All language subtitles for Please Come Back, Mister e07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,061 --> 00:00:36,200 Why are you here? 2 00:00:36,201 --> 00:00:40,620 What are you doing here, Branch Manager? I'm here for an errand. 3 00:00:40,621 --> 00:00:43,500 Do you know what kind of errand you're doing right now? 4 00:00:43,501 --> 00:00:47,191 What are you... Why are you here?! 5 00:00:49,781 --> 00:00:52,281 Looks like you don't know it. 6 00:00:57,701 --> 00:01:01,590 Out of all the CCTVs on the roof, only one captured Sunbae Young Soo. 7 00:01:01,591 --> 00:01:04,110 But when we checked it after the incident, it was already broken. 8 00:01:04,111 --> 00:01:09,410 I personally checked it myself but there was nothing recorded. I couldn't recover any footage. 9 00:01:09,411 --> 00:01:11,821 Please do it quickly. 10 00:01:14,461 --> 00:01:16,960 Come Back Data 1654-2850 11 00:01:16,961 --> 00:01:19,880 While I was on the phone- 12 00:01:19,881 --> 00:01:20,940 Sun Jin Department Store 13 00:01:20,941 --> 00:01:26,620 They completely destroyed it. Does someone have a grudge against you? 14 00:01:26,621 --> 00:01:31,240 He's not the kind of person that accepts bribes, he would never do that! 15 00:01:31,241 --> 00:01:32,141 Director Jeong Ji Hoon 16 00:01:32,142 --> 00:01:36,000 Tell them the truth, please? 17 00:01:36,001 --> 00:01:38,950 Kim Yeong Soo's wife came by. 18 00:01:38,951 --> 00:01:42,241 Yes, she doesn't know. I didn't say anything. 19 00:01:45,221 --> 00:01:51,920 Thanks to Kim Young Soo, you can be with your mother right now. 20 00:01:51,921 --> 00:01:56,240 If you understood me, just look for the envelope. 21 00:01:56,241 --> 00:01:58,441 To: Jung Kkot Nim 22 00:02:03,231 --> 00:02:06,660 I just thought there was someone that was always one step ahead of me. 23 00:02:06,661 --> 00:02:11,950 Staying by my side and erasing all the evidence, it was you? 24 00:02:11,951 --> 00:02:14,340 Even if it wasn't me, it would have been someone else. 25 00:02:14,341 --> 00:02:15,660 It's not like it's someone else, how could you- 26 00:02:15,661 --> 00:02:19,730 Why does it matter to you if Manager Kim committed suicide or not? 27 00:02:19,731 --> 00:02:24,210 How could you... I didn't know you could be such trash! 28 00:02:24,211 --> 00:02:30,771 Trash? Isn't it right that both you and President Cha are both using a dead person? 29 00:02:35,621 --> 00:02:40,450 You said that Kim Yeong Soo didn't commit suicide. You said that you'd believe in him! 30 00:02:40,451 --> 00:02:42,020 Was it all a lie? 31 00:02:42,021 --> 00:02:46,330 When did I say I would trust him? 32 00:02:46,331 --> 00:02:48,661 You jerk! 33 00:02:50,601 --> 00:02:57,020 Jeong Ji Hoon! You can't be like this. After doing this, how are you going to face Da Hye and Han Na? 34 00:02:57,021 --> 00:03:01,420 After doing this, how can you smile in front of that family? Are you even human? 35 00:03:01,421 --> 00:03:06,031 Anyway, Kim Young Soo! He was a stain in Shin Da Hye's life. 36 00:03:07,261 --> 00:03:10,301 Do you know what he did wrong? 37 00:03:11,081 --> 00:03:16,461 He left Da Hye and died. Whether it was suicide or not. 38 00:03:26,411 --> 00:03:31,880 ♪ It might be too late ♪ 39 00:03:31,881 --> 00:03:37,140 ♪ Maybe in a place ♪ 40 00:03:37,141 --> 00:03:41,870 ♪ that I can’t even go back to ♪ 41 00:03:41,871 --> 00:03:47,750 ♪ My whole love is alive and breathing ♪ 42 00:03:47,751 --> 00:03:53,020 ♪ That you are my everything ♪ 43 00:03:53,021 --> 00:03:58,180 ♪ will stay within us ♪ 44 00:03:58,181 --> 00:04:02,130 ♪ While being conscious of that and considering that I will hug you ♪ 45 00:04:02,131 --> 00:04:08,790 I told them that there wasn't a kid like that but the reporters would hound the children and ask. 46 00:04:08,791 --> 00:04:11,161 I'm sorry, Teacher. 47 00:04:12,281 --> 00:04:16,550 If the other parents find out who Yeong Chan's Mom is, 48 00:04:16,551 --> 00:04:19,140 it will be difficult for Yeong Chan.~Episode 7~ 49 00:04:19,141 --> 00:04:22,711 Don't take pictures, please. Don't take them! 50 00:04:36,441 --> 00:04:39,610 Hurry and take the picture. Hurry! 51 00:04:39,611 --> 00:04:43,340 What? Do you want a certain pose? What should I give you? 52 00:04:43,341 --> 00:04:45,280 You're treating us like trash. 53 00:04:45,281 --> 00:04:49,790 The reason we're taking pictures is for the people that loved you all this time. 54 00:04:49,791 --> 00:04:52,100 They want to hear some type of explanation. 55 00:04:52,101 --> 00:04:56,880 Year and year again, if I explained myself, would they believe me? 56 00:04:56,881 --> 00:05:00,260 You can write whatever you want about me. 57 00:05:00,261 --> 00:05:04,461 But please don't mess with my son. 58 00:05:05,281 --> 00:05:10,481 I'm asking this of you. 59 00:05:16,741 --> 00:05:18,681 Where do you want to go? 60 00:05:27,201 --> 00:05:29,841 I'll bring Yeong Chan. 61 00:05:45,601 --> 00:05:49,021 My son, I have to go the work. 62 00:05:55,141 --> 00:05:56,841 Dad! 63 00:06:05,561 --> 00:06:09,231 I have to tell something to your mom, so go in with this Ahjumma. 64 00:06:13,571 --> 00:06:16,441 Lightening power! 65 00:06:28,541 --> 00:06:31,061 I heard Yeong Chan's kindergarten was hoarded by photographers. 66 00:06:33,141 --> 00:06:35,340 That's why I told you to send him to a private school. 67 00:06:35,341 --> 00:06:38,920 Creating problems for other people, that's another issue of yours. 68 00:06:38,921 --> 00:06:44,800 If you didn't do something like that, I wouldn't have to trouble others. Don't you think? 