All language subtitles for The Liar and His Lover e04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,105 --> 00:00:24,608 I'd like to cast only you. What do you say? 2 00:00:42,492 --> 00:00:45,328 - What do you mean? - It means exactly what I said. 3 00:00:45,395 --> 00:00:48,098 I want you to be the producer for the band I just talked about. 4 00:00:48,165 --> 00:00:50,967 You can't work with just Crude Play forever. 5 00:00:52,102 --> 00:00:53,804 You're so unpredictable. 6 00:00:55,806 --> 00:00:56,840 I don't want to. 7 00:00:58,708 --> 00:01:00,444 I'm not interested. 8 00:01:02,079 --> 00:01:04,319 Are you sure your personal feelings are not interfering? 9 00:01:05,148 --> 00:01:08,085 Fine, I'll ask you a question as a producer. 10 00:01:08,251 --> 00:01:10,487 What are you planning to do with those guys? 11 00:01:13,290 --> 00:01:14,291 Business. 12 00:01:14,825 --> 00:01:17,461 I turn music into products... 13 00:01:17,494 --> 00:01:19,261 and make money by selling them to the public. 14 00:01:19,262 --> 00:01:20,630 What else could it be? 15 00:01:23,200 --> 00:01:24,267 Of course. 16 00:01:25,235 --> 00:01:27,471 That's the only thing you care about. 17 00:01:28,338 --> 00:01:29,906 Do you want to hear another version? 18 00:01:31,842 --> 00:01:33,343 There are these guys I want to train. 19 00:01:33,977 --> 00:01:35,354 Their techniques are not good enough, 20 00:01:35,378 --> 00:01:37,481 but their emotions are genuine. 21 00:01:37,714 --> 00:01:39,392 It's a crucial time for their musical talent. 22 00:01:39,416 --> 00:01:42,586 I want someone trustworthy to train them. 23 00:01:45,822 --> 00:01:48,592 You seem to prefer this version. Let's go with this one then. 24 00:01:48,625 --> 00:01:51,128 Aren't you tired of fooling around with people yet? 25 00:01:51,161 --> 00:01:54,064 I'm not fooling around with you. That hurts. 26 00:01:54,097 --> 00:01:57,166 If I wanted to fool around, I'd only say nice things. 27 00:01:57,167 --> 00:02:00,003 Cut it out. I've heard enough of your empty words. 28 00:02:00,170 --> 00:02:01,410 Anyway, I'm not going to do it. 29 00:02:02,205 --> 00:02:04,085 You'll regret it if you don't give it a listen. 30 00:02:05,275 --> 00:02:06,409 The girl's voice. 31 00:02:19,422 --> 00:02:23,160 Maybe I shouldn't have said 32 00:02:23,226 --> 00:02:26,062 I love you. 33 00:02:26,163 --> 00:02:28,564 How should I convey. 34 00:02:28,565 --> 00:02:30,765 - My feelings now? - She has an attractive, high voice. 35 00:02:31,201 --> 00:02:33,737 It's so pure that it's hard to forget. 36 00:02:37,841 --> 00:02:41,044 Anyone who makes music would fall for her voice. 37 00:02:57,360 --> 00:02:58,461 You're Chan Young. 38 00:03:04,801 --> 00:03:06,069 I'm sorry. 39 00:03:06,803 --> 00:03:09,239 Wait. I don't think we've met before. 40 00:03:09,306 --> 00:03:10,740 Are you a trainee here? 41 00:03:12,876 --> 00:03:13,944 Yes. 42 00:03:20,016 --> 00:03:21,736 You're trying so hard to package it nicely. 43 00:03:22,018 --> 00:03:23,220 It must not be so great. 44 00:03:23,320 --> 00:03:25,088 - Just give it... - I'm not going to do it. 45 00:03:26,423 --> 00:03:27,891 I've made myself clear. 46 00:03:39,302 --> 00:03:40,403 Hello. 47 00:03:41,771 --> 00:03:43,251 It didn't take as long as I expected. 48 00:03:43,707 --> 00:03:44,975 Have you made up your mind? 49 00:03:45,775 --> 00:03:48,411 Can't I do it with my friends? 50 00:03:49,145 --> 00:03:52,282 Band music needs more than one person anyway. 51 00:03:53,083 --> 00:03:54,884 If you saw potential in me, 52 00:03:55,118 --> 00:03:58,521 can't you try to see it in my friends too? 53 00:03:59,489 --> 00:04:01,725 Fine, I can give them a chance. 54 00:04:02,292 --> 00:04:05,595 But think about when you're thrown to the public. 55 00:04:05,795 --> 00:04:07,297 What will happen? 56 00:04:07,797 --> 00:04:10,000 I'm not talking about the audience's responses. 57 00:04:10,200 --> 00:04:13,436 They'll have to face themselves in front of the audience. 58 00:04:13,737 --> 00:04:16,906 What if it turns out even more disappointing than they expected? 59 00:04:17,374 --> 00:04:19,309 They might blame you. 60 00:04:19,909 --> 00:04:21,011 Are you okay with that? 61 00:04:21,144 --> 00:04:24,414 You never know until you actually try. 62 00:04:28,151 --> 00:04:29,151 - Su Ae. - Yes. 63 00:04:29,152 --> 00:04:31,321 - Please bring the other guys. - Okay. 64 00:04:32,989 --> 00:04:34,090 I'll... 65 00:04:34,791 --> 00:04:36,559 give you a contract. 66 00:04:38,461 --> 00:04:39,663 All three of you. 67 00:04:40,230 --> 00:04:42,432 I'd like you to debut as soon as possible. 68 00:04:43,700 --> 00:04:45,035 - You're Jin Woo, right? - Yes. 69 00:04:45,135 --> 00:04:46,335 Can you stand up for a second? 70 00:04:47,103 --> 00:04:48,872 - How tall are you? - I'm 185cm tall. 71 00:04:49,005 --> 00:04:50,173 That's perfect. 72 00:04:50,340 --> 00:04:52,609 Kyu Sun? Stand next to him. 73 00:04:55,111 --> 00:04:56,913 As you're a bit chubby, 74 00:04:56,980 --> 00:04:59,949 Jin Woo will look even more attractive next to you. 75 00:05:00,884 --> 00:05:04,120 Also, I like it that you guys have a story. 76 00:05:04,287 --> 00:05:07,791 What do you mean, a story? 77 00:05:08,625 --> 00:05:10,492 You guys are clumsy... 78 00:05:10,493 --> 00:05:12,628 just like everyone's friends and siblings. 79 00:05:12,629 --> 00:05:15,065 And you achieve a sudden success as a band. 80 00:05:15,298 --> 00:05:16,533 That's your story. 81 00:05:17,267 --> 00:05:20,704 We need just one real thing. 82 00:05:22,372 --> 00:05:23,473 Your voice. 83 00:05:27,811 --> 00:05:31,648 He wants to see you next week in person. 84 00:05:32,248 --> 00:05:35,118 Are they really giving you a contract? 85 00:05:35,218 --> 00:05:36,219 Yes. 86 00:05:40,724 --> 00:05:41,790 Oh, my. 87 00:05:41,791 --> 00:05:44,661 Grandma, isn't this amazing? 88 00:05:45,829 --> 00:05:49,833 Grandma, your granddaughter is such a gem, isn't she? 89 00:05:50,667 --> 00:05:52,669 You feel so proud, right? 90 00:06:01,544 --> 00:06:05,014 I always knew it. 91 00:06:06,416 --> 00:06:07,517 I knew you'd... 92 00:06:08,418 --> 00:06:11,121 sing all your life. 93 00:06:11,921 --> 00:06:13,990 I knew you'd be able to do whatever you want... 94 00:06:14,190 --> 00:06:16,493 and make all your dreams come true. 95 00:06:17,560 --> 00:06:19,562 It's not like you. 96 00:06:21,030 --> 00:06:23,133 I'm being silly. 97 00:06:26,102 --> 00:06:27,203 So Rim. 98 00:06:28,004 --> 00:06:31,374 Do you want to visit your parents tomorrow? 99 00:06:33,610 --> 00:06:35,879 That's my girl. 100 00:06:37,514 --> 00:06:39,015 Stop crying. 101 00:06:42,285 --> 00:06:44,821 My goodness. I recognize these guys. 102 00:06:44,921 --> 00:06:47,190 - You do? - You have pictures of them. 103 00:06:47,290 --> 00:06:49,392 That's right. You do recognize them. 104 00:06:57,000 --> 00:06:59,302 (Han Gyeol) 105 00:07:01,237 --> 00:07:04,507 I don't like girls who sing. 106 00:07:09,679 --> 00:07:10,947 (Audition list) 107 00:07:21,391 --> 00:07:24,127 - Chan Young, what's the matter? - I have something to tell you. 108 00:07:25,128 --> 00:07:27,096 It's about the guys you auditioned earlier today. 109 00:07:27,263 --> 00:07:29,065 I heard Han Gyeol is going to produce them. 110 00:07:29,132 --> 00:07:30,366 That? 111 00:07:30,633 --> 00:07:32,735 - Han Gyeol turned it down. - Sorry? 