Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
2
00:00:03,120 --> 00:00:05,000
(Grito)
3
00:00:08,440 --> 00:00:10,520
Bienvenido
al cuartel de Campoamargo.
4
00:00:13,440 --> 00:00:15,240
Es la hija de la alcaldesa.
5
00:00:18,200 --> 00:00:20,280
Vamos a ver
cómo de buena es esta foto.
6
00:00:20,320 --> 00:00:22,160
Conocéis a este chaval?
Qué pasa?
7
00:00:22,200 --> 00:00:24,160
Creemos
que estaba liado con Ainhoa.
8
00:00:24,200 --> 00:00:26,280
Trabaja
en los invernaderos de tu padre.
9
00:00:26,320 --> 00:00:28,960
Vamos a encontrarle
antes para que pague lo que hizo.
10
00:00:29,000 --> 00:00:30,320
(TODOS) Lucas, Lucas!
11
00:00:30,360 --> 00:00:32,720
Todo el mundo de rodillas
y con las manos en alto.
12
00:00:32,760 --> 00:00:34,560
Lo tenemos.
Lucas nos mintió.
13
00:00:34,600 --> 00:00:36,600
Kaled tenía razón, Ainhoa le dejó.
14
00:00:36,640 --> 00:00:39,160
Ainhoa.
No, no.
15
00:00:39,200 --> 00:00:41,200
Mírala bien, Lucas.
No!
16
00:00:41,240 --> 00:00:44,920
Demasiado emotivo para cometer
un crimen tan frío y metódico.
17
00:00:45,440 --> 00:00:47,240
Soltadlo por ahora.
18
00:00:51,920 --> 00:00:54,200
Podemos hablar
cuando te venga bien.
19
00:00:54,240 --> 00:00:56,240
Me venía bien hace dos años,
20
00:00:56,280 --> 00:00:58,480
cuando mataron al marido
en Afganistán.
21
00:01:00,920 --> 00:01:04,080
Ainhoa quería denunciarle
a Juan Rueda.
22
00:01:04,120 --> 00:01:05,400
Tú le ayudaste?
23
00:01:07,360 --> 00:01:08,480
Aquí tiene,
24
00:01:08,520 --> 00:01:11,680
las pruebas de la denuncia
que Ainhoa preparaba contra usted.
25
00:01:15,120 --> 00:01:16,880
Quieto.
26
00:01:20,600 --> 00:01:21,720
Quieto.
27
00:01:21,760 --> 00:01:25,200
Encontramos este sobre en la verja.
Por qué tenías esos papeles?
28
00:01:25,240 --> 00:01:27,240
Quería entregárselos
a la ingeniera.
29
00:01:35,600 --> 00:01:38,880
En el estado de llamadas de Ainhoa
hay un número que se repite mucho.
30
00:01:38,920 --> 00:01:40,240
Es el de Juan Rueda.
31
00:01:40,280 --> 00:01:43,480
Señor Rueda, necesito
que me acompañe al cuartel.
32
00:01:44,800 --> 00:01:47,320
-Cómo te atreves a venir
a molestar al señor Rueda
33
00:01:47,360 --> 00:01:49,440
a nuestra casa?
-Eres una vergüenza.
34
00:01:49,480 --> 00:01:51,600
No vales nada
ni como gitana ni como mujer.
35
00:01:51,640 --> 00:01:54,400
Ainhoa y Marta iban a presentar
una denuncia contra usted
36
00:01:54,440 --> 00:01:56,000
por delito medioambiental,
37
00:01:56,040 --> 00:01:59,240
Ainhoa está muerta y Marta sufrió
un accidente, dice algo?
38
00:01:59,280 --> 00:02:01,560
Marta quién es?
Si le sucede algo a Marta,
39
00:02:01,600 --> 00:02:04,360
iré por usted y le vaciaré
el cargador de la pistola
40
00:02:04,400 --> 00:02:05,920
en la cabeza.
41
00:02:06,640 --> 00:02:09,520
Me encantan las morenitas como tú.
-Pare!
42
00:02:10,600 --> 00:02:12,680
-Agárrate.
43
00:02:15,560 --> 00:02:18,160
Yo sí vi algo
la noche en que la mataron.
44
00:02:18,200 --> 00:02:20,920
Un todoterreno,
tenía la luz de atrás rota.
45
00:02:22,720 --> 00:02:24,520
(GRITA)
46
00:02:24,560 --> 00:02:27,240
Sergio está enfermo,
no puede estar aquí,
47
00:02:27,280 --> 00:02:28,960
hay que ingresarlo en un centro.
48
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
-Quieres deshacerte de nosotros
para quedarte con todo.
49
00:02:32,040 --> 00:02:34,720
-El hijo mayor de mi marido
estaba obsesionado
50
00:02:34,760 --> 00:02:36,040
con la chica muerta.
51
00:02:36,080 --> 00:02:38,160
Cree que Sergio
pudo matar a Ainhoa?
52
00:02:38,200 --> 00:02:40,760
Dónde estabas
la noche que mataron a Ainhoa?
53
00:02:42,760 --> 00:02:45,480
Sola, como siempre, en casa.
54
00:03:10,280 --> 00:03:12,120
(Mensaje)
55
00:03:14,800 --> 00:03:16,600
(Mensaje)
56
00:03:20,360 --> 00:03:22,160
(Mensaje)
57
00:03:23,960 --> 00:03:25,760
(Mensaje)
58
00:03:28,840 --> 00:03:30,760
(Mensaje)
59
00:04:13,120 --> 00:04:14,920
A ver, a ver.
60
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
Parece que la relación entre Ainhoa
y Juan Rueda era más íntima
61
00:04:36,040 --> 00:04:37,400
de lo que pensábamos.
62
00:04:38,680 --> 00:04:40,400
Lo estoy viendo y no me lo creo.
63
00:04:40,440 --> 00:04:43,360
A quién le interesa hacer pública
esta relación y por qué?
64
00:04:43,400 --> 00:04:46,560
A quién le beneficia que todo
el pueblo sepa que eran amantes?
65
00:04:46,600 --> 00:04:49,720
Te crees que conoces a alguien,
que lo sabes todo sobre ella
66
00:04:49,760 --> 00:04:52,360
y te das cuenta
que en realidad no sabías nada.
67
00:04:52,400 --> 00:04:54,840
Creéis que se puede conocer
a alguien de verdad?
68
00:04:54,880 --> 00:04:57,680
No sé, pero parece
que alguien quiere que Juan Rueda
69
00:04:57,720 --> 00:04:59,800
parezca
más sospechoso de lo que ya es.
70
00:04:59,840 --> 00:05:03,000
Hasta ahora pensamos que el asesino
era del entorno de Ainhoa
71
00:05:03,040 --> 00:05:05,680
o que estaba relacionado
con algún enemigo de su madre,
72
00:05:05,720 --> 00:05:07,600
pero puede que sea enemigo
de Juan rueda
73
00:05:07,640 --> 00:05:09,880
y que pretenda extorsionarle
con estas fotos.
74
00:05:09,920 --> 00:05:11,760
Este tío tiene
una "hartá" de enemigos.
75
00:05:11,800 --> 00:05:13,560
La mujer de Juan Rueda
da el perfil:
76
00:05:13,600 --> 00:05:15,520
es fría, es inteligente
77
00:05:15,560 --> 00:05:19,040
y seguramente temía
que Ainhoa le quitara a su marido
78
00:05:19,080 --> 00:05:21,560
y, sobre todo, su dinero.
79
00:05:21,600 --> 00:05:24,200
Ella manipuló a Sergio
para que provocara el apagón.
80
00:05:24,240 --> 00:05:25,600
Debemos averiguar
81
00:05:25,640 --> 00:05:27,560
desde dónde se enviaron
estas fotos.
82
00:05:38,880 --> 00:05:41,400
Hola.
-Hola, cariño.
83
00:05:42,880 --> 00:05:45,280
-Qué tal está?
-Bien.
84
00:05:45,320 --> 00:05:48,840
No la alborotes mucho,
que necesita descansar.
85
00:05:48,880 --> 00:05:52,120
-Papá, por qué no te vas a casa
y me quedo con ella?
86
00:05:52,160 --> 00:05:53,800
-En casa no hago nada.
87
00:05:59,440 --> 00:06:01,040
-Hola, mamá.
88
00:06:02,080 --> 00:06:03,520
Cómo estás?
89
00:06:06,200 --> 00:06:07,560
-Bien.
90
00:06:12,080 --> 00:06:15,520
-Álvaro dice que te pusiste así
al ver la foto.
91
00:06:15,560 --> 00:06:17,960
Todo esto está siendo
muy duro para mí, pero...
92
00:06:18,000 --> 00:06:20,120
-Mar, por favor, ahora no.
-Mamá, qué...?
93
00:06:20,160 --> 00:06:22,040
Que Ainhoa
estuviera con un viejo...
94
00:06:22,080 --> 00:06:27,040
-Vale ya, no se lo recuerdes más.
-Que no se lo recuerde más?
95
00:06:27,080 --> 00:06:29,680
Tú la has visto?
Crees que se le ha olvidado?
96
00:06:29,720 --> 00:06:31,680
-Podemos cambiar de tema?
97
00:06:33,320 --> 00:06:37,360
Cariño, quieres comer algo?
No te apetece nada? Seguro?
98
00:06:37,400 --> 00:06:39,640
Vale.
-Creo que deberías...
99
00:06:39,680 --> 00:06:41,280
-Vale ya.
100
00:06:46,200 --> 00:06:49,880
Basta ya, no la atosigues más.
-No la ves?
101
00:06:49,920 --> 00:06:51,480
Hay algo que no nos cuenta.
102
00:06:51,520 --> 00:06:53,920
-El médico dice
que tiene un ataque de ansiedad
103
00:06:53,960 --> 00:06:57,240
provocado por...
-Joder, papá. De verdad?
104
00:06:58,000 --> 00:06:59,840
El día
después de la muerte de Ainhoa
105
00:06:59,880 --> 00:07:02,040
mamá estaba trabajando
en su despacho,
106
00:07:02,080 --> 00:07:04,120
y ahora se viene abajo
por una foto?
107
00:07:06,520 --> 00:07:08,360
Joder, mírala.
108
00:07:09,560 --> 00:07:11,320
Alguna vez la habías visto así?
109
00:07:25,400 --> 00:07:27,120
Querías verme?
110
00:07:28,400 --> 00:07:29,840
Te escucho.
111
00:07:31,360 --> 00:07:34,400
He encontrado
el coche del asesino de Ainhoa.
112
00:07:36,080 --> 00:07:37,400
Ven.
113
00:07:39,160 --> 00:07:40,760
Cuéntame.
114
00:07:42,320 --> 00:07:45,200
Un amigo vio un Lada blanco
con la luz derecha rota
115
00:07:45,240 --> 00:07:47,840
pasar sobre las 23:30
por los invernaderos
116
00:07:47,880 --> 00:07:52,320
la noche de la muerte de Ainhoa.
Pudo ver la matrícula?
117
00:07:53,400 --> 00:07:55,960
Era una matrícula de Almería.
118
00:07:56,000 --> 00:07:57,960
Es un coche de los Rueda.
