Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,792 --> 00:00:38,792
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:40,739 --> 00:00:44,507
I was always obsessed
with the stars.
3
00:00:44,509 --> 00:00:47,677
There's Canis Major,
Orion's loyal dog.
4
00:00:47,679 --> 00:00:49,313
Over there is Leo.
5
00:00:49,315 --> 00:00:50,914
He's named after
an ancient lion
6
00:00:50,916 --> 00:00:54,217
whose hide was impervious
to spears.
7
00:00:54,219 --> 00:00:55,752
They used to say
the beasts in the sky
8
00:00:55,754 --> 00:00:58,791
would come visit Earth
to intervene in our lives.
9
00:00:59,925 --> 00:01:01,390
I know.
10
00:01:01,392 --> 00:01:02,926
I don't believe it either.
11
00:01:02,928 --> 00:01:05,929
♪ Sunny ♪
12
00:01:05,931 --> 00:01:10,968
♪ Yesterday my life
was filled with rain ♪
13
00:01:10,970 --> 00:01:13,637
♪ Sunny ♪
14
00:01:13,639 --> 00:01:18,575
♪ You smiled at me
and really eased the pain ♪
15
00:01:18,577 --> 00:01:20,543
♪ The dark days are gone ♪
16
00:01:20,545 --> 00:01:22,679
♪ The bright days are near ♪
17
00:01:22,681 --> 00:01:25,948
♪ And my sunny one
shines so sincere ♪
18
00:01:25,950 --> 00:01:29,253
♪ Sunny, one so true ♪
19
00:01:29,255 --> 00:01:30,988
♪ I love you ♪
20
00:01:30,990 --> 00:01:32,456
Ooh!
21
00:01:32,458 --> 00:01:34,691
Nobody volunteers
on Mondays, Emma.
22
00:01:34,693 --> 00:01:37,394
It's my therapy.
Right, Ajax?
23
00:01:37,396 --> 00:01:38,427
Hey.
24
00:01:38,429 --> 00:01:39,495
Hey.
25
00:01:39,497 --> 00:01:41,664
Hi, handsome.
26
00:01:41,666 --> 00:01:43,667
Oh, I love you too, Summit.
27
00:01:43,669 --> 00:01:45,935
- I love you too.
- [whines]
28
00:01:45,937 --> 00:01:47,870
I love you so much.
29
00:01:47,872 --> 00:01:50,507
Why don't you just adopt them?
30
00:01:50,509 --> 00:01:51,974
Luke's crazy allergic.
31
00:01:51,976 --> 00:01:53,343
Well, you need a new boyfriend.
32
00:01:53,345 --> 00:01:56,579
♪ Now I feel 10 feet tall ♪
33
00:01:56,581 --> 00:01:57,647
♪ Sunny ♪
34
00:01:57,649 --> 00:02:00,049
♪ One so true ♪
35
00:02:00,051 --> 00:02:01,821
♪ I love you ♪
36
00:02:04,622 --> 00:02:07,057
I'm finally ready to show you.
37
00:02:07,059 --> 00:02:09,829
I'm calling it NightSky.
38
00:02:21,472 --> 00:02:23,275
It's genius.
39
00:02:27,613 --> 00:02:29,716
It's gonna make millions.
40
00:02:56,507 --> 00:03:00,979
♪♪ [somber guitar]
41
00:03:08,686 --> 00:03:10,654
Trust no one.
42
00:03:10,656 --> 00:03:14,423
I guess that's the lesson.
43
00:03:14,425 --> 00:03:17,059
Oh, no, not you.
44
00:03:17,061 --> 00:03:20,397
You, I trust.
45
00:03:20,399 --> 00:03:24,667
Look, I know that this might
seem kind of sudden,
46
00:03:24,669 --> 00:03:29,672
but if you're willing to move
to San Francisco with me,
47
00:03:29,674 --> 00:03:31,943
I'm ready to make a commitment.
48
00:03:34,113 --> 00:03:37,414
Okay, you're adopted.
[laughs]
49
00:03:37,416 --> 00:03:39,616
We just have to find a place
that takes pets.
50
00:03:39,618 --> 00:03:42,753
♪ We're on the phone
at 2 a.m. ♪
51
00:03:42,755 --> 00:03:45,589
♪ Can't keep my mind
on school ♪
52
00:03:45,591 --> 00:03:49,559
♪ I simply don't know
where it goes ♪
53
00:03:49,561 --> 00:03:52,862
♪ 'Cause all I see is you ♪
54
00:03:52,864 --> 00:03:54,930
♪ Always on replay ♪
55
00:03:54,932 --> 00:03:55,965
No!
56
00:03:55,967 --> 00:03:57,701
♪ Falling for you ♪
57
00:03:57,703 --> 00:03:58,834
♪ La la la la ♪
58
00:03:58,836 --> 00:04:00,604
Hey there.
59
00:04:00,606 --> 00:04:02,471
Whoa. Look at that.
60
00:04:02,473 --> 00:04:05,475
♪ You know I do
La la la la ♪
61
00:04:05,477 --> 00:04:09,713
♪ I'm falling
Buy me a parachute ♪
62
00:04:09,715 --> 00:04:12,148
♪♪ [fiddling]
63
00:04:12,150 --> 00:04:14,451
It's called a yo-yo.
Can you see it go up and down?
64
00:04:14,453 --> 00:04:17,119
Look. Isn't that great?
65
00:04:17,121 --> 00:04:20,122
Down and up.
66
00:04:20,124 --> 00:04:23,126
You want to see it go
all the way around my head?
67
00:04:23,128 --> 00:04:25,028
Wait, hold on. Whoa.
68
00:04:25,030 --> 00:04:27,129
You see that?
Yeah? Okay.
69
00:04:27,131 --> 00:04:28,831
Don't let it hit you.
70
00:04:28,833 --> 00:04:29,965
- Whoo-hoo!
- Ow!
71
00:04:29,967 --> 00:04:31,934
Ahh.
[laughs]
72
00:04:31,936 --> 00:04:33,670
I'm so sorry.
73
00:04:33,672 --> 00:04:35,739
Oh, no, no,
it's totally my fault.
74
00:04:35,741 --> 00:04:38,874
It's okay. I was dazzled
by your awesome yo-yo moves.
75
00:04:38,876 --> 00:04:40,643
You're very good.
76
00:04:40,645 --> 00:04:43,146
I've never injured anyone
before.
77
00:04:43,148 --> 00:04:44,980
Here.
78
00:04:44,982 --> 00:04:47,650
I guess the rental market's
a bit of a nightmare, huh?
79
00:04:47,652 --> 00:04:49,522
Yeah, especially
if you have pets.
80
00:04:51,523 --> 00:04:53,155
I fix things.
81
00:04:53,157 --> 00:04:56,725
I mean, I'm helping to bring
this building up to code,
82
00:04:56,727 --> 00:04:59,662
and I'm pretty sure
one of the lofts is available.
83
00:04:59,664 --> 00:05:00,896
It's a little rough, but...
84
00:05:00,898 --> 00:05:03,168
Ooh!
[chuckles]
85
00:05:08,674 --> 00:05:10,674
Look. Diego.
86
00:05:10,676 --> 00:05:12,509
He's looking good tonight.
87
00:05:12,511 --> 00:05:15,879
My father was a fisherman
from the Azores.
88
00:05:15,881 --> 00:05:19,049
My mother,
a tango dancer from Argentina.
89
00:05:19,051 --> 00:05:22,552
I was born at sea,
90
00:05:22,554 --> 00:05:27,624
a child of two countries
and a citizen of none.
91
00:05:27,626 --> 00:05:30,794
[meows]
92
00:05:30,796 --> 00:05:33,696
Aww. Come here.
93
00:05:33,698 --> 00:05:35,799
Aww, Ajax!
94
00:05:35,801 --> 00:05:38,735
No, don't be jealous.
I love you.
95
00:05:38,737 --> 00:05:41,004
And I love the little white spot
behind your ear,
96
00:05:41,006 --> 00:05:42,706
your little heart.
97
00:05:42,708 --> 00:05:46,446
Besides, there aren't
any real Diegos.
98
00:05:50,982 --> 00:05:52,751
It's okay. Hold on.
99
00:05:54,186 --> 00:05:57,621
Okay, let's go to the desk.
100
00:05:57,623 --> 00:06:02,592
Here we go.
101
00:06:02,594 --> 00:06:05,127
Hey, I didn't have time
to drop them off.
102
00:06:05,129 --> 00:06:06,830
I ran late
at the Veterans' Home.
103
00:06:06,832 --> 00:06:09,198
You volunteer a lot,
Orphan Annie.
104
00:06:09,200 --> 00:06:10,967
Hey, psst.
105
00:06:10,969 --> 00:06:13,270
Better hide
Fido and Pussy,
106
00:06:13,272 --> 00:06:15,037
Monty's on the warpath.
107
00:06:15,039 --> 00:06:17,073
She's wants the beta version
of our astrology app.
108
00:06:17,075 --> 00:06:19,245
No one sees it
until it's perfect.
109
00:06:20,746 --> 00:06:22,013
[phone chimes]
110
00:06:23,549 --> 00:06:25,614
[chuckles]
Oh, look.
111
00:06:25,616 --> 00:06:27,316
Guy from the Veteran's Home
asked me to dinner.
112
00:06:27,318 --> 00:06:28,552
What should I say?
113
00:06:28,554 --> 00:06:30,119
The old wheelchair guy?
114
00:06:30,121 --> 00:06:33,056
Emma, no, no.
Just say no.
115
00:06:33,058 --> 00:06:35,624
No, no, it's the orderly,
the hot one.
116
00:06:35,626 --> 00:06:37,761
Strange.
117
00:06:37,763 --> 00:06:38,994
This actually makes sense.
118
00:06:38,996 --> 00:06:41,764
What, someone
actually liking me?
119
00:06:41,766 --> 00:06:45,802
No. It's your Jupiter transit.
Do you even use our app?
120
00:06:45,804 --> 00:06:48,872
I just write the code.
You handle the magical stuff.
121
00:06:48,874 --> 00:06:50,807
I don't believe in that
anymore.
122
00:06:50,809 --> 00:06:52,842
Go ahead,
scoff at great minds:
123
00:06:52,844 --> 00:06:56,713
Ben Franklin, Plato,
Robert Downey, Jr.
124
00:06:56,715 --> 00:06:58,280
Do you know about
tonight's moon?
125
00:06:58,282 --> 00:07:00,283
Yeah, it's a supermoon.
It's 17,000 miles closer,
126
00:07:00,285 --> 00:07:01,850
which means the migration
patterns go...
127
00:07:01,852 --> 00:07:03,819
Okay, Steven Hawking.
The point is
128
00:07:03,821 --> 00:07:06,256
it magnifies
what's already in your chart.
129
00:07:06,258 --> 00:07:09,759
So for you, that's a quadruple
alignment transit.
130
00:07:09,761 --> 00:07:11,294
Okay, whatever.
131
00:07:11,296 --> 00:07:12,963
Astrology's Greek, Emma.
132
00:07:12,965 --> 00:07:15,331
We're talking Gods and fate,
upheaval.
133
00:07:15,333 --> 00:07:16,999
Okay, theoretically,
134
00:07:17,001 --> 00:07:19,703
like what kind of upheaval
are you talking about?
135
00:07:19,705 --> 00:07:22,071
I'm talking about
be careful what you wish for
136
00:07:22,073 --> 00:07:23,872
'cause, astrologically,
137
00:07:23,874 --> 00:07:26,610
shit's about to get very real
for you.
138
00:07:26,612 --> 00:07:28,944
At moonrise, I'd lay low.
139
00:07:28,946 --> 00:07:31,280
So what, don't go out?
140
00:07:31,282 --> 00:07:36,852
Screw that, go on the date,
just get home by 9:35.
141
00:07:36,854 --> 00:07:39,122
You're not wearing that, though.
142
00:07:39,124 --> 00:07:41,790
You look like Amish Mafia
or something.
143
00:07:41,792 --> 00:07:42,727
I have an idea.
144
00:07:45,196 --> 00:07:47,896
Holy... Oh, my...
145
00:07:47,898 --> 00:07:50,066
Hansel and Gretel
in the house.
146
00:07:50,068 --> 00:07:53,970
Girl, you are gonna owe me.
Here.
147
00:07:53,972 --> 00:07:57,273
You get naked
in front of them?
148
00:07:57,275 --> 00:08:00,210
They never judge me.
They're always happy to see me.
149
00:08:00,212 --> 00:08:02,978
- Them, I trust.
- Careful.
150
00:08:02,980 --> 00:08:07,316
You'll end up one of those
old ladies surrounded by cats.
151
00:08:07,318 --> 00:08:09,922
Cat. I have one cat.
152
00:08:11,323 --> 00:08:13,258
That's how it starts.
153
00:08:14,792 --> 00:08:19,129
♪♪
154
00:08:19,131 --> 00:08:22,068
I'm just gonna drop you guys off
at home.
155
00:08:25,837 --> 00:08:28,170
- Uhh!
- Ride much?
156
00:08:28,172 --> 00:08:29,439
Oh!
157
00:08:29,441 --> 00:08:30,439
[grunts]
158
00:08:30,441 --> 00:08:32,042
[Summit barks]
159
00:08:32,044 --> 00:08:33,208
EMMA: No!
160
00:08:33,210 --> 00:08:35,011
Hey, man, curb your beast!
161
00:08:35,013 --> 00:08:38,147
- Are you okay?
- [meows]
162
00:08:38,149 --> 00:08:39,815
Summit, come back!
163
00:08:39,817 --> 00:08:41,383
Summit!
164
00:08:41,385 --> 00:08:43,054
Summit!
165
00:08:45,824 --> 00:08:47,325
Oh, I'm so sorry.
166
00:08:55,834 --> 00:09:00,303
♪ You are
a splendid butterfly ♪
167
00:09:00,305 --> 00:09:04,907
♪ It is your wings
that make you beautiful ♪
168
00:09:04,909 --> 00:09:09,411
♪ And I could make you
fly away ♪
169
00:09:09,413 --> 00:09:14,184
♪ But I could never
make you stay ♪
170
00:09:14,186 --> 00:09:18,722
♪ You said you
were in love with me ♪
171
00:09:18,724 --> 00:09:22,992
♪ Both of us know that
that's impossible ♪
172
00:09:22,994 --> 00:09:26,896
I'm nowhere near ready, am I?
[sobs]
173
00:09:26,898 --> 00:09:28,300
[sobbing continues]
174
00:09:31,135 --> 00:09:34,203
Oh, Ajax,
you're so flirtatious.
175
00:09:34,205 --> 00:09:36,271
- [Summit whines]
- Hey.
176
00:09:36,273 --> 00:09:39,476
No, I didn't forget
about you.
177
00:09:39,478 --> 00:09:42,812
I didn't forget about you.
Come here, Summit. Come here.
178
00:09:42,814 --> 00:09:45,284
Oh, oh, oh!
179
00:09:46,951 --> 00:09:49,688
I wish there were guys out there
like you two.
180
00:09:52,858 --> 00:09:55,157
Sorry I'm here
on a weeknight, Emma.
181
00:09:55,159 --> 00:09:56,859
I'm just upgrading the locks.
182
00:09:56,861 --> 00:09:58,761
I got the roof done,
183
00:09:58,763 --> 00:10:01,064
and now all I have left
is the front door.
184
00:10:01,066 --> 00:10:02,866
It's okay, Carl.
185
00:10:02,868 --> 00:10:06,405
- You okay?
- Yeah, I'm fine. Thanks.
186
00:10:08,440 --> 00:10:09,472
Have a good night.
187
00:10:09,474 --> 00:10:11,944
Yeah, yeah.
188
00:10:13,979 --> 00:10:16,179
- See you tomorrow.
- Bye.
189
00:10:16,181 --> 00:10:18,481
[clatters]
190
00:10:18,483 --> 00:10:19,719
Sorry.
191
00:10:27,825 --> 00:10:31,229
[wolf howling]
192
00:11:34,492 --> 00:11:39,562
[Summit barking]
193
00:11:39,564 --> 00:11:42,232
What? Not again!
194
00:11:42,234 --> 00:11:44,000
[barking]
195
00:11:44,002 --> 00:11:47,573
I got no candy for you, dog!
Get away from me!
196
00:11:50,175 --> 00:11:52,608
[man barking]
197
00:11:52,610 --> 00:11:55,377
Oh, my God!
198
00:11:55,379 --> 00:11:57,146
Oh, my God!
199
00:11:57,148 --> 00:11:58,213
[screams]
200
00:11:58,215 --> 00:12:00,516
♪ Hey, now, huh-huh ♪
201
00:12:00,518 --> 00:12:04,920
♪ Hey, hey, yeah, now ♪
202
00:12:04,922 --> 00:12:07,189
♪ Ow, now ♪
203
00:12:07,191 --> 00:12:09,925
♪ Hey, now, huh-huh ♪
204
00:12:09,927 --> 00:12:13,929
♪ Hey, hey, yeah, now ♪
205
00:12:13,931 --> 00:12:16,466
♪ Party on ♪
206
00:12:16,468 --> 00:12:19,401
♪ Fire ♪
207
00:12:19,403 --> 00:12:21,203
♪ Uh, uh ♪
208
00:12:21,205 --> 00:12:24,607
♪ Fire ♪
209
00:12:24,609 --> 00:12:25,974
♪ It's all, all about ♪
210
00:12:25,976 --> 00:12:28,176
♪ Fire ♪
211
00:12:28,178 --> 00:12:30,479
♪ Woo, woo, woo, woo ♪
212
00:12:30,481 --> 00:12:32,515
♪ Fire ♪
213
00:12:32,517 --> 00:12:34,449
♪ Oh ♪
214
00:12:34,451 --> 00:12:36,352
Hey, can I have your coat?