112 00:07:32,836 --> 00:07:35,638 He didn't even listen to their song once. 113 00:07:36,506 --> 00:07:39,509 This is not the first time I've been turned down by him. 114 00:07:39,909 --> 00:07:42,744 The worst was when he left our band right before our debut. 115 00:07:42,745 --> 00:07:45,381 You're right. Still, 116 00:07:46,349 --> 00:07:47,717 you filled in for him perfectly. 117 00:07:49,786 --> 00:07:52,622 Then can't I... 118 00:07:53,389 --> 00:07:54,824 fill in for him this time too? 119 00:07:55,692 --> 00:07:58,394 It'll be Seo Chan Young's debut as a producer. 120 00:07:59,762 --> 00:08:01,397 I think it'll be a hit. 121 00:08:02,665 --> 00:08:04,701 (Yoon So Rim's profile) 122 00:08:05,068 --> 00:08:06,903 My goodness. 123 00:08:06,936 --> 00:08:09,806 How are we going to make them debut so fast? 124 00:08:10,507 --> 00:08:13,343 We have a meeting next week. We're in trouble. 125 00:08:13,810 --> 00:08:15,912 What exactly are we supposed to research? 126 00:08:16,679 --> 00:08:18,314 Trios, bands, 127 00:08:18,414 --> 00:08:20,316 mixed bands, high-school bands, and so on. 128 00:08:20,383 --> 00:08:22,785 - I'll look into existing channels. - Okay. 129 00:08:23,219 --> 00:08:25,021 Good luck. 130 00:08:35,265 --> 00:08:38,267 (Real Crudeplay) 131 00:08:38,268 --> 00:08:39,903 Real Crudeplay? 132 00:09:10,633 --> 00:09:12,035 No way. 133 00:09:12,735 --> 00:09:16,940 (Yoon Cheo Yong) 134 00:09:19,776 --> 00:09:22,211 Mom, I'm here. 135 00:09:25,315 --> 00:09:27,450 I feel as if I'm dreaming these days. 136 00:09:28,851 --> 00:09:31,321 So many things that I couldn't even imagine... 137 00:09:32,121 --> 00:09:33,790 have been happening to me. 138 00:09:35,892 --> 00:09:37,860 There are many things I want to know as well. 139 00:09:39,095 --> 00:09:43,066 What do I need to do to be happy with... 140 00:09:44,167 --> 00:09:46,035 my friends and the people I like? 141 00:09:47,570 --> 00:09:49,606 I feel so frustrated at times. 142 00:09:51,307 --> 00:09:53,227 There are so many things I want to say to you... 143 00:09:53,476 --> 00:09:55,111 and hear from you, 144 00:09:56,613 --> 00:09:59,248 but trusting that you're watching over me... 145 00:10:01,517 --> 00:10:03,486 is the only thing I can do. 146 00:10:26,409 --> 00:10:28,411 (Call me. It's me, Han Gyeol. Your phone is off.) 147 00:10:30,613 --> 00:10:33,416 (Are you...) 148 00:10:33,916 --> 00:10:38,187 It's okay, I'll be standing here. 149 00:10:39,422 --> 00:10:42,825 In the times. 150 00:10:42,925 --> 00:10:46,529 We spent together. 151 00:10:47,530 --> 00:10:49,032 Let's take a quick break. 152 00:10:49,198 --> 00:10:50,266 Great. 153 00:10:53,102 --> 00:10:54,703 - Have some water. - Thanks. 154 00:10:54,704 --> 00:10:58,107 Tell everyone that we'll go right into the mixing stage. 155 00:10:58,274 --> 00:10:59,509 Oh, okay. 156 00:11:01,377 --> 00:11:02,645 Hang in there, Si Hyun. 157 00:11:02,745 --> 00:11:05,313 He's talking about mixing, so it must be almost done. 158 00:11:05,314 --> 00:11:06,792 - Did he say we'll do it today? - Yes. 159 00:11:06,816 --> 00:11:08,818 It looks like he's pulled a few all-nighters. 160 00:11:10,186 --> 00:11:12,121 Goodness, you've been working so hard. 161 00:11:15,525 --> 00:11:16,625 Yoon So Rim? 162 00:11:16,626 --> 00:11:17,959 Are you very busy? 163 00:11:17,960 --> 00:11:20,095 Among the girls he knows, 164 00:11:20,096 --> 00:11:22,198 is there anyone I don't know? 165 00:11:23,099 --> 00:11:24,233 I don't think so. 166 00:11:28,137 --> 00:11:30,440 So Rim, it's our stop. Let's get off. 167 00:11:30,640 --> 00:11:31,741 Really? 168 00:11:33,409 --> 00:11:34,977 (Are you very busy?) 169 00:11:37,280 --> 00:11:38,915 - Thank you! - Thank you! 170 00:11:39,015 --> 00:11:40,917 - Hey, what happened? - Tell us what happened! 171 00:11:41,684 --> 00:11:42,918 What's up? 172 00:11:42,919 --> 00:11:44,386 Hey, we're dying to know. 173 00:11:44,387 --> 00:11:46,088 What happened at Sole Music on the weekend? 174 00:11:46,089 --> 00:11:48,224 Did you see Crude Play? What about Chae Yoo Na? 175 00:11:48,825 --> 00:11:49,958 - My gosh! - I love her! 176 00:11:49,959 --> 00:11:52,494 Why did So Rim leave early today? Is she a trainee now? 177 00:11:52,495 --> 00:11:55,263 Guys, we just got auditioned. 178 00:11:55,264 --> 00:11:56,632 Nothing has been decided. 179 00:11:59,068 --> 00:12:01,136 Kyu Sun is right. We have no idea what will happen. 180 00:12:01,137 --> 00:12:03,473 - So Rim had to go home early. - Really? 181 00:12:03,573 --> 00:12:05,742 I thought you guys would debut right away. 182 00:12:06,109 --> 00:12:08,044 Tell us when you find out. You have to, okay? 183 00:12:08,311 --> 00:12:09,979 - I'll get So Rim's autograph! - Me too! 184 00:12:10,546 --> 00:12:14,150 - I want one too! - Go back to your desks, guys. 185 00:12:15,184 --> 00:12:16,519 I'll get it first. 186 00:12:16,619 --> 00:12:18,621 - I have to get it first. - No, it'll be me. 187 00:12:19,889 --> 00:12:21,724 We'll become superstars in no time. 188 00:12:21,824 --> 00:12:23,759 Let's tell So Rim when she's back from the recording. 189 00:12:23,760 --> 00:12:25,895 If we hadn't been told to keep it a secret, 190 00:12:26,195 --> 00:12:28,831 we would've been able to brag about being cast to everyone. 191 00:12:29,499 --> 00:12:30,600 It's too bad. 192 00:12:31,000 --> 00:12:32,201 Give me your autograph. 193 00:12:33,536 --> 00:12:34,637 Hey, you do it. 194 00:12:34,737 --> 00:12:36,204 Sell it for 10,000 dollars later on. 195 00:12:36,205 --> 00:12:37,740 - Kyu Sun. - Yes? 196 00:12:37,840 --> 00:12:40,208 Mr. Bong told me to give this to So Rim. 197 00:12:40,209 --> 00:12:41,409 Can you give it to her? 198 00:12:41,410 --> 00:12:42,845 Sure, that's no problem. 199 00:12:45,848 --> 00:12:46,916 Oh, no. 200 00:12:51,821 --> 00:12:52,922 I'm sorry. 201 00:12:54,624 --> 00:12:56,424 Will you be going home with Jin Woo today? 202 00:12:56,425 --> 00:13:00,129 - No, he has to clean today. - Then can you help me? 203 00:13:00,429 --> 00:13:04,367 I organized my locker, but I can't carry everything by myself. 204 00:13:04,634 --> 00:13:06,269 Sure, okay. 205 00:13:11,908 --> 00:13:13,009 What happened? 206 00:13:20,683 --> 00:13:22,819 I thought you were off today. 207 00:13:23,419 --> 00:13:25,888 I'm here for something else. 208 00:13:26,589 --> 00:13:27,890 Are you here to see Mr. Choi? 209 00:13:28,991 --> 00:13:32,528 Why? Didn't you cause a scene to be able to date him openly? 210 00:13:34,730 --> 00:13:36,399 Are you here to provoke me or what? 211 00:13:36,499 --> 00:13:37,599 Did other guys say something? 212 00:13:37,600 --> 00:13:41,437 I felt as if I broke up with them, not with Han Gyeol. 213 00:13:44,273 --> 00:13:45,508 Don't you worry. 214 00:13:45,608 --> 00:13:48,945 I much more enjoy spectating and munching on popcorn. 215 00:13:49,045 --> 00:13:51,314 That also offends me a lot. 216 00:13:52,148 --> 00:13:54,868 I'm not talking about your love triangle which is like a soap opera. 217 00:13:55,117 --> 00:13:58,086 I'm saying it's funny because I know exactly why... 218 00:13:58,087 --> 00:13:59,807 Han Gyeol showed up with a new title track. 