119
00:07:59,720 --> 00:08:02,160
Quién es el testigo?
Necesito hablar con él.
120
00:08:02,200 --> 00:08:06,120
No, no quiere líos con la Policía.
121
00:08:06,160 --> 00:08:09,160
Yo entré en la finca de los Rueda
y encontré el coche.
122
00:08:10,480 --> 00:08:12,560
En el maletero
había una manta con sangre.
123
00:08:12,600 --> 00:08:16,080
Entraste en la finca?
No vuelvas a hacer algo así.
124
00:08:16,120 --> 00:08:17,760
Era mi novia.
125
00:08:20,400 --> 00:08:23,600
Supongo que habrás visto
las fotos de Ainhoa y Rueda.
126
00:08:25,400 --> 00:08:27,440
No estaba con él.
127
00:08:27,480 --> 00:08:29,760
Puede parecerlo,
pero no, estoy seguro.
128
00:08:51,040 --> 00:08:53,800
Señora,
hay un sargento que quiere verla.
129
00:08:53,840 --> 00:08:55,440
-Que pase.
130
00:08:59,440 --> 00:09:00,840
Gracias.
131
00:09:05,240 --> 00:09:06,880
Buenos días.
132
00:09:06,920 --> 00:09:10,880
Sargento,
si necesita ver a mi marido,
133
00:09:10,920 --> 00:09:14,320
no debería buscarlo en casa.
Tiene en su garaje un Lada blanco,
134
00:09:14,360 --> 00:09:16,720
podría verlo?
Por supuesto que no.
135
00:09:22,440 --> 00:09:27,720
Siempre está tan serio, sargento,
con ese aire de peligro alrededor.
136
00:09:27,760 --> 00:09:30,240
Me gusta.
137
00:09:30,280 --> 00:09:32,960
Sabía
que su marido era amante de Ainhoa?
138
00:09:33,880 --> 00:09:37,800
Los hombres ricos
siempre están rodeados de zorritas,
139
00:09:37,840 --> 00:09:40,280
pero mi marido
siempre vuelve a casa.
140
00:09:40,320 --> 00:09:44,000
Eso es lo único que me importa.
Una mujer fría.
141
00:09:44,920 --> 00:09:49,080
En eso se equivoca.
Por qué no se sienta a mi lado?
142
00:09:50,200 --> 00:09:53,000
Sé que manipuló a Sergio
para que provocara el apagón
143
00:09:53,040 --> 00:09:56,920
la noche del asesinato.
No diga tonterías, sargento.
144
00:09:57,680 --> 00:10:00,280
Le resta atractivo.
Dónde estaba esa noche?
145
00:10:04,280 --> 00:10:06,400
Le resulta gracioso todo esto?
146
00:10:06,440 --> 00:10:08,280
La verdad es
que me aburre bastante.
147
00:10:08,800 --> 00:10:10,840
Conteste a mi pregunta.
148
00:10:11,760 --> 00:10:13,520
Mire, señor guardia,
149
00:10:13,560 --> 00:10:16,040
he sido
muy amable y generosa con usted,
150
00:10:16,080 --> 00:10:18,560
le he dejado entrar en mi casa
151
00:10:18,600 --> 00:10:21,200
y he contestado
a sus preguntas impertinentes
152
00:10:21,240 --> 00:10:24,800
que no tengo por qué contestar,
ahora márchese, por favor.
153
00:10:24,840 --> 00:10:27,480
Será mejor que me acompañe
al puesto y hablemos allí.
154
00:10:27,520 --> 00:10:29,920
Por qué?
Por obstrucción a la justicia.
155
00:10:32,240 --> 00:10:34,040
Has visto qué hostia?
-Hostia!
156
00:10:34,080 --> 00:10:36,800
-Eh, Pilar, mira, ven a ver
la hostia que le di al negro.
157
00:10:36,840 --> 00:10:39,120
-Pero si lo vi en directo.
-Toma ya.
158
00:10:39,160 --> 00:10:43,000
-Es que le rompí la cabeza.
Mira, mira, mira.
159
00:10:43,040 --> 00:10:46,960
Hijo de puta.
-Qué hijo de puta.
160
00:10:47,680 --> 00:10:51,120
-Qué pasa, Nachete?
No tenías que estar en clase?
161
00:10:51,160 --> 00:10:54,240
-Paso de esa mierda.
-Este es mi cachorro,
162
00:10:54,280 --> 00:10:56,880
claro que sí.
-Qué pasa, chavales?
163
00:10:56,920 --> 00:10:58,680
-Niño.
164
00:10:58,720 --> 00:11:02,560
Lucas, ya nos hemos enterado
que te dieron la espalda,
165
00:11:02,600 --> 00:11:04,240
pero tú eres uno de los nuestros
166
00:11:04,280 --> 00:11:06,400
y siempre estaremos
detrás de tu hombro.
167
00:11:06,440 --> 00:11:07,920
-Lo sé, tío.
168
00:11:11,600 --> 00:11:13,840
A ti también
te han llegado las imágenes?
169
00:11:18,760 --> 00:11:20,760
No sé
cómo he podido estar tan ciego.
170
00:11:20,800 --> 00:11:23,680
Iba de santa, pero bien
que se follaba a todo el pueblo.
171
00:11:32,080 --> 00:11:35,360
Pilar, quiero pedirte perdón
por lo del otro día.
172
00:11:36,400 --> 00:11:38,120
Me pasé un huevo.
173
00:11:41,280 --> 00:11:43,160
-Sí, te pasaste.
174
00:11:45,160 --> 00:11:47,720
-Tú eres la única
que siempre ha estado ahí
175
00:11:47,760 --> 00:11:49,760
y te traté como a una mierda.
176
00:11:50,760 --> 00:11:54,360
-Deja ya de sufrir por ella,
no se lo merece.
177
00:11:55,360 --> 00:11:57,600
-Si ya lo sé.
178
00:11:57,640 --> 00:12:00,200
Tú me has dado
más de lo que me dio Ainhoa nunca.
179
00:12:01,640 --> 00:12:03,480
-Por fin abres los ojos.
180
00:12:07,000 --> 00:12:08,840
-Amigos otra vez?
181
00:12:10,480 --> 00:12:11,960
-No lo sé.
182
00:12:12,000 --> 00:12:14,880
-Ya te he pedido disculpas.
Qué coño quieres?
183
00:12:14,920 --> 00:12:17,560
-No es suficiente.
-No es suficiente?
184
00:12:18,360 --> 00:12:21,720
Nada, ahí te quedas.
-Bueno, vale,
185
00:12:23,000 --> 00:12:25,400
pero no vuelvas a tratarme
como la otra noche.
186
00:12:34,320 --> 00:12:36,080
-No quiero estar solo.
187
00:12:38,480 --> 00:12:40,480
-No lo estás.
188
00:12:41,920 --> 00:12:43,680
Nosotros estamos contigo.
189
00:12:44,600 --> 00:12:46,080
Yo estoy contigo.
190
00:12:51,960 --> 00:12:55,080
Le he alquilado a tu padre el bar
para hacer una fiesta mañana.
191
00:12:55,120 --> 00:12:59,040
Podrías ir a pillar algo.
-Vale.
192
00:13:08,280 --> 00:13:11,720
No te preocupes, andará por ahí
en busca de perras en celo.
193
00:13:11,760 --> 00:13:14,280
Los perros se parecen a los amos.
Estoy preocupado
194
00:13:14,320 --> 00:13:17,200
porque nunca ha tardado tantos días
en aparecer por casa.
195
00:13:17,240 --> 00:13:19,320
Luego damos una vuelta.
Me he dado dos
196
00:13:19,360 --> 00:13:21,920
y no está por ningún lado.
No quiero que le pase nada.
197
00:13:21,960 --> 00:13:24,280
No, no te preocupes. Y la Rosa?
198
00:13:24,320 --> 00:13:26,120
Está en la sala de interrogatorios.
199
00:13:26,160 --> 00:13:28,640
Insiste en que la noche del crimen
estaba en su casa
200
00:13:28,680 --> 00:13:31,400
y no le dijo nada a Sergio
de que provocara el apagón.
201
00:13:31,440 --> 00:13:34,280
Buscad en las cámaras de seguridad
el Lada de los Rueda.
202
00:13:34,320 --> 00:13:36,760
Fue visto en los plásticos
la noche del crimen.
203
00:13:36,800 --> 00:13:39,160
Si está aquí
el héroe de Afganistán.
204
00:13:39,200 --> 00:13:42,920
Has recibido la notificación?
No sé de qué me habla.
205
00:13:42,960 --> 00:13:45,520
Juan Rueda te ha denunciado
por amenazas de muerte
206
00:13:45,560 --> 00:13:48,040
y te han abierto
un expediente disciplinario.
207
00:13:48,080 --> 00:13:50,800
Algo más?
Sí, me he enterado
208
00:13:50,840 --> 00:13:52,680
que has detenido
a la esposa de Juan,
209
00:13:52,720 --> 00:13:54,760
su abogado
estará frotándose las manos
210
00:13:54,800 --> 00:13:56,680
de poder añadirle acoso
a la demanda.
211
00:13:56,720 --> 00:13:59,200
Más te vale soltarla ya.
No pienso hacer eso.
212
00:14:03,400 --> 00:14:05,760
Tú no tienes un gramo de sensatez,
no?
213
00:14:05,800 --> 00:14:07,920
No entiendo cómo conseguiste
214
00:14:07,960 --> 00:14:10,120
que te consideraran apto
para el servicio.
215
00:14:10,160 --> 00:14:13,040
Si no tiene nada más que decir,
tengo trabajo.
216
00:14:18,880 --> 00:14:21,640
Como testigo de las amenazas,
tendrás que declarar.
217
00:14:21,680 --> 00:14:24,600
Espero que no te dejes llevar
por una lealtad mal entendida
218
00:14:24,640 --> 00:14:27,480
y digas toda la verdad
de lo que presenciaste.
219
00:14:32,840 --> 00:14:34,280
Menudo marrón, tía.
220
00:15:07,880 --> 00:15:09,960
Tío,
llevo una puta hora esperándote.
221
00:15:10,000 --> 00:15:12,480
-Estás nervioso o qué?
-Nervioso?
222
00:15:19,360 --> 00:15:20,960
Pírate, anda.
-Fantasma.
223
00:15:21,000 --> 00:15:22,520
-Gilipollas.
224
00:15:26,440 --> 00:15:28,760
-Ese blanco, es uno de ellos.
225
00:15:29,600 --> 00:15:31,280
Cogedle!
226
00:15:59,320 --> 00:16:01,080
Maldito blanco de mierda.
227
00:16:03,960 --> 00:16:05,440
Vamos.
228
00:16:05,480 --> 00:16:07,160
A la derecha!
229
00:16:35,560 --> 00:16:36,680
Socorro!
230
00:16:36,720 --> 00:16:38,880
-Voy a sacarte de aquí.
Espera, agárrate.
231
00:16:40,360 --> 00:16:42,440
-Ven.
232
00:16:48,360 --> 00:16:50,160
-El blanco, dónde está el blanco?
233
00:16:50,200 --> 00:16:52,360
-Aquí no hay nadie,
yo no he visto a nadie.
