All language subtitles for Mamma.Mia.Here.We.Go.Again.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT.en.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,232 --> 00:00:04,334 (GRAND ORCHESTRAL FANFARE PLAYING) 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 3 00:00:26,057 --> 00:00:28,026 ♪ ♪ 4 00:00:42,241 --> 00:00:44,209 ♪ ♪ 5 00:01:04,845 --> 00:01:09,845 Subtitles by explosiveskull 6 00:01:11,504 --> 00:01:13,440 ♪ ♪ 7 00:01:18,511 --> 00:01:22,080 ♪ Thank you for the music ♪ 8 00:01:22,082 --> 00:01:25,450 ♪ The songs I'm singing ♪ 9 00:01:25,452 --> 00:01:28,519 ♪ Thanks for all ♪ 10 00:01:28,521 --> 00:01:31,989 ♪ The joy they're bringing ♪ 11 00:01:31,991 --> 00:01:34,593 ♪ Who can live without it? ♪ 12 00:01:34,595 --> 00:01:38,529 ♪ I ask in all honesty ♪ 13 00:01:38,531 --> 00:01:40,665 ♪ What would life be? ♪ 14 00:01:40,667 --> 00:01:44,936 ♪ Without a song or a dance ♪ 15 00:01:44,938 --> 00:01:46,405 ♪ What are we? ♪ 16 00:01:46,407 --> 00:01:49,310 ♪ So I say ♪ 17 00:01:51,244 --> 00:01:54,446 ♪ Thank you for the music ♪ 18 00:01:54,448 --> 00:01:59,320 ♪ For giving it to me. ♪ 19 00:02:00,554 --> 00:02:03,020 It would be amazing if someone could get these 20 00:02:03,022 --> 00:02:05,224 to the mainland for the last post. 21 00:02:05,226 --> 00:02:07,327 The pleasure and privilege will be mine. 22 00:02:07,329 --> 00:02:08,661 Señor, you're the manager. 23 00:02:08,663 --> 00:02:10,028 I need you to stay here 24 00:02:10,030 --> 00:02:11,397 and make sure this place is ready 25 00:02:11,399 --> 00:02:15,401 for the most incredible opening party of all time. 26 00:02:15,403 --> 00:02:18,306 Whatever your dream, Ms. Sophie, we will make real. 27 00:02:19,708 --> 00:02:21,341 SOPHIE: This was her dream. 28 00:02:21,343 --> 00:02:23,710 I'm just trying to see it through. 29 00:02:23,712 --> 00:02:26,713 You've done much more than that. 30 00:02:26,715 --> 00:02:28,450 Yeah, but is it enough? 31 00:02:29,985 --> 00:02:32,452 I wish I could ask her. 32 00:02:32,454 --> 00:02:34,621 I wish she was here. 33 00:02:34,623 --> 00:02:36,189 (HORN HONKING OUTSIDE) 34 00:02:36,191 --> 00:02:39,559 It's collection time. Let's not be late. 35 00:02:39,561 --> 00:02:41,095 Wait. 36 00:02:44,266 --> 00:02:46,567 She never shows up anyway. 37 00:02:46,569 --> 00:02:48,234 (MAN OUTSIDE SHOUTS IN GREEK) 38 00:02:48,236 --> 00:02:50,036 (HORN HONKING OUTSIDE) 39 00:02:50,038 --> 00:02:51,504 Don't worry. 40 00:02:51,506 --> 00:02:53,606 My mom was late for everything. 41 00:02:53,608 --> 00:02:56,212 (CHEERING AND APPLAUSE) 42 00:03:00,750 --> 00:03:02,416 WOMAN: So, it is nearly time 43 00:03:02,418 --> 00:03:06,086 for the graduating year to go out into the world. 44 00:03:06,088 --> 00:03:08,355 Supported by their friends and families, 45 00:03:08,357 --> 00:03:11,625 so many of whom they are grateful to have in attendance 46 00:03:11,627 --> 00:03:14,228 on this august day. 47 00:03:14,230 --> 00:03:17,131 But first, custom dictates that I call on 48 00:03:17,133 --> 00:03:19,033 the undergraduate selected 49 00:03:19,035 --> 00:03:20,735 - by his or her peers... - Sorry, sorry. 50 00:03:20,737 --> 00:03:23,204 ...to deliver the valedictory address. 51 00:03:23,206 --> 00:03:25,807 This year, that undergraduate, 52 00:03:25,809 --> 00:03:28,108 - punctual as ever... - (SIGHS) 53 00:03:28,110 --> 00:03:30,779 is Donna Sheridan. 54 00:03:30,781 --> 00:03:33,116 (CHEERING) 55 00:03:39,490 --> 00:03:42,359 You're going to do great things, Donna. 56 00:03:44,061 --> 00:03:45,362 (CLEARS THROAT) 57 00:03:50,434 --> 00:03:55,438 Thank you, Vice-Chancellor, for everything. 58 00:03:55,440 --> 00:03:59,174 This place has taught me so much 59 00:03:59,176 --> 00:04:01,811 about friendship, 60 00:04:01,813 --> 00:04:05,080 loyalty, love. 61 00:04:05,082 --> 00:04:08,150 But most importantly, it's taught me 62 00:04:08,152 --> 00:04:10,720 that the best things in life, 63 00:04:10,722 --> 00:04:13,289 the very best things, 64 00:04:13,291 --> 00:04:17,027 happen unexpectedly. 65 00:04:18,229 --> 00:04:20,229 - Hit it! - (CHEERING) 66 00:04:20,231 --> 00:04:23,268 ("WHEN I KISSED THE TEACHER" PLAYING) 67 00:04:24,569 --> 00:04:26,202 ♪ Everybody screamed ♪ 68 00:04:26,204 --> 00:04:27,403 (ALL WHOOP) 69 00:04:27,405 --> 00:04:29,739 ♪ When I kissed the teacher ♪ 70 00:04:29,741 --> 00:04:31,140 (ALL CHEER) 71 00:04:31,142 --> 00:04:33,477 ♪ They must have thought they dreamed ♪ 72 00:04:33,479 --> 00:04:36,345 ♪ When I kissed the teacher ♪ 73 00:04:36,347 --> 00:04:38,581 ♪ All my friends at school ♪ 74 00:04:38,583 --> 00:04:40,784 - (WHOOPING) - ♪ They had never seen ♪ 75 00:04:40,786 --> 00:04:42,319 ♪ The teacher blush ♪ 76 00:04:42,321 --> 00:04:46,156 ♪ She looked like a fool ♪ 77 00:04:46,158 --> 00:04:48,158 ♪ Nearly petrified ♪ 78 00:04:48,160 --> 00:04:51,728 ♪ 'Cause she was taken by surprise ♪ 79 00:04:51,730 --> 00:04:54,599 ♪ When I kissed the teacher ♪ 80 00:04:54,601 --> 00:04:58,268 ♪ Couldn't quite believe her eyes ♪ 81 00:04:58,270 --> 00:05:01,371 ♪ When I kissed the teacher ♪ 82 00:05:01,373 --> 00:05:03,607 - ♪ My whole class went wild ♪ - (WHOOPING) 83 00:05:03,609 --> 00:05:06,344 ♪ As I held my breath, the world stood still ♪ 84 00:05:06,346 --> 00:05:10,915 ♪ But then she just smiled ♪ 85 00:05:10,917 --> 00:05:12,817 ♪ I was in the seventh heaven ♪ 86 00:05:12,819 --> 00:05:17,487 - ♪ When I kissed the teacher ♪ - (WHOOPING) 87 00:05:17,489 --> 00:05:21,826 - ♪ What a mad day ♪ - ♪ Ah, ah, ah ♪ 88 00:05:21,828 --> 00:05:26,264 ♪ Now I see everything in a different light ♪ 89 00:05:26,266 --> 00:05:29,768 ♪ What a mad day ♪ 90 00:05:29,770 --> 00:05:31,503 ♪ I was up in the air ♪ 91 00:05:31,505 --> 