219 00:14:01,390 --> 00:14:02,391 What? 220 00:14:02,525 --> 00:14:03,692 You didn't know? 221 00:14:03,693 --> 00:14:06,395 He writes a masterpiece every time he gets dumped. 222 00:14:09,465 --> 00:14:12,501 I can't see myself. 223 00:14:13,536 --> 00:14:16,239 I can't even see the path ahead of me. 224 00:14:16,472 --> 00:14:18,940 Give them the support they need and help them finish up. 225 00:14:18,941 --> 00:14:20,009 - Sure. - Thanks. 226 00:14:20,409 --> 00:14:23,079 What's up? Didn't you hear that the test recording is on Saturday? 227 00:14:23,412 --> 00:14:26,015 I just wanted to hear her singing once again. 228 00:14:26,382 --> 00:14:27,516 Personally. 229 00:14:28,384 --> 00:14:31,687 What about you? Aren't you already too invested in this project? 230 00:14:32,188 --> 00:14:35,391 When I get fixated on something, I go all the way. 231 00:14:35,725 --> 00:14:37,093 I'm a pupa. 232 00:14:39,695 --> 00:14:42,765 Winter is coming up. 233 00:14:43,766 --> 00:14:46,535 It may be hard to get through it. 234 00:14:47,303 --> 00:14:50,306 When the spring breeze blows 235 00:14:51,073 --> 00:14:54,776 I'll fly to find my dream 236 00:14:54,777 --> 00:14:57,980 I'll spread my wings. 237 00:14:58,281 --> 00:14:59,782 Han Gyeol will regret his decision. 238 00:15:00,483 --> 00:15:02,151 He has obsession with voices, you know. 239 00:15:02,318 --> 00:15:03,695 He would've done it if he heard her. 240 00:15:03,719 --> 00:15:04,820 He would have. 241 00:15:05,221 --> 00:15:06,689 But Han Gyeol is the one... 242 00:15:09,292 --> 00:15:10,493 who said no. 243 00:15:13,696 --> 00:15:17,532 I'll fly the world freely 244 00:15:17,533 --> 00:15:20,536 I sing and dance. 245 00:15:23,839 --> 00:15:24,907 You didn't know? 246 00:15:25,007 --> 00:15:27,777 He writes a masterpiece every time he gets dumped. 247 00:16:02,778 --> 00:16:04,180 What are you doing here? 248 00:16:05,681 --> 00:16:07,649 I know that we belong to the same agency, 249 00:16:07,650 --> 00:16:10,586 but listening to an unfinished song without approval... 250 00:16:10,720 --> 00:16:11,921 is rude, don't you know? 251 00:16:14,090 --> 00:16:15,091 Sorry. 252 00:16:16,492 --> 00:16:19,295 Leave. I still have work to do. 253 00:16:35,211 --> 00:16:36,746 Do I have something on my face? 254 00:16:37,046 --> 00:16:38,047 Pardon me? 255 00:16:38,547 --> 00:16:40,216 Or do I look weird? 256 00:16:40,316 --> 00:16:42,051 You keep staring at me. 257 00:16:43,686 --> 00:16:45,046 Yes, it feels so weird to see you. 258 00:16:45,621 --> 00:16:46,622 What? 259 00:16:47,990 --> 00:16:51,960 I'm actually a fan of Crude Play. 260 00:16:51,961 --> 00:16:55,498 Until recently, I was all anxious as I couldn't get your concert ticket. 261 00:16:55,965 --> 00:16:58,100 But I'm standing right next to you like this... 262 00:16:58,934 --> 00:17:00,703 I can't believe it. 263 00:17:04,607 --> 00:17:06,308 Can we talk for a minute? 264 00:17:07,543 --> 00:17:08,844 I have nothing to say to you. 265 00:17:13,015 --> 00:17:14,150 I'm sorry. 266 00:17:15,518 --> 00:17:17,920 Regardless of why we had to break up, 267 00:17:18,421 --> 00:17:20,790 I shouldn't have ended it that way. 268 00:17:22,258 --> 00:17:23,391 I'm really sorry. 269 00:17:23,392 --> 00:17:24,960 Why are you telling me this? 270 00:17:25,961 --> 00:17:29,799 "A beautiful closure is all that matters." Is it something like that? 271 00:17:30,433 --> 00:17:31,666 I'm just... 272 00:17:31,667 --> 00:17:34,036 I don't want you to remember me as a good person. 273 00:17:34,203 --> 00:17:36,072 You didn't mean that much to me. 274 00:17:37,573 --> 00:17:41,510 So don't expect me to remember you as a good person. 275 00:17:56,025 --> 00:17:57,126 Hello? 276 00:17:58,127 --> 00:17:59,395 Hey, Kyu Sun. 277 00:18:01,630 --> 00:18:04,567 Han Gyeol. Then what's that song about? 278 00:18:05,101 --> 00:18:07,036 Didn't you write it thinking about me? 279 00:18:08,104 --> 00:18:09,305 If so, then what? 280 00:18:10,439 --> 00:18:12,141 If I say it was written for you, 281 00:18:13,309 --> 00:18:15,411 will you come back to me? 282 00:18:26,021 --> 00:18:27,189 Han Gyeol! 283 00:18:31,527 --> 00:18:32,761 Han Gyeol? 284 00:18:33,295 --> 00:18:34,296 So Rim. 285 00:18:43,739 --> 00:18:45,307 - Come with me. - Sorry? 286 00:18:52,414 --> 00:18:55,518 Go ahead without me. I have to pick In Woo up. 287 00:18:55,618 --> 00:18:57,820 All right, then. I'll be in the practice room. 288 00:19:00,689 --> 00:19:01,790 Hey. 289 00:19:08,030 --> 00:19:09,064 Yoon So Rim? 290 00:19:28,551 --> 00:19:29,985 Do you have time right now? 291 00:19:30,753 --> 00:19:31,754 Pardon? 292 00:19:31,787 --> 00:19:33,389 Since we met up, 293 00:19:34,423 --> 00:19:35,691 do you want to hang out? 294 00:19:48,537 --> 00:19:49,538 Ta-da. 295 00:19:50,039 --> 00:19:51,840 What's this? What is this? 296 00:19:51,874 --> 00:19:53,108 Look at yourself. 297 00:19:55,177 --> 00:19:56,312 Stay right there. 298 00:19:56,412 --> 00:19:59,314 - No, this goes like this. - Really? Sorry. 299 00:19:59,315 --> 00:20:01,183 - I look good. - It suits you so well. 300 00:20:15,864 --> 00:20:17,866 What? What? 301 00:20:45,794 --> 00:20:47,296 - Crude Play. - Gosh. 302 00:20:47,429 --> 00:20:48,797 Can you get that for me? 303 00:20:48,831 --> 00:20:51,433 - These never work. - Yes, they do. 304 00:20:51,900 --> 00:20:54,369 Wait, I don't have any change. 305 00:20:54,370 --> 00:20:55,571 I have it. 306 00:20:56,005 --> 00:20:57,006 Ta-da. 307 00:20:57,573 --> 00:20:59,508 - I'm rich. - Sure. 308 00:20:59,708 --> 00:21:01,944 Why don't they have K? 309 00:21:02,945 --> 00:21:05,114 - What's K? - Don't you know K? 310 00:21:05,681 --> 00:21:07,650 All right, let's go. 311 00:21:07,916 --> 00:21:09,418 Chan Young, wait for me. 312 00:21:09,451 --> 00:21:11,086 So Rim is coming. 313 00:21:11,186 --> 00:21:12,187 Now. 314 00:21:20,296 --> 00:21:22,997 I didn't even press it, and it moved. 315 00:21:22,998 --> 00:21:24,166 I'll try the microphone. 316 00:21:25,401 --> 00:21:26,969 - Let's go. - Let's go. 317 00:21:29,872 --> 00:21:31,307 Yes! 318 00:21:31,840 --> 00:21:33,108 You really got it. 319 00:21:35,978 --> 00:21:37,846 Did I get it? Did I get it? 320 00:21:41,083 --> 00:21:44,119 Please, please, please... 321 00:21:53,462 --> 00:21:55,097 - Welcome. - Hello. 322 00:21:57,700 --> 00:21:58,801 Here it is. 323 00:21:59,735 --> 00:22:01,303 Is there a size you're looking for? 324 00:22:01,437 --> 00:22:02,904 Do you have these in 240mm? 325 00:22:02,905 --> 00:22:04,573 - Yes. Please wait. - Okay. 326 00:22:06,108 --> 00:22:07,776 How is it? Is it comfortable? 327 00:22:08,177 --> 00:22:11,079 Yes. Can I try a size smaller? 328 00:22:11,080 --> 00:22:12,314 Sure, I'll go get it. 329 00:22:24,626 --> 00:22:25,994 I'll wait outside. 330 00:22:39,308 --> 00:22:40,409 What do you want to do now? 331 00:22:41,510 --> 00:22:43,645 Are you hungry? Shall we eat? 332 00:22:43,712 --> 00:22:44,913 What do you want to eat? 333 00:22:48,550 --> 00:22:51,120 - So Rim. - What about you? 334 00:22:51,987 --> 00:22:54,423 - What? - Are you hungry too? 335 00:22:55,891 --> 00:22:58,761 - Yes. A little. - I don't think you are. 336 00:22:59,728 --> 00:23:02,398 No, I'm really hungry. 