All language subtitles for Nightclub.Secrets.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,967 --> 00:00:13,143 ♪ ♪ 2 00:00:40,257 --> 00:00:43,173 ♪ ♪ 3 00:01:10,287 --> 00:01:13,203 ♪ ♪ 4 00:01:40,317 --> 00:01:42,232 ♪ ♪ 5 00:01:56,333 --> 00:01:58,727 [female] I'm sorry I had to do this. 6 00:02:02,339 --> 00:02:04,254 I know too much, so it's better 7 00:02:04,298 --> 00:02:07,605 I just end it my way. 8 00:02:07,649 --> 00:02:09,477 Everyone will be in a better place, 9 00:02:09,520 --> 00:02:11,305 happier with me gone. 10 00:02:14,917 --> 00:02:17,093 I hope everyone understands. 11 00:02:21,445 --> 00:02:23,839 Love, Rachel. 12 00:02:29,540 --> 00:02:32,674 ♪ ♪ 13 00:02:43,598 --> 00:02:44,729 [knock at door] 14 00:02:47,602 --> 00:02:49,560 Mrs. Herrington? 15 00:02:49,604 --> 00:02:51,214 Detective Garcia. 16 00:02:51,258 --> 00:02:53,129 I'm Detective Carlson. 17 00:02:57,525 --> 00:02:59,266 [screams] 18 00:03:17,284 --> 00:03:18,850 Be a sadist. 19 00:03:18,894 --> 00:03:22,854 No matter how sweet or innocent your leading character is, 20 00:03:22,898 --> 00:03:24,378 make awful things happen to them 21 00:03:24,421 --> 00:03:28,643 in order that the reader may see what they are made of. 22 00:03:28,686 --> 00:03:30,819 Vonnegut once said this about writing. 23 00:03:30,862 --> 00:03:32,777 And he was right. 24 00:03:32,821 --> 00:03:35,998 The written word is a unique way for us 25 00:03:36,041 --> 00:03:39,871 to explore new and exciting, 26 00:03:39,915 --> 00:03:41,438 sometimes dangerous worlds 27 00:03:41,482 --> 00:03:45,660 without having to ever put ourselves in any real danger. 28 00:03:45,703 --> 00:03:46,878 So that is your assignment. 29 00:03:46,922 --> 00:03:48,706 I want you guys to write me a story. 30 00:03:48,750 --> 00:03:51,274 And I want you to thrust your main characters 31 00:03:51,318 --> 00:03:54,799 into an environment that they're not prepared for. 32 00:03:54,843 --> 00:03:56,888 Something unexpected. 33 00:03:56,932 --> 00:03:58,412 What happens to them? 34 00:03:58,455 --> 00:04:01,023 Do they fail? Do they succeed? 35 00:04:01,850 --> 00:04:03,895 That is up to you. 36 00:04:03,939 --> 00:04:06,855 But I want you to be bold, okay? Take risks. 37 00:04:06,898 --> 00:04:09,988 Because that is what is gonna keep me turning the page. 38 00:04:10,032 --> 00:04:12,469 [school bell rings] 39 00:04:12,513 --> 00:04:13,992 [automated voice] New message. 40 00:04:14,036 --> 00:04:17,822 [woman over phone] Zoe, it's me. Mom. 41 00:04:17,866 --> 00:04:19,650 It's about your sister. 42 00:04:19,694 --> 00:04:22,262 Ju-just call me back. 43 00:04:22,305 --> 00:04:24,699 [cell phone beeps, dial tone ringing] 44 00:04:26,962 --> 00:04:30,008 - [woman on phone] Zoe. - Yeah, what's up? 45 00:04:30,052 --> 00:04:31,271 [woman sobbing] I don't know. 46 00:04:31,314 --> 00:04:33,011 Mom, I told you not to call me, okay 47 00:04:33,055 --> 00:04:34,491 when you're drunk. 48 00:04:34,535 --> 00:04:36,667 [woman on phone] Rachel's dead. 49 00:04:36,711 --> 00:04:38,495 [woman sobbing] 50 00:04:38,539 --> 00:04:40,454 ♪ ♪ 51 00:04:44,371 --> 00:04:47,330 [birds chirping] 52 00:05:09,787 --> 00:05:11,049 [exhales] 53 00:05:16,272 --> 00:05:17,752 [exhales] 54 00:05:41,166 --> 00:05:42,124 Zoe! 55 00:05:43,604 --> 00:05:45,780 [Mrs. Herrington sobbing] 56 00:05:54,658 --> 00:05:55,833 [sniffles] 57 00:05:57,313 --> 00:06:01,448 Rachel was like the happiest person I know. 58 00:06:01,491 --> 00:06:04,364 Well, sometimes people hide how they really feel, mom. 59 00:06:04,407 --> 00:06:07,932 You can't hide everything from your mother. 60 00:06:09,107 --> 00:06:12,110 I-I think she fell for the wrong guy. 61 00:06:12,154 --> 00:06:15,113 He was rich, he had a wife. 62 00:06:15,157 --> 00:06:18,160 I mean, I think he was messing with her head. 63 00:06:19,466 --> 00:06:22,338 It's a little early for that, don't you think? 64 00:06:22,382 --> 00:06:24,079 [sighs] 65 00:06:24,122 --> 00:06:27,169 I just lost my baby girl. 66 00:06:27,212 --> 00:06:29,998 I think I'm allowed to have a drink. 67 00:06:33,001 --> 00:06:35,133 [Mrs. Herrington] She left a note at the party. 68 00:06:35,177 --> 00:06:38,485 She was at a party. When she... 69 00:06:40,878 --> 00:06:44,012 ♪ ♪ 70 00:07:42,984 --> 00:07:45,508 Is there anything you need me to do? 71 00:07:48,337 --> 00:07:49,381 [sighs] 72 00:07:49,425 --> 00:07:50,992 I'm gonna ask Father McCallan 73 00:07:51,035 --> 00:07:53,908 if we can have a proper funeral. 74 00:07:53,951 --> 00:07:57,172 The church doesn't allow sacrament 75 00:07:57,215 --> 00:08:00,436 for... cases like Rachel's. 76 00:08:01,698 --> 00:08:04,048 But he's known her since her first communion. 77 00:08:04,092 --> 00:08:06,573 Maybe you could inform Rachel's workplace? 78 00:08:07,574 --> 00:08:09,576 Yeah. I can do that. 79 00:08:20,587 --> 00:08:21,979 Of course he would... Wait, wait, wait, wait. 80 00:08:22,023 --> 00:08:23,546 Hold on a second. Hold on a second. 81 00:08:23,590 --> 00:08:24,721 Ladies, come on inside. 82 00:08:24,765 --> 00:08:26,331 [man] Tell Mickey I sent you. 83 00:08:26,375 --> 00:08:29,334 Yeah, of course I sent them. I know what I sent. 84 00:08:32,250 --> 00:08:33,904 Bottle service waitresses can make 85 00:08:33,948 --> 00:08:38,474 between $1000 and $3000 a night. 86 00:08:38,518 --> 00:08:41,085 Which is why a bottle girl isn't just some waitress 87 00:08:41,129 --> 00:08:42,826 jotting down drink orders. 88 00:08:42,870 --> 00:08:44,872 They look and dress differently 89 00:08:44,915 --> 00:08:47,135 because they are salesmen. 90 00:08:48,092 --> 00:08:49,398 See that curtain back there? 91 00:08:49,441 --> 00:08:52,401 Behind it sits Percy. Percy is the boss. 92 00:08:52,444 --> 00:08:55,404 Notice Percy is back there and not out here with us, right? 93 00:08:55,447 --> 00:08:59,321 That's because she leaves the hiring of bottle girls to me. 94 00:08:59,364 --> 00:09:02,890 If I don't like you, she doesn't need you. 95 00:09:02,933 --> 00:09:04,369 You two here with Lolo? 96 00:09:04,413 --> 00:09:06,763 I'm gonna need your Jane Hancocks on some NDAs. 97 00:09:06,807 --> 00:09:08,983 Hey, Bobby, I need some N... 98 00:09:10,158 --> 00:09:13,378 [whispering] Hi. I was... Excuse me. 99 00:09:14,945 --> 00:09:16,643 You know we're hiring bottle girls 100 00:09:16,686 --> 00:09:18,470 not cleaning ladies, right? 101 00:09:18,514 --> 00:09:20,995 No, I'm not here for the job. 102 00:09:21,038 --> 00:09:22,779 I'm here to talk to you about my sister. 103 00:09:22,823 --> 00:09:24,302 Who's your sister? 104 00:09:24,346 --> 00:09:26,261 Rachel Herrington. 105 00:09:28,829 --> 00:09:31,005 ♪ ♪ 106 00:09:33,094 --> 00:09:35,313 I'm sorry about your sister. 107 00:09:35,357 --> 00:09:38,142 - Thank you. - Of course. 108 00:09:38,186 --> 00:09:40,710 [Zoe] So, were you two, um, friends or... 109 00:09:40,754 --> 00:09:42,016 Uh, we-we work together here 110 00:09:42,059 --> 00:09:43,974 so, yeah, [stutters] we were friends. 111 00:09:44,018 --> 00:09:46,368 You know? Um, she was, um... 112 00:09:47,891 --> 00:09:49,110 Excuse me. 113 00:09:50,981 --> 00:09:53,070 Here are your sister's things. 114 00:09:53,854 --> 00:09:55,116 [Zoe] Oh. 115 00:09:55,159 --> 00:09:57,509 Okay. Um... right. 116 00:09:57,553 --> 00:09:59,642 And, uh, her last paycheck. 117 00:09:59,686 --> 00:10:01,165 Let us know if there's anything we can do. 118 00:10:01,209 --> 00:10:03,907 Oh! Wow, Rach. 119 00:10:03,951 --> 00:10:07,694 Huh. Clearly I picked the wrong profession as a teacher. 120 00:10:07,737 --> 00:10:10,261 - You're a teacher? - Yes, I'm a teacher. 121 00:10:10,305 --> 00:10:12,829 Oh. [stutters] Maybe you should apply here. 122 00:10:12,873 --> 00:10:13,917 - Ex-excuse me? - Yeah, yeah. 123 00:10:13,961 --> 00:10:15,179 A school teacher by day 124 00:10:15,223 --> 00:10:16,703 a hot cocktail waitress by night. 125 00:10:16,746 --> 00:10:18,269 Hey, show some respect. 126 00:10:18,313 --> 00:10:19,619 - She just lost her sister. - All right. 127 00:10:19,662 --> 00:10:22,099 You're right. I apologize. My bad. 128 00:10:23,710 --> 00:10:25,320 - Sorry about that. - All right. 129 00:10:25,363 --> 00:10:27,627 - You take care, Zoe. - Thank you. Yup. 130 00:10:31,587 --> 00:10:32,675 [object thuds] 131 00:10:38,986 --> 00:10:40,465 [Zoe] Mo... Mom? 132 00:10:42,206 --> 00:10:44,165 Uh... What are you doing? Mom? 133 00:10:44,208 --> 00:10:45,862 - Hey. What are you doing? - She didn't do it. 134 00:10:45,906 --> 00:10:48,735 She wouldn't leave me alone. 135 00:10:48,778 --> 00:10:50,737 Rachel kept a journal? 136 00:10:52,042 --> 00:10:53,478 Wait. Mom? 137 00:10:57,004 --> 00:10:58,745 Rachel didn't kill herself. 138 00:10:58,788 --> 00:11:01,138 Does this handwriting look the same? 139 00:11:01,182 --> 00:11:03,706 Yeah. It does. It looks exactly the same. 140 00:11:03,750 --> 00:11:06,970 - She was clearly depressed. - Oh... 141 00:11:07,014 --> 00:11:09,625 Well, if she was clearly depressed then I would've known. 142 00:11:09,669 --> 00:11:11,627 - I would have known. - [Zoe] Oh, really? 143 00:11:11,671 --> 00:11:13,455 Why do you think that you would have known? 144 00:11:13,498 --> 00:11:15,762 Do you think that you would've even noticed? 145 00:11:17,807 --> 00:11:20,810 When was the last time you spoke to her? 146 00:11:20,854 --> 00:11:23,726 I saw her two years ago, but she was barely there. 147 00:11:23,770 --> 00:11:25,772 She came by my work and she left right away. 148 00:11:25,815 --> 00:11:27,208 - I... - Exactly. 149 00:11:27,251 --> 00:11:28,731 And I was here with her. 150 00:11:28,775 --> 00:11:31,734 - I was here. - Okay, you were here, mom. 151 00:11:31,778 --> 00:11:33,736 You were here with Rachel, and what happened? 152 00:11:33,780 --> 00:11:36,173 She was working in some sleazy nightclub. 153 00:11:36,217 --> 00:11:37,784 So what? You could just stay home and drink... 154 00:11:37,827 --> 00:11:40,090 Oh, yeah, that's easy for you to say 155 00:11:40,134 --> 00:11:42,571 because you left! 156 00:11:42,614 --> 00:11:43,746 I had to. 157 00:11:44,660 --> 00:11:46,749 I had to leave. 158 00:11:46,793 --> 00:11:48,316 Look at you. 159 00:11:48,359 --> 00:11:52,015 [voice breaking] You, you're just like him. 160 00:11:52,059 --> 00:11:55,715 When things get rough, you run! 161 00:11:58,239 --> 00:12:01,764 Mom, you are, you're lashing out at me because you're upset, 162 00:12:01,808 --> 00:12:04,375 but that's not gonna bring Rachel back. 163 00:12:13,167 --> 00:12:15,647 ♪ ♪ 164 00:12:15,691 --> 00:12:17,606 [Rachel] Zoe sent me another book today. 165 00:12:17,649 --> 00:12:19,303 Not sure why she keeps doing that. 166 00:12:19,347 --> 00:12:20,870 I haven't read any of them. 167 00:12:20,914 --> 00:12:24,047 Don't have the heart to tell her. 168 00:12:24,091 --> 00:12:26,484 People think the club is some super-glamorous place 169 00:12:26,528 --> 00:12:28,660 where everyone is beautiful and happy. 170 00:12:28,704 --> 00:12:30,488 The reality is most people are there 171 00:12:30,532 --> 00:12:32,708 because they want to escape real life. 172 00:12:32,752 --> 00:12:34,797 Like Zoe does with her books. 173 00:12:34,841 --> 00:12:37,060 Except I prefer interacting with real people, 174 00:12:37,104 --> 00:12:38,801 not fictional ones. 175 00:12:44,807 --> 00:12:45,939 [school bell rings] 176 00:12:53,860 --> 00:12:55,383 Oh, thank you. 177 00:12:57,864 --> 00:12:58,778 Rach. 178 00:13:00,518 --> 00:13:02,346 Still obsessed with books, I see. 179 00:13:02,390 --> 00:13:04,696 Yeah. The classics mostly. 