:45,332 But I don't think That we should. 203 00:11:45,334 --> 00:11:47,165 Be spending Personal time together. 204 00:11:49,134 --> 00:11:50,832 Got it. 205 00:11:52,134 --> 00:11:54,465 Bishop, You're a dear man, 206 00:11:54,467 --> 00:11:58,565 And I would give you Anything you needed... 207 00:11:59,667 --> 00:12:01,732 Including space. 208 00:12:06,167 --> 00:12:08,498 Hey, corinne, Is the bishop busy? 209 00:12:08,500 --> 00:12:10,532 No, Go right on in. 210 00:12:16,800 --> 00:12:17,932 Gigi. 211 00:12:17,934 --> 00:12:21,465 Hi. I, um, I was actually On my way out. 212 00:12:21,467 --> 00:12:22,531 Yes, yeah. 213 00:12:22,533 --> 00:12:23,665 I'll see you Tomorrow morning? 214 00:12:23,667 --> 00:12:25,398 Yeah, I-in church. 215 00:12:25,400 --> 00:12:26,699 Yes, yes. 216 00:12:35,900 --> 00:12:38,532 Buy you A cup of coffee? 217 00:12:38,534 --> 00:12:39,998 Please. 218 00:12:48,267 --> 00:12:49,899 Kerissa How ya feeling? 219 00:12:52,134 --> 00:12:55,932 Honey, I know things Are a little tense right now. 220 00:12:55,934 --> 00:12:58,732 And it's gonna take Some adjusting to... 221 00:13:00,867 --> 00:13:02,265 But I want you To know. 222 00:13:02,267 --> 00:13:04,465 That your father and I Only want the best for you. 223 00:13:06,734 --> 00:13:09,432 We love you very much. 224 00:13:11,534 --> 00:13:12,865 Do you know that? 225 00:13:23,834 --> 00:13:26,431 I'm sorry I ran away. 226 00:13:26,433 --> 00:13:28,565 I just... 227 00:13:28,567 --> 00:13:30,765 I didn't Know what to do. 228 00:13:30,767 --> 00:13:32,232 Everyone saw, 229 00:13:32,234 --> 00:13:35,232 And I-I couldn't just stay here After I ruined everything. 230 00:13:36,700 --> 00:13:41,732 Honey. 231 00:13:41,734 --> 00:13:43,765 You didn't Ruin anything. 232 00:13:49,334 --> 00:13:51,965 Dad could've gone To jail or something. 233 00:13:54,534 --> 00:13:57,132 I just wish He wasn't so mad at me. 234 00:13:59,867 --> 00:14:01,732 Come here, come on. 235 00:14:01,734 --> 00:14:03,932 Come on, It's okay. 236 00:14:03,934 --> 00:14:06,065 I don't know What else to do. 237 00:14:06,067 --> 00:14:08,132 It's all right, Baby. 238 00:14:09,134 --> 00:14:11,998 It's gonna be okay. It's okay. 239 00:14:13,667 --> 00:14:16,098 James How are you doing, Gigi? 240 00:14:16,100 --> 00:14:18,598 Grace I was gonna ask you That same thing, daddy. 241 00:14:18,600 --> 00:14:21,399 Well, listen, I'm fantastic. 242 00:14:21,401 --> 00:14:23,165 Really? 243 00:14:23,167 --> 00:14:25,832 Yeah. Come on. 244 00:14:25,834 --> 00:14:28,098 I am out of The shadow of a mad woman. 245 00:14:28,100 --> 00:14:29,365 Who would believe lies About me. 246 00:14:29,367 --> 00:14:30,865 Told by Her worst enemy. 247 00:14:30,867 --> 00:14:32,731 Is that What they are? 248 00:14:32,733 --> 00:14:34,065 What do you mean? 249 00:14:34,067 --> 00:14:37,132 Are they lies? Aunt mavis is lying? 250 00:14:37,134 --> 00:14:38,494 Look, that's none Of your business. 251 00:14:40,934 --> 00:14:42,665 So mavis isn't lying. 252 00:14:42,667 --> 00:14:44,732 Stay out of it. 253 00:14:44,734 --> 00:14:48,732 It's better for everyone, Trust me. 254 00:14:54,300 --> 00:14:56,032 The spending has to end. 255 00:14:56,034 --> 00:14:57,965 The homeless aren't Giving any money. 256 00:14:57,967 --> 00:15:00,065 Britney, The budget meeting's over. 257 00:15:00,067 --> 00:15:01,631 But the money problems Aren't. 258 00:15:01,633 --> 00:15:03,331 Look, I know you're just Trying to do your job, 259 00:15:03,333 --> 00:15:04,531 But I can't do this Right now. 260 00:15:04,533 --> 00:15:06,865 You do understand That ever since you took over, 261 00:15:06,867 --> 00:15:08,398 Money's been Going through this church. 262 00:15:08,400 --> 00:15:10,332 Faster than green grass Through a goose. 263 00:15:10,334 --> 00:15:13,332 Britney, the board passed A unanimous resolution. 264 00:15:13,334 --> 00:15:15,432 To partner with real church... Unanimous. 