69 00:06:44,801 --> 00:06:48,930 Do you think I planned that during the production announcement? In such a petty way? 70 00:06:48,931 --> 00:06:55,100 So you know it. People like... Wang Jooyeon? 71 00:06:55,101 --> 00:06:57,681 She fits you well anyway. 72 00:07:02,221 --> 00:07:04,101 Let go! 73 00:07:10,081 --> 00:07:14,070 In that case, what kind of childish plans do you have with Lee Hae Joon? 74 00:07:14,071 --> 00:07:15,061 Lee Hae Joon? 75 00:07:15,062 --> 00:07:18,120 Miss Song Yi Yeon, get your head straight. Are you avoiding people's eyes because you're embarrassed? 76 00:07:18,121 --> 00:07:21,420 Can you not see anything straight anymore because you were so humiliated?! 77 00:07:21,421 --> 00:07:23,341 Move. 78 00:07:24,041 --> 00:07:31,560 Think about it. Why do you think I'm letting you insult me? 79 00:07:31,561 --> 00:07:35,221 Why? For what reason? 80 00:07:38,101 --> 00:07:43,380 You'll see soon. 81 00:07:43,381 --> 00:07:46,241 I won't let go of you until the very end. 82 00:08:05,321 --> 00:08:06,560 Song Yi Yeon! 83 00:08:06,561 --> 00:08:08,601 Don't follow me. 84 00:08:33,521 --> 00:08:39,600 ♪ When our eyes meet I suddenly feel shaky ♪ 85 00:08:39,601 --> 00:08:45,200 ♪ I'm lonely, not being by your side ♪ 86 00:08:45,201 --> 00:08:51,460 ♪ You're still the only one in my heart ♪ 87 00:08:51,461 --> 00:08:56,630 ♪ Please stop pretending to not know me. Please come back ♪ 88 00:08:56,631 --> 00:08:59,880 ♪ And tell me ♪ 89 00:08:59,881 --> 00:09:05,050 ♪ I love you. Do you know how I feel? ♪ 90 00:09:05,051 --> 00:09:11,340 ♪ Please never hide from me ♪ 91 00:09:11,341 --> 00:09:15,130 ♪ By myself, I'll dream of you ♪ 92 00:09:15,131 --> 00:09:19,200 ♪ I'm waiting for you ♪ 93 00:09:19,201 --> 00:09:23,841 ♪ It hurts like this ♪ 94 00:09:35,011 --> 00:09:36,440 ♪ My feelings are ♪ 95 00:09:36,441 --> 00:09:41,300 It's not that I have nowhere to go to. 96 00:09:41,301 --> 00:09:46,940 ♪ From the beginning until now, it was like that ♪ 97 00:09:46,941 --> 00:09:51,941 ♪ I couldn't say anything and I turned around ♪ 98 00:09:53,031 --> 00:09:58,180 ♪ There's so much I want to tell you ♪ 99 00:09:58,181 --> 00:10:01,360 ♪ Like this ♪ 100 00:10:01,361 --> 00:10:07,770 ♪ I love you. You know how I feel too. ♪ 101 00:10:07,771 --> 00:10:13,330 ♪ Please remember how I can't be without you. ♪ 102 00:10:13,331 --> 00:10:20,660 ♪ Even if a year goes by, even if ten years pass ♪ 103 00:10:20,661 --> 00:10:25,611 ♪ I'll love you ♪ 104 00:10:37,181 --> 00:10:38,911 Oh my goodness. 105 00:10:42,821 --> 00:10:45,500 This is still here? 106 00:10:45,501 --> 00:10:48,040 1994 Winter's Threshold - Yeon 107 00:10:48,041 --> 00:10:55,730 ♪ I cried wandering around alone without others knowing ♪ 108 00:10:55,731 --> 00:10:59,660 ♪ All the memories ♪ 109 00:10:59,661 --> 00:11:03,070 ♪ engraved in my heart ♪ 110 00:11:03,071 --> 00:11:05,400 ♪ Under the completely empty sky ♪ 111 00:11:05,401 --> 00:11:06,870 Do you like that? 112 00:11:06,871 --> 00:11:10,760 ♪ as the lights begin to come on ♪ 113 00:11:10,761 --> 00:11:17,960 ♪ The name of my old love I call out with cherish ♪ 114 00:11:17,961 --> 00:11:25,860 ♪ When the cold wind blows I pull my collar up ♪ 115 00:11:25,861 --> 00:11:31,370 ♪ My tears of regret and of anger ♪ 116 00:11:31,371 --> 00:11:33,640 Why is he following me? 117 00:11:33,641 --> 00:11:39,280 ♪ I thought it wouldn't ache no matter who asked ♪ 118 00:11:39,281 --> 00:11:42,400 Why? What? What do you want me to do? 119 00:11:42,401 --> 00:11:46,110 If you feel wronged then touch mine too! Go ahead, touch it! 120 00:11:46,111 --> 00:11:49,710 Ah no, that's not it! I'm going over there. 121 00:11:49,711 --> 00:11:54,450 Boxing World 122 00:11:54,451 --> 00:12:02,391 Oh... 123 00:12:03,461 --> 00:12:07,160 ♪ If I think of you ♪ 124 00:12:07,161 --> 00:12:09,490 Cheers! 125 00:12:09,491 --> 00:12:12,150 Pub and Lounge 126 00:12:12,151 --> 00:12:15,111 Tastes great right? Goodness. 127 00:12:22,871 --> 00:12:25,250 Yum! 128 00:12:25,251 --> 00:12:28,250 This taste of 100% MSG! 129 00:12:28,251 --> 00:12:33,181 How long has it been? Goodness! 130 00:12:36,781 --> 00:12:44,781 ♪ In the green leaf of Spring my old love remains in eternity ♪ 131 00:12:49,941 --> 00:12:51,711 Stupid. 132 00:12:53,501 --> 00:12:55,611 Pub and Lounge 133 00:13:20,241 --> 00:13:22,910 ♪ When white snow falls ♪ 134 00:13:22,911 --> 00:13:27,730 She doesn't even have any friends. 135 00:13:27,731 --> 00:13:35,400 ♪ I travel that road with my old love in thought ♪ 136 00:13:35,401 --> 00:13:42,790 ♪ White snow covers up the streets of Gwanghwamun ♪ 137 00:13:42,791 --> 00:13:49,391 ♪ White snow drifts high into the sky ♪ 138 00:13:55,691 --> 00:13:57,491 Five points. 139 00:14:02,391 --> 00:14:06,911 That expression... is uneasy. 140 00:14:10,381 --> 00:14:13,401 Honey! How? 141 00:14:19,451 --> 00:14:21,370 Are you alright? 142 00:14:21,371 --> 00:14:22,690 -Han Hyung.-Yeah? 143 00:14:22,691 --> 00:14:24,880 Are you confident that you can get Yoo Hyeok? 144 00:14:24,881 --> 00:14:28,190 What? Yeah, of course. 145 00:14:28,191 --> 00:14:31,660 After you get Yoo Hyeok, do you have confidence to ruin Cha Jae Gook? 146 00:14:31,661 --> 00:14:33,481 Stop! 147 00:14:34,341 --> 00:14:37,290 Rule 2. Revenge is not allowed. 148 00:14:37,291 --> 00:14:39,740 It's not revenge! 149 00:14:39,741 --> 00:14:41,551 Wait a moment. 