All language subtitles for Naruto 023 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,000 http://naruteamplus.altervista.org/ 2 00:00:03,000 --> 00:00:07,150 NaruTeaM introduces: 3 00:00:10,429 --> 00:00:16,260 Like on! NARUTO 4 00:00:16,260 --> 00:00:23,920 owareru youni - isoi de iru 5 00:00:23,920 --> 00:00:31,980 kawai ta mune ga - kari tateru it does not know 6 00:00:31,980 --> 00:00:35,872 to give not tame de naku 7 00:00:35,872 --> 00:00:40,360 to give not mono de naku 8 00:00:40,360 --> 00:00:46,402 hours tachi not ima ga 9 00:00:47,276 --> 00:00:49,132 itami hodoki 10 00:00:49,132 --> 00:00:51,058 kokoro hodoki 11 00:00:51,058 --> 00:00:54,974 kage or hodoki 12 00:00:54,974 --> 00:01:02,822 iki or tsunete - hashiri nukero - yami or saite 13 00:01:02,975 --> 00:01:06,838 kana shimu koto mo 14 00:01:06,838 --> 00:01:10,648 yume or miru koto mo 15 00:01:10,648 --> 00:01:13,921 owari wa shinai 16 00:01:13,921 --> 00:01:18,847 On the way!!! 17 00:01:21,750 --> 00:01:29,735 Wanna ROCKS mune ni ROCKS 18 00:01:53,462 --> 00:01:58,350 Oh! Well, six come also you, Sakura. 19 00:01:59,203 --> 00:02:04,233 Now s � that you can be enrolled officially to the Chunin examination. 20 00:02:04,956 --> 00:02:06,655 What you want to say? 21 00:02:06,655 --> 00:02:15,360 Pu � to support the examination only to groups of three. 22 00:02:15,360 --> 00:02:16,425 But master..... 23 00:02:16,425 --> 00:02:19,967 � you had said that cascuno of we it could to choose if to participate less or. 24 00:02:19,967 --> 00:02:22,288 , it is true. 25 00:02:22,288 --> 00:02:24,663 Why you have said one to us lie? 26 00:02:24,663 --> 00:02:27,196 Because� 27 00:02:27,687 --> 00:02:30,423 Because if you had said the truth to you� 28 00:02:30,567 --> 00:02:35,095 � Sasuke and Naruto would have to you sure� 29 00:02:36,985 --> 00:02:39,830 � convinced to support the examination� 30 00:02:39,830 --> 00:02:45,288 � even if you you do not feel to you� 31 00:02:45,288 --> 00:02:49,495 � and in order to only come encounter to Sasuke and Naruto. 32 00:02:49,495 --> 00:02:54,734 Therefore if Sasuke and Naruto they were introduces to you here alone� 33 00:02:54,734 --> 00:02:57,086 � the examination would have been suspended� 34 00:02:57,086 --> 00:03:00,430 � and I would have made them to return behind. 35 00:03:00,430 --> 00:03:04,679 But you have come of your will, 36 00:03:04,679 --> 00:03:06,990 Sakura� 37 00:03:06,990 --> 00:03:08,600 � Naruto� 38 00:03:09,354 --> 00:03:11,779 � and you Sasuke. 39 00:03:13,860 --> 00:03:16,081 Very made. 40 00:03:16,169 --> 00:03:19,407 Boys are fierce of you. 41 00:03:19,407 --> 00:03:21,714 Hour gone! 42 00:03:21,989 --> 00:03:25,613 He begins himself! 43 00:03:48,913 --> 00:03:55,335 He sweeps via you avail again! The nine re-united esordienti. 44 00:03:55,335 --> 00:03:57,702 W� Wow� 45 00:03:59,252 --> 00:04:02,304 C� Cos' is this? 46 00:04:07,717 --> 00:04:09,889 But how many are? 47 00:04:09,889 --> 00:04:13,286 Possible that they will support all the examination? 48 00:04:18,985 --> 00:04:22,952 They seem all.....cos � strong. 49 00:04:24,699 --> 00:04:28,224 Sasuke! Six in delay!! 50 00:04:29,629 --> 00:04:36,462 How much time! I waited for to you with anxiety! 51 00:04:38,237 --> 00:04:41,149 Ino, you remove the hands from Sasuke! Scostumata! 52 00:04:41,149 --> 00:04:43,237 Why, otherwise that you will make Sakura? 53 00:04:43,237 --> 00:04:46,307 Wide forehead like always, eh bruttona? 54 00:04:46,307 --> 00:04:49,255 What you have said! 55 00:04:51,689 --> 00:04:53,418 Thing.... 