180 00:13:04,740 --> 00:13:07,961 But crime novels are your guilty pleasure, right? 181 00:13:08,004 --> 00:13:10,180 [Zoe chuckles] Guilty. 182 00:13:10,224 --> 00:13:11,878 What are you doing here? 183 00:13:11,921 --> 00:13:15,098 Uh, just thought I'll stop by and see what's up. 184 00:13:15,142 --> 00:13:18,232 - What's up? - What's up with you? 185 00:13:21,496 --> 00:13:24,499 Oh, my God. You're here about mom, aren't you? 186 00:13:24,542 --> 00:13:26,544 No, she doesn't know I'm here. 187 00:13:26,588 --> 00:13:28,808 [Zoe] Mm-hm. I'm sure she does. 188 00:13:28,851 --> 00:13:31,723 You know, Rach, this is, this is... 189 00:13:31,767 --> 00:13:33,856 This is what she does. She uses people. 190 00:13:35,205 --> 00:13:37,425 She just wants to see you. 191 00:13:37,468 --> 00:13:38,992 I thought maybe you could come with me. 192 00:13:39,035 --> 00:13:40,732 We could surprise her for her birthday. 193 00:13:40,776 --> 00:13:42,909 [cell phone vibrating] Not for her to feel better, 194 00:13:42,952 --> 00:13:45,476 but for me, and for you. 195 00:13:47,914 --> 00:13:50,220 - She texted you. - Don't worry about it. 196 00:13:50,264 --> 00:13:53,484 Rach, I'm your sister. Of course I'm gonna worry about it. 197 00:13:53,528 --> 00:13:56,357 Hey. Why don't you come over to my place? 198 00:13:56,400 --> 00:13:57,619 Stay with me for a few days. 199 00:13:57,662 --> 00:14:01,014 We can have a, a sister slumber party. 200 00:14:01,057 --> 00:14:03,016 Hm? I miss you. It'll be fun. 201 00:14:03,059 --> 00:14:04,408 I miss you, too. 202 00:14:04,452 --> 00:14:06,976 But I have to work tonight. 203 00:14:07,020 --> 00:14:09,022 Rain check? 204 00:14:09,065 --> 00:14:10,893 It's good to see you. 205 00:14:15,942 --> 00:14:18,858 [inhales and exhales] 206 00:14:19,815 --> 00:14:22,905 ♪ ♪ 207 00:15:00,334 --> 00:15:01,596 Excuse me. 208 00:15:01,639 --> 00:15:04,338 Hi. My name is Larry. Uh... 209 00:15:04,381 --> 00:15:06,557 I knew your sister. 210 00:15:06,601 --> 00:15:09,734 I... Man, this is hard. Um... 211 00:15:09,778 --> 00:15:12,650 I'm really sorry for your loss. 212 00:15:12,694 --> 00:15:16,176 - Thank you. - This never should've happened. 213 00:15:16,219 --> 00:15:18,787 Well, you know, sometimes you never know what someone's... 214 00:15:18,830 --> 00:15:21,007 No, I mean there's something you should know about Rachel. 215 00:15:21,050 --> 00:15:22,834 - [Mrs. Herrington] Get out... - The night that she died, I... 216 00:15:22,878 --> 00:15:23,879 Excuse me. 217 00:15:25,881 --> 00:15:27,491 [Mrs. Herrington] This is your fault. 218 00:15:27,535 --> 00:15:30,364 [man stutters] I'm so sorry. I'm-I'm devastated. 219 00:15:30,407 --> 00:15:34,281 - How dare you come here! - Rachel was an amazing... 220 00:15:34,324 --> 00:15:36,500 You're even saying her name! 221 00:15:36,544 --> 00:15:38,154 Just get out of here! 222 00:15:38,198 --> 00:15:40,374 ♪ ♪ 223 00:15:49,078 --> 00:15:51,951 That's Richie Evans! He was with Rachel! 224 00:15:51,994 --> 00:15:55,389 Stop pushing me! That's Richie Evans! 225 00:15:56,651 --> 00:15:58,783 [car engine cranking] 226 00:16:01,308 --> 00:16:02,483 [sighs] 227 00:16:10,186 --> 00:16:13,102 ♪ ♪ 228 00:16:19,674 --> 00:16:20,892 [Rachel] Last night, I went to an after-party 229 00:16:20,936 --> 00:16:22,546 at a billionaire's house. 230 00:16:22,590 --> 00:16:24,766 His name's Richie, of course. 231 00:16:24,809 --> 00:16:27,812 Weird thing is, he doesn't live at this house. 232 00:16:27,856 --> 00:16:30,032 It's just a party house. 233 00:16:30,076 --> 00:16:32,817 Richie told me he wants to leave his wife, 234 00:16:32,861 --> 00:16:35,864 but he's afraid he'll lose everything in a divorce. 235 00:16:35,907 --> 00:16:37,518 I know Richie is a client and all, 236 00:16:37,561 --> 00:16:40,173 but I can't help falling for him. 237 00:16:40,216 --> 00:16:41,739 He told me that he can't be himself 238 00:16:41,783 --> 00:16:44,438 when he's around anyone else but me. 239 00:16:44,481 --> 00:16:46,005 Even his wife. 240 00:16:50,835 --> 00:16:52,620 [Rachel] I don't know what to do. 241 00:16:54,100 --> 00:16:56,667 I found out the truth about Richie. 242 00:16:56,711 --> 00:16:59,801 I hope it's not true, I really do. 243 00:17:10,203 --> 00:17:13,075 [Mrs. Herrington] Rachel didn't kill herself. I can prove it. 244 00:17:13,119 --> 00:17:15,382 Last night, one of her friends from the club... 245 00:17:15,425 --> 00:17:17,601 Larry, approached me. 246 00:17:17,645 --> 00:17:20,778 And he told me he had something to tell me about Rachel. 247 00:17:20,822 --> 00:17:23,172 Until I called him, and he hasn't answered yet. 248 00:17:23,216 --> 00:17:26,219 But I'm betting that he's gonna tell me something about Rachel 249 00:17:26,262 --> 00:17:29,657 that proves that she didn't commit suicide. 250 00:17:31,137 --> 00:17:32,877 [car door opens, closes] 251 00:17:36,838 --> 00:17:39,319 Good morning. Thank you for coming. 252 00:17:39,362 --> 00:17:40,624 Mom, what's going on? 253 00:17:40,668 --> 00:17:42,496 Your mother called to let us know 254 00:17:42,539 --> 00:17:43,801 she has some new information. 255 00:17:43,845 --> 00:17:45,803 - Come in, please. - Thank you. 256 00:17:45,847 --> 00:17:46,761 Thanks. 257 00:17:49,198 --> 00:17:51,853 [Mrs. Herrington] ...and, uh, that's when I called you. 258 00:17:51,896 --> 00:17:54,116 Now I'm just waiting for this Larry guy 259 00:17:54,160 --> 00:17:55,422 to, uh, call me back 260 00:17:55,465 --> 00:17:56,901 because I am sure that he knows 261 00:17:56,945 --> 00:17:58,207 what really happened to Rachel. 262 00:17:58,251 --> 00:18:00,688 I mean, why else would he talk to me? 263 00:18:02,037 --> 00:18:05,040 - Is this Larry? - That's him. 264 00:18:05,084 --> 00:18:06,824 Lawrence Reynolds went for a swim 265 00:18:06,868 --> 00:18:08,696 at Richie Evans' place last night 266 00:18:08,739 --> 00:18:10,654 and forgot to get out of the pool. 267 00:18:10,698 --> 00:18:14,223 He was found this morning, floating face down. 268 00:18:14,267 --> 00:18:17,357 So, first my daughter, and now Larry? 269 00:18:17,400 --> 00:18:19,054 And that's not enough? 270 00:18:19,098 --> 00:18:20,664 I understand. 271 00:18:20,708 --> 00:18:23,276 And that's why we came over when you called. 272 00:18:23,319 --> 00:18:25,713 We'll stay on it. 273 00:18:25,756 --> 00:18:28,759 [Zoe] Uh, Larry approached me too. 274 00:18:28,803 --> 00:18:30,848 At the funeral service, it was about Rachel. 275 00:18:30,892 --> 00:18:33,721 And I didn't think it was big deal. 276 00:18:34,722 --> 00:18:35,940 I'm sorry. 277 00:18:36,985 --> 00:18:39,857 You see? Larry knew something 278 00:18:39,901 --> 00:18:44,384 that Richie doesn't want anyone else to know. 279 00:18:44,427 --> 00:18:46,690 We'd have to connect those dots. 280 00:18:46,734 --> 00:18:48,518 Right now, I... I'm sorry. 281 00:18:48,562 --> 00:18:51,304 We simply don't have a lot to go on. 282 00:18:51,347 --> 00:18:52,653 [exhales] 283 00:19:02,141 --> 00:19:05,709 I have a son. I can't imagine what you're going through. 284 00:19:05,753 --> 00:19:07,711 If anything else comes up, 285 00:19:07,755 --> 00:19:10,758 please don't hesitate in calling. 286 00:19:20,115 --> 00:19:21,072 [sighs] 287 00:19:23,074 --> 00:19:26,165 ♪ ♪ 288 00:19:38,438 --> 00:19:41,092 What if the answer we're looking for is in these missing pages? 289 00:19:41,136 --> 00:19:43,138 [Mrs. Herrington] What are you saying? 290 00:19:45,271 --> 00:19:47,098 Mom, what if Richie Evans did kill Rachel 291 00:19:47,142 --> 00:19:48,926 and made it look like a suicide? 292 00:19:48,970 --> 00:19:50,798 So you believe me now? 293 00:19:50,841 --> 00:19:52,930 Well, I... I mean, I-I have to. 294 00:19:52,974 --> 00:19:55,803 It just makes sense, right? 295 00:19:55,846 --> 00:19:57,761 Larry must've found out about it 296 00:19:57,805 --> 00:20:00,764 and was trying to warn us. 297 00:20:00,808 --> 00:20:04,594 So, Richie got rid of him to cover it all up. 298 00:20:04,638 --> 00:20:06,901 Well, there has to be something else in here that 299 00:20:06,944 --> 00:20:08,642 that can help us. 300 00:20:10,687 --> 00:20:12,994 "The house." Yes. Okay. 301 00:20:13,037 --> 00:20:14,909 Richie had this house that he always throws parties at. 302 00:20:14,952 --> 00:20:16,954 If Richie is responsible, 303 00:20:16,998 --> 00:20:18,782 then there has to be a clue somewhere in that house. 304 00:20:18,826 --> 00:20:20,610 All I have to do now is just find the address. 305 00:20:20,654 --> 00:20:23,439 No, Zoe, this isn't one of your crime books you read. 306 00:20:23,483 --> 00:20:26,790 - Mom, I know that. - No, no, listen to me. 307 00:20:26,834 --> 00:20:29,010 This is real life. 308 00:20:29,053 --> 00:20:32,013 Mom, the most dangerous thing I face on a day-to-day basis 309 00:20:32,056 --> 00:20:34,276 are 17-year-old drivers in a school parking lot. 310 00:20:34,320 --> 00:20:37,540 I know I am out of my league here, okay? 311 00:20:37,584 --> 00:20:40,064 And, yeah, I-I'm scared. 312 00:20:42,676 --> 00:20:44,765 But you were right. 313 00:20:44,808 --> 00:20:47,333 Rachel deserves the truth. 314 00:20:51,075 --> 00:20:52,729 [sighs] 315 00:20:52,773 --> 00:20:55,645 Rachel met Richie at the club. 316 00:20:55,689 --> 00:20:58,648 He goes to the club all the time. 317 00:20:58,692 --> 00:21:01,303 Right. The club. Yes. Yes. That's it. 318 00:21:01,347 --> 00:21:03,784 Then-then that is exactly where I have to start. 319 00:21:03,827 --> 00:21:05,655 I have to go to the club a-and find Richie, 320 00:21:05,699 --> 00:21:07,744 ask him questions and then tell 321 00:21:07,788 --> 00:21:09,311 the detectives everything that I know. 322 00:21:09,355 --> 00:21:12,967 No, Zoe, everyone at that club is crazy. 323 00:21:13,010 --> 00:21:15,448 Well, it sounds like my second period class. 324 00:21:15,491 --> 00:21:17,493 I'm gonna be fine, mom. 325 00:21:17,537 --> 00:21:19,713 I have a secret weapon. 326 00:21:29,723 --> 00:21:32,595 [Rachel] Night clubs are like a foreign country. 327 00:21:32,639 --> 00:21:34,902 They have a language and culture all their own. 328 00:21:34,945 --> 00:21:37,208 And they don't just let anyone in. 329 00:21:39,907 --> 00:21:43,867 Sometimes, guys ask girls from the line to join them inside. 330 00:21:45,608 --> 00:21:47,958 But that only works if the girl passes muster 331 00:21:48,002 --> 00:21:50,352 with the doorman. 332 00:21:50,396 --> 00:21:54,313 Sometimes, just the guy doesn't pass muster with the doorman. 333 00:22:32,916 --> 00:22:34,091 [shutter clicks] 334 00:22:38,661 --> 00:22:39,836 [whispers] Hi. 335 00:22:40,881 --> 00:22:42,317 - Hey. - Hi. 336 00:22:42,361 --> 00:22:46,277 Didn't I see you at my sister's memorial service? 337 00:22:46,321 --> 00:22:47,278 Yes. 338 00:22:48,497 --> 00:22:50,804 What are you doing here? 339 00:22:50,847 --> 00:22:53,937 Just... clubbin'. 340 00:22:55,809 --> 00:22:57,332 What are you doing here? 341 00:22:57,376 --> 00:22:58,942 Uh, hobby. 342 00:22:58,986 --> 00:23:01,162 Photographing the rich and douchey? [chuckles] 343 00:23:01,205 --> 00:23:04,295 Professional courtesy prevents me from divulging. 344 00:23:04,339 --> 00:23:08,038 Oh. So, you're like a, a paparazzi or something, right? 345 00:23:08,082 --> 00:23:09,823 Or something. 346 00:23:11,172 --> 00:23:13,870 So, how do you know Rach? 347 00:23:13,914 --> 00:23:17,439 - She dated a guy I know. - Yeah. Richie. Exactly. 348 00:23:17,483 --> 00:23:19,789 I'm trying to get in so I can talk to him. 349 00:23:19,833 --> 00:23:21,748 But it's all, you know 350 00:23:21,791 --> 00:23:24,359 velvet ropey and listy and stuff. 