Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,500
http://naruteamplus.altervista.org
2
00:00:02,500 --> 00:00:05,600
NaruTeaM
IT INTRODUCES
3
00:00:05,600 --> 00:00:08,400
fumikomuze akuseru
4
00:00:08,400 --> 00:00:12,250
kake hiki wa naisa sou dayo
5
00:00:12,250 --> 00:00:16,590
youru wo nukeru
6
00:00:16,590 --> 00:00:19,350
nejikomu it knows saigo ni
7
00:00:19,350 --> 00:00:23,260
sashihiki zero know sou dayo
8
00:00:23,260 --> 00:00:28,760
hibi wo kezuru
9
00:00:28,760 --> 00:00:39,700
kokoro wo under
hiraite gyutto
hiki yosetara
10
00:00:39,700 --> 00:00:53,190
todokuyo kitto
tsutau yo maxim knows aa
11
00:00:54,720 --> 00:01:00,260
iki isoide shiboritotte
12
00:01:00,260 --> 00:01:05,720
motsureru ashi
dakedo mae yori
zutto sou tokue
13
00:01:05,720 --> 00:01:11,140
ubaitotte tsukandatte
14
00:01:11,140 --> 00:01:13,910
kimi ja nai nara imi was naniosa
15
00:01:13,910 --> 00:01:18,390
dakara haruka kanata
16
00:01:41,410 --> 00:01:44,370
We pass to the next encounter.
17
00:01:44,370 --> 00:01:48,990
The new recruits seem
to know the fact they.
18
00:01:55,500 --> 00:01:57,970
Evvai! evvai! evvai!
19
00:01:57,970 --> 00:01:59,880
Thanks for the wait!
20
00:01:59,880 --> 00:02:02,540
Arrived E' my turn!
21
00:02:02,540 --> 00:02:04,770
That fortune!
22
00:02:04,770 --> 00:02:09,000
Contr� of he will be one walk, Akamaru.
23
00:02:10,250 --> 00:02:12,060
Now mostrami�
24
00:02:12,060 --> 00:02:15,160
� improved how much six.
25
00:02:17,390 --> 00:02:19,900
Ce I will make it.
26
00:02:19,900 --> 00:02:27,060
Akamaru to the attack!
Defeated who sara'?
27
00:02:27,360 --> 00:02:29,460
Seventh encounter.
28
00:02:29,460 --> 00:02:33,600
Uzumaki Naruto
Vs
Inuzuka Kiba
29
00:02:44,580 --> 00:02:46,730
I was tired to wait for.
30
00:02:46,730 --> 00:02:51,310
E' the moment to show my techniques!
31
00:02:51,700 --> 00:02:53,270
You are zitto!
32
00:02:53,270 --> 00:02:55,340
Against of you I have the Victoria insured.
33
00:02:55,340 --> 00:02:57,840
Just Akamaru?
34
00:02:58,440 --> 00:03:00,750
You are dreamming!
35
00:03:00,750 --> 00:03:03,450
You will not never strike to me!
36
00:03:03,450 --> 00:03:05,960
What!
37
00:03:06,050 --> 00:03:08,610
Then it leaves the cucciolo outside�
38
00:03:08,610 --> 00:03:10,330
� that otherwise intralcer� to us.
39
00:03:10,330 --> 00:03:14,590
Idiot! Akamaru fights with me.
40
00:03:14,650 --> 00:03:17,450
But it is valid?
41
00:03:17,450 --> 00:03:22,140
Sure, animals and bugs are thought crews.
42
00:03:22,140 --> 00:03:25,290
You would have to know it.
43
00:03:25,960 --> 00:03:27,790
It makes nothing!
44
00:03:27,790 --> 00:03:29,890
E' the just advantage of which you have need.
45
00:03:29,890 --> 00:03:32,570
You make the hard one, eh?
46
00:03:32,570 --> 00:03:34,510
Well�
47
00:03:34,510 --> 00:03:36,950
Akamaru, waits for to me here.
48
00:03:36,950 --> 00:03:39,490
I manage alone.
49
00:03:39,570 --> 00:03:43,490
Naruto! You do not have to lose with that braggart!
50
00:03:43,550 --> 00:03:46,490
There are finally.
51
00:03:49,160 --> 00:03:51,150
Naruto, eh?
52
00:03:51,150 --> 00:03:55,040
Me dispiace, but it cannot strike Kiba.
53
00:03:55,040 --> 00:03:56,540
� Kakashi.