56 00:04:53,418 --> 00:04:57,338 You are pure to support this stupid examination? 57 00:04:57,338 --> 00:04:59,382 Oh! The trio of the cretino! 58 00:04:59,382 --> 00:05:01,509 Not to call to us cos �! 59 00:05:01,509 --> 00:05:04,276 Uffa!� That balls! 60 00:05:04,387 --> 00:05:10,428 Nara Shikamaru: A svogliato and polemico boy. 61 00:05:15,372 --> 00:05:17,002 Akimichi Choji: 62 00:05:17,002 --> 00:05:18,867 It eats always something. 63 00:05:18,867 --> 00:05:21,300 Dumb Ciccione. 64 00:05:21,300 --> 00:05:24,647 Sasuke-kun is mine! 65 00:05:25,185 --> 00:05:26,725 Yamanaka Ino: 66 00:05:26,725 --> 00:05:30,814 It avails again of Sakura. It always litigates with she for Sasuke. 67 00:05:30,814 --> 00:05:32,716 Sasuke, Idiot. 68 00:05:32,716 --> 00:05:35,194 Yahoo! We have finds to you to you! 69 00:05:35,194 --> 00:05:38,807 Well! Well! There are all I see. 70 00:05:38,877 --> 00:05:41,327 Hello. 71 00:05:43,937 --> 00:05:45,250 Hyuga Hinata: 72 00:05:45,250 --> 00:05:48,348 E' one strange girl, timid and uncertain� 73 00:05:48,348 --> 00:05:52,656 � that it always lowers the look of forehead to me. 74 00:05:54,312 --> 00:05:57,232 Inuzuka Kiba and Akamaru 75 00:05:57,232 --> 00:05:58,817 E' casinista than me 76 00:05:58,817 --> 00:06:03,329 One stronzo with annexed dog that it always involves like if he were the head. 77 00:06:05,185 --> 00:06:06,716 Aburame Shino: 78 00:06:06,716 --> 00:06:10,207 Umm� in effects� I do not know any very of he! 79 00:06:11,125 --> 00:06:13,495 I never do not know what dirgli. 80 00:06:13,495 --> 00:06:17,971 Azz.... you are also Bah. 81 00:06:17,971 --> 00:06:19,865 Therefore� 82 00:06:19,865 --> 00:06:23,833 � all and the nine esordienti of this year they will support the examination. 83 00:06:23,833 --> 00:06:27,165 I ask end where we will arrive. 84 00:06:27,165 --> 00:06:29,430 That of Sasuke-kun tasks? 85 00:06:29,430 --> 00:06:31,790 It seems sure of you, Kiba. 86 00:06:31,790 --> 00:06:34,269 We are we train to you tantissimo. 87 00:06:34,269 --> 00:06:36,312 We will exceed you senz' other. 88 00:06:36,312 --> 00:06:38,298 You close the spout! 89 00:06:38,298 --> 00:06:42,345 An account is Sasuke, but I not you sar � from less! 90 00:06:42,345 --> 00:06:44,718 Excuse, Naruto� 91 00:06:44,718 --> 00:06:47,725 � Kiba has not said it in that sense. 92 00:06:47,725 --> 00:06:50,209 Eh? 93 00:06:52,057 --> 00:06:56,812 * Akamaru seems good indeed. * (the dog of Kiba) 94 00:07:00,420 --> 00:07:02,478 That there is? 95 00:07:02,942 --> 00:07:05,228 Eh? 96 00:07:08,776 --> 00:07:09,625 Not to tread on it. 97 00:07:09,625 --> 00:07:11,447 That? 98 00:07:11,447 --> 00:07:12,995 I have said to you not to tread on it. 99 00:07:12,995 --> 00:07:15,630 You want to eat it? 100 00:07:18,225 --> 00:07:20,625 Ehi, Boys. 101 00:07:20,766 --> 00:07:23,978 It would be better if you made more Hush. 102 00:07:24,050 --> 00:07:30,611 You are the ninja esordienti hardly escapes from the academy, true? 103 00:07:30,701 --> 00:07:33,665 You are all moves to you and sorridenti. 104 00:07:33,665 --> 00:07:35,125 That it shocks. 105 00:07:35,125 --> 00:07:37,081 You remember yourselves that this is not a pic-NIC. 106 00:07:37,081 --> 00:07:39,737 But who you being creeds? 107 00:07:39,737 --> 00:07:41,778 I call Yakushi Kabuto. 108 00:07:41,778 --> 00:07:44,834 You watch yourselves round. 109 00:08:04,970 --> 00:08:09,815 Those behind of you are of the village of the rain and they are not much friendly. 