215
00:12:36,354 --> 00:12:39,088
♪ And talk
really sets me off ♪
216
00:12:39,090 --> 00:12:41,424
♪ To a fuller love, child ♪
217
00:12:41,426 --> 00:12:43,593
♪ Yes, it does ♪
218
00:12:43,595 --> 00:12:47,262
♪ The way you squeeze, tease ♪
219
00:12:47,264 --> 00:12:49,131
Here. You got a little drool
right there.
220
00:12:49,133 --> 00:12:52,968
♪ 'Cause I'm smoking,
baby, baby ♪
221
00:12:52,970 --> 00:12:56,104
♪ The way you swerve
and curve ♪
222
00:12:56,106 --> 00:12:58,174
♪ Really works my nerves ♪
223
00:12:58,176 --> 00:13:02,277
♪ And I'm so excited, child ♪
224
00:13:02,279 --> 00:13:05,014
Hey, what's... what's this?
225
00:13:05,016 --> 00:13:06,949
My name.
226
00:13:06,951 --> 00:13:08,450
It's my name
and my phone number.
227
00:13:08,452 --> 00:13:10,486
Yeah, and you got
your address on here too.
228
00:13:10,488 --> 00:13:12,722
It's pretty cute.
229
00:13:12,724 --> 00:13:14,256
Can you help me find it?
230
00:13:14,258 --> 00:13:16,458
Well, you can stay at my house,
if you want.
231
00:13:16,460 --> 00:13:19,062
That's so nice, but I don't
think my owner would like that.
232
00:13:19,064 --> 00:13:21,197
Right. He's got you
on a short leash, huh?
233
00:13:21,199 --> 00:13:23,068
No, it's long.
234
00:13:24,099 --> 00:13:26,104
It's one of those retractable
ones with nylon cord.
235
00:13:28,505 --> 00:13:29,505
Okay.
236
00:13:29,507 --> 00:13:31,073
I like it.
237
00:13:31,075 --> 00:13:33,309
It keeps me
from running in traffic.
238
00:13:33,311 --> 00:13:35,611
[sniffing]
239
00:13:35,613 --> 00:13:37,612
[distant meow]
240
00:13:37,614 --> 00:13:39,281
I have to go.
241
00:13:39,283 --> 00:13:40,318
Okay.
242
00:14:01,439 --> 00:14:04,543
Hey, Carl, have you seen
Ajax and Summit?
243
00:14:08,345 --> 00:14:09,612
Oh, crap.
244
00:14:09,614 --> 00:14:11,684
Carl, if anything
happens to them...
245
00:14:13,018 --> 00:14:14,686
Aw, damn it!
246
00:14:30,268 --> 00:14:32,535
[sniffing]
247
00:14:32,537 --> 00:14:34,239
Ajax!
248
00:14:35,440 --> 00:14:37,272
Oh.
249
00:14:37,274 --> 00:14:40,742
You might want to take it down
a notch if you want to blend in.
250
00:14:40,744 --> 00:14:44,046
You know it's me?
251
00:14:44,048 --> 00:14:45,714
Yeah. I turned human,
not stupid.
252
00:14:45,716 --> 00:14:48,083
Let's just say
you stand out.
253
00:14:48,085 --> 00:14:49,352
Yeah, well, you stand out too,
you know.
254
00:14:49,354 --> 00:14:51,319
I can smell you
10 blocks away.
255
00:14:51,321 --> 00:14:54,589
You might not want to eat
out of the trash for starters.
256
00:14:54,591 --> 00:14:55,561
Just saying.
257
00:14:57,729 --> 00:14:59,828
- What are you doing?
- I gotta go poo-poo.
258
00:14:59,830 --> 00:15:02,631
No, no, no, not here.
Jesus.
259
00:15:02,633 --> 00:15:06,602
Watch what people do
and then do that.
260
00:15:06,604 --> 00:15:10,205
Do you see Emma go to
the bathroom in the streets?
261
00:15:10,207 --> 00:15:11,440
No.
262
00:15:11,442 --> 00:15:14,676
Well, that right there
might be a clue.
263
00:15:14,678 --> 00:15:16,411
Do you want to go back
to the shelter?
264
00:15:16,413 --> 00:15:20,516
Oh, no, that was terrifying.
[sniffs]
265
00:15:20,518 --> 00:15:23,086
Oh, I'm so hungry.
266
00:15:23,088 --> 00:15:25,420
Well, we're gonna need
some of that.
267
00:15:25,422 --> 00:15:26,722
SUMMIT: What is that?
268
00:15:26,724 --> 00:15:29,224
AJAX: That is what
Emma calls "money."
269
00:15:29,226 --> 00:15:30,358
Cash.
270
00:15:30,360 --> 00:15:32,295
- Cash?
- Yeah.
271
00:15:32,297 --> 00:15:34,163
Wait, where are you going?
272
00:15:34,165 --> 00:15:35,832
I'm gonna work on my plan.
You should work on yours.
273
00:15:35,834 --> 00:15:37,732
- What plan?
- We're human now.
274
00:15:37,734 --> 00:15:39,267
She's only gonna
take one of us.
275
00:15:39,269 --> 00:15:40,736
I, for one, am not going
back on the streets.
276
00:15:40,738 --> 00:15:43,205
- But it's us.
- It doesn't matter.
277
00:15:43,207 --> 00:15:45,842
You can't tell her that.
They don't believe that stuff.
278
00:15:45,844 --> 00:15:47,809
- But it's Emma!
- Not even her.
279
00:15:47,811 --> 00:15:50,646
Do you remember on TV when they
took Diego away to the asylum?
280
00:15:50,648 --> 00:15:52,348
Yeah.
281
00:15:52,350 --> 00:15:54,217
That's like an animal shelter
for humans.
282
00:15:54,219 --> 00:15:55,284
Oh, no.
283
00:15:55,286 --> 00:15:56,718
Oh, yeah.
284
00:15:56,720 --> 00:15:59,155
And I plan being the one
that she takes back.
285
00:15:59,157 --> 00:16:01,891
I'm getting back on that
velvet couch, human or not.
286
00:16:01,893 --> 00:16:05,227
Aw, I miss that velvet couch.
It's so soft.
287
00:16:05,229 --> 00:16:07,329
But why can't she have
two people?
288
00:16:07,331 --> 00:16:09,131
Because they don't do it
like that.
289
00:16:09,133 --> 00:16:10,699
It's either a man and a woman.
290
00:16:10,701 --> 00:16:12,568
Or sometimes
it's two men or two women,
291
00:16:12,570 --> 00:16:14,170
but no threes.
292
00:16:14,172 --> 00:16:16,439
But she doesn't know
what you look like,
293
00:16:16,441 --> 00:16:18,274
so would she
take you back in?
294
00:16:18,276 --> 00:16:21,410
I'm gonna woo her,
like on TV.
295
00:16:21,412 --> 00:16:23,779
Remember, we know her secrets.
296
00:16:23,781 --> 00:16:25,247
Okay, if she can
only take one of us,
297
00:16:25,249 --> 00:16:26,781
why are you
giving me tips then?
298
00:16:26,783 --> 00:16:29,318
Because frankly, you need
all the help you can get.
299
00:16:29,320 --> 00:16:31,453
- You got no people skills.
- I have people skills!
300
00:16:31,455 --> 00:16:33,256
- People love me.
- Whatever, man.
301
00:16:33,258 --> 00:16:34,660
Hey, Ajax.
302
00:16:37,295 --> 00:16:39,661
He's pee-peeing.
303
00:16:39,663 --> 00:16:41,532
Right out in the middle
of everywhere.
304
00:16:42,600 --> 00:16:44,232
[sniffing]
305
00:16:44,234 --> 00:16:45,800
You had asparagus.
306
00:16:45,802 --> 00:16:46,902
[sniffing]
307
00:16:46,904 --> 00:16:50,805
Ajax! Summit!
Come here, boy!
308
00:16:50,807 --> 00:16:52,744
Come here, pup!
309
00:16:55,379 --> 00:16:57,713
Oh, Nina warned me.
310
00:16:57,715 --> 00:16:59,884
She said "upheaval."
311
00:17:02,753 --> 00:17:05,557
Emma, I'm really sorry.
312
00:17:11,663 --> 00:17:16,232
I just don't know what I would
do if anything happened to them.
313
00:17:16,234 --> 00:17:18,768
Is there any place
they might go?
314
00:17:18,770 --> 00:17:21,303
Any place
you usually take them?
315
00:17:21,305 --> 00:17:22,707
The park.
316
00:17:34,686 --> 00:17:37,453
I'm cold, I'm cold, I'm cold,
I'm cold, I'm cold.
317
00:17:37,455 --> 00:17:40,923
I'm cold, I'm cold, I'm cold,
I'm cold, I'm cold, I'm cold.
318
00:17:40,925 --> 00:17:45,196
I'm cold, I'm cold, I'm cold,
I'm cold, I'm cold, I'm cold.
319
00:17:54,638 --> 00:17:56,774
[knocking]
320
00:17:59,510 --> 00:18:01,876
- Hi.
- Hi. I just thought...
321
00:18:01,878 --> 00:18:02,915
That's a great idea.
322
00:18:16,526 --> 00:18:17,461
[grunts]
323
00:18:28,305 --> 00:18:30,675
You here for the audition?
324
00:18:37,482 --> 00:18:42,451
♪♪ [tender guitar]
325
00:18:42,453 --> 00:18:44,656
[no audible dialogue]
326
00:19:09,880 --> 00:19:12,548
- [thud]
- My ankle!
327
00:19:12,550 --> 00:19:13,985
[groaning]
328
00:19:15,686 --> 00:19:17,019
You need help.
329
00:19:17,021 --> 00:19:18,687
You want me to go run
and get you help?
330
00:19:18,689 --> 00:19:22,657
Or how about some barking?
[barking]
331
00:19:22,659 --> 00:19:25,694
Oh, no, you're in pain!
332
00:19:25,696 --> 00:19:27,599
Where are people
when you need them?
333
00:19:28,866 --> 00:19:30,899
I know where I can take you.
334
00:19:30,901 --> 00:19:35,506
♪♪ [electronic]
335
00:19:54,759 --> 00:19:56,959
MAN: Okay, next in line.
336
00:19:56,961 --> 00:19:58,927
[cameras clicking]
337
00:19:58,929 --> 00:20:04,068
♪♪
338
00:20:10,675 --> 00:20:11,743
[snarls]
339
00:20:14,745 --> 00:20:16,645
Oh, my God.
340
00:20:16,647 --> 00:20:19,650
I can see your face.
341
00:20:21,785 --> 00:20:23,754
[screech]
342
00:20:26,157 --> 00:20:27,792
[growls]
343
00:20:43,840 --> 00:20:45,840
Cha-ching.
344
00:20:45,842 --> 00:20:48,746
♪♪ [mandolins]
345
00:21:10,701 --> 00:21:13,168
Hey. I'm Kyle.
346
00:21:13,170 --> 00:21:15,570
We need you
to train us, please.
347
00:21:15,572 --> 00:21:17,705
What, you mean
like to sit and heel?
348
00:21:17,707 --> 00:21:20,709
That's all I know how to do.
I don't know the advanced stuff.
349
00:21:20,711 --> 00:21:23,445
Listen, man,
we will roll over if you want.
350
00:21:23,447 --> 00:21:25,848
That's the hardest one.
It's all timing.
351
00:21:25,850 --> 00:21:28,216
We can only pay you
50 bucks each per session.
352
00:21:28,218 --> 00:21:31,953
To show good faith, we'll pay
the first session in advance.
353
00:21:31,955 --> 00:21:33,722
Cash.
354
00:21:33,724 --> 00:21:35,558
People skills.
355
00:21:35,560 --> 00:21:37,492
So what time and which track?
356
00:21:37,494 --> 00:21:39,627
- Sunup at the park.
- Which park?
357
00:21:39,629 --> 00:21:42,464
The one with the pink fountain
and those really nice trees.
358
00:21:42,466 --> 00:21:45,000
North side, Golden Gate Park.
It's got the wading pool?
359
00:21:45,002 --> 00:21:46,569
Yeah, that's it.
That's the one.
360
00:21:46,571 --> 00:21:47,869
They also have Frisbees.
361
00:21:47,871 --> 00:21:49,805
Frisbees, right.
362
00:21:49,807 --> 00:21:51,540
What's your name?
363
00:21:51,542 --> 00:21:54,009
Summ...
364
00:21:54,011 --> 00:21:55,180
Sam?
365
00:21:56,647 --> 00:21:57,680
Yes.
366
00:21:57,682 --> 00:21:59,151
Sam.
367
00:22:02,119 --> 00:22:03,719
Twenty years in the business,
368
00:22:03,721 --> 00:22:05,988
and I've never seen
anything like this.
369
00:22:05,990 --> 00:22:09,023
Every photo
is cover quality.
370
00:22:09,025 --> 00:22:11,793
I never did get your name.
371
00:22:11,795 --> 00:22:14,163
It's... Diego.
372
00:22:14,165 --> 00:22:15,530
Diego what?
373
00:22:15,532 --> 00:22:18,032
Just Diego.
374
00:22:18,034 --> 00:22:19,667
[chuckles]
375
00:22:19,669 --> 00:22:21,103
That's perfect.
376
00:22:21,105 --> 00:22:25,974
Tell me, Diego,
where are you from?
377
00:22:25,976 --> 00:22:28,511
My father...
378
00:22:28,513 --> 00:22:31,847
was a fisherman
from the Azores.
379
00:22:31,849 --> 00:22:36,684
My mother, a tango dancer
from Argentina.
380
00:22:36,686 --> 00:22:40,222
I was born at sea,
381
00:22:40,224 --> 00:22:43,725
a child of two countries,
382
00:22:43,727 --> 00:22:48,763
a citizen of none.
383
00:22:48,765 --> 00:22:50,899
Fascinating.
384
00:22:50,901 --> 00:22:54,970
Diego, we'd be very interested
in repping you.
385
00:22:54,972 --> 00:22:57,306
- You want to be my owner?
- No, no, no.
386
00:22:57,308 --> 00:22:59,774
We know you may have had
bad experiences in the past,
387
00:22:59,776 --> 00:23:01,743
but we're nothing like that.
388
00:23:01,745 --> 00:23:03,611
We want to work with you.
389
00:23:03,613 --> 00:23:05,947
- Will I get some money?
- Oh, yes, in time.
390
00:23:05,949 --> 00:23:08,850
Plenty. We'll even set you up
with an apartment.
391
00:23:08,852 --> 00:23:11,086
- I'm gonna need some now.
- Excuse me?
392
00:23:11,088 --> 00:23:13,254
I'm gonna need some money now
and some more clothes.
393
00:23:13,256 --> 00:23:16,026
Oh, okay.
I think we can manage that.
394
00:23:20,564 --> 00:23:22,598
[coughs]
395
00:23:22,600 --> 00:23:23,699
[spits]
396
00:23:23,701 --> 00:23:26,034
Oh. You okay there?
397
00:23:26,036 --> 00:23:28,671
I'm not a salad person myself.
398
00:23:28,673 --> 00:23:30,575
Uh, excuse me.
399
00:23:36,580 --> 00:23:38,817
Yeah. Great.
That's right.
400
00:23:44,321 --> 00:23:46,992
[gasping]
401
00:23:58,668 --> 00:24:01,169
Oh, that's good.
What is that?
402
00:24:01,171 --> 00:24:03,973
Red Bull.
My mom says I can't have any.
403
00:24:03,975 --> 00:24:05,808
Too much caffeine
and sugar.
404
00:24:05,810 --> 00:24:07,809
♪ A million magic crystals ♪
405
00:24:07,811 --> 00:24:09,811
♪ Painted pure and white ♪
406
00:24:09,813 --> 00:24:11,946
♪ A multimillion dollars ♪
407
00:24:11,948 --> 00:24:14,049
♪ Almost overnight ♪
408
00:24:14,051 --> 00:24:15,917
♪ Twice as sweet as sugar ♪
409
00:24:15,919 --> 00:24:17,853
♪ Twice as bitter as salt ♪
410
00:24:17,855 --> 00:24:19,887
♪ And if you get hooked, baby ♪
411
00:24:19,889 --> 00:24:22,090
♪ It's nobody else's fault,
so don't do it ♪
412
00:24:22,092 --> 00:24:23,392
♪ Cane ♪
413
00:24:23,394 --> 00:24:25,627
♪ Sugar ♪
414
00:24:25,629 --> 00:24:27,762
♪ Cane ♪
415
00:24:27,764 --> 00:24:29,397
♪ Sugar ♪
416
00:24:29,399 --> 00:24:30,398
♪ Cane ♪
417
00:24:30,400 --> 00:24:32,233
♪ Athletes reject it ♪
418
00:24:32,235 --> 00:24:34,036
♪ Governors correct it ♪
419
00:24:34,038 --> 00:24:36,038
♪ Gangsters, thugs,
and smugglers ♪
420
00:24:36,040 --> 00:24:37,973
♪ Are thoroughly respected ♪
421
00:24:37,975 --> 00:24:40,274
♪ The money gets divided ♪
422
00:24:40,276 --> 00:24:42,277
♪ The women get excited ♪
423
00:24:42,279 --> 00:24:44,213
♪ Now I'm broke
and it's no joke ♪
424
00:24:44,215 --> 00:24:45,813
♪ It's hard as hell
to fight it ♪
425
00:24:45,815 --> 00:24:48,384
♪ Don't buy it
Freak ♪
426
00:24:48,386 --> 00:24:50,418
♪ Rock ♪
427
00:24:50,420 --> 00:24:52,655
♪ Freak ♪
428
00:24:52,657 --> 00:24:54,656
♪ Rock ♪
429
00:24:54,658 --> 00:24:56,658
♪ Freak ♪
430
00:24:56,660 --> 00:24:58,694
♪ Rock ♪
431
00:24:58,696 --> 00:25:00,762
♪ Freak ♪
432
00:25:00,764 --> 00:25:02,364
♪ Rock ♪
433
00:25:02,366 --> 00:25:03,765
♪ Blow ♪
434
00:25:03,767 --> 00:25:05,667
♪ Get higher, baby ♪
435
00:25:05,669 --> 00:25:07,669
♪ Get higher, girl ♪
436
00:25:07,671 --> 00:25:09,672
♪ Get higher, baby ♪
437
00:25:09,674 --> 00:25:10,709
♪ Come on ♪
438
00:25:14,278 --> 00:25:15,376
[sniffing]
439
00:25:15,378 --> 00:25:17,011
Don't you love this tree?