234
00:16:52,400 --> 00:16:54,840
(HABLA EN SU IDIOMA)
235
00:17:19,400 --> 00:17:21,200
Vamos.
236
00:17:41,280 --> 00:17:43,480
Por supuesto, mi comandante,
237
00:17:43,520 --> 00:17:45,840
estoy al tanto de la gravedad
de los hechos.
238
00:17:51,320 --> 00:17:53,680
Disculpe, comandante,
ahora le llamo.
239
00:18:07,880 --> 00:18:09,400
Qué coño haces?
Nada.
240
00:18:09,440 --> 00:18:11,520
A ver, qué coño haces?
Nada.
241
00:18:12,400 --> 00:18:15,080
Acabas de romper un escaparate
para robar unas botas.
242
00:18:15,120 --> 00:18:17,360
Yo no he hecho nada,
el cristal se ha roto solo.
243
00:18:17,400 --> 00:18:19,320
Deja de mentir, te he visto.
Y qué?
244
00:18:21,480 --> 00:18:24,320
Nacho, no te das cuenta
de que te estás jodiendo la vida
245
00:18:24,360 --> 00:18:26,240
haciendo estas cosas?
Tengo 12 años,
246
00:18:26,280 --> 00:18:28,920
no puedes hacerme nada.
Cómo crees que vas a acabar
247
00:18:28,960 --> 00:18:30,240
si sigues así?
Joder.
248
00:18:30,280 --> 00:18:31,640
Deja de rayarme.
249
00:18:31,680 --> 00:18:33,800
Y el disgusto
que se va a llevar tu madre?
250
00:18:33,840 --> 00:18:35,200
Me da igual.
251
00:18:35,240 --> 00:18:36,400
Que me dejes.
252
00:18:36,440 --> 00:18:38,960
O voy a decir que me has tocado.
Sube, sube.
253
00:18:57,360 --> 00:18:59,360
Mejor vete para allá.
254
00:19:07,720 --> 00:19:09,320
-A qué viene tu ayuda?
255
00:19:10,080 --> 00:19:12,720
-No me gusta
que se le haga daño a nadie.
256
00:19:13,840 --> 00:19:17,240
-Pero yo se lo hice a los tuyos,
deberías de odiarme.
257
00:19:17,280 --> 00:19:18,880
-Yo no soy así.
258
00:19:18,920 --> 00:19:22,880
Y además tú me salvaste la vida.
259
00:19:25,920 --> 00:19:29,120
-Estás sangrado, esa herida
te la tiene que ver un médico,
260
00:19:29,160 --> 00:19:30,480
vamos al hospital.
-No.
261
00:19:30,520 --> 00:19:32,240
No puedo ir.
262
00:19:33,000 --> 00:19:34,920
No tengo papeles.
263
00:19:40,680 --> 00:19:42,680
Te matarán si te ven.
264
00:19:45,600 --> 00:19:47,520
-Gracias.
265
00:19:49,040 --> 00:19:51,120
-Estamos en paz.
266
00:20:15,080 --> 00:20:17,240
Estás loco?
Joder, te vas a cagar por esto.
267
00:20:17,280 --> 00:20:19,280
Quiero llamar
a Protección de Menores.
268
00:20:19,320 --> 00:20:22,320
Huellas y mételo en el calabozo.
No creo que sea buena idea.
269
00:20:22,360 --> 00:20:23,560
Haz lo que te digo.
Qué?
270
00:20:23,600 --> 00:20:26,400
No puedes hacer esto.
Sé un hombre y acepta que tus actos
271
00:20:26,440 --> 00:20:28,480
tienen consecuencias. Venga.
Vamos.
272
00:20:28,520 --> 00:20:31,800
Estáis locos?
Os vais a cagar por esto. Idiotas!
273
00:20:32,600 --> 00:20:34,920
-Jefe, hemos encontrado el Lada
de los Rueda.
274
00:20:34,960 --> 00:20:36,520
Bien, vamos a verlo.
275
00:20:37,320 --> 00:20:39,720
Marta, soy Héctor,
cuando escuches el mensaje,
276
00:20:39,760 --> 00:20:41,720
pásate por el cuartel
a buscar a tu hijo.
277
00:20:41,760 --> 00:20:43,120
No te preocupes, está bien.
278
00:20:50,600 --> 00:20:53,800
Han hecho un buen trabajo.
Esperabas encontrar algo?
279
00:20:55,920 --> 00:20:59,240
Kaled me dijo que había una manta
llena de sangre en el maletero.
280
00:20:59,280 --> 00:21:01,800
Alguien se ha encargado
de que no quede nada de eso.
281
00:21:01,840 --> 00:21:04,880
Y un testigo vio pasar el coche
por el lugar del crimen.
282
00:21:04,920 --> 00:21:09,360
Por eso has detenido a Agneska?
Tienes alguna prueba contra ella?
283
00:21:10,520 --> 00:21:12,240
Ninguna.
284
00:21:13,760 --> 00:21:16,240
Ha sido ella?
Puede.
285
00:21:18,880 --> 00:21:20,880
El coche está a nombre
de Juan Rueda
286
00:21:20,920 --> 00:21:22,880
y no denunció
que se lo hayan robado.
287
00:21:24,120 --> 00:21:26,920
Por lo visto, el coche lo usaba
todo el mundo en la finca.
288
00:21:26,960 --> 00:21:28,480
Sobre todo el capataz.
289
00:21:28,520 --> 00:21:29,880
Joder.
290
00:21:29,920 --> 00:21:32,480
No tenemos escena del crimen
ni testigos ni móvil,
291
00:21:32,520 --> 00:21:34,080
no tenemos una mierda.
292
00:21:35,120 --> 00:21:38,000
Lo que tenemos es a alguien
muy ocupado quemando el coche
293
00:21:38,040 --> 00:21:40,840
y enviando unas fotos comprometidas
a todo el pueblo.
294
00:21:42,000 --> 00:21:44,480
Está jugando con nosotros.
295
00:21:52,360 --> 00:21:54,560
Te has fijado en este golpe?
296
00:21:57,280 --> 00:21:59,920
Parece que se ha hecho al chocar
contra algo blando,
297
00:21:59,960 --> 00:22:02,760
como si hubiera atropellado
a alguien.
298
00:22:13,400 --> 00:22:15,640
Qué es esto?
299
00:22:21,480 --> 00:22:24,920
Que revisen el coche, a ver
si hay suerte y encuentran algo.
300
00:22:30,000 --> 00:22:31,600
Héctor.
301
00:22:32,720 --> 00:22:36,200
Voy a tener que testificar sobre
el expediente que tienes abierto.
302
00:22:36,240 --> 00:22:39,120
Deberíamos de ponernos de acuerdo
en lo que vamos a decir.
303
00:22:40,640 --> 00:22:42,520
Bueno, somos compañeros.
304
00:22:43,120 --> 00:22:45,760
Deberíamos de cuidarnos
unos a otros, no?
305
00:22:49,000 --> 00:22:51,200
Además,
me encanta ver cómo por fin alguien
306
00:22:51,240 --> 00:22:52,960
se enfrenta al dueño del pueblo.
307
00:23:14,560 --> 00:23:15,840
Buenas.
308
00:23:16,520 --> 00:23:18,280
Mirad quién viene.
309
00:23:18,320 --> 00:23:20,320
Anda que tenéis unos cojones...
310
00:23:20,360 --> 00:23:22,960
Deja de dar por el culo,
venimos a ver a Lucas, anda.
311
00:23:23,000 --> 00:23:24,920
Y qué queréis vosotros
con el Lucas?
312
00:23:24,960 --> 00:23:26,840
-Hemos venido a verle,
es tan raro?
313
00:23:26,880 --> 00:23:28,440
-No ni nada.
314
00:23:29,200 --> 00:23:30,680
-Buenas.
-Hola.
315
00:23:30,720 --> 00:23:32,960
-Qué pasa?
-Trae cuatro botellines, anda.
316
00:23:33,000 --> 00:23:35,280
No, yo quiero un bocata de jamón.
Y eso, tío?
317
00:23:35,320 --> 00:23:37,800
Estoy de servicio.
Yo quiero un polo de limón.
318
00:23:37,840 --> 00:23:41,440
-Y un polo también.
-No es "jartible" el niño.
319
00:23:41,480 --> 00:23:43,080
-Uno y ya, eh, Sergio?
320
00:23:43,880 --> 00:23:46,120
Sabéis si a Lucas le han llegado
las fotos?
321
00:23:46,160 --> 00:23:49,760
Sí, las ha visto.
-Joder, pobrecillo, qué asco, tío.
322
00:23:50,840 --> 00:23:53,760
Os digo una cosa,
yo de mi padre me lo espero, eh?
323
00:23:53,800 --> 00:23:55,600
Porque es lo puto peor.
324
00:23:55,640 --> 00:23:59,080
Pero de Ainhoa?
Tú no sabías nada de eso?
325
00:23:59,120 --> 00:24:01,560
-Qué va, tío, no.
-Joder con Ainhoita.
326
00:24:02,360 --> 00:24:03,840
Un negro, un viejo...
327
00:24:03,880 --> 00:24:06,000
No, si las que van de buenas
son las peores.
328
00:24:06,040 --> 00:24:09,000
-Estás hablando de mi hermana,
así que calla la boca, eh?
329
00:24:12,360 --> 00:24:15,200
-Pues yo tengo unas ganas
de pirarme de casa que te cagas.
330
00:24:15,240 --> 00:24:17,520
Y no verle más la puta cara
al gordo asqueroso.
331
00:24:17,560 --> 00:24:19,120
Ni a él ni a su zorra.
332
00:24:19,160 --> 00:24:21,880
-Nos vamos a pirar,
a que sí, hermano?
333
00:24:23,600 --> 00:24:26,720
Sabéis quién coño ha podido
mandar estas fotos al pueblo?
334
00:24:28,640 --> 00:24:30,600
Oye,
acordaos que mañana es la fiesta.
335
00:24:30,640 --> 00:24:32,320
-Yo voy a la fiesta.
336
00:24:33,080 --> 00:24:35,120
-Lucas.
337
00:24:36,000 --> 00:24:38,440
-Oye, Lucas, tío, que...
338
00:24:38,480 --> 00:24:41,000
Que perdona, que nos hemos portado
fatal contigo.
339
00:24:41,040 --> 00:24:43,840
Somos unos cabrones.
-Tranquila, tía, no pasa nada.
340
00:24:45,320 --> 00:24:47,160
-Sí pasa, son unos mamones.
341
00:24:47,200 --> 00:24:48,920
-Deja de meter mierda ya, no?
342
00:24:48,960 --> 00:24:50,800
Tómate una birrita.
-No puedo.
343
00:24:53,120 --> 00:24:56,280
-Qué?
El señorito no va a trabajar hoy?
344
00:24:56,320 --> 00:24:58,480
-Mira, por un par de días
que estés tú en el bar
345
00:24:58,520 --> 00:25:00,000
no te va a dar un infarto, eh?
346
00:25:02,240 --> 00:25:04,800
-Adónde vas con tanta prisa?
-Tengo que irme.
347
00:25:07,920 --> 00:25:10,880
Ponte cuatro botellines, anda.