110 00:08:10,324 --> 00:08:13,266 They are all nervous ones for the examination. 111 00:08:13,266 --> 00:08:16,517 I have thought to perceive to you before that you made one ugly end. 112 00:08:20,744 --> 00:08:26,021 Of other part I cannot to.blame of the esordienti. 113 00:08:26,021 --> 00:08:28,745 You remember me much time makes me. 114 00:08:28,745 --> 00:08:31,310 It calls to you Kabuto-saint, just? 115 00:08:31,629 --> 00:08:32,653 S �. 116 00:08:32,653 --> 00:08:35,210 Therefore this is your second time? 117 00:08:35,210 --> 00:08:36,966 Not. 118 00:08:36,966 --> 00:08:38,988 This is seventh. 119 00:08:39,802 --> 00:08:44,628 This examination keeps alone two times the year therefore this is my fourth year. 120 00:08:44,628 --> 00:08:48,850 Then you know many things on this examination. 121 00:08:48,850 --> 00:08:49,528 Exact E'. 122 00:08:49,528 --> 00:08:52,907 Wow, impressive Kabuto. 123 00:08:52,907 --> 00:08:54,990 But this does not want to say that it has not exceeded it? 124 00:08:54,990 --> 00:08:58,570 S �, also this is true. 125 00:08:58,716 --> 00:09:02,450 E' cos � difficult the examination in order to become chunin? 126 00:09:02,450 --> 00:09:05,946 Cabbage, than breach of scato them. 127 00:09:05,946 --> 00:09:11,320 To give ? some information well, then to you� 128 00:09:11,461 --> 00:09:13,769 � through these informative papers-ninja. 129 00:09:13,769 --> 00:09:15,798 Informative Carte-ninja? 130 00:09:15,798 --> 00:09:22,026 In order to make it short, they are of the papers with of codified information recorded through the chakra. 131 00:09:23,769 --> 00:09:28,863 Here I have four years of information collections during the examinations� 132 00:09:28,971 --> 00:09:32,355 In total they are beyond 200 papers. 133 00:09:32,355 --> 00:09:37,951 They seem papers white women, but for to render them leggibili� 134 00:09:37,951 --> 00:09:39,452 What you are making? 135 00:09:39,452 --> 00:09:44,067 � there is need that uses mine chakra. 136 00:09:44,067 --> 00:09:46,978 As an example this. 137 00:09:47,336 --> 00:09:51,023 Which information are? 138 00:09:51,023 --> 00:09:55,470 Here they are indicates the countries to you participants to this examination� 139 00:09:55,470 --> 00:10:01,474 � and the corrispettivo number of candidates. 140 00:10:01,802 --> 00:10:06,228 According to you because the countries support this examination all together? 141 00:10:12,681 --> 00:10:16,298 They make in order to reinforce the alliances between of they� 142 00:10:16,298 --> 00:10:21,483 � and at the same time to increase the level and quality of the ninja. 143 00:10:21,763 --> 00:10:23,331 They support? 144 00:10:23,331 --> 00:10:29,211 S �, the true reason is that one to measure the force of the ninja� 145 00:10:29,211 --> 00:10:33,384 � cos � from being able to maintain balanced the forces between the adjacent countries. 146 00:10:33,384 --> 00:10:36,248 To maintain� la force� 147 00:10:37,677 --> 00:10:41,497 Why they would make one stupid what cos ?? 148 00:10:43,293 --> 00:10:50,427 If they do not make it, the county more weak person would come attacked endured from that more strongly. 149 00:10:50,427 --> 00:10:53,797 For this it is important that fact comes together all. 150 00:10:53,797 --> 00:10:56,483 Beh, sure. 151 00:10:57,090 --> 00:11:01,815 You have papers also on everyone of we? 152 00:11:01,815 --> 00:11:06,250 Sure! There is someone in particular that it interests to you? 153 00:11:06,250 --> 00:11:08,451 S �. 154 00:11:08,451 --> 00:11:10,966 Sure.... 155 00:11:10,966 --> 00:11:15,235 The Database is not perfect but something I have raccattato. 