150 00:14:43,571 --> 00:14:46,421 Look here. 151 00:14:49,531 --> 00:14:54,611 Then... let's destroy him. 152 00:14:55,841 --> 00:15:00,300 To Cha Jae Gook who ruined my life, I"m going to get repayment for my life. 153 00:15:00,301 --> 00:15:02,840 And I'm going to reveal it to Da Hye. 154 00:15:02,841 --> 00:15:05,550 Let's catch that tiger. 155 00:15:05,551 --> 00:15:10,081 Great! Let's destroy it all! 156 00:15:19,101 --> 00:15:21,431 Soju 157 00:15:34,401 --> 00:15:39,431 What? Song Yi Yeon left home? When? 158 00:15:40,581 --> 00:15:43,641 You bastard, why are you telling me that now? 159 00:15:44,991 --> 00:15:50,080 I'm sorry, I'm searching everywhere that she could go to right now. 160 00:15:50,081 --> 00:15:53,501 Alright, report back to me about everything. 161 00:16:10,511 --> 00:16:13,881 Gosh, it's not working again. Aish. 162 00:16:30,121 --> 00:16:33,900 Wow now there's the smell of perfume? 163 00:16:33,901 --> 00:16:38,760 Are you now going live here and make it into a hideout? 164 00:16:38,761 --> 00:16:41,410 Okay, come out. 165 00:16:41,411 --> 00:16:44,880 L-let me see your face! 166 00:16:44,881 --> 00:16:51,280 Come out. You didn't know that I was in Special Force that catches ghost, right? 167 00:16:51,281 --> 00:16:54,211 Come out. Come out! 168 00:17:12,341 --> 00:17:15,980 Who is this?! 169 00:17:15,981 --> 00:17:17,761 It's me. 170 00:17:31,811 --> 00:17:35,641 We're going to have to call someone. I think it's broken. 171 00:17:45,061 --> 00:17:46,971 When did you get here? 172 00:17:55,691 --> 00:18:00,491 The place you escaped to was here? You must have had nowhere else to go, huh? 173 00:18:02,991 --> 00:18:10,991 I'm sorry, I'll try hard to reduce the amount of rumors. 174 00:18:14,481 --> 00:18:17,800 Because of conscience... 175 00:18:17,801 --> 00:18:19,991 Watch your mouth. 176 00:18:23,281 --> 00:18:27,890 Where's that manager of yours that follows you around? 177 00:18:27,891 --> 00:18:30,030 Hong Nan? Why? 178 00:18:30,031 --> 00:18:33,920 She's got a huge ambition. 179 00:18:33,921 --> 00:18:38,611 I don't think she's the type to go around doing your errands. 180 00:18:43,531 --> 00:18:45,471 ♪ Trumpet, woooo ♪ 181 00:18:50,631 --> 00:18:52,671 ♪ Work it mate ♪ 182 00:18:55,781 --> 00:18:59,421 ♪ Alright alright aye aye aye ♪ 183 00:19:06,771 --> 00:19:08,230 ♪ Amazing ♪ 184 00:19:08,231 --> 00:19:09,960 ♪ Amazing, 10 points ♪ 185 00:19:09,961 --> 00:19:12,170 ♪ Ladies and gents ♪ 186 00:19:12,171 --> 00:19:15,580 ♪ From the moment of waking up feel alive ♪ 187 00:19:15,581 --> 00:19:19,280 ♪ Feel like a rain cloud about to burst Yeah ♪ 188 00:19:19,281 --> 00:19:22,980 ♪ A new beginning Feel so right alive ♪ 189 00:19:22,981 --> 00:19:26,680 ♪ I'm flying high ♪ 190 00:19:26,681 --> 00:19:31,420 ♪ I say I'm going to the sky ♪♪ Oh ohohohoh ♪ 191 00:19:31,421 --> 00:19:35,340 ♪ Oh ohohohohoh yeah ♪ 192 00:19:35,341 --> 00:19:40,180 ♪ Oh ohohohoh ♪ 193 00:19:40,181 --> 00:19:42,870 ♪ Oh ohohohohoh yeah ♪ 194 00:19:42,871 --> 00:19:48,460 It could be that I went into the body of a spectacular woman to seduce Yoo Hyeok. 195 00:19:48,461 --> 00:19:49,930 Don't you think so? 196 00:19:49,931 --> 00:19:54,540 Seeing as how my ear is wet, it seems like it was caught on something important. 197 00:19:54,541 --> 00:19:56,711 Sorry. 198 00:20:07,111 --> 00:20:14,630 I get this feeling that those two are going to cause a big problem. 199 00:20:14,631 --> 00:20:17,261 This is why I don't like the one's with many resentments. 200 00:20:21,831 --> 00:20:23,611 What to do? 201 00:20:26,251 --> 00:20:27,721 What is this? 202 00:20:50,091 --> 00:20:53,400 Here. Angle. The flower and the chairs... Angle. 203 00:20:53,401 --> 00:20:56,500 Even the water bottles. They are all showing different perspective. 204 00:20:56,501 --> 00:21:01,950 Focus. Get the angles right! Angles! Angles! 205 00:21:01,951 --> 00:21:07,380 Director Jung. How dare you catch up to me? 206 00:21:07,381 --> 00:21:13,210 Until when will you bathe in your victory? I will wait until the day he falls from his seat. 207 00:21:13,211 --> 00:21:16,420 Omo, omo, what to do? Are you okay? 208 00:21:16,421 --> 00:21:18,340 -What's with her?-I'm fine. 209 00:21:18,341 --> 00:21:22,130 I am very very okay. 210 00:21:22,131 --> 00:21:25,480 That ajumma is just blatantly being close. What the heck? 211 00:21:25,481 --> 00:21:29,750 I didn't see Shin Da Hye like that but she is openly picking her line. 212 00:21:29,751 --> 00:21:33,600 Staff. Help me. 213 00:21:33,601 --> 00:21:37,550 Department Head, what happened? 214 00:21:37,551 --> 00:21:40,010 Da Hye, I'll explain everything... 215 00:21:40,011 --> 00:21:43,540 Department Head Baek didn't do this to you, did he? 216 00:21:43,541 --> 00:21:44,820 What? 217 00:21:44,821 --> 00:21:47,041 Your face... 218 00:21:49,261 --> 00:21:53,090 What punk! Should I use my fists on him? 219 00:21:53,091 --> 00:21:56,961 No, what's important right now is that we get the fashion show underway. 220 00:22:01,231 --> 00:22:04,700 No, I got hurt exercising. 221 00:22:04,701 --> 00:22:06,480 Did you meet with Department Head Baek? 222 00:22:06,481 --> 00:22:09,970 What was in that envelop turned out to be gift card. 223 00:22:09,971 --> 00:22:13,170 - For Department Head Baek Mother's 80 birthday...-That can't be. 224 00:22:13,171 --> 00:22:15,960 They could have exchanged the cash for check and sent...-Da Hye. 225 00:22:15,961 --> 00:22:19,170 If he received the same package, he could have exchanged it. 226 00:22:19,171 --> 00:22:23,291 Please! What do I have to do for you to believe me? 227 00:22:26,331 --> 00:22:29,641 I had a feeling this would happen, which is why I told you that we should stop. 228 00:22:39,641 --> 00:22:42,750 2016 Luxury Collaboration Fashion Show 229 00:22:42,751 --> 00:22:43,950 Collaboration Fashion Show 230 00:22:43,951 --> 00:22:48,850 Come out, great. Good, from the back. 231 00:22:48,851 --> 00:22:52,110 Stick together. Get closer. 