337 00:23:02,464 --> 00:23:05,300 I know you have no appetite. It says so on your face. 338 00:23:05,367 --> 00:23:09,103 Does it matter what I want to eat? We can just eat... 339 00:23:09,104 --> 00:23:11,607 Are you sure you want to eat with me? 340 00:23:13,575 --> 00:23:16,278 Did you really want to spend time with me? 341 00:23:20,315 --> 00:23:22,484 See? Everything was a lie. 342 00:23:28,791 --> 00:23:29,792 I'm sorry. 343 00:23:30,826 --> 00:23:33,362 I don't know what I should do at a time like this. 344 00:23:34,196 --> 00:23:35,297 At a time like this? 345 00:23:35,898 --> 00:23:39,635 When someone I like keeps on lying to me. 346 00:23:44,740 --> 00:23:45,941 You can get mad. 347 00:23:47,109 --> 00:23:50,379 You can yell and swear. That will help. 348 00:23:51,713 --> 00:23:53,916 Is that what other people do? 349 00:23:56,051 --> 00:23:57,619 Then I won't do it that way. 350 00:23:58,287 --> 00:24:00,389 I don't want to be like other people. 351 00:24:11,300 --> 00:24:14,269 I told you. I really am hungry. 352 00:24:18,540 --> 00:24:19,741 What color do you like? 353 00:24:20,676 --> 00:24:22,711 - What? - What color? 354 00:24:25,180 --> 00:24:26,748 You can choose the one you want first. 355 00:24:29,351 --> 00:24:32,020 Then you can have pink. 356 00:24:32,721 --> 00:24:33,856 Thank you. 357 00:24:34,456 --> 00:24:37,259 - Is it good? - Yes, it's good. Have some. 358 00:24:41,864 --> 00:24:44,766 Right. I have something to tell you. 359 00:24:44,967 --> 00:24:46,068 What is it? 360 00:24:46,134 --> 00:24:49,938 Actually, I recently got... 361 00:24:54,510 --> 00:24:55,677 Got what? 362 00:24:56,278 --> 00:24:59,281 I got tteokbokki and it's super good. 363 00:25:01,416 --> 00:25:03,951 Why would you get so serious about something like that? 364 00:25:03,952 --> 00:25:05,654 It's really good. 365 00:25:08,690 --> 00:25:10,826 Why did you go there earlier? 366 00:25:11,326 --> 00:25:13,262 - Where? - The Sole Music building. 367 00:25:14,129 --> 00:25:15,130 That? 368 00:25:15,831 --> 00:25:17,498 I went to see someone I know. 369 00:25:17,499 --> 00:25:18,934 Who? 370 00:25:19,234 --> 00:25:20,802 Just someone. 371 00:25:21,036 --> 00:25:22,871 Why are you asking me so much? 372 00:25:24,973 --> 00:25:27,876 I got it. You went to see celebrities. 373 00:25:28,043 --> 00:25:30,279 Crude Play? Chae Yoo Na? 374 00:25:36,318 --> 00:25:38,720 No. I told you, 375 00:25:38,820 --> 00:25:40,722 I don't like singers. 376 00:25:48,430 --> 00:25:50,632 I told you I'd buy you something nice. 377 00:25:50,666 --> 00:25:52,000 Is this enough? 378 00:25:52,834 --> 00:25:54,169 This is nice. 379 00:25:54,870 --> 00:25:57,306 I don't eat it unless it's summer. 380 00:25:57,539 --> 00:26:01,410 I feel like it's a waste if it's not hot outside. 381 00:26:03,645 --> 00:26:05,614 Right. I guess you could think that way. 382 00:26:07,282 --> 00:26:09,351 - Are you better now? - What? 383 00:26:09,651 --> 00:26:11,186 Do you feel better? 384 00:26:12,955 --> 00:26:16,425 I know you wanted to hang out because you were feeling down. 385 00:26:17,826 --> 00:26:19,027 How did you know that? 386 00:26:20,028 --> 00:26:22,464 I don't know. How did I know? 387 00:26:22,931 --> 00:26:25,667 I'm usually really slow. This is rare. 388 00:26:27,402 --> 00:26:29,338 I'm sorry I acted selfishly. 389 00:26:30,105 --> 00:26:31,139 Just... 390 00:26:32,274 --> 00:26:35,811 consider today wasted, and forget about it. 391 00:26:36,578 --> 00:26:38,080 Then I'll feel better. 392 00:26:38,146 --> 00:26:39,681 That won't happen. 393 00:26:41,183 --> 00:26:42,985 I won't ever forget today. 394 00:26:43,518 --> 00:26:45,621 I don't think I can. 395 00:26:46,355 --> 00:26:48,924 This is the first time we spent such a long time together. 396 00:26:49,658 --> 00:26:51,159 I'll remember it forever. 397 00:26:55,664 --> 00:26:57,399 It's because you're too young. 398 00:26:57,666 --> 00:27:01,570 When you meet someone better, you'll completely forget about me. 399 00:27:07,142 --> 00:27:09,211 - Han Gyeol. - Yes? 400 00:27:11,613 --> 00:27:13,715 Can't you stay where you are? 401 00:27:15,217 --> 00:27:17,953 I don't even expect you to come to me. 402 00:27:18,453 --> 00:27:20,689 If you would just stay there, 403 00:27:20,956 --> 00:27:24,359 I'll go to you. I'll do my best. 404 00:27:24,960 --> 00:27:27,729 So will you just stay there? 405 00:27:29,131 --> 00:27:31,900 I'm not a good person you think I am. 406 00:27:32,534 --> 00:27:34,803 - I'm not worthy of... - I know that already. 407 00:27:34,836 --> 00:27:36,805 You're not a good person yet. 408 00:27:39,341 --> 00:27:41,443 You're different from the man I thought you were. 409 00:27:42,110 --> 00:27:43,750 You're more different the more I see you. 410 00:27:45,147 --> 00:27:47,049 Then I should start to dislike you, 411 00:27:48,050 --> 00:27:51,586 but I only like you more. What should I do? 412 00:27:58,427 --> 00:27:59,961 You're so strange. 413 00:28:00,362 --> 00:28:02,464 How can you be so honest? 414 00:28:04,599 --> 00:28:05,667 I already know... 415 00:28:06,101 --> 00:28:09,805 how happy it is to be able to say what's in my heart. 416 00:28:11,039 --> 00:28:13,075 That's why I'm going to say it all right now. 417 00:28:13,775 --> 00:28:16,144 Because it'll be too late even if I regret it later. 418 00:28:20,682 --> 00:28:24,419 You're a bit different from other guys. 419 00:28:24,820 --> 00:28:25,987 What do you mean? 420 00:28:26,722 --> 00:28:29,324 You're so nice, and you're not pretentious. 421 00:28:30,692 --> 00:28:33,128 I don't know why I didn't talk to you earlier. 422 00:28:33,862 --> 00:28:36,131 Let's be good friends from now on. 423 00:28:36,832 --> 00:28:39,334 Sure, I'd love that. 424 00:28:42,471 --> 00:28:43,739 Isn't that So Rim? 425 00:28:44,005 --> 00:28:45,340 It seems so. 426 00:28:45,874 --> 00:28:47,342 She's with a guy. 427 00:28:47,576 --> 00:28:48,910 Does she have a boyfriend? 428 00:28:49,277 --> 00:28:50,911 - Grandma! - He doesn't look like a student. 429 00:28:50,912 --> 00:28:53,715 He's not her boyfriend. He's just a guy we know. 430 00:28:54,049 --> 00:28:56,151 I'm sure they ran into each other somewhere. 431 00:28:56,818 --> 00:28:59,087 Hey, hurry. Your parents must be worried. 432 00:28:59,688 --> 00:29:00,756 Okay. 433 00:29:05,260 --> 00:29:07,162 Testing the microphone. 434 00:29:08,830 --> 00:29:10,265 Did you have fun with So Rim? 435 00:29:12,300 --> 00:29:14,669 Si Hyun, how do you know her? 436 00:29:14,736 --> 00:29:17,205 What does it feel like to date a high school girl? 437 00:29:17,572 --> 00:29:18,572 What? 438 00:29:18,573 --> 00:29:20,841 I happened to see you guys. 439 00:29:20,842 --> 00:29:24,279 You held her hand and dragged her somewhere. 440 00:29:26,248 --> 00:29:30,151 Hey, I had a reason. 441 00:29:30,152 --> 00:29:32,353 Han Gyeol, you're deep in love. 442 00:29:32,354 --> 00:29:34,823 That's how musicians are supposed to be. 443 00:29:35,090 --> 00:29:37,159 I feel so proud of you. 444 00:29:37,225 --> 00:29:39,227 - I'm hanging up. - Hang on. 445 00:29:42,831 --> 00:29:44,332 Gosh, he's so persistent. 446 00:29:44,833 --> 00:29:47,334 The new band will have a test recording this Saturday. 447 00:29:47,335 --> 00:29:48,469 Come listen to it. 448 00:29:48,470 --> 00:29:50,806 You can listen to the file I'm sending you now first. 