All language subtitles for Playdate 2012 REPACK HDRiP XViD APCC3-sC0rp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,040 --> 00:00:59,000 Billy? 2 00:01:01,520 --> 00:01:02,480 Billy? 3 00:01:06,360 --> 00:01:07,320 Billy! 4 00:01:09,160 --> 00:01:10,960 Nu este amuzant. 5 00:02:07,080 --> 00:02:08,040 Ajutor... 6 00:02:19,200 --> 00:02:23,320 Subtitrare realizat� de JustCosmin Subtitr�ri-Noi Team - www.subtitrari-noi.ro 7 00:02:26,160 --> 00:02:29,240 �tiu c� e gata. Doar verific a treia oar�. 8 00:02:29,520 --> 00:02:30,480 Bine. Grozav. 9 00:02:30,640 --> 00:02:31,600 Au fost trimise toate dosarele? 10 00:02:31,840 --> 00:02:33,440 Vrei s� sun eu? 11 00:02:33,720 --> 00:02:35,440 Nu, voi suna eu. Merci. 12 00:02:39,280 --> 00:02:42,000 Bun�, vroiam s� �tiu dac� au ajuns toate dosarele? 13 00:02:43,600 --> 00:02:45,120 Emily... 14 00:02:45,360 --> 00:02:46,960 Destul cu munca, e�ti �n concediu. 15 00:02:47,200 --> 00:02:50,320 Uh, merci. Da. 16 00:02:50,560 --> 00:02:52,600 Totul este sub control. 17 00:02:52,760 --> 00:02:53,720 Corect. 18 00:02:53,720 --> 00:02:54,680 Du-te acas�. 19 00:02:54,840 --> 00:02:55,960 Al�tur�-te familiei. 20 00:02:56,240 --> 00:02:57,200 Dac� m� vor lua. 21 00:02:57,440 --> 00:02:58,960 Vorbesc serios, ai nevoie s� te relaxezi. 22 00:02:59,200 --> 00:03:00,960 Te preocup� prea mult munca. 23 00:03:01,240 --> 00:03:02,680 Vom fi aici c�nd te vei �ntoarce. 24 00:03:02,880 --> 00:03:03,840 Dac�... 25 00:03:03,840 --> 00:03:05,000 C�nd. 26 00:03:05,280 --> 00:03:08,560 Salut-o pe Andrea �i pe copii din partea mea. 27 00:03:08,800 --> 00:03:11,360 - Bine. - De asemenea. 28 00:03:11,640 --> 00:03:13,360 Acum du-te. 29 00:04:03,600 --> 00:04:05,520 Deci...concediu. 30 00:04:05,800 --> 00:04:06,840 Gata cu studiile de cercetare... 31 00:04:07,080 --> 00:04:09,680 Gata cu rezolvarea problemelor cuiva... 32 00:04:09,920 --> 00:04:13,680 E�ti singur� �n casa asta mare, put�nd doar familia ta s� te deranjeze. 33 00:04:13,880 --> 00:04:15,760 C�t de nebun� crezi c� vei deveni? 34 00:04:16,040 --> 00:04:18,560 Destul. 35 00:04:18,800 --> 00:04:21,680 Ascult�, vreau ca tu s� te relaxezi... 36 00:04:21,960 --> 00:04:23,240 �i s�-�i tr�ie�ti via�a. 37 00:04:24,760 --> 00:04:26,600 Apoi, �ine-m� ocupat�. 38 00:04:26,840 --> 00:04:29,600 Oh Dr. Valentine, e�ti o fat� obraznic�! 39 00:04:29,840 --> 00:04:30,800 M� iei la o tur�? 40 00:04:30,960 --> 00:04:32,560 Oric�nd. 41 00:04:32,760 --> 00:04:33,720 Pot conduce eu? 42 00:04:33,960 --> 00:04:35,200 Niciodat�. 43 00:04:35,440 --> 00:04:37,160 R�ule. 44 00:04:47,600 --> 00:04:49,840 Livvy, nu e politicos s� te holbezi. 45 00:04:50,080 --> 00:04:51,280 �i tu, Brian. 46 00:04:51,480 --> 00:04:53,280 Am num�rat trei, tu c�te, Olive? 47 00:04:53,520 --> 00:04:54,480 Afirmativ. 48 00:04:54,680 --> 00:04:55,800 Ne putem �ndep�rta de fereastr�? 49 00:04:56,080 --> 00:04:57,040 Vor crede c� suntem ciuda�i. 50 00:04:57,080 --> 00:04:58,040 Suntem ciuda�i. 51 00:04:58,040 --> 00:04:59,000 Vorbe�te �n numele t�u. 52 00:04:59,280 --> 00:05:00,240 Oh haide. 53 00:05:00,240 --> 00:05:01,520 �i tu. 54 00:05:01,720 --> 00:05:02,680 Oh haide. 55 00:05:02,960 --> 00:05:04,680 S� fim civiliza�i �i s� mergem s�-i salut�m. 56 00:05:06,800 --> 00:05:09,560 Haide Hunter. Vino aici b�iete. 57 00:05:20,560 --> 00:05:21,640 Bun�? 58 00:05:21,880 --> 00:05:23,440 Bun�. 59 00:05:23,720 --> 00:05:26,440 Emily, el este so�ul meu Brian, 60 00:05:26,680 --> 00:05:29,240 fiica noastr� Olive, �i Hunter. 61 00:05:29,520 --> 00:05:30,480 Bun�. 62 00:05:30,520 --> 00:05:31,480 Eu sunt Tamara. 63 00:05:31,480 --> 00:05:32,440 Locuim al�turi. 64 00:05:32,440 --> 00:05:34,200 Da, v-am v�zut prin jaluzele. 65 00:05:34,480 --> 00:05:36,000 Oh... Scuze. 66 00:05:36,240 --> 00:05:37,200 Scuze. 67 00:05:37,280 --> 00:05:38,240 Nu v� face�i griji. 68 00:05:38,360 --> 00:05:39,960 Mam�, ar trebui s� vezi dimensiunea cur�ii. 69 00:05:40,200 --> 00:05:41,600 Este imens�. 70 00:05:41,840 --> 00:05:43,320 El este Billy. 71 00:05:43,560 --> 00:05:46,240 Cel mare, Titus... este, uh, undeva prin cas�. 72 00:05:49,240 --> 00:05:50,520 Deci, ave�i nevoie de ajutor? Sau... 73 00:05:50,760 --> 00:05:51,720 Nu, mul�umim, ne descurc�m. 74 00:05:52,760 --> 00:05:55,000 Ei bine, Billy, dac� ai vrea s�-i la�i p�rul mamei tale �n pace, 75 00:05:55,240 --> 00:05:57,240 sunt sigur� c� lui Olive i-ar pl�cea s�-�i arate �mprejurimile, 76 00:05:57,480 --> 00:05:58,960 dac� este de acord mama ta, desigur. 77 00:05:59,160 --> 00:06:00,760 Umm, nu, nu vrem s� deranj�m. 78 00:06:01,000 --> 00:06:02,040 Oh, nu, nu este nicio problem�. 79 00:06:02,280 --> 00:06:03,240 Pentru asta sunt vecinii, corect? 80 00:06:03,440 --> 00:06:04,400 Pot mama? 81 00:06:04,400 --> 00:06:05,360 Te rog? 82 00:06:05,360 --> 00:06:06,480 Te roooog? 83 00:06:06,720 --> 00:06:08,800 Billy... tocmai ce a trecut peste o r�ceal�, a�a c�... 84 00:06:09,080 --> 00:06:12,240 Mie-mi spui. Copiii �tia sunt ca ni�te maimu�e purt�toare de microbi, nu-i a�a? 85 00:06:12,480 --> 00:06:14,200 - Ei bine... - Mul�umesc mam�. 86 00:06:15,640 --> 00:06:17,240 Mereu e bine s� ai mul�i copii prin preajm�, nu? 87 00:06:17,520 --> 00:06:18,480 Deci, de unde veni�i? 88 00:06:18,560 --> 00:06:19,520 ...Est. 89 00:06:19,520 --> 00:06:20,480 Oh, New York sau... 90 00:06:20,720 --> 00:06:21,840 Nu at�t de departe de Est. 91 00:06:21,960 --> 00:06:22,920 Denver. 92 00:06:22,920 --> 00:06:23,880 Oh, �mi place Denver. 93 00:06:24,080 --> 00:06:25,560 Mun�ii de acolo sunt splendizi. 94 00:06:25,840 --> 00:06:27,040 Da. 95 00:06:27,240 --> 00:06:29,920 Ei bine, dac� ai terminat �i vrei, 96 00:06:30,120 --> 00:06:32,840 ar trebui s� treci pe la noi, dac� nu e�ti prea obosit�. 97 00:06:33,080 --> 00:06:34,040 �n regul�, merci. 98 00:06:34,200 --> 00:06:35,160 Ne mai vedem. 99 00:06:35,200 --> 00:06:36,160 Ne bucur�m c� te-am cunoscut. 100 00:06:36,160 --> 00:06:37,760 Da, �i eu c� v-am cunoscut. 101 00:06:38,040 --> 00:06:39,640 Mul�umesc c�-l la�i pe Billy s� se joace cu Olive. 102 00:06:39,920 --> 00:06:41,160 Lui Liv �i plac program�rile de joac� aranjate. 103 00:06:41,360 --> 00:06:42,320 Grozav. 104 00:06:49,200 --> 00:06:50,600 E�ti preg�tit� s� pierzi? 105 00:06:50,800 --> 00:06:52,040 M-am n�scut preg�tit�. 106 00:06:59,040 --> 00:06:59,960 E�ti bun�. 107 00:06:59,960 --> 00:07:00,920 Cea mai bun�. 108 00:07:02,520 --> 00:07:03,520 Acum ce? 109 00:07:03,760 --> 00:07:04,720 Nu �tiu. 110 00:07:04,880 --> 00:07:06,520 Fra�i de s�nge? 111 00:07:06,760 --> 00:07:08,080 Poftim? 112 00:07:08,320 --> 00:07:09,280 Fra�i de s�nge. 113 00:07:14,640 --> 00:07:16,000 D� m�na! 114 00:07:16,240 --> 00:07:18,160 Sc�rbos. 115 00:07:18,400 --> 00:07:20,520 Ce? E doar pu�in s�nge. 116 00:07:20,760 --> 00:07:21,720 Nu merci. 117 00:07:21,920 --> 00:07:23,680 Totu�i, sunt fat�. 118 00:07:23,960 --> 00:07:24,920 Hai s� facem altceva. 119 00:07:25,200 --> 00:07:26,160 Tu e�ti. 120 00:08:23,440 --> 00:08:24,400 Deci, ce p�rere ai de cartier? 121 00:08:24,560 --> 00:08:26,520 Nu-i r�u. 122 00:08:26,800 --> 00:08:28,200 To�i au fost deosebi�i. 123 00:08:28,200 --> 00:08:29,160 Mul�umim. 124 00:08:29,160 --> 00:08:30,480 Am uitat s� te �ntreb, 125 00:08:30,520 --> 00:08:34,520 vrei s� facem cu schimbul pentru condusul la �coal�? Am putea face schimb dimine�ile �i dup�-amiezile 126 00:08:34,560 --> 00:08:35,560 �ncep�nd de Luni, dac� vrei? 127 00:08:35,800 --> 00:08:37,880 Da am putea face ceva de genul. 128 00:08:38,160 --> 00:08:40,200 �n regul� Billy, trebuie s� plec�m. Avem o mul�ime de lucruri de f�cut. 129 00:08:40,400 --> 00:08:41,360 Nuuu... 130 00:08:41,520 --> 00:08:42,800 - Billy... - Mai las�-m� 10 minute. 131 00:08:43,040 --> 00:08:45,160 - Nu... - Merci mama. 132 00:08:45,400 --> 00:08:46,360 Mereu e o pacoste. 133 00:08:46,560 --> 00:08:47,640 Nu, chiar deloc. 134 00:08:47,880 --> 00:08:49,760 Olive nu are prea mul�i prieteni prin preajm�, 135 00:08:50,000 --> 00:08:51,240 a�a c�-i prinde numai bine. 136 00:08:51,480 --> 00:08:53,640 Bine. Ei bine, merci �nc� o dat�. Ne vedem luni. 137 00:08:53,880 --> 00:08:55,760 Ne vedem luni. 138 00:08:56,000 --> 00:08:57,600 9 minute! 139 00:09:00,120 --> 00:09:02,080 Buburuza, buburuz�... 140 00:09:02,320 --> 00:09:05,000 Zboar� c�tre cas�. 141 00:09:05,240 --> 00:09:07,320 Casa ta e-n fl�c�ri, 142 00:09:07,560 --> 00:09:09,320 �i copiii au pierit. 