265 00:15:15,434 --> 00:15:17,365 Because they didn't know How much it would cost. 266 00:15:17,367 --> 00:15:20,998 Look, we're gonna start Streaming live next month. 267 00:15:21,000 --> 00:15:23,232 There'll be Plenty of money. 268 00:15:23,234 --> 00:15:25,132 Now, This meeting's over. 269 00:15:25,134 --> 00:15:27,265 You are gonna Bankrupt this church. 270 00:15:27,267 --> 00:15:28,798 Thank you For your concern. 271 00:15:39,334 --> 00:15:40,332 Hey. 272 00:15:40,334 --> 00:15:41,334 Hey. 273 00:15:42,800 --> 00:15:45,865 You know I've never heard her Speak to basie like that. 274 00:15:45,867 --> 00:15:48,398 If it was up to me, I'd fire her. 275 00:15:51,400 --> 00:15:52,432 Just sayin'. 276 00:15:58,133 --> 00:15:59,799 Kevin He's my son. I want to see him, charity. 277 00:15:59,801 --> 00:16:01,265 Charity Well, maybe you Should've thought about that. 278 00:16:01,267 --> 00:16:02,732 Before you full-on Ghosted on us. 279 00:16:02,734 --> 00:16:04,198 I wasn't thinking When I left. 280 00:16:04,200 --> 00:16:06,465 Kevin, Fatherhood is not some... 281 00:16:06,467 --> 00:16:09,332 Club you just drop in on When you feel like it. 282 00:16:09,334 --> 00:16:11,865 I know. I regret what I did. 283 00:16:11,867 --> 00:16:13,598 I just had to Get right with myself, 284 00:16:13,600 --> 00:16:14,931 And I'm ready To be a father now. 285 00:16:14,933 --> 00:16:16,799 I don't know That I'm ready to let you. 286 00:16:16,801 --> 00:16:18,732 Now, I'm gonna tell you What I told your mother... 287 00:16:18,734 --> 00:16:20,198 I'm ready To go to court. 288 00:16:20,200 --> 00:16:23,932 Kevin, I am in the middle Of a tour right now. 289 00:16:23,934 --> 00:16:25,799 Then just leave him With me, then. 290 00:16:27,067 --> 00:16:30,398 I... no. 291 00:16:30,400 --> 00:16:33,932 How do I know you won't get in Some strange mood again? 292 00:16:33,934 --> 00:16:37,265 How do I know that you won't Write another note. 293 00:16:37,267 --> 00:16:38,398 And disappear? 294 00:16:38,400 --> 00:16:40,132 Absolutely not. 295 00:16:40,134 --> 00:16:42,332 Charity, I have a right To see my son. 296 00:16:42,334 --> 00:16:44,532 Charity! God. 297 00:16:56,334 --> 00:16:57,798 Good morning. 298 00:17:00,167 --> 00:17:01,632 Chai latte. 299 00:17:01,634 --> 00:17:03,165 You're so thoughtful. 300 00:17:04,801 --> 00:17:05,998 What's that? 301 00:17:06,000 --> 00:17:07,999 It came Earlier this morning. 302 00:17:21,533 --> 00:17:22,799 Mae Well, It's good to see. 303 00:17:22,801 --> 00:17:24,598 Your sense of entitlement Hasn't suffered. 304 00:17:24,600 --> 00:17:25,732 Since you cheated Your way. 305 00:17:25,734 --> 00:17:27,765 Out of every good thing That god ever gave you. 306 00:17:29,000 --> 00:17:31,132 Mae, We have a problem. 307 00:17:31,134 --> 00:17:32,665 Where were you This morning. 308 00:17:32,667 --> 00:17:34,198 When your granddaughter Was missing, james? 309 00:17:34,200 --> 00:17:35,298 My phone was off. 310 00:17:35,300 --> 00:17:37,565 Answer the question, james. Where were you? 311 00:17:37,567 --> 00:17:39,898 The biltmore, Sleeping... 312 00:17:39,900 --> 00:17:42,865 Since I was ejected From my home by a mad woman. 313 00:17:44,067 --> 00:17:46,865 Look, do you want To hear about this or not? 314 00:17:46,867 --> 00:17:48,732 What is that? 315 00:17:48,734 --> 00:17:51,331 It's a letter From the I.R.S. 316 00:17:51,333 --> 00:17:52,531 The what? Read it if you want, 317 00:17:52,533 --> 00:17:54,199 But I'll give you The reader's digest version. 318 00:17:54,201 --> 00:17:57,198 When mac said he would take care Of our problems with the I.R.S., 319 00:17:57,200 --> 00:17:59,532 What he did was Pay some joker a bribe. 320 00:17:59,534 --> 00:18:01,665 Now that joker's Been caught. 321 00:18:01,667 --> 00:18:02,865 The bottom line... 322 00:18:04,800 --> 00:18:08,532 If we don't pay the I.R.S. $2 million in the next 90 days, 323 00:18:08,534 --> 00:18:10,499 They're gonna come after us For tax evasion. 324 00:18:10,501 --> 00:18:12,332 How could you Let this happen?! 