All language subtitles for Race 3 2018 - English-te

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: కైండ్: శీర్షికలు భాష: en శైలి: :: క్యూ (c.colorCCCCCCC) {color: rgb (204,204,204); } :: క్యూ (c.colorE5E5E5) {color: rgb (229,229,229); } 1 00: 00: 01,899 -> 00: 00: 06,099 align: start position: 0% 2 యమహా <00: 00: 03,320> MIG <00: 00: 04,599> అమరపుర <00: 00: 05,599> వర్ణము 3 00: 00: 06,099 -> 00: 00: 06,109 align: start position: 0% యమహా ఛాలెంజ్ MIG అమరపురా వర్ణ 4 00: 00: 06,109 -> 00: 00: 16,990 align: start position: 0% యమహా ఛాలెంజ్ MIG అమరపురా వర్ణ 5 కవిటా <00: 00: 06,800> లేదా <00: 00: 07,040> నైక్ <00: 00: 07,609> కొబ్ <00:00 లాటా <00: 00: 08,360> జోటా / <00: 00: 16,880> మీరు 6 00: 00: 16,990 -> 00: 00: 17,000 align: start position: 0% కవిత లేదా నైక్ కొబ్ కానీ లారా జోటా / 7 00: 00: 17,000 -> 00: 00: 19,980 align: start position: 0% కవిత లేదా నైక్ కొబ్ కానీ లారా జోటా / 8 వాదన <00: 00: 17,360> లిబర్టీ <00: 00: 17,840> నగరం <00: 00: 17,990> జాన్ <00:00 డెలానీ / <00: 00: 18,890> a 9 00: 00: 19,980 -> 00: 00: 19,990 align: start position: 0% లిబెర్టి సిటీ జాన్ డేననీని వాదిస్తారు / a 10 00: 00: 19,990 -> 00: 00: 34,400 align: start position: 0% లిబెర్టి సిటీ జాన్ డేననీని వాదిస్తారు / a 11 పట్టిక <00: 00: 20,990> EMP <00: 00: 21,290> ఉత్పత్తి <00: 00: 22,100> ఇది <00: 00: 25,000> ఇది <00: 00: 26,000> షోటైం 12 00: 00: 34,400 -> 00: 00: 34,410 align: start position: 0% 13 00: 00: 34,410 -> 00: 00: 49,350 align: start position: 0% 14 jacory డేవ్ <00: 00: 36,820> ఒక <00: 00: ఒక <00: 00: 37,900> cogwheel <00: 00: 37,600> జెనీ 15 00: 00: 49,350 -> 00: 00: 49,360 align: start position: 0% 16 00: 00: 49,360 -> 00: 00: 54,940 align: start position: 0% 17 ఓకే <00: 00: 50,360> మాని <00: 00: 50,600> ఎవరు <00:00: మీ <00: 00: 51,710> కొల్లగొట్టిన సామాను 18 00: 00: 54,940 -> 00: 00: 54,950 align: start position: 0% 19 00: 00: 54,950 -> 00: 01: 11,670 align: start position: 0% [సంగీతం] 20 00: 01: 11,670 -> 00: 01: 11,680 align: start position: 0% 21 00: 01: 11,680 -> 00: 01: 19,380 align: start position: 0% [సంగీతం] 22 00: 01: 19,380 -> 00: 01: 19,390 align: start position: 0% 23 00: 01: 19,390 -> 00: 01: 27,000 align: start position: 0% 24 Jocko <00: 01: 20,390> బొంగురు <00: 01: 20,840> నేను ఉన్నాను <00: 01: 22,450> marcelina <00: 01: 23,450> బాలుడు 25 00: 01: 27,000 -> 00: 01: 27,010 align: start position: 0% 26 00: 01: 27,010 -> 00: 01: 36,320 align: start position: 0% [సంగీతం] 27 00: 01: 36,320 -> 00: 01: 36,330 align: start position: 0% 28 00: 01: 36,330 -> 00: 01: 40,050 align: start position: 0% 29 సబ్స్క్రయిబ్ <00: 01: 37,330> ఇప్పుడు <00: 01: 37,360> మరియు <00: 01: 38,020> ప్రెస్ గంటలు <00: 01: 39,369> మళ్ళీ 30 00: 01: 40,050 -> 00: 01: 40,060 align: start position: 0% ఇప్పుడే సబ్స్క్రైబ్ మరియూ గంట నొక్కండి   31 00: 01: 40,060 -> 00: 01: 45,980 align: start position: 0% ఇప్పుడే సబ్స్క్రైబ్ మరియూ గంట నొక్కండి 32 ఎప్పుడూ <00: 01: 40,630> మిస్ <00: 01: 40,900> ఒక <00: 01: 40,930> నవీకరణ నుండి <
  • చిట్కాలు <00: 01: 42,520> అధికారిక 33 00: 01: 45,980 -> 00: 01: 45,990 align: start position: 0% 34 00: 01: 45,990 -> 00: 01: 48,780 align: start position: 0% 35 <00: 01: 47,259> ది <00: 01: 47,500> మెజెంటా <00:01 : 47,920> కార్నెగీ <00: 01: 48,369> వోడ్కా 36 00: 01: 48,780 -> 00: 01: 48,790 align: start position: 0% కేవలం మెజెంటా కార్నెగీ వోడ్కా ను పెంచుకోండి 37 00: 01: 48,790 -> 00: 01: 54,930 align: start position: 0% కేవలం మెజెంటా కార్నెగీ వోడ్కా ను పెంచుకోండి 38 rahiba <00: 01: 49,240> పైకప్పు <00: 01: 50,880> సొంత <00: 01: 51,880> ఏజెంట్ ఒక <00: 01: 53,549> వదులుగా <00: 01: 54,549> జాతి <00:01 : 54,909> కారు 39 00: 01: 54,930 -> 00: 01: 54,940 align: start position: 0% rahiba roof own agent ఒక వదులుగా రేసు కారు   40 00: 01: 54,940 -> 00: 01: 59,159 align: start position: 0% rahiba roof own agent ఒక వదులుగా రేసు కారు 41 <00> 01: 56,159> ma'am ను భద్రపరచండి 6568