143 00:09:11,360 --> 00:09:13,400 Cu excep�ia unuia, 144 00:09:13,680 --> 00:09:16,200 �i aceasta este micu�a Ann. 145 00:09:16,440 --> 00:09:19,320 Pentru c� ea s-a strecurat �n tigaie. 146 00:09:20,760 --> 00:09:21,880 Te-am prins! 147 00:09:22,160 --> 00:09:23,120 Au! 148 00:09:23,160 --> 00:09:24,520 A�teapt�, nu te mi�ca. 149 00:09:24,720 --> 00:09:25,680 Planta Solanaceae. 150 00:09:25,760 --> 00:09:27,240 E otr�vitoare. 151 00:09:27,480 --> 00:09:28,720 Haide. 152 00:09:32,440 --> 00:09:33,680 �i-am salvat via�a. �mi e�ti datoare. 153 00:09:35,320 --> 00:09:37,120 Mul�umesc. 154 00:09:41,120 --> 00:09:42,240 Ce sunt alea? 155 00:09:42,480 --> 00:09:44,360 Sunt pentru alergii. Se culeg din iarb� c�nd plou� prea mult. 156 00:09:45,560 --> 00:09:46,520 Tu e�ti. 157 00:09:46,960 --> 00:09:49,040 - Nu mai sunt. - Nu e corect! 158 00:09:49,280 --> 00:09:50,240 Tu e�ti. 159 00:09:50,480 --> 00:09:52,280 Acum tu e�ti. 160 00:10:21,200 --> 00:10:23,280 Bun�. 161 00:10:23,520 --> 00:10:25,880 Billy e aici? 162 00:10:26,160 --> 00:10:28,080 Tu trebuie...Tu e�ti Titus. 163 00:10:28,320 --> 00:10:30,680 Corect. Salut omule, m� bucur s� te cunosc. 164 00:10:30,920 --> 00:10:32,040 Nu, �l chem imediat. 165 00:10:32,240 --> 00:10:33,760 Emily! 166 00:10:33,960 --> 00:10:36,960 A venit Titus dup� Billy. 167 00:10:37,200 --> 00:10:39,560 Vine imediat. 168 00:10:39,760 --> 00:10:42,360 '64. 169 00:10:42,560 --> 00:10:44,120 Da, da. 170 00:10:44,320 --> 00:10:49,080 Poate ai vrea s� arunci o privire la relanti, �i s� �nv�rti �urubul principal de reglare. 171 00:10:49,360 --> 00:10:52,680 Inelele ar putea avea unele fisuri. 172 00:10:52,880 --> 00:10:55,560 Da, da, nu..eram pe cale s�, uh... 173 00:10:59,760 --> 00:11:02,320 Vrei s�-mi ar��i? 174 00:11:02,560 --> 00:11:05,200 �ncepi prin a �n�uruba �urubul principal de reglare. 175 00:11:05,440 --> 00:11:06,680 Ce? 176 00:11:06,880 --> 00:11:07,880 Copiii sunt �n spate. 177 00:11:07,960 --> 00:11:08,920 Bun�. 178 00:11:08,920 --> 00:11:09,680 Eu sunt Emily. 179 00:11:09,680 --> 00:11:11,240 Tu trebuie s� fii Titus. 180 00:11:11,480 --> 00:11:13,200 Bun�. Da. Um, 181 00:11:17,680 --> 00:11:20,720 dac� a�i putea s�-i spune�i lui Billy, trebuie s� fie acas� de acum. 182 00:11:20,920 --> 00:11:22,680 Mul�umesc. 183 00:11:26,000 --> 00:11:28,200 Este foarte vorb�re�, nu-i a�a? 184 00:11:28,360 --> 00:11:29,360 Vorbe�te mult. 185 00:11:29,560 --> 00:11:30,720 Al�ii ar putea vorbi mai pu�in. 186 00:11:31,000 --> 00:11:32,960 Ai grij� amice. 187 00:11:33,200 --> 00:11:34,720 I-ai v�zut v�n�taia de pe bra�? 188 00:11:35,880 --> 00:11:36,960 E specific copiilor. 189 00:11:37,200 --> 00:11:38,320 Sper. 190 00:11:38,560 --> 00:11:39,520 Tamara pare dr�gu��. 191 00:11:39,640 --> 00:11:40,920 Da. 192 00:11:41,200 --> 00:11:43,760 Ar trebui, uh, �tii, s� le ducem �n seara asta o lasagna sau ceva. 193 00:11:44,000 --> 00:11:45,040 S� fim vecini buni. 194 00:11:45,280 --> 00:11:47,840 Drag�, dac� ar fi vrut s� mergem la ei, ne spuneau. 195 00:11:48,080 --> 00:11:49,400 Deja te agi�i prea mult. 196 00:11:49,640 --> 00:11:51,360 Ce e �n neregul� �n a fi o persoan� amabil�? 197 00:11:51,600 --> 00:11:56,360 Nimic...chiar nimic, doar c� ai spus c� vrei s� o la�i mai moale, at�ta tot. 198 00:11:56,520 --> 00:11:58,280 Tr�ie�te-�i via�a, da? 199 00:12:19,640 --> 00:12:20,720 Bun�. 200 00:12:20,920 --> 00:12:22,480 - Hei. Ne g�ndeam c� a�i vrea s� m�nca�i ceva. 201 00:12:22,720 --> 00:12:23,920 Mul�umim, e cam dezordine �n cas�. 202 00:12:24,200 --> 00:12:25,440 Bucura�i-v� de ea. 203 00:12:25,640 --> 00:12:26,600 �n regul�, mul�umim. 204 00:12:26,680 --> 00:12:27,640 Pot r�m�ne? 205 00:12:27,800 --> 00:12:28,760 E t�rziu, drag�. 206 00:12:29,000 --> 00:12:31,680 - Nu �tiu. - Te rog!? 207 00:12:34,360 --> 00:12:35,600 Intra�i, v� rog. 208 00:12:35,840 --> 00:12:38,520 - Dac� e un moment nepotrivit... - Nu, nu. Intra�i. 209 00:12:38,840 --> 00:12:40,080 Uh, ceva de b�ut? 210 00:12:40,320 --> 00:12:41,560 Ea ar vrea unul. 211 00:12:41,800 --> 00:12:43,360 Da, orice ar fi minunat. 212 00:12:43,560 --> 00:12:45,320 Am ni�te vin. 213 00:12:46,680 --> 00:12:47,640 Flor�reasa? 214 00:12:47,880 --> 00:12:48,960 Da. 215 00:12:49,160 --> 00:12:50,120 Pentru nunt�? 216 00:12:50,360 --> 00:12:53,520 Um, mai degrab� pentru �nmorm�nt�ri. 217 00:12:53,760 --> 00:12:55,280 - Mul�umesc. 218 00:12:55,520 --> 00:12:56,800 Uh, s�n�tate? 219 00:12:57,080 --> 00:12:58,040 S� fim s�n�to�i. 220 00:12:58,320 --> 00:13:00,040 Mul�umesc. 221 00:13:02,600 --> 00:13:04,480 E�ti bine? 222 00:13:04,680 --> 00:13:06,880 Cred c� s�ngerez. M-am t�iat. 223 00:13:07,080 --> 00:13:08,040 �mi pare a�a de r�u... 224 00:13:08,240 --> 00:13:09,960 E-n regul�, um, baia? 225 00:13:10,200 --> 00:13:11,440 Da, pe hol. 226 00:13:11,640 --> 00:13:14,000 Probabil s-a ciobit c�nd l-am luat. 227 00:13:25,320 --> 00:13:27,120 Prosop... 228 00:14:07,840 --> 00:14:09,400 Sta�i aici! 229 00:14:09,680 --> 00:14:11,440 - Brian, e cineva la u��. - Ce? 230 00:14:11,640 --> 00:14:12,680 E cineva la u��. 231 00:14:15,320 --> 00:14:17,520 E cineva la u��... Dumnezeule... 232 00:14:17,760 --> 00:14:19,480 E cineva la u��! 233 00:14:23,200 --> 00:14:24,920 Oh Brian, nu nu... 234 00:14:40,120 --> 00:14:41,320 Brian! 235 00:14:41,560 --> 00:14:43,600 Brian, e�ti bine? 236 00:14:43,840 --> 00:14:45,120 Tamara, sun� la poli�ie. 237 00:14:45,400 --> 00:14:47,120 Unde este Livy? 238 00:14:49,240 --> 00:14:50,880 E-n regul�, drag�. 239 00:14:51,120 --> 00:14:53,120 E-n regul�. 240 00:14:59,840 --> 00:15:01,600 �mi vreau fiul �napoi. 241 00:15:05,080 --> 00:15:08,040 Mi l-au luat. 242 00:15:08,280 --> 00:15:09,680 O vor lua �i pe a voastr�. 243 00:15:09,880 --> 00:15:11,000 Despre ce vorbe�te? 244 00:15:11,280 --> 00:15:13,000 Nu �tiu. E nebun. 245 00:15:23,800 --> 00:15:25,160 Tamara, �mi pare r�u. 246 00:15:25,400 --> 00:15:27,000 Nu, mie �mi pare r�u. 247 00:15:27,280 --> 00:15:28,880 Ar trebui s� merge�i acas�. 248 00:15:29,120 --> 00:15:31,240 Putem r�m�ne dac� vrei. 249 00:15:31,480 --> 00:15:32,760 S� mergem �n cas�. 250 00:15:33,040 --> 00:15:34,760 Noapte bun�. 251 00:15:41,960 --> 00:15:43,680 Ce s-a �nt�mplat? 252 00:15:43,920 --> 00:15:44,880 Nu �tiu. 253 00:15:45,120 --> 00:15:46,800 �n regul� b�ie�i, asta e tot ce avem nevoie pentru seara asta. 254 00:15:47,040 --> 00:15:49,160 S-ar putea s� v� contactez din nou, bine? 255 00:15:49,400 --> 00:15:51,160 - S� ave�i o sear� frumoas�. - Noapte bun�. 256 00:15:58,040 --> 00:16:00,800 Buburuza, buburuza, zboar� spre cas�. 257 00:16:02,080 --> 00:16:04,840 Casa ta e-n fl�c�ri, �i copiii au pierit. 258 00:16:07,360 --> 00:16:09,480 Cu excep�ia unuia, 259 00:16:09,760 --> 00:16:12,760 �i aceia este micu�a Ann. 260 00:16:13,000 --> 00:16:15,360 Pentru c� s-a furi�at sub... 261 00:16:15,560 --> 00:16:17,320 tigaie. 262 00:17:32,720 --> 00:17:34,240 Sunte�i bine? 263 00:17:34,440 --> 00:17:36,240 Noapte trecut�, a fost �nfrico��toare, dar, 264 00:17:36,440 --> 00:17:39,440 tipul �la e �n �nchisoare acum, a�a c� s� nu v� face�i griji. 265 00:17:39,680 --> 00:17:40,640 Mul�umim. 266 00:17:40,800 --> 00:17:41,760 Pentru c� ne-ai aparat. 267 00:17:41,920 --> 00:17:44,720 Oh, ei bine, �ti�i, asta e ceea ce fac masculii alfa. 268 00:17:44,960 --> 00:17:46,040 Oh, ei bine, 269 00:17:46,320 --> 00:17:48,000 m� voi asigura c�-i voi mul�umi c�nd �l v�d. 270 00:17:48,240 --> 00:17:49,360 Bine. 271 00:17:49,560 --> 00:17:51,960 Masculii alfa lucreaz� de asemenea la ma�inile lor puternice, 272 00:17:52,200 --> 00:17:54,760 a�a c� voi... 273 00:17:55,040 --> 00:17:56,760 Voi fi �n garaj. 274 00:17:59,360 --> 00:18:01,160 Asta e plictisitor. 275 00:18:01,440 --> 00:18:03,800 E dr�gu� s� petrecem timpul �mpreun�, nu? 276 00:18:04,080 --> 00:18:06,160 Da...? 277 00:18:06,360 --> 00:18:08,120 Hei, Olive. 278 00:18:14,400 --> 00:18:16,320 Pot pleca? 279 00:18:16,600 --> 00:18:18,320 Desigur. 280 00:18:23,440 --> 00:18:25,320 Ce, m� urm�re�ti? 281 00:18:25,560 --> 00:18:29,040 Ai sim�it vreodat� c� nu tr�ie�ti via�a pe care �i-ai planificat-o? 282 00:18:29,280 --> 00:18:32,320 C� totul se duce pe apa s�mbetei, �i nu po�i face nimic �n privin�a asta? 283 00:18:32,560 --> 00:18:35,280 Nimic nou, �i sunt mai multe �n trecut, dec�t �n prezent? 284 00:18:36,960 --> 00:18:38,720 Nu, nici eu. 285 00:18:41,200 --> 00:18:42,320 Hei. 286 00:18:42,560 --> 00:18:46,200 Hei, "Cele mai frumoase floi ale noastre sunt de multe ori, cele plantate." 