00:05:35,273 ♪ And she taught me a lesson all right ♪ 92 00:05:35,275 --> 00:05:37,609 (KISSES) ♪ I was in a trance ♪ 93 00:05:37,611 --> 00:05:41,780 - (WHOOPING) - ♪ When I kissed the teacher ♪ 94 00:05:41,782 --> 00:05:44,383 ♪ Suddenly I took a chance ♪ 95 00:05:44,385 --> 00:05:47,786 ♪ When I kissed the teacher ♪ 96 00:05:47,788 --> 00:05:50,421 ♪ Leaning over me ♪ 97 00:05:50,423 --> 00:05:52,657 ♪ She was trying to explain ♪ 98 00:05:52,659 --> 00:05:56,597 ♪ The laws of geometry ♪ 99 00:05:57,765 --> 00:06:00,232 ♪ And I couldn't help it ♪ 100 00:06:00,234 --> 00:06:03,802 ♪ I just had to kiss the teacher ♪ 101 00:06:03,804 --> 00:06:06,475 ♪ What a mad day ♪ 102 00:06:07,876 --> 00:06:12,346 ♪ Now I see everything in a different light ♪ 103 00:06:13,347 --> 00:06:15,681 ♪ What a mad day ♪ 104 00:06:15,683 --> 00:06:18,485 - (GASPING) - ♪ I was up in the air ♪ 105 00:06:18,487 --> 00:06:21,289 ♪ And she taught me a lesson all right ♪ 106 00:06:22,758 --> 00:06:25,492 ♪ What a crazy day ♪ 107 00:06:25,494 --> 00:06:28,427 ♪ When I kissed the teacher ♪ 108 00:06:28,429 --> 00:06:31,431 ♪ All my sense had flown away ♪ 109 00:06:31,433 --> 00:06:34,367 ♪ When I kissed the teacher ♪ 110 00:06:34,369 --> 00:06:36,803 ♪ My whole class went wild ♪ 111 00:06:36,805 --> 00:06:39,472 ♪ As I held my breath, the world stood still ♪ 112 00:06:39,474 --> 00:06:43,978 ♪ But then she just smiled ♪ 113 00:06:43,980 --> 00:06:47,280 ♪ I was in the seventh heaven ♪ 114 00:06:47,282 --> 00:06:50,850 ♪ When I kissed the teacher ♪ 115 00:06:50,852 --> 00:06:53,486 ♪ I want to hug, hug, hug him ♪ 116 00:06:53,488 --> 00:06:57,258 ♪ When I kissed the teacher ♪ 117 00:06:57,260 --> 00:06:58,993 ♪ I want to hug, hug him ♪ 118 00:06:58,995 --> 00:07:03,329 ♪ When I kissed the teacher ♪ 119 00:07:03,331 --> 00:07:06,500 ♪ I want to hug, hug, hug him ♪ 120 00:07:06,502 --> 00:07:09,470 ♪ When I kissed the teacher ♪ 121 00:07:09,472 --> 00:07:11,405 ♪ I want to hug, hug him ♪ 122 00:07:11,407 --> 00:07:15,443 ♪ When I kissed the teacher. ♪ 123 00:07:15,445 --> 00:07:17,681 (CHEERING AND APPLAUSE) 124 00:07:21,417 --> 00:07:22,720 She didn't come. 125 00:07:23,787 --> 00:07:25,753 She didn't come. 126 00:07:25,755 --> 00:07:27,722 My mother. 127 00:07:27,724 --> 00:07:29,791 Can you believe she didn't come? 128 00:07:29,793 --> 00:07:30,959 She never comes. 129 00:07:30,961 --> 00:07:32,894 (SIGHS) And every time, it surprises me. 130 00:07:32,896 --> 00:07:34,563 I have gotta get better at that. 131 00:07:34,565 --> 00:07:37,364 You give that woman hell when you get home. 132 00:07:37,366 --> 00:07:38,967 I am not going home. 133 00:07:38,969 --> 00:07:41,036 - Not for a long time. - Oh. 134 00:07:41,038 --> 00:07:43,672 The old "stay away as punishment" ploy. 135 00:07:43,674 --> 00:07:47,776 I tried that, but my parents just rented out my room. 136 00:07:47,778 --> 00:07:49,611 And sold your dog. 137 00:07:49,613 --> 00:07:52,514 No, it's not punishment. It's the opposite. 138 00:07:52,516 --> 00:07:55,084 It's like a gift to myself. 139 00:07:55,086 --> 00:07:57,419 - Where will you go? - Anywhere. 140 00:07:57,421 --> 00:07:59,588 Everywhere. (SIGHS) 141 00:07:59,590 --> 00:08:02,624 Life is short, the world is wide, and... 142 00:08:02,626 --> 00:08:04,893 - I want to make some memories. - Hmm. 143 00:08:04,895 --> 00:08:05,996 In other words, 144 00:08:05,998 --> 00:08:07,930 - you're leaving us. - Oh. 145 00:08:07,932 --> 00:08:11,367 I never would. 146 00:08:11,369 --> 00:08:14,739 I was just putting out feelers for our future. 147 00:08:16,040 --> 00:08:17,472 - (CHUCKLES) - Come on. 148 00:08:17,474 --> 00:08:19,910 We'll always have each other. 149 00:08:19,912 --> 00:08:22,411 ALL: Dynamos! Dynamite! 150 00:08:22,413 --> 00:08:25,882 Sleep all day and whoop all night! 151 00:08:25,884 --> 00:08:27,886 ♪ ♪ 152 00:08:31,624 --> 00:08:34,758 (LAUGHING) 153 00:08:34,760 --> 00:08:36,796 (INDISTINCT CHATTER) 154 00:08:38,931 --> 00:08:40,765 - Whoa! - (GASPS) 155 00:09:00,719 --> 00:09:02,655 ♪ ♪ 156 00:09:10,730 --> 00:09:12,997 Oh, they're so beautiful. 157 00:09:12,999 --> 00:09:14,598 Uh, a little to the left. 158 00:09:14,600 --> 00:09:17,135 Little bit more. And down just a bit. 159 00:09:17,137 --> 00:09:19,138 Perfect. Good. 160 00:09:19,140 --> 00:09:20,705 Those flowers are beautiful. 161 00:09:20,707 --> 00:09:23,343 - Thank you so much. - (CELL PHONE RINGING) 162 00:09:24,911 --> 00:09:27,178 Sky? What time is it there? 163 00:09:27,180 --> 00:09:29,479 It's early. 164 00:09:29,481 --> 00:09:31,484 I was just thinking about you. 165 00:09:32,519 --> 00:09:33,886 About tomorrow. 166 00:09:33,888 --> 00:09:35,720 - How's it going? - Oh, you know, 167 00:09:35,722 --> 00:09:38,489 nothing focuses the mind like the last minute. 168 00:09:38,491 --> 00:09:40,925 - (CHUCKLES) - But you're ready. 169 00:09:40,927 --> 00:09:42,962 I can't believe I'm not gonna be there. 170 00:09:42,964 --> 00:09:44,496 Feels weird. 171 00:09:44,498 --> 00:09:46,732 Yeah, but we agreed... six weeks in New York, 172 00:09:46,734 --> 00:09:49,500 learning the hotel business from the very best. 173 00:09:49,502 --> 00:09:51,636 It was too big a chance to pass up. 174 00:09:51,638 --> 00:09:53,808 - Soph. - What? 175 00:09:55,643 --> 00:09:57,042 - Nothing. - What? 176 00:09:57,044 --> 00:09:58,143 No, it doesn't matter. 177 00:09:58,145 --> 00:10:00,882 Except that it obviously does. 178 00:10:02,783 --> 00:10:05,184 They've offered me a job permanently. 