449 00:30:14,529 --> 00:30:16,331 Can't you stay where you are? 450 00:30:17,065 --> 00:30:19,734 I don't even expect you to come to me. 451 00:30:20,302 --> 00:30:22,571 If you would just stay there, 452 00:30:22,871 --> 00:30:26,141 I'll go to you. I'll do my best. 453 00:30:26,975 --> 00:30:29,644 So will you just stay there? 454 00:30:33,348 --> 00:30:35,150 (Yoon So Rim) 455 00:30:38,820 --> 00:30:42,023 ("Waiting for You" by Yoon So Rim) 456 00:30:54,002 --> 00:30:57,638 Let's fly up to the sky, I'm Peter Pan. 457 00:30:57,639 --> 00:31:01,208 Here we go. 458 00:31:01,209 --> 00:31:03,678 Oh, no. Don't fall, guys. 459 00:31:50,492 --> 00:31:51,559 Who was that? 460 00:31:56,564 --> 00:31:57,999 - Hello. - Hello. 461 00:31:59,801 --> 00:32:01,569 Where's the recording studio? 462 00:32:02,737 --> 00:32:05,440 Let's go that way. 463 00:32:06,341 --> 00:32:07,575 - That way? - Yes. 464 00:32:08,076 --> 00:32:10,478 - The studio is not that way. - Thank... 465 00:32:12,180 --> 00:32:13,948 Oh, you're from Crude Play. 466 00:32:13,949 --> 00:32:15,249 Have you been well, So Rim? 467 00:32:15,250 --> 00:32:17,551 Yes, Chan Young. What about you? 468 00:32:17,552 --> 00:32:18,653 Wait. 469 00:32:20,088 --> 00:32:21,222 Let's go to the studio. 470 00:32:24,359 --> 00:32:25,426 - Hey. - Yes? 471 00:32:25,427 --> 00:32:27,061 Are you sure you just met once on the rooftop? 472 00:32:27,062 --> 00:32:29,229 - Yes. - He is really handsome. 473 00:32:29,230 --> 00:32:30,731 - Right? - Don't be ridiculous. 474 00:32:30,732 --> 00:32:33,267 - On television... - Are they talking about Chan Young? 475 00:32:33,268 --> 00:32:34,301 He is handsome. 476 00:32:34,302 --> 00:32:35,637 - No, he's not. - I guess. 477 00:32:36,671 --> 00:32:38,606 - He is handsome. - No, he's not. 478 00:32:39,240 --> 00:32:40,674 He's at least more handsome than you. 479 00:32:40,675 --> 00:32:42,477 - Guys. - All you care about is... 480 00:32:44,245 --> 00:32:45,613 I think they heard everything. 481 00:32:48,149 --> 00:32:49,451 They seem to be good friends. 482 00:32:50,585 --> 00:32:51,686 They do. 483 00:32:52,187 --> 00:32:54,289 They remind me of when I first met Crude Play. 484 00:32:55,123 --> 00:32:56,725 I'm writing a song. 485 00:32:57,559 --> 00:32:59,961 A song? Have you talked to the other members? 486 00:33:00,128 --> 00:33:01,529 It's not for Crude Play. 487 00:33:03,932 --> 00:33:05,300 It's for So Rim. 488 00:33:08,570 --> 00:33:10,739 Really? I'm looking forward to it. 489 00:33:11,773 --> 00:33:13,308 All right, should we get started? 490 00:33:13,808 --> 00:33:14,876 Okay. 491 00:33:58,353 --> 00:33:59,788 It doesn't feel right. 492 00:34:00,221 --> 00:34:01,321 What do you mean? 493 00:34:01,322 --> 00:34:03,992 We always go home before So Rim. 494 00:34:04,426 --> 00:34:06,760 They said the vocalist needs... 495 00:34:06,761 --> 00:34:09,464 more planning. What can we do? 496 00:34:10,432 --> 00:34:12,901 I always knew So Rim is a good singer, 497 00:34:13,268 --> 00:34:15,203 but I was surprised today. 498 00:34:15,503 --> 00:34:16,504 Why? 499 00:34:16,738 --> 00:34:19,741 In the studio, I was so nervous. 500 00:34:20,008 --> 00:34:21,408 But she didn't look nervous at all. 501 00:34:22,143 --> 00:34:24,813 - She's amazing. - I know. 502 00:34:26,114 --> 00:34:28,316 Hey, is it really okay for us to do this? 503 00:34:28,416 --> 00:34:29,484 What do you mean? 504 00:34:30,151 --> 00:34:33,521 I feel like we're taking advantage of So Rim. 505 00:34:33,855 --> 00:34:36,824 They must have seen some potential in us too. 506 00:34:36,825 --> 00:34:38,827 Otherwise, they wouldn't have given us a contract. 507 00:34:39,627 --> 00:34:41,929 - Do you think so? - Yes, I do. 508 00:34:41,930 --> 00:34:45,100 Also, we could never let So Rim do anything alone. 509 00:34:46,601 --> 00:34:47,836 I guess not. 510 00:34:48,069 --> 00:34:50,105 - Don't worry. - All right. 511 00:34:50,171 --> 00:34:51,840 Get home safely. See you. 512 00:34:56,511 --> 00:34:59,881 - Is he your boyfriend? - Sorry? 513 00:35:00,048 --> 00:35:02,983 The tall one. Is he your boyfriend? 514 00:35:02,984 --> 00:35:04,619 Do you mean Jin Woo? 515 00:35:05,653 --> 00:35:07,956 It's not like that at all. 516 00:35:08,356 --> 00:35:11,192 He seemed to stare at you. 517 00:35:11,559 --> 00:35:13,561 Jin Woo is just a friend. 518 00:35:13,928 --> 00:35:15,763 He's not my type either. 519 00:35:15,930 --> 00:35:18,099 What type of guys do you like? 520 00:35:19,767 --> 00:35:23,538 I like guys with a nice voice. 521 00:35:25,039 --> 00:35:27,242 - I can see through you. - Sorry? 522 00:35:27,308 --> 00:35:29,944 You're thinking of someone specific, right? 523 00:35:31,179 --> 00:35:32,480 What is he like? 524 00:35:33,148 --> 00:35:34,749 The guy you like. 525 00:35:35,650 --> 00:35:38,486 I didn't say anything. How do you know all that? 526 00:35:38,586 --> 00:35:41,356 It's written all over your face. 527 00:35:42,056 --> 00:35:43,123 Is he in high school too? 528 00:35:43,124 --> 00:35:45,058 No. He's older than me. 529 00:35:45,059 --> 00:35:47,362 What does he do? Is he in college? 530 00:35:49,130 --> 00:35:52,300 I think he's a musician. He probably is. 531 00:35:52,433 --> 00:35:55,703 - Probably? - I don't know exactly yet. 532 00:35:57,572 --> 00:36:00,012 He must be someone who just likes to call himself a musician. 533 00:36:00,241 --> 00:36:02,644 I've seen many of those. 534 00:36:02,944 --> 00:36:04,579 They're not talented... 535 00:36:04,779 --> 00:36:07,081 or have real passion. 536 00:36:07,248 --> 00:36:09,316 All they do is talk about dreams. 537 00:36:09,317 --> 00:36:10,919 In reality, they do nothing. 538 00:36:11,819 --> 00:36:14,889 I loathe those people, to be honest. 539 00:36:15,356 --> 00:36:17,158 He's not one of them. 540 00:36:18,126 --> 00:36:20,328 I've heard one of his songs. 541 00:36:21,262 --> 00:36:25,099 It was obviously a great song. 542 00:36:26,134 --> 00:36:28,802 So please don't talk that way about him. 543 00:36:28,803 --> 00:36:29,971 All right. 544 00:36:42,750 --> 00:36:46,221 Just like when we were. 545 00:36:46,621 --> 00:36:50,625 Together. 546 00:36:52,060 --> 00:36:54,829 Whenever you miss me. 547 00:37:02,070 --> 00:37:03,171 How do you... 548 00:37:04,806 --> 00:37:06,040 know that song? 549 00:37:07,141 --> 00:37:09,911 Someone I know wrote it. 550 00:37:10,612 --> 00:37:12,113 What's the matter? 551 00:37:13,348 --> 00:37:16,184 It's just... It sounded so good. 552 00:37:16,351 --> 00:37:20,088 If it hasn't been released, I'd love to meet the songwriter. 553 00:37:20,955 --> 00:37:23,358 Can you tell me the songwriter's name? 554 00:37:26,561 --> 00:37:27,762 His name is Kang Han Gyeol. 555 00:37:33,268 --> 00:37:36,070 Well... Hey. 556 00:37:37,071 --> 00:37:38,273 Oh, okay. 557 00:37:38,806 --> 00:37:42,009 I can get off here. I live nearby. 558 00:37:42,010 --> 00:37:44,345 Do you want to do that? All right. 559 00:37:44,812 --> 00:37:46,647 Thank you for the ride. 560 00:37:46,648 --> 00:37:47,982 Bye. 561 00:37:57,258 --> 00:37:59,327 Han Gyeol and So Rim? 562 00:38:03,331 --> 00:38:05,466 Is Mr. Choi coming too? 563 00:38:06,534 --> 00:38:07,702 Yes. 564 00:38:08,336 --> 00:38:11,939 Si Hyun from Crude Play is going to participate too. 565 00:38:12,440 --> 00:38:14,218 Is the preparation for the concert going well? 566 00:38:14,242 --> 00:38:18,446 Of course. And it's all thanks to your help and support. 