232 00:22:52,111 --> 00:22:55,910 Yoo Hyeok, always excellent. 233 00:22:55,911 --> 00:23:00,650 Yoo Hyeok, OK! 234 00:23:00,651 --> 00:23:02,510 Omo. 235 00:23:02,511 --> 00:23:05,410 That's right. That looks good. 236 00:23:05,411 --> 00:23:11,010 ♪ Tell me what you see, doesn't it make you feel alright? ♪ 237 00:23:11,011 --> 00:23:15,150 ♪ When I shot myself, everybody say ah ♪ 238 00:23:15,151 --> 00:23:18,520 ♪ Everyday and every night ♪ 239 00:23:18,521 --> 00:23:26,340 ♪ When I'm going down at night ♪ 240 00:23:26,341 --> 00:23:33,281 ♪ I put on my stats, oh baby that's not it ♪ 241 00:23:34,471 --> 00:23:36,461 Miss? 242 00:23:37,501 --> 00:23:41,520 My body is moving on its own. 243 00:23:41,521 --> 00:23:44,701 - Oh!- What the heck? 244 00:23:48,411 --> 00:23:50,940 Oh my. 245 00:23:50,941 --> 00:23:53,870 Oh my! Attention, attention! 246 00:23:53,871 --> 00:23:56,870 What's wrong with you guys? You're pros, what's wrong with you? 247 00:23:56,871 --> 00:24:00,830 - Put some strength into your legs! Why are you falling?-So noisy. 248 00:24:00,831 --> 00:24:03,550 Omo, omo. What is this? 249 00:24:03,551 --> 00:24:08,320 Omo, why am I so itchy? 250 00:24:08,321 --> 00:24:11,420 What is going on? 251 00:24:11,421 --> 00:24:13,801 Get your act together! 252 00:24:31,641 --> 00:24:35,810 ♪ What do you mean? ♪ 253 00:24:35,811 --> 00:24:41,720 ♪ When you nod your head yes but you wanna say no What do you mean? ♪ 254 00:24:41,721 --> 00:24:43,270 ♪ Hey yeah ♪ 255 00:24:43,271 --> 00:24:50,350 ♪ When you don't want me to move but you tell me to go What do you mean? ♪ 256 00:24:50,351 --> 00:24:58,220 ♪ OhhWhat do you mean? Said we're running out of timeWhat do you mean? Ohh ohh ohh ♪ 257 00:24:58,221 --> 00:25:02,110 Good, good! 258 00:25:02,111 --> 00:25:04,910 ♪ What do you mean? ♪ 259 00:25:04,911 --> 00:25:08,771 ♪ You're so indecisive of what I'm saying ♪ 260 00:25:19,121 --> 00:25:21,780 Go. 261 00:25:21,781 --> 00:25:25,711 Alright, store manager. Go. 262 00:25:26,961 --> 00:25:30,040 Go. 263 00:25:30,041 --> 00:25:33,581 He came out well, what's with him? Is he nervous? 264 00:26:33,411 --> 00:26:35,480 Honey. 265 00:26:35,481 --> 00:26:38,560 Honey, are you alright? What's wrong? 266 00:26:38,561 --> 00:26:40,841 It wasn't a bird. 267 00:26:42,121 --> 00:26:43,891 It was a camera. 268 00:26:46,551 --> 00:26:49,270 It was a hover drone that was filming the fireworks. 269 00:26:49,271 --> 00:26:50,700 Then... 270 00:26:50,701 --> 00:26:53,351 It could have caught me on film. 271 00:26:58,521 --> 00:27:01,581 Sir, are you alright? 272 00:27:12,491 --> 00:27:15,921 Something as dangerous as this. 273 00:27:17,371 --> 00:27:19,711 What is this feather? 274 00:27:35,891 --> 00:27:38,671 What are you going to do? 275 00:27:43,311 --> 00:27:46,541 January 25th. Fireworks. 276 00:27:47,971 --> 00:27:50,251 Seoul International Fireworks Festival. 277 00:27:55,401 --> 00:27:58,260 January 25th, 2016. Flowers bloomed in the night sky! 278 00:27:58,261 --> 00:28:00,590 Celebrate the 2016 Seoul International Fireworks Festival with SBC. 279 00:28:00,591 --> 00:28:04,190 My last moments could be on there. 280 00:28:04,191 --> 00:28:08,710 Right, I do have some power with broadcasting. 281 00:28:08,711 --> 00:28:12,020 Why are you standing there so stupidly? Run to the broadcasting station. 282 00:28:12,021 --> 00:28:13,970 Will you be alright on your own? 283 00:28:13,971 --> 00:28:16,251 Are you worrying about me now? 284 00:28:32,311 --> 00:28:36,860 That girl at the fashion show today with Lee Hae Joon store manager... 285 00:28:36,861 --> 00:28:39,411 She's Song Yi Yeon's manager. 286 00:28:40,761 --> 00:28:42,990 That's old news. 287 00:28:42,991 --> 00:28:45,420 I have not reported to the Chairman just yet. 288 00:28:45,421 --> 00:28:49,410 - Why is that? -It can be called schedule filtering. 289 00:28:49,411 --> 00:28:52,540 Especially in your case. 290 00:28:52,541 --> 00:28:55,670 He put out a toy without getting permission from his father. 291 00:28:55,671 --> 00:29:01,240 It's only a matter of time the Chairman finds out that Sunjin Mall is out on the market, isn't it? 292 00:29:01,241 --> 00:29:06,690 That statement sounds like you, Assistant Wang, know that the company owner will change. 293 00:29:06,691 --> 00:29:10,480 Yes. The owner will probably change. 294 00:29:10,481 --> 00:29:13,980 -Whoever it is.-Whoever it is? 295 00:29:13,981 --> 00:29:17,780 A wild dog and a domestic dog. 296 00:29:17,781 --> 00:29:20,570 I want to see those two dogs fight with all their might. 297 00:29:20,571 --> 00:29:26,060 You're bragging too much. Do you think I'm listening to you because I want to? 298 00:29:26,061 --> 00:29:29,680 That side is doing an event to save this department store. 299 00:29:29,681 --> 00:29:33,731 I'm curious to know what Chairman's event will be. 300 00:29:47,421 --> 00:29:50,050 Oh my, look at this. 301 00:29:50,051 --> 00:29:54,201 It doesn't seem like she's the type of person to follow you around and do things for you. 302 00:29:55,731 --> 00:30:01,011 How do I capture a man's heart? 303 00:30:10,791 --> 00:30:13,410 I've brought the items you've asked for. 304 00:30:13,411 --> 00:30:15,791 Where is Hong Nan right now? 305 00:30:18,681 --> 00:30:22,870 ♪ Where should I go to capture Yoo Hyeok? 