179 00:10:05,186 --> 00:10:06,788 Oh. 180 00:10:08,156 --> 00:10:09,923 Okay. 181 00:10:09,925 --> 00:10:12,524 - I can say no. - But you don't want to. 182 00:10:12,526 --> 00:10:13,926 You want to say the opposite of no. 183 00:10:13,928 --> 00:10:14,593 Yeah, I do. 184 00:10:14,595 --> 00:10:16,629 But you could come with me. 185 00:10:16,631 --> 00:10:19,499 But I'm here. I'm always gonna be here. 186 00:10:19,501 --> 00:10:21,201 Soph, your mum died a year ago. 187 00:10:21,203 --> 00:10:23,870 And I rebuilt this hotel in her honor. 188 00:10:23,872 --> 00:10:25,939 She wouldn't want you to dedicate your life to her. 189 00:10:25,941 --> 00:10:27,506 She dedicated hers to me. 190 00:10:27,508 --> 00:10:28,674 We can't keep having this fight. 191 00:10:28,676 --> 00:10:30,111 Apparently we can, until we realize 192 00:10:30,113 --> 00:10:32,748 that there's nothing left to fight for. 193 00:10:38,020 --> 00:10:39,185 Sky? 194 00:10:39,187 --> 00:10:41,624 Yeah, I know. 195 00:10:42,959 --> 00:10:45,226 I should go. 196 00:10:45,228 --> 00:10:46,626 Yeah. 197 00:10:46,628 --> 00:10:49,796 I'll be thinking of you tomorrow. 198 00:10:49,798 --> 00:10:52,000 It's gonna be amazing. 199 00:10:54,103 --> 00:10:55,805 Take care, Soph. 200 00:10:58,107 --> 00:11:00,575 Yeah. You, too, Sky. 201 00:11:02,245 --> 00:11:04,746 ("ONE OF US" PLAYING) 202 00:11:07,717 --> 00:11:09,517 (SIGHS) 203 00:11:09,519 --> 00:11:12,053 ♪ They pass me by ♪ 204 00:11:12,055 --> 00:11:15,589 ♪ All of those great romances ♪ 205 00:11:15,591 --> 00:11:19,127 ♪ It's as if you're robbing me ♪ 206 00:11:19,129 --> 00:11:22,697 ♪ Of my rightful chances ♪ 207 00:11:22,699 --> 00:11:25,200 ♪ My picture clear ♪ 208 00:11:25,202 --> 00:11:30,072 ♪ Everything seemed so easy ♪ 209 00:11:30,074 --> 00:11:33,542 ♪ And so I dealt you the blow ♪ 210 00:11:33,544 --> 00:11:36,211 ♪ One of us had to go ♪ 211 00:11:36,213 --> 00:11:38,546 ♪ Now it's different ♪ 212 00:11:38,548 --> 00:11:41,316 ♪ I want you to know ♪ 213 00:11:41,318 --> 00:11:44,120 ♪ One of us is crying ♪ 214 00:11:44,122 --> 00:11:47,156 ♪ One of us is lying ♪ 215 00:11:47,158 --> 00:11:50,027 ♪ In her lonely bed ♪ 216 00:11:52,796 --> 00:11:57,066 ♪ Staring at the ceiling ♪ 217 00:11:57,068 --> 00:12:03,041 ♪ Wishing she was somewhere else instead ♪ 218 00:12:04,775 --> 00:12:07,643 ♪ One of us is lonely ♪ 219 00:12:07,645 --> 00:12:10,313 ♪ One of us is only ♪ 220 00:12:10,315 --> 00:12:13,752 ♪ Waiting for a call ♪ 221 00:12:16,187 --> 00:12:18,654 ♪ Sorry for himself ♪ 222 00:12:18,656 --> 00:12:22,025 ♪ Feeling stupid, feeling small ♪ 223 00:12:22,027 --> 00:12:26,631 ♪ Wishing he had never left at all ♪ 224 00:12:28,366 --> 00:12:30,868 ♪ I saw myself ♪ 225 00:12:30,870 --> 00:12:34,238 ♪ As a concealed attraction ♪ 226 00:12:34,240 --> 00:12:37,807 ♪ I felt you kept me away ♪ 227 00:12:37,809 --> 00:12:41,645 ♪ From the heat and the action ♪ 228 00:12:41,647 --> 00:12:43,847 ♪ Just like a child ♪ 229 00:12:43,849 --> 00:12:48,819 ♪ Stubborn and misconceiving ♪ 230 00:12:48,821 --> 00:12:52,222 ♪ That's how I started the show ♪ 231 00:12:52,224 --> 00:12:55,260 ♪ One of us had to go ♪ 232 00:12:55,262 --> 00:13:00,265 ♪ Now I've changed, and I want you to know ♪ 233 00:13:00,267 --> 00:13:02,866 ♪ One of us is crying ♪ 234 00:13:02,868 --> 00:13:06,137 ♪ One of us is lying ♪ 235 00:13:06,139 --> 00:13:08,842 ♪ In his lonely bed ♪ 236 00:13:11,710 --> 00:13:15,712 ♪ Staring at the ceiling ♪ 237 00:13:15,714 --> 00:13:17,749 - ♪ Wishing he was ♪ - ♪ Wishing she was ♪ 238 00:13:17,751 --> 00:13:20,085 ♪ Somewhere else instead ♪ 239 00:13:20,087 --> 00:13:23,354 ♪ One of us is lonely, one of us... ♪ 240 00:13:23,356 --> 00:13:26,291 ♪ One of us is lonely ♪ 241 00:13:26,293 --> 00:13:29,260 ♪ One of us is only ♪ 242 00:13:29,262 --> 00:13:32,732 ♪ Waiting for a call ♪ 243 00:13:35,203 --> 00:13:37,669 ♪ Sorry for herself ♪ 244 00:13:37,671 --> 00:13:40,939 ♪ Feeling stupid, feeling small ♪ 245 00:13:40,941 --> 00:13:45,744 ♪ Wishing he had never left at all ♪ 246 00:13:45,746 --> 00:13:47,745 ♪ Never left ♪ 247 00:13:47,747 --> 00:13:52,084 ♪ At all. ♪ 248 00:13:52,086 --> 00:13:53,886 (SIGHS) 249 00:13:53,888 --> 00:13:55,754 (BOAT'S HORN BLARING) 250 00:13:55,756 --> 00:13:58,791 TANYA: The poor girl is under so much pressure. 251 00:13:58,793 --> 00:14:00,826 The hotel reopening. 252 00:14:00,828 --> 00:14:02,328 We have to be strong for her. 253 00:14:02,330 --> 00:14:04,096 Strong. Absolutely. 254 00:14:04,098 --> 00:14:06,433 - She needs our support. - Mmm. 255 00:14:06,435 --> 00:14:08,101 She needs bolstering. 256 00:14:08,103 --> 00:14:10,237 Yeah. Well, bolstering's what she'll get. 257 00:14:10,239 --> 00:14:12,372 What she doesn't need is you crying 258 00:14:12,374 --> 00:14:15,042 every time someone mentions Donna. 259 00:14:16,744 --> 00:14:19,779 (ROSIE WHIMPERING) 260 00:14:19,781 --> 00:14:21,917 - (TANYA SIGHS) - (ROSIE SOBS) 261 00:14:23,185 --> 00:14:25,318 (LAUGHING) 262 00:14:25,320 --> 00:14:26,919 I'm so glad you're here. 263 00:14:26,921 --> 00:14:27,987 Come on. 264 00:14:27,989 --> 00:14:29,923 Let's get this show on the road. 265 00:14:29,925 --> 00:14:31,459 She's very strong. 266 00:14:31,461 --> 00:14:35,162 ROSIE: I can't wait to see this hotel you've built. 267 00:14:35,164 --> 00:14:37,731 Well, it wasn't actually me who built it. 268 00:14:37,733 --> 00:14:39,733 - What's it called? - (ENGINE STARTS) 269 00:14:39,735 --> 00:14:42,470 The Hotel Bella Donna. 270 00:14:42,472 --> 00:14:45,805 - Oh, God. - (ROSIE SOBS) 271 00:14:45,807 --> 00:14:49,510 TANYA: So, two of your three possible fathers can't make it? 272 00:14:49,512 --> 00:14:53,213 SOPHIE: They're all my fathers, and they have great reasons. 