325 00:18:12,334 --> 00:18:13,765 It was your brother, Mae! 326 00:18:13,767 --> 00:18:15,765 How are we supposed to pay that, James? 327 00:18:15,767 --> 00:18:18,665 I don't know. I don't know. 328 00:18:18,667 --> 00:18:20,232 But what I do know Is this... 329 00:18:20,234 --> 00:18:22,298 Whether we take A special offering, 330 00:18:22,300 --> 00:18:24,065 Appeal to The round table, 331 00:18:24,067 --> 00:18:26,132 Or beg clara jackson On bended knee. 332 00:18:26,134 --> 00:18:27,732 For more Of her powerball money, 333 00:18:27,734 --> 00:18:30,832 I do know that It'll all run smoother... 334 00:18:30,834 --> 00:18:33,532 If we're a united front Under one roof. 335 00:18:37,667 --> 00:18:40,732 Well, my answer... 336 00:18:40,734 --> 00:18:42,631 Is no. 337 00:18:42,633 --> 00:18:43,932 Are you insane? 338 00:18:45,734 --> 00:18:49,065 There's a thin line between Keeping up appearances. 339 00:18:49,067 --> 00:18:50,865 And flat-out hypocrisy. 340 00:18:53,933 --> 00:18:58,532 Now, you can go And shuck and jive with clara. 341 00:18:58,534 --> 00:19:01,732 Or whoever else will watch And stop while you do it, 342 00:19:01,734 --> 00:19:03,599 But you do will do It in the street... 343 00:19:05,200 --> 00:19:07,598 With the trash You seem to love. 344 00:19:11,934 --> 00:19:14,265 I'll come and get my things In the morning. 345 00:19:14,267 --> 00:19:15,865 I don't care What you do. 346 00:19:25,967 --> 00:19:29,565 Tasha told me britney Never talked to basie like that. 347 00:19:29,567 --> 00:19:30,932 She got to go. 348 00:19:30,934 --> 00:19:32,798 No, she's been there Since the church started, 349 00:19:32,800 --> 00:19:34,132 And she's good At her job. 350 00:19:34,134 --> 00:19:35,665 Yeah, but you didn't see The way. 351 00:19:35,667 --> 00:19:37,865 She went in on me And real church. 352 00:19:37,867 --> 00:19:40,065 Trust me, k, You would've fired her. 353 00:19:42,667 --> 00:19:43,865 Hello? 354 00:19:43,867 --> 00:19:45,698 Jacob? 355 00:19:45,700 --> 00:19:47,032 I hope I'm not Bothering you, son. 356 00:19:47,034 --> 00:19:49,265 Nah, not bothering me At all, pop. 357 00:19:49,267 --> 00:19:50,598 Tasha said She'd fire her. 358 00:19:50,600 --> 00:19:51,798 Is tasha first lady? 359 00:19:51,800 --> 00:19:53,332 No, that's not What I meant. 360 00:19:53,334 --> 00:19:54,465 What's up, Pop? 361 00:19:54,467 --> 00:19:55,798 Listen, I just Wanted you to know. 362 00:19:55,800 --> 00:20:00,532 That, your mother Has thrown me out of the house. 363 00:20:00,534 --> 00:20:01,732 Thrown you out? 364 00:20:01,734 --> 00:20:03,665 I-it's not my idea. 365 00:20:03,667 --> 00:20:05,131 No, bishop? Who? 366 00:20:06,034 --> 00:20:09,198 Pop, Hold on a second, okay? 367 00:20:09,200 --> 00:20:10,198 Just hold on. 368 00:20:10,200 --> 00:20:11,499 I'm gonna Put you on hold. 369 00:20:13,000 --> 00:20:15,798 Hey, mama. How you doin'? 370 00:20:15,800 --> 00:20:17,932 How's my granddaughter? 371 00:20:17,934 --> 00:20:20,198 She's fine. How are you? 372 00:20:20,200 --> 00:20:23,165 Pop told me you threw him Out of the house? 373 00:20:24,267 --> 00:20:25,532 Did he tell you why? 374 00:20:26,767 --> 00:20:29,165 No. No, he didn't, did he? 375 00:20:29,167 --> 00:20:30,665 What's going on? 376 00:20:30,667 --> 00:20:32,665 I don't know. 377 00:20:32,667 --> 00:20:34,198 Um, but... 378 00:20:35,334 --> 00:20:38,332 I'm sorry, mama. Just hold on real quick. 379 00:20:38,334 --> 00:20:39,398 Real quick. 380 00:20:41,034 --> 00:20:42,998 Hey, gigi. 381 00:20:43,000 --> 00:20:44,499 Jacob, we need to talk. 382 00:20:44,501 --> 00:20:48,132 Yeah, we do. 383 00:20:52,334 --> 00:20:53,998 You got To talk to mama. 384 00:20:54,000 --> 00:20:55,598 It's been one night. 385 00:20:55,600 --> 00:20:57,132 Going on two! 386 00:20:57,134 --> 00:20:59,332 She's never kicked him out Of the house before, has she? 387 00:20:59,334 --> 00:21:00,332 Or did I miss something? 