351 00:23:24,403 --> 00:23:27,362 - Do you have any advice for me? - No. Nope. 352 00:23:27,406 --> 00:23:28,885 Even if you could get into the club 353 00:23:28,929 --> 00:23:30,626 you can't just walk up to people like Richie. 354 00:23:30,670 --> 00:23:32,454 Security is tight and all, so... 355 00:23:32,498 --> 00:23:34,369 Well, I... All right. 356 00:23:35,501 --> 00:23:37,111 Why don't you just tell me what you know 357 00:23:37,154 --> 00:23:39,200 about my sister and Richie? 358 00:23:42,029 --> 00:23:44,161 Listen, I'm really enjoying 359 00:23:44,205 --> 00:23:47,600 this flirtatious conversation. 360 00:23:47,643 --> 00:23:50,167 [car engine cranking] But, uh, I just started the car. 361 00:23:50,211 --> 00:23:52,169 - So that means I'm leaving. - Okay. Wait. 362 00:23:52,213 --> 00:23:53,867 - Have a great day. - I'm not done yet. I... 363 00:23:53,910 --> 00:23:56,435 - I'm done. - Are you just gonna dri... 364 00:23:56,478 --> 00:23:57,436 What? 365 00:24:00,177 --> 00:24:01,788 [Rachel] Clubs need girls, and promoters 366 00:24:01,831 --> 00:24:03,137 are the guys who supply them. 367 00:24:03,180 --> 00:24:05,052 Promoters are like vultures 368 00:24:05,095 --> 00:24:07,576 hanging around shopping malls, coffee shops 369 00:24:07,620 --> 00:24:08,925 and model castings. 370 00:24:08,969 --> 00:24:10,318 But often times, they simply use 371 00:24:10,361 --> 00:24:12,494 good old-fashioned social media. 372 00:24:12,538 --> 00:24:15,192 A promoter's job is to get pretty girls into the clubs 373 00:24:15,236 --> 00:24:17,281 so that the guys spend a lot of money on them. 374 00:24:17,325 --> 00:24:21,285 It's a sleazy job and nobody's better at that than Lolo. 375 00:24:21,329 --> 00:24:24,201 Once a girl DMs him, he'll set up a meet-and-greet. 376 00:24:24,245 --> 00:24:26,203 And if he likes what he sees, he invites them 377 00:24:26,247 --> 00:24:27,727 to one of his pre-parties. 378 00:24:27,770 --> 00:24:29,685 That's where he weeds out the girls. 379 00:24:29,729 --> 00:24:32,035 Figures out which ones need to be there, 380 00:24:32,079 --> 00:24:33,776 and which ones don't. 381 00:24:33,820 --> 00:24:35,038 Hello? 382 00:24:35,952 --> 00:24:38,085 ♪ ♪ 383 00:24:40,566 --> 00:24:41,567 Hello? 384 00:24:57,017 --> 00:24:59,149 [camera shutter clicking] 385 00:25:05,982 --> 00:25:08,115 ♪ ♪ 386 00:25:11,945 --> 00:25:14,991 Ooh. God, you're sexy. 387 00:25:15,035 --> 00:25:16,732 [camera shutter clicks] 388 00:25:16,776 --> 00:25:19,082 You my four o'clock? 389 00:25:19,126 --> 00:25:20,693 Yep, that's me. 390 00:25:22,564 --> 00:25:23,870 Hey. 391 00:25:23,913 --> 00:25:25,959 It is you, I was hoping it was you. 392 00:25:26,002 --> 00:25:27,438 It's me. [chuckles] 393 00:25:27,482 --> 00:25:29,702 Are you like a, like a librarian? 394 00:25:29,745 --> 00:25:31,442 No, I was a teacher. 395 00:25:31,486 --> 00:25:33,314 Yeah, yeah, yeah. Teacher, librarian the same thing. 396 00:25:33,357 --> 00:25:35,446 No, it's not really the same thing. 397 00:25:35,490 --> 00:25:37,536 Yeah, yeah, yeah, yeah. Kind of. 398 00:25:37,579 --> 00:25:40,234 Well, no. No, I-I-I wasn't a librarian. 399 00:25:40,277 --> 00:25:42,323 And I am no longer a teacher either, 400 00:25:42,366 --> 00:25:45,456 but I am here and I wanna come to your party. 401 00:25:45,500 --> 00:25:48,111 I don't need any more regular girls. 402 00:25:48,155 --> 00:25:50,810 I do need more models, though. 403 00:25:50,853 --> 00:25:53,116 Well... [chuckles] 404 00:25:53,160 --> 00:25:55,641 Lucky for you... 405 00:25:55,684 --> 00:25:58,469 I'm not just a regular girl. 406 00:25:58,513 --> 00:26:00,733 - Oh, really? - [Zoe] Mm-hm. 407 00:26:00,776 --> 00:26:02,604 So what makes you so special? 408 00:26:02,648 --> 00:26:04,954 [chuckles] And you're gonna have to invite me to your party 409 00:26:04,998 --> 00:26:06,608 to find out why. 410 00:26:06,652 --> 00:26:07,957 [both chuckles] 411 00:26:08,001 --> 00:26:10,351 Okay, whatever. 412 00:26:14,660 --> 00:26:15,922 ♪ ♪ 413 00:26:15,965 --> 00:26:17,488 So, here you go. 414 00:26:17,532 --> 00:26:18,707 [Zoe] All right. [chuckles] 415 00:26:18,751 --> 00:26:21,667 And we'll see why you're so special. 416 00:26:21,710 --> 00:26:23,494 You're gonna... Yep, yep. 417 00:26:23,538 --> 00:26:26,280 I'll show you something special. 418 00:26:28,195 --> 00:26:29,500 Okay, so, where were we? 419 00:26:29,544 --> 00:26:30,632 [claps hands] 420 00:26:37,465 --> 00:26:38,553 [squeals] 421 00:26:38,597 --> 00:26:39,641 [scoffs] 422 00:26:39,685 --> 00:26:41,600 - Rachel actually wore this? - Yeah. 423 00:26:41,643 --> 00:26:43,123 Doesn't the walk of shame usually come 424 00:26:43,166 --> 00:26:44,211 at the end of the night? 425 00:26:44,254 --> 00:26:46,169 - Usually. - Usually. Yeah. 426 00:26:46,866 --> 00:26:48,737 You look great. 427 00:26:48,781 --> 00:26:49,912 [Zoe chuckles] 428 00:26:49,956 --> 00:26:51,653 Okay. 429 00:26:51,697 --> 00:26:55,222 Ooh, are you sure you wanna do this? 430 00:26:55,265 --> 00:26:58,399 No, but I gotta live a little, mom. 431 00:27:00,227 --> 00:27:03,360 - [faint upbeat music] - [crickets chirping] 432 00:27:12,369 --> 00:27:15,503 ♪ ♪ [indistinct chattering] 433 00:27:21,727 --> 00:27:23,380 [coughing] 434 00:27:25,731 --> 00:27:28,864 Hi, excuse me, do you know where Lolo... 435 00:27:28,908 --> 00:27:30,039 Thank you. 436 00:27:30,083 --> 00:27:33,260 ♪ ♪ 437 00:27:41,224 --> 00:27:42,661 Excuse me. 438 00:27:46,926 --> 00:27:48,710 [sighs] 439 00:27:50,320 --> 00:27:53,193 - Oh, hi... Oh! - Oh, there she is! 440 00:27:53,236 --> 00:27:55,499 The goddess I've been waiting for. 441 00:27:55,543 --> 00:27:57,676 - I've been talking you up. - Oh! 442 00:27:57,719 --> 00:28:00,722 So, uh, do you need a place to stay? 443 00:28:00,766 --> 00:28:02,942 - Huh? No. No. No. - Well, let me know if you do. 444 00:28:02,985 --> 00:28:05,553 A lot of models need a place to stay when they first start out. 445 00:28:05,596 --> 00:28:07,033 You know, it's a very tough business. 446 00:28:07,076 --> 00:28:08,730 Very, very competitive. 447 00:28:08,774 --> 00:28:11,428 So you're like their... uh, my agent? 448 00:28:11,472 --> 00:28:13,126 Yeah, something like that. 449 00:28:14,040 --> 00:28:17,347 - [yelps] Okay. - Okay. 450 00:28:17,391 --> 00:28:20,611 - So, this is how this works. - Oh. 451 00:28:20,655 --> 00:28:22,396 - You lead 'em on. - Yep. 452 00:28:22,439 --> 00:28:24,528 And then we get you both... 453 00:28:24,572 --> 00:28:26,748 - That's how you get paid. - I see. 454 00:28:26,792 --> 00:28:28,445 [Lolo] You wanna dance? 455 00:28:28,489 --> 00:28:30,796 Yes, I do. [chuckles] 456 00:28:32,623 --> 00:28:35,191 It's not with me. It's with them. 457 00:28:36,845 --> 00:28:40,066 [Zoe] Oh! 458 00:28:40,109 --> 00:28:43,243 ♪ ♪ 459 00:28:55,211 --> 00:28:57,736 [Lolo] See? That's what I'm talkin' about. 460 00:29:03,698 --> 00:29:05,091 How you doin'? 461 00:29:05,134 --> 00:29:07,223 I'm Brad. 462 00:29:07,267 --> 00:29:08,616 You're hot. 463 00:29:10,574 --> 00:29:13,795 I told Lolo that I wanted a American girl 464 00:29:13,839 --> 00:29:15,231 next full time. 465 00:29:16,624 --> 00:29:18,669 I'm glad he came through for me. 466 00:29:18,713 --> 00:29:19,975 [gasps] 467 00:29:20,019 --> 00:29:22,935 [indistinct chatter] 468 00:29:26,416 --> 00:29:28,941 [Zoe] Uh, I just, um... 469 00:29:31,900 --> 00:29:33,467 [Zoe] Sorry. 470 00:29:40,213 --> 00:29:42,041 [sighs] 471 00:29:42,084 --> 00:29:45,218 ♪ ♪ 472 00:29:48,264 --> 00:29:51,398 [breathing heavily] 473 00:29:54,749 --> 00:29:57,534 [Mrs. Herrington] Don't you walk away from me. 474 00:29:57,578 --> 00:29:59,232 Don't you walk away. 475 00:29:59,275 --> 00:30:02,017 Fine. Go! 476 00:30:02,061 --> 00:30:04,454 She is impossible. 477 00:30:04,498 --> 00:30:05,804 I knew this was gonna happen. 478 00:30:05,847 --> 00:30:07,370 When I came home, I knew this would happen 479 00:30:07,414 --> 00:30:08,850 and I came home anyway, and I shouldn't have 480 00:30:08,894 --> 00:30:10,373 even come home in the first place. 481 00:30:10,417 --> 00:30:12,071 Where are you going? You just got here. 482 00:30:12,114 --> 00:30:15,117 - Home. - This is your home. 483 00:30:15,161 --> 00:30:17,728 Nope, not my home. Not anymore. 484 00:30:17,772 --> 00:30:19,730 Honestly, I-I don't know how you still live with her. 485 00:30:19,774 --> 00:30:22,995 She is the most self-absorbed person 486 00:30:23,038 --> 00:30:24,561 I've ever met in my life. 487 00:30:24,605 --> 00:30:27,390 Here. This is for mom. 488 00:30:27,434 --> 00:30:28,914 This is for you. 489 00:30:29,610 --> 00:30:30,698 [sighs] 490 00:30:32,265 --> 00:30:34,876 - Zoe? - What, Rachel? 491 00:30:34,920 --> 00:30:36,573 - Take me with you. - Don't be ridiculous. 492 00:30:36,617 --> 00:30:38,097 You know I can't do that. 493 00:30:38,140 --> 00:30:41,752 ♪ ♪ 494 00:30:41,796 --> 00:30:43,276 [sighs] 495 00:30:46,366 --> 00:30:49,499 [deep breaths] 496 00:30:53,634 --> 00:30:55,766 [exhales sharply] 497 00:30:57,290 --> 00:30:58,639 [exhales] 498 00:31:00,946 --> 00:31:02,382 Okay. 499 00:31:03,600 --> 00:31:06,734 ♪ ♪ 500 00:31:10,869 --> 00:31:13,567 [song playing] 501 00:31:56,305 --> 00:31:57,654 All right! Okay! 502 00:31:57,698 --> 00:31:59,395 Okay, so who wants to go to the club? 503 00:31:59,439 --> 00:32:02,790 - Who wants to go to the club? - [all cheering] 504 00:32:02,833 --> 00:32:04,574 Let's go! 505 00:32:04,618 --> 00:32:06,968 - [song continues playing] - All right, guys. Get in. 506 00:32:07,012 --> 00:32:10,015 Come on, come on, come on, come on. 507 00:32:10,058 --> 00:32:12,495 All right, guys... 508 00:32:12,539 --> 00:32:15,629 [indistinct chatter] 509 00:32:17,283 --> 00:32:19,502 Welcome to Lolo's world! 510 00:32:22,157 --> 00:32:25,073 [indistinct chatter] 511 00:32:26,683 --> 00:32:28,555 I'd like to introduce you to Rachel. 512 00:32:30,078 --> 00:32:31,732 Where do you think you're going? 513 00:32:31,775 --> 00:32:34,474 - Just... - Don't forget who got you here. 514 00:32:34,517 --> 00:32:37,085 ♪ ♪ 515 00:32:37,129 --> 00:32:38,391 Go ahead. 516 00:32:44,223 --> 00:32:46,703 You ever been to Ibiza? 517 00:32:48,575 --> 00:32:50,490 I'm going tonight. 518 00:32:52,448 --> 00:32:54,537 I have a yacht. 519 00:32:55,669 --> 00:32:59,499 Just you and I on the ocean. 520 00:32:59,542 --> 00:33:01,805 [upbeat song playing] 521 00:33:14,601 --> 00:33:16,124 Hey, hey, hey, hey, it's okay. 522 00:33:16,168 --> 00:33:18,648 It's okay, she's with me. 523 00:33:18,692 --> 00:33:20,172 You're being very rude to my friend. 524 00:33:20,215 --> 00:33:22,174 Now, get back there and make me some money. 525 00:33:22,217 --> 00:33:24,002 [Zoe gasps] 526 00:33:24,045 --> 00:33:26,047 [Zoe sighs] 527 00:33:26,091 --> 00:33:27,614 I quit. 528 00:33:34,621 --> 00:33:37,450 [Rachel] There is another way into the club. 529 00:33:38,320 --> 00:33:39,669 Work there. 530 00:33:43,108 --> 00:33:45,675 Most people don't realize that... 531 00:33:45,719 --> 00:33:49,027 a bottle of champagne... it's like weapon. 532 00:33:49,070 --> 00:33:51,855 You can use it to bash someone in the head. [chuckles] 533 00:33:51,899 --> 00:33:53,292 Not that I recommend that. 534 00:33:53,335 --> 00:33:55,555 Unless of course, he deserve it. 535 00:33:55,598 --> 00:33:57,731 Or... 536 00:33:57,774 --> 00:34:00,212 you can get a VIP whale 537 00:34:00,255 --> 00:34:02,736 to buy a dozen of 'em. 538 00:34:02,779 --> 00:34:05,391 Jackie, you've been killing it out there. 