287 00:18:49,120 --> 00:18:51,760 Asta �ns�, nu �tiu dac� �tii, este, 288 00:18:52,000 --> 00:18:53,400 este o Solanaceae 289 00:18:53,680 --> 00:18:55,720 Otr�vitoare. 290 00:18:55,960 --> 00:18:57,640 Ar putea fi mortal� pentru copii, animale. 291 00:18:57,880 --> 00:19:00,920 Dac� vrei s-o sco�i, voi fi fericit� s� o pun la gr�mada mea de compost. 292 00:19:01,200 --> 00:19:04,240 Oh, da, ar fi grozav, merci. 293 00:19:04,480 --> 00:19:06,360 Deci... 294 00:19:06,600 --> 00:19:08,680 Cum te descurci? 295 00:19:08,960 --> 00:19:11,440 Ei bine, m� descurc. 296 00:19:11,680 --> 00:19:13,080 �i-am adus ni�te vin. 297 00:19:13,360 --> 00:19:15,080 Oh. Mul�umesc. 298 00:19:17,400 --> 00:19:19,480 Vreau s�-�i spun ceva. 299 00:19:19,720 --> 00:19:20,880 Bine. 300 00:19:21,120 --> 00:19:22,800 Tipul de seara trecut�... 301 00:19:23,040 --> 00:19:24,720 era so�ul meu. 302 00:19:24,960 --> 00:19:27,320 Sau, mai recent, fostul. 303 00:19:27,560 --> 00:19:28,920 E Marcus. 304 00:19:29,160 --> 00:19:30,600 Tat�l b�iatului. 305 00:19:30,800 --> 00:19:32,120 Suntem, uh, 306 00:19:32,360 --> 00:19:33,320 suntem desp�r�i�i. 307 00:19:33,560 --> 00:19:34,680 Din motive evidente. 308 00:19:34,960 --> 00:19:35,920 �mi pare r�u. 309 00:19:36,160 --> 00:19:38,280 El crede c� am �ncercat s� iau copiii, ceea ce probabil am f�cut, 310 00:19:38,520 --> 00:19:41,360 dar am f�cut-o doar ca s�-i �in �n siguran��. 311 00:19:41,600 --> 00:19:43,600 A sunat azi. 312 00:19:43,840 --> 00:19:46,520 Suntem �n perioada aia de ne�n�elegere. 313 00:19:49,440 --> 00:19:51,680 �mi pare r�u c� a trebuit s� cazi la mijloc. 314 00:19:53,400 --> 00:19:55,200 Am observat ni�te v�n�t�i la Titus �i Billy. 315 00:19:57,400 --> 00:19:59,680 Sunt bine? 316 00:19:59,920 --> 00:20:01,680 Copiii rezist� la asta. 317 00:20:02,800 --> 00:20:05,040 E bine s�-l �tim plecat. 318 00:20:05,280 --> 00:20:10,680 Dar mi-ar prinde mai bine ni�te trandafiri pe mas� sau diamante �n jurul g�tului, �tii? 319 00:20:10,960 --> 00:20:13,600 A�a c�, nu vreau s� p��e�ti ceva mai mult de at�t. 320 00:20:13,840 --> 00:20:16,040 M-am g�ndit c� trebuie s� �tii. 321 00:20:16,280 --> 00:20:18,600 De c�t timp sunte�i c�s�tori�i? 322 00:20:18,840 --> 00:20:21,360 10, aproape 11 ani. 323 00:20:21,560 --> 00:20:24,080 Nu s-a dus fericirea dup� 7 ani? 324 00:20:24,280 --> 00:20:26,040 A fost mai mult ca o senza�ie de arsur�. 325 00:20:28,800 --> 00:20:31,680 Va trebui s� continu�m cu partea a doua a cinei. 326 00:20:31,920 --> 00:20:34,560 Da, voi �ncerca s� nu avem parte iar de poli�ie. 327 00:20:34,800 --> 00:20:35,960 Billy e bine venit oric�nd. 328 00:20:36,240 --> 00:20:38,320 La fel. 329 00:20:38,520 --> 00:20:41,320 Mul�umesc. 330 00:20:41,560 --> 00:20:42,520 Voi sc�pa eu de astea. 331 00:20:42,800 --> 00:20:44,520 Mul�umesc. 332 00:20:49,360 --> 00:20:50,360 Omule. 333 00:20:57,880 --> 00:20:59,680 Brian? 334 00:21:04,880 --> 00:21:06,680 Brian? 335 00:21:11,480 --> 00:21:12,440 Brian! 336 00:21:15,880 --> 00:21:18,440 - Unde-i... - Mi-am prins m�na �n cureaua de la ventilator. 337 00:21:18,680 --> 00:21:19,600 Oh, e�ti bine? 338 00:21:19,600 --> 00:21:21,000 Da. 339 00:21:21,240 --> 00:21:22,400 Sunt bine. 340 00:21:22,640 --> 00:21:24,720 Cu ma�ina e mai greu. 341 00:21:24,960 --> 00:21:26,520 Poate data viitoare strigi �i tu "Sunt bine"? 342 00:21:26,800 --> 00:21:27,720 Da. 343 00:21:32,880 --> 00:21:34,000 Titus, tocmai ce am vorbit cu mama ta. 344 00:21:34,240 --> 00:21:35,640 Mi-a spus despre tat�l t�u. 345 00:21:35,920 --> 00:21:39,280 �tii, dac� vreodat� ai nevoie de ceva, noi suntem aici. 346 00:21:39,520 --> 00:21:41,200 Em este �ntr-un fel de asocia�ie de caritate. 347 00:21:41,440 --> 00:21:43,640 Ceva de genul. 348 00:21:43,920 --> 00:21:45,840 Mul�umesc. 349 00:21:46,040 --> 00:21:47,280 O s� te las s� te vindeci. 350 00:21:47,520 --> 00:21:50,200 �n regul�. Ne vedem mai t�rziu, Titus. 351 00:21:51,640 --> 00:21:54,320 Deci, tocmai ce am vorbit cu Tamara. 352 00:21:54,520 --> 00:21:56,240 Se pare c� cel de seara trecut�, era so�ul ei. 353 00:21:56,480 --> 00:21:57,440 Ce?! 354 00:21:57,600 --> 00:21:58,560 Asta-i o nebunie. 355 00:21:58,800 --> 00:22:01,040 Cred c� asta explic� mica conversa�ie. 356 00:22:01,280 --> 00:22:02,680 Oh, Titus? E un copil bun. 357 00:22:02,920 --> 00:22:04,320 Are nevoie doar de c�teva �ndrum�ri, asta-i tot. 358 00:22:04,560 --> 00:22:06,400 Billy se pare c� se descurc� bine, de fapt, cred c� 359 00:22:06,600 --> 00:22:10,280 Olive are prima ei pasiune. 360 00:22:10,520 --> 00:22:12,880 S�racii copii. 361 00:22:13,120 --> 00:22:15,160 - Ceva e ciudat, totu�i. - Nu... 362 00:22:15,440 --> 00:22:16,400 Nu pot explica. 363 00:22:16,600 --> 00:22:17,560 Haide. 364 00:22:17,720 --> 00:22:19,280 OI are �n sf�r�it un prieten care st� �n apropiere. 365 00:22:19,520 --> 00:22:20,480 Las-o s� se bucure. 366 00:22:20,600 --> 00:22:21,880 Relaxeaz�-te �i tu. 367 00:22:22,160 --> 00:22:23,560 Bine? 368 00:22:24,400 --> 00:22:25,960 P�n� una alta... 369 00:22:26,200 --> 00:22:28,080 Ce vrea dr. Valentine s� fac� ast�zi? 370 00:22:28,280 --> 00:22:29,920 Nu ceea ce te g�nde�ti. 371 00:22:30,160 --> 00:22:31,760 De unde �tii la ce m� g�ndesc? 372 00:22:31,960 --> 00:22:33,360 Sunt at�t de evident? 373 00:22:33,600 --> 00:22:35,320 Ie�i din mintea mea! 374 00:22:46,280 --> 00:22:48,080 Tu e�ti din nou, ratatule! 375 00:22:50,760 --> 00:22:52,880 De c�te ori s�-�i salvez via�a? 376 00:22:53,120 --> 00:22:55,800 - Billy! - Oh... oh! 377 00:22:56,080 --> 00:22:58,600 Billy, nu te mai prosti! 378 00:22:58,840 --> 00:23:01,400 Ar trebui s� fii mai atent�. 379 00:23:01,680 --> 00:23:03,080 Nu-i amuzant. 380 00:23:03,320 --> 00:23:05,040 E�ti sigur�? 381 00:23:07,480 --> 00:23:08,440 �mi pare r�u. 382 00:23:09,720 --> 00:23:10,960 Deci, cum este? 383 00:23:11,200 --> 00:23:12,160 Grozav�. 384 00:23:12,240 --> 00:23:14,000 E groaznic�, �tiu. 385 00:23:15,200 --> 00:23:17,560 E groaznic�. Dar, uite... 386 00:23:17,760 --> 00:23:19,320 nu po�i fi bun� la toate, corect? 387 00:23:19,600 --> 00:23:22,120 Dac� voi muri vreodat�,vrei te rog s� te c�s�tore�ti cu o femeie care g�te�te? 388 00:23:22,360 --> 00:23:23,440 Nu spune asta. 389 00:23:23,640 --> 00:23:25,360 Plus de asta, voi muri cu mult �naintea ta. 390 00:23:25,600 --> 00:23:27,360 L-O-L, a�a cum spun copiii. 391 00:23:27,640 --> 00:23:29,760 Noi nu spunem asta. 392 00:23:30,040 --> 00:23:31,560 Deci... 393 00:23:31,800 --> 00:23:33,840 Aceste... 394 00:23:34,080 --> 00:23:36,160 Putem muta astea? 395 00:23:36,440 --> 00:23:38,840 Tamara le-a adus. 396 00:23:39,120 --> 00:23:40,560 Sunt dr�gu�e, nu-i a�a? 397 00:23:40,800 --> 00:23:42,080 Da. 398 00:23:42,320 --> 00:23:44,240 Titus a spus c� s-ar putea ca Mustangul s� fie gata �ntr-o s�pt�m�n�, deci... 399 00:23:44,480 --> 00:23:46,760 Niciodat� nu renun�i, nu-i a�a? 400 00:23:47,000 --> 00:23:49,680 Este Viet Nam-ul meu. 401 00:23:49,880 --> 00:23:50,840 �i, cum e Billy? 402 00:23:51,040 --> 00:23:52,720 Vrei s� vorbesc despre c�s�torie cu el? 403 00:23:52,960 --> 00:23:54,640 S� scot pu�ca �i s� o fac pu�in pe durul? 404 00:23:54,880 --> 00:23:56,560 Tat�! 405 00:23:56,800 --> 00:23:59,520 Probabil ar trebui s� facem ceva mai multe lucruri, ca o familie. 406 00:23:59,800 --> 00:24:02,120 Haide, vrea s� se joace, deci las-o s� se joace. ��i place de Billy, nu-i a�a? 407 00:24:02,360 --> 00:24:03,320 E �n regul�. 408 00:24:03,480 --> 00:24:05,200 V� juca�i pu�in cam dur, totu�i. 409 00:24:05,440 --> 00:24:06,560 El, �n mod special. 410 00:24:06,800 --> 00:24:09,200 Da, m-a �mpins cam tare ast�zi. 411 00:24:09,440 --> 00:24:10,400 Dar l-am potolit. 412 00:24:10,640 --> 00:24:11,960 Asta-i fata mea. 413 00:24:12,240 --> 00:24:14,400 �tii ceva despre s�ngele de pe teras�? 414 00:24:14,640 --> 00:24:16,160 Billy a vrut s� fim "fra�i de s�nge". 415 00:24:16,400 --> 00:24:17,840 Dar i-am spus c� sunt fat�. 416 00:24:18,040 --> 00:24:19,000 S-a t�iat? 417 00:24:19,120 --> 00:24:20,080 B�ie�ii. 418 00:24:20,240 --> 00:24:21,520 Crea�ii teribile, nu-i a�a? 419 00:24:21,720 --> 00:24:24,120 Da, a�a e. 420 00:24:24,400 --> 00:24:25,440 At�t? 421 00:24:25,640 --> 00:24:27,360 Da. Ia-�i farfuria. 422 00:24:33,400 --> 00:24:35,200 Brian. 423 00:24:40,360 --> 00:24:41,880 Poate s-au �mp�cat? 424 00:24:42,160 --> 00:24:43,280 Poate. 