388 00:21:00,334 --> 00:21:02,498 No, She hasn't, but... 389 00:21:02,500 --> 00:21:03,898 So this is different. 390 00:21:03,900 --> 00:21:05,532 Hey, What did daddy do? 391 00:21:05,534 --> 00:21:06,632 I don't know. 392 00:21:08,533 --> 00:21:10,398 I don't know! 393 00:21:10,400 --> 00:21:12,465 You know, You're just not tellin' us. 394 00:21:12,467 --> 00:21:13,698 Yeah, I saw that look, too. 395 00:21:13,700 --> 00:21:15,699 Look, gigi, Just tell us what daddy did. 396 00:21:18,300 --> 00:21:20,499 He had an affair With aunt mavis. 397 00:21:20,501 --> 00:21:22,565 That's not an affair, That's before he married mama. 398 00:21:22,567 --> 00:21:23,865 Yeah, I mean, Even I know about that. 399 00:21:23,867 --> 00:21:26,198 No, no, no, no, this was After they got married. 400 00:21:26,200 --> 00:21:27,265 More than once, Y'all. 401 00:21:29,567 --> 00:21:32,265 They had an ongoing...? 402 00:21:33,633 --> 00:21:34,765 Yep. 403 00:21:38,767 --> 00:21:42,532 Gigi's right. She's not gonna take him back. 404 00:21:42,534 --> 00:21:44,532 Who told you this? 405 00:21:44,534 --> 00:21:45,732 Mama did. 406 00:21:45,734 --> 00:21:47,332 And why did pop Tell her? 407 00:21:47,334 --> 00:21:48,598 He didn't tell her, auntie told her. 408 00:21:48,600 --> 00:21:49,965 They're gonna get A divorce. 409 00:21:49,967 --> 00:21:51,165 And from the way He was talking today, 410 00:21:51,167 --> 00:21:52,565 It sounds like It's true. 411 00:21:52,567 --> 00:21:54,532 I'm gonna come From a broken home. 412 00:21:54,534 --> 00:21:55,598 Really? What are you, 12? 413 00:21:55,600 --> 00:21:57,465 Jacob, What are you, heartless? 414 00:21:57,467 --> 00:21:59,732 This is our parents We're talking about. 415 00:21:59,734 --> 00:22:02,532 Our family, I mean come on. 416 00:22:02,534 --> 00:22:04,198 Gigi, You need to fix this. 417 00:22:04,200 --> 00:22:05,265 Why me? 418 00:22:05,267 --> 00:22:07,665 Why you? 419 00:22:07,667 --> 00:22:09,998 Gigi, Before you came home, 420 00:22:10,000 --> 00:22:12,999 Mama and aunt mavis Didn't even talk. 421 00:22:14,267 --> 00:22:18,532 Just... just talk to her, Okay, jacob? 422 00:22:18,534 --> 00:22:21,231 Get her to forgive him, Take him back. 423 00:22:21,233 --> 00:22:23,099 Please. I mean... 424 00:22:23,101 --> 00:22:25,232 Look, I'll check on mama To check on mama, 425 00:22:25,234 --> 00:22:26,865 But all the grief Pop put me through. 426 00:22:26,867 --> 00:22:28,331 After my Little slip-up, 427 00:22:28,333 --> 00:22:31,265 He deserves a taste of what He's so good at dishing out. 428 00:22:31,267 --> 00:22:32,398 This ain't about you. 429 00:22:32,400 --> 00:22:33,898 It ain't about you, Either. 430 00:22:33,900 --> 00:22:34,900 What's your problem? 431 00:22:39,100 --> 00:22:40,698 What if My mother's right? 432 00:22:40,700 --> 00:22:42,598 She's not. 433 00:22:42,600 --> 00:22:43,865 You know she's not. 434 00:22:43,867 --> 00:22:45,198 Charity said none of this Would've happened. 435 00:22:45,200 --> 00:22:47,299 If I didn't come home, And I think she's right. 436 00:22:54,467 --> 00:22:56,165 They'll figure it out. 437 00:22:57,734 --> 00:22:59,865 Will you come to church With me tomorrow? 438 00:22:59,867 --> 00:23:00,999 No. 439 00:23:03,000 --> 00:23:05,165 No? 440 00:23:05,167 --> 00:23:06,465 As a favor to me? 441 00:23:06,467 --> 00:23:08,965 And what good Would that do? 442 00:23:08,967 --> 00:23:10,899 It would show That you're in this with me. 443 00:23:10,901 --> 00:23:12,965 I am. 444 00:23:12,967 --> 00:23:14,898 That doesn't mean I have to play my part. 445 00:23:14,900 --> 00:23:18,232 In some soap opera With a cross in the background. 446 00:23:18,234 --> 00:23:20,165 Wow. 447 00:23:20,167 --> 00:23:22,032 You know What I mean. 448 00:23:24,434 --> 00:23:26,365 Want to try me again At christmas? 449 00:23:26,367 --> 00:23:27,832 You know, Don't joke about that. 450 00:23:27,834 --> 00:23:29,865 Well, don't ask me To go to church. 451 00:23:32,667 --> 00:23:35,665 Okay, should I go before this Actually turns into a fight? 