156 00:11:15,235 --> 00:11:17,610 Boys comprised you. 157 00:11:17,610 --> 00:11:24,849 Dimmi all the one which you know of this tizio and to execute � the search. 158 00:11:24,849 --> 00:11:29,975 Gaara Of the Desert, and Rock Lee di Konoha. 159 00:11:29,975 --> 00:11:32,400 Well! You know also their names� 160 00:11:32,400 --> 00:11:34,482 � cos � it is still easier. 161 00:11:45,100 --> 00:11:47,493 Here here. 162 00:11:47,493 --> 00:11:49,886 Mostramele. 163 00:11:56,671 --> 00:11:58,732 Here here. 164 00:11:59,168 --> 00:12:01,506 Mostramele. 165 00:12:05,642 --> 00:12:09,788 I have not understood much good, for � I make feint that it is all clear. 166 00:12:09,788 --> 00:12:12,728 Ok, for first Rock Lee. 167 00:12:17,714 --> 00:12:21,187 E' a year greater than you boys. 168 00:12:21,187 --> 00:12:25,706 Directory of the completed missions: 20 Missions of D Level 12 Missions of Level C 169 00:12:25,706 --> 00:12:27,408 Its master is Gai. 170 00:12:27,408 --> 00:12:32,818 Its Taijutsu is a lot grown in this year, for the impressive rest nothing. 171 00:12:34,129 --> 00:12:38,841 They have slid was considered a esordiente of high profile� 172 00:12:38,841 --> 00:12:42,173 � but it has not participated to the examination of the Chunin. 173 00:12:42,173 --> 00:12:46,177 Like you, it is before the time that it takes part to the examination. 174 00:12:46,177 --> 00:12:50,440 In its square there are Tenten and Hyuga Neji. 175 00:12:53,600 --> 00:12:56,793 Eh? Hyuga? 176 00:12:56,793 --> 00:13:00,431 The next one is Gaara of the desert. 177 00:13:05,221 --> 00:13:09,692 Directory completed missions: 8 of Level C 1 of B Level 178 00:13:09,692 --> 00:13:13,251 Impressive that a Genin it carries out missions of B level. 179 00:13:13,251 --> 00:13:18,339 I do not have other information, being he debuttante of an other country. 180 00:13:18,423 --> 00:13:20,242 But.... 181 00:13:20,960 --> 00:13:25,322 She seems that she is returned from every mission without not even a scratch. 182 00:13:25,322 --> 00:13:30,176 One mission of B level without a scratch? 183 00:13:30,434 --> 00:13:32,944 Who is this boy? 184 00:13:43,177 --> 00:13:48,704 Leaf, sand, rain, grass, cascade, sound� 185 00:13:49,225 --> 00:13:55,575 Many genin of the other villages they are here in order to support the examination. 186 00:13:55,831 --> 00:14:01,799 The village of the sound is a small created village only a year makes� 187 00:14:01,799 --> 00:14:04,733 � therefore not there are many information but� 188 00:14:07,298 --> 00:14:11,201 � it is useless to say that the other villages can to boast the presence of numerous young people of talent. 189 00:14:11,201 --> 00:14:16,368 It makes you to lose the emergency.... 190 00:14:18,041 --> 00:14:21,701 Therefore all the present persons� 191 00:14:21,701 --> 00:14:22,879 Exact! 192 00:14:22,879 --> 00:14:25,033 � they are like Lee and Gaara. 193 00:14:25,033 --> 00:14:29,839 They are best genin the coming from ones from several the villages. 194 00:14:31,009 --> 00:14:35,055 You have understood that it will not be cos � easy. 195 00:14:36,389 --> 00:14:38,004 "they are not of agreement! " 196 00:14:38,004 --> 00:14:42,984 "They could also be your soldiers but they have been my students." 197 00:14:42,984 --> 00:14:43,985 "I know them well�" 198 00:14:43,985 --> 00:14:44,860 - "He has reason!" 199 00:14:44,860 --> 00:14:48,164 - "you are underrating the thing." 