539 00:34:05,434 --> 00:34:07,219 Our best bottle girl. 540 00:34:07,262 --> 00:34:10,396 Percy is very pleased with you. 541 00:34:10,439 --> 00:34:12,093 So am I. 542 00:34:12,137 --> 00:34:16,184 Thanks. This job's been a life saver, Mickey. 543 00:34:16,228 --> 00:34:18,926 I needed the money bad. 544 00:34:22,625 --> 00:34:24,845 Listen, what if I told you 545 00:34:24,888 --> 00:34:27,804 there was a way you can make even more money. 546 00:34:27,848 --> 00:34:29,893 Making more money is good. 547 00:34:29,937 --> 00:34:31,547 [Mickey] But you gotta work hard. 548 00:34:31,591 --> 00:34:34,942 I'm willing to work hard, of course. 549 00:34:34,985 --> 00:34:36,726 I like that. 550 00:34:38,163 --> 00:34:40,904 Listen, why don't we get together after your shift 551 00:34:40,948 --> 00:34:42,210 and talk about your future. 552 00:34:42,254 --> 00:34:43,211 Mm-hm. 553 00:34:55,615 --> 00:34:58,183 [Mickey] Ladies, my name's Mickey. 554 00:34:58,226 --> 00:34:59,532 Thank you for coming. 555 00:34:59,575 --> 00:35:02,361 This club has a reputation. 556 00:35:02,404 --> 00:35:03,840 Beautiful women come here 557 00:35:03,884 --> 00:35:05,755 and beautiful women work here. 558 00:35:05,799 --> 00:35:07,583 My boss Percy over there ha... 559 00:35:10,456 --> 00:35:13,502 - Uh, Zoe. - Yeah. [chuckles] 560 00:35:13,546 --> 00:35:14,677 What can I help you with? 561 00:35:14,721 --> 00:35:18,551 I think that you could do me a favor. 562 00:35:18,594 --> 00:35:22,685 You could hire me as a cocktail waitress. 563 00:35:24,426 --> 00:35:26,036 You remember what Lolo said. 564 00:35:26,080 --> 00:35:29,518 You know he said, "Tutor by day, hot cocktail waitress by night." 565 00:35:29,562 --> 00:35:31,172 Yeah, let me get this straight. 566 00:35:31,216 --> 00:35:34,654 First, you try to get into the club the other night with Lolo. 567 00:35:34,697 --> 00:35:37,831 Now you're here asking me for a job? 568 00:35:37,874 --> 00:35:41,443 Yes, because I am very ambitious. 569 00:35:41,487 --> 00:35:43,532 [both laugh] 570 00:35:43,576 --> 00:35:45,665 Have you worked in a club, Zoe? 571 00:35:45,708 --> 00:35:48,058 No, but I have read a lot about them. 572 00:35:48,102 --> 00:35:51,410 A lot and I am a really fast learner. 573 00:35:51,453 --> 00:35:54,195 I-I... Very fast. So? 574 00:35:54,935 --> 00:35:56,154 [sighs] 575 00:35:57,546 --> 00:36:00,767 All right, Mickey, uh, you know, um... 576 00:36:02,247 --> 00:36:05,250 See, it's just that... The truth is 577 00:36:05,293 --> 00:36:07,730 Rachel's death really has me re-thinking my life 578 00:36:07,774 --> 00:36:09,210 and I just... 579 00:36:09,254 --> 00:36:12,170 I feel like if she could do this... 580 00:36:12,213 --> 00:36:13,040 then I know I could. 581 00:36:13,083 --> 00:36:15,608 Listen, I run a night club 582 00:36:15,651 --> 00:36:18,219 not a charity, sorry. 583 00:36:19,394 --> 00:36:22,571 [Mickey] Ladies, where was I? 584 00:36:22,615 --> 00:36:25,226 My boss Percy trusts my opinion... 585 00:36:25,270 --> 00:36:26,793 [Rachel] Mickey is the gatekeeper, 586 00:36:26,836 --> 00:36:28,621 but the owner of the club, Percy, 587 00:36:28,664 --> 00:36:30,275 makes the final hiring choices. 588 00:36:30,318 --> 00:36:32,581 Thing is, Mickey makes it very hard 589 00:36:32,625 --> 00:36:35,236 to get Percy's attention. 590 00:36:35,280 --> 00:36:38,108 [sobbing] Why? 591 00:36:38,152 --> 00:36:40,763 - [screaming] My life is over! - [Mickey] What are you doing? 592 00:36:40,807 --> 00:36:42,591 - [Zoe] Nothing! - Get up. 593 00:36:42,635 --> 00:36:44,637 [Zoe screaming] I've got nothing! 594 00:36:44,680 --> 00:36:47,814 - [Mickey] Shut up! - [Zoe sobbing] 595 00:36:47,857 --> 00:36:49,250 - [Zoe sobbing] - Get up! 596 00:36:49,294 --> 00:36:51,121 What is all this? 597 00:36:51,165 --> 00:36:54,603 It's nothing. Got it under control. 598 00:36:54,647 --> 00:36:56,997 Rachel Herrington was my sister. 599 00:36:59,478 --> 00:37:04,396 Condolences. Now, why are you making a racket in my club? 600 00:37:04,439 --> 00:37:06,267 Look, uh... 601 00:37:06,311 --> 00:37:08,965 Rachel was happiest when she was here 602 00:37:09,009 --> 00:37:12,708 and I'm a mess without her. 603 00:37:12,752 --> 00:37:16,277 My mom's crazy, and I have nothing left. 604 00:37:16,321 --> 00:37:18,236 Nothing, truly. 605 00:37:18,279 --> 00:37:19,802 And I just feel like if I could... 606 00:37:19,846 --> 00:37:21,717 if I could just be here, I could just be 607 00:37:21,761 --> 00:37:23,893 a little bit closer to her right now, 608 00:37:23,937 --> 00:37:27,288 and I am just asking you, woman to woman, 609 00:37:27,332 --> 00:37:30,204 please just, just give me a shot. 610 00:37:34,208 --> 00:37:35,905 You are... 611 00:37:37,385 --> 00:37:39,779 very beautiful. 612 00:37:41,824 --> 00:37:43,304 Let's try her out tonight. 613 00:37:43,348 --> 00:37:45,306 See how she does. 614 00:37:45,350 --> 00:37:46,742 But don't ever 615 00:37:46,786 --> 00:37:48,483 put that "girl" card with me again. 616 00:37:48,527 --> 00:37:49,702 Understood? 617 00:37:51,356 --> 00:37:52,748 And tell that idiot DJ 618 00:37:52,792 --> 00:37:54,272 ease off on the smoke machine tonight. 619 00:37:54,315 --> 00:37:56,317 Last night looked like a damn forest fire in here. 620 00:37:56,361 --> 00:37:58,885 People need to see who's in front of them. 621 00:38:06,849 --> 00:38:09,504 Well, now you've done it. 622 00:38:09,548 --> 00:38:11,201 Loosen up. 623 00:38:11,245 --> 00:38:13,769 All right, everybody, listen up. Meet the new fresh meat. 624 00:38:13,813 --> 00:38:16,163 Her name is Zoe. 625 00:38:16,206 --> 00:38:18,774 Zoe, you'll be trailing with Missy tonight. 626 00:38:18,818 --> 00:38:20,341 Oh, come on, Mickey. 627 00:38:20,385 --> 00:38:24,127 Wha-what's the point, she's not even gonna last a week. 628 00:38:24,171 --> 00:38:25,041 Good luck. 629 00:38:25,085 --> 00:38:27,392 ♪ ♪ 630 00:38:28,567 --> 00:38:31,483 [indistinct chatter] 631 00:38:40,840 --> 00:38:41,971 [song playing] 632 00:38:42,015 --> 00:38:43,712 All right, so that table over there 633 00:38:43,756 --> 00:38:45,192 always orders four bottles. 634 00:38:45,235 --> 00:38:48,108 I-I can't hear you over this ear shattering music. 635 00:38:48,151 --> 00:38:51,459 Hi, boys, meet you in four minutes. 636 00:39:00,425 --> 00:39:02,383 Wa-wait, wait. How did you do that? 637 00:39:02,427 --> 00:39:05,255 It's easy. Here, fine, I'll do it slow for you. 638 00:39:05,299 --> 00:39:06,344 Got it? 639 00:39:07,257 --> 00:39:08,781 Yep. 640 00:39:08,824 --> 00:39:11,044 [song playing] 641 00:39:11,087 --> 00:39:12,480 Hi, what can I get you? 642 00:39:12,524 --> 00:39:15,265 We'll take five... vodka sodas. 643 00:39:15,309 --> 00:39:17,790 - Okay. - [gasps] Actually. 644 00:39:17,833 --> 00:39:21,010 - Make it six. - Six. 645 00:39:23,317 --> 00:39:24,623 What's the matter with you? 646 00:39:24,666 --> 00:39:25,885 I'm trying to order 647 00:39:25,928 --> 00:39:27,713 six vodka sodas and... 648 00:39:27,756 --> 00:39:30,585 Bitch, we sell bottles, okay? They make their own drinks. 649 00:39:30,629 --> 00:39:33,066 - Here. - [device beeping] 650 00:39:33,109 --> 00:39:35,547 [gasps] One bottle's over a thousand dollars. 651 00:39:35,590 --> 00:39:38,288 Dorothy, you ain't in Kansas anymore. Move! 652 00:39:38,332 --> 00:39:39,420 [device beeping] 653 00:39:39,464 --> 00:39:42,423 ♪ ♪ 654 00:39:46,166 --> 00:39:47,776 - Okay... - Hey, you got it. 655 00:39:47,820 --> 00:39:49,474 [man laughing] 656 00:39:49,517 --> 00:39:52,128 [indistinct chatter] 657 00:39:52,825 --> 00:39:54,174 Ha! 658 00:39:56,002 --> 00:39:58,134 Yeah, come on, guys, it's Saturday night. 659 00:39:58,178 --> 00:40:01,224 - Live it up a little. - Oh, yeah. 660 00:40:03,052 --> 00:40:04,837 [Zoe] Whoo! 661 00:40:05,707 --> 00:40:07,405 [woman] Here you go. 662 00:40:07,448 --> 00:40:08,928 [scoffs] 663 00:40:12,018 --> 00:40:14,716 - That was gross. - It's part of the job. 664 00:40:14,760 --> 00:40:18,416 We carry a bottle, we drop it at a table, make 20%. 665 00:40:18,459 --> 00:40:21,723 For that kind of money, you gotta deal with all types. 666 00:40:21,767 --> 00:40:23,769 But you handled it well. 667 00:40:23,812 --> 00:40:25,988 Flirty smile, quick exit. 668 00:40:26,032 --> 00:40:27,816 Most girls would have freaked. 669 00:40:27,860 --> 00:40:31,167 I'm impressed, Dorothy. 670 00:40:31,211 --> 00:40:34,344 ♪ ♪ 671 00:40:44,050 --> 00:40:45,530 Been watching you. 672 00:40:47,575 --> 00:40:49,534 Nice job out there tonight. 673 00:40:52,145 --> 00:40:54,277 I think you might have what it takes. 674 00:40:54,321 --> 00:40:57,367 ♪ ♪ [indistinct chatter] 675 00:41:09,641 --> 00:41:11,773 Hi. New girl. 676 00:41:11,817 --> 00:41:13,514 What're you doing in here? 677 00:41:13,558 --> 00:41:15,081 Oh, hi, I'm Zoe. 678 00:41:15,124 --> 00:41:17,300 - This is my first day... - No, I know who you are. 679 00:41:17,344 --> 00:41:20,913 Rachel Herrington was kind of like a goddess around here. 680 00:41:22,088 --> 00:41:24,133 I am sorry for your loss. 681 00:41:24,177 --> 00:41:26,440 Rachel was more than a coworker. 682 00:41:27,572 --> 00:41:29,443 She was a friend. 683 00:41:30,966 --> 00:41:32,228 Thank you. 684 00:41:32,272 --> 00:41:35,101 Yeah, but like, this is random. 685 00:41:35,144 --> 00:41:37,277 Right? You working here. 686 00:41:37,320 --> 00:41:39,235 Weren't you, like, a teacher? 687 00:41:39,279 --> 00:41:41,150 Yeah, I was a teacher, 688 00:41:41,194 --> 00:41:43,849 but, you know, the pay sucks. 689 00:41:43,892 --> 00:41:45,851 So, I'm here now 690 00:41:45,894 --> 00:41:48,723 and I love it, it's awesome. 691 00:41:48,767 --> 00:41:50,769 Hey, um, do you know Richie? 692 00:41:50,812 --> 00:41:53,293 Is he coming tonight? 693 00:41:54,990 --> 00:41:56,731 Why? 694 00:41:56,775 --> 00:41:58,646 - Well, uh... - Zoe, psst! 695 00:42:00,387 --> 00:42:03,999 - [Zoe whispers] Hi. - What are you doing in here? 696 00:42:04,043 --> 00:42:07,350 - Uh... - Get back to your section now. 697 00:42:08,526 --> 00:42:09,701 Yep. 698 00:42:13,705 --> 00:42:15,533 You were good, Missy. 699 00:42:19,624 --> 00:42:20,625 Hey. 700 00:42:22,322 --> 00:42:24,237 Where's the rest of it? 701 00:42:24,280 --> 00:42:26,456 - It was my first day. - So? 702 00:42:27,632 --> 00:42:31,287 So... Okay, I'll do better next time. 703 00:42:32,506 --> 00:42:34,769 Don't you ever try any of that crap again. 704 00:42:34,813 --> 00:42:36,205 You hear me? 705 00:42:36,249 --> 00:42:39,295 You're a waitress, not a bottle girl. 706 00:42:39,339 --> 00:42:41,863 You gotta earn your way into the VIP. 707 00:42:41,907 --> 00:42:44,823 ♪ ♪ 708 00:42:44,866 --> 00:42:46,172 [Mickey] Go! 709 00:42:53,788 --> 00:42:55,747 - Hey, Valerie. - Hmm? 710 00:42:55,790 --> 00:42:57,226 So, um, 711 00:42:57,270 --> 00:43:00,490 how does someone get into VIP? 712 00:43:00,534 --> 00:43:04,233 Oh, only bottle girls work in there. 713 00:43:04,277 --> 00:43:07,323 And how does someone become a bottle girl? 714 00:43:07,367 --> 00:43:09,543 ♪ ♪ 715 00:43:11,980 --> 00:43:14,026 What are you up to? 716 00:43:14,069 --> 00:43:16,071 What? Nothing. 717 00:43:16,115 --> 00:43:19,771 Just curious how it worked. 718 00:43:21,207 --> 00:43:23,644 Don't kick the hornet's nest. 719 00:43:23,688 --> 00:43:25,385 That metaphor is slightly overused. 720 00:43:25,428 --> 00:43:28,301 But I think I know what you're trying to say. 721 00:43:31,565 --> 00:43:32,566 She's right. 722 00:43:34,568 --> 00:43:36,570 So, um... 723 00:43:38,398 --> 00:43:41,662 Do these women actually... 