Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,034 --> 00:01:40,099
Here Sasuke, is in the B point.
2
00:01:40,099 --> 00:01:42,916
Here Sakura, has arrived in point C.
3
00:01:44,616 --> 00:01:47,331
Here Naruto, in position in the point To.
4
00:01:47,331 --> 00:01:48,812
Six too much slow one, Naruto!
5
00:01:49,422 --> 00:01:51,755
Well, group 7�
6
00:01:51,755 --> 00:01:53,498
Eh!
7
00:01:53,498 --> 00:01:55,632
The objective moves.
8
00:02:02,983 --> 00:02:04,903
Well, it is l �.
9
00:02:08,419 --> 00:02:11,194
Distance from the objective?
10
00:02:11,194 --> 00:02:12,826
5 meters!
11
00:02:12,826 --> 00:02:15,431
They are ready in order to enter in action.
12
00:02:15,431 --> 00:02:17,203
Also I.
13
00:02:17,203 --> 00:02:19,416
Also I.
14
00:02:19,416 --> 00:02:22,882
Ok�
15
00:02:22,882 --> 00:02:24,500
Gone!
16
00:02:26,897 --> 00:02:29,271
Taken!
17
00:02:29,362 --> 00:02:34,224
It has a tape on the skillful ear?
E' our objective, Tora? (tiger)
18
00:02:34,224 --> 00:02:36,659
E' without doubt the target.
19
00:02:36,659 --> 00:02:37,933
Ok!
20
00:02:37,933 --> 00:02:42,032
"Operation Tora recovery, the mascotte smarrita" completed.
21
00:02:42,032 --> 00:02:46,338
Not there is no mission
more exciting that we can make!
22
00:02:46,911 --> 00:02:51,752
Important Mission! Towards the Country of the Waves!
23
00:02:55,491 --> 00:03:01,168
Oh, mine adored Tora-chan.
I was a lot preoccupied for you!
24
00:03:01,168 --> 00:03:06,592
Moglie of the Sr. Fudal of the Country of the Fire.
Madam Shijimi & Tora.
25
00:03:08,515 --> 00:03:11,522
Hi hi! Cos � learns, gattaccio!
26
00:03:11,522 --> 00:03:14,762
Now I understand because it escaped�
27
00:03:15,312 --> 00:03:16,885
Well!
28
00:03:16,885 --> 00:03:21,011
The next mission of group 7 of Kakashi is�
29
00:03:23,178 --> 00:03:26,603
� to cure the child of Yojyu-sama� (old test)
30
00:03:26,603 --> 00:03:29,326
� to help it in the purchases until the near city�
31
00:03:29,326 --> 00:03:30,733
� and to help it to collect potatoes.
32
00:03:30,733 --> 00:03:32,288
NOT!!!
33
00:03:32,288 --> 00:03:34,493
Not thanks! Now enough!
34
00:03:34,493 --> 00:03:38,468
I want to make missions impegnative!
35
00:03:38,468 --> 00:03:40,068
They give qualcos' other to us!
36
00:03:40,068 --> 00:03:41,447
It has not twisted�
37
00:03:41,447 --> 00:03:44,002
Che rompiscato them!
38
00:03:45,992 --> 00:03:49,426
I previewed that it would be complained.
39
00:03:49,426 --> 00:03:53,544
Stupid! Six solo a novellino!
40
00:03:53,544 --> 00:03:58,006
All how many must inziare with simple missions,
in order to acquire experience!
41
00:03:58,006 --> 00:03:59,689
For �.>.! For �.>.!
42
00:03:59,689 --> 00:04:02,901
� lately you have assigned only painful missions to us!
43
00:04:03,970 --> 00:04:05,889
St� a po' zitto.
44
00:04:06,305 --> 00:04:08,376
Naruto!
45
00:04:08,376 --> 00:04:13,467
It seems that it is necessary that what explains you is the missions.
46
00:04:14,521 --> 00:04:20,524
It listens! Every day many demands to the village arrive.
47
00:04:20,524 --> 00:04:23,854
From that one of baby-sitter to that one of assassin.
48
00:04:24,654 --> 00:04:29,132
There is an immense assortment of missions
that they come classified with the degrees�
49
00:04:29,132 --> 00:04:35,488
� To B C & D, second of the difficulties.
50
00:04:35,488 --> 00:04:38,894
In the village the ninja they come subdivided
to second of their abilities�
51
00:04:38,894 --> 00:04:44,949
leaving from me and arriving to Jonin, Chunin and Genin.