452 00:23:35,667 --> 00:23:36,798 It's not a fight. 453 00:23:36,800 --> 00:23:38,932 It's not. It's not a fight. 454 00:23:38,934 --> 00:23:42,398 Yeah, 'cause I'mma go home. 455 00:23:42,400 --> 00:23:43,865 No. Yep. 456 00:23:43,867 --> 00:23:45,032 No. 457 00:23:50,134 --> 00:23:52,132 All right. 458 00:23:52,134 --> 00:23:53,865 I'm sorry. 459 00:23:53,867 --> 00:23:55,865 It's okay. I'm just... I'm tired. 460 00:23:55,867 --> 00:23:57,132 That's all. I know, it's good. 461 00:23:57,134 --> 00:23:59,398 I'll call you later. 462 00:24:58,467 --> 00:25:00,598 Mama? Why aren't you dressed? 463 00:25:00,600 --> 00:25:02,165 First service starts In half an hour. 464 00:25:03,867 --> 00:25:06,399 I-I can't go To church. 465 00:25:07,901 --> 00:25:09,798 The thought Of your father up there. 466 00:25:09,800 --> 00:25:12,065 Preaching like Everything is fine. 467 00:25:12,067 --> 00:25:14,465 How do You young people say it? 468 00:25:14,467 --> 00:25:15,965 I can't even. 469 00:25:17,467 --> 00:25:19,065 Well, What'll you do? 470 00:25:21,534 --> 00:25:22,699 I don't know. 471 00:25:24,000 --> 00:25:25,932 What do people do On sunday morning. 472 00:25:25,934 --> 00:25:27,332 When they don't Go to church? 473 00:25:28,334 --> 00:25:31,199 It's been so long, I don't even remember. 474 00:26:49,333 --> 00:26:52,131 Lady mae is ill, I assume. 475 00:26:52,133 --> 00:26:54,465 You know, She's got a cold. 476 00:26:54,467 --> 00:26:56,065 I'll keep her In my prayers. 477 00:26:56,067 --> 00:26:57,865 God bless you, Thank you. 478 00:27:35,901 --> 00:27:37,298 Hallelujah! 479 00:27:37,300 --> 00:27:39,765 Amen, amen. 480 00:27:39,767 --> 00:27:41,165 Charity, baby. 481 00:27:46,300 --> 00:27:47,832 Thank you, charity. 482 00:27:47,834 --> 00:27:50,932 Now, I believe She gave sister staples. 483 00:27:50,934 --> 00:27:53,198 A run for her money, Don't you? 484 00:28:58,800 --> 00:29:00,131 Before we get started, 485 00:29:00,133 --> 00:29:02,465 I want to call A little attention today. 486 00:29:02,467 --> 00:29:04,599 To my lovely granddaughter Sophia, 487 00:29:04,601 --> 00:29:06,532 Who is up here with me today. 488 00:29:09,267 --> 00:29:12,865 Lady mae is dealing with some Family matters in little rock. 489 00:29:12,867 --> 00:29:16,065 Let us all pray for her, For her safe return. 490 00:29:16,067 --> 00:29:17,432 All Amen. Amen. 491 00:29:19,667 --> 00:29:20,765 Now, today... 492 00:29:22,934 --> 00:29:27,065 I want to talk about... 493 00:29:27,067 --> 00:29:29,265 The the unimaginable courage... 494 00:29:30,600 --> 00:29:32,665 Of jesus of nazareth. 495 00:29:32,667 --> 00:29:33,999 Preach, bishop! 496 00:29:37,734 --> 00:29:39,832 Are you listening to me? 497 00:29:39,834 --> 00:29:44,665 Now, many of us face Hardships every day... 498 00:29:44,667 --> 00:29:47,999 Situations that we go into Not knowing. 499 00:29:48,001 --> 00:29:50,798 What is going to be the outcome. 500 00:30:04,101 --> 00:30:08,298 Now, see we are all shepherd... Not just one, 501 00:30:08,300 --> 00:30:10,698 Not two, not three, all of us! 502 00:30:16,534 --> 00:30:18,865 We're all his sheep And we're all his shepherds. 503 00:30:18,867 --> 00:30:21,665 We got to take care of One another, protect each other, 504 00:30:21,667 --> 00:30:23,998 Save our children from sin! 505 00:30:26,667 --> 00:30:28,799 Every single one of us! 506 00:30:30,467 --> 00:30:32,865 You see when that one sheep Slips out of our sight, 507 00:30:32,867 --> 00:30:34,198 Don't we run after it? 508 00:30:35,334 --> 00:30:37,399 Don't matter If it's one or a thousand, 509 00:30:37,401 --> 00:30:41,265 We do anything we can To get it back, 510 00:30:41,267 --> 00:30:43,332 And how we rejoice... 511 00:30:45,267 --> 00:30:47,665 When we hear That lonely bleat. 512 00:30:47,667 --> 00:30:48,667 Amen! 513 00:30:52,434 --> 00:30:54,132 What is lost? 514 00:30:54,134 --> 00:30:55,665 We're all lost! 515 00:30:57,367 --> 00:30:58,532 Lady mae? 516 00:31:00,800 --> 00:31:03,565 How come You're not at calvary? 