440
00:25:17,013 --> 00:25:19,213
I love this tree.
I come here all the time.
441
00:25:19,215 --> 00:25:21,183
This tree and that big
oak tree over there.
442
00:25:21,185 --> 00:25:22,384
Pigeons!
443
00:25:22,386 --> 00:25:24,118
Pigeons, guys, pigeons!
444
00:25:24,120 --> 00:25:25,186
Pigeons!
445
00:25:25,188 --> 00:25:27,024
Come on!
446
00:25:35,232 --> 00:25:37,433
Bye, guys.
447
00:25:37,435 --> 00:25:39,201
I'll sniff you later.
448
00:25:39,203 --> 00:25:41,106
Oh!
449
00:25:45,341 --> 00:25:46,777
Last one.
450
00:25:48,713 --> 00:25:51,480
I've been mad at you
long enough.
451
00:25:51,482 --> 00:25:54,348
You've been great,
but I can take it from here.
452
00:25:54,350 --> 00:25:56,819
- You're off the hook.
- I don't think so.
453
00:25:56,821 --> 00:26:00,254
If anyone deserves to have
their pets back, it's you.
454
00:26:00,256 --> 00:26:03,892
- It's not your responsibility.
- Actually, it is.
455
00:26:03,894 --> 00:26:08,230
In this case, I literally am
the one who's responsible.
456
00:26:08,232 --> 00:26:10,499
Where I come from,
we take that pretty seriously.
457
00:26:10,501 --> 00:26:12,501
Where is that?
458
00:26:12,503 --> 00:26:15,270
Where I'm from
or where do I live?
459
00:26:15,272 --> 00:26:17,708
I don't know.
Both, either.
460
00:26:20,144 --> 00:26:21,976
This is you?
461
00:26:21,978 --> 00:26:23,444
Home sweet home.
462
00:26:23,446 --> 00:26:25,748
- It's cool.
- Yeah.
463
00:26:25,750 --> 00:26:27,415
Come inside.
I'll make some more posters.
464
00:26:27,417 --> 00:26:29,283
Don't worry.
There's plenty of room.
465
00:26:29,285 --> 00:26:31,188
Okay.
466
00:26:33,290 --> 00:26:37,028
♪ Just another girl
whose heart you've stolen ♪
467
00:26:39,330 --> 00:26:44,068
♪ You're telling too much,
but the volley is rolling ♪
468
00:26:45,099 --> 00:26:46,501
Hey, baby,
you looking for a party?
469
00:26:46,503 --> 00:26:49,404
No, no, I don't like parties.
470
00:26:49,406 --> 00:26:51,106
They're loud.
They make me bark.
471
00:26:51,108 --> 00:26:52,941
I hear that.
472
00:26:52,943 --> 00:26:56,278
I'm just looking for someplace
warm to spend the night.
473
00:26:56,280 --> 00:26:58,946
Oh, I feel you, baby.
474
00:26:58,948 --> 00:27:01,049
You got any money?
475
00:27:01,051 --> 00:27:03,551
Yeah, yeah,
these guys gave me money,
476
00:27:03,553 --> 00:27:05,489
but it's only cash.
477
00:27:08,225 --> 00:27:13,294
Come here. Come on.
There you go.
478
00:27:13,296 --> 00:27:15,132
- Come on!
- [laughing]
479
00:27:16,233 --> 00:27:18,436
EMMA: Wow!
You built this?
480
00:27:20,471 --> 00:27:21,936
How do you have power?
481
00:27:21,938 --> 00:27:23,742
Solar panels.
482
00:27:25,109 --> 00:27:27,075
So you live here all the time?
483
00:27:27,077 --> 00:27:30,178
Well, I do a job like this
in the city for a month,
484
00:27:30,180 --> 00:27:33,549
and then I spend a month
doing what I want to do.
485
00:27:33,551 --> 00:27:36,050
How do you afford
to do that?
486
00:27:36,052 --> 00:27:37,552
It's easy.
No rent, no mortgage.
487
00:27:37,554 --> 00:27:39,555
It might seem small,
but when it's parked
488
00:27:39,557 --> 00:27:42,191
along the Mendocino Coast
with a window open,
489
00:27:42,193 --> 00:27:44,425
it feels like a mansion.
490
00:27:44,427 --> 00:27:48,297
So, uh, this is where
the magic happens, huh?
491
00:27:48,299 --> 00:27:50,965
Maybe.
492
00:27:50,967 --> 00:27:53,935
I know it's not
a normal way to live.
493
00:27:53,937 --> 00:27:57,105
Well, I've spent my whole life
trying to be normal
494
00:27:57,107 --> 00:27:59,107
and failing miserably.
495
00:27:59,109 --> 00:28:00,842
[printer beeps]
496
00:28:00,844 --> 00:28:03,345
Oh, jam.
497
00:28:03,347 --> 00:28:04,282
Come on.
498
00:28:06,449 --> 00:28:08,482
EMMA: I have to get going.
499
00:28:08,484 --> 00:28:11,319
You want me to bring
the rest of these by Wednesday?
500
00:28:11,321 --> 00:28:12,486
I have to work.
501
00:28:12,488 --> 00:28:15,022
Oh. What time do you get off?
502
00:28:15,024 --> 00:28:16,992
- 6:00.
- 6:30?
503
00:28:16,994 --> 00:28:18,393
Yeah.
504
00:28:18,395 --> 00:28:19,998
Sounds great.
505
00:28:21,932 --> 00:28:23,268
Bye.
506
00:28:26,570 --> 00:28:28,870
I don't even know you!
507
00:28:28,872 --> 00:28:30,472
We haven't even
sniffed butts yet!
508
00:28:30,474 --> 00:28:32,241
Keep it down, cowboy!
509
00:28:32,243 --> 00:28:34,209
I can get into that,
if it's what you're into.
510
00:28:34,211 --> 00:28:37,078
You might be nice, but I can't
smell you through that perfume,
511
00:28:37,080 --> 00:28:38,579
and it makes me scared,
512
00:28:38,581 --> 00:28:40,348
so I'm gonna keep talking
louder and louder
513
00:28:40,350 --> 00:28:42,553
until you leave me alone!
514
00:28:46,055 --> 00:28:47,889
NINA: Was there at least
electricity?
515
00:28:47,891 --> 00:28:50,192
Amazingly enough, he does have
solar panels on that thing.
516
00:28:50,194 --> 00:28:51,559
Not what I meant.
517
00:28:51,561 --> 00:28:54,128
This guy sounds like
a bit of a hippie.
518
00:28:54,130 --> 00:28:56,665
And I thought maybe
he was a transformation,
519
00:28:56,667 --> 00:28:58,666
but it sounds like
there's no oomph.
520
00:28:58,668 --> 00:29:00,301
No, he's not a hippie,
521
00:29:00,303 --> 00:29:03,371
and, I don't know,
maybe there was oomph.
522
00:29:03,373 --> 00:29:07,541
You need big, obvious oomph
in the beginning
523
00:29:07,543 --> 00:29:10,279
'cause there's always
less in the end.
524
00:29:10,281 --> 00:29:11,914
There's already an end?
525
00:29:11,916 --> 00:29:13,682
You hear Monty's introducing
our product
526
00:29:13,684 --> 00:29:15,617
at App Expo next month.
527
00:29:15,619 --> 00:29:20,321
Keynote speaker is
Luke Andrews of NightSky fame.
528
00:29:20,323 --> 00:29:22,223
Pressure getting to you?
529
00:29:22,225 --> 00:29:24,192
Oh, I guess your app
won't be ready in time.
530
00:29:24,194 --> 00:29:27,095
Maybe you ladies
should just give up
531
00:29:27,097 --> 00:29:31,099
and start collecting
Social Security.
532
00:29:33,603 --> 00:29:35,303
Oh.
533
00:29:35,305 --> 00:29:36,704
Sorry.
534
00:29:36,706 --> 00:29:38,473
[laughter]
535
00:29:38,475 --> 00:29:40,144
Bitch!
536
00:29:41,378 --> 00:29:43,110
Don't listen to those tools.
537
00:29:43,112 --> 00:29:44,178
No, it's not that.
538
00:29:44,180 --> 00:29:45,347
I knew him.
539
00:29:45,349 --> 00:29:47,148
- Luke Andrews?
- Yeah.
540
00:29:47,150 --> 00:29:49,017
Maybe he'll help
launch our app.
541
00:29:49,019 --> 00:29:51,686
I think...
I think I'm gonna...
542
00:29:51,688 --> 00:29:53,655
Ohh.
543
00:29:53,657 --> 00:29:55,656
Talk about oomph.
544
00:29:55,658 --> 00:29:59,097
Diego, mi amor.
545
00:30:00,731 --> 00:30:04,969
♪♪
546
00:30:11,041 --> 00:30:14,976
♪ I believe in miracles ♪
547
00:30:14,978 --> 00:30:17,011
♪ Where you from ♪
548
00:30:17,013 --> 00:30:18,312
♪ You sexy thing ♪
549
00:30:18,314 --> 00:30:20,014
♪ Sexy thing, you ♪
550
00:30:20,016 --> 00:30:23,585
♪ I believe in miracles ♪
551
00:30:23,587 --> 00:30:25,753
♪ Since you came along ♪
552
00:30:25,755 --> 00:30:28,493
♪ You sexy thing ♪
553
00:30:34,697 --> 00:30:36,266
[knocking]
554
00:30:38,468 --> 00:30:43,204
♪ Where did you
come from, baby?
555
00:30:43,206 --> 00:30:44,606
♪ How could you know ♪
556
00:30:44,608 --> 00:30:46,407
♪ I needed... ♪
557
00:30:46,409 --> 00:30:49,610
Uh... Who are you?
I'm Emma.
558
00:30:49,612 --> 00:30:54,116
Are you the one
who lost this beautiful cat?
559
00:30:54,118 --> 00:30:56,751
Yeah. You saw Ajax?
560
00:30:56,753 --> 00:30:58,720
I'm pretty sure it was him.
561
00:30:58,722 --> 00:31:01,056
I mean, those eyes
are hard to miss.
562
00:31:01,058 --> 00:31:02,390
Where? When?
563
00:31:02,392 --> 00:31:04,259
I could show you now,
if you have time.
564
00:31:04,261 --> 00:31:07,662
Nothing is more important to me
than finding my pets, so yes.
565
00:31:07,664 --> 00:31:09,063
- Amen to that.
- Okay.
566
00:31:09,065 --> 00:31:11,568
Um, let's do it.
567
00:31:30,486 --> 00:31:32,119
Focus.
568
00:31:32,121 --> 00:31:35,389
You want this ball.
You need this ball!
569
00:31:35,391 --> 00:31:37,061
Go get it!
570
00:31:38,395 --> 00:31:40,328
Go get it!
571
00:31:40,330 --> 00:31:41,530
What is that?
Is that running?
572
00:31:41,532 --> 00:31:43,065
That's not running.
573
00:31:43,067 --> 00:31:44,199
Pathetic.
574
00:31:44,201 --> 00:31:47,202
[grunts]
Yes!
575
00:31:47,204 --> 00:31:49,671
Oh, two legs?
What a terrible idea.
576
00:31:49,673 --> 00:31:52,540
Bad, bad boy!
577
00:31:52,542 --> 00:31:54,411
Bad boy, bad boy!
578
00:31:56,112 --> 00:31:57,546
Bad dog.
579
00:31:57,548 --> 00:31:59,083
Bad, bad dog!
580
00:32:01,584 --> 00:32:03,585
[dog growls]
581
00:32:03,587 --> 00:32:05,553
So are you an animal person?
582
00:32:05,555 --> 00:32:08,490
Definitely a cat person.
Not so much dogs though.
583
00:32:08,492 --> 00:32:12,293
Cats are just so much more...
584
00:32:12,295 --> 00:32:14,128
refined.
585
00:32:14,130 --> 00:32:17,165
Yeah, I guess with a cat, you
sort of have to earn their love.
586
00:32:17,167 --> 00:32:21,606
But once you earn a cat's love,
you've got it forever.
587
00:32:24,440 --> 00:32:25,540
Are you okay?
588
00:32:25,542 --> 00:32:28,376
I think I could some water.
589
00:32:28,378 --> 00:32:29,679
Okay.
590
00:32:30,880 --> 00:32:33,647
Buying stuff.
591
00:32:33,649 --> 00:32:35,753
I guess I can
make this happen.
592
00:32:41,591 --> 00:32:43,858
Dude, where the hell are you?
593
00:32:43,860 --> 00:32:45,359
Monty's asking for you.
594
00:32:45,361 --> 00:32:46,861
It's DEFCON 4 over here.
595
00:32:46,863 --> 00:32:48,296
You would not believe
the hotness
596
00:32:48,298 --> 00:32:49,697
of the guy I'm with
right now.
597
00:32:49,699 --> 00:32:51,165
He's like
a fourth grade teacher
598
00:32:51,167 --> 00:32:52,567
mixed with like an alien.
599
00:32:52,569 --> 00:32:54,168
Wait. An alien?
600
00:32:54,170 --> 00:32:55,369
I don't know
where he came from.
601
00:32:55,371 --> 00:32:56,637
He just shows up at my door.
602
00:32:56,639 --> 00:32:58,373
That is weird.
603
00:32:58,375 --> 00:33:00,509
His hair is perfect,
and he's got like a...
604
00:33:00,511 --> 00:33:03,778
He's just...
He's so hot, and his...
605
00:33:03,780 --> 00:33:05,880
- His name is Diego.
- Diego? Wait.
606
00:33:05,882 --> 00:33:08,250
Oh, my God.
Hold on a second.
607
00:33:08,252 --> 00:33:11,586
Okay, does he have
the most incredible eyes
608
00:33:11,588 --> 00:33:12,787
you've ever seen?
609
00:33:12,789 --> 00:33:14,489
Green like almost golden?
610
00:33:14,491 --> 00:33:19,194
Yeah, yeah, like golden
like a thousand blazing suns.
611
00:33:19,196 --> 00:33:21,562
It's like the key to my heart.
How did you know?
612
00:33:21,564 --> 00:33:25,299
That's him! Dude, he's like
this overnight sensation.
613
00:33:25,301 --> 00:33:27,402
He's the newest male supermodel.
614
00:33:27,404 --> 00:33:30,905
So I give you this,
615
00:33:30,907 --> 00:33:34,177
and you give me that.
616
00:33:35,745 --> 00:33:38,282
Huh. People skills.
617
00:33:39,448 --> 00:33:40,685
[screeches]
618
00:33:44,388 --> 00:33:46,387
You know what,
I'll call you back.
619
00:33:46,389 --> 00:33:47,688
Wait, wait, wait, hey!
620
00:33:47,690 --> 00:33:49,456
Thank you for calling.
621
00:33:49,458 --> 00:33:50,959
Hi.
622
00:33:50,961 --> 00:33:52,497
Thank you.
623
00:34:06,944 --> 00:34:08,677
What?
624
00:34:08,679 --> 00:34:10,380
Nothing.
625
00:34:14,451 --> 00:34:17,284
Now, you've all been good boys,
626
00:34:17,286 --> 00:34:19,286
so I'm gonna
give you each a treat.
627
00:34:19,288 --> 00:34:20,889
Is this like
a nutritional bar?
628
00:34:20,891 --> 00:34:25,659
Just remember, at all times,
I am the alpha dog!
629
00:34:25,661 --> 00:34:28,262
[barks]
630
00:34:28,264 --> 00:34:30,565
Now, to answer your question,
631
00:34:30,567 --> 00:34:32,000
these are
the world's best treats.
632
00:34:32,002 --> 00:34:33,835
They strengthens your bones,
633
00:34:33,837 --> 00:34:36,337
they add sheen to your coat,
and they clean your teeth,
634
00:34:36,339 --> 00:34:38,942
and that is
all you need to know!
635
00:34:42,279 --> 00:34:43,712
All right, all right.
636
00:34:43,714 --> 00:34:45,516
Tomorrow at dawn.
Don't be late.
637
00:34:48,652 --> 00:34:52,520
So, Diego,
what is it that you do?
638
00:34:52,522 --> 00:34:54,588
Diego.
639
00:34:54,590 --> 00:34:56,858
I don't really know
what it's called.
640
00:34:56,860 --> 00:35:00,328
It's just... stuff,
you know.
641
00:35:00,330 --> 00:35:02,396
But they do have this big
aquarium at the office.
642
00:35:02,398 --> 00:35:03,632
Pretty cool.
643
00:35:03,634 --> 00:35:05,967
Oh, so you like fish?
644
00:35:05,969 --> 00:35:08,302
Especially sushi.
645
00:35:08,304 --> 00:35:10,639
Maybe we could go to dinner
sometime.
646
00:35:10,641 --> 00:35:11,905
- Tonight?
- Oh, yeah, that'd be great.
647
00:35:11,907 --> 00:35:12,974
Where?
648
00:35:12,976 --> 00:35:16,610
Anyway,
this is where I saw him.
649
00:35:16,612 --> 00:35:19,980
He was kinda rolling around
on the grass,
650
00:35:19,982 --> 00:35:21,983
scratching his back.
651
00:35:21,985 --> 00:35:23,918
He was adorable.
652
00:35:23,920 --> 00:35:25,052
Yeah, he does do that.
653
00:35:25,054 --> 00:35:26,621
Are you sure it was him?
654
00:35:26,623 --> 00:35:28,726
After he took off...
655
00:35:31,295 --> 00:35:32,527
I found this.
656
00:35:32,529 --> 00:35:35,433
Oh, my God.
No, that was him.