-Jugamos al futbolín?
348
00:25:10,920 --> 00:25:13,320
-Vale.
-Yo me pido el Madrid.
349
00:25:16,920 --> 00:25:18,440
Tenemos que volver a revisar
350
00:25:18,480 --> 00:25:20,920
todas las imágenes
de las cámaras de seguridad.
351
00:25:39,680 --> 00:25:42,400
No han tardado mucho en conseguir
que le soltemos.
352
00:25:42,440 --> 00:25:43,880
Jefe, jefe, no.
353
00:25:47,520 --> 00:25:50,920
Un momento,
necesito hacerle una pregunta.
354
00:25:53,400 --> 00:25:56,200
La respuesta
a esa pregunta es no.
355
00:25:56,240 --> 00:25:58,440
Cómo dice?
Sé que va a preguntarme
356
00:25:58,480 --> 00:25:59,880
por las fotos.
357
00:25:59,920 --> 00:26:03,320
Si Ainhoa y yo estábamos...
Y la respuesta es no.
358
00:26:03,360 --> 00:26:05,280
De ninguna manera.
359
00:26:09,200 --> 00:26:12,560
Ah, supongo que ya sabe
que le he denunciado
360
00:26:12,600 --> 00:26:15,720
por amenazarme de muerte.
Y supongo que usted ya sabe
361
00:26:15,760 --> 00:26:18,320
que haré cualquier cosa
para proteger a Marta.
362
00:26:18,360 --> 00:26:20,880
Si yo tuviera la más mínima
esperanza de que usted
363
00:26:20,920 --> 00:26:23,960
va a encontrar a quien la mató,
yo le retiraría la denuncia,
364
00:26:24,000 --> 00:26:26,720
pero no creo que pueda,
así que espero que esa denuncia
365
00:26:26,760 --> 00:26:29,920
sirva para que lo retiren
y traigan a alguien más capacitado.
366
00:26:40,520 --> 00:26:42,560
Gol!
-Toma!
367
00:26:42,600 --> 00:26:45,240
-He ganado, chicos.
-Oye, Sergio, me voy.
368
00:26:45,280 --> 00:26:46,800
-Adiós.
369
00:26:48,320 --> 00:26:50,040
Hasta luego, chicos.
370
00:26:52,240 --> 00:26:54,120
-La Pili,
que la fiesta es a las siete.
371
00:26:57,280 --> 00:27:01,120
Madre mía, mira la foto
que se ha puesto la Pili de perfil
372
00:27:01,160 --> 00:27:03,120
en el WhatsApp.
373
00:27:03,160 --> 00:27:05,000
Ella con Lucas.
374
00:27:05,040 --> 00:27:06,600
Bah.
Va a lo loco, eh?
375
00:27:06,640 --> 00:27:09,120
Con lo "heavy" que es la tía
y el carácter que tiene
376
00:27:09,160 --> 00:27:11,000
y Lucas hace lo que quiere
con ella.
377
00:27:11,040 --> 00:27:13,080
Ya, está superenchochada.
378
00:27:14,120 --> 00:27:16,640
Pero eso es de toda la vida,
no es de ahora.
379
00:27:16,680 --> 00:27:19,400
Y a la Ainhoa le tenía unos celos
que flipas, tío.
380
00:27:20,640 --> 00:27:22,800
No soportaba verla con Lucas.
381
00:27:22,840 --> 00:27:25,560
Y encima el rollito
que se traía con los negros.
382
00:27:25,600 --> 00:27:27,760
Siempre dando la cara por ellos
y todo eso.
383
00:27:28,720 --> 00:27:31,000
La odiaba que te cagas, tío.
384
00:27:31,040 --> 00:27:34,160
Oye,
y tú crees que ella sería capaz?
385
00:27:34,760 --> 00:27:38,640
De qué?
Pues eso, tío, de matar a Ainhoa.
386
00:27:41,280 --> 00:27:43,840
Pilar era una "killer",
pero de ahí a...
387
00:27:44,680 --> 00:27:46,680
No sé, tío, no sé.
388
00:27:50,840 --> 00:27:52,880
Tú crees que ha sido ella?
389
00:27:53,640 --> 00:27:55,440
No, no lo había pensado antes,
390
00:27:56,720 --> 00:27:59,040
pero al ver cómo actúa con Lucas...
391
00:28:02,520 --> 00:28:04,360
No tenéis ni una prueba, no?
392
00:28:04,960 --> 00:28:06,560
No.
393
00:28:06,600 --> 00:28:08,600
No tenemos una mierda.
394
00:28:09,560 --> 00:28:12,000
Pero el jefe nuevo tiene buen coco,
eh?
395
00:28:12,800 --> 00:28:14,560
Lo cogeremos.
396
00:28:16,760 --> 00:28:19,440
Me piro, tengo que trabajar.
Venga, niño.
397
00:28:19,480 --> 00:28:20,960
Pagas tú esto?
398
00:28:21,000 --> 00:28:23,520
Como tu padre es rico.
Yo invito, anda.
399
00:28:25,880 --> 00:28:28,160
Ah, una cosa, has visto al Whisky?
400
00:28:28,200 --> 00:28:30,320
Llevo unos cuantos días
sin verle por casa.
401
00:28:30,360 --> 00:28:32,360
Qué va, tío.
Pues si le ves, le silbas.
402
00:28:33,240 --> 00:28:35,280
Sergio!
Adiós, paquete.
403
00:28:36,520 --> 00:28:38,520
-A las siete, eh?
404
00:28:45,280 --> 00:28:46,840
Héctor.
405
00:28:48,800 --> 00:28:51,040
Ha pasado algo?
Acabo de oír tu mensaje.
406
00:28:51,080 --> 00:28:53,320
Por qué está aquí Nacho?
Está bien?
407
00:28:53,360 --> 00:28:56,160
Lo he metido en el calabozo.
Qué estás diciendo?
408
00:28:56,200 --> 00:28:57,720
Le he cogido robando unas botas
409
00:28:57,760 --> 00:28:59,960
después de romper el escaparate
de una tienda.
410
00:29:00,680 --> 00:29:02,520
Que has encerrado a mi hijo?
411
00:29:02,560 --> 00:29:03,920
Pero tú estás loco?
412
00:29:03,960 --> 00:29:05,440
Si solo tiene 12 años.
413
00:29:05,480 --> 00:29:08,160
No es la primera vez que lo hace,
Marta.
414
00:29:08,200 --> 00:29:09,520
Dónde está?
415
00:29:10,360 --> 00:29:12,760
Has escuchado lo que te he dicho?
Que me da igual.
416
00:29:12,800 --> 00:29:15,600
Tienes que ponerle límites.
Sí, tengo que poner límites,
417
00:29:15,640 --> 00:29:17,760
pero es a ti a quien tengo
que ponerle límites.
418
00:29:17,800 --> 00:29:20,040
Mantente alejado de mi hijo y dime
dónde está.
419
00:29:20,080 --> 00:29:22,400
Vi lo suficiente para saber
que, si no haces algo,
420
00:29:22,440 --> 00:29:24,840
en unos años será tarde.
Que cierres la puta boca!
421
00:29:24,880 --> 00:29:26,640
Eres un puto controlador,
422
00:29:26,680 --> 00:29:28,600
te tienes
que poner al mando de todo.
423
00:29:28,640 --> 00:29:31,280
Pues entérate. No te puedes poner
al mando de mi vida
424
00:29:31,320 --> 00:29:33,280
y la de mi hijo.
425
00:29:33,320 --> 00:29:36,720
Y ahora puedes traerme a mi hijo?
426
00:29:38,880 --> 00:29:39,880
Vega.
427
00:29:41,200 --> 00:29:43,160
Por aquí, por favor.
428
00:29:44,800 --> 00:29:46,960
No vuelvas a hacer
algo así nunca más.
429
00:29:47,000 --> 00:29:48,360
Nunca.
430
00:30:48,880 --> 00:30:50,520
"Y ahora ni loca.
431
00:30:50,560 --> 00:30:53,760
-Nada me complace más que el hecho
de que quieras contar conmigo."
432
00:30:54,320 --> 00:30:55,440
Estás sola?
433
00:30:55,480 --> 00:30:56,600
"-Lo haré."
434
00:30:56,640 --> 00:30:57,680
Qué pasa?
435
00:30:57,720 --> 00:30:59,800
"Por favor, Lucas,
no pienses lo que no es."
436
00:31:00,480 --> 00:31:03,640
-Ya sabes que a los hombres
no les gusta verte por aquí.
437
00:31:19,240 --> 00:31:20,600
-Mamá,
438
00:31:20,640 --> 00:31:22,840
usted se acuerda
de mi primera comunión?
439
00:31:22,880 --> 00:31:24,520
(RÍE) -Para no acordarme.
440
00:31:26,680 --> 00:31:29,080
Tu padre se gastó ahí
bien los cuartos.
441
00:31:29,120 --> 00:31:31,680
Vinieron todos los primos.
442
00:31:31,720 --> 00:31:34,280
Hasta los de Sevilla y Badajoz.
443
00:31:34,320 --> 00:31:35,880
Todos invitados.
444
00:31:36,560 --> 00:31:39,600
Tres días estuvimos de fiesta.
445
00:31:39,640 --> 00:31:41,760
-Y tres días
que no quise quitarme el vestido.
446
00:31:41,800 --> 00:31:45,120
No hacía más que reírme,
bailar y recibir regalos.
447
00:31:47,320 --> 00:31:50,360
Hasta papá estaba cariñoso.
448
00:31:55,240 --> 00:31:56,360
Sabes?
449
00:31:56,400 --> 00:31:58,480
El sábado cumplo 30 años.
450
00:31:59,800 --> 00:32:02,080
-30 años han pasado?
451
00:32:02,120 --> 00:32:03,200
-Sí.
452
00:32:03,240 --> 00:32:06,040
He pensando
que quiero celebrarlo con los míos,
453
00:32:06,080 --> 00:32:09,040
en mi casa,
así que prepararé un potaje,
454
00:32:09,080 --> 00:32:12,880
una tarta para soplar las velas
y se vienen usted, el Lolo
455
00:32:12,920 --> 00:32:15,160
y Remedios, qué le parece?
456
00:32:16,360 --> 00:32:18,160
-No sé.
457
00:32:18,200 --> 00:32:20,000
Está muy dolido el Lolo.
458
00:32:20,600 --> 00:32:23,840
-Pero, mamá, si usted habla con él,
le dice que es mi cumpleaños,
459
00:32:23,880 --> 00:32:26,160
que lo quiero convidar
y que hagamos las paces,
460
00:32:26,200 --> 00:32:27,520
seguro que viene.
461
00:32:27,560 --> 00:32:29,720
-Y qué pasa con tu padre?
462
00:32:33,280 --> 00:32:34,760
-Usted quiere que venga?
463
00:32:36,320 --> 00:32:39,240
-Dónde voy yo si no va él?
464
00:32:39,280 --> 00:32:41,560
-Ya lo ha perdonado?
465
00:32:41,600 --> 00:32:43,560
-Es mi hombre.
466
00:32:43,600 --> 00:32:45,400
No hay nada que condenar
ni perdonar.