52
00:04:44,949 --> 00:04:52,278
Advanced we distribute the missions
to the ninja that they have the abilities adapted.
53
00:04:52,278 --> 00:04:59,984
And if door to good aim the mission,
we embed the compensation from the customer
54
00:04:59,984 --> 00:05:05,096
You are Genin from little, for this the missions�
55
00:05:05,096 --> 00:05:08,201
� of D rank they are adapted you.
56
00:05:09,462 --> 00:05:13,545
� and inasmuch as yesterday I have eaten the tonkotsu ramen,
today taking � of miso� (zuppa of pig)
57
00:05:13,545 --> 00:05:15,121
He listens to me!!!
58
00:05:15,121 --> 00:05:17,264
Me� me dispiace!
59
00:05:18,672 --> 00:05:21,670
It always makes me foretells, old.
60
00:05:21,670 --> 00:05:27,970
But I am not more the dispettoso child who tasks!
61
00:05:30,121 --> 00:05:31,454
Uhm�!!
62
00:05:33,644 --> 00:05:35,989
To take ? one to me beautiful curried.
63
00:05:43,457 --> 00:05:48,486
He watches as the child has grown
that he could only express itself to jokes.
64
00:05:49,377 --> 00:05:51,096
He goes well!
65
00:05:51,096 --> 00:05:52,261
Ah?
66
00:05:52,261 --> 00:05:54,838
Inasmuch as you insist�
67
00:05:54,838 --> 00:05:58,292
� compirete one mission of degree C.
68
00:05:58,292 --> 00:06:00,805
One mission of protection of one sure person.
69
00:06:00,805 --> 00:06:02,240
Indeed!
70
00:06:03,157 --> 00:06:04,320
Who is? Who is?
71
00:06:04,320 --> 00:06:07,799
Of a Daimyo! Or of one prince!
72
00:06:07,799 --> 00:06:09,957
Not to churn to you�
73
00:06:09,957 --> 00:06:11,807
� now you I introduce.
74
00:06:12,891 --> 00:06:16,310
Entrances for courtesy�
75
00:06:24,738 --> 00:06:29,868
What? They are only mocciosi!
76
00:06:39,564 --> 00:06:42,629
Ehi! I say you, dwarf with the face from dumb�
77
00:06:42,629 --> 00:06:46,149
� a six truly ninja?
78
00:06:47,290 --> 00:06:50,861
And who would be the dwarf with the face from dumb?
79
00:06:54,977 --> 00:06:56,313
I kill to you!!!
80
00:06:56,313 --> 00:07:00,364
You would want to kill the getlteman
what you must protect? Stupid!
81
00:07:03,360 --> 00:07:08,637
They are the great constructor of bridges, Tazuna.
82
00:07:08,637 --> 00:07:16,858
You will make me from guard risking yours
life until not completer � the bridge of my country!
83
00:07:34,368 --> 00:07:36,126
Aaaaahh!!!
84
00:07:36,126 --> 00:07:38,004
Departure!
85
00:07:38,004 --> 00:07:40,827
Pu � to know because it churns you a lot?
86
00:07:40,827 --> 00:07:45,704
Because they are not never exited from the village.
87
00:07:45,704 --> 00:07:50,378
Ehi! Six sure one that there is gives
to trust itself this child!
88
00:07:51,302 --> 00:07:54,721
I do not preoccupy myself, you accompagner ? also�
89
00:07:54,721 --> 00:07:55,674
� that they are a Jonin.
90
00:07:55,674 --> 00:07:56,590
we figure ourselves if this rincretinito�
91
00:07:56,590 --> 00:07:58,455
but we figure ourselves if this rincretinito�!!
92
00:07:58,934 --> 00:08:01,411
Peggior the customer� that schifo!
93
00:08:01,411 --> 00:08:05,521
Now I make to see it�
94
00:08:05,521 --> 00:08:09,062
Old Ehi, you would not have to underrate a ninja!
95
00:08:09,062 --> 00:08:11,197
It watches that I am a large one!
96
00:08:11,197 --> 00:08:14,774
They are a ninja best
and a day verr � name Hokage!
97
00:08:14,774 --> 00:08:17,654
My name is Uzumaki Naruto!
98
00:08:17,654 --> 00:08:19,575
You would better make to remember it!
99
00:08:24,228 --> 00:08:29,155
The Hokage is the better one ninja of the village?
100
00:08:29,155 --> 00:08:32,590
Not creed that as you it can inhale a lot.