273 00:14:53,215 --> 00:14:56,350 Harry is doing some huge deal in Tokyo, 274 00:14:56,352 --> 00:14:58,819 and Bill is receiving an award 275 00:14:58,821 --> 00:15:02,390 for being the greatest Swede of all time. 276 00:15:02,392 --> 00:15:04,858 Maybe it's for the best. 277 00:15:04,860 --> 00:15:07,828 Oh. Oh, I would have been fine. 278 00:15:07,830 --> 00:15:11,032 Absolutely fine. I'm-I'm very strong. 279 00:15:11,034 --> 00:15:13,502 TANYA: Just tell me you didn't invite your grandmother. 280 00:15:13,504 --> 00:15:15,503 ROSIE: Wicked Witch of the West. 281 00:15:15,505 --> 00:15:18,207 She hasn't been seen outside of Las Vegas for decades. 282 00:15:18,209 --> 00:15:19,842 (HORN HONKING) 283 00:15:21,245 --> 00:15:24,315 You must meet our hotel manager. 284 00:15:26,250 --> 00:15:29,052 ♪ ♪ 285 00:15:33,123 --> 00:15:35,390 Buenos días. 286 00:15:35,392 --> 00:15:39,094 Be still, my beating vagina. 287 00:15:39,096 --> 00:15:41,096 SOPHIE: Señor Cienfuegos, 288 00:15:41,098 --> 00:15:43,399 these are my mother's greatest friends. 289 00:15:43,401 --> 00:15:46,203 - This is Tanya. - Doña Tanya. 290 00:15:47,238 --> 00:15:49,905 Hmm. Your beauty comes not only 291 00:15:49,907 --> 00:15:51,907 from the exquisite structure of your bones 292 00:15:51,909 --> 00:15:53,409 and the laughter in your sparkling eyes, 293 00:15:53,411 --> 00:15:56,845 but from the goodness that flowers within you. 294 00:15:56,847 --> 00:15:58,081 Like a fountain. 295 00:15:58,083 --> 00:16:01,016 Have him washed and brought to my tent. 296 00:16:01,018 --> 00:16:02,418 Don't think fountains flower, do they? 297 00:16:02,420 --> 00:16:03,486 Mine does. 298 00:16:03,488 --> 00:16:05,389 SOPHIE: And this is Rosie. 299 00:16:05,391 --> 00:16:07,023 Madam Rosie. 300 00:16:07,025 --> 00:16:09,058 - Oh. - (CHUCKLING) 301 00:16:09,060 --> 00:16:11,394 You have the courage of a lion 302 00:16:11,396 --> 00:16:13,963 and the passion of a panther 303 00:16:13,965 --> 00:16:17,000 and the wisdom of a flamingo. 304 00:16:17,002 --> 00:16:20,071 - Are flamingos wise? - Let the man speak. 305 00:16:21,307 --> 00:16:22,872 We are going to the jetty 306 00:16:22,874 --> 00:16:23,973 to make the welcome decorations. 307 00:16:23,975 --> 00:16:25,174 Sounds wonderful. 308 00:16:25,176 --> 00:16:26,442 We do our best. 309 00:16:26,444 --> 00:16:28,177 It is all we have. 310 00:16:28,179 --> 00:16:29,446 (ROSIE GASPS) 311 00:16:29,448 --> 00:16:32,883 Señor Cienfuegos. 312 00:16:32,885 --> 00:16:34,951 That means "a hundred fires." 313 00:16:34,953 --> 00:16:37,020 So that's 50 for you and 50 for me. 314 00:16:37,022 --> 00:16:38,888 - 90-ten. - 60-40. 315 00:16:38,890 --> 00:16:41,426 80-20. That's my final offer. 316 00:16:41,428 --> 00:16:43,362 ♪ ♪ 317 00:16:59,446 --> 00:17:01,213 (BELL DINGS) 318 00:17:07,120 --> 00:17:08,821 (DINGS) 319 00:17:12,259 --> 00:17:13,023 (CLEARS THROAT) 320 00:17:13,025 --> 00:17:15,161 - Uh, excusez-moi. - (GASPS) 321 00:17:18,433 --> 00:17:21,066 Oh, bonjour, mademoiselle. 322 00:17:21,068 --> 00:17:25,337 Um... uh, je suis locked out de ma chambre. 323 00:17:25,339 --> 00:17:27,405 - Oh, I don't... - Uh, je, um... 324 00:17:27,407 --> 00:17:29,974 put my tray out, 325 00:17:29,976 --> 00:17:32,611 uh, dans le corridor, 326 00:17:32,613 --> 00:17:35,514 mais, uh, malheureusement 327 00:17:35,516 --> 00:17:37,215 quand je, um... 328 00:17:37,217 --> 00:17:41,289 turned back, uh, la porte était fermée. 329 00:17:42,990 --> 00:17:47,526 Et maintenant, j-je need une, uh, uh... 330 00:17:47,528 --> 00:17:50,663 uh, spare key, uh, uh, pour, 331 00:17:50,665 --> 00:17:54,403 uh, reentrer dans la chambre. 332 00:17:55,604 --> 00:17:57,436 S'il vous plaît, mademoiselle. 333 00:17:57,438 --> 00:18:01,173 Sorry, I didn't understand. Could you say all that again? 334 00:18:01,175 --> 00:18:02,408 Oui. 335 00:18:02,410 --> 00:18:04,043 Je suis... 336 00:18:04,045 --> 00:18:05,945 Wait a second. 337 00:18:05,947 --> 00:18:07,915 I don't work here. 338 00:18:08,684 --> 00:18:10,617 Well, I should call the police. 339 00:18:10,619 --> 00:18:12,552 I'd rather you didn't. 340 00:18:12,554 --> 00:18:14,286 (SETS PHONE DOWN) 341 00:18:14,288 --> 00:18:16,457 They probably wouldn't understand my French anyway. 342 00:18:17,727 --> 00:18:19,493 ♪ ♪ 343 00:18:19,495 --> 00:18:22,629 DONNA: So, Harry, you work in a bank. 344 00:18:22,631 --> 00:18:24,097 I'm afraid so. 345 00:18:24,099 --> 00:18:27,267 Uh, my father, more or less, owns it. 346 00:18:27,269 --> 00:18:29,437 I'm fulfilling my destiny. 347 00:18:29,439 --> 00:18:30,538 (DONNA SIGHS) 348 00:18:30,540 --> 00:18:34,174 I'm searching for mine. 349 00:18:34,176 --> 00:18:36,576 I have this feeling it's in Greece. 350 00:18:36,578 --> 00:18:38,578 Why Greece? 351 00:18:38,580 --> 00:18:41,582 I'll find out when I get there. Leaving tomorrow. 352 00:18:41,584 --> 00:18:43,017 - Tomorrow? - Yeah. 353 00:18:43,019 --> 00:18:44,452 Right. Better move fast. 354 00:18:44,454 --> 00:18:46,187 Um... 355 00:18:46,189 --> 00:18:50,023 Would you mind carrying your bag on your other shoulder? 356 00:18:50,025 --> 00:18:52,660 Uh, sure. Why? 357 00:18:52,662 --> 00:18:54,730 Well, 'cause then, you see, the hand nearest me 358 00:18:54,732 --> 00:18:56,464 would fall straight down, 359 00:18:56,466 --> 00:19:00,268 and mine could sort of brush against it. 360 00:19:00,270 --> 00:19:03,438 And then I could take your hand in mine 361 00:19:03,440 --> 00:19:07,310 in a totally natural and spontaneous way. 362 00:19:08,412 --> 00:19:11,481 Or you could just ask to hold my hand. 363 00:19:13,349 --> 00:19:16,350 - Of course, that's plan B. - (LAUGHING) 364 00:19:16,352 --> 00:19:19,121 - (QUIET CHATTER) - (PIANO PLAYING GENTLE TUNE) 365 00:19:19,123 --> 00:19:21,022 DONNA: It's not just Greece generally. 366 00:19:21,024 --> 00:19:22,558 It's a specific place. 