306 00:30:22,871 --> 00:30:26,441 ♪ As time drags on... 307 00:30:26,451 --> 00:30:29,451 I think he'll be badly disappointed. 308 00:30:31,491 --> 00:30:33,050 Yes, I listen to it a lot. 309 00:30:33,051 --> 00:30:34,691 You already know. 310 00:30:35,381 --> 00:30:37,321 Is that what looks cool? 311 00:30:38,651 --> 00:30:40,030 What are you all doing tomorrow? 312 00:30:40,031 --> 00:30:43,671 - Nevermind that. Let's go for a beer or two.-Sounds good. 313 00:30:56,041 --> 00:31:00,100 Oops, sorry. Because it was so firm, 314 00:31:00,101 --> 00:31:02,011 I thought it was this. 315 00:31:03,411 --> 00:31:05,391 Impact smile? 316 00:31:08,051 --> 00:31:10,061 It's my first time seeing you. 317 00:31:11,201 --> 00:31:15,400 I knew it. Guys are so weak when it come to touching. 318 00:31:15,401 --> 00:31:20,691 Look at me from the bright lighting, thoroughly. 319 00:31:24,831 --> 00:31:26,940 Please get out. Get out. Hurry, hurry. 320 00:31:26,941 --> 00:31:29,141 Hurry! Hurry, hurry! 321 00:31:39,751 --> 00:31:41,560 We've met, haven't we? 322 00:31:41,561 --> 00:31:45,881 Huh? Uh, I'm not sure. 323 00:31:48,261 --> 00:31:51,520 Excuse me! I think our phones got switched. 324 00:31:51,521 --> 00:31:54,441 Oops, sorry. 325 00:31:56,961 --> 00:32:00,100 I heard the second time accident is certainty. 326 00:32:00,101 --> 00:32:03,091 Well it could be our third time. 327 00:32:03,861 --> 00:32:06,011 Please spare me. 328 00:32:07,751 --> 00:32:10,030 Did we meet in our past lives? 329 00:32:10,031 --> 00:32:10,841 It's similar. 330 00:32:10,842 --> 00:32:15,130 Then, is it a fate for us? 331 00:32:15,131 --> 00:32:22,401 Whether it is or not, after the show shall we find out? 332 00:32:27,101 --> 00:32:29,291 Should we? 333 00:32:31,771 --> 00:32:34,890 Yoo Hyeok, we'll start your makeup. 334 00:32:34,891 --> 00:32:36,901 - See you later.- Okay. 335 00:32:43,431 --> 00:32:46,491 You're dead, bastard. 336 00:33:01,221 --> 00:33:02,480 What brings you here? 337 00:33:02,481 --> 00:33:06,420 Why? Have I come to a place that I shouldn't be at? 338 00:33:06,421 --> 00:33:12,400 Because it's the SunJin Group's fashion show? Because it's the SunJin Groups's son who is also modelling? 339 00:33:12,401 --> 00:33:16,440 Or what? Because Yoo Hyeok is the main model? 340 00:33:16,441 --> 00:33:20,040 You know a lot. 341 00:33:20,041 --> 00:33:22,040 What are you doing here? 342 00:33:22,041 --> 00:33:25,340 You kiss my ex-husband's younger brother. 343 00:33:25,341 --> 00:33:28,370 You seduce a man I supposedly had an affair with. 344 00:33:28,371 --> 00:33:33,280 What's next? My ex-husband, Cha Jae Gook? 345 00:33:33,281 --> 00:33:38,301 Yeah, the target from the beginning was Cha Jae Gook. 346 00:33:39,991 --> 00:33:41,490 Are you for real? 347 00:33:41,491 --> 00:33:46,270 If I don't do at least this much, Han Gi Tak can't rest in peace. 348 00:33:46,271 --> 00:33:48,411 Right now, are you... 349 00:33:49,511 --> 00:33:52,391 getting revenge on me for Han Gi Tak? 350 00:33:57,381 --> 00:34:02,661 Because of me, your brother died. I killed Han Gi Tak. Is that it? 351 00:34:04,891 --> 00:34:07,790 What did I do so wrong to Han Gi Tak? 352 00:34:07,791 --> 00:34:12,311 Why did that person die because of me? Did I tell him to die? 353 00:34:23,661 --> 00:34:27,381 Hong Nan, I'll be doing your make-up. 354 00:34:31,121 --> 00:34:35,961 If you're going to interfere, can you leave? This is an important show to me. 355 00:34:54,471 --> 00:34:58,730 So you are SunJin department store's branch manager, Lee Hae Joon? 356 00:34:58,731 --> 00:35:01,501 Yes. Did I do something wrong? 357 00:35:02,451 --> 00:35:04,910 Personal Information: Lee Jae Hoon 358 00:35:04,911 --> 00:35:09,810 No, it's because it's rare that a big business executive comes here in person. 359 00:35:09,811 --> 00:35:11,670 You heard from Song Yi Yeon's manager, right? 360 00:35:11,671 --> 00:35:15,790 Yes, but I didn't say that I'd do an interview. 361 00:35:15,791 --> 00:35:20,131 For now, I'd like to see the items that that person requested. 362 00:35:25,201 --> 00:35:28,561 Find the scene that shows Sunjin Mall's rooftop. 363 00:35:34,101 --> 00:35:40,100 Whether it's you or Song Yi Yeon, you must do an interview on "Forsaken by the conglomerate", okay? 364 00:35:40,101 --> 00:35:42,961 I'll follow you to the end. 365 00:35:43,901 --> 00:35:46,401 Is this all that was filmed with the helicopter camera? 366 00:36:01,931 --> 00:36:05,050 I see that you got lot more popular, Yoo Hyeuk. 367 00:36:05,051 --> 00:36:09,091 Secretary Go is not the type to be ignored anywhere. 368 00:36:11,311 --> 00:36:13,160 You say you must do the fashion show. 369 00:36:13,161 --> 00:36:14,990 What do you mean ignore? 370 00:36:14,991 --> 00:36:19,710 I was just asking for some bonus but he treated me like a beggar. 371 00:36:19,711 --> 00:36:25,151 I also have to make a living and there is nothing wrong being diligent trying to make a living. 372 00:36:37,081 --> 00:36:40,061 For now end the show nicely. 373 00:36:40,071 --> 00:36:44,480 I'll give you my reply after the show ends. 374 00:36:44,481 --> 00:36:46,051 Yes. 375 00:36:56,911 --> 00:37:01,210 Lee Hae Joon ran off in the middle of fashion show rehearsal. 376 00:37:01,211 --> 00:37:02,780 Ran off? 377 00:37:02,781 --> 00:37:05,120 What should I do about Yoo Hyeok? 378 00:37:05,121 --> 00:37:10,341 Capture him after the show ends. He wants a bonus so I'll think of something. 