657
00:35:37,634 --> 00:35:39,067
[purring]
658
00:35:39,069 --> 00:35:42,005
He thinks he's so smart.
All right, game on.
659
00:35:52,014 --> 00:35:53,715
EMMA: Damn kids.
660
00:35:53,717 --> 00:35:55,552
I have to go now.
661
00:35:58,054 --> 00:35:59,887
Will I see you tonight?
662
00:35:59,889 --> 00:36:01,855
Your place, 6:30.
663
00:36:01,857 --> 00:36:03,426
It's a date.
664
00:36:06,529 --> 00:36:09,063
♪ You look so handsome
in that sweater vest ♪
665
00:36:09,065 --> 00:36:11,699
♪ But a bathing suit
would suit you best ♪
666
00:36:11,701 --> 00:36:14,735
- ♪ When you're on vacation ♪
- ♪ Ooh ♪
667
00:36:14,737 --> 00:36:16,637
♪ Socko, heck no
I don't think so ♪
668
00:36:16,639 --> 00:36:20,507
♪ I just wanna
be with you tomorrow ♪
669
00:36:20,509 --> 00:36:23,043
♪ And the next day
and the next day after ♪
670
00:36:23,045 --> 00:36:25,012
♪ Oh, hey, I just wanna say ♪
671
00:36:25,014 --> 00:36:29,416
♪ You're looking very fine
today and every day ♪
672
00:36:29,418 --> 00:36:32,587
♪ Made a wish
and hoped it would come true ♪
673
00:36:32,589 --> 00:36:36,523
Okay, so that's
a double-shot macchiato.
674
00:36:36,525 --> 00:36:40,395
Would you like anything else?
Ooh! How about a snack?
675
00:36:40,397 --> 00:36:42,931
You know what?
I would like a snack.
676
00:36:42,933 --> 00:36:47,569
I shall have one of those
chocolate-coconut cookies.
677
00:36:47,571 --> 00:36:50,371
I'm on it.
What about you?
678
00:36:50,373 --> 00:36:53,875
You're a soy chai latte
sort of person, right?
679
00:36:53,877 --> 00:36:55,543
- Exactly!
- Yeah.
680
00:36:55,545 --> 00:36:57,445
How did you know?
681
00:36:57,447 --> 00:36:59,848
I don't know.
Just a hunch.
682
00:36:59,850 --> 00:37:01,148
You just, you know...
683
00:37:01,150 --> 00:37:03,784
I don't know.
Something about you.
684
00:37:03,786 --> 00:37:05,920
You have a great smile.
685
00:37:05,922 --> 00:37:08,391
Okay, I'll go get that.
686
00:37:11,994 --> 00:37:13,728
This guy is amazing.
687
00:37:13,730 --> 00:37:16,563
Monty's letting me hire him
for the gofer position.
688
00:37:16,565 --> 00:37:18,833
Does something about him
seem familiar,
689
00:37:18,835 --> 00:37:22,003
like his haircut or smell?
690
00:37:22,005 --> 00:37:23,737
- Smell?
- Yeah.
691
00:37:23,739 --> 00:37:25,540
I don't know.
All I know is that he's worth
692
00:37:25,542 --> 00:37:28,076
about ten of those lame-ass
temps they sent over last month.
693
00:37:28,078 --> 00:37:29,677
He just seems so positive.
694
00:37:29,679 --> 00:37:30,945
I know, right?
695
00:37:30,947 --> 00:37:33,148
- Usually, you hate that.
- I know.
696
00:37:33,150 --> 00:37:35,049
But in him,
it just seems so...
697
00:37:35,051 --> 00:37:37,851
- Natural.
- Exactly, yup.
698
00:37:37,853 --> 00:37:40,487
Oh, dude, by the way,
699
00:37:40,489 --> 00:37:43,123
he came in with
one of these flyer thingies.
700
00:37:43,125 --> 00:37:45,192
Yeah, you put
the work number on there.
701
00:37:45,194 --> 00:37:46,960
Did he have any info?
702
00:37:46,962 --> 00:37:49,096
Maybe. Honestly I wasn't
paying attention
703
00:37:49,098 --> 00:37:51,433
because I was thinking
to myself,
704
00:37:51,435 --> 00:37:54,168
I don't know,
Emma is like an idiot savant.
705
00:37:54,170 --> 00:37:58,007
You've accidentally created
the best man bait ever.
706
00:38:01,645 --> 00:38:03,911
He was wrestling
with other dogs in the park.
707
00:38:03,913 --> 00:38:05,947
- Was he hurt?
- Oh, no, no.
708
00:38:05,949 --> 00:38:07,648
He was having a great time,
709
00:38:07,650 --> 00:38:10,851
and then he ran with
the other dogs into the trees.
710
00:38:10,853 --> 00:38:13,755
I really miss him.
711
00:38:13,757 --> 00:38:16,523
Oh, he misses you too.
712
00:38:16,525 --> 00:38:18,793
He's a dog.
How could he not?
713
00:38:18,795 --> 00:38:20,094
[chuckles]
714
00:38:20,096 --> 00:38:22,230
I was reading this article.
715
00:38:22,232 --> 00:38:24,965
It said that dogs can sense
human emotion
716
00:38:24,967 --> 00:38:27,969
better than any other animals,
even better than some people,
717
00:38:27,971 --> 00:38:30,204
and it said that we exaggerate
one side of our face
718
00:38:30,206 --> 00:38:31,873
when we feel something.
719
00:38:31,875 --> 00:38:33,675
I think it's
the right side of the face...
720
00:38:33,677 --> 00:38:34,708
It's the left side.
721
00:38:34,710 --> 00:38:35,844
Are you sure?
722
00:38:35,846 --> 00:38:38,746
Yeah, I'm sure.
Trust me.
723
00:38:38,748 --> 00:38:40,985
Somehow I already do.
724
00:38:43,252 --> 00:38:44,487
Oh, green light.
725
00:38:51,795 --> 00:38:54,061
Oh. Oh, my...
I don't know why.
726
00:38:54,063 --> 00:38:56,931
I'm so sorry. I don't know
why I was being so familiar
727
00:38:56,933 --> 00:38:58,933
because I don't
normally do that.
728
00:38:58,935 --> 00:39:04,105
I just can't help but think
like we've met before.
729
00:39:04,107 --> 00:39:07,909
I know what you mean.
It's so nice to meet you.
730
00:39:07,911 --> 00:39:10,011
Oh.
[chuckles]
731
00:39:10,013 --> 00:39:11,112
[sniffing]
732
00:39:11,114 --> 00:39:12,949
Hey, not now.
733
00:39:17,087 --> 00:39:19,253
You didn't have to walk me
all the way home.
734
00:39:19,255 --> 00:39:20,590
Oh, no, I like walking.
735
00:39:24,828 --> 00:39:25,996
Oh, hey, Carl.
736
00:39:27,764 --> 00:39:29,130
Um, this is...
737
00:39:29,132 --> 00:39:30,100
Sam.
738
00:39:32,668 --> 00:39:33,636
Hi, Sam.
739
00:39:34,938 --> 00:39:37,070
Sam saw Summit at the park.
740
00:39:37,072 --> 00:39:39,273
And this is Carl.
He's a contractor.
741
00:39:39,275 --> 00:39:40,741
He's the one who...
742
00:39:40,743 --> 00:39:44,078
Who left the door open.
Oh, I know Carl.
743
00:39:44,080 --> 00:39:49,083
I was going to say the one
who helped me with the flyers.
744
00:39:49,085 --> 00:39:52,223
Oh, shoot. Flyers, 6:30.
We were gonna do flyers.
745
00:39:53,723 --> 00:39:54,956
Oh, hi, Diego.
746
00:39:54,958 --> 00:39:56,190
AJAX: Well, hello.
747
00:39:56,192 --> 00:39:58,592
Carl, I'm so sorry.
748
00:39:58,594 --> 00:40:01,128
I forgot about the flyers,
and I made dinner plans.
749
00:40:01,130 --> 00:40:02,663
Oh.
750
00:40:02,665 --> 00:40:05,567
I've been dreaming
of fish all day.
751
00:40:05,569 --> 00:40:07,601
I know that was you
with the water!
752
00:40:07,603 --> 00:40:09,304
- Hmm? Hmm?
- CARL: Right.
753
00:40:09,306 --> 00:40:11,905
Well, I'll get back to work.
754
00:40:11,907 --> 00:40:13,808
I'm a little
behind schedule anyway.
755
00:40:13,810 --> 00:40:15,275
You don't have
to work tonight.
756
00:40:15,277 --> 00:40:17,579
No, no, it's all right.
I'll be out of your hair
757
00:40:17,581 --> 00:40:19,012
before you get back
from your dinner.
758
00:40:19,014 --> 00:40:20,949
Thanks, Carl.
We appreciate it.
759
00:40:20,951 --> 00:40:22,920
Carl, I'm really sorry.
760
00:40:26,056 --> 00:40:28,188
- Carl...
- I'll see you at work tomorrow!
761
00:40:28,190 --> 00:40:29,324
[growls]
762
00:40:29,326 --> 00:40:31,326
Wow.
763
00:40:31,328 --> 00:40:32,893
He's fast.
764
00:40:32,895 --> 00:40:34,362
So you been working
with that guy?
765
00:40:34,364 --> 00:40:36,297
Yeah. You guys
know each other?
766
00:40:36,299 --> 00:40:37,799
Yeah.
767
00:40:37,801 --> 00:40:39,833
Screwing around the park
and stuff.
768
00:40:39,835 --> 00:40:42,804
Wow. The park's really
becoming a trendy spot.
769
00:40:42,806 --> 00:40:45,773
♪ Once in a while ♪
770
00:40:45,775 --> 00:40:48,041
Dude, look that's him.
771
00:40:48,043 --> 00:40:50,277
This place is supposed
to be pretty good.
772
00:40:50,279 --> 00:40:53,815
- It got a 4.5 on Yelp.
- Oh.
773
00:40:53,817 --> 00:40:57,884
Do you want to try some of this
macadamia-stuffed chrysanthemum?
774
00:40:57,886 --> 00:40:59,654
♪ ...in so long ♪
775
00:40:59,656 --> 00:41:01,221
♪ You find yourself ♪
776
00:41:01,223 --> 00:41:03,358
♪ Asking questions like ♪
777
00:41:03,360 --> 00:41:07,161
♪ Who am I to be
loved by someone ♪
778
00:41:07,163 --> 00:41:11,032
♪ So beautiful
Yeah, girl ♪
779
00:41:11,034 --> 00:41:13,400
You wanna go closer to the fire?
We can just move.
780
00:41:13,402 --> 00:41:15,802
Why would I want to get closer
to the fire?
781
00:41:15,804 --> 00:41:18,005
♪ Maybe it's time ♪
782
00:41:18,007 --> 00:41:19,373
Can I get you anything else?
783
00:41:19,375 --> 00:41:22,643
Oh, my God.
Are you who I think you are?
784
00:41:22,645 --> 00:41:25,081
Who do you think I am?
785
00:41:27,116 --> 00:41:28,618
Him.
786
00:41:31,420 --> 00:41:33,186
I guess so.
787
00:41:33,188 --> 00:41:35,088
- Wow!
- Mmm!
788
00:41:35,090 --> 00:41:37,058
Just... ripped.
789
00:41:37,060 --> 00:41:40,360
Body so tight.
790
00:41:40,362 --> 00:41:42,697
I-I have to ask.
791
00:41:42,699 --> 00:41:47,605
Can I get your autograph
on the menu?
792
00:41:51,373 --> 00:41:53,206
Thank you.
[gasps]
793
00:41:53,208 --> 00:41:56,277
Ooh.
[snarls]
794
00:41:56,279 --> 00:41:57,712
Mm-hmm.
795
00:41:57,714 --> 00:42:00,415
He's selling that cologne, girl.
796
00:42:00,417 --> 00:42:05,786
♪ Who am I to be loved
by someone so beautiful ♪
797
00:42:05,788 --> 00:42:07,721
♪ Yeah, but you make me feel
so beautiful ♪
798
00:42:07,723 --> 00:42:09,090
You're kind of amazing.
799
00:42:09,092 --> 00:42:12,159
- Why is that?
- I don't know.
800
00:42:12,161 --> 00:42:16,063
It's like you're seeing
everything for the first time.
801
00:42:16,065 --> 00:42:17,431
Huh.
802
00:42:17,433 --> 00:42:19,400
You're not self-conscious.
803
00:42:19,402 --> 00:42:22,436
You don't really seem to worry
about what people think of you.
804
00:42:22,438 --> 00:42:24,838
Why would I care about that?
805
00:42:24,840 --> 00:42:27,241
Well, I'm terrified
of what people think of me.
806
00:42:27,243 --> 00:42:29,277
Don't be.
807
00:42:29,279 --> 00:42:31,478
See, I've met
several people now,
808
00:42:31,480 --> 00:42:34,047
and you're different.
809
00:42:34,049 --> 00:42:36,183
Kind.
810
00:42:36,185 --> 00:42:37,987
Generous.
811
00:42:39,723 --> 00:42:42,190
- You don't really know me.
- I kinda do.
812
00:42:42,192 --> 00:42:43,891
How's that?
813
00:42:43,893 --> 00:42:48,295
Everything you are,
you wear out in the open.
814
00:42:48,297 --> 00:42:50,297
How do they say?
On your sleeve.
815
00:42:50,299 --> 00:42:52,835
Only an idiot would miss it.
816
00:43:07,183 --> 00:43:08,118
You okay?
817
00:43:09,185 --> 00:43:12,121
Yeah, yeah.
818
00:43:15,424 --> 00:43:17,360
[breeze approaching]
819
00:43:20,996 --> 00:43:23,230
Oh, that was
my grandmother's scarf.
820
00:43:23,232 --> 00:43:25,132
I'll get it.
821
00:43:25,134 --> 00:43:26,203
Thanks.
822
00:43:42,552 --> 00:43:45,152
I don't think
I can get down.
823
00:43:45,154 --> 00:43:47,790
[siren blares]
824
00:43:48,857 --> 00:43:50,991
Come on, buddy, come down.
825
00:43:50,993 --> 00:43:53,094
He got up there
in like two seconds.
826
00:43:53,096 --> 00:43:55,362
Yeah, sure he did.
827
00:43:55,364 --> 00:43:56,898
Come on.
828
00:43:56,900 --> 00:43:57,998
I don't know.
829
00:43:58,000 --> 00:43:59,500
Come on, fella.
830
00:43:59,502 --> 00:44:02,936
Don't make us force you down.
It's late.
831
00:44:02,938 --> 00:44:05,273
Go home with your girl
so we can all get some sleep.
832
00:44:05,275 --> 00:44:07,344
- Will I get a treat if I do?
- Yes!
833
00:44:31,900 --> 00:44:36,005
So, uh, this is my place.
834
00:44:43,913 --> 00:44:46,947
Oh, my God,
this feels so good.
835
00:44:46,949 --> 00:44:48,315
It does?
836
00:44:48,317 --> 00:44:50,083
Well, yeah, it's velvet.
837
00:44:50,085 --> 00:44:53,119
Oh, yeah, I guess I never
really pay attention
838
00:44:53,121 --> 00:44:54,454
to that kind of stuff.
839
00:44:54,456 --> 00:44:56,891
I mean, how could you not?
Feel it.
840
00:44:56,893 --> 00:44:58,462
Okay.
841
00:45:00,630 --> 00:45:03,598
Oh, yeah.
No, that does feel...
842
00:45:03,600 --> 00:45:05,402
It feels amazing.
843
00:45:13,342 --> 00:45:15,812
That feels good too.
844
00:45:31,960 --> 00:45:33,226
Do you want to watch TV?
845
00:45:33,228 --> 00:45:35,031
Okay.
846
00:45:39,134 --> 00:45:43,237
Maybe there's
a romantic movie on,
847
00:45:43,239 --> 00:45:45,175
if you like
that kind of thing.
848
00:45:48,911 --> 00:45:51,112
Oh, so that's how it's done.
849
00:45:51,114 --> 00:45:52,380
Can I try?
850
00:45:52,382 --> 00:45:55,382
Oh, yeah, sure.
You don't have a remote?
851
00:45:55,384 --> 00:45:57,384
MAN ON TV: He's a Supreme Court
justice, you know.
852
00:45:57,386 --> 00:46:02,523
[TV channels changing]
853
00:46:02,525 --> 00:46:04,161
It's like magic.
854
00:46:05,694 --> 00:46:08,497
[birds tweeting on TV]
855
00:46:11,567 --> 00:46:13,603
Or we could go to the roof.
856
00:46:28,951 --> 00:46:32,455
It's really beautiful,
isn't it?
857
00:46:33,522 --> 00:46:36,292
Yes, it is.
858
00:46:47,235 --> 00:46:50,204
[squeaks]
859
00:46:50,206 --> 00:46:52,005
- I gotta go.
- What?
860
00:46:52,007 --> 00:46:54,574
Yeah. I got a shoot tomorrow.
861
00:46:54,576 --> 00:46:56,078
[squeaking continues]
862
00:46:58,581 --> 00:47:01,215
- Don't move.
- What are you doing?
863
00:47:01,217 --> 00:47:02,483
I got my confidence back
on the heights.
864
00:47:02,485 --> 00:47:04,050
I only have a thing
with trees.
865
00:47:04,052 --> 00:47:06,020
- Will I see you again?
- Yeah, come tomorrow.
866
00:47:06,022 --> 00:47:07,387
Olympic pool, noon.
Just use my name.
867
00:47:07,389 --> 00:47:09,125
- Okay.
- Okay.
868
00:47:16,065 --> 00:47:17,398
You really want
to make this thing a war?
869
00:47:17,400 --> 00:47:19,400
You ever hear about
cats having nine lives?
870
00:47:19,402 --> 00:47:21,201
Oh, you and I both know
that is bull crap.
871
00:47:21,203 --> 00:47:22,670
You started this whole thing!