200 00:14:48,403 --> 00:14:50,748 - "the examination is not cos ? easy." 201 00:14:50,748 --> 00:14:52,975 - "Not there is some haste." 202 00:14:52,975 --> 00:14:58,065 - "same I have delayed of a year the examination of my group for the training " 203 00:14:58,731 --> 00:15:02,185 - "It makes to participate them when they will be more mature." 204 00:15:02,711 --> 00:15:05,072 - "They will be still of the children�" 205 00:15:05,072 --> 00:15:10,436 "� but they improve every day more." 206 00:15:10,436 --> 00:15:12,865 - "Now enough!" 207 00:15:12,865 --> 00:15:15,682 - "Enough to speak about the esordienti." 208 00:15:15,682 --> 00:15:21,203 - "We begin to take the candidacies of the genin not esordienti." 209 00:15:21,975 --> 00:15:25,910 - "However not intrometterti." 210 00:15:27,447 --> 00:15:29,596 Even if I have said cos � 211 00:15:29,596 --> 00:15:35,315 � although they have liver to sell, now they even are scares to you. 212 00:15:35,519 --> 00:15:41,706 Also Naruto is nervous of forehead to all these persons. 213 00:15:41,706 --> 00:15:45,057 Normal E' even if we are all here genin� 214 00:15:45,057 --> 00:15:49,032 � we are those with little experience. 215 00:15:49,032 --> 00:15:53,995 Same I am full of doubts, but� 216 00:15:53,995 --> 00:15:58,331 � he seems that for Naruto it is worse. 217 00:15:58,331 --> 00:16:01,494 Prover � to console it a po'. 218 00:16:01,494 --> 00:16:05,646 Naruto, is not the case to scare cos � a lot� 219 00:16:14,932 --> 00:16:17,475 My name is Uzumaki Naruto! 220 00:16:17,475 --> 00:16:19,721 You straccer � all!!! 221 00:16:19,721 --> 00:16:23,094 You have understood? 222 00:16:25,402 --> 00:16:28,071 But it is stupid? 223 00:16:28,071 --> 00:16:31,365 Too much stupid E' that is demoralized� 224 00:16:31,365 --> 00:16:34,067 Why it is screaming to all? 225 00:16:34,067 --> 00:16:35,302 And because you ask it me? 226 00:16:35,302 --> 00:16:37,149 And who others I could ask it? 227 00:16:37,149 --> 00:16:38,373 What? 228 00:16:38,373 --> 00:16:41,897 Ahhh. Now that I feel myself better. 229 00:16:49,676 --> 00:16:52,428 Hey, but that one is not the boy before? 230 00:16:52,428 --> 00:16:55,557 More six weak person and more outcries eh? 231 00:16:55,557 --> 00:16:56,971 But that it is stupid? 232 00:16:56,971 --> 00:16:58,932 It seems beautiful cargo� 233 00:16:58,932 --> 00:17:00,955 � and raggiante. 234 00:17:00,955 --> 00:17:04,642 You have not stepped on it enough, Lee. 235 00:17:08,932 --> 00:17:13,990 You have felt? It has said that the village of the sound it is a smaller village of a small country. 236 00:17:13,990 --> 00:17:15,740 E' cos �? 237 00:17:15,740 --> 00:17:19,192 We go to play a po' with they� 238 00:17:19,192 --> 00:17:20,901 Good idea. 239 00:17:20,901 --> 00:17:24,900 Approval does not know to us.... 240 00:17:24,900 --> 00:17:27,980 � diamogli the information that� 241 00:17:27,980 --> 00:17:30,217 � the ninja of the village of the sound� 242 00:17:30,217 --> 00:17:33,451 � they can be revealed much dangerous. 243 00:17:40,875 --> 00:17:44,413 Us straccerai all, eh? 244 00:17:45,355 --> 00:17:46,625 That stupid. 245 00:17:46,625 --> 00:17:50,696 If it is made them all enemies in a moment. 246 00:17:50,696 --> 00:17:53,355 But that devil you are making! 247 00:17:53,355 --> 00:17:57,267 I have only said the truth!! 248 00:18:00,115 --> 00:18:01,248 Sc� you excuse to us! 249 00:18:01,248 --> 00:18:04,605 It was alone joking� � cretino� 250 00:18:04,605 --> 00:18:09,631 � like poch � existing! 251 00:18:09,631 --> 00:18:11,776 You I pray not dategli weight! 