467
00:32:45,440 --> 00:32:47,360
-Por Dios, mamá,
cómo puedes decir eso?
468
00:32:47,400 --> 00:32:50,000
-Yo digo lo que me da la gana,
para eso estoy en mi casa.
469
00:32:52,520 --> 00:32:55,200
Y la familia somos todos.
470
00:32:55,240 --> 00:32:57,480
Así que, si nos quieres,
nos quieres a todos
471
00:32:57,520 --> 00:32:59,280
o no nos quieres a ninguno.
472
00:33:04,080 --> 00:33:05,320
-Vale.
473
00:33:06,280 --> 00:33:07,680
Pues que venga él también.
474
00:33:07,720 --> 00:33:09,720
El sábado.
475
00:33:20,960 --> 00:33:22,880
Hola, hermano. Cómo estás?
476
00:33:22,920 --> 00:33:25,240
-Creí que te quedó claro
la última vez.
477
00:33:25,280 --> 00:33:26,960
-Vete.
478
00:33:27,000 --> 00:33:29,520
Ya hablo yo el asunto con el Lolo.
479
00:33:49,120 --> 00:33:50,960
No, no me entra en la cabeza.
480
00:33:51,000 --> 00:33:53,520
Dime cómo se puede romper
el escaparate de una tienda
481
00:33:53,560 --> 00:33:56,040
para coger unas botas.
482
00:33:56,080 --> 00:33:59,000
Pero a quién se le ocurre?
Por qué no me lo pides a mí?
483
00:33:59,040 --> 00:34:01,040
Siempre dices
que no tenemos dinero.
484
00:34:01,080 --> 00:34:04,160
Si no tenemos, no tenemos,
pero no se puede robar, Nacho.
485
00:34:05,680 --> 00:34:08,600
Vamos a ver. Nacho, tú sabes...
486
00:34:09,800 --> 00:34:11,640
Tú sabes lo que has hecho?
487
00:34:12,680 --> 00:34:15,160
Has cometido un delito.
Sabes qué es un delito?
488
00:34:15,640 --> 00:34:18,360
Que si no fueras un niño,
ahora estarías en la cárcel.
489
00:34:18,400 --> 00:34:20,640
Tú sabes qué le hacen a la gente
en la cárcel?
490
00:34:20,680 --> 00:34:23,680
Tú sabes el tipo de gente
que hay en la cárcel?
491
00:34:24,720 --> 00:34:26,720
No quiero que me detengan otra vez.
492
00:34:27,560 --> 00:34:28,720
Ha sido horrible.
493
00:34:29,560 --> 00:34:32,360
Estaba en una celda y había gente
que gritaba.
494
00:34:34,720 --> 00:34:36,920
Tenía miedo de que me pegaran,
495
00:34:37,720 --> 00:34:39,880
que me hicieran algo.
496
00:34:45,560 --> 00:34:46,680
Ya está.
497
00:34:47,600 --> 00:34:48,600
Ya pasó.
498
00:34:49,280 --> 00:34:50,280
Ya pasó, cariño.
499
00:34:54,040 --> 00:34:55,040
Ya está.
500
00:34:56,720 --> 00:34:58,560
Ya ha pasado. Ya pasó.
501
00:35:00,320 --> 00:35:02,360
Mira, ahí está.
502
00:35:02,400 --> 00:35:04,000
No se distingue al conductor.
503
00:35:04,040 --> 00:35:07,040
Está muy oscuro.
Es el 4x4.
504
00:35:07,080 --> 00:35:08,080
A ver, busca otra.
505
00:35:13,280 --> 00:35:14,400
Ahí sí.
506
00:35:14,440 --> 00:35:17,680
Dónde es eso?
Se dirige a la salida del pueblo.
507
00:35:20,080 --> 00:35:23,080
A 1 km en la rotonda
hay cuatro salidas.
508
00:35:23,120 --> 00:35:26,160
Pudo salir por cualquiera.
Hay más?
509
00:35:26,200 --> 00:35:27,200
No.
510
00:35:29,680 --> 00:35:33,080
Amancio llamó a las 22:55 diciendo
que había visto a una chica gritar
511
00:35:33,120 --> 00:35:34,760
mientras alguien la perseguía.
512
00:35:34,800 --> 00:35:37,160
A las 23:05 se presentaron
los compañeros,
513
00:35:37,200 --> 00:35:39,600
revisaron el lugar
y no encontraron nada.
514
00:35:39,640 --> 00:35:42,800
Se fueron a las 23:15.
515
00:35:44,480 --> 00:35:46,600
23:23.
516
00:35:46,640 --> 00:35:49,480
Ahí debía llevar
aún a la chica con vida.
517
00:35:49,520 --> 00:35:52,600
Seguro se dirigió adonde le cortó
la cabeza y la desangró.
518
00:35:54,720 --> 00:35:56,360
Tenemos que encontrar ese lugar.
519
00:36:00,760 --> 00:36:03,040
En la primera salida
hay una gasolinera.
520
00:36:03,080 --> 00:36:05,520
Tenemos las imágenes de su cámara
de seguridad?
521
00:36:05,560 --> 00:36:06,960
No.
Id a buscarlas.
522
00:36:07,000 --> 00:36:10,000
Tenemos que revisar
todas las imágenes de las cámaras.
523
00:36:10,040 --> 00:36:12,680
Es lo único que tenemos
para coger a ese cabrón.
524
00:36:12,720 --> 00:36:15,840
O cabrona.
Venga.
525
00:36:32,720 --> 00:36:35,240
Qué haces aquí?
Cómo sabes dónde vivo?
526
00:36:35,280 --> 00:36:37,360
-Te he vigilado
y sé que estás sola.
527
00:36:37,400 --> 00:36:39,840
Eh, eh, tranquila, tranquila!
528
00:36:39,880 --> 00:36:41,320
Mira.
529
00:36:41,960 --> 00:36:44,040
Solo he venido a curarte la herida.
530
00:36:45,680 --> 00:36:47,680
Son cosas para curártela, lo ves?
531
00:36:48,800 --> 00:36:50,480
Tranquila. Confía en mí.
532
00:36:51,040 --> 00:36:52,800
Confía en mí.
533
00:36:58,840 --> 00:37:00,040
Déjame ver esa herida.
534
00:37:03,880 --> 00:37:04,920
Siéntate, por favor.
535
00:37:06,560 --> 00:37:07,560
Siéntate.
536
00:37:17,280 --> 00:37:18,280
(SE QUEJA)
537
00:37:18,320 --> 00:37:19,520
Ya está.
538
00:37:22,480 --> 00:37:23,600
Ya está.
(SE QUEJA)
539
00:37:24,520 --> 00:37:26,800
No tiene tan mala pinta.
540
00:37:31,240 --> 00:37:32,480
-Por qué haces esto?
541
00:37:35,160 --> 00:37:36,920
-Porque, si no, se infectará.
542
00:37:38,360 --> 00:37:39,920
-No.
543
00:37:39,960 --> 00:37:41,280
Digo... Ah!
544
00:37:41,320 --> 00:37:43,120
-Ya está.
545
00:37:43,160 --> 00:37:44,760
Escuece un poco, pero ya está.
546
00:37:47,120 --> 00:37:50,640
-Digo volver aquí, para ayudarme.
547
00:38:06,600 --> 00:38:07,600
-Ya está.
548
00:38:08,720 --> 00:38:09,840
-No te entiendo.
549
00:38:13,080 --> 00:38:15,240
-Ponte a la cola.
550
00:38:24,560 --> 00:38:27,120
-Apártate de mi hermana.
-No, vale, basta.
551
00:38:28,640 --> 00:38:30,960
-Ella no necesita nada tuyo.
Fuera de aquí.
552
00:38:31,000 --> 00:38:33,680
Si te veo cerca de mi hermana,
te mataré, me has oído?
553
00:38:37,920 --> 00:38:40,480
-Espera. Te ayudaré a salir...
-No.
554
00:38:40,520 --> 00:38:42,400
No.
555
00:38:44,480 --> 00:38:45,920
-Da igual, me voy.
556
00:38:47,880 --> 00:38:49,000
-Kaled.
-Estás loca.
557
00:38:49,520 --> 00:38:51,800
Casi me quema vivo y mató a Ainhoa.
558
00:38:51,840 --> 00:38:53,120
Fara.
559
00:39:06,680 --> 00:39:09,800
Mira, calle Real
12 horas antes del crimen.
560
00:39:14,920 --> 00:39:16,080
Amplía.
561
00:39:20,920 --> 00:39:22,520
Hostias!
562
00:39:22,560 --> 00:39:24,640
El del picadero,
563
00:39:24,680 --> 00:39:26,160
el hermano de Lola.
564
00:39:31,800 --> 00:39:33,800
Sabes
qué puede hacer él con ese coche?
565
00:39:33,840 --> 00:39:35,560
No tengo ni puta idea.
566
00:39:35,600 --> 00:39:38,400
Información
de la que enviaron la foto.
567
00:39:39,200 --> 00:39:41,240
Fue desde un móvil
con tarjeta prepago
568
00:39:41,280 --> 00:39:43,760
comprada con DNI falso.
Se puede rastrear?
569
00:39:43,800 --> 00:39:46,360
Los de Madrid están en ello,
pero lo ven difícil.
570
00:39:50,720 --> 00:39:53,040
Por aquí qué tal? Todo bien?
571
00:39:53,800 --> 00:39:55,720
Sí, revisando cámaras...
Sin novedad.
572
00:39:57,920 --> 00:39:59,840
Vale. Entonces, voy a seguir.
573
00:40:06,800 --> 00:40:08,840
Ni una palabra a Lola.
574
00:40:08,880 --> 00:40:11,080
Mi sargento, como...
Ni una.
575
00:40:13,120 --> 00:40:14,240
Sigue con las cámaras.
576
00:40:15,680 --> 00:40:17,160
Mándame la foto al móvil.
577
00:40:19,760 --> 00:40:21,000
De acuerdo.
578
00:40:22,800 --> 00:40:23,800
(Puerta)
579
00:40:25,560 --> 00:40:28,000
Dígame que ha detenido al asesino
de mi hija.
580
00:40:28,040 --> 00:40:29,120
Aún no.
581
00:40:29,160 --> 00:40:31,280
Necesito que me ayude.
582
00:40:34,280 --> 00:40:35,920
Conoce a este hombre?
583
00:40:35,960 --> 00:40:38,280
Sí, es el del picadero.
584
00:40:39,400 --> 00:40:42,000
Tuvo algún problema
con el ayuntamiento?
585
00:40:43,400 --> 00:40:44,880
Lo sigue teniendo.
586
00:40:44,920 --> 00:40:48,680
Su casa y negocio están edificados
sobre terreno municipal
587
00:40:48,720 --> 00:40:52,720
desde hace más de 40 años.
Y?
588
00:40:53,720 --> 00:40:56,000
Es una situación alegal.
589
00:40:56,040 --> 00:41:00,400
Hasta hace poco todo el mundo
había mirado para otro lado,
590
00:41:00,440 --> 00:41:03,560
pero ahora esos terrenos
se han recalificado
591
00:41:03,600 --> 00:41:04,840
y son edificables,
592
00:41:04,880 --> 00:41:07,440
así que le apercibimos
para que abandonaran la casa
593
00:41:07,480 --> 00:41:10,080
y el picadero.