872
00:47:22,672 --> 00:47:26,273
Oh, you really think you fooled
me with that thing?
873
00:47:26,275 --> 00:47:28,576
Uh-huh.
874
00:47:28,578 --> 00:47:30,543
Yeah, I do.
[laughing]
875
00:47:30,545 --> 00:47:32,645
Get the mousey!
[laughing]
876
00:47:32,647 --> 00:47:35,382
You want to keep it down?
It's 1:00 in the morning!
877
00:47:35,384 --> 00:47:37,183
Oh, shut up, Carl.
878
00:47:37,185 --> 00:47:39,587
- This is all your fault.
- How do you figure that?
879
00:47:39,589 --> 00:47:41,654
- Don't you worry about that.
- You talking for him now?
880
00:47:41,656 --> 00:47:43,190
Yes, he is, Carl.
881
00:47:43,192 --> 00:47:45,458
Go back to your
troll house, Carl.
882
00:47:45,460 --> 00:47:47,594
You both are a couple of idiots!
883
00:47:47,596 --> 00:47:49,663
You have no idea
how lucky you are
884
00:47:49,665 --> 00:47:52,733
to have a chance
with a girl like Emma,
885
00:47:52,735 --> 00:47:55,335
if you stop acting
like a couple of assholes!
886
00:47:55,337 --> 00:47:57,438
- At least my name isn't Carl!
- Yeah, Carl.
887
00:47:57,440 --> 00:47:58,806
Out of the bike lane, assholes!
888
00:47:58,808 --> 00:48:00,708
Hey, that's him.
That's him!
889
00:48:00,710 --> 00:48:02,378
Let's keep this between us.
890
00:48:08,116 --> 00:48:10,050
[barking]
891
00:48:10,052 --> 00:48:11,719
- You!
- What?
892
00:48:11,721 --> 00:48:13,420
What are you talking about, man?
I don't know you!
893
00:48:13,422 --> 00:48:14,487
Pull over!
894
00:48:14,489 --> 00:48:15,723
Forget it, psycho!
895
00:48:15,725 --> 00:48:16,757
Pull over!
896
00:48:16,759 --> 00:48:19,161
Get away from me, man!
897
00:48:26,601 --> 00:48:29,703
[distant barking]
898
00:48:29,705 --> 00:48:32,505
What's the matter?
Feeling trapped?
899
00:48:32,507 --> 00:48:34,241
Like you're in a cage?
900
00:48:34,243 --> 00:48:35,478
Doesn't feel good,
does it?
901
00:48:38,447 --> 00:48:41,148
You make a habit out of bumping
into women on bicycles?
902
00:48:41,150 --> 00:48:42,483
Scaring cats and dogs?
903
00:48:42,485 --> 00:48:44,351
What are you talking about?
904
00:48:44,353 --> 00:48:45,753
You gonna keep on denying?
905
00:48:45,755 --> 00:48:47,688
'Cause that would be
a bad idea.
906
00:48:47,690 --> 00:48:49,223
Admit it.
907
00:48:49,225 --> 00:48:51,858
You bump into them
and just ride away.
908
00:48:51,860 --> 00:48:55,096
What if I did?
What can I do about it now?
909
00:48:55,098 --> 00:48:56,429
Apologize!
910
00:48:56,431 --> 00:48:59,366
All right, I'm sorry.
911
00:48:59,368 --> 00:49:00,701
Yeah, I don't buy it.
912
00:49:00,703 --> 00:49:03,103
I think until
you're properly trained,
913
00:49:03,105 --> 00:49:05,105
you're just gonna keep on
mistreating people.
914
00:49:05,107 --> 00:49:06,107
And animals!
915
00:49:06,109 --> 00:49:07,308
Yeah, and animals.
916
00:49:07,310 --> 00:49:09,442
What are you guys,
917
00:49:09,444 --> 00:49:11,445
like some militant arm
of PETA?
918
00:49:11,447 --> 00:49:13,179
Oh, we're much worse
than that.
919
00:49:13,181 --> 00:49:15,416
What do you want?
920
00:49:15,418 --> 00:49:16,683
[growling]
921
00:49:16,685 --> 00:49:19,420
Give him your bike...
922
00:49:19,422 --> 00:49:20,753
as penance.
923
00:49:20,755 --> 00:49:22,255
This is from Denmark.
924
00:49:22,257 --> 00:49:23,690
You know how many bitcoins
I spent on this?
925
00:49:23,692 --> 00:49:24,757
- Now!
- Okay!
926
00:49:24,759 --> 00:49:25,793
Get outta here!
927
00:49:25,795 --> 00:49:27,393
- Okay.
- Go!
928
00:49:27,395 --> 00:49:28,695
Go, go, go, go, go!
929
00:49:28,697 --> 00:49:30,764
And be nice to animals!
930
00:49:30,766 --> 00:49:32,702
We'll be watching!
931
00:49:34,871 --> 00:49:37,204
It's all about balance.
932
00:49:37,206 --> 00:49:39,907
Why are you helping me?
933
00:49:39,909 --> 00:49:42,409
Well, while you're
annoyingly dog-like,
934
00:49:42,411 --> 00:49:44,748
I don't want to see you
get yourself killed.
935
00:49:47,650 --> 00:49:49,282
Look, if I help you with this,
936
00:49:49,284 --> 00:49:52,253
we both go for Emma
in our own way now, okay?
937
00:49:52,255 --> 00:49:54,154
No more sabotage.
938
00:49:54,156 --> 00:49:57,224
Deal.
939
00:49:57,226 --> 00:49:59,393
I'm telling you, I don't think
I have enough strength
940
00:49:59,395 --> 00:50:00,927
to get this thing going.
941
00:50:00,929 --> 00:50:02,862
Dude, you have enough strength
to pull 10 bikes.
942
00:50:02,864 --> 00:50:04,598
You could win
the friggin' Iditarod.
943
00:50:04,600 --> 00:50:06,666
[grunts]
944
00:50:06,668 --> 00:50:10,570
It might help if you
take it off the kickstand.
945
00:50:10,572 --> 00:50:13,541
Oh, is that what that is?
946
00:50:13,543 --> 00:50:16,576
♪ I look around ♪
947
00:50:16,578 --> 00:50:19,413
♪ Everything is changed ♪
948
00:50:19,415 --> 00:50:22,248
♪ Something is gone ♪
949
00:50:22,250 --> 00:50:26,387
♪ And something's rearranged ♪
950
00:50:26,389 --> 00:50:29,255
♪ If I ever called you ♪
951
00:50:29,257 --> 00:50:31,425
♪ Would you think
it's strange ♪
952
00:50:31,427 --> 00:50:34,328
♪ But then again ♪
953
00:50:34,330 --> 00:50:37,534
♪ You just say when ♪
954
00:50:44,306 --> 00:50:47,507
Okay, so whenever
things started to happen...
955
00:50:47,509 --> 00:50:48,509
Happen, yes?
956
00:50:48,511 --> 00:50:49,976
Are you serious?
957
00:50:49,978 --> 00:50:52,482
[sighs]
I'm just another fan.
958
00:50:54,417 --> 00:50:56,382
You were saying?
959
00:50:56,384 --> 00:50:59,587
Okay, well,
I wanted to say,
960
00:50:59,589 --> 00:51:02,456
I get the impression
that he's not that interested.
961
00:51:02,458 --> 00:51:04,824
You are not getting away
with that. Details now!
962
00:51:04,826 --> 00:51:08,429
No. Every time things started
to get going, you know,
963
00:51:08,431 --> 00:51:10,396
he was kissing my neck and...
964
00:51:10,398 --> 00:51:12,733
What? Did you shower?
Let me smell.
965
00:51:12,735 --> 00:51:15,436
- Oh, my God.
- No, I showered. Anyway...
966
00:51:15,438 --> 00:51:17,804
And, you know,
he was pawing around like...
967
00:51:17,806 --> 00:51:21,976
But I... And then he
climbs off the fire escape,
968
00:51:21,978 --> 00:51:24,347
and he's like, "I gotta go.
I have a shoot tomorrow."
969
00:51:27,016 --> 00:51:28,882
That's what I thought.
970
00:51:28,884 --> 00:51:32,319
You know what?
Superstar problems.
971
00:51:32,321 --> 00:51:35,322
Probably never has time
for a normal life.
972
00:51:35,324 --> 00:51:37,358
He did invite me
to the shoot today.
973
00:51:37,360 --> 00:51:38,891
What? That's a green light.
We're going.
974
00:51:38,893 --> 00:51:40,893
No, no, we can't.
There's not enough time.
975
00:51:40,895 --> 00:51:42,895
It's at the Olympic Pool,
and we wouldn't have time
976
00:51:42,897 --> 00:51:44,530
to get there and back
during lunch.
977
00:51:44,532 --> 00:51:45,601
Somebody need a ride?
978
00:51:48,971 --> 00:51:51,971
If you guys look in that bag,
you'll find a treat.
979
00:51:51,973 --> 00:51:53,542
Treat?
980
00:51:55,777 --> 00:51:59,045
Coconut Bliss?
It's my favorite.
981
00:51:59,047 --> 00:52:00,648
You guys want some music?
982
00:52:00,650 --> 00:52:01,818
Yes, please.
983
00:52:03,386 --> 00:52:04,684
♪ Here we go ♪
984
00:52:04,686 --> 00:52:05,853
♪♪
985
00:52:05,855 --> 00:52:08,454
Oh, I love this song!
986
00:52:08,456 --> 00:52:12,293
♪ The moment that you think
you've got it all ♪
987
00:52:12,295 --> 00:52:13,927
You make me feel so old.
988
00:52:13,929 --> 00:52:16,462
Sam, you are amazing!
989
00:52:16,464 --> 00:52:18,331
Thank you,
and you smell nice.
990
00:52:18,333 --> 00:52:20,366
Sam, I have plans
to clone you.
991
00:52:20,368 --> 00:52:22,636
Okay.
992
00:52:22,638 --> 00:52:25,038
- You're in really good shape.
- Oh, thanks.
993
00:52:25,040 --> 00:52:27,041
Yeah. You know, I do
some running each morning.
994
00:52:27,043 --> 00:52:30,680
- Every morning?
- Just a few miles before work.
995
00:52:32,380 --> 00:52:35,315
Okay, Diego,
you're an Olympic swimmer.
996
00:52:35,317 --> 00:52:37,817
Where do you want me?
997
00:52:37,819 --> 00:52:39,652
In my pants.
In my bed.
998
00:52:39,654 --> 00:52:42,088
In the middle of the bridge.
We have high speed cameras,
999
00:52:42,090 --> 00:52:45,692
so when you dive in,
we'll catch you in mid-flight.
1000
00:52:45,694 --> 00:52:48,061
I'll get up on there,
but I'm not going in the water.
1001
00:52:48,063 --> 00:52:50,730
Come on, babe.
That's the whole concept.
1002
00:52:50,732 --> 00:52:53,067
I'm a climber,
not a swimmer.
1003
00:52:53,069 --> 00:52:55,471
Uh-oh.
Diva effect's kicking in.
1004
00:53:01,076 --> 00:53:03,344
Okay, okay,
you're breaking skin.
1005
00:53:03,346 --> 00:53:06,713
Now stand there like you're
about to dive in the water.
1006
00:53:06,715 --> 00:53:07,915
I'm not getting in.
1007
00:53:07,917 --> 00:53:09,683
I'll go in! I'll go in.
1008
00:53:09,685 --> 00:53:11,085
What is Sam doing?
1009
00:53:11,087 --> 00:53:13,387
Who is this person?
1010
00:53:13,389 --> 00:53:14,387
Yeah, let him go in, man.
1011
00:53:14,389 --> 00:53:17,023
Sam is not a star.
1012
00:53:17,025 --> 00:53:20,027
You're the star, okay?
I got an idea.
1013
00:53:20,029 --> 00:53:23,029
How about you simply
stand there on the bridge
1014
00:53:23,031 --> 00:53:25,799
with the ball above your head
like Atlas.
1015
00:53:25,801 --> 00:53:27,404
No, no, no, no.
Don't throw the ball.
1016
00:53:29,071 --> 00:53:30,005
I'm outta here.
1017
00:53:34,442 --> 00:53:35,778
- Diego, babe!
- No.
1018
00:53:51,159 --> 00:53:54,427
Out there, I'm just not really
much of a person.
1019
00:53:54,429 --> 00:53:56,699
I mean a water person.
1020
00:54:01,103 --> 00:54:02,735
That's Lapis.
1021
00:54:02,737 --> 00:54:04,637
It's supposed to help me
with my Kryptonite.
1022
00:54:04,639 --> 00:54:06,739
What's your Kryptonite?
1023
00:54:06,741 --> 00:54:08,777
Ex-boyfriend.
1024
00:54:11,647 --> 00:54:14,815
He took something from me
that he can't give back, so...
1025
00:54:14,817 --> 00:54:17,550
It was a past life
in Minnesota.
1026
00:54:17,552 --> 00:54:18,751
Minnesota.
1027
00:54:18,753 --> 00:54:20,052
It's cold there, huh?
1028
00:54:20,054 --> 00:54:21,087
Yeah, very.
1029
00:54:21,089 --> 00:54:22,556
You've never been?
1030
00:54:22,558 --> 00:54:25,025
Yeah.
1031
00:54:25,027 --> 00:54:27,094
It was a sad time though.
1032
00:54:27,096 --> 00:54:28,862
It was a sad time for me too.
1033
00:54:28,864 --> 00:54:31,735
Well, maybe we're due
for some happy ones.
1034
00:54:35,003 --> 00:54:38,771
♪ Take a look around you
and who do you see ♪
1035
00:54:38,773 --> 00:54:41,041
♪ There's a lot
of people here ♪
1036
00:54:41,043 --> 00:54:43,143
Oh, shoot.
We gotta go. We're late.
1037
00:54:43,145 --> 00:54:47,514
♪ Is there anybody
that you want to be ♪
1038
00:54:47,516 --> 00:54:50,851
♪ Offer them a beer ♪
1039
00:54:50,853 --> 00:54:55,456
♪ Because you might just
find a girlfriend ♪
1040
00:54:55,458 --> 00:55:00,159
♪ Or you might just
find a man ♪
1041
00:55:00,161 --> 00:55:05,065
♪ Never underestimate the power
of a late-night decision ♪
1042
00:55:05,067 --> 00:55:06,136
[drill whirrs]
1043
00:55:07,703 --> 00:55:09,672
♪ Just use protection ♪
1044
00:55:18,647 --> 00:55:20,947
[screeching]
1045
00:55:20,949 --> 00:55:22,585
He's so cool.
1046
00:55:25,186 --> 00:55:26,587
Oh!
1047
00:55:26,589 --> 00:55:27,623
I did it!
1048
00:55:30,125 --> 00:55:32,893
Oh, yeah.
Someone's in heat.
1049
00:55:32,895 --> 00:55:35,898
Oh, you're looking good,
you little tart.
1050
00:55:37,665 --> 00:55:39,001
Oh, there you are.
1051
00:55:40,668 --> 00:55:42,004
Hey.
1052
00:55:49,944 --> 00:55:53,081
Don't come near me.
I'll come to you.
1053
00:55:54,616 --> 00:55:55,984
Okay.
1054
00:56:02,725 --> 00:56:05,157
Oh, yeah. That's good.
1055
00:56:05,159 --> 00:56:07,163
So should we
sleep together now?
1056
00:56:08,897 --> 00:56:10,732
Okay.
1057
00:56:13,168 --> 00:56:18,704
♪ Hello, my love
I heard a kiss from you ♪
1058
00:56:18,706 --> 00:56:22,141
♪ Red magic satin
playing near too ♪
1059
00:56:22,143 --> 00:56:24,311
With guys, you can never tell
who's a good person
1060
00:56:24,313 --> 00:56:25,913
or a bad person.
1061
00:56:25,915 --> 00:56:26,980
Oh, that's easy!
1062
00:56:26,982 --> 00:56:28,248
Yeah?
1063
00:56:28,250 --> 00:56:30,650
Like them.
They're nice people.
1064
00:56:30,652 --> 00:56:32,819
And him? Ehh.
1065
00:56:32,821 --> 00:56:34,788
Oh, they're really nice.
1066
00:56:34,790 --> 00:56:37,590
- Hi!
- Hey.
1067
00:56:37,592 --> 00:56:40,126
Oh, wait. She's bad.
1068
00:56:40,128 --> 00:56:42,061
She's really bad.
1069
00:56:42,063 --> 00:56:45,032
Yeah, I see you.
I see you.
1070
00:56:45,034 --> 00:56:47,768
♪ Pretty music, I hear ♪
1071
00:56:47,770 --> 00:56:50,270
♪ So happy and loud ♪
1072
00:56:50,272 --> 00:56:55,842
♪ Blue flowers echo
from a cherry cloud ♪
1073
00:56:55,844 --> 00:56:58,177
♪ Feel sunshine
sparkle pink and blue ♪
1074
00:56:58,179 --> 00:57:00,614
♪ Playgrounds will laugh
if you... ♪
1075
00:57:00,616 --> 00:57:03,650
- You slept with both of them?
- Yeah.
1076
00:57:03,652 --> 00:57:06,152
Oh, you little slut!
1077
00:57:06,154 --> 00:57:08,621
Wait, at the same time?
1078
00:57:08,623 --> 00:57:10,690
No, no,
it was different times.
1079
00:57:10,692 --> 00:57:13,860
And it was just sleeping.
1080
00:57:13,862 --> 00:57:15,329
Just sleeping?
1081
00:57:15,331 --> 00:57:18,165
You mean
you had full grown,
1082
00:57:18,167 --> 00:57:20,132
straight, beautiful men
in your bed,
1083
00:57:20,134 --> 00:57:22,603
and all you did was sleep?
1084
00:57:22,605 --> 00:57:23,540
Yeah.
1085
00:57:26,107 --> 00:57:27,674
Why?
1086
00:57:27,676 --> 00:57:29,942
Because it was amazing.