54
00:03:56,540 --> 00:03:57,670
Naruto-kun�
55
00:03:57,670 --> 00:03:59,600
� I would want to make the tifo for you�
56
00:03:59,600 --> 00:04:04,420
� but they are in the group of Kiba-kun�
57
00:04:05,190 --> 00:04:09,470
� and Kiba could be angered, but�
58
00:04:12,040 --> 00:04:14,810
Naruto-kun�
59
00:04:14,810 --> 00:04:17,320
Kiba-kun has been fortunate.
60
00:04:21,830 --> 00:04:26,700
I do not know how much is improved
after to have become genin�
61
00:04:26,700 --> 00:04:29,310
Today ripassiamo the Henge Not Jutsu�
62
00:04:29,310 --> 00:04:32,280
� you will transform yourselves in Hokage-Sama.
63
00:04:32,280 --> 00:04:35,490
It was not a granche '�
64
00:04:39,480 --> 00:04:41,910
Henge!! (Transformation)
65
00:04:50,800 --> 00:04:52,090
What happens�
66
00:04:52,090 --> 00:04:55,240
� I was making a beautiful one sonnellino.
67
00:04:56,750 --> 00:04:58,030
That one was only one joke.
68
00:04:58,030 --> 00:04:59,890
I have made on purpose.
69
00:04:59,890 --> 00:05:01,870
Not to take to me in turn, Naruto.
70
00:05:01,870 --> 00:05:05,340
This is your third year of academy!
71
00:05:05,680 --> 00:05:06,820
Cabbage�
72
00:05:06,820 --> 00:05:09,500
� but who is that one?
73
00:05:09,500 --> 00:05:12,470
We have been fortunate to have changed class.
74
00:05:12,470 --> 00:05:16,120
It has made one joke earning
the attention of all.
75
00:05:16,560 --> 00:05:18,560
Circles of being amusing, eh?
76
00:05:18,560 --> 00:05:21,320
It tries again to us, fool!
77
00:05:21,320 --> 00:05:23,770
Henge!
78
00:05:31,280 --> 00:05:35,990
And this would be�
79
00:05:43,800 --> 00:05:45,540
Six in academy from three years�
80
00:05:45,540 --> 00:05:49,910
� and you do not know to use the Henge decent?
81
00:05:51,080 --> 00:05:53,500
Not to say cos �
82
00:05:53,500 --> 00:05:59,590
� why a day I will be Hokage!
83
00:06:00,250 --> 00:06:01,500
Six stupid or what?
84
00:06:01,500 --> 00:06:04,250
Tu Hokage?
85
00:06:11,180 --> 00:06:15,500
I will strike to you with a single blow.
86
00:06:15,500 --> 00:06:17,420
Ah is?
87
00:06:17,420 --> 00:06:21,280
Then anch' I will make the same one.
88
00:06:21,280 --> 00:06:25,020
I have said not to make the hard one to you!
89
00:06:30,860 --> 00:06:32,940
Well�
90
00:06:32,940 --> 00:06:35,580
� you can begin.
91
00:06:35,640 --> 00:06:40,000
Gijyuu Ninpou, Shikyaku not Jutsu!
(WILD MAGICAL ART:
Technique of four legs)
92
00:06:45,370 --> 00:06:47,650
Via!
93
00:06:50,670 --> 00:06:53,030
The fastest E'!
94
00:07:03,370 --> 00:07:08,220
Examiner, will not wake up itself for a beautiful one po '.
95
00:07:08,220 --> 00:07:09,690
As I thought.
96
00:07:09,690 --> 00:07:12,830
It was impossible that Naruto struck Kiba.
97
00:07:12,830 --> 00:07:16,940
Naruto-Kun, than figuraccia.
98
00:07:17,720 --> 00:07:19,500
Approval?
99
00:07:19,500 --> 00:07:24,210
I did not make it cos � insufficient.
100
00:07:27,730 --> 00:07:30,160
Naruto-kun!
101
00:07:37,450 --> 00:07:40,280
�
102
00:07:47,630 --> 00:07:49,660
I will exceed in ability all the Hokage�
103
00:07:49,660 --> 00:07:55,940
� cos � all the inhabitants of the village
they will recognize my value!
104
00:07:55,940 --> 00:08:01,260
I had not never believed, to its words�
105
00:08:03,080 --> 00:08:05,670
Cos � this is a Jonin?
106
00:08:05,670 --> 00:08:07,940
A true one ninja.
107
00:08:07,940 --> 00:08:09,490
I must scappare.
108
00:08:09,490 --> 00:08:11,220
Otherwise�
109
00:08:11,220 --> 00:08:12,800
� I�
110
00:08:12,800 --> 00:08:16,290
� I will come sure killed!