567 00:38:19,180 --> 00:38:21,749 We've known each other for ages. This is the least I can do. 568 00:38:23,451 --> 00:38:26,954 Right. You can do that much for me if you think about all the money. 569 00:38:27,355 --> 00:38:29,424 Are you really an artist? 570 00:38:29,490 --> 00:38:32,126 You talk about money a lot more than a business person like me. 571 00:38:32,260 --> 00:38:33,704 What's wrong with it? Money is great. 572 00:38:33,728 --> 00:38:35,930 Money earned through music is even nicer. 573 00:38:37,632 --> 00:38:40,201 So don't get too angry today. 574 00:38:41,002 --> 00:38:42,003 Pardon? 575 00:38:44,906 --> 00:38:46,773 - He's here. - Thank you. 576 00:38:46,774 --> 00:38:48,276 - In Woo, it's been so long. - Hey. 577 00:38:50,478 --> 00:38:51,946 How are things? Are you enjoying it? 578 00:38:51,979 --> 00:38:54,179 Very much. To the point that it makes me uncomfortable. 579 00:38:56,451 --> 00:38:58,553 It's been such a long time, Hyun Jung. 580 00:38:59,854 --> 00:39:01,622 It's been ages, In Woo. 581 00:39:25,146 --> 00:39:27,248 (Waiting for Han Gyeol to be born) 582 00:39:50,037 --> 00:39:51,472 (Lyrics and song by Han Yoo Seok) 583 00:40:12,660 --> 00:40:14,162 What brings you here? 584 00:40:14,762 --> 00:40:18,266 You mustn't be here as a session musician for Yoo Seok's concert. 585 00:40:18,466 --> 00:40:21,202 I don't know why Yoo Seok trusts you, 586 00:40:21,702 --> 00:40:23,337 but I can't do that. 587 00:40:23,938 --> 00:40:24,972 Well... 588 00:40:25,339 --> 00:40:29,143 You've already made up your mind not to trust me, 589 00:40:30,511 --> 00:40:32,447 so I don't know what to say. 590 00:40:36,784 --> 00:40:39,687 He even stole that song of yours. 591 00:40:39,854 --> 00:40:43,458 Do you really want to play guitar at his concert? 592 00:40:43,825 --> 00:40:44,859 Or... 593 00:40:45,693 --> 00:40:47,562 are you planning on ruining it? 594 00:40:48,696 --> 00:40:53,000 I just want to enjoy music with my old buddies. 595 00:40:53,301 --> 00:40:54,569 There's nothing more to it. 596 00:40:56,204 --> 00:40:57,438 It creeps me out. 597 00:40:57,538 --> 00:40:59,740 You still say that like back in the old days. 598 00:41:03,845 --> 00:41:04,846 By any chance... 599 00:41:06,080 --> 00:41:07,548 Do you need money? 600 00:41:08,950 --> 00:41:10,184 Is that why you're here? 601 00:41:12,620 --> 00:41:13,921 I don't like that. 602 00:41:14,922 --> 00:41:16,858 Just because you don't trust something, 603 00:41:17,225 --> 00:41:19,060 you treat it as if it doesn't exist. 604 00:41:28,202 --> 00:41:30,337 - I'm sorry I'm late. - It's okay. Where's Yoo Seok? 605 00:41:30,338 --> 00:41:32,673 - Hey, Jin Hyuk. You made it. - Hello. 606 00:41:33,341 --> 00:41:34,442 Have a seat. 607 00:41:36,210 --> 00:41:38,246 - Would you like a drink? - Sure. 608 00:41:39,814 --> 00:41:40,915 Who's this? 609 00:41:41,249 --> 00:41:43,251 - Hello. - Hello. 610 00:41:43,651 --> 00:41:45,186 This is Kang In Woo. 611 00:41:45,219 --> 00:41:47,421 He and Yoo Seok used to be in the same band. 612 00:41:48,422 --> 00:41:51,526 Does that mean you're Han Gyeol's father? 613 00:41:51,592 --> 00:41:53,261 Yes, that's me. 614 00:41:53,327 --> 00:41:56,130 - It's very nice to meet you. - Likewise. 615 00:41:57,832 --> 00:42:00,034 - Thank you. - Shall we toast? 616 00:42:00,134 --> 00:42:01,202 - Sure. - Cheers. 617 00:42:03,704 --> 00:42:04,772 I'm happy to meet you. 618 00:42:32,300 --> 00:42:33,801 Two beers, please. 619 00:42:34,502 --> 00:42:35,903 Hey, Chan Young. What's up? 620 00:42:36,237 --> 00:42:37,772 - Did you come alone? - Why? 621 00:42:38,139 --> 00:42:40,608 Is it because this is where you guys debuted? 622 00:42:40,708 --> 00:42:41,942 Am I not allowed to come alone? 623 00:42:41,943 --> 00:42:43,210 I guess you knew. 624 00:42:43,344 --> 00:42:44,979 I know something else. 625 00:42:45,479 --> 00:42:47,715 Your dad used to run this place. 626 00:42:47,782 --> 00:42:49,817 Then Si Hyun bought it. 627 00:42:50,084 --> 00:42:52,420 I like his songs. Mr. Kang In Woo. 628 00:42:52,553 --> 00:42:54,956 They're not even that amazing. He only wrote a few songs. 629 00:42:55,356 --> 00:42:58,359 I'm also talking about the ones somebody snatched from him. 630 00:43:00,161 --> 00:43:02,229 You know about so many useless things. 631 00:43:02,263 --> 00:43:04,131 I know many people. 632 00:43:04,332 --> 00:43:06,777 You remember Jin Seok, right? The one you kicked out recently. 633 00:43:06,801 --> 00:43:09,001 Did you know that I'm the one who brought him on board? 634 00:43:11,138 --> 00:43:13,140 I wasn't harsh on him intentionally. 635 00:43:18,346 --> 00:43:22,350 I want the world to hear the sounds in my head as perfectly as possible. 636 00:43:22,650 --> 00:43:24,351 That's why I do music. 637 00:43:24,352 --> 00:43:25,519 I know. 638 00:43:26,053 --> 00:43:28,689 That's why Crude Play exists. 639 00:43:29,457 --> 00:43:32,059 - What? - The band, Crude Play, 640 00:43:32,760 --> 00:43:35,062 exists for your music. 641 00:43:35,563 --> 00:43:38,432 Everything about the band from all the members to Mr. Choi. 642 00:43:38,799 --> 00:43:40,134 Don't say you didn't know. 643 00:43:41,836 --> 00:43:44,605 - Hey. - I'm not complaining. 644 00:43:45,339 --> 00:43:48,341 But it's not like I've been friends with you for a long time, 645 00:43:48,342 --> 00:43:51,178 nor did I get into music because I wanted to join the band. 646 00:43:52,246 --> 00:43:55,449 I'm not comfortable with the fact that I debuted as your stand-in. 647 00:43:56,017 --> 00:43:57,218 Even until this day. 648 00:44:00,688 --> 00:44:02,657 Hence, I'd like to be the producer... 649 00:44:03,658 --> 00:44:05,226 for the rookie band you said no to. 650 00:44:07,528 --> 00:44:08,528 What? 651 00:44:08,529 --> 00:44:10,331 I'm going to do a really good job. 652 00:44:10,531 --> 00:44:11,766 It won't be about you. 653 00:44:12,433 --> 00:44:14,902 I want to make a band that can actualize and propel my music. 654 00:44:17,872 --> 00:44:18,906 All right. 655 00:44:20,074 --> 00:44:22,343 Do it. I hope it goes well. 656 00:44:22,443 --> 00:44:23,710 And don't worry. 657 00:44:23,711 --> 00:44:27,014 I've never wanted to train rookies anyway. 658 00:44:27,948 --> 00:44:28,983 Really? 659 00:44:30,284 --> 00:44:32,286 - Then let me do it. - Of course. 660 00:44:35,723 --> 00:44:37,758 - I should get going. - Already? 661 00:44:38,159 --> 00:44:40,079 - I have to finish writing my song. - All right. 662 00:44:40,161 --> 00:44:41,228 - See you. - Bye. 663 00:44:44,865 --> 00:44:46,934 That rookie must be amazingly talented. 664 00:44:47,435 --> 00:44:49,336 What kind of voice are we talking about? 665 00:44:49,503 --> 00:44:51,839 It made you come all the way here to coax me. 666 00:44:53,674 --> 00:44:55,209 I'm not going to show you. 667 00:44:56,343 --> 00:44:58,245 - Come again? - Bye! 668 00:44:58,446 --> 00:44:59,480 Wait. 669 00:44:59,814 --> 00:45:01,882 Hey, Chan Young! What? 670 00:45:37,218 --> 00:45:38,919 - Don't even. - Where are you going? 671 00:45:39,053 --> 00:45:40,187 I'll see you girls tomorrow. 672 00:45:49,463 --> 00:45:51,265 Are you going to answer or what? 673 00:45:53,834 --> 00:45:54,902 Han Gyeol. 