1087
00:57:29,944 --> 00:57:31,811
And I just felt so loved,
1088
00:57:31,813 --> 00:57:34,648
and there was no morning-after
awkwardness, you know?
1089
00:57:34,650 --> 00:57:37,750
- Yeah, we'll see about that.
- Are you judging me?
1090
00:57:37,752 --> 00:57:39,186
If you work with someone
and then sleep with them,
1091
00:57:39,188 --> 00:57:40,721
you know what you get?
1092
00:57:40,723 --> 00:57:41,954
Awkwardness?
1093
00:57:41,956 --> 00:57:43,657
Bingo.
1094
00:57:43,659 --> 00:57:45,625
Next time,
I'll see them naked.
1095
00:57:45,627 --> 00:57:47,059
You didn't even
see them naked?
1096
00:57:47,061 --> 00:57:48,297
No.
1097
00:57:50,098 --> 00:57:51,033
Sorry.
1098
00:57:53,002 --> 00:57:54,137
[sneezes]
1099
00:58:33,942 --> 00:58:35,375
- Um, Sam?
- Yeah.
1100
00:58:35,377 --> 00:58:37,376
You want to go
make some copies?
1101
00:58:37,378 --> 00:58:39,880
Yes! What size, what color,
what kind?
1102
00:58:39,882 --> 00:58:42,114
- Uh, 8 1/2 by 11.
- Done!
1103
00:58:42,116 --> 00:58:43,319
Okay.
1104
00:59:05,840 --> 00:59:08,777
[beeping]
1105
00:59:17,453 --> 00:59:20,119
Oh, I know.
Bad boy, bad boy.
1106
00:59:20,121 --> 00:59:23,724
I mean, I can't get
this bad boy to work.
1107
00:59:23,726 --> 00:59:28,161
Um, yeah, you know,
that thing's a real nightmare.
1108
00:59:28,163 --> 00:59:32,165
Monty thinks it's time
that you meet her and her staff,
1109
00:59:32,167 --> 00:59:34,971
so why don't we go do that?
1110
00:59:37,438 --> 00:59:38,940
Okay.
1111
00:59:44,446 --> 00:59:46,449
Your smile's so shiny.
1112
00:59:49,250 --> 00:59:52,187
You look as strong
as a tree.
1113
00:59:53,388 --> 00:59:55,355
Oh, you're so skinny.
1114
00:59:55,357 --> 00:59:57,226
I bet you can slide
right through fences, huh?
1115
00:59:59,027 --> 01:00:00,362
Hi. Monty.
1116
01:00:03,297 --> 01:00:06,099
Will you have lunch with me?
1117
01:00:06,101 --> 01:00:09,503
I've never seen the Ice Queen
have lunch with anyone.
1118
01:00:09,505 --> 01:00:12,905
I just hope he survives it.
1119
01:00:12,907 --> 01:00:16,108
I have to ask you, how did you
know that I was sick?
1120
01:00:16,110 --> 01:00:19,012
- Is it the wig?
- Oh, no, not at all.
1121
01:00:19,014 --> 01:00:20,514
Your coat has an amaz...
1122
01:00:20,516 --> 01:00:22,916
Your hair has
an amazing sheen.
1123
01:00:22,918 --> 01:00:25,251
No. I could sense
your loneliness.
1124
01:00:25,253 --> 01:00:27,788
- And the medicine.
- Hmm.
1125
01:00:27,790 --> 01:00:32,358
Well, let me tell you something.
Chemo is no fun.
1126
01:00:32,360 --> 01:00:36,395
And I'm under
a lot of pressure here.
1127
01:00:36,397 --> 01:00:40,199
To be honest, things are not
going so well at the company,
1128
01:00:40,201 --> 01:00:43,936
and a lot is riding on
the upcoming Expo with the app.
1129
01:00:43,938 --> 01:00:45,337
Oh, we're so excited
for the Expo!
1130
01:00:45,339 --> 01:00:47,040
The whole pack's
gonna be there.
1131
01:00:47,042 --> 01:00:49,442
The whole group's
gonna be there.
1132
01:00:49,444 --> 01:00:51,143
Okay.
1133
01:00:51,145 --> 01:00:54,114
See, the thing is,
with my health,
1134
01:00:54,116 --> 01:00:58,485
um, I'm having a lot of trouble
keeping up appearances.
1135
01:00:58,487 --> 01:01:00,085
Well, then don't.
1136
01:01:00,087 --> 01:01:01,954
Why? Just be.
1137
01:01:01,956 --> 01:01:03,556
There's plenty of time
to chase pigeons
1138
01:01:03,558 --> 01:01:06,326
and splash in the puddles.
1139
01:01:06,328 --> 01:01:07,460
Really?
1140
01:01:07,462 --> 01:01:09,496
It is so much fun.
1141
01:01:09,498 --> 01:01:12,599
You can never catch 'em!
1142
01:01:12,601 --> 01:01:15,168
What is this?
Sign of the apocalypse?
1143
01:01:15,170 --> 01:01:17,036
EMMA: It's Sam.
1144
01:01:17,038 --> 01:01:20,475
He's amazing. It's like
he's psychic or something.
1145
01:01:22,877 --> 01:01:25,478
I decided I want us
to present at the conference.
1146
01:01:25,480 --> 01:01:28,480
But SkySign has to be better
than anything else out there,
1147
01:01:28,482 --> 01:01:29,849
especially, NightSky.
1148
01:01:29,851 --> 01:01:32,251
Yes!
1149
01:01:32,253 --> 01:01:34,887
But let's just consider
asking Luke Andrews to help.
1150
01:01:34,889 --> 01:01:36,223
No.
1151
01:01:36,225 --> 01:01:38,257
Why not?
1152
01:01:38,259 --> 01:01:41,427
Uh-uh.
1153
01:01:41,429 --> 01:01:42,529
Okay, look.
1154
01:01:42,531 --> 01:01:46,900
First of all, I'm an orphan.
1155
01:01:46,902 --> 01:01:49,569
[laughs]
You serious?
1156
01:01:49,571 --> 01:01:51,036
- Yeah.
- Now I feel like an asshole.
1157
01:01:51,038 --> 01:01:52,271
No, it's okay.
It's all right.
1158
01:01:52,273 --> 01:01:54,174
I was only calling you
Orphan Annie
1159
01:01:54,176 --> 01:01:58,244
because of all your crazy,
sad little boho dresses.
1160
01:01:58,246 --> 01:01:59,549
You know?
1161
01:02:01,215 --> 01:02:05,552
Okay, um, I accept
your insult-slash-apology.
1162
01:02:05,554 --> 01:02:07,554
I'm only telling you this
because...
1163
01:02:07,556 --> 01:02:11,324
trust was always an issue
for me and...
1164
01:02:11,326 --> 01:02:15,362
I had a serious boyfriend
when I lived in Minnesota.
1165
01:02:15,364 --> 01:02:19,601
NINA: Son of a bitch!
Luke freaking Andrews?!
1166
01:02:21,136 --> 01:02:23,235
So NightSky was all yours.
1167
01:02:23,237 --> 01:02:25,204
So what, no lawsuit?
1168
01:02:25,206 --> 01:02:28,074
No. He had all the evidence,
1169
01:02:28,076 --> 01:02:32,012
and I couldn't see
years in a courtroom.
1170
01:02:32,014 --> 01:02:34,480
I just kind of died inside
a little, you know?
1171
01:02:34,482 --> 01:02:41,288
Then Summit and Ajax,
they brought me back to life.
1172
01:02:41,290 --> 01:02:42,521
And then...
1173
01:02:42,523 --> 01:02:44,556
[crunching]
1174
01:02:44,558 --> 01:02:46,458
[growling]
1175
01:02:46,460 --> 01:02:49,331
Sam, are you okay?
1176
01:02:50,699 --> 01:02:52,565
That was my stomach growling.
1177
01:02:52,567 --> 01:02:54,601
That Luke guy
really sounds like
1178
01:02:54,603 --> 01:02:58,337
he needs someone
to discipline him properly.
1179
01:02:58,339 --> 01:02:59,471
Oh.
1180
01:02:59,473 --> 01:03:01,409
Would you like some coffee?
1181
01:03:11,953 --> 01:03:12,955
Ow.
1182
01:03:25,167 --> 01:03:27,233
I made you this.
1183
01:03:27,235 --> 01:03:30,136
It's not very fancy,
but it's Lapis.
1184
01:03:30,138 --> 01:03:32,371
Remember?
1185
01:03:32,373 --> 01:03:35,574
Helps you
with your Kryptonite?
1186
01:03:35,576 --> 01:03:38,511
Yeah, I love it,
but I just...
1187
01:03:38,513 --> 01:03:42,485
I don't really wear things
around my neck anymore.
1188
01:03:45,219 --> 01:03:47,686
There's this convention
next week,
1189
01:03:47,688 --> 01:03:50,357
and my ex is gonna be there.
1190
01:03:50,359 --> 01:03:52,360
Ooh, Mr. Kryptonite.
1191
01:03:54,596 --> 01:03:56,195
I was wondering.
1192
01:03:56,197 --> 01:03:59,565
Would you wanna
go with me 'cause...
1193
01:03:59,567 --> 01:04:02,201
I don't know
if I can face him alone.
1194
01:04:02,203 --> 01:04:05,005
♪ Love longstanding
hurts so bad ♪
1195
01:04:05,007 --> 01:04:08,641
♪ Sitting here thinking about
the good thing that we had ♪
1196
01:04:08,643 --> 01:04:12,378
♪ Reminiscing doesn't
make it any better ♪
1197
01:04:12,380 --> 01:04:15,248
♪ I wish that we were
back together ♪
1198
01:04:15,250 --> 01:04:19,119
Something about this
is so familiar
1199
01:04:19,121 --> 01:04:23,489
♪ Thought that maybe I would
land back on my feet ♪
1200
01:04:23,491 --> 01:04:26,425
♪ I'm crawling now ♪
1201
01:04:26,427 --> 01:04:28,728
[purring]
1202
01:04:28,730 --> 01:04:31,498
- Did you say something?
- [coughs]
1203
01:04:31,500 --> 01:04:34,199
No. Just a frog
in my throat.
1204
01:04:34,201 --> 01:04:38,404
♪ 'Cause all that's left
is the ghost in me ♪
1205
01:04:38,406 --> 01:04:42,074
♪ Now that you're
gone, gone away ♪
1206
01:04:42,076 --> 01:04:44,511
♪ And I'm finding now ♪
1207
01:04:44,513 --> 01:04:48,280
♪ It's really kinda hard
to know what love's about ♪
1208
01:04:48,282 --> 01:04:51,750
♪ Until you lost it
and it's gone somehow ♪
1209
01:04:51,752 --> 01:04:53,485
♪ Yes, it's gone ♪
1210
01:04:53,487 --> 01:04:55,221
Do you mind if we
call it an early night?
1211
01:04:55,223 --> 01:04:56,157
No prob.
1212
01:04:58,259 --> 01:04:59,194
Yeah.
1213
01:05:00,295 --> 01:05:02,695
[toy squeaking]
1214
01:05:02,697 --> 01:05:05,668
Oh, what was I thinking?
I'll just use the front door.
1215
01:05:10,337 --> 01:05:11,404
[knocking]
1216
01:05:11,406 --> 01:05:13,739
Hey.
1217
01:05:13,741 --> 01:05:16,809
Have you ever thought that
you might be losing your mind?
1218
01:05:16,811 --> 01:05:18,578
Thanks, Carl.
1219
01:05:18,580 --> 01:05:20,482
No problem.
1220
01:05:22,417 --> 01:05:25,085
Oh, um, do you have
any alcohol?
1221
01:05:25,087 --> 01:05:27,087
You don't you like tea?
1222
01:05:27,089 --> 01:05:30,123
No, I do.
It was for you, actually.
1223
01:05:30,125 --> 01:05:32,625
But you don't...
We'll do this sober.
1224
01:05:32,627 --> 01:05:35,128
Okay, all right.
So bear with me.
1225
01:05:35,130 --> 01:05:37,529
So I have a theory.
1226
01:05:37,531 --> 01:05:39,732
♪ Socko, heck no
I don't think so ♪
1227
01:05:39,734 --> 01:05:43,436
♪ I just wanna
be with you tomorrow ♪
1228
01:05:43,438 --> 01:05:46,206
♪ And the next day
and the next day after ♪
1229
01:05:46,208 --> 01:05:48,174
♪ Oh, hey, I just wanna say ♪
1230
01:05:48,176 --> 01:05:52,344
♪ You're looking very fine
today and every day ♪
1231
01:05:52,346 --> 01:05:54,279
♪ Socko, heck no
I don't think so ♪
1232
01:05:54,281 --> 01:05:58,485
♪ I just wanna
be with you tomorrow ♪
1233
01:05:58,487 --> 01:06:00,753
♪ Made a wish
and hoped it would come true ♪
1234
01:06:00,755 --> 01:06:03,559
And I think...
I think I found my cat!
1235
01:06:12,667 --> 01:06:15,367
I think I'm gonna
need that alcohol.
1236
01:06:15,369 --> 01:06:16,304
Yeah.
1237
01:06:21,342 --> 01:06:22,744
Thanks.
1238
01:06:24,612 --> 01:06:28,283
What are the cherries for,
hangover cure?
1239
01:06:30,784 --> 01:06:32,554
Relieves stress.
1240
01:06:34,188 --> 01:06:36,688
Do you think I'm crazy?
1241
01:06:36,690 --> 01:06:40,527
A sane person would say,
"You know what?
1242
01:06:40,529 --> 01:06:41,594
You miss your pets."
1243
01:06:41,596 --> 01:06:43,163
Yeah.
1244
01:06:43,165 --> 01:06:45,831
And then these guys
come into your life.
1245
01:06:45,833 --> 01:06:50,235
It's reasonable that there's
a certain amount of projection,
1246
01:06:50,237 --> 01:06:53,873
of transference.
1247
01:06:53,875 --> 01:06:55,875
- Transference?
- Yeah.
1248
01:06:55,877 --> 01:06:57,643
- I minored in psych.
- Oh.
1249
01:06:57,645 --> 01:06:59,311
I wasn't very good.
1250
01:06:59,313 --> 01:07:02,750
Turns out everyone I talked to
winded up sadder.
1251
01:07:04,652 --> 01:07:06,288
Good to know.
1252
01:07:10,491 --> 01:07:13,425
You gotta pinch it hard between
your thumb and forefinger.
1253
01:07:13,427 --> 01:07:15,594
- Like this?
- Yeah, just turn your hand.
1254
01:07:15,596 --> 01:07:16,795
Okay, okay.
1255
01:07:16,797 --> 01:07:18,797
Hold it between...
There you go.
1256
01:07:18,799 --> 01:07:20,435
- Yeah?
- And then you just pinch.
1257
01:07:22,237 --> 01:07:25,605
Whoa! Yeah!
That does feel good.
1258
01:07:25,607 --> 01:07:27,940
[laughing]
1259
01:07:27,942 --> 01:07:31,312
I am feeling better,
so thanks.
1260
01:07:35,516 --> 01:07:39,219
All right, the other night,
I was on the porch,
1261
01:07:39,221 --> 01:07:41,353
and I heard the two of them
arguing,
1262
01:07:41,355 --> 01:07:42,989
and I thought, you know,
1263
01:07:42,991 --> 01:07:45,692
sounds like these guys have
known each other a long time.
1264
01:07:45,694 --> 01:07:47,860
- Like they grew up together.
- Yeah, like...
1265
01:07:47,862 --> 01:07:49,561
- Right?
- Yeah.
1266
01:07:49,563 --> 01:07:51,630
- So you think it's possible.
- I don't know.
1267
01:07:51,632 --> 01:07:54,302
Yes! I knew it.
1268
01:07:56,670 --> 01:07:59,706
- You think it's possible?
- It's possible.
1269
01:07:59,708 --> 01:08:01,306
[Emma laughs]
1270
01:08:01,308 --> 01:08:04,509
If Ajax has a secret,
he's very crafty,
1271
01:08:04,511 --> 01:08:06,779
so I can see him
not telling me.
1272
01:08:06,781 --> 01:08:09,514
But Summit...
1273
01:08:09,516 --> 01:08:11,453
I can get him to crack.
1274
01:08:13,888 --> 01:08:17,426
- Oh, hey! Yeah!
- Hey, that was really good!
1275
01:08:20,527 --> 01:08:24,730
So, Sam, you never really
told me where you were from.
1276
01:08:24,732 --> 01:08:26,832
Oh, around here.
1277
01:08:26,834 --> 01:08:28,935
Except when I was young.
1278
01:08:28,937 --> 01:08:30,903
Oh, where were you then?
1279
01:08:30,905 --> 01:08:33,506
I don't remember.
I was so young.
1280
01:08:33,508 --> 01:08:35,675
But I remember it was snowy.
1281
01:08:35,677 --> 01:08:37,277
Right.
1282
01:08:37,279 --> 01:08:40,712
What about your parents?
What were their names?
1283
01:08:40,714 --> 01:08:43,448
I don't know my parents.
1284
01:08:43,450 --> 01:08:45,752
Is there something
you want to tell me?
1285
01:08:45,754 --> 01:08:47,990
What is it?
1286
01:08:50,392 --> 01:08:51,890
Your dress is very nice,
1287
01:08:51,892 --> 01:08:55,463
and your hair smells
of fresh-cut flowers.
1288
01:09:02,536 --> 01:09:03,504
Oh.
1289
01:09:05,005 --> 01:09:07,006
It's okay.
You can tell me.
1290
01:09:07,008 --> 01:09:08,675
- Tell you what?
- [toy squeaks]
1291
01:09:08,677 --> 01:09:10,710
You want this, don't you?
1292
01:09:10,712 --> 01:09:11,778
No.
1293
01:09:11,780 --> 01:09:14,046
Sit.
1294
01:09:14,048 --> 01:09:15,480
Up.
1295
01:09:15,482 --> 01:09:17,716
[laughs]
I was messing with you.