425 00:24:43,520 --> 00:24:45,240 Nu �i se pare ceva suspect? 426 00:24:47,680 --> 00:24:48,920 Vrei s� m� duc p�n� acolo? 427 00:24:49,200 --> 00:24:51,360 A spus c� a sunat s�-�i cear� scuze. 428 00:24:51,600 --> 00:24:53,040 Poate c� doar exagerez. 429 00:24:53,280 --> 00:24:54,240 Poate. 430 00:24:56,360 --> 00:24:57,600 - La tine mereu "poate" �nseamn� "da". - Poate. 431 00:25:03,920 --> 00:25:05,760 �tiu. 432 00:25:07,160 --> 00:25:09,520 �i nu-mi pas�. 433 00:25:09,760 --> 00:25:12,440 Nu m� voi opri, p�n� nu vor �ti to�i adev�rul. 434 00:25:14,120 --> 00:25:15,840 Vreau s� spun, ai idee 435 00:25:16,120 --> 00:25:17,680 prin ce am trecut? 436 00:25:17,920 --> 00:25:21,560 Acum, trebuie s� faci ceea ce trebuie, �i trebuie s� le spui poli�i�tilor. 437 00:25:55,480 --> 00:25:57,120 De c�nd duci tu gunoiul? 438 00:25:57,360 --> 00:25:59,280 - Era s�nge pe ma�in�. - Ce ma�in�? 439 00:25:59,480 --> 00:26:01,360 Pe portiera so�ului era... 440 00:26:01,560 --> 00:26:04,440 Era s�nge pe portiera de la ma�ina so�ului ei. 441 00:26:04,720 --> 00:26:06,160 Alo? 442 00:26:06,400 --> 00:26:08,640 Tamara, bun�. E�ti bine? 443 00:26:08,920 --> 00:26:10,240 Desigur. De ce n-a� fi? 444 00:26:10,480 --> 00:26:15,000 �mi pare r�u, tocmai l-am v�zut pe fostul t�u so� plec�nd �i m-am g�ndit... 445 00:26:15,240 --> 00:26:17,480 �mi pare r�u...eram �ngrijorat�. 446 00:26:17,760 --> 00:26:19,000 Totul e-n regul�. 447 00:26:19,280 --> 00:26:20,680 Oricum, mul�umesc de telefon. 448 00:26:20,880 --> 00:26:23,000 Uh, �mp�r�im ma�ina m�ine? 449 00:26:23,280 --> 00:26:25,520 Da, da. Ne vedem atunci. 450 00:26:25,720 --> 00:26:28,880 Bine. 451 00:26:31,800 --> 00:26:33,640 Totul e-n regul�? 452 00:26:33,880 --> 00:26:34,840 Cred. 453 00:26:35,000 --> 00:26:38,000 Deci, ne plictisim a�a tare pe aici, sau... 454 00:26:38,240 --> 00:26:39,680 Huh! Oh! A�teapt�! Uite! 455 00:26:39,960 --> 00:26:42,320 Cineva a aprins ni�te lum�n�ri! 456 00:26:42,480 --> 00:26:45,560 Cineva este o femeie foarte norocoas�. 457 00:26:45,840 --> 00:26:49,480 �mi pare r�u. 458 00:26:49,680 --> 00:26:50,680 Cred c� exagerez. 459 00:26:50,880 --> 00:26:53,160 Stai, tu s� exagerezi? 460 00:26:53,400 --> 00:26:54,600 Asta-i o nebunie. 461 00:26:54,800 --> 00:26:55,760 Tu e�ti... 462 00:26:55,960 --> 00:26:56,960 Perfect? 463 00:26:57,240 --> 00:26:58,200 Chipe�? 464 00:26:58,280 --> 00:26:59,480 Adierea v�ntului de var�? 465 00:26:59,720 --> 00:27:00,800 Am spus deja "perfect"? 466 00:27:01,040 --> 00:27:02,240 Perfect. 467 00:27:02,480 --> 00:27:04,560 Dr�gu�. 468 00:27:04,800 --> 00:27:06,520 - Mul�umesc. - Cu pl�cere. 469 00:27:09,320 --> 00:27:10,280 Mi-am pierdut pofta de m�ncare. 470 00:27:12,080 --> 00:27:13,800 Am c�tigat altceva... 471 00:27:19,600 --> 00:27:21,000 Camerista. 472 00:28:36,080 --> 00:28:39,040 - Bun� diminea�a. - Bun� diminea�a. 473 00:28:39,280 --> 00:28:40,560 L-ai v�zut pe Hunter? 474 00:28:40,760 --> 00:28:41,720 Uh, probabil a ie�it. 475 00:28:41,960 --> 00:28:43,040 Hunter? 476 00:28:43,280 --> 00:28:44,520 Nu e nici sus. 477 00:28:44,760 --> 00:28:45,800 Oh, po�i verifica din nou? 478 00:28:46,040 --> 00:28:47,440 Ok, Olive, e�ti gata? 479 00:28:47,720 --> 00:28:48,720 Da. 480 00:28:48,960 --> 00:28:49,920 L-ai v�zut pe Hunter? 481 00:28:50,160 --> 00:28:51,720 Nu. 482 00:28:51,960 --> 00:28:52,880 Hunter!? 483 00:28:53,040 --> 00:28:54,000 O voi duce eu azi. 484 00:28:54,000 --> 00:28:54,960 - Serios? - Da. 485 00:28:55,000 --> 00:28:55,960 Bine. 486 00:28:56,240 --> 00:28:57,600 Haide. 487 00:28:57,840 --> 00:28:59,560 Nu vrei s� �nt�rzii. 488 00:29:06,440 --> 00:29:07,400 Oh... 489 00:29:13,240 --> 00:29:14,200 E totul �n regul�? 490 00:29:14,320 --> 00:29:15,920 Da, da. Suntem bine. 491 00:29:16,160 --> 00:29:17,760 Bine, distrac�ie pl�cut� la �coal�. S� �nve�i multe. 492 00:29:18,000 --> 00:29:20,760 - Te iubesc. - �i eu, mama. 493 00:29:21,040 --> 00:29:22,760 Haide. 494 00:29:24,640 --> 00:29:26,200 �mp�r�im ma�ina. Noi suntem diminea�a. 495 00:29:26,480 --> 00:29:27,440 Corect. 496 00:29:57,960 --> 00:29:59,080 S� ave�i o zi bun�. 497 00:29:59,320 --> 00:30:00,280 �n regul�. S� ave�i grij�. 498 00:30:00,480 --> 00:30:02,320 Te...iubesc. 499 00:32:18,720 --> 00:32:21,000 Dumnezeule! Bine. 500 00:32:21,240 --> 00:32:22,960 De ce e pornit� alarma? 501 00:32:23,160 --> 00:32:24,480 Pentru c�... 502 00:32:25,920 --> 00:32:27,680 Nu �tiu. 503 00:32:27,920 --> 00:32:29,240 E�ti bine? 504 00:32:29,440 --> 00:32:31,880 Da. 505 00:32:32,160 --> 00:32:33,640 Apropo, l-ai g�sit pe Hunter? 506 00:32:33,880 --> 00:32:36,160 Drag�, probabil c� am l�sat u�a deschis�. Se va �ntoarce. 507 00:32:36,360 --> 00:32:38,800 A mai f�cut asta �nainte. E undeva acolo f�c�nd pipi pe lucruri. 508 00:32:39,040 --> 00:32:41,560 Asta e ceea ce face. 509 00:32:41,840 --> 00:32:42,800 E�ti bine? 510 00:32:42,920 --> 00:32:43,880 Da, sunt bine. 511 00:32:43,920 --> 00:32:45,080 Bine. �n regul�. 512 00:32:45,360 --> 00:32:47,080 Gata cu alarma. Sunt chiar aici. 513 00:32:56,760 --> 00:32:58,040 Hunter... 514 00:33:07,200 --> 00:33:08,520 Hunter! 515 00:33:28,840 --> 00:33:29,800 Hei Livvy. 516 00:33:29,840 --> 00:33:30,960 Cum a fost la �coal�? 517 00:33:31,200 --> 00:33:32,160 Bine. 518 00:33:37,240 --> 00:33:38,200 Mul�umesc c� i-ai luat. 519 00:33:38,320 --> 00:33:39,280 Da. 520 00:33:39,280 --> 00:33:40,480 Au avut o zi grozav�. 521 00:33:40,720 --> 00:33:41,800 Chiar se �n�eleg bine am�ndoi. 522 00:33:42,000 --> 00:33:42,960 E un fel de u�urare. 523 00:33:43,200 --> 00:33:44,200 U�urare? 524 00:33:44,480 --> 00:33:47,000 Da, �tii, c�teodat� copiii ��i scap� de sub control, alteori... 525 00:33:47,280 --> 00:33:48,520 �tii cum este. 526 00:33:48,760 --> 00:33:49,720 A�a este. 527 00:33:50,000 --> 00:33:52,320 E bine s� te avem aproape. 528 00:33:52,560 --> 00:33:53,520 Da. 529 00:33:54,560 --> 00:33:56,320 Vreau doar s� �tii c� apreciez 530 00:33:56,600 --> 00:33:58,520 tot ce face Brian cu Titus. 531 00:33:58,760 --> 00:33:59,720 Chiar �l... 532 00:33:59,920 --> 00:34:00,880 schimb�. 533 00:34:01,760 --> 00:34:04,160 E un copil lini�tit. 534 00:34:04,440 --> 00:34:05,400 Dar, ei bine, 535 00:34:05,560 --> 00:34:06,960 tot ce s-a �nt�mplat cu tat�l lui, 536 00:34:07,200 --> 00:34:08,920 �i cum eu lucrez tot timpul... 537 00:34:10,800 --> 00:34:11,920 Mi-e dor s� lucrez. 538 00:34:12,120 --> 00:34:14,520 Bucur�-te de timpul pe care-l ai. 539 00:34:14,760 --> 00:34:18,760 Copiii cresc repede, �i apoi, �ntr-o zi...puf. 540 00:34:19,000 --> 00:34:20,720 Se duc. 541 00:34:23,880 --> 00:34:25,920 Oh, l-ai v�zut cumva pe Hunter? 542 00:34:26,160 --> 00:34:28,240 Nu, nu poate fi prea departe. 543 00:34:28,520 --> 00:34:30,200 Cred. 544 00:34:30,400 --> 00:34:32,160 Ne mai vedem. 545 00:34:46,440 --> 00:34:47,400 Livvy! 546 00:34:50,360 --> 00:34:51,320 Livvy! 547 00:34:54,760 --> 00:34:56,320 Livvy... 548 00:34:56,560 --> 00:34:58,160 - Billy, ce-ai f�cut? - Au, au! 549 00:34:58,440 --> 00:34:59,440 Nu a f�cut nimic. 550 00:34:59,680 --> 00:35:01,400 Ne juc�m prinselea �i a c�zut. 551 00:35:04,200 --> 00:35:05,440 Cred c� e rupt. 552 00:35:05,640 --> 00:35:06,600 �mi pare tare r�u. 553 00:35:06,680 --> 00:35:08,360 Vrei s� o duc la spital? 554 00:35:08,600 --> 00:35:10,200 Nu, nu te deranja. 555 00:35:13,560 --> 00:35:16,320 Te vom face bine, totul va fi bine. 556 00:35:23,720 --> 00:35:25,160 Cum te sim�i? 557 00:35:25,400 --> 00:35:26,400 Bine. 558 00:35:26,680 --> 00:35:28,800 A fost un accident? 559 00:35:29,040 --> 00:35:30,920 Da. Doar ne jucam. 560 00:35:31,160 --> 00:35:32,360 Ah, �i asta face parte din via�a de copil. 561 00:35:32,600 --> 00:35:35,800 V-am spus vreodat� cum mi-am spart nasul intr�nd �ntr-un gard? 562 00:35:36,080 --> 00:35:38,200 Deci, 3-4 s�pt�m�ni �n ghips? 563 00:35:38,440 --> 00:35:39,400 Da, 3 sau 4 s�pt�m�ni. 564 00:35:39,560 --> 00:35:40,720 Ne vedem atunci. 565 00:35:48,400 --> 00:35:49,520 Noapte bun�. 566 00:35:49,720 --> 00:35:51,440 Te iubesc. 567 00:35:52,600 --> 00:35:53,960 Tat�? 568 00:35:54,200 --> 00:35:55,600 Unde este Hunter? 569 00:35:55,840 --> 00:35:57,440 E �ntr-un loc sigur. 570 00:35:57,720 --> 00:35:59,280 �l vom c�uta mai bine m�ine. 571 00:36:01,200 --> 00:36:03,000 Bine, odihne�te-te. 572 00:36:04,680 --> 00:36:06,120 Mam�? 