252 00:18:11,776 --> 00:18:16,728 But that it is jumped to you in mind....! 253 00:18:17,347 --> 00:18:18,557 We make? 254 00:18:18,557 --> 00:18:20,757 Andiamo. 255 00:18:41,246 --> 00:18:46,693 You would better make to learn.... 256 00:18:59,153 --> 00:19:02,109 They are of the village of the sound� 257 00:19:05,894 --> 00:19:07,689 It has schivato! 258 00:19:07,689 --> 00:19:10,211 Considerable speed has one 259 00:19:22,538 --> 00:19:23,861 Capisco� 260 00:19:23,861 --> 00:19:26,776 � it uses this type of attack. 261 00:19:28,377 --> 00:19:29,586 That it has happened! 262 00:19:29,586 --> 00:19:32,689 The blow has schivato, nevertheless it glances at them to it are routes. 263 00:19:32,689 --> 00:19:35,676 It will have grazed the nose 264 00:19:35,676 --> 00:19:39,719 That type confida too much in if same. 265 00:19:50,788 --> 00:19:52,234 Ah! Vomitato! 266 00:19:52,234 --> 00:19:54,509 Kabuto-saint! 267 00:20:07,505 --> 00:20:11,336 Kabuto! You are well? 268 00:20:11,336 --> 00:20:13,660 I am myself well. 269 00:20:13,717 --> 00:20:17,086 Pathetic one� 270 00:20:17,086 --> 00:20:20,365 � also seeing that a six veteran of the fourth year. 271 00:20:20,365 --> 00:20:23,125 You write on your papers� 272 00:20:23,125 --> 00:20:27,421 � that the three of the village of the sound they will become chunin. 273 00:20:30,397 --> 00:20:33,673 Kabuto it had decidedly schivato� 274 00:20:33,673 --> 00:20:37,236 � but then because it has accused the blow? 275 00:20:40,884 --> 00:20:43,678 Lee who of tasks of that attack? 276 00:20:43,678 --> 00:20:46,102 Not draft of schivare the blow. 277 00:20:46,102 --> 00:20:48,700 There is qualcos' other. 278 00:20:50,246 --> 00:20:54,437 Fairies Hush, bastards without hope. 279 00:21:08,201 --> 00:21:09,746 Excused for the wait. 280 00:21:09,746 --> 00:21:14,451 They are the examiner of first part of the examination of selection of the Chunin� 281 00:21:14,451 --> 00:21:17,286 � Morino Ibiki. 282 00:21:32,900 --> 00:21:36,326 Before Cultivate your hunger you idealize. 283 00:21:36,326 --> 00:21:39,739 Motivated your anger to make them all realize. 284 00:21:39,739 --> 00:21:41,856 Climbing the mountain 285 00:21:41,856 --> 00:21:43,192 never coming down. 286 00:21:43,192 --> 00:21:45,342 Break into the contents 287 00:21:45,342 --> 00:21:49,648 never falling down 288 00:21:49,912 --> 00:21:52,173 My knee is still shaking 289 00:21:52,173 --> 00:21:53,507 like the was twelve 290 00:21:53,507 --> 00:21:55,586 Sneaking out of the classroom 291 00:21:55,586 --> 00:21:56,784 by the back door 292 00:21:56,784 --> 00:21:59,073 To man railed at twice me though 293 00:21:59,073 --> 00:22:00,351 but didn' t the beloveds 294 00:22:00,351 --> 00:22:03,832 Waiting is wasting for people like me 295 00:22:03,832 --> 00:22:07,220 Don' t try to live I know wise 296 00:22:07,220 --> 00:22:10,601 Don' t cry ' causes you' king I know right. 297 00:22:10,601 --> 00:22:13,903 Don' t dry with fakes or fears 298 00:22:13,903 --> 00:22:20,282 ' hate Causes you will yourself in the end 299 00:22:26,742 --> 00:22:30,199 Don' t try to live I know wise 300 00:22:30,199 --> 00:22:33,701 Don' t cry ' causes you' king I know right. 301 00:22:33,701 --> 00:22:36,982 Don' t dry with fakes or fear 302 00:22:36,982 --> 00:22:40,499 ' hate Causes you will yourself in the end 303 00:22:40,499 --> 00:22:43,971 Don' t try to live I know wise 304 00:22:43,971 --> 00:22:47,477 Don' t cry ' causes you' king I know right. 22914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.