724 00:43:41,706 --> 00:43:44,012 sleep with the men? 725 00:43:44,056 --> 00:43:48,321 Most bottle girls don't sleep with their clients, no. 726 00:43:48,364 --> 00:43:50,497 But they do flirt with them. Stay in touch with them. 727 00:43:50,540 --> 00:43:54,806 Make these guys feel like nobody else matters 24x7. 728 00:43:54,849 --> 00:43:56,677 And if the clients ask for it, 729 00:43:56,721 --> 00:44:00,420 yeah, get them other girls that will do party favors. 730 00:44:00,463 --> 00:44:03,684 You wanna get into the VIP? Get your own clients. 731 00:44:03,728 --> 00:44:07,732 The ones that come to see you, and spend a lot of cash. 732 00:44:09,777 --> 00:44:11,649 Thanks, Missy. 733 00:44:11,692 --> 00:44:12,650 [Missy] Forget it. 734 00:44:14,477 --> 00:44:16,044 Hmm. 735 00:44:16,088 --> 00:44:18,394 [Rachel] For me, the best way to find new clients 736 00:44:18,438 --> 00:44:19,831 is to find a unicorn. 737 00:44:19,874 --> 00:44:23,225 ♪ ♪ [indistinct chatter] 738 00:44:24,923 --> 00:44:26,707 That's my word for a guy at the club 739 00:44:26,751 --> 00:44:28,448 who just wants a friend to hang out with. 740 00:44:28,491 --> 00:44:30,493 - Hi, handsome. [chuckles] - Hi. 741 00:44:30,537 --> 00:44:32,452 What're you doin' over here all by yourself? 742 00:44:32,495 --> 00:44:34,149 You look like you need a couple of bottles. 743 00:44:34,193 --> 00:44:36,412 Hmm? What do you think? Two? Three? 744 00:44:36,456 --> 00:44:39,372 You look like you could handle that. 500 hundred a bottle. 745 00:44:39,415 --> 00:44:42,157 You get the bottles and I will get you friends. 746 00:44:46,031 --> 00:44:48,163 ♪ ♪ 747 00:44:49,556 --> 00:44:51,427 So they said, "How about a two picture deal?" 748 00:44:51,471 --> 00:44:53,734 I said, "How about a three picture deal?" 749 00:44:53,778 --> 00:44:55,214 And then... 750 00:44:56,563 --> 00:44:58,478 [beeping] 751 00:45:05,572 --> 00:45:07,792 I'll get you boys some bottles. Hmm? 752 00:45:07,835 --> 00:45:09,445 Yeah. Okay. 753 00:45:11,621 --> 00:45:13,623 [beeping] 754 00:45:14,973 --> 00:45:17,802 [song playing] 755 00:45:20,674 --> 00:45:22,676 All right, three, three, you big boy. 756 00:45:22,720 --> 00:45:25,592 And, you, I'm coming back for you. 757 00:45:40,694 --> 00:45:43,741 Hey, uh, Percy wants to talk to you. 758 00:45:54,534 --> 00:45:55,796 [sighs] 759 00:45:55,840 --> 00:45:57,885 You wanted to see me? 760 00:45:57,929 --> 00:46:01,802 I started at this club as a bottle girl. 761 00:46:01,846 --> 00:46:03,021 Years ago. 762 00:46:03,064 --> 00:46:05,675 - Did you know that? - No. 763 00:46:05,719 --> 00:46:09,810 And unlike the other girls, I saved my money. 764 00:46:09,854 --> 00:46:11,725 Almost every penny. 765 00:46:12,770 --> 00:46:16,991 And then I invested in stocks, land. 766 00:46:17,035 --> 00:46:19,211 Made even more money. 767 00:46:19,254 --> 00:46:20,778 And then I waited. 768 00:46:22,910 --> 00:46:25,521 When the previous owner, 769 00:46:25,565 --> 00:46:28,089 this scumbag with lots of chest hair 770 00:46:28,133 --> 00:46:30,439 and way too much cologne... 771 00:46:30,483 --> 00:46:31,745 You know that nightmare? 772 00:46:31,789 --> 00:46:33,834 Yeah, there's several here tonight. 773 00:46:33,878 --> 00:46:37,751 [laughs] When he got arrested for embezzlement, 774 00:46:37,795 --> 00:46:41,233 I had enough stashed away to buy this whole club. 775 00:46:43,235 --> 00:46:46,325 You are not like the other girls, Zoe. 776 00:46:47,282 --> 00:46:48,588 I'm not? 777 00:46:49,894 --> 00:46:53,114 You're hot, and you've got brains. 778 00:46:53,158 --> 00:46:55,334 I like that, which is why 779 00:46:55,377 --> 00:46:57,771 I'm giving you a promotion. 780 00:46:59,599 --> 00:47:02,384 [Percy] Now stop fidgeting. You look terrific. 781 00:47:02,428 --> 00:47:05,779 Gotta say, Percy, I am not a fan of the cheek-leak. 782 00:47:05,823 --> 00:47:08,869 Please, my cheek has leaked many times. 783 00:47:08,913 --> 00:47:10,871 Take a deep breath. 784 00:47:10,915 --> 00:47:12,438 Just be yourself. 785 00:47:12,481 --> 00:47:14,875 You're gonna be just fine. 786 00:47:14,919 --> 00:47:16,877 You know, I think you will do even better 787 00:47:16,921 --> 00:47:18,836 than Rachel in here. 788 00:47:20,881 --> 00:47:22,143 Thanks. 789 00:47:22,187 --> 00:47:24,667 ♪ When the DJ starts spinning 790 00:47:24,711 --> 00:47:26,713 ♪ All my favorite songs 791 00:47:26,756 --> 00:47:28,454 [exhales] 792 00:47:28,497 --> 00:47:30,543 ♪ I'm not quite sure 793 00:47:30,586 --> 00:47:34,025 ♪ Exactly what I'm drinking 794 00:47:34,068 --> 00:47:36,592 Here we are. Sit. 795 00:47:45,950 --> 00:47:47,603 Think we'll have a bottle of tequila. 796 00:47:47,647 --> 00:47:49,083 Maybe two bottles of vodka 797 00:47:49,127 --> 00:47:50,824 and whatever else you think. 798 00:47:52,652 --> 00:47:54,654 Is there a problem? 799 00:47:57,091 --> 00:47:59,354 Zoe, right? 800 00:47:59,398 --> 00:48:01,269 I don't think we've been formally introduced. 801 00:48:01,313 --> 00:48:03,402 I'm Richie Evans. 802 00:48:03,445 --> 00:48:05,621 - Zoe Herrington. - Yeah. 803 00:48:05,665 --> 00:48:07,623 Said you'd be working here, I... 804 00:48:07,667 --> 00:48:09,408 I didn't think it was true. [chuckles] 805 00:48:09,451 --> 00:48:12,193 - [chuckles] Surprise. - [Richie laughs] 806 00:48:12,237 --> 00:48:13,368 It's just, it's so weird. 807 00:48:13,412 --> 00:48:15,631 In the good way. Good way. 808 00:48:15,675 --> 00:48:17,633 And you know, [stutters] I wanna say I was sorry 809 00:48:17,677 --> 00:48:20,288 for upsetting your mother at the memorial service. 810 00:48:20,332 --> 00:48:22,595 You know, I... can only imagine, 811 00:48:22,638 --> 00:48:24,466 you know, what she's going through. 812 00:48:24,510 --> 00:48:25,815 I have two little girls of my own. 813 00:48:25,859 --> 00:48:27,295 The thought of having to say goodbye 814 00:48:27,339 --> 00:48:30,124 to one of them... 815 00:48:30,168 --> 00:48:31,821 Anyway, now, I-I just... 816 00:48:31,865 --> 00:48:32,997 I can't believe you're here. 817 00:48:33,040 --> 00:48:35,738 I didn't know what I was missing. 818 00:48:35,782 --> 00:48:37,001 Richie! 819 00:48:37,044 --> 00:48:38,654 Pleasure to see you. Thank you for coming. 820 00:48:38,698 --> 00:48:40,700 Absolutely. It's good to see ya. 821 00:48:41,962 --> 00:48:44,443 - See you around. - [Richie] All right. 822 00:48:44,486 --> 00:48:46,140 Seems like we will. 823 00:48:46,184 --> 00:48:49,361 ♪ ♪ 824 00:48:58,457 --> 00:49:00,372 Zoe. 825 00:49:02,461 --> 00:49:04,158 Hey. 826 00:49:04,202 --> 00:49:06,117 You want to make some real money? 827 00:49:07,901 --> 00:49:08,989 What? 828 00:49:09,033 --> 00:49:11,644 I don't just run this club for Percy. 829 00:49:11,687 --> 00:49:15,474 I got my own little side thing going on. 830 00:49:15,517 --> 00:49:18,825 I'm what you call a facilitator. 831 00:49:18,868 --> 00:49:21,045 Wealthy men like to throw after-parties, right? 832 00:49:21,088 --> 00:49:23,699 And they like to have beautiful women at those parties. 833 00:49:23,743 --> 00:49:26,789 I have access to beautiful women. 834 00:49:26,833 --> 00:49:30,402 Thing is, beautiful women aren't free. 835 00:49:31,272 --> 00:49:34,623 Hmm... How much money? 836 00:49:34,667 --> 00:49:37,148 More than you can make here in a week. 837 00:49:38,540 --> 00:49:40,064 Crazy. [chuckles] 838 00:49:40,107 --> 00:49:42,892 Richie's having a party at his house tonight. 839 00:49:42,936 --> 00:49:45,069 He's personally asked for you to come. 840 00:49:46,766 --> 00:49:50,726 What about his wife though, right? [chuckles] Uh-oh. 841 00:49:50,770 --> 00:49:53,729 What Richie does in his spare time is... 842 00:49:53,773 --> 00:49:56,558 none of his wife's business. 843 00:49:56,602 --> 00:49:58,299 Richie's a close personal friend of mine. 844 00:49:58,343 --> 00:50:02,086 Discretion is valued above all else in these circles. 845 00:50:04,610 --> 00:50:06,568 So, what, what kind of party is it? 846 00:50:06,612 --> 00:50:08,744 - House party. - Well, I know, you said that. 847 00:50:08,788 --> 00:50:12,661 But like what do I, you know, do? 848 00:50:12,705 --> 00:50:14,315 You ask a lot of questions, you know that? 849 00:50:14,359 --> 00:50:16,274 You want me to just tell him you're unavailable? 850 00:50:16,317 --> 00:50:17,840 No, no, no, I... 851 00:50:17,884 --> 00:50:21,540 No, I'm just, you know, nervous. 852 00:50:21,583 --> 00:50:23,411 [Mickey] Don't be. 853 00:50:23,455 --> 00:50:25,674 You're his type. 854 00:50:25,718 --> 00:50:28,677 Just like Rachel was. 855 00:50:28,721 --> 00:50:30,375 This is the address. 856 00:50:30,418 --> 00:50:32,464 And how much I'll pay you. 857 00:50:34,466 --> 00:50:35,641 In cash. 858 00:50:36,468 --> 00:50:37,947 See you later. 859 00:50:40,428 --> 00:50:42,474 [indistinct chatter] 860 00:50:42,517 --> 00:50:45,651 [song playing] 861 00:50:57,532 --> 00:50:59,534 Mickey told me to take care of you. 862 00:50:59,578 --> 00:51:02,233 - Here. - [stutters] What's this? 863 00:51:02,276 --> 00:51:04,844 - Liquid courage. - [Zoe chuckles] 864 00:51:07,325 --> 00:51:09,240 - Oh. - Relax. 865 00:51:09,283 --> 00:51:11,633 It's not like I spiked it. 866 00:51:11,677 --> 00:51:13,461 It's rum and coke. 867 00:51:13,505 --> 00:51:15,507 Jeez, you need to loosen up. 868 00:51:16,247 --> 00:51:17,857 [man] What? 869 00:51:19,380 --> 00:51:23,036 - [Jackie] Let go of my arm! - [Mickey] Just keep walking. 870 00:51:23,080 --> 00:51:24,211 [Jackie] Let go! 871 00:51:24,255 --> 00:51:27,084 Just take your damn money and get out. 872 00:51:27,127 --> 00:51:29,651 Be careful, 'cause what they're doing in there is disgusting. 873 00:51:29,695 --> 00:51:31,044 [Mickey] Get her out of here. Now. 874 00:51:31,088 --> 00:51:33,873 - [Jackie] You're a pig. - Have a nice night. 875 00:51:36,136 --> 00:51:38,182 Richie's gonna be really pleased to see you. 876 00:51:38,225 --> 00:51:40,009 Okay. 877 00:51:41,185 --> 00:51:43,404 So lame. 878 00:51:43,448 --> 00:51:44,666 What is? 879 00:51:44,710 --> 00:51:47,539 - You. - What? 880 00:51:47,582 --> 00:51:50,803 I do everything Richie asks me to do. 881 00:51:50,846 --> 00:51:54,807 I bring him whatever and whoever he wants. 882 00:51:56,374 --> 00:51:59,638 And he's never looked at me the way he looked at Rachel. 883 00:52:00,987 --> 00:52:02,075 Or you. 884 00:52:03,120 --> 00:52:04,860 I'm sorry, uh... 885 00:52:04,904 --> 00:52:06,514 I'm sure you are. 886 00:52:06,558 --> 00:52:08,647 [indistinct chatter] 887 00:52:10,170 --> 00:52:13,652 ♪ Where have you been? 888 00:52:13,695 --> 00:52:15,523 [Vincent] May I take your drink, miss? 889 00:52:15,567 --> 00:52:18,613 ♪ Searching for 890 00:52:18,657 --> 00:52:20,789 - What're you doing here? - We need to talk. 891 00:52:20,833 --> 00:52:24,053 - I can't tell you... - Thank you. You can go. 892 00:52:24,097 --> 00:52:25,229 Yes, sir. 893 00:52:29,407 --> 00:52:31,104 I'm so glad you came. 894 00:52:31,148 --> 00:52:33,672 Yeah, me too. 895 00:52:33,715 --> 00:52:35,021 Let's get out of here. 896 00:52:36,240 --> 00:52:39,199 Get out of here? [stutters] It's your own house. 897 00:52:39,243 --> 00:52:40,809 Where're we goin'? 898 00:52:43,334 --> 00:52:46,685 ♪ ♪ [indistinct chatter] 899 00:52:54,301 --> 00:52:55,781 This way. 900 00:52:57,435 --> 00:53:00,046 [Zoe] I'm starting to feel a little lightheaded. 901 00:53:00,089 --> 00:53:02,744 - Maybe I should sit down. - Well, we can go to my bedroom. 