573 00:36:06,320 --> 00:36:07,280 Da? 574 00:36:07,360 --> 00:36:09,240 Dac� nu a fost un accident? 575 00:36:09,480 --> 00:36:11,320 Ce vrei s� spui? 576 00:36:11,560 --> 00:36:12,960 Nu �tiu. 577 00:36:13,160 --> 00:36:14,600 Olive. 578 00:36:14,840 --> 00:36:16,560 Te-a �mpins cineva? 579 00:36:19,440 --> 00:36:21,520 Cine? Billy? 580 00:36:21,800 --> 00:36:23,400 Nu am v�zut. 581 00:36:23,640 --> 00:36:25,920 E�ti sigur� c� te-a �mpins cineva pe la spate? 582 00:36:26,160 --> 00:36:28,240 Poate? 583 00:36:28,480 --> 00:36:29,520 Da. 584 00:36:29,760 --> 00:36:30,720 Nu �tiu. 585 00:36:30,800 --> 00:36:32,000 Nu vreau s� fac necazuri nim�nui. 586 00:36:32,240 --> 00:36:34,480 Nu, drag�, puteai s� te love�ti mai r�u. 587 00:36:34,680 --> 00:36:35,640 �mi pare r�u. 588 00:36:35,720 --> 00:36:37,800 Nu, oh, nu e vina ta, drag�. 589 00:36:38,040 --> 00:36:39,000 �ine. 590 00:36:39,160 --> 00:36:40,720 F�r� griji �nainte de culcare, bine? 591 00:36:51,160 --> 00:36:55,120 �n direct din studiourile din L.A, �tirile de pe Channel 8. 592 00:36:55,320 --> 00:36:57,960 V� mul�umim c� ne urm�ri�i. Acum, �tirea zilei. 593 00:36:58,200 --> 00:37:02,400 Oficialii investigheaz� sinuciderea unui b�rbat g�sit �n camera sa de motel 594 00:37:02,680 --> 00:37:03,880 �n aceast� diminea��. 595 00:37:04,120 --> 00:37:06,880 Cadavrul a fost g�sit de una din cameristele care venise pentru cur��enie. 596 00:37:07,120 --> 00:37:09,360 - Brian. -Politia considera moartea ca fiind o sinucidere. 597 00:37:09,600 --> 00:37:11,280 - Ce? - E so�ul ei, nu-i a�a? 598 00:37:11,520 --> 00:37:13,720 �i alte �tiri... 599 00:37:14,000 --> 00:37:15,760 - Era s�nge pe ma�in�. - Ce? 600 00:37:15,960 --> 00:37:17,840 �i nu cred c� era el la volan. 601 00:37:18,080 --> 00:37:19,680 �i el era. L-ai ratat. 602 00:37:24,440 --> 00:37:25,400 Hei. 603 00:37:25,600 --> 00:37:27,160 Uh, ne pare r�u c� te deranj�m a�a t�rziu. 604 00:37:27,440 --> 00:37:28,400 E-n regul�... 605 00:37:28,600 --> 00:37:29,840 am auzit. 606 00:37:30,040 --> 00:37:31,360 Poftim? 607 00:37:31,600 --> 00:37:33,520 Despre fostul t�u so�... am auzit despre el. 608 00:37:33,760 --> 00:37:36,000 C� a murit. 609 00:37:36,240 --> 00:37:38,640 Tocmai l-am v�zut la �tiri. 610 00:37:38,880 --> 00:37:40,440 A�a c� am vrut s�... 611 00:37:40,720 --> 00:37:43,720 �tiu c� practic suntem prieteni noi, �i nu vreau s� m� �n�elege�i gre�it, 612 00:37:43,960 --> 00:37:45,920 dar cred c� l-a�i confundat. 613 00:37:46,160 --> 00:37:48,560 Oh... Ne cerem scuze. 614 00:37:48,760 --> 00:37:51,280 Probabil ne-am �n�elat. 615 00:37:51,520 --> 00:37:53,520 ne cerem scuze. 616 00:37:53,760 --> 00:37:54,960 Haide. Haide. 617 00:37:55,200 --> 00:37:56,160 Drag�... 618 00:38:14,120 --> 00:38:15,720 Brian. 619 00:38:15,960 --> 00:38:17,480 Ai auzit asta? 620 00:38:40,960 --> 00:38:42,560 Am auzit �i eu. 621 00:38:42,840 --> 00:38:43,840 Stai �n spatele meu. 622 00:38:45,920 --> 00:38:47,240 Ai grij�. 623 00:38:48,800 --> 00:38:49,760 Lini�te. 624 00:38:52,880 --> 00:38:54,480 Ai grij�. 625 00:38:54,720 --> 00:38:55,680 Taci. 626 00:39:14,080 --> 00:39:15,960 Lini�te! 627 00:39:27,000 --> 00:39:28,800 Chiar acolo. 628 00:39:31,600 --> 00:39:33,360 Doar ai grij�. 629 00:39:48,760 --> 00:39:50,120 Hunter! 630 00:39:50,360 --> 00:39:51,920 B�iete? Nu respir�. 631 00:39:52,160 --> 00:39:54,000 Uite Brian, nu respir�. 632 00:39:54,240 --> 00:39:56,160 Haide b�iete. 633 00:39:56,400 --> 00:39:57,600 Hunter. 634 00:40:03,680 --> 00:40:05,440 Nu �n�eleg. 635 00:40:08,760 --> 00:40:12,120 Cum crezi c� o s�-i spunem lui Liwy? 636 00:40:12,360 --> 00:40:14,400 Un c�ine nu moare chiar a�a. 637 00:40:14,680 --> 00:40:16,360 Era perfect s�n�tos. 638 00:40:19,360 --> 00:40:20,920 Hunter e mort? 639 00:40:22,880 --> 00:40:24,520 Oh, drag�... 640 00:40:26,080 --> 00:40:27,240 �mi pare r�u. 641 00:40:38,240 --> 00:40:40,040 �i pl�cea aici. 642 00:40:45,400 --> 00:40:47,640 Hunter �tie c� l-am iubit. 643 00:40:47,920 --> 00:40:50,000 �i c� vom continua s�-l iubim. 644 00:40:51,960 --> 00:40:53,360 C�nd erai mic�, 645 00:40:53,600 --> 00:40:56,720 obi�nuiai s�-l tragi de urechi �i s�-i bagi degetele �n ochi 646 00:40:56,960 --> 00:41:00,120 �i el doar st�tea acolo �i �ndura. 647 00:41:00,320 --> 00:41:02,520 Era ca �i cum �tia c�t de important este pentru noi. 648 00:41:04,760 --> 00:41:07,440 Ne va lipsi. 649 00:41:07,680 --> 00:41:09,400 Vrei s� spui ceva, Livvy? 650 00:41:10,880 --> 00:41:13,400 Te iubesc. 651 00:41:13,680 --> 00:41:15,160 Vino �napoi. 652 00:41:24,560 --> 00:41:25,520 Emily? 653 00:41:30,160 --> 00:41:32,560 �mi pare r�u pentru pierderea voastr�. 654 00:41:40,160 --> 00:41:41,120 Scuza�i-m�. 655 00:41:46,240 --> 00:41:48,680 �mi pare r�u, doar c� au fost c�teva zile grele. 656 00:41:48,960 --> 00:41:50,560 �mi imaginez. 657 00:41:50,800 --> 00:41:51,760 Sunte�i bine? 658 00:41:51,760 --> 00:41:52,720 Da, vom trece peste. 659 00:41:52,800 --> 00:41:53,760 �tii. 660 00:41:54,800 --> 00:41:57,040 �tii, poate pu�in� plimbare prin parc, ne va �nveseli pu�in. 661 00:41:59,640 --> 00:42:03,280 Nu �tiu dac� Billy �i Titus vor s� mearg�, dar acolo sunt terenuri de baschet. 662 00:42:03,520 --> 00:42:04,480 Nu �tiu dac� joac�... 663 00:42:04,640 --> 00:42:05,840 Sunt sigur c� le-ar pl�cea, dar... 664 00:42:06,080 --> 00:42:07,280 Ei bine, a�a r�m�ne. 665 00:42:07,520 --> 00:42:10,120 Po�i recupera timpul de somn pe care �i l-am �ntrerupt asear�. 666 00:42:11,560 --> 00:42:13,040 10 minute? 667 00:42:13,280 --> 00:42:14,240 Mul�umesc. 668 00:42:38,000 --> 00:42:40,000 Olive, ia asta cu tine �n spate. 669 00:42:40,240 --> 00:42:42,240 Dup� tot ce i-a f�cut, �l iei cu tine? 670 00:42:42,480 --> 00:42:44,360 M�car �tim asta? 671 00:42:44,560 --> 00:42:46,400 Sunt doar copii...haide. 672 00:42:46,640 --> 00:42:47,600 �i dac� o face din nou? 673 00:42:47,800 --> 00:42:49,880 Voi vorbi cu el. Asta �l ajut�. 674 00:42:50,120 --> 00:42:51,880 - Fii atent la el. - Voi fi. 675 00:42:56,520 --> 00:43:00,160 Subtitrare realizat� de JustCosmin - Subtitr�ri-Noi Team 676 00:43:15,200 --> 00:43:19,280 ...s-a confirmat, c� b�rbatul g�sit decedat �n estul L.A, este Robert Johnson, 677 00:43:19,560 --> 00:43:23,840 care �i-a pierdut singurul copil �ntr-un tragic accident �n urm� cu doi ani. 678 00:43:24,080 --> 00:43:28,640 Cazul Shawn Johnson a fost pe prima pagin� a ziarelor �i a captat aten�ia Americii, 679 00:43:28,880 --> 00:43:33,560 c�nd sute de oameni din zon� Denver Colorado, l-au c�utat timp de 3 luni. 680 00:43:33,800 --> 00:43:38,640 Robert Johnson a fost g�sit mort �n camera sa de motel, cazua decesului fiind sinuciderea. 681 00:43:38,840 --> 00:43:42,680 Politisii au spus, c� dl. Johnson a fost arestat cu c�teva zile �n urma incidentului, 682 00:43:42,960 --> 00:43:44,800 pentru efrac�ie. 683 00:43:56,360 --> 00:44:00,480 La scurt timp dup� ce a fost g�sit trupul fiului s�u, dl. Johnson a declarat, 684 00:44:00,720 --> 00:44:03,360 "Poate c� Shawn este �n cer, dar acest caz e departe de a se fi �ncheiat." 685 00:44:03,600 --> 00:44:06,840 "�i a�tept cu ner�bdare s� aflu mai multe despre moartea fiului meu." 686 00:44:06,960 --> 00:44:10,600 Shawn a fost v�zut ultima dat� juc�ndu-se de-a va-�i ascunselea cu prietenii 687 00:44:10,720 --> 00:44:12,400 �n mun�ii din apropierea ora�ului Denver. 688 00:44:12,600 --> 00:44:17,200 Dup� investiga�ii ample, poli�i�tii au exclus antijocul, �i au descris 689 00:44:17,400 --> 00:44:20,120 moartea lui Shawn ca fiind un accident tragic. 690 00:44:20,360 --> 00:44:22,720 Robert Johnson va r�m�ne �n amintirea prietenilor �i familiei 691 00:44:22,920 --> 00:44:25,960 ca fiind generos �i muncitor. 692 00:44:26,200 --> 00:44:29,400 V� vom �ine la curent cu detaliile despre aceast� poveste. 693 00:44:40,160 --> 00:44:41,120 Mi l-au luat. 694 00:44:41,320 --> 00:44:42,640 Or s-o ia �i pe a voastr�. 695 00:44:45,760 --> 00:44:47,280 Pam Johnson? 696 00:44:47,480 --> 00:44:49,400 Nu a fost niciodat� c�s�torit cu Tamara. 697 00:44:49,640 --> 00:44:52,000 Tipul de asear�, era so�ul meu. 698 00:45:06,400 --> 00:45:07,360 Bun�. 699 00:45:07,360 --> 00:45:08,320 Acum nu e un moment bun. 700 00:45:08,560 --> 00:45:10,040 Sunt la cap�tul puterilor. 701 00:45:10,280 --> 00:45:12,400 Ei bine, doar c� vorbesc la telefon, a�a c�... 702 00:45:12,640 --> 00:45:16,000 E a doua oar� c�nd ne mut�m �n ultimii 2 ani. 703 00:45:16,280 --> 00:45:19,800 Am vrut doar s� g�sim un loc unde s� putem fi o familie, �tii. 704 00:45:20,080 --> 00:45:22,000 Dar oamenii... 