111
00:08:16,290 --> 00:08:19,330
You are well�
112
00:08:19,560 --> 00:08:22,270
� fifone?
113
00:08:22,430 --> 00:08:26,230
It becomes more strongly than me.
114
00:08:35,450 --> 00:08:38,410
Damned!!!
115
00:08:38,910 --> 00:08:42,700
Why� perch� you have made it?
116
00:08:45,510 --> 00:08:50,610
The idiot and codardo that I have of forehead�
117
00:08:50,610 --> 00:08:51,950
� he cannot be�
118
00:08:51,950 --> 00:08:55,130
� the Sasuke that I know!
119
00:08:55,130 --> 00:08:58,030
Not to take to us in turn!
120
00:09:01,240 --> 00:09:04,270
What!
121
00:09:04,750 --> 00:09:08,220
But I mistook myself.
122
00:09:13,390 --> 00:09:15,500
Hey�
123
00:09:15,500 --> 00:09:18,810
You are well�
124
00:09:19,810 --> 00:09:22,510
� fifone?
125
00:09:31,390 --> 00:09:34,610
I not me rimangio the words.
126
00:09:34,610 --> 00:09:37,700
This is my creed ninja!
127
00:09:50,400 --> 00:09:52,000
Naruto�
128
00:09:52,000 --> 00:09:54,950
� dillo to all!
129
00:09:55,450 --> 00:09:57,560
You make�
130
00:09:57,560 --> 00:09:59,330
You make badly�
131
00:09:59,330 --> 00:10:02,250
� to underrate me!
132
00:10:07,360 --> 00:10:10,640
It has acquired emergency.
133
00:10:10,640 --> 00:10:11,800
Naruto-kun.>.
134
00:10:11,800 --> 00:10:13,910
Force, Naruto!
135
00:10:13,910 --> 00:10:16,240
Stupid!
136
00:10:16,240 --> 00:10:19,020
You stop it to make the arrogant one!
137
00:10:19,020 --> 00:10:21,220
I will strike to you easy!
138
00:10:21,220 --> 00:10:24,500
I wanted to only see your abilities.
139
00:10:24,910 --> 00:10:29,610
Test pure to use the cur or
what you want!
140
00:10:29,890 --> 00:10:32,770
You of it you will repent!
141
00:10:32,770 --> 00:10:35,450
We go Akamaru!
142
00:10:40,040 --> 00:10:41,340
Smoke-producing bombs?
143
00:10:41,340 --> 00:10:43,600
It pecks this to you!
144
00:11:03,870 --> 00:11:05,130
I must exit from the smoke�
145
00:11:05,130 --> 00:11:06,340
� or it will strike to me.
146
00:11:06,340 --> 00:11:10,500
I do not succeed to see nothing.
147
00:11:12,830 --> 00:11:15,150
Six falled to us.
148
00:11:17,260 --> 00:11:18,480
What?
149
00:11:18,480 --> 00:11:22,250
Eternal damnation cos � is not looked at null.
150
00:11:36,970 --> 00:11:40,210
Evvai! Ce you have made it!
151
00:11:40,690 --> 00:11:44,020
Beautiful job, Akama�
152
00:11:54,350 --> 00:11:59,050
Akamaru� why?
153
00:12:08,080 --> 00:12:10,480
Why?
154
00:12:10,480 --> 00:12:13,660
Six falled to us.
155
00:12:16,110 --> 00:12:19,420
Transformed you�!
156
00:12:19,420 --> 00:12:20,550
Damned Ouch��
157
00:12:20,550 --> 00:12:22,760
v..via!
158
00:12:23,620 --> 00:12:26,720
You have the sapore of a dog!
159
00:12:26,900 --> 00:12:28,370
Akamaru, dov' and '?
160
00:12:28,370 --> 00:12:30,670
E' here!
161
00:12:30,680 --> 00:12:32,000
Akamaru!
162
00:12:32,000 --> 00:12:34,260
Eternal damnation!
163
00:12:34,260 --> 00:12:36,820
Incredible E' Naruto!
164
00:12:36,820 --> 00:12:38,770
It is fighting at par with Kiba.
165
00:12:38,770 --> 00:12:40,930
Indeed, it seems quite more fort.
166
00:12:40,930 --> 00:12:45,120
Incredible E' that Naruto
it has used the Henge not Jutsu�
167
00:12:45,120 --> 00:12:48,210
� with the Kage Bunshin Not Jutsu.
168
00:12:48,210 --> 00:12:50,960
It has had an optimal tempismo
in I use of the techniques.