101
00:08:33,464 --> 00:08:39,134
Taci! I am ready to whichever hard work in order to become it!
102
00:08:39,134 --> 00:08:44,417
When he will happen, also you will be
forced to recognize my bravura!
103
00:08:45,268 --> 00:08:51,007
It not to never make � , moccioso.
Neanche when you are Hokage.
104
00:08:51,511 --> 00:08:53,069
I kill to you!
105
00:08:53,069 --> 00:08:54,697
And you stop it, dumb!
106
00:08:54,697 --> 00:08:55,695
Not and not!
107
00:08:55,695 --> 00:08:59,350
It leaves it to me until when it is not one sogliola!
108
00:09:05,649 --> 00:09:08,247
Ehi, Tazuna-Saint�
109
00:09:08,247 --> 00:09:09,775
What is?
110
00:09:09,775 --> 00:09:13,641
It is original of the Country of the Waves, true?
111
00:09:13,641 --> 00:09:15,551
S �, and with this?
112
00:09:15,551 --> 00:09:19,646
Kakashi-sensei, is ninja in that country?
113
00:09:19,646 --> 00:09:23,124
Not, not there are ninja, but in kind in the other countries s �.
114
00:09:23,124 --> 00:09:28,363
The other states even have various culture and customs�
115
00:09:28,363 --> 00:09:31,517
� but they comprise a village ninja.
116
00:09:35,024 --> 00:09:37,971
The villages of the ninja are represented you of the military power�
117
00:09:37,971 --> 00:09:42,883
� of the country to which they belong....
118
00:09:42,883 --> 00:09:48,065
� and they consequently serve also to discourage
the adjacent countries from eventual aggressions.
119
00:09:49,139 --> 00:09:53,665
The villages ninja, for �, are not
directly host controls to you from the country�
120
00:09:53,665 --> 00:09:56,857
� and they boast therefore an independent government.
121
00:09:57,614 --> 00:10:02,463
The island of the Country of the Waves and other small be insulari, do not have a threat directed from other countries.
122
00:10:02,463 --> 00:10:05,739
Perci � does not have need of the villages ninja.
123
00:10:08,229 --> 00:10:18,179
Between several the villages ninja those
of the Leaf, Fog, Cloud, Sand and Cliff�
124
00:10:18,179 --> 00:10:24,222
� they are largest and powerful that together
they take the name of "Five Great Lands of the ninja".
125
00:10:25,395 --> 00:10:28,486
Country of the Fire: Secret village of Konoha.
126
00:10:28,486 --> 00:10:31,176
Country of the Water: Secret village of the Fog.
127
00:10:31,176 --> 00:10:34,074
Country of the Beam: Secret village of Cloud.
128
00:10:34,074 --> 00:10:37,076
Country of the Wind: Secret village of the Sand.
129
00:10:37,076 --> 00:10:40,332
Country of the Earth: Secret village of the Cliff.
130
00:10:40,332 --> 00:10:46,748
In these countries the best one ninja only comes name "Kage".
131
00:10:46,748 --> 00:10:53,275
Hokage, Mizukage, Raikage, Kazekage and Tsuchikage,
that is the five Kage�
132
00:10:53,275 --> 00:11:00,030
� they are the ninja that the others ninja of the world reign on all.
133
00:11:00,524 --> 00:11:03,985
Wow! Hokage-sama is indeed unparalleled!
134
00:11:04,990 --> 00:11:08,315
That calm vecchietto would be cos � strong?
135
00:11:08,315 --> 00:11:10,209
Me it does not seem true!
136
00:11:14,313 --> 00:11:16,867
He must be a bale� s �, a bale!
137
00:11:17,067 --> 00:11:18,747
Ehi!
138
00:11:20,323 --> 00:11:24,567
You doubted all of Hokage-sama, true?
139
00:11:27,907 --> 00:11:34,867
But not to worry to you. We will not have ourselves to be defended
from others ninja in one mission of level C.
140
00:11:34,867 --> 00:11:39,489
Little evil. I was preoccupied from a possible one
crash with of the ninja foreign.
141
00:11:39,489 --> 00:11:41,506
But v�! Ah Ah Ah!
142
00:12:33,507 --> 00:12:34,906
Ah!
143
00:12:34,906 --> 00:12:36,793
Thing�!
144
00:12:36,793 --> 00:12:38,879
Outside the first one!
145
00:12:53,633 --> 00:12:55,336
Here the second�
146
00:12:58,032 --> 00:13:00,090
Here the second�
147
00:13:21,670 --> 00:13:23,296
It is not detached!