705 00:45:22,200 --> 00:45:23,760 unii oameni, 706 00:45:23,960 --> 00:45:26,160 nu ne las� �n pace. 707 00:45:26,400 --> 00:45:28,640 Nu �tiu ce �nseamn� termenul de "familie". 708 00:45:28,920 --> 00:45:31,760 - Tu �tii. - Da. 709 00:45:32,000 --> 00:45:35,200 Nu sunt a�a sigur�, dar da, �n�eleg ce vrei s� spui. 710 00:45:35,480 --> 00:45:39,600 Nu ne-ar pl�cea s� se �nt�mpl� ceva familiei noastre. 711 00:45:39,840 --> 00:45:42,240 A�a c�-i �inem aproape. 712 00:45:42,520 --> 00:45:43,640 Facem 713 00:45:43,880 --> 00:45:45,320 ...orice... 714 00:45:45,520 --> 00:45:48,080 pentru ei. 715 00:45:48,320 --> 00:45:51,760 �mi pare r�u, chiar nu �tiu despre ce vorbe�ti. 716 00:45:52,000 --> 00:45:53,920 Ce vreau s� spun, e c� m� bucur c�-mi e�ti prieten�. 717 00:45:54,120 --> 00:45:55,840 �nseamn� mult. 718 00:45:56,080 --> 00:45:57,200 Da, �i eu m� bucur. 719 00:45:57,440 --> 00:45:58,400 Bun. 720 00:45:58,560 --> 00:46:00,360 Mai bine m-a� �ntoarce la convorbirea mea. 721 00:46:00,600 --> 00:46:01,560 Vorbim mai t�rziu. 722 00:46:28,960 --> 00:46:30,360 Nu a�a tare. 723 00:46:30,600 --> 00:46:32,080 Tu e�ti! 724 00:46:36,720 --> 00:46:38,600 A min�it despre fapul c� e so�ia lui. 725 00:46:38,840 --> 00:46:39,960 Ascult�... 726 00:46:40,200 --> 00:46:42,400 Dac� ai �ncerca s� treci peste o amintire dureroas� din trecut, 727 00:46:42,640 --> 00:46:44,160 i-ai dezv�lui fiecare detaliu unui vecin 728 00:46:44,400 --> 00:46:45,840 pe care tocmai l-ai cunoscut? 729 00:46:46,080 --> 00:46:47,960 Moartea copilului a fost un accident. 730 00:46:48,240 --> 00:46:50,320 Haide. S�-i l�s�m �n pace. 731 00:46:50,560 --> 00:46:52,520 �i dac� nu a fost un accident? 732 00:46:52,760 --> 00:46:54,000 Am v�zut medicamente �n casa lor. 733 00:46:54,240 --> 00:46:55,200 Antipsihotice. 734 00:46:55,240 --> 00:46:56,520 �i copiii �ia au v�n�t�i pe corp. 735 00:46:56,760 --> 00:46:57,920 Nu cred c� sunt �n siguran�� cu ea. 736 00:46:58,160 --> 00:47:00,760 Bine, atunci. O voi urm�ri �i voi anun�a protec�ia copilului. 737 00:47:01,040 --> 00:47:03,720 Ar trebui s� m� faci s� m� simt �n siguran��. F�-m� s� fiu �n siguran��. 738 00:47:03,960 --> 00:47:06,560 Dac� se �nt�mpl� ceva, nu ezita�i s� ne contacta�i. 739 00:47:06,840 --> 00:47:07,800 Bine? 740 00:47:10,800 --> 00:47:12,360 Mul�umesc pentru nimic. 741 00:47:17,120 --> 00:47:18,080 Alo? 742 00:47:19,200 --> 00:47:20,200 La telefon. 743 00:47:22,520 --> 00:47:24,760 Ei bine, a�teapt�. 744 00:47:25,000 --> 00:47:25,960 A�teapt�. 745 00:47:26,200 --> 00:47:27,480 Ai spus, protec�ia copilului? 746 00:47:31,600 --> 00:47:32,560 Da. 747 00:47:33,840 --> 00:47:35,080 Da, am doi b�ie�i. 748 00:47:47,200 --> 00:47:48,960 E ciudat. 749 00:47:49,240 --> 00:47:50,440 Unde-i numele? 750 00:47:57,880 --> 00:47:59,920 Ce naiba faci? 751 00:48:00,160 --> 00:48:01,400 Ce? 752 00:48:01,600 --> 00:48:03,640 Ai sunat la protec�ia copilului? 753 00:48:03,920 --> 00:48:05,240 Nu am sunat niciodat� la protec�ia copilului. 754 00:48:05,440 --> 00:48:07,840 - Am fost doar... - Proast�? 755 00:48:08,080 --> 00:48:10,560 Dac� e�ti prost, te r�ne�ti. 756 00:48:10,800 --> 00:48:13,160 �mi pare r�u. 757 00:48:13,400 --> 00:48:15,720 Nu toat� lumea are o via�� perfect� ca a ta. 758 00:48:15,920 --> 00:48:18,920 �i sunt lucruri mai importante pe lumea asta dec�t tine, a�a c� a� aprecia 759 00:48:19,160 --> 00:48:21,800 dac� �i-ai vedea de familia ta, bine? 760 00:48:22,040 --> 00:48:23,760 Da, bine. 761 00:48:30,840 --> 00:48:31,800 Mam�! 762 00:48:31,800 --> 00:48:32,760 Bun�! 763 00:48:32,760 --> 00:48:35,120 Oh, mi-a fost dor de tine. 764 00:48:35,360 --> 00:48:36,320 Cum spui? 765 00:48:36,360 --> 00:48:37,320 Mul�umesc c� ne-ai dus. 766 00:48:37,440 --> 00:48:38,400 Cu pl�cere. 767 00:48:38,480 --> 00:48:39,680 Mul�umesc Brian, apreciem asta. 768 00:48:39,920 --> 00:48:40,880 Nicio problem�. 769 00:48:41,040 --> 00:48:42,120 �n regul�, haide�i b�ie�i. 770 00:48:46,240 --> 00:48:47,680 Trebuie s� vorbim. 771 00:48:47,960 --> 00:48:48,920 Bine... 772 00:48:56,000 --> 00:48:56,960 Nu cred c� e Billy. 773 00:48:57,080 --> 00:48:58,040 Cred c� ea este. 774 00:48:58,040 --> 00:48:59,000 Poate sunt am�ndoi. 775 00:48:59,120 --> 00:49:00,800 Sau, poate c� cineva exagereaz�. 776 00:49:01,040 --> 00:49:02,320 Nu mi-am imaginat asta. 777 00:49:02,560 --> 00:49:04,160 M-a atacat. 778 00:49:04,440 --> 00:49:05,480 Te-a atacat? 779 00:49:05,720 --> 00:49:07,440 M-a amenin�at. 780 00:49:07,680 --> 00:49:11,320 L-am sunat pe lommi, i-am spus despre v�n�t�i, �i a sunat la protec�ia copilului. 781 00:49:13,560 --> 00:49:16,040 Tu nu ai fi sup�rat� dac� cineva �i-ar face asta? 782 00:49:16,280 --> 00:49:19,120 Nu mi-ar face nimeni asta, pentru c� eu nu-mi r�nesc copiii. 783 00:49:19,360 --> 00:49:21,560 �i nu cred c� sunt �n siguran�� acolo �i s-ar putea c� nici noi. 784 00:49:21,840 --> 00:49:22,840 Destul! 785 00:49:23,080 --> 00:49:25,080 Drag�, m�car te auzi ce spui? 786 00:49:25,280 --> 00:49:27,000 Toat� chestia asta e o nebunie! 787 00:49:32,600 --> 00:49:34,200 Au! 788 00:49:34,440 --> 00:49:35,400 D�-mi drumu! 789 00:49:35,600 --> 00:49:36,560 O s� te lovesc! 790 00:49:36,800 --> 00:49:39,240 De ce, �trengarule? 791 00:49:39,480 --> 00:49:41,440 B�ie�i... 792 00:49:41,720 --> 00:49:42,760 V� rog s� �nceta�i! 793 00:49:42,960 --> 00:49:44,600 Au...nenoro... 794 00:49:44,800 --> 00:49:45,760 du-te �n camera ta! 795 00:49:46,000 --> 00:49:48,240 �nceta�i! 796 00:49:48,480 --> 00:49:50,800 E�ti bine? 797 00:49:51,080 --> 00:49:52,160 Titus? 798 00:49:52,360 --> 00:49:54,120 S-a �nt�mplat din nou. 799 00:49:56,080 --> 00:49:57,720 Trebuie s� �nceta�i! 800 00:50:19,720 --> 00:50:20,680 �n regul�. 801 00:50:20,680 --> 00:50:22,120 Apreciez asta. 802 00:50:22,360 --> 00:50:24,600 Mul�umesc. Ne vedem mai t�rziu. 803 00:50:24,880 --> 00:50:27,560 �n regul�, o cafea exact a�a cum ai comandato. 804 00:50:29,960 --> 00:50:32,120 E doar cafea natural�. 805 00:50:32,360 --> 00:50:33,320 Cu cine vorbeai? 806 00:50:34,040 --> 00:50:36,080 - Cu mama ta. - Cu mama? 807 00:50:36,320 --> 00:50:39,840 Tot continui s� am aceste episoade din nou �i din nou, �i m� tot �ntorc la Tamara. 808 00:50:40,120 --> 00:50:42,760 Oh, drag�, trebuie s� g�sim subiecte noi de discu�ie. 809 00:50:43,000 --> 00:50:45,160 Este c� nu m� ascul�i, sau pur �i simplu nu-�i pas�? 810 00:50:45,400 --> 00:50:46,800 Nu nu nu, nu-i a�a. 811 00:50:47,000 --> 00:50:50,040 Doar c� poate ��i imaginezi unele chestii. 812 00:50:50,280 --> 00:50:52,240 Deci nu vezi nimic ciudat la ea. 813 00:50:52,440 --> 00:50:55,440 Cred c� e o mam� singur�, care �i d� toat� silin�a. 814 00:50:55,680 --> 00:50:57,880 Desigur, ce s� spui �i tu?! 815 00:50:58,120 --> 00:50:59,440 Ce vrea s� �nsemne asta? 816 00:50:59,680 --> 00:51:01,760 Oh Brian, te rog. Flirtezi cu ea �nc� de c�nd s-a mutat aici. 817 00:51:02,040 --> 00:51:03,720 Bine, acum chiar cred c� ai luat-o razna. 818 00:51:03,960 --> 00:51:05,280 M� sperie. 819 00:51:05,520 --> 00:51:08,000 �i nu am de g�nd s� a�tept s� v�d ce altceva se va �nt�mpla. 820 00:51:08,240 --> 00:51:09,640 �n regul�, deci, unde ai de g�nd s� te duci? 821 00:51:09,880 --> 00:51:11,400 Cred c� ar trebui s� mergem s� st�m cu mama ta. 822 00:51:11,640 --> 00:51:13,040 M�car pentru o vreme. 823 00:51:13,320 --> 00:51:15,960 Bine. �tii ce, lucrul �sta devine ridicol. 824 00:51:16,200 --> 00:51:18,760 Da, sunt ciuda�i, dar totul va fi bine. 825 00:51:18,920 --> 00:51:19,880 Ai �ncredere �n mine. 826 00:51:19,880 --> 00:51:20,760 Am �ncredere �n tine. 827 00:51:20,760 --> 00:51:21,720 Dar nu e vorba de tine. 828 00:51:21,880 --> 00:51:23,760 E vorba de tipa nebun� care locuie�te vizavi. 829 00:51:24,000 --> 00:51:26,000 A min�it �n leg�tur� cu so�ul ei, 830 00:51:26,200 --> 00:51:28,760 acum este mort; acum 2 ani, fiul acelui tip, 831 00:51:29,000 --> 00:51:32,160 a fost omor�t, Livvy are bra�ul rupt, �i copiii ei au v�n�t�i. 832 00:51:32,400 --> 00:51:34,440 Dar asta nu �nseamn� c� a fost ea. 833 00:51:34,640 --> 00:51:36,200 Copiii se mai lovesc. 834 00:51:36,440 --> 00:51:39,440 �i Hunter? Ce spui de el, Brian, deoarece era un c�ine perfect s�n�tos. 835 00:51:39,680 --> 00:51:41,560 Dar asta nu �nseamn� c� ne-a omor�t c�inele. 836 00:51:41,800 --> 00:51:45,360 Nu �tiu de ce a min�it de fostul s�u so�, dar nu e treaba noastr�. 