517 00:31:07,667 --> 00:31:09,332 Would you like A cup of tea? 518 00:31:09,334 --> 00:31:11,465 I'd love one. 519 00:31:11,467 --> 00:31:12,532 Of course! 520 00:31:19,934 --> 00:31:22,065 Is this what They have you doing? 521 00:31:22,067 --> 00:31:24,031 What do you mean? 522 00:31:24,033 --> 00:31:26,432 Well, you used to be First lady. 523 00:31:27,767 --> 00:31:31,865 Yeah, First lady. 524 00:31:31,867 --> 00:31:34,265 Um, would you hand me Those fudge stripes. 525 00:31:34,267 --> 00:31:35,665 Right there, Please? 526 00:31:35,667 --> 00:31:36,865 The which? 527 00:31:36,867 --> 00:31:39,532 Those there, The fudge stripes. 528 00:31:50,800 --> 00:31:51,865 Have one! 529 00:31:51,867 --> 00:31:54,299 No, thank you. I insist, please. 530 00:31:56,734 --> 00:31:59,599 These things Always go so fast. 531 00:32:01,600 --> 00:32:05,598 So, I heard a story about A first lady from winston-salem. 532 00:32:05,600 --> 00:32:06,798 The other day. 533 00:32:08,067 --> 00:32:11,198 After 27 years of leading A flock with her husband, 534 00:32:11,200 --> 00:32:14,198 He ended up leaving her For a younger woman. 535 00:32:14,200 --> 00:32:15,732 She got tossed up Out of the church. 536 00:32:15,734 --> 00:32:18,132 And ended up moving into One of those apartment complexes. 537 00:32:18,134 --> 00:32:19,798 You see On the side of the highway, 538 00:32:19,800 --> 00:32:20,998 Where the sign says, 539 00:32:21,000 --> 00:32:23,465 "If you lived here, You'd be home by now." 540 00:32:25,600 --> 00:32:26,600 Here you go. 541 00:32:28,334 --> 00:32:30,831 Doesn't seem fair, Does it? 542 00:32:30,833 --> 00:32:32,065 Just wait. 543 00:32:32,067 --> 00:32:34,899 She ends up coming home from The grocery store one night... 544 00:32:36,033 --> 00:32:37,898 Falls and trips On the outside stairs. 545 00:32:37,900 --> 00:32:39,199 No. 546 00:32:39,201 --> 00:32:42,665 Tumbles over the balcony, Falls two stories, 547 00:32:42,667 --> 00:32:44,798 Hits her head, And now she can't even talk. 548 00:32:44,800 --> 00:32:48,465 My lord. She lives in a home. 549 00:32:48,467 --> 00:32:51,265 One eye is like this. 550 00:32:51,267 --> 00:32:52,798 Like this. 551 00:32:52,800 --> 00:32:54,398 Like this! 552 00:32:54,400 --> 00:32:56,532 Look! Look at the eye! 553 00:32:58,067 --> 00:33:00,098 I've got it good. 554 00:33:03,767 --> 00:33:05,965 Did... did I say Something wrong? 555 00:33:05,967 --> 00:33:09,165 The point I was making Is that I'm blessed. 556 00:33:09,167 --> 00:33:10,565 I mean, We both are. 557 00:33:10,567 --> 00:33:11,632 Yes, yes. 558 00:33:11,634 --> 00:33:13,598 I mean, Even you more than me. 559 00:33:13,600 --> 00:33:16,465 At least you still Have a husband. 560 00:33:17,667 --> 00:33:18,732 Mine's gone. 561 00:33:22,267 --> 00:33:24,465 Thank you For the tea. 562 00:33:24,467 --> 00:33:26,798 Well, you didn't want To stay and say bye. 563 00:33:26,800 --> 00:33:27,998 To kerissa And jacob? 564 00:33:29,467 --> 00:33:31,532 I, I think I should go. 565 00:33:57,800 --> 00:34:01,065 Let us bow our heads. 566 00:34:01,067 --> 00:34:03,631 Father god, 567 00:34:03,633 --> 00:34:08,031 We promise to use these gifts To heal your people. 568 00:34:08,033 --> 00:34:11,798 Every dollar goes Straight to you! 569 00:34:11,800 --> 00:34:15,198 Bless these tithes And offerings father, 570 00:34:15,200 --> 00:34:17,365 In jesus' name... 571 00:34:17,367 --> 00:34:18,565 Amen. 572 00:34:18,567 --> 00:34:19,765 All Amen. 573 00:34:22,533 --> 00:34:23,899 There you go. 574 00:34:25,867 --> 00:34:29,065 But it wasn't Quite church. 575 00:34:29,067 --> 00:34:31,998 Honey, You did a great job. 576 00:34:32,000 --> 00:34:34,732 I could barely Get through that sermon. 577 00:34:34,734 --> 00:34:37,265 The whole time I just Kept worrying about whether zora. 578 00:34:37,267 --> 00:34:40,332 Was gonna run out The back doors of the church. 