367 00:19:22,560 --> 00:19:26,360 At the far end, there's an island, Kalokairi. 368 00:19:26,362 --> 00:19:29,364 And people used to think, if you sailed on from there, 369 00:19:29,366 --> 00:19:32,301 you'd fall off the edge of the world. 370 00:19:32,303 --> 00:19:34,803 That sounds like the place for me. 371 00:19:34,805 --> 00:19:38,240 Of-of course it does. Absolutely. 372 00:19:38,242 --> 00:19:43,446 Um, but now perhaps we can change the subject slightly 373 00:19:43,448 --> 00:19:48,116 and talk about the advantages and disadvantages of us 374 00:19:48,118 --> 00:19:49,651 spending the night together. 375 00:19:49,653 --> 00:19:51,119 (CHUCKLING): Whoa, okay. 376 00:19:51,121 --> 00:19:52,721 Bold move. 377 00:19:52,723 --> 00:19:54,257 Because, from where I'm sitting, 378 00:19:54,259 --> 00:19:57,360 I mean, it seems to be pretty much all upside 379 00:19:57,362 --> 00:20:01,664 with-with very little reason not to just crack straight on. 380 00:20:01,666 --> 00:20:03,800 Mmm... 381 00:20:03,802 --> 00:20:08,471 My family don't really react well to foreign romances. 382 00:20:08,473 --> 00:20:10,807 Years ago, my mom was in Central America, 383 00:20:10,809 --> 00:20:14,546 and she had her heart broken into a million little pieces. 384 00:20:16,080 --> 00:20:17,581 Right. 385 00:20:17,583 --> 00:20:18,782 Yeah, fair enough. 386 00:20:18,784 --> 00:20:20,484 I mean, I'm sure you're correct. 387 00:20:20,486 --> 00:20:22,452 DONNA: Mmm. 388 00:20:22,454 --> 00:20:24,554 ♪ ♪ 389 00:20:24,556 --> 00:20:28,424 I mean, there is one more reason, though. 390 00:20:28,426 --> 00:20:31,395 You'd be doing me a huge favor because... 391 00:20:31,397 --> 00:20:34,431 yeah, this... this would be my first time. 392 00:20:34,433 --> 00:20:37,068 (LAUGHS, SNORTS) 393 00:20:38,571 --> 00:20:39,770 (CLEARS THROAT) 394 00:20:39,772 --> 00:20:41,205 You're kidding. 395 00:20:41,207 --> 00:20:42,439 No, it's a... a thing 396 00:20:42,441 --> 00:20:44,441 I always say to make me look cool. 397 00:20:44,443 --> 00:20:46,677 - No, I-I'm not kidding. - (CLEARS THROAT) 398 00:20:46,679 --> 00:20:48,779 Uh... 399 00:20:48,781 --> 00:20:50,316 (SIGHS) Harry. 400 00:20:51,851 --> 00:20:53,818 We just met today. 401 00:20:53,820 --> 00:20:56,322 Yes, but when you know, you know. 402 00:20:57,591 --> 00:20:59,591 - When you fall, you fall. - ("WATERLOO" PLAYING) 403 00:20:59,593 --> 00:21:01,826 And when you're defeated by love, 404 00:21:01,828 --> 00:21:03,460 you're utterly defeated. 405 00:21:03,462 --> 00:21:05,463 Whoa! 406 00:21:05,465 --> 00:21:07,599 ♪ My, my ♪ 407 00:21:07,601 --> 00:21:08,900 ♪ At Waterloo ♪ 408 00:21:08,902 --> 00:21:11,870 ♪ Napoleon did surrender ♪ 409 00:21:11,872 --> 00:21:13,872 ♪ Oh, yeah ♪ 410 00:21:13,874 --> 00:21:16,909 ♪ And I have met my destiny ♪ 411 00:21:16,911 --> 00:21:20,512 ♪ In quite a similar way ♪ 412 00:21:20,514 --> 00:21:23,582 ♪ The history book on the shelf ♪ 413 00:21:23,584 --> 00:21:28,888 - ♪ Is always repeating itself ♪ - (WHOOPING) 414 00:21:28,890 --> 00:21:30,389 ♪ Waterloo ♪ 415 00:21:30,391 --> 00:21:33,859 ♪ I was defeated, you won the war ♪ 416 00:21:33,861 --> 00:21:35,494 Oh, my. (GASPS) 417 00:21:35,496 --> 00:21:36,361 ♪ Waterloo ♪ 418 00:21:36,363 --> 00:21:40,167 ♪ Promise to love you forevermore ♪ 419 00:21:41,169 --> 00:21:42,535 (DONNA WHOOPS) 420 00:21:42,537 --> 00:21:43,636 ♪ Waterloo ♪ 421 00:21:43,638 --> 00:21:47,273 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 422 00:21:47,275 --> 00:21:49,308 - Ooh! - ♪ Waterloo ♪ 423 00:21:49,310 --> 00:21:51,309 - (GASPS) - ♪ Knowing my fate ♪ 424 00:21:51,311 --> 00:21:53,346 - ♪ Is to be with you ♪ - (CHUCKLES) 425 00:21:53,348 --> 00:21:56,750 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa, Waterloo ♪ 426 00:21:56,752 --> 00:22:00,121 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 427 00:22:01,456 --> 00:22:04,392 ♪ ♪ 428 00:22:07,529 --> 00:22:09,429 (GRUNTING) 429 00:22:09,431 --> 00:22:12,467 - GROUP: Hey! Hey! - (GRUNTING CONTINUES) 430 00:22:14,202 --> 00:22:15,802 ♪ My, my ♪ 431 00:22:15,804 --> 00:22:18,538 ♪ I tried to hold you back ♪ 432 00:22:18,540 --> 00:22:20,307 ♪ But you were stronger ♪ 433 00:22:20,309 --> 00:22:21,642 ♪ Oh, yeah ♪ 434 00:22:21,644 --> 00:22:23,276 - (WHOOPS) - GROUP: Oh, yeah! 435 00:22:23,278 --> 00:22:25,278 ♪ And now it seems my only chance ♪ 436 00:22:25,280 --> 00:22:28,682 - ♪ Is giving up the fight ♪ - (CROWD GASPS) 437 00:22:28,684 --> 00:22:32,352 ♪ And how could I ever refuse? ♪ 438 00:22:32,354 --> 00:22:37,691 ♪ I feel like I win when I lose ♪ 439 00:22:37,693 --> 00:22:39,426 ♪ Waterloo ♪ 440 00:22:39,428 --> 00:22:41,731 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 441 00:22:43,833 --> 00:22:45,333 ♪ Waterloo ♪ 442 00:22:45,335 --> 00:22:48,502 ♪ Knowing my fate is to be with you ♪ 443 00:22:48,504 --> 00:22:50,738 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 444 00:22:50,740 --> 00:22:52,006 ♪ Waterloo ♪ 445 00:22:52,008 --> 00:22:55,010 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 446 00:22:55,012 --> 00:22:57,313 ♪ ♪ 447 00:23:04,855 --> 00:23:07,323 (SHOUTING RHYTHMICALLY) 448 00:23:10,293 --> 00:23:13,294 ♪ So how could I ever refuse? ♪ 449 00:23:13,296 --> 00:23:16,664 ♪ I feel like I win when I lose ♪ 450 00:23:16,666 --> 00:23:18,333 ♪ Waterloo ♪ 451 00:23:18,335 --> 00:23:20,805 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 452 00:23:23,373 --> 00:23:24,740 ♪ Waterloo ♪ 453 00:23:24,742 --> 00:23:27,577 ♪ Knowing my fate is to be with you ♪ 454 00:23:28,511 --> 00:23:29,913 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 455 00:23:29,915 --> 00:23:31,480 ♪ Waterloo ♪ 456 00:23:31,482 --> 00:23:33,916 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 