837 00:51:45,600 --> 00:51:48,720 C�teodat�, lucrurile doar se �nt�mpl� �i ele nu pot fi explicate, dar asta nu o face 838 00:51:49,000 --> 00:51:51,280 o mam� abuziv�, sau o persoan� nebun�. 839 00:51:51,520 --> 00:51:52,440 Nu? 840 00:51:52,600 --> 00:51:55,640 �i atunci, pastilele antipsihotice, pentru ce-s? 841 00:51:58,640 --> 00:52:00,040 Dac� s-a �nt�mplat o dat�, se poate repeta. 842 00:52:00,320 --> 00:52:01,920 Vreau s� merg s� stau cu mama ta pentru o vreme. 843 00:52:02,200 --> 00:52:03,920 Olive, gr�be�te-te! Plec�m devreme! 844 00:52:05,200 --> 00:52:06,960 Eu doar... 845 00:52:07,200 --> 00:52:08,480 Nu �tiu. 846 00:52:08,760 --> 00:52:09,720 Ba da. 847 00:52:09,720 --> 00:52:10,680 Spune-o. 848 00:52:10,880 --> 00:52:11,840 Spune-o. 849 00:52:13,400 --> 00:52:14,360 Nu-mi imaginez asta. 850 00:52:14,560 --> 00:52:15,520 N-am spus c� e�ti... 851 00:52:15,760 --> 00:52:16,880 Nici nu trebuie. 852 00:52:17,160 --> 00:52:18,440 Uite. 853 00:52:18,680 --> 00:52:20,440 Te iubesc, bine? 854 00:52:20,680 --> 00:52:22,440 Vom trece de asta �mpreun�. 855 00:52:24,080 --> 00:52:26,160 Nea�a. 856 00:52:26,360 --> 00:52:28,120 Hei, nea�a. 857 00:52:29,200 --> 00:52:30,160 E totul �n regul�? 858 00:52:30,360 --> 00:52:31,800 Um, da. Bine. 859 00:52:32,040 --> 00:52:33,760 Ei bine, vreau s�-mi cer scuze pentru seara trecut�. 860 00:52:33,960 --> 00:52:36,240 - Oh, nu. Nu-i nevoie. - Ba da. 861 00:52:36,480 --> 00:52:39,320 Pot avea grij� de ei, mai ales prin tot ce am trecut, 862 00:52:39,560 --> 00:52:42,920 �i s-a terminat �n moduri groaznice. 863 00:52:43,160 --> 00:52:46,440 E�ti mam�. �n�elegi. 864 00:52:46,680 --> 00:52:48,320 Desigur. 865 00:52:48,600 --> 00:52:49,880 Po�i conduce azi? 866 00:52:50,120 --> 00:52:51,520 - Ce? - Schimbul de ma�ini. 867 00:52:51,720 --> 00:52:53,360 Corect. Scuze, am uitat. 868 00:52:53,560 --> 00:52:55,320 Livvy este bolnav�, a�a c� vom sta acas�. 869 00:52:55,520 --> 00:52:57,000 Oh, ce p�cat. 870 00:52:57,240 --> 00:52:58,960 Bine, ar fi bine s� mergem. 871 00:53:03,080 --> 00:53:04,880 Uite cine se simte mai bine... 872 00:53:09,760 --> 00:53:11,160 E o recuperare rapid�. 873 00:53:13,400 --> 00:53:14,720 Billy. Urc�. 874 00:53:16,240 --> 00:53:17,200 S� �nv��a�i multe. 875 00:53:17,320 --> 00:53:19,040 Desigur. Pa mam�. 876 00:53:59,800 --> 00:54:00,880 Hei, omule. 877 00:54:01,080 --> 00:54:03,440 Po�i s�-mi faci o favoare �i s�-mi dai o cheie? 878 00:54:05,360 --> 00:54:07,600 Deci, ce mai e nou? 879 00:54:07,840 --> 00:54:08,800 Nu prea multe. 880 00:54:08,880 --> 00:54:10,920 Noi perspective de locuri de munc�? 881 00:54:11,160 --> 00:54:12,360 Nu chiar. 882 00:54:14,320 --> 00:54:17,320 Cam tot e ocupat pe aici? 883 00:54:17,560 --> 00:54:19,640 A�a cred. 884 00:54:19,840 --> 00:54:21,600 �tii, eu, uh... 885 00:54:22,760 --> 00:54:24,800 �i eu am crescut f�r� tat�. 886 00:54:25,080 --> 00:54:28,200 Probabil de aceea am plecat s�-mi fac propria familie. 887 00:54:28,400 --> 00:54:30,120 Familia e un lucru important. 888 00:54:31,640 --> 00:54:33,720 �nseamn� totul. 889 00:54:33,960 --> 00:54:36,240 Cum rezist� Billy? 890 00:54:36,440 --> 00:54:38,040 �tii, cu mutatul �i toate astea? 891 00:54:38,320 --> 00:54:39,280 Bine. 892 00:54:39,320 --> 00:54:40,880 Cred. 893 00:54:41,120 --> 00:54:42,680 �tii, 894 00:54:42,960 --> 00:54:44,680 dac�, 895 00:54:44,920 --> 00:54:45,960 tu sau Billy 896 00:54:46,160 --> 00:54:48,760 ave�i nevoie s� vorbi�i vreodat� cu cineva, sau doar s� ie�i�i, 897 00:54:49,000 --> 00:54:50,320 s� �ti�i c� sunt aici, bine? 898 00:54:52,320 --> 00:54:54,720 Nu avem nevoie de alt tat�. 899 00:54:55,000 --> 00:54:56,320 Nu, 900 00:54:56,560 --> 00:54:58,520 nu asta am vrut s� spun. 901 00:54:58,800 --> 00:55:00,320 Doar c�, 902 00:55:00,560 --> 00:55:03,040 mama mea mereu m� stresa 903 00:55:03,280 --> 00:55:06,760 despre cum s� iubim florile, 904 00:55:07,000 --> 00:55:08,280 cum s� le plant�m. 905 00:55:08,560 --> 00:55:11,240 Noi spunem c� ne plac copacii, dar �i t�iem. 906 00:55:12,960 --> 00:55:15,000 Iar apoi sunt oameni care se �ntreab� de ce 907 00:55:15,200 --> 00:55:17,880 sunt unii, care se tem atunci c�nd li se spune c� sunt iubi�i. 908 00:55:18,080 --> 00:55:19,040 Nu-i a�a? 909 00:55:19,280 --> 00:55:21,960 Da. Ai dreptate, omule. Am �n�eles. Am �n�eles. 910 00:55:41,280 --> 00:55:43,120 �i-am dat-o. Tu e�ti! 911 00:55:43,320 --> 00:55:44,360 Olive, 912 00:55:44,600 --> 00:55:46,640 e totul �n regul� cu Billy? 913 00:55:46,880 --> 00:55:49,680 �i-a spus ceva ce ar putea fi ciudat? 914 00:55:49,880 --> 00:55:50,960 Cum ar fi? 915 00:55:51,200 --> 00:55:54,920 Nu �tiu. Poate lucruri din trecut. 916 00:55:55,200 --> 00:55:56,480 Nu �tiu. 917 00:55:56,720 --> 00:55:58,400 Titus �l love�te mult pe Billy. 918 00:55:58,640 --> 00:56:00,720 Titus i-a provocat v�n�t�ile. 919 00:56:01,000 --> 00:56:03,640 Poate te vei juca cu al�i prieteni ast�zi, bine? 920 00:56:03,920 --> 00:56:04,880 De ce? 921 00:56:04,880 --> 00:56:06,240 Te rog. 922 00:56:06,480 --> 00:56:08,320 Bine. �n regul�. 923 00:56:08,560 --> 00:56:12,360 M� duc acas� s� fac bagajele �i apoi vom merge s� stai la bunica Williams. 924 00:56:12,560 --> 00:56:13,840 Po�i s�-mi aduci ursule�ul? 925 00:56:14,080 --> 00:56:15,040 Desigur. 926 00:56:15,200 --> 00:56:16,920 - Te iubesc. - �i eu. 927 00:56:21,120 --> 00:56:23,880 Te rog s� m� la�i s� fac ceea ce trebuie. 928 00:56:28,280 --> 00:56:29,520 Titus? 929 00:56:36,840 --> 00:56:38,600 Po�i schimba asta? 930 00:56:46,920 --> 00:56:47,880 Mul�umesc. 931 00:56:50,800 --> 00:56:52,760 Nu-�i f� griji. Va r�spunde robotul. 932 00:56:55,000 --> 00:56:57,760 Bun�, aici fam. Valentine, v� rug�m l�sa�i un mesaj �i v� sun�m noi. 933 00:56:59,920 --> 00:57:02,280 Bun�, eu sunt, �tiu c� nu vrei s� auzi asta, 934 00:57:02,520 --> 00:57:05,040 �i nu �tiu ce se �nt�mpl� acolo, dar e ceva �n neregul� cu Titus. 935 00:57:05,280 --> 00:57:06,360 E ceva �n neregul� cu ei. 936 00:57:06,600 --> 00:57:08,120 Nu �tiu, dar... 937 00:57:08,400 --> 00:57:10,120 Te voi suna pe mobil. 938 00:57:22,000 --> 00:57:24,200 Mi�to piesa. 939 00:57:24,440 --> 00:57:25,400 Da. 940 00:57:25,560 --> 00:57:27,560 Hei, ascult�, vrei s�-mi dai, uh, 941 00:57:27,760 --> 00:57:28,880 s�-mi dai o garnitur�? 942 00:57:29,080 --> 00:57:31,160 Po�i da mai �ncet? 943 00:57:36,720 --> 00:57:38,520 Merci, omule. 944 00:57:40,680 --> 00:57:42,520 �tii, singurele persoane pentru care am avut 945 00:57:42,760 --> 00:57:45,720 sentimente pe bune, au fost 946 00:57:45,960 --> 00:57:47,240 persoanele din familia mea. 947 00:57:47,480 --> 00:57:49,600 Pentru ceilal�i, 948 00:57:49,880 --> 00:57:51,560 nimic. 949 00:57:51,800 --> 00:57:53,040 C�teodat� m� �ntreb 950 00:57:53,320 --> 00:57:55,040 de ce sunt a�a... s� nu simt nimic. 951 00:57:57,880 --> 00:58:00,160 A� vrea ca cineva s�-mi poat� spun�. 952 00:58:00,360 --> 00:58:01,320 Sincer, sunt curios. 953 00:58:01,520 --> 00:58:04,240 Ce vrei s� spui, Titus? 954 00:58:04,520 --> 00:58:06,920 Sunt bolnav. 955 00:58:08,440 --> 00:58:09,840 �tiu asta. 956 00:58:11,760 --> 00:58:13,360 Vreau s� spun, 957 00:58:13,560 --> 00:58:15,680 cum poate un om normal s� fac� ce am f�cut eu? 958 00:58:17,000 --> 00:58:19,480 E ca �i cum era cineva �n interiorul meu. 959 00:58:20,640 --> 00:58:22,360 Nu e�ti bolnav, omule. 960 00:58:22,640 --> 00:58:24,320 Oh, nu. �tiu. 961 00:58:24,560 --> 00:58:26,200 Vreau s� spun, 962 00:58:26,440 --> 00:58:28,520 �nve�i cum s� ucizi, �i 963 00:58:28,760 --> 00:58:30,440 ai grij� la detalii. 964 00:58:30,680 --> 00:58:33,000 Prima dat�, e�ti atent, 965 00:58:33,200 --> 00:58:35,120 dar a 30-a oar�... 966 00:58:35,320 --> 00:58:36,640 Titus? 967 00:58:36,880 --> 00:58:37,840 Titus! 968 00:58:37,960 --> 00:58:38,920 Nu! 969 00:58:44,560 --> 00:58:46,320 Nu 970 00:58:46,600 --> 00:58:47,840 am vrut s�-i r�nesc. 971 00:58:49,600 --> 00:58:51,360 Chiar am vrut s�-i omor. 972 00:58:53,840 --> 00:58:56,080 C�teodat�, 973 00:58:56,320 --> 00:59:00,160 �mi doresc, c� voi to�i s� ave�i un singur g�t. �i m�inile mele s�-l str�ng�. 974 00:59:00,400 --> 00:59:02,800 Titus, Titus... ascult�-m�. 975 00:59:03,040 --> 00:59:05,560 Orice s-ar �nt�mpla, putem vorbi. 976 00:59:05,840 --> 00:59:06,760 Despre? 977 00:59:06,840 --> 00:59:08,560 Suntem prieteni! 