Imagino que no lo tomó bien.
594
00:41:11,040 --> 00:41:12,720
Pues no.
595
00:41:12,760 --> 00:41:14,360
Vino a verme muy enfadado un día.
596
00:41:14,960 --> 00:41:17,680
Le amenazó?
Bueno, me echó maldiciones de esas
597
00:41:17,720 --> 00:41:20,400
de la sarna perruna
598
00:41:20,440 --> 00:41:23,640
y los cuervos
que te saquen los ojos.
599
00:41:24,400 --> 00:41:26,720
Por qué?
600
00:41:27,360 --> 00:41:29,800
No creerá que...?
601
00:41:30,480 --> 00:41:31,920
Aún estamos investigándolo.
602
00:41:33,600 --> 00:41:34,920
Otra pregunta.
603
00:41:34,960 --> 00:41:38,240
Quién cree que mandó las fotos
de su hija con Rueda?
604
00:41:38,280 --> 00:41:39,320
No tengo ni idea.
605
00:41:40,960 --> 00:41:43,280
Y, la verdad,
es que estoy muy cansada;
606
00:41:43,320 --> 00:41:45,200
así que, si me deja, por favor.
607
00:41:45,240 --> 00:41:47,320
Sabía
que mantenían una relación íntima?
608
00:41:47,360 --> 00:41:49,920
Por favor, retírese,
la paciente debe descansar.
609
00:42:01,280 --> 00:42:03,640
Hasta aquí te puedo acompañar.
610
00:42:03,680 --> 00:42:05,160
-Vale.
611
00:42:06,160 --> 00:42:09,360
Pero no muevas mucho ese hombro
y cámbiate el vendaje mañana.
612
00:42:10,960 --> 00:42:12,680
-Cómo te llamas?
613
00:42:13,360 --> 00:42:14,920
-Lucas, y tú?
614
00:42:14,960 --> 00:42:17,000
-Fara.
615
00:42:18,920 --> 00:42:20,160
-Qué significa?
616
00:42:21,160 --> 00:42:22,640
-La que ilumina el camino.
617
00:42:25,240 --> 00:42:28,080
-Entonces,
yo te necesito en mi vida, pero ya.
618
00:42:35,480 --> 00:42:38,760
-Nos desprecias pro el color
de la piel, es eso?
619
00:42:39,520 --> 00:42:41,920
-No. Yo no os desprecio.
620
00:42:41,960 --> 00:42:45,720
-Viniste con esos amigos tuyos
al poblado a pegarnos.
621
00:42:45,760 --> 00:42:48,000
Y a mi hermano lo querías quemar.
622
00:42:48,040 --> 00:42:49,400
-A ver, escúchame.
623
00:42:49,440 --> 00:42:52,000
La chica que han matado
es mi novia; o sea, mi exnovia.
624
00:42:52,040 --> 00:42:53,960
Al enterarme
que estaba con tu hermano,
625
00:42:54,000 --> 00:42:55,280
se me fue la olla.
626
00:42:56,640 --> 00:42:58,560
-La querías mucho?
627
00:43:01,240 --> 00:43:02,520
-La odiaba.
628
00:43:14,720 --> 00:43:15,920
Cojones.
629
00:43:27,120 --> 00:43:28,920
Así me basta.
630
00:43:37,680 --> 00:43:39,480
Te quiero.
631
00:43:39,520 --> 00:43:41,440
Cerdo.
632
00:44:08,160 --> 00:44:10,520
Ya nos veremos las caras.
633
00:44:18,720 --> 00:44:21,720
-Te vi con tus amigos en el poblado
insultando a los negros.
634
00:44:21,760 --> 00:44:23,880
-Porque deberíais quedaros
en vuestro país.
635
00:44:23,920 --> 00:44:25,800
Aquí no hay sitio para vosotros,
coño.
636
00:44:28,160 --> 00:44:30,440
-Ellos también te odian a ti.
637
00:44:34,280 --> 00:44:36,800
Lo mejor será no vernos nunca más.
638
00:44:56,200 --> 00:44:58,840
-Recuerda que soy la jueza
de instrucción de este caso
639
00:44:58,880 --> 00:45:01,600
y que debe informarme
hasta de cuándo va al baño?
640
00:45:01,640 --> 00:45:03,880
Por supuesto, señoría.
641
00:45:03,920 --> 00:45:06,680
Sabe que no paro de recibir
quejas de usted, sargento?
642
00:45:06,720 --> 00:45:09,880
De la Delegación del Gobierno,
del ayuntamiento, de la prensa...
643
00:45:09,920 --> 00:45:12,160
Hasta me han enviado
un informe psicológico
644
00:45:12,200 --> 00:45:14,760
en el que ponen en duda
su estabilidad emocional.
645
00:45:14,800 --> 00:45:19,120
Sinceramente, dudo de que acabe
este caso antes de que lo echen.
646
00:45:20,120 --> 00:45:22,200
Mi debes es intentarlo.
647
00:45:22,240 --> 00:45:24,440
Y el mío,
hacer que se cumpla la ley.
648
00:45:24,480 --> 00:45:26,880
Ya no está en Afganistán, sargento.
649
00:45:28,280 --> 00:45:30,320
Por qué detuvo a Agneska?
650
00:45:30,360 --> 00:45:32,440
Obstrucción a la justicia.
651
00:45:33,840 --> 00:45:36,720
Obstrucción a la justicia?
(ASIENTE)
652
00:45:36,760 --> 00:45:38,840
Tengo pinta
de que me gustan los chistes?
653
00:45:38,880 --> 00:45:41,160
Eso nunca se sabe, señoría.
654
00:45:44,200 --> 00:45:47,160
Por si no lo sabe, también
estoy al corriente de que tiene
655
00:45:47,200 --> 00:45:50,120
un expediente abierto por amenazar
de muerte a Juan Rueda.
656
00:45:50,920 --> 00:45:55,560
Estoy dispuesta a pasar por alto
todas estas meteduras de pata,
657
00:45:55,600 --> 00:45:58,840
si resolviera de una vez el caso.
Así que dígame que tiene algo.
658
00:45:59,800 --> 00:46:03,440
Un nuevo sospechoso, Requena,
el dueño del picadero.
659
00:46:03,480 --> 00:46:06,960
Qué relación tiene con el caso?
Un testigo vio el coche del asesino
660
00:46:07,640 --> 00:46:09,960
y tenemos unas imágenes
en la que se ve a Requena
661
00:46:10,000 --> 00:46:12,720
conduciendo ese coche
la mañana previa al asesinato.
662
00:46:12,760 --> 00:46:15,040
Qué motivo tendría
para matar a la chica?
663
00:46:15,080 --> 00:46:17,440
Venganza.
Amenazó a su madre, la alcaldesa,
664
00:46:17,480 --> 00:46:20,800
por una expropiación que lo dejará
sin su vivienda y su negocio.
665
00:46:20,840 --> 00:46:22,760
Muy bien. Qué ha pensado hacer?
666
00:46:22,800 --> 00:46:25,560
Necesito que autorice una orden
de registro en su casa.
667
00:46:26,720 --> 00:46:29,640
Si no fue él,
está muy cerca de quien lo hizo
668
00:47:09,120 --> 00:47:11,760
Voy a denunciarte por encerrar
a mi hijo en un calabozo.
669
00:47:11,800 --> 00:47:13,880
Solo quería que lo supieras.
670
00:47:16,480 --> 00:47:18,400
No tienes nada que decir?
671
00:47:19,080 --> 00:47:21,640
Haz lo que creas que debes hacer.
672
00:47:21,680 --> 00:47:24,320
Sabes el miedo
que pasó encerrado ahí dentro?
673
00:47:24,360 --> 00:47:26,840
Es lo que pretendía.
Cómo que es lo que pretendías?
674
00:47:26,880 --> 00:47:29,680
Qué clase de persona eres?
Eres un hijo de puta.
675
00:47:29,720 --> 00:47:31,520
Necesita entender que acabará así
676
00:47:31,560 --> 00:47:33,760
si sigue comportándose
como un delincuente.
677
00:47:33,800 --> 00:47:37,440
Mira, sé que no se porta bien
y sé que tiene problemas,
678
00:47:37,480 --> 00:47:39,440
pero, joder, es solo un niño
679
00:47:39,480 --> 00:47:43,000
y, sobre todo,
no es tu puto problema.
680
00:47:43,040 --> 00:47:45,600
Le he tratado como lo hubiera hecho
si fuera mi hijo.
681
00:47:45,640 --> 00:47:48,760
Si quieres educar a alguien,
ten los tuyos propios.
682
00:47:49,720 --> 00:47:54,560
Ah, no, que tú no puedes,
porque tú no quieres a nadie.
683
00:48:03,520 --> 00:48:05,040
Pablo!
684
00:48:43,960 --> 00:48:46,160
Por qué conducías tú este coche?
685
00:48:46,200 --> 00:48:47,440
Dejad que me vaya ya,
686
00:48:47,480 --> 00:48:50,840
que me habéis revuelto toda la casa
y no habéis encontrado nada, no?
687
00:48:51,680 --> 00:48:54,080
Por qué conducías ese coche?
688
00:48:54,120 --> 00:48:56,920
El señor Rueda me pidió
que lo llevara a pasarle la ITV.
689
00:48:56,960 --> 00:49:00,120
Por qué te lo pidió a ti?
A veces me pide cosas y las hago.
690
00:49:00,160 --> 00:49:03,320
Qué cosas?
Que le lleve el coche a la ITV,
691
00:49:03,360 --> 00:49:06,920
que le consiga un mueble viejo,
que le busque un perro de caza...
692
00:49:06,960 --> 00:49:09,440
Son delitos? Llevar el coche
a la ITV es un delito?
693
00:49:10,160 --> 00:49:12,560
Conocía a Ainhoa, la chica muerta?
694
00:49:12,600 --> 00:49:15,040
No la voy a conocer?
La conocía todo el mundo.
695
00:49:15,080 --> 00:49:17,720
Para preguntarme esas tonterías,
dejad que me vaya,
696
00:49:17,760 --> 00:49:21,000
que tengo a la familia abandonada
y a los animales sin comer, joder.
697
00:49:21,040 --> 00:49:23,160
Dónde estabas la noche
que la mataron?
698
00:49:23,200 --> 00:49:26,080
Ea, ya salió.
Eso es lo que queréis,
699
00:49:26,120 --> 00:49:29,000
cargarme a la muerta a mí.
No tenéis ni puta idea
700
00:49:29,040 --> 00:49:31,480
y siempre al gitano.
Eh, no seas cansino.
701
00:49:31,520 --> 00:49:34,280
Contesta, coño. Dónde estabas?
En el patio del Cortado
702
00:49:34,320 --> 00:49:37,160
con el Caracartón, el Lagunita
y 20 primos más.
703
00:49:37,200 --> 00:49:39,800
Y qué hacías allí?
Cantar y ponerme a gustito.
704
00:49:39,840 --> 00:49:41,800
Te acuerdas muy bien.
705
00:49:41,840 --> 00:49:44,440
Cómo estás tan seguro
de que fue esa noche?