902 00:53:02,788 --> 00:53:05,573 [Zoe gasps] You are a naughty boy. 903 00:53:05,617 --> 00:53:06,966 He is a naughty boy. 904 00:53:07,009 --> 00:53:09,098 I am not that kinda girl. 905 00:53:09,142 --> 00:53:12,798 I know, that's why we're going this way. 906 00:53:12,841 --> 00:53:15,409 ♪ ♪ 907 00:53:15,453 --> 00:53:17,106 Just watch your step over here. 908 00:53:17,150 --> 00:53:20,153 - Yeah. - It's down. There you go. 909 00:53:21,850 --> 00:53:25,637 - I gotcha. I gotcha. - You know, I can do it. 910 00:53:25,680 --> 00:53:29,249 You know, I was thinking, when we go down to the lake 911 00:53:29,293 --> 00:53:30,946 and we are out to the middle of it. 912 00:53:30,990 --> 00:53:33,601 It's perfect 'cause I... 913 00:53:33,645 --> 00:53:36,909 really wanna [slurring] talk to you. 914 00:53:37,736 --> 00:53:39,999 You can always talk to me. 915 00:53:46,571 --> 00:53:48,137 You okay? 916 00:53:48,181 --> 00:53:51,924 [slurring] I think I've had too much. 917 00:53:51,967 --> 00:53:53,882 You just had one rum and coke. 918 00:53:54,753 --> 00:53:56,233 Why're you here? 919 00:53:57,756 --> 00:54:00,149 [exhales] 920 00:54:00,193 --> 00:54:03,065 [slurring] How'd you know I had one rum and coke? 921 00:54:04,850 --> 00:54:08,070 [Zoe gasps] Valerie... 922 00:54:08,897 --> 00:54:10,725 Rule number one, 923 00:54:10,769 --> 00:54:11,813 never take a drink from someone 924 00:54:11,857 --> 00:54:13,902 unless you've seen them pour it. 925 00:54:13,946 --> 00:54:16,905 Yeah, you'd know that if you got this far. 926 00:54:16,949 --> 00:54:20,822 And Valerie, yes, she, she gets this world. 927 00:54:20,866 --> 00:54:23,477 Rachel did too, she resented it. [chuckles] 928 00:54:23,521 --> 00:54:25,958 But she got it. 929 00:54:26,001 --> 00:54:28,395 And then, here you come, little miss teacher 930 00:54:28,439 --> 00:54:30,005 tryin' to figure out this entire world 931 00:54:30,049 --> 00:54:32,007 in just a couple of days and it makes me think 932 00:54:32,051 --> 00:54:35,272 either you are a great go-getter... 933 00:54:37,448 --> 00:54:39,363 or you're up to something. 934 00:54:42,931 --> 00:54:46,021 Shouldn't have kicked the hornet's nest, Zoe. 935 00:54:46,065 --> 00:54:49,024 There's that terrible metaphor again. 936 00:54:49,068 --> 00:54:51,113 We value discretion. 937 00:54:51,157 --> 00:54:53,246 And you are not discrete. 938 00:54:54,682 --> 00:54:58,512 [exhales] Did you kill my sister? 939 00:54:58,556 --> 00:55:01,907 No. No. Hold on, hold on. 940 00:55:02,995 --> 00:55:05,519 No, I didn't kill her. 941 00:55:05,563 --> 00:55:07,739 But you I am gonna kill. 942 00:55:09,088 --> 00:55:11,177 And in case you're wondering, 943 00:55:11,220 --> 00:55:13,745 nobody knows you're out here. 944 00:55:13,788 --> 00:55:16,704 And anybody who does know you're here... 945 00:55:16,748 --> 00:55:19,707 well, they wouldn't say anything. 946 00:55:19,751 --> 00:55:23,581 And it'll be days before your body washes up on that shore. 947 00:55:23,624 --> 00:55:26,279 Now, what's that old saying? 948 00:55:27,672 --> 00:55:30,327 Wealth by silence? 949 00:55:31,632 --> 00:55:33,417 And I'm a wealthy man. 950 00:55:34,548 --> 00:55:35,462 [grunts] 951 00:56:11,716 --> 00:56:14,849 ♪ ♪ 952 00:56:28,297 --> 00:56:31,213 [coughing] 953 00:56:33,128 --> 00:56:34,347 You're okay. You're okay. 954 00:56:36,175 --> 00:56:37,350 [sighs] 955 00:56:49,188 --> 00:56:52,365 ♪ ♪ 956 00:57:17,434 --> 00:57:20,872 I know. The wall's a bit obsessive. 957 00:57:20,915 --> 00:57:23,309 You feelin' okay? 958 00:57:23,352 --> 00:57:26,399 - Why... Where am I? What's... - [Vincent] You're at my place. 959 00:57:26,443 --> 00:57:28,706 You're safe. You, you were drugged. 960 00:57:28,749 --> 00:57:30,664 I checked your glass. Rohypnol. 961 00:57:30,708 --> 00:57:32,753 [sighs] Heavy dosage. 962 00:57:32,797 --> 00:57:33,841 Someone wanted you out cold 963 00:57:33,885 --> 00:57:35,277 so you'd... peew, 964 00:57:35,321 --> 00:57:37,497 sink to the bottom of that murky lake. 965 00:57:37,541 --> 00:57:40,544 Fortunately, good Samaritan happen by. 966 00:57:40,587 --> 00:57:42,328 Saved your life. 967 00:57:43,677 --> 00:57:45,462 You're welcome. 968 00:57:45,505 --> 00:57:48,508 - What is all this? - It's okay, you can trust me. 969 00:57:48,552 --> 00:57:50,336 - Let me just grab... - What's there to trust you? 970 00:57:50,379 --> 00:57:52,730 I can't... I don't even know what you were doing 971 00:57:52,773 --> 00:57:54,340 at that house. 972 00:58:03,871 --> 00:58:05,438 He was working for me. 973 00:58:10,443 --> 00:58:12,532 I tried to warn you, dummy. 974 00:58:12,576 --> 00:58:16,405 Didn't you see the signals on your cocktail napkins? 975 00:58:16,449 --> 00:58:18,103 Told you, they were too vague. 976 00:58:19,147 --> 00:58:20,888 I'm your yin. 977 00:58:20,932 --> 00:58:22,455 And I'm your yang. 978 00:58:36,208 --> 00:58:38,819 [Zoe] You faked your own suicide? 979 00:58:38,863 --> 00:58:40,865 Rachel... 980 00:58:40,908 --> 00:58:42,257 do you have any idea 981 00:58:42,301 --> 00:58:43,607 how serious this is? 982 00:58:43,650 --> 00:58:44,999 I'm sorry. 983 00:58:47,088 --> 00:58:48,829 I can only imagine what I put 984 00:58:48,873 --> 00:58:50,309 you and mom through. 985 00:58:51,615 --> 00:58:52,616 [Rachel] How is she? 986 00:58:54,008 --> 00:58:55,444 How is she? 987 00:58:57,011 --> 00:58:59,579 Rachel, she thinks that your dead. 988 00:58:59,623 --> 00:59:01,102 We all thought 989 00:59:01,146 --> 00:59:02,713 that you were dead. 990 00:59:02,756 --> 00:59:06,499 We had a memorial service for you. We... 991 00:59:06,543 --> 00:59:07,892 We have to call her. We have to... 992 00:59:07,935 --> 00:59:09,937 No, this is important. 993 00:59:09,981 --> 00:59:12,984 You cannot tell mom. Not yet. 994 00:59:14,333 --> 00:59:15,987 Not until this is all finished. 995 00:59:16,030 --> 00:59:18,642 You want me to wait 996 00:59:18,685 --> 00:59:21,514 to tell our mother that you're still alive? 997 00:59:22,820 --> 00:59:26,345 Do you have any idea what you've put her through? 998 00:59:26,388 --> 00:59:28,086 Do you have any clue? 999 00:59:28,129 --> 00:59:30,044 We've been digging through your journal 1000 00:59:30,088 --> 00:59:31,437 to try to figure this whole thing out. 1001 00:59:31,480 --> 00:59:32,786 There's these-these pages 1002 00:59:32,830 --> 00:59:34,135 that are torn out at the end... 1003 00:59:34,179 --> 00:59:36,181 That's because I ripped them out. 1004 00:59:37,486 --> 00:59:39,663 I started to get paranoid that he'd learned 1005 00:59:39,706 --> 00:59:40,794 I was writing it all down. 1006 00:59:40,838 --> 00:59:43,492 "He" who? Richie? 1007 00:59:43,536 --> 00:59:45,277 Mickey. 1008 00:59:45,320 --> 00:59:47,888 It looks like her confused face. 1009 00:59:47,932 --> 00:59:51,979 Why don't I pick up where the pages left off? 1010 00:59:52,023 --> 00:59:54,068 Yeah, I think that's a good idea. 1011 00:59:58,725 --> 01:00:01,162 "I never wanted to know the truth about what Mickey 1012 01:00:01,206 --> 01:00:02,990 was doing with Richie. 1013 01:00:03,034 --> 01:00:05,036 But I had my suspicions when Richie sent 1014 01:00:05,079 --> 01:00:07,386 his right-hand man, Larry, to pick me up 1015 01:00:07,429 --> 01:00:11,129 and bring me over to his after-party. 1016 01:00:11,172 --> 01:00:13,479 I went along. No questions asked. 1017 01:00:13,522 --> 01:00:17,526 I played dumb, kept quiet. 1018 01:00:17,570 --> 01:00:20,442 I was paid a lot of money to party with Richie. 1019 01:00:21,966 --> 01:00:24,577 I'll admit it, the money was extraordinary 1020 01:00:24,621 --> 01:00:27,885 and that first night in the house, 1021 01:00:27,928 --> 01:00:29,234 we... 1022 01:00:33,020 --> 01:00:34,413 I knew he was married 1023 01:00:34,456 --> 01:00:36,763 and that I was insane 1024 01:00:36,807 --> 01:00:38,809 and that it was insane. 1025 01:00:38,852 --> 01:00:40,985 But there I was. 1026 01:00:41,028 --> 01:00:43,596 I've never done anything like that before. 1027 01:00:43,640 --> 01:00:45,772 Ever. 1028 01:00:45,816 --> 01:00:47,513 But I kept going back. 1029 01:00:52,083 --> 01:00:54,128 I kept getting paid. 1030 01:00:55,173 --> 01:00:56,609 And I kept quiet. 1031 01:00:57,349 --> 01:00:59,481 [indistinct chatter] 1032 01:01:02,267 --> 01:01:03,529 Even though Richie tried to keep 1033 01:01:03,572 --> 01:01:05,052 what he was doing away from me 1034 01:01:05,096 --> 01:01:07,054 I saw things, 1035 01:01:07,098 --> 01:01:09,056 but I never asked him about it. 1036 01:01:09,100 --> 01:01:11,711 The money was too good." 1037 01:01:11,755 --> 01:01:14,888 I had something to tell you. What was it? 1038 01:01:14,932 --> 01:01:16,498 I, uh... 1039 01:01:16,542 --> 01:01:18,587 [Rachel] "Then one day he told me he loved me." 1040 01:01:18,631 --> 01:01:20,415 I love you. 1041 01:01:20,459 --> 01:01:21,895 [Rachel] "And I believed him." 1042 01:01:21,939 --> 01:01:24,158 I love you, too. 1043 01:01:24,202 --> 01:01:25,377 [Rachel] "Like a fool. 1044 01:01:26,247 --> 01:01:27,858 Because I did love him." 1045 01:01:27,901 --> 01:01:28,859 [man] Gentlemen... 1046 01:01:32,297 --> 01:01:33,994 [Rachel] I was with Richie now. 1047 01:01:34,038 --> 01:01:35,387 I was his girl. 1048 01:01:35,430 --> 01:01:37,302 I wasn't getting paid anymore 1049 01:01:37,345 --> 01:01:40,435 but the parties at his house continued. 1050 01:01:40,479 --> 01:01:43,221 And I kept quiet. 1051 01:01:43,264 --> 01:01:44,744 Mickey kept bringing new bottle girls 1052 01:01:44,788 --> 01:01:46,746 to Richie's house. 1053 01:01:46,790 --> 01:01:49,531 They were lied to, they were told 1054 01:01:49,575 --> 01:01:52,143 this was the way to a modeling career. 1055 01:01:54,928 --> 01:01:58,758 Once they were in, they had no reason to get out. 1056 01:01:58,802 --> 01:02:00,673 The money was too good. 1057 01:02:02,806 --> 01:02:06,070 Which is how these men were able to get the girls high. 1058 01:02:06,113 --> 01:02:08,246 Made them vulnerable. 1059 01:02:08,289 --> 01:02:10,248 But still, I stayed quiet. 1060 01:02:10,291 --> 01:02:12,250 I stayed quiet even when I found out 1061 01:02:12,293 --> 01:02:14,426 Lolo wasn't just a promoter. 1062 01:02:14,469 --> 01:02:16,428 He had a side deal with Mickey. 1063 01:02:16,471 --> 01:02:18,256 He brought girls in from all over. 1064 01:02:18,299 --> 01:02:21,128 Russia, Mexico, Ukraine. 1065 01:02:21,172 --> 01:02:23,740 Mickey got them to work as bottle girls at first. 1066 01:02:23,783 --> 01:02:26,786 That kept it legit. He promised them a better life. 1067 01:02:26,830 --> 01:02:28,919 But Mickey was just weeding out the vulnerable ones. 1068 01:02:28,962 --> 01:02:32,009 The desperate ones. The ones hardest up for money. 1069 01:02:32,052 --> 01:02:34,881 Those are the ones that he brought to the house. 1070 01:02:34,925 --> 01:02:36,143 And then we come into this house 1071 01:02:36,187 --> 01:02:37,405 and they were selecting the girls 1072 01:02:37,449 --> 01:02:39,712 like fruit from the grocery store. 1073 01:02:41,366 --> 01:02:43,803 They were paying him for the girls. 1074 01:02:43,847 --> 01:02:45,370 They were paying Richie. 1075 01:02:47,589 --> 01:02:50,201 Most of them were drugged. 1076 01:02:50,244 --> 01:02:52,290 The guys didn't care. 1077 01:02:53,726 --> 01:02:56,294 God, it was disgusting. It was so vile. 1078 01:02:57,556 --> 01:03:00,777 And this man that I thought that I loved... 1079 01:03:02,909 --> 01:03:03,954 he was... 1080 01:03:06,391 --> 01:03:08,393 he was in charge of all of it. 1081 01:03:10,874 --> 01:03:13,528 When I finally confronted Richie about it, 1082 01:03:13,572 --> 01:03:16,662 he lost his mind. I thought he was going to kill me. 1083 01:03:16,705 --> 01:03:18,838 And he told me that he would if I told anybody. 