379 00:37:29,391 --> 00:37:32,410 Oh, Sister. Big news. 380 00:37:32,411 --> 00:37:35,851 Yoo Hyuk looks like he's going to get cut off. 381 00:37:38,111 --> 00:37:43,330 Come on, would you take this thing off? It's hurting my pride. 382 00:37:43,331 --> 00:37:46,750 Pink? Pink? 383 00:37:46,751 --> 00:37:48,410 Coral Pink. 384 00:37:48,411 --> 00:37:50,950 How many times do I have to tell you that it's coral pink! 385 00:37:50,951 --> 00:37:54,190 Pink? Pink? Ugh. 386 00:37:54,191 --> 00:37:56,740 You're so crude. Crude. 387 00:37:56,741 --> 00:38:00,080 Hey! Is that Branch Manager still not back? 388 00:38:00,081 --> 00:38:02,240 No, not yet. 389 00:38:02,241 --> 00:38:04,960 I take the time to teach him but he runs off? 390 00:38:04,961 --> 00:38:07,590 Oh, my pores are getting clogged. 391 00:38:07,591 --> 00:38:10,500 If your pores are getting clogged, just unclog them. 392 00:38:10,501 --> 00:38:12,691 So, what I'm saying is... 393 00:38:14,451 --> 00:38:16,930 Oh, oh. 394 00:38:16,931 --> 00:38:20,120 Oh, My the President? 395 00:38:20,121 --> 00:38:22,761 President Cha! 396 00:38:23,981 --> 00:38:25,811 President! 397 00:38:27,691 --> 00:38:31,910 He is the fashion show designer Julian Hong. 398 00:38:31,911 --> 00:38:36,150 I am the world famous Julian Hong. 399 00:38:36,151 --> 00:38:40,050 Oh my! You're so tall! 400 00:38:40,051 --> 00:38:44,680 Oh this fashion sense! This body line! 401 00:38:44,681 --> 00:38:47,820 Aren't you a bit selfish? 402 00:38:47,821 --> 00:38:52,551 Well, I didn't become like this because I wanted. 403 00:38:57,781 --> 00:39:00,740 Oh, you're even funny. 404 00:39:00,741 --> 00:39:02,240 Coral pink! 405 00:39:02,241 --> 00:39:05,480 Oh my! The concept this time is coral pink! 406 00:39:05,481 --> 00:39:08,580 Would you like to go on the runway? 407 00:39:08,581 --> 00:39:10,381 Model. 408 00:39:11,051 --> 00:39:12,331 Fashion Show Sunjin 409 00:39:13,151 --> 00:39:19,670 ♪ Dial up my number now ♪ 410 00:39:19,671 --> 00:39:26,630 ♪ Weaving it through the wire ♪ 411 00:39:26,631 --> 00:39:30,060 ♪ Switch me on ♪ 412 00:39:30,061 --> 00:39:33,320 ♪ Turn me up ♪ 413 00:39:33,321 --> 00:39:39,900 ♪ Don't want it baudelaire just glitter lust ♪ 414 00:39:39,901 --> 00:39:43,310 ♪ Switch me on ♪ 415 00:39:43,311 --> 00:39:46,640 ♪ Turn me up ♪ 416 00:39:46,641 --> 00:39:50,510 ♪ I want to touch you you're just made for love ♪ 417 00:39:50,511 --> 00:39:53,181 She said she came to take revenge. 418 00:39:53,871 --> 00:39:56,210 No matter how many times I prod her, she won't open her mouth. 419 00:39:56,211 --> 00:40:00,691 Watch her closely. She might cause a problem. 420 00:40:01,701 --> 00:40:05,251 Make sure that she doesn't get hurt. 421 00:40:06,861 --> 00:40:09,240 No matter what. 422 00:40:09,241 --> 00:40:16,020 ♪ Coils up and round me ♪ 423 00:40:16,021 --> 00:40:23,230 ♪ Teasing your poetry ♪ 424 00:40:23,231 --> 00:40:29,830 ♪ Switch me on, turn me up ♪ 425 00:40:29,831 --> 00:40:33,930 ♪ Oh child of Venus you're just made for love ♪ 426 00:40:33,931 --> 00:40:35,641 Oh. 427 00:40:37,521 --> 00:40:40,801 Why did that bastard come? 428 00:40:49,191 --> 00:40:52,290 Oh, hey! 429 00:40:52,291 --> 00:40:54,391 Ah! Oh my! 430 00:40:55,441 --> 00:40:57,921 What should I do? I don't know. 431 00:41:01,461 --> 00:41:07,281 You're so funnier than the way you look. Can you do the nanana thing again? 432 00:41:08,781 --> 00:41:15,031 ♪ Nanananana nanana nanana 433 00:41:16,161 --> 00:41:19,560 You're so cute. Isn't there anything else? 434 00:41:19,561 --> 00:41:24,691 That's right. Laugh a lot while you can, baby. 435 00:41:29,401 --> 00:41:32,230 Why is that bastard here again? 436 00:41:32,231 --> 00:41:34,301 Ding Dong! 437 00:41:35,601 --> 00:41:41,480 Chairman Cha sent an answer and the answer is, 438 00:41:41,481 --> 00:41:43,851 "It's me, you bastard.". 439 00:41:46,261 --> 00:41:48,541 This little..! 440 00:41:50,441 --> 00:41:52,011 Capture him. 441 00:41:59,681 --> 00:42:02,090 -Hurry!-Hey! 442 00:42:02,091 --> 00:42:05,181 You little! 443 00:42:37,661 --> 00:42:40,901 Aish, their blinkers. 444 00:42:43,391 --> 00:42:47,040 Drive faster! I'm dead if I'm caught by that guy. 445 00:42:47,041 --> 00:42:49,170 I guess you must have gotten a beating from in the past. 446 00:42:49,171 --> 00:42:54,260 Don't you know about that famous Yoo Hyeok violence case? That damn gangster. 447 00:42:54,261 --> 00:42:59,021 As I thought. It was your doing, Na Seok Cheol. 448 00:43:04,651 --> 00:43:09,560 Stop. Stop! Right there. There! 449 00:43:09,561 --> 00:43:11,970 There's a person! A person. 450 00:43:11,971 --> 00:43:13,880 Right? 451 00:43:13,881 --> 00:43:19,430 That's it! This is it! 452 00:43:19,431 --> 00:43:21,211 This is it! 453 00:43:25,901 --> 00:43:28,190 Cha Jae Gook. 454 00:43:28,191 --> 00:43:30,531 You're a dead man now. 455 00:43:41,191 --> 00:43:43,170 What are you doing? Why did you stop? 456 00:43:43,171 --> 00:43:46,670 Wait! Wait! 457 00:43:46,671 --> 00:43:48,771 I don't want to. 458 00:43:50,511 --> 00:43:52,990 -Get out. Let go of me! 459 00:43:52,991 --> 00:43:57,481 Let go! Ow! 460 00:44:07,471 --> 00:44:11,681 I have an important meeting today, so I'll be leaving first. 461 00:44:24,421 --> 00:44:26,520 I'll do it, Department Head. 462 00:44:26,521 --> 00:44:28,281 I'm sorry. 463 00:44:29,801 --> 00:44:35,261 Not at all, I'm sorry for not thinking from your perspective and only thinking about myself. 464 00:44:37,381 --> 00:44:39,071 I'm sorry. 465 00:44:41,451 --> 00:44:45,400 I've always wanted to say these words for 9 years now. 466 00:44:45,401 --> 00:44:49,491 But I didn't have an opportunity to say it because it you think about it, 467 00:44:50,681 --> 00:44:53,651 we didn't get to break up properly. 