706
00:49:44,480 --> 00:49:46,560
Porque se fue la luz.
Estábamos cantando
707
00:49:46,600 --> 00:49:49,360
y, de repente, se puso todo negro.
Al principio pensamos
708
00:49:49,400 --> 00:49:52,480
que habían sido los vecinos,
que llevaban tiempo quejándose.
709
00:49:52,520 --> 00:49:56,200
Ve y pregúntale a los primos
y a los vecinos. Anda, ve.
710
00:49:57,200 --> 00:49:59,840
Amenazaste a la alcaldesa.
Por qué?
711
00:49:59,880 --> 00:50:02,120
Qué tendrá que ver
una amenaza de nada?
712
00:50:02,160 --> 00:50:04,080
Claro que le dije cosas.
713
00:50:04,120 --> 00:50:06,800
Qué hubieras hecho tú
si te quitaran todo lo que tienes,
714
00:50:06,840 --> 00:50:09,440
con lo que te ganas la vida tú
y tu familia?
715
00:50:09,480 --> 00:50:11,680
Claro.
Se me calentó la sangre,
716
00:50:11,720 --> 00:50:14,960
pero te juro por mis muertos que
a esa niña no le toqué ni un pelo.
717
00:50:27,600 --> 00:50:30,120
Dejad que me vaya ya,
que me estáis perjudicando.
718
00:50:30,160 --> 00:50:33,240
De momento
vamos a comprobar todo eso.
719
00:50:33,280 --> 00:50:34,960
No salgas del pueblo.
720
00:50:41,520 --> 00:50:44,400
Mi sargento...
-Mira la bicha, la traidora.
721
00:50:44,440 --> 00:50:47,360
Estarás contenta con la mierda
que nos has echado encima, no?
722
00:50:47,400 --> 00:50:50,400
Ya sabía yo que cuando te vi
por la casa no ibas por nada bueno.
723
00:50:50,440 --> 00:50:52,640
Tú a bichear. A eso ibas tú.
724
00:50:52,680 --> 00:50:55,600
Encima, le dices a mamá
que quieres hacer las paces?
725
00:50:55,640 --> 00:50:57,720
Traicionas a tu sangre.
Llévatelo, Vega.
726
00:50:58,720 --> 00:51:01,200
Me vas a arruinar.
727
00:51:02,080 --> 00:51:05,200
-Registras la casa de mi familia,
interrogas a mi hermano
728
00:51:05,240 --> 00:51:07,800
y no me dices nada.
Lola, no hemos encontrado nada.
729
00:51:07,840 --> 00:51:09,280
Tu hermano...
Tú te callas.
730
00:51:09,320 --> 00:51:12,080
No te fías de mí?
Si no me fiara, no estarías aquí.
731
00:51:12,680 --> 00:51:15,000
Y por qué me ocultaste
que ibas a por mi hermano?
732
00:51:15,040 --> 00:51:17,400
Crees que tenías que saberlo?
Por supuesto.
733
00:51:17,440 --> 00:51:20,280
Pertenezco a la Policía Judicial
y trabajo en este caso.
734
00:51:20,320 --> 00:51:22,720
No te lo dije porque pensé
que era lo mejor para ti.
735
00:51:22,760 --> 00:51:24,480
No me jodas.
Qué hubieras hecho
736
00:51:24,520 --> 00:51:27,040
si lo hubieses sabido?
Habrías venido a registrar
737
00:51:27,080 --> 00:51:28,960
los cajones de tu madre?
Habría hecho
738
00:51:29,000 --> 00:51:32,520
lo que tuviera que hacer.
Es indecente que dudes de mí.
739
00:51:32,560 --> 00:51:35,400
Crees que mi hermano es el asesino
y no me dices nada.
740
00:51:35,440 --> 00:51:37,960
Cuando estés más tranquila,
hablamos.
741
00:51:40,200 --> 00:51:42,640
Pensaba
que se podía trabajar bien contigo.
742
00:51:43,920 --> 00:51:45,920
Me he empleado a fondo
en este caso.
743
00:51:49,880 --> 00:51:52,320
Pediré un cambio de destino,
mi sargento.
744
00:51:52,360 --> 00:51:54,960
No es lo que yo quiero,
pero estás en tu derecho.
745
00:51:56,280 --> 00:51:59,080
Lola, si hubiera sido por mí,
te lo habría contado.
746
00:51:59,120 --> 00:52:02,040
Que te jodan, Salva.
Que te jodan.
747
00:52:17,760 --> 00:52:21,200
Ay! Joder, qué susto me has dado!
748
00:52:21,240 --> 00:52:22,680
Hola.
749
00:52:24,720 --> 00:52:28,800
Oye, te apetece que vayamos
al sitio nuevo del pescadito
750
00:52:28,840 --> 00:52:31,440
a cenar hoy? Yo te invito.
Pues es que no...
751
00:52:32,040 --> 00:52:37,240
No sé si es buena idea,
porque Nacho no está bien,
752
00:52:37,280 --> 00:52:40,160
por no decir otra cosa,
y me necesita.
753
00:52:40,200 --> 00:52:42,160
Pero puede venir también,
le invito.
754
00:52:42,200 --> 00:52:44,240
Joder, Álvaro!
Qué?
755
00:52:44,280 --> 00:52:48,200
Que no creo que quiera ir a comer
pescadito con el novio de su madre.
756
00:52:48,240 --> 00:52:51,120
Bueno, perdona.
Solo intentaba ayudar.
757
00:52:51,160 --> 00:52:54,200
Lo sé. Gracias,
758
00:52:55,760 --> 00:52:57,240
de verdad.
759
00:52:58,920 --> 00:53:00,640
Estás bien?
760
00:53:08,720 --> 00:53:11,360
Te pasa algo?
Eh?
761
00:53:11,400 --> 00:53:14,360
Nada, estoy bien. Luego hablamos.
Claro.
762
00:53:14,400 --> 00:53:16,160
Venga.
763
00:53:16,200 --> 00:53:18,400
Luego hablamos.
Voy a seguir haciendo cosas
764
00:53:18,440 --> 00:53:20,520
con Carmen.
Me queda un rato.
765
00:53:20,560 --> 00:53:22,520
Luego te llamo.
Vale.
766
00:53:32,720 --> 00:53:34,120
Mira,
767
00:53:35,040 --> 00:53:37,160
no necesito que me expliques nada.
768
00:53:37,720 --> 00:53:40,120
No quiero hablar de lo de ayer,
vale?
769
00:53:43,600 --> 00:53:46,160
Siempre he estado enamorado de ti.
770
00:53:52,440 --> 00:53:55,560
Eras la mujer de mi mejor amigo
y sabía que estaba mal
771
00:53:56,040 --> 00:53:58,600
y me mataba por dentro,
772
00:54:00,560 --> 00:54:03,680
pero no podía dejar de sentir
lo que sentía.
773
00:54:08,080 --> 00:54:09,720
Pero...
774
00:54:10,960 --> 00:54:12,960
él ya no está.
775
00:54:17,960 --> 00:54:20,960
Yo pensé que podría estar contigo,
pero no puedo.
776
00:54:23,880 --> 00:54:26,160
No puedo, todavía no.
777
00:54:27,400 --> 00:54:29,480
Quizá nunca pueda.
778
00:54:29,520 --> 00:54:32,040
Entonces deja de volverme loca.
779
00:54:32,080 --> 00:54:35,120
Deja de volverme loca y di
que no hay nada entre nosotros.
780
00:54:35,160 --> 00:54:37,680
No me pidas eso.
Di que nunca ha habido nada...
781
00:54:44,840 --> 00:54:46,600
No puedo.
782
00:54:46,640 --> 00:54:48,160
No puedo, Marta.
783
00:54:51,600 --> 00:54:54,240
Álvaro te está buscando.
Voy.
784
00:55:08,120 --> 00:55:10,120
(Música)
785
00:55:19,400 --> 00:55:21,640
Al final has venido, eh, cachorro?
786
00:55:21,680 --> 00:55:25,680
-Pues claro, porque cuando estoy
con vosotros no le temo a nada
787
00:55:25,720 --> 00:55:28,120
ni a nadie.
-Claro que sí,
788
00:55:28,160 --> 00:55:30,520
pero nada de droga
ni más cerveza, eh?
789
00:55:30,560 --> 00:55:33,080
No quiero ir con un niño
intoxicado en Urgencias,
790
00:55:33,120 --> 00:55:34,840
está claro?
-No soy un niño.
791
00:55:34,880 --> 00:55:37,000
Dámela.
-Está claro?
792
00:55:41,960 --> 00:55:43,160
Vaya!
793
00:55:43,200 --> 00:55:47,000
Alguno sabíais que la fiesta
iba a ser de este tipo de gente?
794
00:55:47,040 --> 00:55:49,840
Qué va.
-Qué os parece? Hola, eh?
795
00:55:49,880 --> 00:55:54,240
-Gente un poco rara, no?
-No son lo suficientemente pijos
796
00:55:54,280 --> 00:55:56,720
para vosotros o qué?
-Pilar, pensábamos
797
00:55:56,760 --> 00:56:00,480
que sería una fiesta guay, pero
esto es una reunión de tarados.
798
00:56:00,520 --> 00:56:03,720
-Es una fiesta para todo el mundo
y estos tarados son los únicos
799
00:56:03,760 --> 00:56:06,240
que se la jugaron para vengar
la muerte de tu hermana.
800
00:56:06,280 --> 00:56:08,760
Solo ellos tienen cojones
para defender lo nuestro.
801
00:56:08,800 --> 00:56:10,920
Si vas a empezar
con tu propaganda de mierda,
802
00:56:10,960 --> 00:56:13,520
yo me piro.
Yo me voy contigo.
803
00:56:13,560 --> 00:56:17,400
-Salva, no seas gilipollas.
Después de lo que hemos pasado,
804
00:56:17,440 --> 00:56:21,080
necesitamos una noche de diversión.
Venga, vamos a bebe algo.
805
00:56:21,120 --> 00:56:22,720
Va.
806
00:56:23,800 --> 00:56:25,800
Tres cervezas.
807
00:56:27,840 --> 00:56:30,200
Oye, habéis visto a Lucas?
808
00:56:30,240 --> 00:56:31,880
No.
809
00:56:52,720 --> 00:56:56,120
Lola, los de Asuntos Internos
te van a llamar para que declares
810
00:56:56,160 --> 00:56:58,440
por lo de la denuncia
contra el sargento.
811
00:57:03,120 --> 00:57:05,280
Sabes lo que tienes que hacer, no?
812
00:57:06,160 --> 00:57:07,880
Decir la verdad.
813
00:57:08,480 --> 00:57:10,160
No se merece otra cosa.
814
00:57:10,200 --> 00:57:12,600
Es un cabrón
y lo ha demostrado contigo.
815
00:57:23,160 --> 00:57:26,160
Lola, el sargento es un inestable.
816
00:57:26,840 --> 00:57:29,920
Al final,
terminará jodiéndonos a todos.
817
00:57:29,960 --> 00:57:32,560
Así que cuanto más lejos, mejor.
818
00:57:34,960 --> 00:57:36,920
De acuerdo?