148
00:13:30,345 --> 00:13:32,041
Incredible!
149
00:13:41,112 --> 00:13:42,577
Are� it is arriving!
150
00:13:42,577 --> 00:13:43,903
I must make it us�
151
00:13:43,903 --> 00:13:45,022
I must make it us!
152
00:13:45,022 --> 00:13:46,941
Been behind getlteman!
153
00:14:12,830 --> 00:14:14,102
Ehi!
154
00:14:14,102 --> 00:14:15,629
Kakashi-sensei!
155
00:14:15,629 --> 00:14:17,176
Alive E'!
156
00:14:18,083 --> 00:14:19,906
That exhibitionist!
157
00:14:22,525 --> 00:14:24,647
Therefore, what�
158
00:14:26,550 --> 00:14:30,773
Kakashi-sensei has used the Technique of the Substitution.
159
00:14:32,745 --> 00:14:37,571
Naruto, scusami if I have not helped you endured.
160
00:14:37,571 --> 00:14:40,528
You six hurt for guilt mine.
161
00:14:40,528 --> 00:14:45,079
I did not think that you bloccassi for cos � little.
162
00:14:46,335 --> 00:14:48,883
I have escaped�
163
00:14:52,409 --> 00:14:54,997
Tu Sasuke six state Bravo.
164
00:14:54,997 --> 00:14:56,731
Sakura, also you.
165
00:14:58,193 --> 00:15:02,318
I� they are not successful to make nothing�
166
00:15:02,318 --> 00:15:06,520
� instead Sasuke has not had fear�
167
00:15:06,520 --> 00:15:09,100
� although it was its first true crash.
168
00:15:09,100 --> 00:15:15,317
It has not changed expression and not
it is not soiled the dressed ones. Indeed, it has also saved me.
169
00:15:16,241 --> 00:15:17,603
Ehi!
170
00:15:18,716 --> 00:15:21,907
You are well�
171
00:15:21,907 --> 00:15:24,195
� fifone?
172
00:15:27,241 --> 00:15:28,119
Sasuke!!!
173
00:15:28,119 --> 00:15:30,269
Naruto!
174
00:15:30,269 --> 00:15:33,479
There is of the poison on their claws.
175
00:15:33,479 --> 00:15:36,373
You must be become disinfected to more soon.
176
00:15:36,373 --> 00:15:38,202
That?
177
00:15:38,202 --> 00:15:41,636
It must open the wound
and to remove the poisoned blood.
178
00:15:41,636 --> 00:15:44,908
Not to move to you too much, otherwise
you will put in circulation the poison.
179
00:15:45,288 --> 00:15:46,797
, on purpose Tazuna-saint�
180
00:15:46,797 --> 00:15:47,973
Cos�
181
00:15:47,973 --> 00:15:50,517
� What is?
182
00:15:50,517 --> 00:15:53,018
I must speak a moment to you.
183
00:15:55,609 --> 00:15:58,968
I presume that they are Chunin of the Village of the Fog�
184
00:15:58,968 --> 00:16:02,944
Famous Sono ninja because they continue
to fight in whichever situation.
185
00:16:02,944 --> 00:16:05,144
For they it does not count the number of the victims.
186
00:16:05,144 --> 00:16:08,539
How you have made to preview our attack?
187
00:16:08,539 --> 00:16:11,321
In one beautiful day like this�
188
00:16:11,321 --> 00:16:16,412
� when it is from days that piove,
not there are puddles.
189
00:16:16,412 --> 00:16:20,848
Why you have made to fight the children if you knew it?
190
00:16:20,848 --> 00:16:25,581
If you had it intentional, I would have eliminates them to you in a moment�
191
00:16:25,581 --> 00:16:27,423
� for �....
192
00:16:27,423 --> 00:16:31,315
� I had need of knowing�
193
00:16:31,315 --> 00:16:35,343
� who was the objective of the enemy.
194
00:16:36,306 --> 00:16:38,685
What you want to say?
195
00:16:38,685 --> 00:16:43,123
In practical, if the target�
196
00:16:43,123 --> 00:16:47,470
� you were�
197
00:16:47,470 --> 00:16:49,865
� or one of we ninja.
198
00:16:49,865 --> 00:16:55,449
Tazuna-sama, you have not said to us null
on the fact to be taken of sight they give of the ninja.
199
00:16:55,449 --> 00:17:02,400
The content of the demand was simply
the protection from bandit and pregifts�
200
00:17:02,400 --> 00:17:07,104
� but cos � this becomes one mission of advanced level.