468 00:44:56,201 --> 00:44:58,191 Let's start over. 469 00:45:01,041 --> 00:45:03,391 I've always wanted to say those words too. 470 00:45:07,501 --> 00:45:11,670 - I'll be leaving first.-If Sunbaenim didn't pass away, 471 00:45:11,671 --> 00:45:15,521 I never would have said these words. 472 00:45:18,461 --> 00:45:21,430 Then, I'll just pretend I didn't hear them. 473 00:45:21,431 --> 00:45:26,691 No. You have to listen because I won't say it again. 474 00:45:30,271 --> 00:45:32,351 Let go of that hand. 475 00:45:39,441 --> 00:45:44,881 This rude wrist of yours, I guess I'll have to take care of it for good. 476 00:45:50,881 --> 00:45:53,840 Shin Da Hye, I promised you something didn't I? 477 00:45:53,841 --> 00:45:57,540 About why your husband died that way. 478 00:45:57,541 --> 00:46:00,760 That I would reveal the truth. 479 00:46:00,761 --> 00:46:06,510 Why are you riling her up when is having a difficult time to begin with. 480 00:46:06,511 --> 00:46:08,250 Why? 481 00:46:08,251 --> 00:46:11,051 Are you afraid of what I brought? 482 00:46:12,341 --> 00:46:15,070 How could I be? 483 00:46:15,071 --> 00:46:18,301 If you discovered everything, you would have been happy. 484 00:46:20,241 --> 00:46:25,371 Come with me or continue your conversation with Jeong Ji Hoon. 485 00:46:28,281 --> 00:46:30,161 I'll go with you. 486 00:46:35,151 --> 00:46:38,111 You stay here with joy. 487 00:47:07,691 --> 00:47:11,280 I just want to talk so why are you trying to run away? 488 00:47:11,281 --> 00:47:16,360 Do you think you'll be safe after doing this to me? I am Yoo Hyeok! 489 00:47:16,361 --> 00:47:22,011 I know you very well. You sold out Song Yi Yeon and became a star. 490 00:47:24,371 --> 00:47:29,340 Na Seok Cheul! Why don't you be like a man and untie this so we can fight? 491 00:47:29,341 --> 00:47:31,120 Y-yeah! 492 00:47:31,121 --> 00:47:35,070 I even pretended as Song Yi Yeon's lover with my face that is worth more than my life so 493 00:47:35,071 --> 00:47:37,050 you can't do this to me! 494 00:47:37,051 --> 00:47:40,421 You repay my grace by this way? 495 00:47:42,881 --> 00:47:46,780 I heard your words very well that it moved me, 496 00:47:46,781 --> 00:47:48,650 so die. 497 00:47:48,651 --> 00:47:50,401 Take care of them. 498 00:47:52,671 --> 00:47:55,360 Take care of what? 499 00:47:55,361 --> 00:47:57,360 Let go! 500 00:47:57,361 --> 00:48:01,141 Save me! Save me! 501 00:48:05,701 --> 00:48:08,211 Seung Jae. 502 00:48:10,461 --> 00:48:14,761 You there! Save us! 503 00:49:04,891 --> 00:49:09,580 Hyungnim, my younger sibling is immature. 504 00:49:09,581 --> 00:49:11,681 Please forgive her. 505 00:49:16,611 --> 00:49:18,841 Seung Jae! 506 00:49:44,211 --> 00:49:47,190 You didn't say one word on the way here. 507 00:49:47,191 --> 00:49:50,731 What exactly happened? 508 00:49:51,561 --> 00:49:55,770 I want to tell you right away but I'm holding back. 509 00:49:55,771 --> 00:49:57,460 Pardon? 510 00:49:57,461 --> 00:50:02,640 There's more that I need to prepare for you. Please wait a little longer. 511 00:50:02,641 --> 00:50:08,900 Until then, don't believe in anybody's words except for mine. 512 00:50:08,901 --> 00:50:10,121 Do you understand? 513 00:50:11,981 --> 00:50:14,601 But why this far? 514 00:50:15,671 --> 00:50:19,781 Just.. I wanted to walk with you... 515 00:50:29,061 --> 00:50:32,421 Department Head Jeong Ji Hoon 516 00:50:42,591 --> 00:50:45,201 Then, go on in. 517 00:51:39,751 --> 00:51:41,540 Hey, bastard! 518 00:51:41,541 --> 00:51:46,030 Wait! Please call Chairman Cha. 519 00:51:46,031 --> 00:51:50,491 I did wrong. Please call Chairman Cha. 520 00:51:55,171 --> 00:52:01,071 I won't do it again. I'll live quietly like I promised. 521 00:52:05,441 --> 00:52:09,620 Hey, you! Why are you beating anyone up? You don't even know anything. 522 00:52:09,621 --> 00:52:14,780 Hey, don't give that bastard his pay. That bastard. 523 00:52:14,781 --> 00:52:17,030 Yes. 524 00:52:17,031 --> 00:52:22,451 Ah, these peons, coming here to make action scene? 525 00:52:25,031 --> 00:52:26,731 ♪ Trumpet, woo ♪ 526 00:52:32,201 --> 00:52:34,151 ♪ Work mate ♪ 527 00:52:37,221 --> 00:52:40,180 ♪ Alright alright aye aye aye ♪ 528 00:52:40,181 --> 00:52:47,240 ♪ Oh ohohohoh ♪ 529 00:52:47,241 --> 00:52:48,720 Go, go, go. 530 00:52:48,721 --> 00:52:53,741 Send me your bank account numbers. I'll pay you. None for you though! 531 00:52:58,731 --> 00:53:05,421 The next is the survey results about the fashion show based on the people who were featured in show. 532 00:53:06,271 --> 00:53:08,200 Is Branch Manager Lee Hae Joon not heard yet? 533 00:53:08,201 --> 00:53:11,540 Yes, since he ran off yesterday, he is no where to be seen. 534 00:53:11,541 --> 00:53:14,671 Still. Goodness. 535 00:53:46,621 --> 00:53:51,211 For people who don't do work, what are you guys doing here? 536 00:53:57,751 --> 00:54:02,280 Are you thinking about who you'll frame again? 537 00:54:02,281 --> 00:54:07,110 Branch Manager Lee Hae Joon. What do you think you're doing? 538 00:54:07,111 --> 00:54:12,050 What's this smell? From where, 539 00:54:12,051 --> 00:54:15,830 is this rotten smell coming from? 540 00:54:15,831 --> 00:54:18,910 What will change by spitting out the crap you've been eating? 541 00:54:18,911 --> 00:54:21,250 You probably threatened him that way, right? 542 00:54:21,251 --> 00:54:26,910 So that you can make your employee into a criminal and by giving him a small portion of bribe that you received. 