1084 01:03:18,882 --> 01:03:22,973 And then, when I told him I was leaving him, 1085 01:03:23,016 --> 01:03:25,845 he said, "No, you're not. 1086 01:03:25,889 --> 01:03:28,282 You can't leave. You're my girl. 1087 01:03:28,326 --> 01:03:29,762 You're not going anywhere." 1088 01:03:31,111 --> 01:03:32,765 Later that night, Larry, 1089 01:03:32,809 --> 01:03:35,202 who had started feeling bad for me pulled me aside. 1090 01:03:35,246 --> 01:03:38,379 You see, I had been journaling everything I was seeing. 1091 01:03:38,423 --> 01:03:40,468 Everything. And Mickey found out. 1092 01:03:40,512 --> 01:03:42,906 So, of course, he told Richie. 1093 01:03:46,039 --> 01:03:48,868 Which meant I'd become a problem for Richie. 1094 01:03:48,912 --> 01:03:52,002 Larry warned me that Richie was going to kill me 1095 01:03:52,045 --> 01:03:53,351 that very night. 1096 01:03:53,394 --> 01:03:55,396 He told me I had to run 1097 01:03:55,440 --> 01:03:58,051 as soon as I could. 1098 01:03:58,095 --> 01:04:00,140 Of course, had Richie found out Larry was texting me 1099 01:04:00,184 --> 01:04:02,751 all that info, he would have killed us both. 1100 01:04:04,449 --> 01:04:05,624 I was terrified, Zoe. 1101 01:04:05,667 --> 01:04:07,278 I've never been that scared. 1102 01:04:07,321 --> 01:04:08,757 I was desperate. 1103 01:04:13,023 --> 01:04:14,676 I needed a miracle. 1104 01:04:16,504 --> 01:04:18,593 That's when I heard somebody coming. 1105 01:04:18,637 --> 01:04:20,073 I thought it was Richie. 1106 01:04:20,117 --> 01:04:21,422 It wasn't. 1107 01:04:41,965 --> 01:04:43,314 Poor girl. 1108 01:04:44,141 --> 01:04:45,403 She overdosed. 1109 01:04:45,446 --> 01:04:47,448 It was horrible. 1110 01:04:47,492 --> 01:04:48,797 She was from Columbia, I think. 1111 01:04:48,841 --> 01:04:50,887 Died right there, in front of me. 1112 01:04:58,720 --> 01:05:01,114 I knew Richie would come for me soon. 1113 01:05:01,158 --> 01:05:02,724 I didn't have much time. 1114 01:05:03,464 --> 01:05:06,598 ♪ ♪ 1115 01:05:08,992 --> 01:05:11,211 Now, before you judge me on this next part, 1116 01:05:11,255 --> 01:05:14,954 remember, I was desperate. 1117 01:05:14,998 --> 01:05:16,956 Desperate enough to notice that she and I 1118 01:05:17,000 --> 01:05:18,392 were the same size. 1119 01:05:18,436 --> 01:05:21,569 ♪ ♪ 1120 01:05:32,754 --> 01:05:34,974 So, I switched dresses with her 1121 01:05:35,018 --> 01:05:36,454 and I moved quickly. 1122 01:05:55,821 --> 01:05:59,520 Oh, God, forgive me. What am I doing? 1123 01:06:23,109 --> 01:06:24,197 Oh, my God. 1124 01:06:24,241 --> 01:06:25,720 Rachel! 1125 01:06:25,764 --> 01:06:27,766 - Rachel! - No, no, no. 1126 01:06:27,809 --> 01:06:29,289 It's too late. It's too late. 1127 01:06:29,333 --> 01:06:30,987 There's nothing you can do. 1128 01:06:32,205 --> 01:06:33,163 Rachel! 1129 01:06:48,526 --> 01:06:49,875 [retching] 1130 01:06:49,918 --> 01:06:51,007 [coughing] 1131 01:07:05,369 --> 01:07:07,545 That poor girl. 1132 01:07:07,588 --> 01:07:09,764 I could've warned her. 1133 01:07:09,808 --> 01:07:12,463 I should have warned her, but I... 1134 01:07:12,506 --> 01:07:14,726 [inhales] kept quiet. 1135 01:07:16,597 --> 01:07:19,383 Oh, God. I kept quiet. 1136 01:07:19,426 --> 01:07:20,906 But as morbid as it sounds, 1137 01:07:20,949 --> 01:07:21,950 you know, she... 1138 01:07:23,300 --> 01:07:25,041 She saved my life. 1139 01:07:27,826 --> 01:07:29,436 It's only a matter of time before they discovered 1140 01:07:29,480 --> 01:07:34,267 that that body wasn't mine. Do dental records or something. 1141 01:07:34,311 --> 01:07:38,619 And it's like a ticking clock. That's why I hired Vince. 1142 01:07:38,663 --> 01:07:41,361 He was one of my clients. 1143 01:07:41,405 --> 01:07:42,667 A unicorn. 1144 01:07:42,710 --> 01:07:45,365 Um, I know what that is now. 1145 01:07:45,409 --> 01:07:48,629 You're some kind of private eye investigator. 1146 01:07:48,673 --> 01:07:50,718 Uh, not "Some kind of." 1147 01:07:50,762 --> 01:07:52,633 I was doing recon at the club, 1148 01:07:52,677 --> 01:07:55,984 trying to get Rachel's phone back from the house. 1149 01:07:56,028 --> 01:07:57,029 Rachel's phone. 1150 01:07:58,770 --> 01:08:00,293 [Rachel] Yeah, Larry and I had been texting 1151 01:08:00,337 --> 01:08:01,425 those last few days. 1152 01:08:01,468 --> 01:08:02,948 [message tone plays] 1153 01:08:02,991 --> 01:08:05,864 And he confirmed everything about Richie. 1154 01:08:13,089 --> 01:08:15,613 Since he could track me with the phone 1155 01:08:15,656 --> 01:08:16,962 I stashed it... 1156 01:08:19,182 --> 01:08:20,748 and ran. 1157 01:08:21,880 --> 01:08:23,490 It's all the evidence we need 1158 01:08:23,534 --> 01:08:25,536 to show what Richie's been doing. 1159 01:08:25,579 --> 01:08:26,928 Isn't it all on the cloud? 1160 01:08:26,972 --> 01:08:29,061 You don't need the actual device? 1161 01:08:29,105 --> 01:08:30,497 [Rachel] Richie got me that phone. 1162 01:08:30,541 --> 01:08:31,585 It's all in his account 1163 01:08:31,629 --> 01:08:32,847 and only a few select people 1164 01:08:32,891 --> 01:08:35,285 in a circle had that number. 1165 01:08:35,328 --> 01:08:36,851 Larry was one of them. 1166 01:08:36,895 --> 01:08:38,549 Which is how Richie found out 1167 01:08:38,592 --> 01:08:40,464 Larry was talking to you and your mom 1168 01:08:40,507 --> 01:08:44,032 and Rachel, he read the texts. 1169 01:08:44,076 --> 01:08:47,166 So then, Richie really did kill Larry. 1170 01:08:47,210 --> 01:08:49,560 Actually, it was his goon that killed Larry. 1171 01:08:49,603 --> 01:08:51,518 Held his head under water. 1172 01:08:51,562 --> 01:08:53,477 Richie just watched. 1173 01:08:53,520 --> 01:08:56,871 Zoe, we have to get that phone back. 1174 01:08:56,915 --> 01:08:59,135 It's what we need 1175 01:08:59,178 --> 01:09:00,440 to take them down 1176 01:09:00,484 --> 01:09:01,789 Yes, it does. 1177 01:09:01,833 --> 01:09:03,269 I just worked my way in the house last night 1178 01:09:03,313 --> 01:09:05,880 to get it, when you showed up to take a dip. 1179 01:09:05,924 --> 01:09:09,884 So, I have to break in there, tonight. 1180 01:09:09,928 --> 01:09:12,060 Oh, my God, this is... 1181 01:09:12,104 --> 01:09:14,062 Wow, this... I'm sorry, but this is 1182 01:09:14,106 --> 01:09:16,326 such a Michael Connelly story. 1183 01:09:16,369 --> 01:09:17,544 - Uh... - [Rachel] Who? 1184 01:09:17,588 --> 01:09:19,198 Michael Connelly, the... 1185 01:09:19,242 --> 01:09:20,808 the crime novels that I've been sending you 1186 01:09:20,852 --> 01:09:22,375 that you haven't been reading. 1187 01:09:22,419 --> 01:09:26,510 Sorry, I've been busy in Atlanta's seedy underworld. 1188 01:09:26,553 --> 01:09:30,383 Right, okay. So then, what's the plan? 1189 01:09:30,427 --> 01:09:33,038 What... When are we gonna head to his house? 1190 01:09:33,908 --> 01:09:35,345 - We? - What? 1191 01:09:35,388 --> 01:09:38,304 You-you thought you were gonna do this alone? 1192 01:09:38,348 --> 01:09:40,045 - Yeah. - Come on. 1193 01:09:40,088 --> 01:09:41,394 You've been to Richie's house. 1194 01:09:41,438 --> 01:09:43,091 It's like a, a hexagon, uhh.. 1195 01:09:43,135 --> 01:09:44,702 and there's, you know, the rooms. 1196 01:09:44,745 --> 01:09:45,920 You're never gonna be able to find 1197 01:09:45,964 --> 01:09:47,748 his bedroom without wasting time 1198 01:09:47,792 --> 01:09:49,663 and you're gonna risk getting caught. 1199 01:09:49,707 --> 01:09:50,969 I mean, Rachel, I mean, she knows 1200 01:09:51,012 --> 01:09:53,406 where Richie's bedroom is, but she's dead. 1201 01:09:53,450 --> 01:09:55,365 So that just leaves me. 1202 01:09:55,408 --> 01:09:57,018 They think you're dead, too. 1203 01:09:58,281 --> 01:10:00,718 I'm really sorry, I'm not like you. 1204 01:10:03,329 --> 01:10:04,896 I'm going with you. 1205 01:10:11,337 --> 01:10:12,643 Mom? 1206 01:10:29,790 --> 01:10:31,227 [whispers] Mom. 1207 01:10:31,270 --> 01:10:32,837 Zoe. 1208 01:10:34,317 --> 01:10:35,970 Oh, thank God. 1209 01:10:36,710 --> 01:10:37,885 Oh. 1210 01:10:40,148 --> 01:10:42,107 [voice breaking] I had the worst dream. 1211 01:10:42,150 --> 01:10:44,805 I thought you left me all alone. 1212 01:10:44,849 --> 01:10:47,721 Mom, I'm, I'm here. It's okay. 1213 01:10:47,765 --> 01:10:51,072 I'm sorry. [sniffles] 1214 01:10:51,116 --> 01:10:53,771 I'm just so scared I'm gonna lose you, too. 1215 01:10:53,814 --> 01:10:56,948 You're not. Mom, you're not gonna lose me. 1216 01:10:58,689 --> 01:11:00,343 And I never should have left. 1217 01:11:00,386 --> 01:11:03,433 I never should've left you and Rachel and I'm sorry. 1218 01:11:03,476 --> 01:11:05,609 Oh, no. Shh. That was my fault. 1219 01:11:05,652 --> 01:11:07,741 I was unhappy and I took it out on you 1220 01:11:07,785 --> 01:11:09,830 and that's just not fair. 1221 01:11:11,789 --> 01:11:14,052 I think that we're all gonna be okay. 1222 01:11:15,488 --> 01:11:16,707 I do. 1223 01:11:23,061 --> 01:11:24,323 [Vincent] Try and stay quiet. 1224 01:11:24,367 --> 01:11:25,672 Last night, I left the back door open. 1225 01:11:25,716 --> 01:11:27,195 Get in, get the phone, get out. 1226 01:11:27,239 --> 01:11:29,285 [Zoe] Yeah, I know, I know. I got it. 1227 01:11:32,070 --> 01:11:33,941 [Vincent] Shh! Just find the phone. 1228 01:11:33,985 --> 01:11:36,509 [Zoe] Okay, here. This is Richie's bedroom. 1229 01:11:36,553 --> 01:11:38,294 Okay, Rachel said it was behind the bed. 1230 01:11:38,337 --> 01:11:41,471 I'm gonna look under the mattress. Here. 1231 01:11:41,514 --> 01:11:43,037 [Richie] You start with the master bedroom. 1232 01:11:43,081 --> 01:11:44,996 It's just down the hall to the right. 1233 01:11:45,039 --> 01:11:46,911 Hurry it up, please. 1234 01:12:09,890 --> 01:12:12,284 I was wondering until you're done... 1235 01:12:16,723 --> 01:12:18,508 Where'd you find this? 1236 01:12:18,551 --> 01:12:21,467 ♪ ♪ 1237 01:12:41,269 --> 01:12:44,185 [thudding] 1238 01:13:00,637 --> 01:13:02,769 - Had we not gone to you... - You knew there was a chance... 1239 01:13:02,813 --> 01:13:04,118 that the phone wouldn't be there, 1240 01:13:04,162 --> 01:13:05,250 that they would've already taken it. 1241 01:13:05,293 --> 01:13:06,382 That's why there was a plan B. 1242 01:13:06,425 --> 01:13:07,948 - You knew that. - Plan B sucks. 1243 01:13:07,992 --> 01:13:10,777 - Wait, whoa, what's plan B? - [scoffs] 1244 01:13:10,821 --> 01:13:11,996 You might as well tell her, I mean, 1245 01:13:12,039 --> 01:13:13,998 she's obviously part of the team now. 1246 01:13:15,347 --> 01:13:16,783 Percy is plan B. 1247 01:13:16,827 --> 01:13:19,699 Percy? P-Percy, the owner of the club? 1248 01:13:19,743 --> 01:13:22,223 She has no idea what Mickey's up to. 1249 01:13:24,008 --> 01:13:25,444 And Percy would never get mixed up 1250 01:13:25,488 --> 01:13:28,447 in something like that, and she's worked too hard 1251 01:13:28,491 --> 01:13:29,579 to make that club her own. 1252 01:13:29,622 --> 01:13:31,189 Yes, but she's not gonna believe me. 1253 01:13:31,232 --> 01:13:32,886 She has no reason to. 1254 01:13:32,930 --> 01:13:34,497 Right. So that's why that plan sucks. Okay. 1255 01:13:34,540 --> 01:13:35,976 Oh, no, that's not why it sucks. 1256 01:13:36,020 --> 01:13:37,891 Well, guess what? She will believe her if... 1257 01:13:37,935 --> 01:13:40,981 If we can get our hands on Mickey's ledger. 1258 01:13:41,025 --> 01:13:44,071 He records notes, names, 1259 01:13:44,115 --> 01:13:45,856 all his business dealings in there. 