201
00:17:07,104 --> 00:17:13,180
You have asked to us for proteggervi until when
the bridge would not have been completed....
202
00:17:13,180 --> 00:17:20,794
� but if the enemies are of the ninja, without doubt
the mission would go placed to the expensive B level.
203
00:17:20,794 --> 00:17:26,272
Your behavior will have of the reasons,
for � you put to us in difficulty if mentite in the demand.
204
00:17:26,272 --> 00:17:30,680
Now we are completely outside mission.
205
00:17:31,055 --> 00:17:34,805
We are not still ready for this assignment.
206
00:17:34,805 --> 00:17:37,009
Lasciamo to lose!
207
00:17:37,009 --> 00:17:41,975
We have also need of the anesthesia in order to open
the wound of Naruto and to remove the poison.
208
00:17:41,975 --> 00:17:45,501
We will have to return to the village and to consult a doctor.
209
00:17:52,721 --> 00:17:54,968
A pie after the other.
210
00:17:54,968 --> 00:17:59,159
We return to the village and medichiamo Naruto.
211
00:18:16,244 --> 00:18:18,451
Because there is all this difference!
212
00:18:18,451 --> 00:18:21,295
Because always I create problems!
213
00:18:21,295 --> 00:18:22,458
Maledizione!
214
00:18:22,458 --> 00:18:25,430
Naruto, than what you are making!
215
00:18:26,891 --> 00:18:30,431
I am becoming more and more strong�
216
00:18:30,431 --> 00:18:35,974
� I have completed one mission behind the other
and I train myself alone in the techniques.
217
00:18:38,845 --> 00:18:44,774
I swear that not to make me � never more to help!
218
00:18:44,774 --> 00:18:49,016
I swear that not me spaventer � or scapper � more!
219
00:18:49,016 --> 00:18:53,003
And I swear that not sar � inferior to Sasuke!
220
00:18:53,003 --> 00:18:57,575
I swear on the pain that I have to the left hand!
221
00:18:58,642 --> 00:19:02,849
With this kunai protegger � the old one!
222
00:19:09,082 --> 00:19:10,906
The continuous mission!
223
00:19:11,436 --> 00:19:15,589
Naruto, goes well to remove the poisoned blood, but�
224
00:19:15,589 --> 00:19:19,497
� if it continues cos � morirai dissanguato.
225
00:19:27,949 --> 00:19:30,819
It will be better than firm the blood fastly.
226
00:19:32,776 --> 00:19:33,776
NOOO! NOT! NOT! NOT!
227
00:19:33,776 --> 00:19:36,986
NOOO! NOT! I cannot die cos �!
228
00:19:36,986 --> 00:19:39,349
They give the hand to me.
229
00:19:39,349 --> 00:19:41,330
It helps me!
230
00:19:41,330 --> 00:19:45,474
Naruto! A six self-destructionist!
231
00:19:45,474 --> 00:19:47,544
E' masochismo yours!
232
00:19:53,960 --> 00:19:58,813
The wound is already healing.
233
00:20:01,576 --> 00:20:03,242
Sai.. I� I�
234
00:20:03,242 --> 00:20:04,118
Uhm?
235
00:20:04,118 --> 00:20:06,366
� to survive �?
236
00:20:06,366 --> 00:20:08,949
You have a too much serious face.
237
00:20:09,860 --> 00:20:12,509
You will see that all good will go.
238
00:20:13,759 --> 00:20:17,277
E' just the power of the Vixen to nine tails.
239
00:20:25,462 --> 00:20:28,037
You have failed!
240
00:20:28,037 --> 00:20:34,670
I have spold understanding them in order to engage to you,
because I have felt that you were ninja valid!
241
00:20:35,056 --> 00:20:38,092
It complains to you too much.
242
00:20:41,425 --> 00:20:48,456
The next time you ammazzer � I,
with mine mannaia.
243
00:20:50,204 --> 00:20:53,325
Six sure one to make it us?
244
00:20:53,325 --> 00:20:56,773
Also it has assumed a ninja of a sure level!
245
00:20:56,773 --> 00:21:02,999
In more, after the attack of the Siblings Devil,
they will be all in guard.
246
00:21:02,999 --> 00:21:07,367
For who you have taken to me?
247
00:21:10,358 --> 00:21:14,312
I am Zabuza Momochi, called�
248
00:21:14,312 --> 00:21:17,427
� the Demon of the Fog!
19703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.