978 00:59:08,800 --> 00:59:11,000 Nici m�car nu m� cuno�ti. 979 00:59:11,280 --> 00:59:12,320 A�teapt�. 980 00:59:12,600 --> 00:59:14,200 A�teapt�. Nu! Ce vrei? 981 00:59:14,480 --> 00:59:16,880 A� vrea s�-�i iau cele mai negre co�maruri... 982 00:59:17,120 --> 00:59:18,080 Nu! 983 00:59:18,200 --> 00:59:19,400 �i s� intru �n ele. 984 00:59:19,640 --> 00:59:20,600 Titus! 985 00:59:25,160 --> 00:59:26,720 E-n regul�. 986 00:59:26,960 --> 00:59:28,640 Nu e vina ta. 987 00:59:28,880 --> 00:59:31,720 Am v�zut lumina de la spovedanie... 988 00:59:31,960 --> 00:59:33,480 �i o voce a spus, 989 00:59:33,720 --> 00:59:35,440 "Asta e persoana pe care s-o ucizi." 990 01:00:01,480 --> 01:00:02,440 Brian? 991 01:00:05,080 --> 01:00:06,040 Brian... 992 01:00:09,280 --> 01:00:10,240 Brian! 993 01:00:13,800 --> 01:00:14,760 Brian? 994 01:00:17,920 --> 01:00:18,880 Brian... 995 01:00:20,680 --> 01:00:22,200 Dumnezeule... Brian! 996 01:00:22,440 --> 01:00:23,400 Ajutor! 997 01:00:23,440 --> 01:00:25,160 Cineva s� m� ajute! 998 01:00:29,240 --> 01:00:30,600 Oxigenul este sub nivelul normal. 999 01:00:30,840 --> 01:00:32,040 �l conect�m la aparate. 1000 01:00:32,280 --> 01:00:34,000 Pl�m�nii s-ar putea s� fie deja afecta�i. 1001 01:00:54,400 --> 01:00:55,560 Cum este? 1002 01:00:55,840 --> 01:00:57,240 Este stabilizat. 1003 01:00:58,040 --> 01:00:59,040 Are coaste rupte. 1004 01:00:59,280 --> 01:01:01,200 Contuzii interne. 1005 01:01:01,440 --> 01:01:02,520 Este �ntr-o form� destul de rea. 1006 01:01:04,280 --> 01:01:05,560 Asta nu a fost un accident. 1007 01:01:07,120 --> 01:01:08,680 El a f�cut asta. 1008 01:01:08,920 --> 01:01:11,280 La fel ca pu�tiul �la de acum 2 ani din Denver. 1009 01:01:11,520 --> 01:01:12,720 La fel ca tat�l, 1010 01:01:12,960 --> 01:01:14,240 ca Hunter. 1011 01:01:14,520 --> 01:01:15,480 Bine, uite. 1012 01:01:15,600 --> 01:01:17,840 Astea sunt acuza�ii grave. 1013 01:01:18,080 --> 01:01:19,960 Ea i-ar putea acoperi. 1014 01:01:20,240 --> 01:01:22,720 Te rog, f� orice... �nregistr�ri medicale. 1015 01:01:22,960 --> 01:01:26,240 Nu puteau s� fac� a�a multe, f�r� s� lase vreo urm�. 1016 01:01:26,480 --> 01:01:28,320 Ceva nu e-n regul� acolo. 1017 01:01:30,400 --> 01:01:33,280 Trebuie s� merg s� o iau pe fiica mea, dar te implor, te rog. 1018 01:01:33,520 --> 01:01:34,760 Doar uit�-te. 1019 01:01:47,760 --> 01:01:49,640 Credeam c� ne va lua mama mea ast�zi. 1020 01:01:49,880 --> 01:01:51,600 Ast�zi este r�ndul meu. 1021 01:01:53,360 --> 01:01:55,160 Haide�i. Urca�i. 1022 01:02:03,560 --> 01:02:04,880 Trebuie s� m� opresc la servici. 1023 01:02:05,120 --> 01:02:06,560 Dar vom ajunge acas� �n cur�nd. 1024 01:02:57,400 --> 01:02:58,640 Emily? 1025 01:02:58,760 --> 01:02:59,720 Oh, bun�. 1026 01:02:59,720 --> 01:03:00,680 Ai v�zut-o pe Olive? 1027 01:03:00,880 --> 01:03:02,800 Tocmai a plecat. 1028 01:03:03,040 --> 01:03:04,000 Cum adic� "a plecat"? 1029 01:03:04,280 --> 01:03:05,440 Doamna Moor i-a luat. 1030 01:03:05,680 --> 01:03:07,240 Ce? Acum c�t timp? 1031 01:03:07,480 --> 01:03:08,760 Nu prea mult. 1032 01:03:09,000 --> 01:03:10,680 E totul �n regul�? 1033 01:03:34,040 --> 01:03:35,000 Livvy? 1034 01:03:39,640 --> 01:03:40,720 Livvy? 1035 01:03:43,360 --> 01:03:44,440 Livvy... 1036 01:03:48,320 --> 01:03:49,440 Livvy! 1037 01:04:17,920 --> 01:04:19,360 Unde este!? 1038 01:04:19,560 --> 01:04:20,640 Livvy! 1039 01:04:28,760 --> 01:04:29,720 Livvy? 1040 01:06:42,000 --> 01:06:43,320 Ce faci? 1041 01:06:45,600 --> 01:06:47,800 Ne-ai spart geamul. 1042 01:06:48,080 --> 01:06:49,680 Unde e mama ta? 1043 01:06:49,960 --> 01:06:50,920 Nu e acas�. 1044 01:06:52,200 --> 01:06:54,600 Dac� �tii ceva... 1045 01:06:54,840 --> 01:06:57,240 Aia nu e a ta. 1046 01:06:57,520 --> 01:06:58,520 Te rog, orice se �nt�mpl�... 1047 01:06:58,760 --> 01:07:00,360 Ce se �nt�mpl� mai exact? 1048 01:07:00,600 --> 01:07:02,440 Haide. 1049 01:07:02,680 --> 01:07:04,880 �mi vreau feti�a �napoi. 1050 01:07:13,680 --> 01:07:14,640 Ce faci? 1051 01:07:14,840 --> 01:07:15,800 Bun�. 1052 01:07:15,840 --> 01:07:18,320 E totul �n regul�? 1053 01:07:18,560 --> 01:07:20,960 Sper c� totul e-n regul� la tine. 1054 01:07:21,240 --> 01:07:23,240 Da, uh, eu... 1055 01:07:23,440 --> 01:07:24,680 Voi fi l�ng�... 1056 01:07:32,440 --> 01:07:33,840 - Mi-au luat feti�a. - Ce? 1057 01:07:34,120 --> 01:07:36,560 Tamara a luat-o de la �coal�, nu s-au mai �ntors, nici n-au sunat, 1058 01:07:36,760 --> 01:07:38,240 �i nici nu r�spunde la telefon. 1059 01:07:38,480 --> 01:07:39,880 Olive a disp�rut �i ei o au. 1060 01:07:41,320 --> 01:07:42,440 Hei, sunt lommi. 1061 01:07:42,680 --> 01:07:45,400 Ascult�, am nevoie s� o dai disp�rut� pe Olive Valentine. 1062 01:07:45,680 --> 01:07:49,640 Ultima dat� a fost v�zut� la ora 15:00 �n compania Tamarei Moor. 1063 01:07:49,840 --> 01:07:50,800 Mul�umesc. 1064 01:07:59,480 --> 01:08:01,280 Aproape am ajuns. 1065 01:08:09,800 --> 01:08:12,560 Am g�sit asta �n unul din dormitoarele lor. 1066 01:08:34,360 --> 01:08:35,360 "Shawn". 1067 01:08:36,600 --> 01:08:37,600 "Shawn"? 1068 01:08:37,880 --> 01:08:39,120 Fiul lui Robert Johnson. 1069 01:08:40,680 --> 01:08:42,360 B�iatul care a c�zut de pe st�nc�. 1070 01:08:42,600 --> 01:08:43,960 Da. 1071 01:09:26,320 --> 01:09:28,560 Stai pu�in. 1072 01:10:00,400 --> 01:10:03,920 Esti la fel ca mama ta, �tii asta? 1073 01:10:04,160 --> 01:10:05,600 Ce? 1074 01:10:05,800 --> 01:10:07,480 Nu cred c� vreau s� intru acolo. 1075 01:10:07,680 --> 01:10:08,880 Unde �n alt� parte vrei s� mergi? 1076 01:10:09,120 --> 01:10:10,440 Acas�? 1077 01:10:16,280 --> 01:10:18,000 Nu am l�sat u�a aia deschis�. 1078 01:10:20,080 --> 01:10:21,880 �n regul�. A�teapt� aici. 1079 01:10:36,600 --> 01:10:37,560 �n spatele t�u! 1080 01:11:24,120 --> 01:11:26,480 Iar nu am putut s� dau de mama ta. 1081 01:11:26,680 --> 01:11:28,440 S� sper�m c� nu e prea �ngrijorat�. 1082 01:11:35,440 --> 01:11:37,520 �i Olive, 1083 01:11:37,760 --> 01:11:39,480 trebuie s�-�i cer scuze. 1084 01:11:41,400 --> 01:11:44,200 Pentru toate prin care ai trecut �n ultimele zile. 1085 01:11:46,680 --> 01:11:49,400 S� sper�m c� tot ce a fost r�u a trecut. 1086 01:11:49,680 --> 01:11:51,200 Poate c� ar trebui s� mergem. 1087 01:11:51,440 --> 01:11:53,000 Nu vreau s� am necazuri. 1088 01:12:23,120 --> 01:12:24,520 Emily... 1089 01:12:28,760 --> 01:12:29,720 Emily. 1090 01:14:20,240 --> 01:14:21,400 Bine Billy, 1091 01:14:21,640 --> 01:14:22,920 acum e momentul. 1092 01:14:23,160 --> 01:14:24,880 Adu buchetul. 1093 01:16:36,120 --> 01:16:37,640 E-n regul�. 1094 01:16:37,880 --> 01:16:38,840 Haide. 1095 01:16:39,080 --> 01:16:40,360 Haide. 1096 01:17:15,760 --> 01:17:17,560 Bine, s� mergem. 1097 01:17:30,160 --> 01:17:32,240 Oh nu, oh nu... 1098 01:17:32,480 --> 01:17:33,440 Titus? 1099 01:17:54,320 --> 01:17:55,280 Mam�! 1100 01:17:55,520 --> 01:17:56,480 Olive! 1101 01:17:56,600 --> 01:17:58,040 Oh, e�ti bine? 1102 01:17:58,320 --> 01:18:00,800 Am fost at�t de �ngrijorat� pentru tine. 1103 01:18:01,040 --> 01:18:02,280 Fiul meu... 1104 01:18:03,800 --> 01:18:05,720 Vino aici drag�, e-n regul�. 1105 01:18:06,000 --> 01:18:07,720 Ce se �nt�mpl�? 1106 01:18:49,360 --> 01:18:51,120 Mul�umesc, drag�. 1107 01:18:51,320 --> 01:18:53,120 Cum te sim�i? 1108 01:18:53,320 --> 01:18:54,720 �nc� perforat. 1109 01:18:54,960 --> 01:18:56,160 Cred c� sunt bine aerisit. 1110 01:19:12,240 --> 01:19:13,600 Doamne... 1111 01:19:15,040 --> 01:19:16,000 E... 1112 01:19:16,240 --> 01:19:18,040 E frumoas�! 1113 01:19:18,240 --> 01:19:19,200 A�a e, nu-i a�a? 1114 01:19:20,480 --> 01:19:22,120 Ma�ina arata destul de bine. 1115 01:19:25,160 --> 01:19:26,480 E incredibil. 1116 01:19:26,720 --> 01:19:28,320 �tiu c� o puteai termina de unul singur. 1117 01:19:28,600 --> 01:19:30,200 Eh, nu chiar. 1118 01:19:30,480 --> 01:19:33,120 Nu mai sunt bani pentru concediul de anul viitor, dar... 1119 01:19:33,360 --> 01:19:34,760 Putem s� o conducem pe oriunde vrem. 1120 01:19:35,040 --> 01:19:40,320 Vrei s� d�m o tur�? 1121 01:19:40,600 --> 01:19:42,480 Tu conduci. 1122 01:19:42,760 --> 01:19:44,280 Cum r�m�ne cu "niciodat�"? 1123 01:19:44,560 --> 01:19:46,280 Nu strica momentul. 1124 01:20:15,000 --> 01:20:18,640 A�i urm�rit filmul artistic Playdate 1125 01:20:19,200 --> 01:20:23,040 Subtitrarea realizat� de JustCosmin Subtitr�ri-Noi Team - www.subtitrari-noi.ro76369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.