169
00:12:50,960 --> 00:12:55,090
E' better than how much you thought.
170
00:12:55,760 --> 00:12:59,730
Truly interesting this Naruto�
171
00:12:59,730 --> 00:13:02,450
� it is making to drive crazy the adversary.
172
00:13:02,450 --> 00:13:03,910
Naruto-kun�!
173
00:13:03,910 --> 00:13:07,390
Optimal movement, Naruto!
174
00:13:10,880 --> 00:13:15,080
I admit that six improved�
175
00:13:15,080 --> 00:13:17,040
� but you do not have hopes.
176
00:13:17,040 --> 00:13:18,660
Now I will make seriously.
177
00:13:18,660 --> 00:13:20,520
Ah s �?
178
00:13:20,520 --> 00:13:24,780
Then anch' I!
179
00:13:24,780 --> 00:13:29,070
E' still improved more during this examination.
180
00:13:29,980 --> 00:13:33,090
That beautiful surprise!
181
00:13:33,670 --> 00:13:36,470
That one is indeed Naruto,
the worse one of the academy?
182
00:13:36,470 --> 00:13:40,380
It does not seem the Naruto that we know.
183
00:13:40,380 --> 00:13:42,210
Already.
184
00:13:42,210 --> 00:13:46,860
As it has made Kakashi
in order to make to improve it a lot?
185
00:13:47,140 --> 00:13:49,650
but�
186
00:14:05,970 --> 00:14:10,950
� the force of Kiba and Akamaru
he is sure advanced.
187
00:14:11,890 --> 00:14:13,490
Naruto
188
00:14:13,490 --> 00:14:17,870
You are in order to give back my Akamaru to me!
189
00:14:34,320 --> 00:14:35,780
What�
190
00:14:35,780 --> 00:14:37,690
You have given what to it?
191
00:14:37,690 --> 00:14:39,510
Why its hair is red.
192
00:14:39,510 --> 00:14:43,420
Ecco perche' calls Akamaru
(red Aka =)
193
00:14:43,900 --> 00:14:46,130
One pill?
194
00:14:46,130 --> 00:14:47,870
Kiba�
195
00:14:47,870 --> 00:14:50,080
� you will end cos � the encounter?
196
00:14:50,080 --> 00:14:52,870
To the attack, Akamaru!
197
00:14:53,710 --> 00:14:56,650
GIJYUU NINPOU
(wild magical Art)
198
00:15:06,120 --> 00:15:09,480
Jyuujin Bunshin!
(wild Multiplication)
199
00:15:11,670 --> 00:15:14,330
It has a terrifying expression.
200
00:15:14,330 --> 00:15:16,140
This is dopping!
201
00:15:16,140 --> 00:15:19,110
But it is valid?
202
00:15:19,170 --> 00:15:23,810
� the pills have considered one instrument
203
00:15:23,930 --> 00:15:26,170
From always the reason!
204
00:15:26,170 --> 00:15:27,640
What�
205
00:15:27,640 --> 00:15:29,730
� it has eaten?
206
00:15:29,730 --> 00:15:32,020
* gunryo gandayo
Tonic from war
207
00:15:32,020 --> 00:15:33,810
gunryo gandayo?
208
00:15:33,810 --> 00:15:41,060
E' a secret medicine that allows
to the guerriero to fight for
three days and three nights without having to sleep.
209
00:15:41,060 --> 00:15:43,360
Proteico and highly easy digeribile E'.
210
00:15:43,360 --> 00:15:49,360
At the same time it has an effect
stimulating and reassuring.
211
00:15:51,010 --> 00:15:55,870
The chakra of Kiba and Akamaru
temporary it is doubled
212
00:15:55,870 --> 00:15:57,900
Hour I will close the encounter.
213
00:15:57,900 --> 00:15:59,060
Via!
214
00:15:59,060 --> 00:16:00,620
Technique of�
215
00:16:00,620 --> 00:16:03,510
� Gatsuuga!
216
00:16:24,540 --> 00:16:26,780
Naruto!
217
00:16:26,780 --> 00:16:30,710
Naruto is in danger.
218
00:16:30,850 --> 00:16:33,440
The chakra of Kiba it encircles its body�
219
00:16:33,440 --> 00:16:37,560
� ideal for he that it fights like one beast.
220
00:16:37,560 --> 00:16:40,810
Those pills�
221
00:16:40,810 --> 00:16:44,670
� they are ideal for he.
222
00:16:45,230 --> 00:16:47,850
Naruto-kun�
223
00:16:49,170 --> 00:16:50,410
Cabbage!