1296
01:09:17,718 --> 01:09:19,719
You say sit, I comply.
1297
01:09:19,721 --> 01:09:20,723
It's funny.
It's a joke.
1298
01:09:22,456 --> 01:09:23,392
[gasps]
1299
01:09:27,661 --> 01:09:31,064
Do you wanna go for a W-A-L-K?
1300
01:09:31,066 --> 01:09:33,433
You wanna go for a walk?
1301
01:09:33,435 --> 01:09:34,867
Summit!
1302
01:09:34,869 --> 01:09:36,702
[whines]
1303
01:09:36,704 --> 01:09:38,970
It's okay, boy.
It's okay.
1304
01:09:38,972 --> 01:09:41,373
[whining]
1305
01:09:41,375 --> 01:09:43,311
You can tell me everything.
1306
01:09:56,958 --> 01:09:59,391
[purring]
1307
01:09:59,393 --> 01:10:02,894
You know, this,
this is how I found you.
1308
01:10:02,896 --> 01:10:04,430
I remember.
1309
01:10:04,432 --> 01:10:06,131
It seems like we might be
the only ones
1310
01:10:06,133 --> 01:10:09,568
who have had
this wish granted.
1311
01:10:09,570 --> 01:10:12,771
Might just wanna
give it a try.
1312
01:10:12,773 --> 01:10:14,940
But how does this work?
1313
01:10:14,942 --> 01:10:17,743
I mean, how long
am I gonna live?
1314
01:10:17,745 --> 01:10:19,912
Human years?
1315
01:10:19,914 --> 01:10:21,447
Cat years?
1316
01:10:21,449 --> 01:10:23,716
What if I said
it didn't matter to me?
1317
01:10:23,718 --> 01:10:25,818
Okay.
1318
01:10:25,820 --> 01:10:28,621
But I can't have kids.
1319
01:10:28,623 --> 01:10:30,622
I'm neutered, remember?
1320
01:10:30,624 --> 01:10:31,659
That's on you.
1321
01:10:33,695 --> 01:10:35,496
Sorry about that.
1322
01:10:45,072 --> 01:10:46,171
You go.
1323
01:10:46,173 --> 01:10:49,078
Oh, thank you.
What a guy.
1324
01:10:54,982 --> 01:10:58,618
"We here at the StarSign App."
1325
01:10:58,620 --> 01:11:00,556
Okay, and...
1326
01:11:06,093 --> 01:11:08,627
What are you doing?
1327
01:11:08,629 --> 01:11:10,529
The conference is tomorrow.
1328
01:11:10,531 --> 01:11:13,768
Luke is giving the first speech,
and I'm kind of freaking out.
1329
01:11:20,040 --> 01:11:23,576
These cherry pits
aren't working.
1330
01:11:23,578 --> 01:11:25,577
You never get nervous.
How is that?
1331
01:11:25,579 --> 01:11:27,012
Well, as a predator,
1332
01:11:27,014 --> 01:11:29,047
I don't question
whether I belong here.
1333
01:11:29,049 --> 01:11:31,184
Is it considered a predator
if you eat out of a can?
1334
01:11:31,186 --> 01:11:33,920
Let's just say
that there are several mice
1335
01:11:33,922 --> 01:11:36,521
that you will never
hear from again.
1336
01:11:36,523 --> 01:11:38,190
Look, Emma, you belong here.
1337
01:11:38,192 --> 01:11:40,059
You're part of the ecosystem.
1338
01:11:40,061 --> 01:11:42,228
You lend it balance.
1339
01:11:42,230 --> 01:11:44,095
So claim your space.
1340
01:11:44,097 --> 01:11:45,797
That's a cat thing.
1341
01:11:45,799 --> 01:11:49,034
I never really felt
like I belonged anywhere.
1342
01:11:49,036 --> 01:11:51,037
That's an orphan thing.
1343
01:11:51,039 --> 01:11:53,171
Well...
1344
01:11:53,173 --> 01:11:56,444
you just gotta feel
comfortable in your own fur.
1345
01:11:58,679 --> 01:12:00,912
♪ Well, it's funny how things ♪
1346
01:12:00,914 --> 01:12:03,049
♪ To be listening ♪
1347
01:12:03,051 --> 01:12:05,016
♪ To dispassionate men ♪
1348
01:12:05,018 --> 01:12:06,752
♪ Talk about sin ♪
1349
01:12:06,754 --> 01:12:08,253
♪ Funny how things ♪
1350
01:12:08,255 --> 01:12:13,024
♪ Seems like
I've been missing out ♪
1351
01:12:13,026 --> 01:12:16,561
♪ With all my clean living ♪
1352
01:12:16,563 --> 01:12:18,764
♪ And it's funny how things ♪
1353
01:12:18,766 --> 01:12:22,504
♪ It's funny how things ♪
1354
01:12:27,909 --> 01:12:28,940
EMMA: Own my own fur.
1355
01:12:28,942 --> 01:12:30,542
Comfortable in my own fur.
1356
01:12:30,544 --> 01:12:32,077
- That looks good.
- [growls]
1357
01:12:32,079 --> 01:12:33,813
Oh, you're so cute.
1358
01:12:33,815 --> 01:12:36,282
Okay, I don't think
I can handle this.
1359
01:12:36,284 --> 01:12:37,817
Where's Diego?
1360
01:12:37,819 --> 01:12:39,217
I don't know.
He said he was coming.
1361
01:12:39,219 --> 01:12:41,186
Oh, he's coming.
[sniffing]
1362
01:12:41,188 --> 01:12:44,226
He's about two minutes out,
and he had tuna for lunch.
1363
01:12:45,959 --> 01:12:48,260
It's the first time
I'm seeing Luke since...
1364
01:12:48,262 --> 01:12:50,296
♪ Oh ♪
1365
01:12:50,298 --> 01:12:52,832
♪ Watch where
you're going, baby ♪
1366
01:12:52,834 --> 01:12:55,067
♪ Oh ♪
1367
01:12:55,069 --> 01:12:57,269
♪ Watch where
you're going, baby ♪
1368
01:12:57,271 --> 01:12:58,604
Where you going?
1369
01:12:58,606 --> 01:13:00,542
- Pack-hunting tactics.
- What?
1370
01:13:01,609 --> 01:13:03,275
♪ Oh ♪
1371
01:13:03,277 --> 01:13:06,945
♪ Watch where
you're going, baby ♪
1372
01:13:06,947 --> 01:13:11,317
♪ Are you gonna gonna
stand here where you stand ♪
1373
01:13:11,319 --> 01:13:15,723
♪ Like a willow tree swaying
Hug the land ♪
1374
01:13:17,090 --> 01:13:19,591
Emma Banana Fofana.
1375
01:13:19,593 --> 01:13:21,092
Mm!
1376
01:13:21,094 --> 01:13:23,699
How many moons has it been?
1377
01:13:24,932 --> 01:13:26,032
[kiss]
1378
01:13:26,034 --> 01:13:27,832
So neat to see you, kid.
1379
01:13:27,834 --> 01:13:30,702
Emma and I used to be
old college buds.
1380
01:13:30,704 --> 01:13:32,003
I wouldn't call it buds.
1381
01:13:32,005 --> 01:13:33,573
I used to help her out
1382
01:13:33,575 --> 01:13:36,207
with some of her little
programming attempts.
1383
01:13:36,209 --> 01:13:38,077
Teach a girl to fish, right?
1384
01:13:38,079 --> 01:13:40,516
♪♪
1385
01:13:44,785 --> 01:13:48,787
♪ Where did you
come from, baby ♪
1386
01:13:48,789 --> 01:13:49,921
♪ How could you know ♪
1387
01:13:49,923 --> 01:13:51,724
Oh, Diego.
1388
01:13:51,726 --> 01:13:54,659
What's he doing at something
as boring as this?
1389
01:13:54,661 --> 01:13:57,963
♪ How did you know
I needed you so badly ♪
1390
01:13:57,965 --> 01:14:02,268
♪ How did you know
I'd give my heart gladly ♪
1391
01:14:02,270 --> 01:14:05,003
♪ Yesterday ♪
1392
01:14:05,005 --> 01:14:08,808
How's the most beautiful woman
in world doing?
1393
01:14:08,810 --> 01:14:13,749
Diego, um,
I want you to meet Luke.
1394
01:14:16,351 --> 01:14:17,319
I know what you did.
1395
01:14:20,655 --> 01:14:23,322
I don't mean to be uncool,
but I am such a huge fan
1396
01:14:23,324 --> 01:14:25,224
of your
"Animal Magnetism" campaign.
1397
01:14:25,226 --> 01:14:27,126
I even got some for Luke here.
1398
01:14:27,128 --> 01:14:28,693
It didn't really work.
1399
01:14:28,695 --> 01:14:33,265
Not everyone can unleash
their inner predator.
1400
01:14:33,267 --> 01:14:37,702
Y-You don't happen
to have pets, do you?
1401
01:14:37,704 --> 01:14:39,771
No.
1402
01:14:39,773 --> 01:14:41,640
[coughs]
1403
01:14:41,642 --> 01:14:43,676
Got a speech to give.
If you'll excuse me...
1404
01:14:43,678 --> 01:14:46,711
Ajax. Ajax!
1405
01:14:46,713 --> 01:14:47,747
No, Diego!
1406
01:14:47,749 --> 01:14:50,015
Sorry. Habit.
1407
01:14:50,017 --> 01:14:51,384
Modeling industry, you know.
1408
01:14:51,386 --> 01:14:53,621
Yes, of course.
[sneezes]
1409
01:15:08,969 --> 01:15:11,306
[applause]
1410
01:15:15,743 --> 01:15:16,945
Thank you.
1411
01:15:27,355 --> 01:15:29,387
Thank you.
Thank you all so much.
1412
01:15:29,389 --> 01:15:32,858
You know, part of the reason
1413
01:15:32,860 --> 01:15:36,895
we had such huge, huge success
with NightSky
1414
01:15:36,897 --> 01:15:38,197
was our ability...
1415
01:15:38,199 --> 01:15:40,966
I heard you stole it
from someone else.
1416
01:15:40,968 --> 01:15:43,735
[laughs]
1417
01:15:43,737 --> 01:15:46,305
Teachable moment here.
Thank you, heckler.
1418
01:15:46,307 --> 01:15:49,007
When you achieve success...
1419
01:15:49,009 --> 01:15:50,775
and by you, I mean me,
Luke Andrews...
1420
01:15:50,777 --> 01:15:53,845
you will find...
and again, by you, I mean me...
1421
01:15:53,847 --> 01:16:00,152
that people will occasionally
try to adopt your success
1422
01:16:00,154 --> 01:16:02,721
as though it was their own,
but it is not.
1423
01:16:02,723 --> 01:16:04,023
It's mine.
1424
01:16:04,025 --> 01:16:06,725
It is Luke An...
1425
01:16:06,727 --> 01:16:08,327
Hmm. Excuse me.
1426
01:16:08,329 --> 01:16:11,262
[coughs]
1427
01:16:11,264 --> 01:16:13,364
Thank you...
[squeals]
1428
01:16:13,366 --> 01:16:15,400
[wheezing]
1429
01:16:15,402 --> 01:16:17,435
[laughter]
1430
01:16:17,437 --> 01:16:19,204
Okay, I'm sorry about that.
1431
01:16:19,206 --> 01:16:20,939
I'm just having a bit
of an allergy...
1432
01:16:20,941 --> 01:16:22,108
[yelps]
1433
01:16:22,110 --> 01:16:24,443
Excuse me, excuse me.
1434
01:16:24,445 --> 01:16:25,681
Excuse me.
1435
01:16:28,281 --> 01:16:30,151
[giggling]
1436
01:16:32,486 --> 01:16:36,123
No. Can't swallow,
can't swallow, can't...
1437
01:16:37,191 --> 01:16:39,190
Okay, okay.
1438
01:16:39,192 --> 01:16:42,396
Okay. Is it hot in here?
1439
01:16:43,964 --> 01:16:45,797
They're jealous of me,
you know.
1440
01:16:45,799 --> 01:16:49,400
They're all just jealous of me.
Especially him!
1441
01:16:49,402 --> 01:16:52,238
Dang! Bitch got slapped back.
Whoo!
1442
01:16:52,240 --> 01:16:54,840
Hey, if you ever feel inspired,
call me.
1443
01:16:54,842 --> 01:16:56,175
- I won't.
- Oh.
1444
01:16:56,177 --> 01:16:58,144
Listen, guys,
I'll be honest with you.
1445
01:16:58,146 --> 01:17:00,445
That was a complete disaster.
1446
01:17:00,447 --> 01:17:03,948
However, it's an opportunity
because you pull it together,
1447
01:17:03,950 --> 01:17:07,086
Friday's launch is gonna be
the most awesome thing
1448
01:17:07,088 --> 01:17:09,255
that they have ever seen
at this conference.
1449
01:17:09,257 --> 01:17:12,291
So you know the expression
"no pressure"?
1450
01:17:12,293 --> 01:17:15,027
I want you to do
the opposite of that.
1451
01:17:15,029 --> 01:17:19,198
And you, sir, I must say,
1452
01:17:19,200 --> 01:17:21,199
I am growing
more and more grateful
1453
01:17:21,201 --> 01:17:23,802
for your presence every day.
1454
01:17:23,804 --> 01:17:25,237
My goodness!
1455
01:17:25,239 --> 01:17:27,439
Oh! What a good boy!
1456
01:17:27,441 --> 01:17:28,510
Okay.
1457
01:17:30,277 --> 01:17:34,078
I know I said huge
transformation, but holy shit.
1458
01:17:34,080 --> 01:17:35,413
Pets?
1459
01:17:35,415 --> 01:17:38,484
I know.
It's transformation in spades.
1460
01:17:38,486 --> 01:17:42,121
Makes sense.
Beautiful, straight men
1461
01:17:42,123 --> 01:17:45,357
who listen to you
and don't watch football.
1462
01:17:45,359 --> 01:17:47,294
Too good to be real.
1463
01:17:48,462 --> 01:17:49,894
Our app works though.
1464
01:17:49,896 --> 01:17:52,163
I know, right?
1465
01:17:52,165 --> 01:17:55,134
Okay, I confess.
I'm developing a crush on Sam.
1466
01:17:55,136 --> 01:17:56,836
It's hard not to.
1467
01:17:56,838 --> 01:17:59,037
There's no mind games.
It's only actual games.
1468
01:17:59,039 --> 01:18:00,439
Well, mostly fetch.
1469
01:18:00,441 --> 01:18:02,408
Hey, look.
There's nothing in this chart
1470
01:18:02,410 --> 01:18:05,476
that's gonna tell me exactly
what's gonna happen, but...
1471
01:18:05,478 --> 01:18:07,579
But what?
1472
01:18:07,581 --> 01:18:11,149
Well, astrology's cyclical,
1473
01:18:11,151 --> 01:18:13,853
and tomorrow's
a full moon again.
1474
01:18:13,855 --> 01:18:15,253
So?
1475
01:18:15,255 --> 01:18:17,989
So there's a chance
that any transformation
1476
01:18:17,991 --> 01:18:21,560
that happened this past month
can change again.
1477
01:18:21,562 --> 01:18:26,198
Well, I mean, that doesn't mean
that they have to change back.
1478
01:18:26,200 --> 01:18:28,567
- I just don't know.
- It's only been a month.
1479
01:18:28,569 --> 01:18:31,406
When is my next Jupiter transit?
1480
01:18:33,574 --> 01:18:35,076
Twelve years.
1481
01:18:36,509 --> 01:18:39,815
♪♪ [somber piano]
1482
01:18:55,996 --> 01:18:57,595
EMMA: We worked hard
on this app
1483
01:18:57,597 --> 01:19:00,366
to combine the reality
of the stars
1484
01:19:00,368 --> 01:19:04,569
and the magic of astrology.
1485
01:19:04,571 --> 01:19:10,475
Tonight, I find myself holding
on more tightly to the magic.
1486
01:19:10,477 --> 01:19:12,446
I just found it again.
1487
01:19:14,080 --> 01:19:17,683
And I am so, so grateful
1488
01:19:17,685 --> 01:19:20,685
for every minute of it.
1489
01:19:20,687 --> 01:19:23,757
I'm not ready to let it go.
1490
01:19:27,628 --> 01:19:30,930
Thank you all
for sharing tonight with us
1491
01:19:30,932 --> 01:19:32,398
and the SkySign app.
1492
01:19:32,400 --> 01:19:35,971
[applause]
1493
01:19:42,075 --> 01:19:44,943
Yay! You did it!
1494
01:19:44,945 --> 01:19:46,110
Yes!
1495
01:19:46,112 --> 01:19:48,182
♪♪ [ballad]
1496
01:19:49,717 --> 01:19:51,582
♪ Close to me ♪
1497
01:19:51,584 --> 01:19:55,487
♪ Why'd you have
to get so close to me ♪
1498
01:19:55,489 --> 01:19:59,390
♪ 'Cause all that's left
is the ghost of me ♪
1499
01:19:59,392 --> 01:20:03,162
♪ Now you're gone, gone away ♪
1500
01:20:03,164 --> 01:20:05,497
♪ And I'm finding now ♪
1501
01:20:05,499 --> 01:20:06,698
Hi.
1502
01:20:06,700 --> 01:20:08,399
AJAX: You're different.
1503
01:20:08,401 --> 01:20:10,204
How?
1504
01:20:12,306 --> 01:20:14,707
You're comfortable.
1505
01:20:14,709 --> 01:20:17,542
Well, I talked to Nina,
and she thinks...
1506
01:20:17,544 --> 01:20:19,010
I know, I know, I know.
1507
01:20:19,012 --> 01:20:20,445
Sorry.
It's animal instinct.
1508
01:20:20,447 --> 01:20:22,480
I kinda feel these things
before they happen.
1509
01:20:22,482 --> 01:20:25,184
It's the ecosystem
balancing itself out.
1510
01:20:25,186 --> 01:20:27,252
You trust me, right?