1260 01:13:45,899 --> 01:13:47,466 And it's enough information to put him 1261 01:13:47,510 --> 01:13:48,641 and Richie away for life. 1262 01:13:48,685 --> 01:13:50,469 And that's why plan B sucks. 1263 01:13:50,513 --> 01:13:52,993 Wait, I don't know why, why does that suck? That doesn't suck. 1264 01:13:53,037 --> 01:13:55,126 That's a classic crime novel McGuffin. 1265 01:13:55,169 --> 01:13:56,475 A ledger with all the incriminating evidence? 1266 01:13:56,519 --> 01:13:58,216 - I mean, come on! - Oh, yeah, yeah, yeah. 1267 01:13:58,259 --> 01:13:59,609 Except this isn't like some novel of you download 1268 01:13:59,652 --> 01:14:01,132 on your Kindle to read during your summer break 1269 01:14:01,175 --> 01:14:02,655 from your real job as a teacher. 1270 01:14:02,699 --> 01:14:04,614 Easy, Vince. 1271 01:14:04,657 --> 01:14:06,267 Easy? You want me... 1272 01:14:06,311 --> 01:14:08,182 You want me to take it easy, Rachel? 1273 01:14:08,226 --> 01:14:09,749 Mickey's not gonna just hand us the ledger, 1274 01:14:09,793 --> 01:14:11,664 which means we have to physically take it from him. 1275 01:14:11,708 --> 01:14:13,710 Hence, plan B sucks. 1276 01:14:13,753 --> 01:14:16,974 What is your problem? Seriously! 1277 01:14:17,017 --> 01:14:18,976 I-I don't know why you're doing this. 1278 01:14:19,019 --> 01:14:20,456 I know why we're doing this, but I don't know 1279 01:14:20,499 --> 01:14:22,022 why you're doing this, and if you have some kind 1280 01:14:22,066 --> 01:14:24,329 of problem just go, okay? We got this. 1281 01:14:24,372 --> 01:14:26,766 - This is personal for us. - Zoey... 1282 01:14:26,810 --> 01:14:30,901 Vincent's sister got wrapped up in this world last year. 1283 01:14:30,944 --> 01:14:33,338 Different club. 1284 01:14:33,381 --> 01:14:38,038 She got involved with the wrong guys, then ended up for sale. 1285 01:14:38,082 --> 01:14:39,866 He hadn't heard from her in a while so 1286 01:14:39,910 --> 01:14:42,782 he went to her apartment and... 1287 01:14:42,826 --> 01:14:45,132 found her body, she had overdosed. 1288 01:14:50,311 --> 01:14:53,532 So, um, this is personal for me, too. 1289 01:14:55,665 --> 01:15:00,278 So, are we good? Are we, uh, gonna do this? 1290 01:15:01,105 --> 01:15:02,193 - Yeah. - Yeah, okay. 1291 01:15:02,236 --> 01:15:04,630 So, what we do know is 1292 01:15:04,674 --> 01:15:06,893 Mickey never parts ways with that ledger. 1293 01:15:06,937 --> 01:15:08,895 [Rachel] So, that's a good thing because then we always know 1294 01:15:08,939 --> 01:15:10,288 where it is at all times. 1295 01:15:10,331 --> 01:15:11,942 And if we can pull this off tonight 1296 01:15:11,985 --> 01:15:13,291 it would be a two-fer. 1297 01:15:13,334 --> 01:15:15,249 Richie's at the club on Fridays. 1298 01:15:15,293 --> 01:15:17,251 We can take them both down tonight. 1299 01:15:17,295 --> 01:15:19,776 Yeah, the tricky part's going to be getting into the club. 1300 01:15:19,819 --> 01:15:21,342 - You both... - [laughing] 1301 01:15:21,386 --> 01:15:23,519 Journey to the impregnable fortress. 1302 01:15:23,562 --> 01:15:25,042 Classic heist trope. 1303 01:15:28,785 --> 01:15:29,829 Sorry. Go on. 1304 01:15:29,873 --> 01:15:31,918 You two are supposed to be dead, 1305 01:15:31,962 --> 01:15:34,138 so the moment you're caught, jig's up. 1306 01:15:35,008 --> 01:15:36,183 Yeah, I thought about that. 1307 01:15:36,227 --> 01:15:39,709 Um, I think I have a way in. 1308 01:15:42,059 --> 01:15:43,930 ♪ ♪ 1309 01:15:43,974 --> 01:15:45,715 [Lolo] Hey, make sure you close the door behind you. 1310 01:15:45,758 --> 01:15:48,108 [Rachel] Lolo's taken so many girls and clients 1311 01:15:48,152 --> 01:15:49,196 for the house to the club 1312 01:15:49,240 --> 01:15:51,329 he does it all by rote now. 1313 01:15:52,243 --> 01:15:53,810 So, I'm betting he won't notice 1314 01:15:53,853 --> 01:15:56,334 if I switched with one of those girls. 1315 01:15:58,815 --> 01:16:01,992 Hey, thanks for that. Believe me, you dodged a bullet. 1316 01:16:05,996 --> 01:16:07,606 [Lolo] Hey, Porsche. 1317 01:16:07,650 --> 01:16:09,303 Yeah, yeah. I got a couple of girls. 1318 01:16:09,347 --> 01:16:11,262 One's Puerto Rican and the other one's Chinese. 1319 01:16:15,353 --> 01:16:16,789 I think I know a way in. 1320 01:16:16,833 --> 01:16:19,226 I'm just gonna have to get gussied up first. 1321 01:16:20,619 --> 01:16:21,577 Me, too. 1322 01:16:25,232 --> 01:16:27,147 Hey, what're you doing? 1323 01:16:28,975 --> 01:16:31,238 I have been a reader my whole life, 1324 01:16:31,282 --> 01:16:33,110 but I've never written anything. 1325 01:16:34,241 --> 01:16:35,721 I'm going back to the club 1326 01:16:35,765 --> 01:16:37,897 for one last time. 1327 01:16:37,941 --> 01:16:39,595 - Zoe, please don't go back. - Mom... 1328 01:16:39,638 --> 01:16:41,379 - Let me call Percy... - No.. 1329 01:16:41,422 --> 01:16:44,600 - And tell her... - Mom, no. 1330 01:16:44,643 --> 01:16:46,036 I'm doing this. 1331 01:16:56,524 --> 01:16:59,745 Oh, yes, hello. This is Barbara Herrington. 1332 01:16:59,789 --> 01:17:01,834 Rachel Herrington's mother. 1333 01:17:01,878 --> 01:17:03,227 Do you have a moment? 1334 01:17:05,795 --> 01:17:07,100 [beeps] 1335 01:17:15,543 --> 01:17:17,371 Oh, my God, Zoe. 1336 01:17:17,415 --> 01:17:20,070 You're all right! I was so worried. 1337 01:17:20,113 --> 01:17:21,680 Look, I don't know what Richie told you, 1338 01:17:21,724 --> 01:17:24,683 but he and Mickey are mixed up in some horrible things. 1339 01:17:26,206 --> 01:17:27,468 Yeah, I know. 1340 01:17:29,079 --> 01:17:30,297 I'm here to stop them. 1341 01:17:30,341 --> 01:17:31,951 Oh, my God. I'm so glad. 1342 01:17:31,995 --> 01:17:33,692 Look, no one will be in the kitchen right now, 1343 01:17:33,736 --> 01:17:36,608 so why don't you come in and tell me the whole plan? 1344 01:17:45,704 --> 01:17:46,966 Hm? 1345 01:17:47,010 --> 01:17:50,709 Oh, you know, I would love an olive in this. 1346 01:17:51,971 --> 01:17:53,669 - Do you mind? - Nope. 1347 01:17:59,457 --> 01:18:01,764 - Perfect. - Of course. 1348 01:18:01,807 --> 01:18:05,811 So, tell me everything you know about Richie. 1349 01:18:05,855 --> 01:18:06,856 [Zoe sighs] 1350 01:18:08,422 --> 01:18:11,556 ♪ ♪ 1351 01:18:19,477 --> 01:18:21,305 The latest and greatest. 1352 01:18:21,348 --> 01:18:22,872 You never cease to amaze me. 1353 01:18:22,915 --> 01:18:26,223 Ladies, he's a very important friend of mine. 1354 01:18:26,266 --> 01:18:29,617 Very powerful, very connected. 1355 01:18:29,661 --> 01:18:31,315 He'll help you out. Treat him well. 1356 01:18:31,358 --> 01:18:34,144 Mickey! Mickey! Let go of me! 1357 01:18:34,187 --> 01:18:35,580 Mickey! 1358 01:18:36,799 --> 01:18:38,757 What are you doing? 1359 01:18:38,801 --> 01:18:41,847 I've come to warn all of the ladies 1360 01:18:41,891 --> 01:18:44,545 about you and about him. 1361 01:18:46,634 --> 01:18:47,548 Oh. 1362 01:18:48,985 --> 01:18:51,814 [groaning] 1363 01:18:51,857 --> 01:18:55,121 Oopsies. Was that spike drink meant for me, too? 1364 01:18:55,165 --> 01:18:56,949 [groaning] 1365 01:18:56,993 --> 01:18:58,298 Val... 1366 01:19:00,431 --> 01:19:03,564 Ooh, but thank you for the olives. 1367 01:19:05,131 --> 01:19:06,611 You're gonna regret this. 1368 01:19:06,654 --> 01:19:09,353 I swear to God I'm gonna get you outside. 1369 01:19:11,137 --> 01:19:13,226 Move! What are you doing? 1370 01:19:13,270 --> 01:19:15,925 What is it that you told me once about a bottle of champagne 1371 01:19:15,968 --> 01:19:19,493 A bottle of champagne is like a weapon. 1372 01:19:19,537 --> 01:19:20,538 Jack! 1373 01:19:21,539 --> 01:19:22,540 [groans] 1374 01:19:24,847 --> 01:19:26,544 Go get that girl back. 1375 01:19:27,240 --> 01:19:30,374 [indistinct chattering] 1376 01:19:50,350 --> 01:19:52,700 - [gunshot] - [crowd screaming] 1377 01:20:03,320 --> 01:20:06,453 ♪ ♪ 1378 01:20:07,411 --> 01:20:10,588 [woman vocalizing] 1379 01:20:16,899 --> 01:20:19,815 [hissing] 1380 01:20:22,556 --> 01:20:25,690 [woman vocalizing] 1381 01:20:47,712 --> 01:20:49,366 [grunts] 1382 01:20:49,409 --> 01:20:51,411 Police. You're under arrest. 1383 01:20:51,455 --> 01:20:53,544 [Zoe] Kurt Vonnegut one said, 1384 01:20:53,587 --> 01:20:54,980 "Find a subject you care about 1385 01:20:55,024 --> 01:20:57,287 and which you in your heart feel others 1386 01:20:57,330 --> 01:20:58,462 should care about." 1387 01:20:58,505 --> 01:21:00,072 Drop it. Now. 1388 01:21:00,116 --> 01:21:03,728 [Zoe] For me, that person is my sister, Rachel. 1389 01:21:03,771 --> 01:21:06,470 She ended up falling in love with the wrong guy, 1390 01:21:06,513 --> 01:21:09,255 somebody dangerous. 1391 01:21:09,299 --> 01:21:10,517 Rachel went into hiding 1392 01:21:10,561 --> 01:21:12,911 searching for evidence to put him away. 1393 01:21:12,955 --> 01:21:14,957 And when she found that evidence, 1394 01:21:15,000 --> 01:21:17,089 she looked him in the eye 1395 01:21:17,133 --> 01:21:20,484 and she never had to hide from anyone again in her life. 1396 01:21:23,182 --> 01:21:24,662 The end. 1397 01:21:27,665 --> 01:21:29,101 Well, it turns out Mickey's ledger 1398 01:21:29,145 --> 01:21:32,409 was the hail-Mary pass we all hoped it would be. 1399 01:21:32,452 --> 01:21:34,150 You wrote down everything. 1400 01:21:34,193 --> 01:21:36,413 You're an idiot. 1401 01:21:36,456 --> 01:21:39,459 An organized idiot. But an idiot. 1402 01:21:39,503 --> 01:21:41,809 You'll find everything you need in here. 1403 01:21:41,853 --> 01:21:44,073 Plus, we have several eye witnesses willing to testify 1404 01:21:44,116 --> 01:21:46,510 against him and Richie. 1405 01:21:47,946 --> 01:21:49,513 Oh, and also 1406 01:21:49,556 --> 01:21:52,037 uh, there's a co-conspirator currently passed out 1407 01:21:52,081 --> 01:21:54,648 in your kitchen who, I'm sure, would take a deal 1408 01:21:54,692 --> 01:21:56,389 in order to save her own ass. 1409 01:21:56,433 --> 01:21:58,174 - Don't forget about this one. - [Lolo grunting] 1410 01:21:58,217 --> 01:22:00,480 He and I had a little chat. 1411 01:22:00,524 --> 01:22:03,440 He's willing to tell you everything he knows. 1412 01:22:03,483 --> 01:22:04,963 - Isn't that right? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1413 01:22:05,007 --> 01:22:07,661 I'm a witness, I'm a witness. I'm just a witness. 1414 01:22:07,705 --> 01:22:11,056 This is the name and the address of the girl. 1415 01:22:11,100 --> 01:22:12,928 She was my miracle. 1416 01:22:12,971 --> 01:22:14,407 I'm sure her family would appreciate 1417 01:22:14,451 --> 01:22:15,713 knowing what happened to her. 1418 01:22:15,756 --> 01:22:17,671 I'll make sure I go myself. 1419 01:22:19,021 --> 01:22:20,500 Oh... [chuckles] 1420 01:22:20,544 --> 01:22:23,112 I took the liberty of calling your wife. 1421 01:22:23,155 --> 01:22:24,722 Turns out she didn't know anything about your 1422 01:22:24,765 --> 01:22:27,507 country house or your little side business. 1423 01:22:27,551 --> 01:22:28,987 She seemed really angry. 1424 01:22:29,031 --> 01:22:30,641 Screamed on the phone something about her lawyer 1425 01:22:30,684 --> 01:22:32,991 and taking all of your money. 1426 01:22:33,035 --> 01:22:34,688 No one is gonna be quiet anymore. 1427 01:22:34,732 --> 01:22:37,865 ♪ ♪ 1428 01:22:49,486 --> 01:22:51,270 - Way to go, little sis. - Mm-hm. 1429 01:22:51,314 --> 01:22:53,272 Calling the cops? That wasn't part of our plan. 1430 01:22:53,316 --> 01:22:54,708 When'd do that? 1431 01:22:54,752 --> 01:22:57,146 - I didn't. - What? 1432 01:23:09,027 --> 01:23:10,507 [chuckles] 1433 01:23:22,127 --> 01:23:25,087 ♪ ♪ 100707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.