579 00:34:40,334 --> 00:34:42,998 There's a therapist That specializes in This kind of thing. 580 00:34:43,000 --> 00:34:46,665 That I refer parents to when The teachers report an issue. 581 00:34:46,667 --> 00:34:49,065 I can call her First thing tomorrow morning. 582 00:34:49,067 --> 00:34:50,465 It's gonna take More than counseling. 583 00:34:50,467 --> 00:34:51,998 To get this girl's head On right. 584 00:34:52,000 --> 00:34:53,532 It's gonna take An act of god. 585 00:34:53,534 --> 00:34:55,465 And whatever It takes, 586 00:34:55,467 --> 00:34:57,265 We're gonna Get through it. 587 00:34:59,334 --> 00:35:00,465 Yes. 588 00:35:00,467 --> 00:35:02,932 Everything all right, Pastor? 589 00:35:02,934 --> 00:35:04,865 Why do you ask? 590 00:35:04,867 --> 00:35:07,465 You just seemed A little off your game today, 591 00:35:07,467 --> 00:35:08,732 And based on the offering, 592 00:35:08,734 --> 00:35:10,132 I'm not The only one that noticed. 593 00:35:13,100 --> 00:35:14,965 Y-you hear this, Right? 594 00:35:16,301 --> 00:35:18,232 Britney... What? 595 00:35:18,234 --> 00:35:19,399 You're fired. 596 00:35:21,000 --> 00:35:22,865 Why? 597 00:35:22,867 --> 00:35:23,998 Why? 598 00:35:24,000 --> 00:35:25,998 Because we need people Who are interested. 599 00:35:26,000 --> 00:35:27,598 In helping us Achieve our goals. 600 00:35:27,600 --> 00:35:29,598 What?! 601 00:35:29,600 --> 00:35:33,265 Britney! You're fired. 602 00:35:33,267 --> 00:35:34,465 Leave! 603 00:35:35,534 --> 00:35:36,965 Goodbye! 604 00:35:45,200 --> 00:35:47,265 I thought We were gonna talk. 605 00:35:47,267 --> 00:35:49,998 I told you What tasha said. 606 00:35:50,000 --> 00:35:51,998 This is For the best. 607 00:35:52,000 --> 00:35:53,198 Trust me. 608 00:36:04,667 --> 00:36:06,132 Yeah. Yeah? 609 00:36:11,734 --> 00:36:13,465 I'm gonna get back to you About that, okay? 610 00:36:13,467 --> 00:36:15,332 Just give me two seconds. 611 00:36:17,867 --> 00:36:19,198 What are you doing here? 612 00:36:19,200 --> 00:36:20,299 You hung up on me. 613 00:36:20,301 --> 00:36:22,099 Yeah, you've got A lot of nerve. 614 00:36:22,101 --> 00:36:23,999 Well, it's sunday morning, Charity. 615 00:36:24,001 --> 00:36:26,465 This is my church. It's also my son's church. 616 00:36:26,467 --> 00:36:28,798 The son That you abandoned? 617 00:36:28,800 --> 00:36:31,932 Well, I'm back now, And our agreement stipulates. 618 00:36:31,934 --> 00:36:33,732 That I have a right To see my son. 619 00:36:33,734 --> 00:36:35,265 Kevin, I can't believe you. 620 00:36:35,267 --> 00:36:36,865 So when Can I see him? 621 00:36:36,867 --> 00:36:37,798 I don't know! 622 00:36:37,800 --> 00:36:40,132 I go back out On tour tomorrow night, 623 00:36:40,134 --> 00:36:41,532 So I don't know. 624 00:36:41,534 --> 00:36:42,865 Well, leave him With me, then. 625 00:36:42,867 --> 00:36:45,532 Yeah, we'll see. 626 00:36:46,534 --> 00:36:48,532 It's not gonna be A we'll see. 627 00:36:48,534 --> 00:36:50,065 Excuse me? 628 00:36:50,067 --> 00:36:52,665 You either leave him with me Or you stay, 629 00:36:52,667 --> 00:36:55,699 But you're not taking my son Across state lines. 630 00:36:57,000 --> 00:36:58,798 That's kidnapping. 631 00:37:10,033 --> 00:37:12,498 Sister greenland. 632 00:37:12,500 --> 00:37:13,898 Miss cross. 633 00:37:13,900 --> 00:37:15,565 You're still Director of outreach, right? 634 00:37:15,567 --> 00:37:17,032 Certainly am. 635 00:37:17,034 --> 00:37:20,865 Well, if you ever need One of your pet projects funded, 636 00:37:20,867 --> 00:37:23,932 I know how those deacons, Those old biddies can be. 637 00:37:23,934 --> 00:37:26,065 You let me know. 638 00:37:26,067 --> 00:37:27,332 I might Take you up on that. 639 00:37:27,334 --> 00:37:30,065 Please do, Because finance is my thing. 640 00:37:30,067 --> 00:37:34,165 And thank god Zora's home. 641 00:37:34,167 --> 00:37:36,265 God is good. 642 00:37:36,267 --> 00:37:37,732 All the time. 643 00:37:50,467 --> 00:37:54,198 Okay, so, do you want to wait 'til the morning. 