457 00:23:33,918 --> 00:23:34,950 (GASPS, LAUGHS) 458 00:23:34,952 --> 00:23:36,351 ♪ Ooh ♪ 459 00:23:36,353 --> 00:23:37,820 ♪ Waterloo ♪ 460 00:23:37,822 --> 00:23:41,290 ♪ Knowing my fate is to be with you. ♪ 461 00:23:41,292 --> 00:23:42,826 Whoa! 462 00:23:42,828 --> 00:23:44,761 (INDISTINCT CHATTER) 463 00:23:44,763 --> 00:23:47,331 (LAUGHING) 464 00:23:48,365 --> 00:23:49,431 (THUNDER RUMBLING, RAIN PATTERING) 465 00:23:49,433 --> 00:23:51,368 (DONNA SIGHS) 466 00:23:52,603 --> 00:23:54,804 That was the greatest event of my life. 467 00:23:54,806 --> 00:23:56,773 But it's been a good life, you know. 468 00:23:56,775 --> 00:24:01,245 Full of happy things, but... that was the best of them. 469 00:24:02,513 --> 00:24:05,550 Did you enjoy...? No, don't answer that. 470 00:24:09,421 --> 00:24:10,787 But did you? 471 00:24:10,789 --> 00:24:13,226 It was lovely. 472 00:24:15,393 --> 00:24:16,894 Thank you. 473 00:24:16,896 --> 00:24:19,864 No. Thank you. 474 00:24:19,866 --> 00:24:21,801 ♪ ♪ 475 00:24:24,070 --> 00:24:26,271 (QUIET SNORING) 476 00:24:30,943 --> 00:24:33,346 (TANYA SNORTS) 477 00:24:45,993 --> 00:24:48,025 - SOPHIE: Hello. - Hello, darling. 478 00:24:48,027 --> 00:24:49,760 How's it going down there? 479 00:24:49,762 --> 00:24:51,495 (SOPHIE SIGHS) 480 00:24:51,497 --> 00:24:53,865 There's enough moussaka for millions, 481 00:24:53,867 --> 00:24:56,101 with moussaka to spare. 482 00:24:56,103 --> 00:24:57,769 I hope you'll be proud. 483 00:24:57,771 --> 00:24:59,971 I already am. 484 00:24:59,973 --> 00:25:01,940 And so are Bill and Harry. 485 00:25:01,942 --> 00:25:03,008 I miss them. 486 00:25:03,010 --> 00:25:04,709 They're really sorry they couldn't make it. 487 00:25:04,711 --> 00:25:06,778 If it had been any other date... 488 00:25:06,780 --> 00:25:08,847 I know. 489 00:25:08,849 --> 00:25:10,584 But I have you. 490 00:25:12,119 --> 00:25:16,689 To tell you the truth, I'm not sure I can face it. 491 00:25:16,691 --> 00:25:20,661 I don't know if I can, either, but... we still will. 492 00:25:21,662 --> 00:25:23,395 Because it's a special night... 493 00:25:23,397 --> 00:25:24,996 not for mourning, but for celebration. 494 00:25:24,998 --> 00:25:26,498 (SAM CHUCKLING) 495 00:25:26,500 --> 00:25:27,799 That's how Mom would have wanted it. 496 00:25:27,801 --> 00:25:29,902 She would have wanted to be there. 497 00:25:29,904 --> 00:25:34,140 To get very drunk indeed and dance until she dropped. 498 00:25:34,142 --> 00:25:36,042 (CHUCKLES) 499 00:25:36,044 --> 00:25:38,579 Our dancing queen. 500 00:25:41,150 --> 00:25:43,516 Yeah. 501 00:25:43,518 --> 00:25:45,084 It will get better. 502 00:25:45,086 --> 00:25:46,855 Yeah. 503 00:25:48,156 --> 00:25:50,925 Just not quite yet. 504 00:25:53,095 --> 00:25:55,530 - I'll see you later. - See you later, kiddo. 505 00:26:01,836 --> 00:26:04,705 ♪ So when you're near me, darling ♪ 506 00:26:04,707 --> 00:26:07,509 ♪ Can't you hear me? ♪ 507 00:26:12,081 --> 00:26:14,114 ♪ The love you gave me ♪ 508 00:26:14,116 --> 00:26:17,653 ♪ Nothing else can save me ♪ 509 00:26:20,456 --> 00:26:22,691 ♪ When you're gone ♪ 510 00:26:24,126 --> 00:26:27,027 ♪ How can I ♪ 511 00:26:27,029 --> 00:26:31,600 ♪ Even try to go on? ♪ 512 00:26:33,702 --> 00:26:36,538 ♪ When you're gone ♪ 513 00:26:39,041 --> 00:26:41,945 ♪ Though I try ♪ 514 00:26:44,080 --> 00:26:47,481 ♪ How can I ♪ 515 00:26:47,483 --> 00:26:51,420 ♪ Carry on? ♪ 516 00:26:55,525 --> 00:26:58,428 - (HORN HONKS) - (INDISTINCT CHATTER) 517 00:27:01,031 --> 00:27:02,263 DONNA: Hey. 518 00:27:02,265 --> 00:27:04,433 (SIGHS) 519 00:27:12,976 --> 00:27:14,609 You grew your hair. 520 00:27:14,611 --> 00:27:16,245 It's longer now. 521 00:27:16,247 --> 00:27:19,248 It is a bit. Yeah. 522 00:27:19,250 --> 00:27:21,583 I know we could talk about that, 523 00:27:21,585 --> 00:27:25,020 but, uh, the ferry leaves any second, and, uh... 524 00:27:25,022 --> 00:27:27,524 I think great things are waiting for me. 525 00:27:28,259 --> 00:27:29,858 I prefer it shorter. 526 00:27:29,860 --> 00:27:30,893 (STAMPING) 527 00:27:30,895 --> 00:27:32,962 (SIGHS) 528 00:27:32,964 --> 00:27:35,230 (FOOTSTEPS RUNNING) 529 00:27:35,232 --> 00:27:36,865 (CHUCKLES) 530 00:27:36,867 --> 00:27:40,302 Wait! Wait! 531 00:27:40,304 --> 00:27:42,072 - Please! - (HORN HONKING) 532 00:27:42,074 --> 00:27:43,273 Don't. Oh, God. 533 00:27:43,275 --> 00:27:45,275 Turn around right now! 534 00:27:45,277 --> 00:27:47,578 It's not too late! 535 00:27:48,280 --> 00:27:49,945 This is great. 536 00:27:49,947 --> 00:27:52,816 I'm just going to follow you everywhere. 537 00:27:52,818 --> 00:27:55,618 By the end of the day, I'll have a whole new wardrobe. 538 00:27:55,620 --> 00:27:56,786 I don't think that'll suit you. 539 00:27:56,788 --> 00:27:58,755 I say I can make it work. 540 00:27:58,757 --> 00:28:01,659 I really wanted to catch that ferry. 541 00:28:02,626 --> 00:28:04,794 There'll be another tomorrow. 542 00:28:04,796 --> 00:28:05,897 Thanks. 543 00:28:09,701 --> 00:28:12,002 DONNA: Right, uh... 544 00:28:12,004 --> 00:28:13,837 but what would be really great... 545 00:28:13,839 --> 00:28:17,308 today, not tomorrow... is if, uh, 546 00:28:17,310 --> 00:28:20,344 somewhere in this harbor there was a guy. 547 00:28:20,346 --> 00:28:23,014 Young, tall, dashingly handsome? 548 00:28:23,016 --> 00:28:26,217 He's probably passable-looking, but... 549 00:28:26,219 --> 00:28:28,118 he has a boat. 550 00:28:28,120 --> 00:28:29,354 And a couple of days free 551 00:28:29,356 --> 00:28:31,055 before he takes part in a sailing race. 552 00:28:31,057 --> 00:28:33,924 So maybe he can take her where she wants to go. 553 00:28:33,926 --> 00:28:35,226 - He'd love to. - (CHUCKLES) 554 00:28:35,228 --> 00:28:37,261 But the sad fact is... 555 00:28:37,263 --> 00:28:41,068 this-this isn't my boat; I just wanted to impress you. 556 00:28:42,136 --> 00:28:43,934 (CHUCKLES) 557 00:28:43,936 --> 00:28:45,603 Oh, okay. 558 00:28:45,605 --> 00:28:47,640 I'm kidding. I'm kidding. 