543 00:54:26,911 --> 00:54:31,040 Who was the one that got Lucia into to the mall? 544 00:54:31,041 --> 00:54:34,040 What are you trying to say? 545 00:54:34,041 --> 00:54:40,370 Also, isn't the golf course locker a bit boring now? 546 00:54:40,371 --> 00:54:43,791 I'm sure you're using ♪43 well? 547 00:54:44,971 --> 00:54:49,670 Now then, you and you. 548 00:54:49,671 --> 00:54:54,410 All of you racoons! 549 00:54:54,411 --> 00:54:59,541 I see that this is all a bribery field! 550 00:55:01,581 --> 00:55:04,010 You people... 551 00:55:04,011 --> 00:55:10,211 You people who murdered this man made it seem like suicide! 552 00:55:15,031 --> 00:55:17,931 What is that man doing over there? 553 00:55:18,931 --> 00:55:22,630 That man who couldn't even keep his promise to be with his wife on their wedding anniversary 554 00:55:22,631 --> 00:55:26,890 was fixing the sales banner there. 555 00:55:26,891 --> 00:55:29,401 Placing himself in a dangerous spot 556 00:55:30,351 --> 00:55:33,961 and flinging his life away at the order of his company.! 557 00:55:42,391 --> 00:55:45,030 Thank you, M'am. Please come again. 558 00:55:45,031 --> 00:55:46,681 Yes. 559 00:55:48,331 --> 00:55:52,210 Da Hye. Branch Manager Lee Hae Joon has summoned you to the conference room. 560 00:55:52,211 --> 00:55:53,961 Me? 561 00:56:16,441 --> 00:56:19,020 Welcome, Shin Da Hye. 562 00:56:19,021 --> 00:56:22,900 As you can see here, your husband has not committed suicide. 563 00:56:22,901 --> 00:56:29,571 That night, he lost consciousness trying to get hold of the banner and fell. 564 00:56:30,941 --> 00:56:33,290 The real reason for his death 565 00:56:33,291 --> 00:56:37,751 is working to death. This is the truth. 566 00:56:44,351 --> 00:56:49,940 We must restore his honor and apologize and compensate his family! 567 00:56:49,941 --> 00:56:53,071 Apologize to that person immediately! 568 00:56:59,941 --> 00:57:01,721 Stop right there! 569 00:57:04,811 --> 00:57:10,020 What was the worth of the benefits by manipulating the truth? 570 00:57:10,021 --> 00:57:16,030 To the child who lost her father and the tears of the family, how much was it worth? 571 00:57:16,031 --> 00:57:20,391 Is it valuable enough to ignore one's conscience? 572 00:57:24,031 --> 00:57:26,420 What would be the best course of action for this crappy department store? 573 00:57:26,421 --> 00:57:28,880 If I were Kim Yeong Soo, 574 00:57:28,881 --> 00:57:34,811 My anger wouldn't subside even if I chewed up you guys. 575 00:57:36,391 --> 00:57:39,871 Should I let the whole world know so you guys can be ignored? 576 00:57:45,701 --> 00:57:48,361 What are you going to do? 577 00:57:58,411 --> 00:58:02,740 Branch Manager Lee, let's not make this a big deal. 578 00:58:02,741 --> 00:58:09,041 I will look at the compensation for the family very carefully. 579 00:58:34,461 --> 00:58:36,580 Wait a minute. 580 00:58:36,581 --> 00:58:39,480 What you prepared for me was this? 581 00:58:39,481 --> 00:58:43,831 - Han Na's Mom!- Don't say my daughter's name. 582 00:58:44,731 --> 00:58:46,480 What are you doing right now? 583 00:58:46,481 --> 00:58:50,110 Are the rumors true that you're using Han Na's dad in your struggle for power? 584 00:58:50,111 --> 00:58:51,370 It can't be that! 585 00:58:51,371 --> 00:58:54,611 If it's not, then how could you do this to me again? 586 00:58:56,871 --> 00:59:01,041 Aren't you happy? It wasn't suicide. 587 00:59:02,901 --> 00:59:06,371 Do I have to be happy? 588 00:59:08,441 --> 00:59:12,931 Is this any better than suicide? 589 00:59:26,381 --> 00:59:31,440 Epilogue 590 00:59:31,441 --> 00:59:36,140 It's not that I meant to do that. 591 00:59:36,141 --> 00:59:41,170 I only gave a small tip 592 00:59:41,171 --> 00:59:46,341 because I wanted to help them come back soon. What do you mean excess? 593 00:59:49,421 --> 00:59:51,521 I'll take it back. 594 00:59:57,241 --> 01:00:00,291 How am I that I have to raise my arms like this? 595 01:00:08,231 --> 01:00:09,290 You really don't remember? 596 01:00:09,291 --> 01:00:13,121 Are you telling me I really flew that airplane? 597 01:00:20,741 --> 01:00:22,710 Let's each find our own food separately. 598 01:00:22,711 --> 01:00:27,201 Okay. This is seaweed and conch. 599 01:00:32,561 --> 01:00:35,210 Put it down. Put it down! 600 01:00:35,211 --> 01:00:37,791 -It tastes good.-Put it down! 601 01:00:41,741 --> 01:00:48,180 ♪ I love you. You also know how I feel. ♪ 602 01:00:48,181 --> 01:00:49,380 I'll protect this house! 603 01:00:49,381 --> 01:00:51,291 -I'm not moving.-Good job, my Han Na. 604 01:00:51,301 --> 01:00:52,930 -Should I seduce?-Isn't that revenge? 605 01:00:52,931 --> 01:00:55,350 I'm going to destroy you. That's revenge- 606 01:00:55,351 --> 01:00:56,450 It's not! 607 01:00:56,451 --> 01:00:59,140 Han Gi Tak. He died because of Song Yi Yeon. 608 01:00:59,141 --> 01:01:00,111 It was because of you. 609 01:01:00,112 --> 01:01:02,130 Don't irritate me, you'll get hurt. 610 01:01:02,131 --> 01:01:05,040 If you mess with Song Yi Yeon, you'll die by my hands. 611 01:01:05,041 --> 01:01:06,810 - All you have to do is sign there.-Don't sign it. 612 01:01:06,811 --> 01:01:08,620 It's not enough. This much isn't enough. 613 01:01:08,621 --> 01:01:12,480 If I were you, I would have told her to receive it. Receive that money and please live in ease. 614 01:01:12,481 --> 01:01:15,950 You said you were lonely! I'll make it crowded here and keep you from being lonely! 615 01:01:15,951 --> 01:01:17,911 Let's live together. 49099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.