644 00:37:54,200 --> 00:37:56,065 To drive to jackson? 645 00:37:56,067 --> 00:37:59,999 Or we'll leave tonight, Beat the traffic? 646 00:38:00,001 --> 00:38:02,532 I know a really romantic spot On the way... grenada lake. 647 00:38:02,534 --> 00:38:05,265 Wake up to the beach Outside the window. 648 00:38:05,267 --> 00:38:06,832 I can't go to jackson. 649 00:38:06,834 --> 00:38:11,198 Or come back on the tour... Or not yet. 650 00:38:11,200 --> 00:38:12,732 Seriously? Okay, You can't just step out. 651 00:38:12,734 --> 00:38:14,132 In the middle Of a tour like that, charity. 652 00:38:14,134 --> 00:38:16,998 Jabari, I don't want to, But I have to. 653 00:38:17,000 --> 00:38:19,798 Kevin's back, and he's not Letting me take nathan with me. 654 00:38:19,800 --> 00:38:21,765 But you signed A contract. 655 00:38:21,767 --> 00:38:26,065 This is my child We're taking about. 656 00:38:26,067 --> 00:38:27,732 Look, jabari, 657 00:38:27,734 --> 00:38:32,732 I just got to figure this out With kevin before I leave. 658 00:38:32,734 --> 00:38:34,332 Please. 659 00:38:38,267 --> 00:38:41,532 Britney, baby, Now, you know how they are. 660 00:38:41,534 --> 00:38:45,765 They've had it in for you ever Since they forced basie out. 661 00:38:47,467 --> 00:38:48,798 I know, I know. 662 00:38:48,800 --> 00:38:51,198 Well, look, it's just Time to move on now, okay? 663 00:38:51,200 --> 00:38:53,765 Give god the space To do his thang! 664 00:38:56,067 --> 00:39:00,198 All right, well, you know You can call me anytime. 665 00:39:00,200 --> 00:39:02,198 Okay? 666 00:39:02,200 --> 00:39:04,065 All right. 667 00:39:04,067 --> 00:39:06,065 Bye. 668 00:39:07,800 --> 00:39:09,732 That girl Is so stupid. 669 00:39:11,400 --> 00:39:13,198 Okay, so what do you think About this? 670 00:39:13,200 --> 00:39:14,798 Ooh, For the bishop? 671 00:39:14,800 --> 00:39:16,599 Yes. 672 00:39:16,601 --> 00:39:18,665 Child, that man had me alone In that hotel room. 673 00:39:18,667 --> 00:39:20,665 And didn't do a thing. 674 00:39:20,667 --> 00:39:23,132 Well, I guess I got to step my game up. 675 00:39:24,600 --> 00:39:26,865 Well, That'll definitely kill 'em. 676 00:39:26,867 --> 00:39:28,465 What a tragedy. 677 00:39:34,867 --> 00:39:37,265 What about that one? 678 00:39:43,167 --> 00:39:47,132 Hey. Sorry I'm late. 679 00:39:47,134 --> 00:39:48,832 How was church? 680 00:39:50,167 --> 00:39:51,765 It was strange. 681 00:39:51,767 --> 00:39:53,999 But thank you For asking. 682 00:39:55,434 --> 00:39:57,598 It's the least I could do. 683 00:39:57,600 --> 00:39:59,165 What happened? 684 00:40:00,934 --> 00:40:02,398 This rochelle cross woman... 685 00:40:02,400 --> 00:40:04,598 She's gotten awfully close With my father, 686 00:40:04,600 --> 00:40:06,799 And I feel like she's trying To cozy up to me, too. 687 00:40:08,301 --> 00:40:10,799 What do you think She wants? 688 00:40:10,801 --> 00:40:12,131 I don't know, 689 00:40:12,133 --> 00:40:15,132 But I feel like she's trying to Come between my parents. 690 00:40:15,134 --> 00:40:18,065 I know she's done it At another church. 691 00:40:18,067 --> 00:40:19,499 She's not gonna do it At mine. 692 00:40:19,501 --> 00:40:20,532 Yours? 693 00:40:21,501 --> 00:40:23,032 That's new. 694 00:40:24,667 --> 00:40:26,865 No matter What my mother thinks, 695 00:40:26,867 --> 00:40:31,365 No matter what she says, This church matters to me. 696 00:40:33,400 --> 00:40:35,398 My family... 697 00:40:35,400 --> 00:40:36,865 Even more so. 698 00:40:40,800 --> 00:40:44,865 I won't let either of them Go down without a fight. 699 00:41:04,701 --> 00:41:07,065 I just came To get my things. 700 00:41:13,534 --> 00:41:15,198 James? 701 00:41:20,400 --> 00:41:21,565 Yes? 702 00:41:24,400 --> 00:41:26,465 You can come home, But only until. 703 00:41:26,467 --> 00:41:28,932 We figure out out this mess With the I.R.S. 704 00:41:31,067 --> 00:41:33,431 And after that, I don't know. 48355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.