1511
01:20:27,254 --> 01:20:29,020
Yeah, completely.
1512
01:20:29,022 --> 01:20:31,689
Except around goldfish.
1513
01:20:31,691 --> 01:20:35,127
Well, maybe it's time
you try that again with people.
1514
01:20:35,129 --> 01:20:36,561
I don't think I can.
1515
01:20:36,563 --> 01:20:38,764
'Cause there's this guy
1516
01:20:38,766 --> 01:20:42,203
who lives in
a tiny troll house.
1517
01:20:43,670 --> 01:20:45,106
Oh!
1518
01:20:49,142 --> 01:20:50,576
You'd be okay with that?
1519
01:20:50,578 --> 01:20:52,277
I don't know
until it happens,
1520
01:20:52,279 --> 01:20:56,247
but I was thinking about
going stray for a while anyway,
1521
01:20:56,249 --> 01:20:59,784
sowing some wild oats,
metaphorically speaking.
1522
01:20:59,786 --> 01:21:01,787
Is Summit thinking
of going too?
1523
01:21:01,789 --> 01:21:03,287
Are you kidding me?
1524
01:21:03,289 --> 01:21:06,391
That mutt lives and dies
for your presence.
1525
01:21:06,393 --> 01:21:08,996
You know who else does?
1526
01:21:13,467 --> 01:21:16,467
AJAX: He adores you.
1527
01:21:16,469 --> 01:21:18,306
And you deserve that.
Nothing less.
1528
01:21:20,307 --> 01:21:23,509
I know. He's a human.
1529
01:21:23,511 --> 01:21:25,743
But love doesn't
have a species.
1530
01:21:25,745 --> 01:21:28,046
♪ I'm finding out ♪
1531
01:21:28,048 --> 01:21:31,716
♪ It's really kinda hard
to know what love's about ♪
1532
01:21:31,718 --> 01:21:36,454
♪ Until you lost it
and it's gone somehow ♪
1533
01:21:36,456 --> 01:21:39,257
- Cheers!
- To us!
1534
01:21:39,259 --> 01:21:40,661
Yes!
1535
01:21:45,833 --> 01:21:50,269
It burns so good.
It hurts all the way down.
1536
01:21:50,271 --> 01:21:51,473
- Yeah!
- It feels so good.
1537
01:21:54,075 --> 01:21:55,774
[coughing]
1538
01:21:55,776 --> 01:21:58,777
- Another one.
- This might be my last chance.
1539
01:21:58,779 --> 01:22:00,714
What do you mean?
1540
01:22:02,282 --> 01:22:04,185
Keep 'em coming.
1541
01:22:09,123 --> 01:22:11,726
[howling]
1542
01:22:14,462 --> 01:22:16,694
I know this song.
1543
01:22:16,696 --> 01:22:18,132
Yeah?
1544
01:22:20,133 --> 01:22:22,669
♪♪
1545
01:22:27,708 --> 01:22:31,510
Whoa, whoa, whoa, dude!
What the hell are you doing?
1546
01:22:31,512 --> 01:22:34,779
Oh, uh, look,
it's a nervous reaction.
1547
01:22:34,781 --> 01:22:37,616
I've been doing it
since I was a pup.
1548
01:22:37,618 --> 01:22:40,185
She could be anything
or anyone.
1549
01:22:40,187 --> 01:22:42,186
I-I can hump you.
1550
01:22:42,188 --> 01:22:44,689
Whoa, whoa, whoa!
It's go time, asshole!
1551
01:22:44,691 --> 01:22:46,891
Why does everybody
keep calling me that?
1552
01:22:46,893 --> 01:22:48,894
Hey, I love your mane.
1553
01:22:48,896 --> 01:22:50,429
That is beautiful.
1554
01:22:50,431 --> 01:22:51,796
Hey.
1555
01:22:51,798 --> 01:22:53,799
Hey, my bite...
1556
01:22:53,801 --> 01:22:57,168
is just as drunk as my bark.
1557
01:22:57,170 --> 01:22:58,604
Woof!
1558
01:22:58,606 --> 01:23:00,305
Let's go, doggy.
1559
01:23:00,307 --> 01:23:02,841
Hey, somebody gave him
too much to drink.
1560
01:23:02,843 --> 01:23:04,309
He can't handle it.
1561
01:23:04,311 --> 01:23:06,478
This is none of
your goddamn business.
1562
01:23:06,480 --> 01:23:07,645
[woman gasps]
1563
01:23:07,647 --> 01:23:10,381
[snarling]
1564
01:23:10,383 --> 01:23:12,618
WOMAN: Come on, let's go.
1565
01:23:12,620 --> 01:23:15,354
All right,
let's get you some air.
1566
01:23:15,356 --> 01:23:18,524
[vomiting]
1567
01:23:18,526 --> 01:23:21,460
I don't like tequila.
1568
01:23:21,462 --> 01:23:23,795
I'm thinking about
an early retirement.
1569
01:23:23,797 --> 01:23:26,899
You know, maybe travel
around the world.
1570
01:23:26,901 --> 01:23:29,868
Yeah. Traveling around the world
sounds great.
1571
01:23:29,870 --> 01:23:34,206
Mm-hmm. I think it's time
for the young blood to command.
1572
01:23:34,208 --> 01:23:35,541
Are you girls game?
1573
01:23:35,543 --> 01:23:36,808
Hell, yes!
1574
01:23:36,810 --> 01:23:38,543
Yes.
1575
01:23:38,545 --> 01:23:41,279
Can I take some time
to think about it?
1576
01:23:41,281 --> 01:23:42,881
Uh, sure. I mean,
don't take too much time.
1577
01:23:42,883 --> 01:23:45,350
I'd actually like to begin
the transition on Monday,
1578
01:23:45,352 --> 01:23:46,752
if you're up for it.
1579
01:23:46,754 --> 01:23:50,555
SUMMIT: I just started
getting used to hands.
1580
01:23:50,557 --> 01:23:52,957
AJAX: It's been
a wild time, huh?
1581
01:23:52,959 --> 01:23:54,693
You know what
I'm not gonna miss though?
1582
01:23:54,695 --> 01:23:55,797
No.
1583
01:23:57,330 --> 01:24:00,899
All the worrying
and the thinking.
1584
01:24:00,901 --> 01:24:03,868
Yeah.
1585
01:24:03,870 --> 01:24:05,671
That part sucks.
1586
01:24:05,673 --> 01:24:07,672
You know what also
I miss a lot?
1587
01:24:07,674 --> 01:24:09,640
- Huh?
- Licking myself.
1588
01:24:09,642 --> 01:24:11,411
Oh, yeah, I hear ya.
1589
01:24:16,816 --> 01:24:21,353
♪ You are
a splendid butterfly ♪
1590
01:24:21,355 --> 01:24:25,857
♪ It is your wings
that make you beautiful ♪
1591
01:24:25,859 --> 01:24:30,595
♪ And I could make you
fly away ♪
1592
01:24:30,597 --> 01:24:35,234
♪ But I could never
make you stay ♪
1593
01:24:35,236 --> 01:24:39,704
♪ You said you were
in love with me ♪
1594
01:24:39,706 --> 01:24:44,275
♪ Both of us know that
that's impossible ♪
1595
01:24:44,277 --> 01:24:48,814
♪ And I could make you
rue the day ♪
1596
01:24:48,816 --> 01:24:53,685
♪ But I could never
make you stay ♪
1597
01:24:53,687 --> 01:24:57,956
♪ Not for all the tea
in China ♪
1598
01:24:57,958 --> 01:25:00,692
♪ Not if I could sing
like a bird ♪
1599
01:25:00,694 --> 01:25:04,662
♪ Not for all
North Carolina ♪
1600
01:25:04,664 --> 01:25:07,565
♪ Not for all my little words ♪
1601
01:25:07,567 --> 01:25:11,670
♪ Not if I could
write for you ♪
1602
01:25:11,672 --> 01:25:14,338
♪ The sweetest song
you ever heard ♪
1603
01:25:14,340 --> 01:25:18,710
♪ It doesn't matter what I do ♪
1604
01:25:18,712 --> 01:25:22,217
♪ Not for all my little words ♪
1605
01:25:26,453 --> 01:25:28,388
[chimes]
1606
01:25:56,984 --> 01:25:59,318
- Hey, Carl?
- Yeah?
1607
01:25:59,320 --> 01:26:01,653
Can you just make sure
he's okay back there?
1608
01:26:01,655 --> 01:26:03,788
I'm just gonna try
one last time.
1609
01:26:03,790 --> 01:26:05,560
- Sure.
- Thanks.
1610
01:26:14,368 --> 01:26:16,768
Come on, buddy.
Come on.
1611
01:26:16,770 --> 01:26:19,871
Here we go. Attaboy.
1612
01:26:19,873 --> 01:26:22,940
Ajax!
1613
01:26:22,942 --> 01:26:26,077
It's been so long.
1614
01:26:26,079 --> 01:26:27,845
Are you out there?
1615
01:26:27,847 --> 01:26:29,480
If you are,
1616
01:26:29,482 --> 01:26:32,384
it's your last chance
to come with us.
1617
01:26:32,386 --> 01:26:34,888
I really wish you would.
1618
01:26:57,745 --> 01:27:00,848
[seagulls cawing]
1619
01:27:08,454 --> 01:27:09,653
[barking]
1620
01:27:09,655 --> 01:27:10,654
[laughs]
1621
01:27:10,656 --> 01:27:11,957
[barking continues]
1622
01:27:11,959 --> 01:27:14,062
- Summit is in heaven.
- Yeah.
1623
01:27:17,964 --> 01:27:20,732
It's really beautiful here.
1624
01:27:20,734 --> 01:27:22,600
You all right?
1625
01:27:22,602 --> 01:27:24,135
Yeah, yeah.
1626
01:27:24,137 --> 01:27:26,104
I'm just gonna go
get some iced tea.
1627
01:27:26,106 --> 01:27:27,738
You want something?
1628
01:27:27,740 --> 01:27:29,076
Uh, sure.
1629
01:27:37,450 --> 01:27:39,853
[scratching]
1630
01:27:41,621 --> 01:27:42,820
Carl?
1631
01:27:42,822 --> 01:27:44,823
Carl, come help!
1632
01:27:44,825 --> 01:27:47,495
- You all right?
- I heard scratching.
1633
01:27:55,002 --> 01:27:56,067
[gasps]
1634
01:27:56,069 --> 01:27:58,170
Oh, Ajax!
1635
01:27:58,172 --> 01:28:00,842
Hi! Hi, buddy.
1636
01:28:02,843 --> 01:28:04,979
♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪
1637
01:28:07,213 --> 01:28:09,213
♪ We're all looking
for someone ♪
1638
01:28:09,215 --> 01:28:12,117
♪ That perfect girl ♪
1639
01:28:12,119 --> 01:28:16,621
♪ Who can take your hand
and help us see the world ♪
1640
01:28:16,623 --> 01:28:19,157
♪ But I'm a little unusual ♪
1641
01:28:19,159 --> 01:28:21,560
♪ Because you see ♪
1642
01:28:21,562 --> 01:28:25,963
♪ I seek a different type of
thing for my romantic fantasy ♪
1643
01:28:25,965 --> 01:28:31,502
♪ And I must say
I'm looking your way ♪
1644
01:28:31,504 --> 01:28:33,838
♪ And you seem
to like me, baby ♪
1645
01:28:33,840 --> 01:28:36,073
♪ And you give me
all the signs ♪
1646
01:28:36,075 --> 01:28:39,778
♪ There's just one activity
on my mind ♪
1647
01:28:39,780 --> 01:28:41,816
EMMA: Did we leave the TV on?
1648
01:28:44,017 --> 01:28:47,652
DIEGO: My father was
a fisherman from the Azores.
1649
01:28:47,654 --> 01:28:50,755
My mother, a tango dancer
from Argentina.
1650
01:28:50,757 --> 01:28:53,891
I was born at sea,
1651
01:28:53,893 --> 01:28:56,560
a child of two countries
1652
01:28:56,562 --> 01:28:59,564
and a citizen of none.
1653
01:28:59,566 --> 01:29:03,201
♪ Do you wanna do something
with me tonight ♪
1654
01:29:03,203 --> 01:29:04,935
EMMA: You guys!
1655
01:29:04,937 --> 01:29:06,971
♪ I'll put on
my finest sweatpants ♪
1656
01:29:06,973 --> 01:29:09,006
♪ And I'll order you
pad thai ♪
1657
01:29:09,008 --> 01:29:11,208
♪ We'd be living our dreams ♪
1658
01:29:11,210 --> 01:29:14,011
♪ As our love grows ♪
1659
01:29:14,013 --> 01:29:16,247
♪ What an intimate occasion ♪
1660
01:29:16,249 --> 01:29:20,150
♪ You and me and HBO
to moonlight ♪
1661
01:29:20,152 --> 01:29:23,854
♪ So wrong, yet so right ♪
1662
01:29:23,856 --> 01:29:26,056
♪ So say you want it, darling ♪
1663
01:29:26,058 --> 01:29:28,527
♪ 'Cause you know
I want it too ♪
1664
01:29:28,529 --> 01:29:32,197
♪ And there's just one thing
that I wanna do ♪
1665
01:29:32,199 --> 01:29:34,701
♪ Do you wanna
do nothing with me ♪
1666
01:29:36,870 --> 01:29:39,574
♪ Do you wanna
do nothing with me ♪
1667
01:29:41,642 --> 01:29:44,679
♪ Do you wanna
do nothing with me ♪
1668
01:29:46,213 --> 01:29:49,083
♪ Do you wanna
do nothing with me ♪
1669
01:29:51,084 --> 01:29:53,788
♪ Oh, oh, oh ♪
1670
01:30:09,102 --> 01:30:10,801
♪ Oh, oh, oh ♪
1671
01:30:10,803 --> 01:30:12,304
♪ Let's talk it through ♪
1672
01:30:12,306 --> 01:30:15,974
♪ In case you're confused ♪
1673
01:30:15,976 --> 01:30:18,310
♪ 'Cause I know it gets crazy ♪
1674
01:30:18,312 --> 01:30:20,744
♪ These things I like to do ♪
1675
01:30:20,746 --> 01:30:23,782
♪ But they're only worth it
when I'm with you ♪
1676
01:30:23,784 --> 01:30:26,585
♪ Yeah, it's true
So do you ♪
1677
01:30:26,587 --> 01:30:29,123
♪ Wanna do nothing with me ♪
1678
01:30:30,958 --> 01:30:34,695
♪ Oh, do you wanna
do nothing with me? ♪
1679
01:30:36,228 --> 01:30:38,900
♪ Do you wanna
do nothing with me ♪
1680
01:30:41,000 --> 01:30:44,269
♪ Do you wanna
do nothing with me ♪
1681
01:30:44,271 --> 01:30:47,271
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
1682
01:30:47,273 --> 01:30:49,310
♪♪
1683
01:30:55,348 --> 01:30:57,552
♪ Nothin' with me ♪
1684
01:31:14,368 --> 01:31:16,303
♪ Nothin' with me ♪
1685
01:31:19,039 --> 01:31:23,675
♪ Rainbows and waterfalls
run through my mind ♪
1686
01:31:23,677 --> 01:31:26,176
♪ In the garden, I see ♪
1687
01:31:26,178 --> 01:31:28,912
♪ West purple shower bells
and tea ♪
1688
01:31:28,914 --> 01:31:34,085
♪ Orange birds and river
cousins dressed in green ♪
1689
01:31:34,087 --> 01:31:36,820
♪ Pretty music, I hear ♪
1690
01:31:36,822 --> 01:31:39,357
♪ So happy and loud ♪
1691
01:31:39,359 --> 01:31:44,762
♪ Blue flowers echo
from a cherry cloud ♪
1692
01:31:44,764 --> 01:31:47,265
♪ Feel sunshine
sparkle pink and blue ♪
1693
01:31:47,267 --> 01:31:49,067
♪ Playgrounds will laugh ♪
1694
01:31:49,069 --> 01:31:51,702
♪ If you try to ask ♪
1695
01:31:51,704 --> 01:31:55,140
♪ Or is it cool, is it cool ♪
1696
01:31:55,142 --> 01:31:57,908
♪ If you arrive
and don't see me ♪
1697
01:31:57,910 --> 01:32:02,012
♪ I'm gonna be with my baby ♪
1698
01:32:02,014 --> 01:32:04,783
♪ I am free ♪
1699
01:32:04,785 --> 01:32:07,152
♪ Flying in her arms ♪
1700
01:32:07,154 --> 01:32:11,088
♪ Over the sea ♪
1701
01:32:11,090 --> 01:32:13,757
♪ Stained window,
yellow candy screen ♪
1702
01:32:13,759 --> 01:32:16,293
♪ See speakers of kites ♪
1703
01:32:16,295 --> 01:32:21,699
♪ Red velvet roses
diggin' freedom flight ♪
1704
01:32:21,701 --> 01:32:24,168
♪ A present from you ♪
1705
01:32:24,170 --> 01:32:26,904
♪ Strawberry letter 22 ♪
1706
01:32:26,906 --> 01:32:28,238
♪ The music plays ♪
1707
01:32:28,240 --> 01:32:32,176
♪ I sit in for a few ♪
1708
01:32:32,178 --> 01:32:34,445
♪ La la la la la la la la ♪
1709
01:32:34,447 --> 01:32:37,381
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1710
01:32:37,383 --> 01:32:39,850
♪ La la la la la la la la ♪
1711
01:32:39,852 --> 01:32:42,787
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1712
01:32:42,789 --> 01:32:45,122
♪ La la la la la la la la ♪
1713
01:32:45,124 --> 01:32:48,025
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1714
01:32:48,027 --> 01:32:50,360
♪ La la la la la la la la ♪
1715
01:32:50,362 --> 01:32:52,963
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1716
01:32:52,965 --> 01:32:55,736
♪♪
1717
01:33:48,572 --> 01:33:53,572
Subtitles by explosiveskull
120468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.