559 00:28:48,775 --> 00:28:51,976 Jump on. I'm Bill. 560 00:28:51,978 --> 00:28:53,947 ♪ ♪ 561 00:28:58,118 --> 00:29:01,019 I actually have an elderly relative on the island 562 00:29:01,021 --> 00:29:03,188 who help... helped me buy this boat. 563 00:29:03,190 --> 00:29:05,324 There are two beds, 564 00:29:05,326 --> 00:29:07,959 but unfortunately, 565 00:29:07,961 --> 00:29:10,831 - one of them is rather full. - Huh. 566 00:29:11,799 --> 00:29:14,665 Convenient. (CHUCKLES) 567 00:29:14,667 --> 00:29:16,001 You have one of those smiles that makes 568 00:29:16,003 --> 00:29:17,403 the rest of the world smile, too. 569 00:29:17,405 --> 00:29:19,272 (LAUGHING) 570 00:29:19,274 --> 00:29:21,073 It's lucky this trip is not long enough 571 00:29:21,075 --> 00:29:23,041 for my fragile heart to shatter completely 572 00:29:23,043 --> 00:29:24,277 when you leave my boat. 573 00:29:24,279 --> 00:29:26,379 Ugh. I get it. 574 00:29:26,381 --> 00:29:28,182 You're one of them. 575 00:29:29,384 --> 00:29:31,217 One of who? 576 00:29:31,219 --> 00:29:35,722 There are two kinds of seducer. 577 00:29:36,991 --> 00:29:39,092 First doesn't actually like women, 578 00:29:39,094 --> 00:29:42,895 so wants to assert his power over them, 579 00:29:42,897 --> 00:29:46,966 but the second, and far more dangerous, 580 00:29:46,968 --> 00:29:50,837 is the guy who genuinely falls in love every evening, 581 00:29:50,839 --> 00:29:53,307 only to fall out of it again the next morning. 582 00:29:53,309 --> 00:29:55,075 But as you run away, 583 00:29:55,077 --> 00:29:56,876 you tell her you're the one in pain 584 00:29:56,878 --> 00:30:00,414 and she's just too much for you to handle. 585 00:30:00,416 --> 00:30:01,681 Like this? 586 00:30:01,683 --> 00:30:02,782 - (GRUNTING) - Whoa! 587 00:30:02,784 --> 00:30:05,285 ("WHEN YOU WERE LONELY" PLAYING) 588 00:30:05,287 --> 00:30:08,722 ♪ When you were lonely, you needed a man ♪ 589 00:30:08,724 --> 00:30:10,790 - (SCOFFS) - ♪ Someone to lean on ♪ 590 00:30:10,792 --> 00:30:13,759 - (LAUGHING) - ♪ Well, I understand ♪ 591 00:30:13,761 --> 00:30:15,429 - ♪ It's only natural ♪ - (SIGHS) 592 00:30:15,431 --> 00:30:18,433 ♪ But why did it have to be me? ♪ 593 00:30:18,435 --> 00:30:21,301 Oh, just like that. Yes. 594 00:30:21,303 --> 00:30:23,470 ♪ Nights can be empty ♪ 595 00:30:23,472 --> 00:30:26,039 ♪ And nights can be cold ♪ 596 00:30:26,041 --> 00:30:29,743 ♪ So you were looking for someone to hold ♪ 597 00:30:29,745 --> 00:30:31,778 - ♪ That's only natural ♪ - (LAUGHING) 598 00:30:31,780 --> 00:30:34,850 ♪ But why did it have to be me? ♪ 599 00:30:38,455 --> 00:30:40,855 ♪ I was so lonesome ♪ 600 00:30:40,857 --> 00:30:42,357 ♪ I was blue ♪ 601 00:30:42,359 --> 00:30:44,225 ♪ I couldn't help it ♪ 602 00:30:44,227 --> 00:30:47,794 - ♪ It had to be you and I ♪ - (GRUNTING) 603 00:30:47,796 --> 00:30:51,765 ♪ Always thought you knew the reason why ♪ 604 00:30:51,767 --> 00:30:53,335 - Huh? - (LAUGHING) 605 00:30:53,337 --> 00:30:55,136 (BILL CHUCKLES) 606 00:30:55,138 --> 00:30:59,140 ♪ I only wanted a little love affair ♪ 607 00:30:59,142 --> 00:31:02,210 ♪ And now I can see you are beginning to care ♪ 608 00:31:02,212 --> 00:31:03,411 (GASPS) 609 00:31:03,413 --> 00:31:06,148 ♪ But, baby, believe me ♪ 610 00:31:06,150 --> 00:31:08,983 - ♪ It's better ♪ - (BILL CHUCKLES) 611 00:31:08,985 --> 00:31:11,520 - ♪ To forget me ♪ - (DONNA WHOOPS) 612 00:31:11,522 --> 00:31:13,257 (CHUCKLES, WHOOPS) 613 00:31:14,758 --> 00:31:15,957 OFFICIAL: Your hair. 614 00:31:15,959 --> 00:31:17,527 It's shorter now. 615 00:31:17,529 --> 00:31:19,328 Well, yes, I had to cut it for work. 616 00:31:19,330 --> 00:31:21,230 I wonder, could you please hurry up a bit? 617 00:31:21,232 --> 00:31:24,533 Uh, you see, I've followed a girl all the way from Paris. 618 00:31:24,535 --> 00:31:27,769 She wrote me a note. A very kind note. 619 00:31:27,771 --> 00:31:29,306 Saying good-bye. 620 00:31:29,308 --> 00:31:31,807 But when you've found the only girl you think 621 00:31:31,809 --> 00:31:34,910 you're ever gonna love, it's gotta be worth one more try. 622 00:31:34,912 --> 00:31:36,147 Don't you think? 623 00:31:37,248 --> 00:31:39,050 It's better short. 624 00:31:39,951 --> 00:31:41,451 ♪ Men are the toys ♪ 625 00:31:41,453 --> 00:31:44,054 ♪ In the game that you play ♪ 626 00:31:44,056 --> 00:31:48,090 ♪ When you get tired, you throw them away ♪ 627 00:31:48,092 --> 00:31:50,092 ♪ That's only natural ♪ 628 00:31:50,094 --> 00:31:53,232 ♪ But why did it have to be me? ♪ 629 00:32:00,305 --> 00:32:04,274 ♪ Falling in love with a woman like you ♪ 630 00:32:04,276 --> 00:32:06,876 - ♪ Happens so quickly ♪ - (CHUCKLES) 631 00:32:06,878 --> 00:32:08,346 - ♪ There's nothing to do ♪ - (GRUNTS) 632 00:32:08,348 --> 00:32:10,548 ♪ It's only natural ♪ 633 00:32:10,550 --> 00:32:14,184 ♪ But why did it have to be me? ♪ 634 00:32:14,186 --> 00:32:15,318 We only just met. 635 00:32:15,320 --> 00:32:16,887 And you're not that kind of girl? 636 00:32:16,889 --> 00:32:18,055 Absolutely not. 637 00:32:18,057 --> 00:32:19,523 Usually. 638 00:32:19,525 --> 00:32:21,158 MAN (IN DISTANCE): Hey! 639 00:32:21,160 --> 00:32:22,126 What was that? 640 00:32:22,128 --> 00:32:24,027 Nothing. Uh, um, a seagull. 