674 00:46:00,274 --> 00:46:02,276 - What's this? - It's a gift. 675 00:46:02,476 --> 00:46:03,544 A gift? 676 00:46:07,348 --> 00:46:09,083 My gosh, you rock. 677 00:46:10,117 --> 00:46:13,487 They'll melt if we don't eat them right away. What should we do? 678 00:46:13,521 --> 00:46:15,589 I'll keep it short. Don't worry. 679 00:46:16,824 --> 00:46:19,426 Again? Where are you going this time? 680 00:46:20,361 --> 00:46:22,663 Just... To do stuff. 681 00:46:24,031 --> 00:46:26,409 You said you don't have a job, but you always have things to do. 682 00:46:26,433 --> 00:46:27,434 That was... 683 00:46:27,768 --> 00:46:30,938 There are things that you have to do when you're an adult. 684 00:46:32,072 --> 00:46:33,407 I was just kidding. 685 00:46:34,809 --> 00:46:37,710 I'm going to take a photo and brag about this to my friends. 686 00:46:45,360 --> 00:46:46,580 This is actually... 687 00:46:47,680 --> 00:46:49,790 - not a gift. - Sorry? 688 00:46:53,152 --> 00:46:54,274 I'm bribing you. 689 00:46:54,411 --> 00:46:56,430 I want you to help me. 690 00:46:57,331 --> 00:46:58,732 You're bribing me? 691 00:47:00,201 --> 00:47:01,302 I want... 692 00:47:03,392 --> 00:47:04,392 I want... 693 00:47:07,842 --> 00:47:08,943 I want you... 694 00:47:10,277 --> 00:47:12,413 to sing my song. 695 00:47:16,884 --> 00:47:19,820 I told you, I don't like singers. 696 00:47:21,755 --> 00:47:24,825 - What did you just say? - I'm making a song. 697 00:47:25,092 --> 00:47:27,393 It's a song that suits you. 698 00:47:27,394 --> 00:47:29,996 It could really highlight your voice. 699 00:47:29,997 --> 00:47:31,165 No. 700 00:47:32,766 --> 00:47:33,800 What? 701 00:47:33,801 --> 00:47:35,402 I won't do it. No. 702 00:47:38,072 --> 00:47:39,673 I have to go. 703 00:47:42,276 --> 00:47:43,844 Hey, So Rim. 704 00:47:46,013 --> 00:47:47,281 Are you taking your revenge? 705 00:47:47,848 --> 00:47:50,084 Is it because I lied to you and upset you? 706 00:47:50,618 --> 00:47:52,019 Is that why you're declining? 707 00:47:53,120 --> 00:47:54,288 It's not like that. 708 00:47:54,889 --> 00:47:57,024 Then what is it? Why won't you do it? 709 00:47:57,291 --> 00:47:58,792 I thought you liked my songs. 710 00:47:59,093 --> 00:48:01,194 You first got interested in me... 711 00:48:01,195 --> 00:48:02,962 because of the song I wrote. 712 00:48:02,963 --> 00:48:04,597 Then shouldn't you be happy? 713 00:48:04,598 --> 00:48:05,733 Then what is it? 714 00:48:07,167 --> 00:48:09,036 I need time to think. 715 00:48:14,975 --> 00:48:16,443 How long do you need? 716 00:48:19,046 --> 00:48:20,948 I'll call you when I'm ready. 717 00:48:35,262 --> 00:48:37,263 Soo Yeon, can you get a list of possible debut songs... 718 00:48:37,264 --> 00:48:38,898 and share them with us? 719 00:48:38,899 --> 00:48:40,034 Yes, sir. 720 00:48:40,134 --> 00:48:43,336 Soo Yeon, I'll forward you Chan Young's song later. 721 00:48:43,337 --> 00:48:44,704 - Chan Young's song? - Yes. 722 00:48:44,705 --> 00:48:47,473 Chan Young sent me a song. 723 00:48:47,474 --> 00:48:48,609 How is it? 724 00:48:48,709 --> 00:48:51,879 I listened to it and it's pretty good. 725 00:48:52,079 --> 00:48:54,147 He almost finished the arrangement. 726 00:48:54,148 --> 00:48:56,883 He never said anything to us. 727 00:48:56,884 --> 00:48:59,253 I don't know when he got the time to compose one. 728 00:49:00,020 --> 00:49:01,522 I didn't get to hear it yet. 729 00:49:02,790 --> 00:49:04,992 We'll make the list with what we have already. 730 00:49:05,192 --> 00:49:07,461 - Just Han Gyeol's songs for now. - Pardon? 731 00:49:08,562 --> 00:49:09,663 What? 732 00:49:10,898 --> 00:49:12,266 Yes, sir. 733 00:49:15,169 --> 00:49:16,403 There they are. 734 00:49:20,574 --> 00:49:21,809 Hello. 735 00:49:22,109 --> 00:49:24,544 Chan Young. Hello. 736 00:49:24,545 --> 00:49:27,213 Do you know if what I sent the manager today... 737 00:49:27,214 --> 00:49:28,615 go into the list? 738 00:49:30,451 --> 00:49:32,453 Well, the thing is... 739 00:49:34,655 --> 00:49:35,956 Those are all K's songs. 740 00:49:53,774 --> 00:49:55,609 I need time to think. 741 00:50:15,462 --> 00:50:18,265 - Hello? - I thought you quit producing. 742 00:50:18,699 --> 00:50:20,166 What are you talking about? 743 00:50:20,167 --> 00:50:23,337 Are you sure you told Mr. Choi you won't produce the new artist? 744 00:50:23,904 --> 00:50:26,140 Yes, I did. Happy? 745 00:50:26,240 --> 00:50:27,941 - Decline again. - What? 746 00:50:28,108 --> 00:50:31,478 He didn't get you, so you have to tell him again. 747 00:50:33,047 --> 00:50:34,747 I declined properly. 748 00:50:34,748 --> 00:50:36,182 Do it again anyway. 749 00:50:36,183 --> 00:50:38,584 What do you want me to do? 750 00:50:38,585 --> 00:50:41,954 - Why are you yelling at me for... - Just tell him you won't do it... 751 00:50:41,955 --> 00:50:44,658 until it gets to his head! 752 00:50:46,393 --> 00:50:48,595 It's because you're so evasive. 753 00:50:49,863 --> 00:50:53,567 Mr. Choi doesn't think seriously about you declining. 754 00:51:14,188 --> 00:51:15,889 - So Rim. - Yes? 755 00:51:16,390 --> 00:51:17,424 "Chan Young"? 756 00:51:22,996 --> 00:51:25,732 Chan Young. What are you doing here? 757 00:51:25,866 --> 00:51:27,426 I'm sorry I called you out so suddenly. 758 00:51:27,601 --> 00:51:30,471 - I need you to come somewhere. - Pardon? 759 00:51:30,571 --> 00:51:33,340 There's something you must listen to. 760 00:51:34,408 --> 00:51:37,211 Please. Give me a bit of your time. 761 00:51:38,011 --> 00:51:39,246 Sure. 762 00:51:40,280 --> 00:51:41,882 It's the song I told you about. 763 00:51:42,683 --> 00:51:44,418 Please listen to it. 764 00:51:45,419 --> 00:51:46,453 (Chan Young) 765 00:52:07,708 --> 00:52:10,377 (Mr. Choi) 766 00:52:12,546 --> 00:52:14,781 If you really intend on helping me, 767 00:52:15,415 --> 00:52:16,717 do it properly. 768 00:52:16,984 --> 00:52:19,852 Don't tie me down by acting so indecisive. 769 00:52:19,853 --> 00:52:21,989 (Mr. Choi) 770 00:52:37,037 --> 00:52:39,406 I wrote this song for you guys. 771 00:52:40,707 --> 00:52:42,175 For us? 772 00:52:42,176 --> 00:52:44,077 - You wrote it yourself? - Yes. 773 00:52:44,811 --> 00:52:46,113 I want to... 774 00:52:47,047 --> 00:52:48,182 produce you guys. 775 00:52:48,482 --> 00:52:51,285 - What? That's crazy. - What? 776 00:52:52,119 --> 00:52:53,787 I'd like for you to put your trust in me. 777 00:52:55,589 --> 00:52:56,690 Why? 778 00:52:57,791 --> 00:52:59,493 Why us? 779 00:53:03,363 --> 00:53:04,765 You give me high expectations. 780 00:53:05,499 --> 00:53:07,100 This could be a new path... 781 00:53:08,135 --> 00:53:09,937 aside from Crude Play for me. 782 00:53:20,847 --> 00:53:23,149 Now, that's a face I want to see. That new artist... 783 00:53:23,150 --> 00:53:25,052 I came to tell you I won't do it. 784 00:53:25,385 --> 00:53:27,354 You just don't seem to get it. 785 00:53:30,224 --> 00:53:32,191 How long are you going to act so arrogant? 786 00:53:32,192 --> 00:53:35,595 I'm sure I told you how I felt last time. 787 00:53:35,596 --> 00:53:37,063 You haven't heard her. 788 00:53:37,064 --> 00:53:38,966 - You'll change your mind... - I did. 789 00:53:39,566 --> 00:53:41,067 - What? - I heard... 790 00:53:41,068 --> 00:53:42,736 the file you sent me. 791 00:53:44,037 --> 00:53:45,839 I still won't do it. Okay? 792 00:53:49,343 --> 00:53:50,877 Fine, then. I have no choice. 