819
00:57:36,960 --> 00:57:38,840
-Sí, mi alférez.
820
00:57:46,920 --> 00:57:48,800
-Gol!
-Gol!
821
00:57:49,520 --> 00:57:51,560
-Muy bien.
822
00:58:05,000 --> 00:58:06,920
Vamos al baño.
823
00:58:26,600 --> 00:58:28,880
-Oye, flaca,
estás que te rompes hoy, no?
824
00:58:28,920 --> 00:58:30,160
-Dónde estabas?
825
00:58:30,200 --> 00:58:32,840
-He tenido que llevar a mi padre
a dormir la mona.
826
00:58:32,880 --> 00:58:34,480
Ya sabes cómo es el tema.
827
00:58:34,520 --> 00:58:36,200
Vamos a tomar algo.
-Espera.
828
00:58:41,640 --> 00:58:43,520
-Eh, eh! Qué pasa?
829
00:58:44,440 --> 00:58:46,040
-Qué hacías ayer con una negra?
830
00:58:46,920 --> 00:58:48,680
Por qué estabas hablando con ella?
831
00:58:48,720 --> 00:58:51,960
-Es la hermana de Kaled,
el negro que estaba con Ainhoa.
832
00:58:52,000 --> 00:58:54,840
-Y qué quería, convencerte
de que el mono de su hermanito
833
00:58:54,880 --> 00:58:57,320
es bueno,
de que también es un ser humano?
834
00:58:57,360 --> 00:58:59,360
-Déjalo ya.
-No me has contestado.
835
00:59:00,320 --> 00:59:03,200
Por qué estabas ayer hablando
y sonriendo a esa puta negra?
836
00:59:03,240 --> 00:59:05,880
-Deja de soltar mierda por la boca,
Pilar.
837
00:59:05,920 --> 00:59:08,120
-Dime que te da tanto asco
como a mí.
838
00:59:09,080 --> 00:59:11,280
-Sabes lo que pasa
cuando estás en la mierda?
839
00:59:12,000 --> 00:59:14,400
Te das cuenta de cómo es la gente
de verdad.
840
00:59:14,440 --> 00:59:17,320
Ves cómo tus colegas
de toda la vida te dan la espalda,
841
00:59:17,360 --> 00:59:19,440
como gente a la que odiabas
te da la mano.
842
00:59:20,320 --> 00:59:22,080
-Yo siempre he estado contigo.
843
00:59:22,120 --> 00:59:24,840
-Estoy harto. Solo necesito
un poco de tranquilidad.
844
00:59:24,880 --> 00:59:26,640
-Y qué tiene eso que ver
con la puta?
845
00:59:26,680 --> 00:59:28,320
-No la llames así, ya está.
846
00:59:34,040 --> 00:59:35,480
-Qué te ha pasado?
847
00:59:35,520 --> 00:59:38,920
-Estoy hasta los putos cojones
de tus movidas, hasta los cojones.
848
00:59:41,320 --> 00:59:44,400
-Por qué no les dices
a todos lo que has hecho, eh?
849
00:59:45,720 --> 00:59:47,480
Eres un puto traidor.
850
00:59:47,520 --> 00:59:48,680
Vamos, díselo.
851
00:59:49,200 --> 00:59:51,760
Sabéis lo que hace ahora
este puto maricón?
852
00:59:51,800 --> 00:59:54,360
Se folla a las negras. Eh?
853
00:59:55,120 --> 00:59:57,880
Puto maricón. Eres un puto traidor.
854
00:59:57,920 --> 01:00:00,080
Te odio, te odio.
855
01:00:00,800 --> 01:00:03,720
-Traidor!
-Dale!
856
01:00:03,760 --> 01:00:09,400
(GRITAN)
857
01:00:11,440 --> 01:00:12,960
Quietos!
858
01:00:13,000 --> 01:00:14,840
(GRITAN)
859
01:00:14,880 --> 01:00:16,480
Vale!
Por favor!
860
01:00:16,520 --> 01:00:18,320
Qué queréis,
dormir en el calabozo?
861
01:00:18,360 --> 01:00:20,800
No me toques,
que te vas al calabozo ahora mismo.
862
01:00:20,840 --> 01:00:22,080
Largo de aquí!
863
01:00:24,680 --> 01:00:27,400
Qué te pasa?
Que te largues te he dicho!
864
01:00:28,360 --> 01:00:30,000
Lucas. Levántalo.
865
01:00:31,120 --> 01:00:33,080
Muy bien, Pilar, muy bien, eh?
866
01:00:35,440 --> 01:00:37,640
-A ti se te va la olla o qué?
-Qué?
867
01:00:39,920 --> 01:00:42,040
-Ya está, Lucas, ya está.
868
01:00:57,800 --> 01:00:59,720
-Lucas, qué...?
869
01:00:59,760 --> 01:01:02,920
Pero qué haces? Qué haces aquí?
870
01:01:03,480 --> 01:01:05,600
Si viene mi hermano, qué pasa?
871
01:01:05,640 --> 01:01:07,920
-Solo he venido a decirte una cosa
y me voy.
872
01:01:11,840 --> 01:01:14,280
Tienes una piel muy bonita.
873
01:01:20,080 --> 01:01:21,680
-Cómo?
874
01:01:21,720 --> 01:01:23,080
-Que me encanta tu piel.
875
01:01:23,760 --> 01:01:25,280
No te odio.
876
01:01:33,240 --> 01:01:34,720
-Quién te ha golpeado?
877
01:01:35,920 --> 01:01:38,640
-Da igual.
-A mí no me da igual.
878
01:01:39,400 --> 01:01:41,160
No quiero que te hagan daño.
879
01:01:46,320 --> 01:01:47,960
-Bueno, y qué tal está tu herida?
880
01:01:48,640 --> 01:01:50,880
Puedo verla?
-Ajá.
881
01:01:53,800 --> 01:01:55,200
-Tranquila.
882
01:02:21,680 --> 01:02:23,200
También me gusta tu pelo.
883
01:02:28,320 --> 01:02:30,600
Lo siento, me voy.
-Espera.
884
01:02:56,160 --> 01:02:57,360
Duele?
885
01:03:10,120 --> 01:03:13,200
-Joder, Fara.
Por qué me siento así contigo?
886
01:03:14,600 --> 01:03:16,080
Eh? Dime.
887
01:03:27,200 --> 01:03:28,560
-No.
888
01:03:28,600 --> 01:03:30,280
No podemos hacer esto.
889
01:03:31,280 --> 01:03:32,960
Si nos ven...
890
01:03:37,120 --> 01:03:39,040
Como llegue mi hermano...
891
01:03:40,440 --> 01:03:41,800
Tienes que irte.
892
01:03:44,560 --> 01:03:45,840
Por favor.
893
01:03:51,040 --> 01:03:52,640
-Vale.
894
01:03:52,680 --> 01:03:54,760
Pero prométeme que nos vemos hoy.
895
01:03:58,600 --> 01:03:59,840
-Vale.
896
01:04:00,480 --> 01:04:04,920
En los invernaderos, esta tarde,
donde nos encontramos.
897
01:04:34,080 --> 01:04:35,440
(Pasos)
898
01:04:35,480 --> 01:04:38,440
Perdón, me he dormido.
Ayer tuve una nochecita...
899
01:04:39,360 --> 01:04:41,320
Y Lola?
Hoy libra.
900
01:04:42,360 --> 01:04:45,120
Tenemos idea ya de qué salida
pudo coger el asesino?
901
01:04:45,160 --> 01:04:46,600
No, ni idea.
902
01:04:47,960 --> 01:04:51,080
Tenéis las imágenes de la cámara
de seguridad de la gasolinera?
903
01:04:51,120 --> 01:04:53,840
En la gasolinera me dicen
que la cámara se la han cargado,
904
01:04:53,880 --> 01:04:56,320
el mismo día del crimen,
dos horas antes del apagón.
905
01:04:56,360 --> 01:04:57,920
Qué te parece?
906
01:05:06,320 --> 01:05:08,360
Ahí debía llevar a la chica
todavía comida.
907
01:05:08,400 --> 01:05:11,160
Seguramente iba a donde
le cortó la cabeza y la desangró.
908
01:05:11,200 --> 01:05:12,600
Te has fijado en este golpe?
909
01:05:12,640 --> 01:05:15,040
Parece que se ha hecho al chocar
contra algo blando.
910
01:05:17,880 --> 01:05:20,520
Estoy preocupado porque nunca
ha tardado tantos días
911
01:05:20,560 --> 01:05:21,840
en aparecer por casa.
912
01:05:28,320 --> 01:05:30,960
Salva, tu perro está muerto.
913
01:11:52,640 --> 01:11:54,120
Eh!
914
01:11:54,160 --> 01:11:56,280
Eh! Alto! Alto ahí!
915
01:12:42,960 --> 01:12:45,400
Qué es eso?
Vómito del asesino.
916
01:12:45,440 --> 01:12:46,840
Tenemos su ADN.
917
01:12:46,880 --> 01:12:50,160
No coincide con el de ningún sujeto
fichado en el territorio nacional.
918
01:12:50,200 --> 01:12:52,240
O sea, que no sirve.
Hay una posibilidad.
919
01:12:52,280 --> 01:12:53,960
Cuál?
Que todo el pueblo se someta
920
01:12:54,000 --> 01:12:55,600
a una prueba de ADN.
921
01:12:59,440 --> 01:13:02,360
Tú me estás mintiendo,
dime la verdad.
922
01:13:02,400 --> 01:13:05,840
Tú mataste a Ainhoa?
Dime la verdad! La mataste tú?
923
01:13:07,320 --> 01:13:08,840
(GRITA)
924
01:13:12,320 --> 01:13:14,840
-Qué estamos,
ante un puto asesino en serie?
925
01:13:15,480 --> 01:13:17,400
-Dónde estabas?
-No lo sé.
926
01:13:17,440 --> 01:13:19,800
-Y este arañazo qué?
Este arañazo qué?
927
01:13:19,840 --> 01:13:22,080
-Les ha gritado mucho.
928
01:13:22,120 --> 01:13:24,280
Quién cojones ha sido?
Lo mato, eh!
929
01:13:24,320 --> 01:13:25,720
No deberías decir esas cosas,
930
01:13:25,760 --> 01:13:28,160
sobre todo cuando tú eres
el principal sospechoso.
931
01:13:28,200 --> 01:13:31,760
Le vamos a coger, tío, pero
tú tienes que mantenerte al margen.
932
01:13:32,520 --> 01:13:35,800
Quiero que nos cuentes dónde
estabas cuando mataron a Ainhoa.
933
01:13:35,840 --> 01:13:38,480
Te someterías de forma voluntaria
a una prueba de ADN?
934
01:13:38,520 --> 01:13:40,880
-No voy a decir más
hasta que venga un abogado.
935
01:13:40,920 --> 01:13:42,640
-Crees que habría matado
a mi hija?
936
01:13:42,680 --> 01:13:44,240
-Yo ya no creo nada.
937
01:13:45,080 --> 01:13:46,200
Alto!
938
01:13:50,040 --> 01:13:51,320
Dónde está?
939
01:13:57,040 --> 01:13:58,360
Te quiero.
70637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.