224
00:16:50,410 --> 00:16:52,160
Nothing to make.
225
00:16:52,160 --> 00:16:56,330
Even if I concentrate all the chakra in the feet,
I only succeed in schivare its attacks.
226
00:16:56,330 --> 00:16:58,790
At this rate it will have the better one.
227
00:17:02,820 --> 00:17:04,780
Uncovered E'.
228
00:17:04,780 --> 00:17:08,810
You take this!!
229
00:17:28,650 --> 00:17:32,790
You they are much advanced one.
230
00:17:40,060 --> 00:17:42,620
I must�
231
00:17:42,620 --> 00:17:45,260
� to become the next Hokage�
232
00:17:45,260 --> 00:17:48,540
� I cannot lose here.
233
00:17:48,540 --> 00:17:50,310
You? Hokage?
234
00:17:50,310 --> 00:17:53,560
But if six more weak person than me?
235
00:17:54,030 --> 00:17:55,650
I will become�
236
00:17:55,650 --> 00:17:59,240
� Hokage for you!!
237
00:18:10,450 --> 00:18:15,050
Within of you you know very well
that you will not never become Hokage.
238
00:18:15,050 --> 00:18:18,260
Therefore you stop it to repeat it.
239
00:18:21,760 --> 00:18:24,820
Like six cruel one, Kiba-kun.
240
00:18:25,610 --> 00:18:27,750
Naruto-kun�
241
00:18:27,750 --> 00:18:31,030
� she is not cos � weak person.
242
00:18:31,030 --> 00:18:34,000
A day�
243
00:18:34,000 --> 00:18:37,520
� I will receive the title it of Hokage!
244
00:18:39,040 --> 00:18:42,640
You will see!
245
00:18:42,640 --> 00:18:49,810
With the exception of me, Naruto always has
believed in the own forces.
246
00:19:00,470 --> 00:19:03,480
I have always admired for this�
247
00:19:03,480 --> 00:19:07,660
� inasmuch as I understand how much is difficult�
248
00:19:13,890 --> 00:19:17,270
� its training.
249
00:19:17,270 --> 00:19:21,880
But nobody has never tried to understand it�
250
00:19:24,670 --> 00:19:28,480
� and to see the true Naruto-kun.
251
00:19:32,710 --> 00:19:35,130
E' he that child.
252
00:19:35,130 --> 00:19:37,010
E' be the only one to being bocciato.
253
00:19:37,010 --> 00:19:39,240
It was a bond to null.
254
00:19:39,240 --> 00:19:41,490
It would have been a disaster�
255
00:19:41,490 --> 00:19:44,450
� if it had become ninja.
256
00:19:44,450 --> 00:19:45,630
Why it is alone.>.
257
00:19:45,630 --> 00:19:49,650
Zitta! Sai that it is forbidden to speak of.
258
00:19:51,180 --> 00:19:55,730
No test to recognize the true Naruto-kun
259
00:20:02,190 --> 00:20:05,120
Bushin not jutsu!
260
00:20:17,150 --> 00:20:20,260
But now�
261
00:20:21,770 --> 00:20:24,550
� all are watching it.
262
00:20:31,240 --> 00:20:34,050
It raises To You, Naruto!
263
00:20:39,200 --> 00:20:42,300
All will recognize its value.
264
00:20:55,530 --> 00:21:00,510
If you want to compete with me for the title it of Hokage�
265
00:21:01,060 --> 00:21:04,490
� I will have to defeat to you.
266
00:21:04,490 --> 00:21:09,270
nee kikoe masu ka?
267
00:21:09,270 --> 00:21:18,440
sora wa hate shinaku aoku sunde ite
268
00:21:18,440 --> 00:21:27,580
umi wa kagiri naku koudai de ite
269
00:21:27,580 --> 00:21:36,690
kimi wa itsumade mo egao de ite
270
00:21:36,690 --> 00:21:42,160
janai to nai chau kara
271
00:21:42,160 --> 00:21:50,210
mawari or mimawasa naku I fear
mou iin from yo
272
00:21:50,210 --> 00:21:58,970
kono you not naka ni wa minna ga
iru kara
273
00:21:58,970 --> 00:22:04,160
naki taku natte
nige taku natte
274
00:22:04,160 --> 00:22:12,690
shiawase or wasure teu shimatta ra
mine utae
275
00:22:12,690 --> 00:22:20,090
hikari ga to umare
yami ga to umare ta
futatsu wa hitotsu
276
00:22:20,090 --> 00:22:29,710
HARUMONIA kanji you
TEREPASHII
18573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.