793 00:53:52,079 --> 00:53:53,580 I'll pass it over to Chan Young. 794 00:53:53,947 --> 00:53:55,582 All right. I'll be going. 795 00:53:57,618 --> 00:53:58,852 Hey, Han Gyeol. 796 00:53:59,686 --> 00:54:01,922 Think it over, it's a good chance. 797 00:54:02,856 --> 00:54:05,092 You can do what you couldn't do with Crude Play. 798 00:54:05,559 --> 00:54:07,261 You can grow big together. 799 00:54:13,667 --> 00:54:17,437 I always knew you had a plan of your own. 800 00:54:17,838 --> 00:54:20,107 I still got persuaded every time and was used by you. 801 00:54:20,607 --> 00:54:21,908 It's different this time. 802 00:54:22,709 --> 00:54:26,513 I won't ever be manipulated by you again. 803 00:54:33,620 --> 00:54:34,721 - Gosh. - That startled me. 804 00:54:35,389 --> 00:54:37,156 - Hey. - Hello. 805 00:54:37,157 --> 00:54:40,060 - Hey, did we get more views? - No. 806 00:54:40,160 --> 00:54:42,696 Is it because we don't sing? It's not going viral. 807 00:54:44,865 --> 00:54:46,400 - Is that good? - Okay. 808 00:55:09,856 --> 00:55:12,159 - What is it? - Come and sit down. 809 00:55:13,794 --> 00:55:16,563 - We decided to let you handle it. - Pardon? 810 00:55:16,663 --> 00:55:19,399 You can produce the new artist. 811 00:55:21,368 --> 00:55:22,368 Really? 812 00:55:22,369 --> 00:55:24,437 We'll announce it at the next board meeting. 813 00:55:24,438 --> 00:55:25,838 Once they pass it, you're debuting. 814 00:55:27,507 --> 00:55:28,742 Thank you. 815 00:55:29,409 --> 00:55:30,711 Thank you so much. 816 00:55:31,111 --> 00:55:33,279 Hey. Do your best, okay? 817 00:55:33,280 --> 00:55:34,581 Okay, I will. 818 00:55:41,521 --> 00:55:42,622 I want you... 819 00:55:43,924 --> 00:55:45,859 to sing my song. 820 00:55:53,867 --> 00:55:55,068 Yes, Chan Young. 821 00:55:56,036 --> 00:55:57,938 - I'm on the rooftop. - Rooftop? 822 00:55:58,171 --> 00:55:59,406 Stay right there. 823 00:56:00,240 --> 00:56:02,209 - Pardon? - I have to talk to you. 824 00:56:03,243 --> 00:56:05,144 I want to tell you first. 825 00:56:05,145 --> 00:56:06,279 Wait right there. 826 00:56:06,546 --> 00:56:08,949 I'm sorry, but where is the washroom? 827 00:56:09,516 --> 00:56:10,983 - Over there. - Thank you. 828 00:56:10,984 --> 00:56:12,152 I'll be right back. 829 00:56:14,821 --> 00:56:17,056 What is this? What are you doing here? 830 00:56:17,057 --> 00:56:19,592 K. I'm glad you're here. 831 00:56:19,593 --> 00:56:22,862 We finished mastering the new song. Do you want to hear it? 832 00:56:22,863 --> 00:56:25,865 It came out really nicely. It's very Crude Play, 833 00:56:25,866 --> 00:56:27,266 - but also not. - Wait. 834 00:56:27,267 --> 00:56:28,267 Yes? 835 00:56:28,268 --> 00:56:30,269 Let's talk in private. 836 00:56:30,270 --> 00:56:32,805 Shall we? Okay. 837 00:56:32,806 --> 00:56:34,741 Crude Play? K? 838 00:56:42,382 --> 00:56:44,184 What is it? Did something happen? 839 00:56:44,718 --> 00:56:46,253 I have news to tell you. 840 00:56:52,559 --> 00:56:54,294 I'll officially be in charge... 841 00:56:54,594 --> 00:56:55,862 of producing you. 842 00:56:58,498 --> 00:56:59,599 Pardon? 843 00:57:05,272 --> 00:57:08,141 That's crazy. What do I do? 844 00:57:09,943 --> 00:57:11,511 What is he talking about? 845 00:57:12,012 --> 00:57:13,612 Please explain. 846 00:57:13,613 --> 00:57:16,182 What is going on? Who are you? 847 00:57:16,183 --> 00:57:19,419 Hey! Do you have any idea who this is? 848 00:57:19,519 --> 00:57:22,823 He has so many fans and is extremely talented. 849 00:57:22,923 --> 00:57:24,524 He's like that. 850 00:57:24,691 --> 00:57:27,894 You're only debuting now. How dare you? 851 00:57:28,094 --> 00:57:29,162 Debut? 852 00:57:30,163 --> 00:57:32,465 What is he talking about? Do you belong to our company? 853 00:57:32,466 --> 00:57:35,000 Our company? Are you really K? 854 00:57:35,001 --> 00:57:37,336 Answer me. Do you belong to our company? 855 00:57:37,337 --> 00:57:39,172 Yes, so what? 856 00:57:39,806 --> 00:57:41,141 Oh, Han Gyeol. 857 00:57:42,375 --> 00:57:43,510 What brings you here? 858 00:57:47,581 --> 00:57:49,149 So Rim too? 859 00:57:51,985 --> 00:57:54,453 - Where is she now? - Why do you want to know that? 860 00:57:54,454 --> 00:57:56,022 Where is she? 861 00:57:58,091 --> 00:58:00,160 I feel like I'm dreaming. 862 00:58:00,994 --> 00:58:02,796 I've never dreamed... 863 00:58:02,863 --> 00:58:05,265 Chan Young from Crude Play would produce my album. 864 00:58:05,899 --> 00:58:09,703 I did dream of singing K's songs though. 865 00:58:13,240 --> 00:58:14,941 Oh, let me thank you properly. 866 00:58:15,675 --> 00:58:17,177 Thank you in advance. 867 00:58:19,145 --> 00:58:21,982 Thank you. 868 00:58:30,557 --> 00:58:32,459 I need you to promise me something. 869 00:58:32,592 --> 00:58:33,693 What is it? 870 00:58:34,294 --> 00:58:38,265 If you really want me to produce your album, 871 00:58:38,665 --> 00:58:40,367 for three years from now, 872 00:58:41,001 --> 00:58:43,103 put music before anything else. 873 00:58:44,404 --> 00:58:46,006 Even before the people you like. 874 00:58:49,175 --> 00:58:51,912 Is it ever possible to know what you're really feeling? 875 00:58:57,584 --> 00:58:58,919 I can promise too. 876 00:58:59,152 --> 00:59:02,188 I'll put you before... 877 00:59:02,389 --> 00:59:04,057 anything or anybody. 878 00:59:09,095 --> 00:59:11,865 So Rim, when you really become a singer, 879 00:59:11,965 --> 00:59:15,368 unbelievable things will happen. 880 00:59:15,435 --> 00:59:18,004 I'm not only talking about good things. 881 00:59:18,572 --> 00:59:22,809 You'll realize how cruel people can be... 882 00:59:22,876 --> 00:59:24,644 including the people around you... 883 00:59:24,978 --> 00:59:28,048 and the public who listen to your music. 884 00:59:34,721 --> 00:59:35,722 But... 885 00:59:37,490 --> 00:59:38,925 as long as you're with me, 886 00:59:39,759 --> 00:59:43,163 I'll never leave you alone. 887 00:59:44,464 --> 00:59:47,067 If you want me to, I can even quit Crude Play. 888 00:59:49,336 --> 00:59:52,439 Don't say that in such a serious way. 889 00:59:52,606 --> 00:59:54,174 I'm going to give it my all. 890 00:59:54,441 --> 00:59:57,043 You've made me want to do that. 891 00:59:57,177 --> 01:00:00,246 I'm not letting you run away now. 892 01:00:02,649 --> 01:00:04,884 It's just three years. 893 01:01:04,411 --> 01:01:06,913 (Lovely Love Lie) 894 01:01:07,213 --> 01:01:09,382 I got a contract with Sole Music. 895 01:01:09,416 --> 01:01:11,951 I might be able to debut. 896 01:01:12,018 --> 01:01:14,621 Why are you defending yourself? It's a great thing. 897 01:01:15,288 --> 01:01:17,123 What is K like? 898 01:01:17,157 --> 01:01:18,891 He's stuck-up and annoying. 899 01:01:18,892 --> 01:01:21,494 He makes me feel inferior. 900 01:01:24,964 --> 01:01:26,266 - Be careful. - Hello. 901 01:01:26,666 --> 01:01:28,668 - I'm... - Yoon So Rim, right? 902 01:01:29,102 --> 01:01:31,870 Don't expect me to clean up after you forever. 903 01:01:31,871 --> 01:01:34,207 I'm not letting you take away anything from me this time. 904 01:01:34,674 --> 01:01:37,510 It doesn't suit me, right? 905 01:01:37,965 --> 01:01:40,240 You're pretty. 63090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.