641 00:32:24,029 --> 00:32:25,895 Now, where were we? 642 00:32:25,897 --> 00:32:28,433 ♪ It's only natural ♪ 643 00:32:28,435 --> 00:32:30,935 ♪ But why did it have to be... ♪ 644 00:32:30,937 --> 00:32:33,037 MAN: Hey! 645 00:32:33,039 --> 00:32:34,907 Come on! 646 00:32:35,608 --> 00:32:37,310 (GRUNTS, SIGHS) 647 00:32:38,378 --> 00:32:40,113 We're coming! 648 00:32:43,250 --> 00:32:45,182 Hi. 649 00:32:45,184 --> 00:32:47,018 Just checking you're not in danger, 650 00:32:47,020 --> 00:32:49,153 which you're obviously not, so we'll be off. 651 00:32:49,155 --> 00:32:51,322 - Uh, my engine is not working. - Oh. 652 00:32:51,324 --> 00:32:53,125 Oh, that is bad luck. 653 00:32:53,127 --> 00:32:55,427 I-I'll radio for someone to come and help you. 654 00:32:55,429 --> 00:32:56,962 They should be along soon. 655 00:32:56,964 --> 00:32:58,863 - Bill. - MAN: Please, please. 656 00:32:58,865 --> 00:33:01,132 There is a woman waiting for me on the mainland. 657 00:33:01,134 --> 00:33:03,134 Her family, they not want her to marry 658 00:33:03,136 --> 00:33:05,538 a simple fisherman like Alexio. 659 00:33:05,540 --> 00:33:07,239 They want rich man. 660 00:33:07,241 --> 00:33:11,476 Ugly, fat, big mole on face, but rich. 661 00:33:11,478 --> 00:33:14,246 But she... 662 00:33:14,248 --> 00:33:16,214 she want me. 663 00:33:16,216 --> 00:33:19,421 And I love her with all my heartness. 664 00:33:21,389 --> 00:33:23,121 Please help, kind sir 665 00:33:23,123 --> 00:33:25,490 and beautiful lady with head full of curls. 666 00:33:25,492 --> 00:33:26,958 (LAUGHS) 667 00:33:26,960 --> 00:33:28,961 Well, obviously we're doing this. 668 00:33:28,963 --> 00:33:30,196 BOTH: Yes. 669 00:33:30,198 --> 00:33:32,133 ♪ ♪ 670 00:33:38,306 --> 00:33:39,973 There! 671 00:33:41,042 --> 00:33:42,975 BILL: I see them. Okay, everyone. 672 00:33:42,977 --> 00:33:45,246 - We're nearly... - Apollonia! 673 00:33:46,581 --> 00:33:48,448 Whoa! (LAUGHS) 674 00:33:48,450 --> 00:33:51,184 What are you doing? We could get you closer. 675 00:33:51,186 --> 00:33:55,522 If you love someone, you're willing to die for her! 676 00:33:55,524 --> 00:33:57,056 Yeah, but you don't have to. 677 00:33:57,058 --> 00:33:58,525 - It's an important distinction. - (CHUCKLES) 678 00:33:58,527 --> 00:34:00,661 Apollonia! 679 00:34:00,663 --> 00:34:02,462 Alexio! 680 00:34:02,464 --> 00:34:04,198 Aah! Apollon...! 681 00:34:04,200 --> 00:34:06,033 He's just swallowed a big mouthful of water, 682 00:34:06,035 --> 00:34:07,668 but the basic point he's trying to make 683 00:34:07,670 --> 00:34:09,136 is that he loves you. 684 00:34:09,138 --> 00:34:10,304 What? 685 00:34:10,306 --> 00:34:12,274 He loves you! 686 00:34:13,376 --> 00:34:14,943 ALEXIO: Apollonia! 687 00:34:16,946 --> 00:34:18,979 Apollonia! No, Apollonia! 688 00:34:18,981 --> 00:34:21,081 - Apollonia! - Apollonia! 689 00:34:21,083 --> 00:34:23,085 Apollonia, come back! 690 00:34:32,995 --> 00:34:34,362 (LAUGHS) Yes! 691 00:34:34,364 --> 00:34:36,232 - Apollonia! - (INDISTINCT SHOUTING) 692 00:34:38,033 --> 00:34:39,533 Apollonia! 693 00:34:39,535 --> 00:34:42,003 - Good work. - You, too. 694 00:34:42,005 --> 00:34:43,238 Apollonia! 695 00:34:43,240 --> 00:34:46,074 - I love you! - (GASPS) 696 00:34:46,076 --> 00:34:48,309 Oh, God. I don't think she can swim, either. 697 00:34:48,311 --> 00:34:50,447 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 698 00:34:53,183 --> 00:34:54,452 (INDISTINCT SHOUTING) 699 00:34:57,755 --> 00:34:59,254 (WHOOPS) 700 00:34:59,256 --> 00:35:01,189 - SOPHIE: Good morning. - Good morning. - Morning. 701 00:35:01,191 --> 00:35:03,525 SOPHIE: Oh, good morning. It's so nice. Guys. 702 00:35:03,527 --> 00:35:05,561 - I'm glad you like it. - (CHUCKLING): I do. 703 00:35:05,563 --> 00:35:07,028 And these are perfect. 704 00:35:07,030 --> 00:35:08,330 - Everything is. - Thank you. 705 00:35:08,332 --> 00:35:12,033 It's so good. It's all so amazing. 706 00:35:12,035 --> 00:35:13,268 If you are happy. 707 00:35:13,270 --> 00:35:16,070 I would be even happier if you were happy. 708 00:35:16,072 --> 00:35:17,373 No happiness for me. As you say, 709 00:35:17,375 --> 00:35:20,509 that ship sailed many long years ago. 710 00:35:20,511 --> 00:35:24,547 But ships turn around. They come back. 711 00:35:24,549 --> 00:35:26,147 Not for me. 712 00:35:26,149 --> 00:35:29,118 She left. Never to return. 713 00:35:29,120 --> 00:35:31,086 But don't you worry. 714 00:35:31,088 --> 00:35:33,389 I have made my peace with pain. 715 00:35:33,391 --> 00:35:36,194 SOPHIE: You and me both, señor. 716 00:35:38,796 --> 00:35:40,597 What? What is it? 717 00:35:40,599 --> 00:35:42,568 I'm not sure. 718 00:35:44,336 --> 00:35:45,602 Tell me. 719 00:35:45,604 --> 00:35:47,539 I fear a storm is coming. 720 00:35:48,774 --> 00:35:50,807 (BIRDS SCREECHING) 721 00:35:50,809 --> 00:35:52,743 BILL: You sure you're okay here? 722 00:35:52,745 --> 00:35:55,045 DONNA: Yeah, I'll be fine. 723 00:35:55,047 --> 00:35:57,516 I'll come right back after the race. 724 00:35:58,784 --> 00:36:00,517 But that won't be for three weeks. 725 00:36:00,519 --> 00:36:01,785 Look at this place. 726 00:36:01,787 --> 00:36:03,720 Isn't it beautiful? 727 00:36:03,722 --> 00:36:05,991 It is, yeah. 728 00:36:07,259 --> 00:36:08,793 What? What's wrong? 729 00:36:08,795 --> 00:36:11,194 Storm is coming. 730 00:36:11,196 --> 00:36:12,830 (CHUCKLING): It's a clear sky. 731 00:36:12,832 --> 00:36:14,598 Trust me. 732 00:36:14,600 --> 00:36:16,567 Actually, don't. 733 00:36:16,569 --> 00:36:20,038 - But I know I'm right. - I'll still be fine. 734 00:36:21,541 --> 00:36:23,774 I got a very good feeling. 735 00:36:23,776 --> 00:36:26,078 ♪ ♪ 736 00:36:31,150 --> 00:36:32,552 (EXHALES SOFTLY) 737 00:36:34,254 --> 00:36:36,854 TANYA: And you and Sam did all of this? 738 00:36:36,856 --> 00:36:39,624 - We had some help. - From Sky. 739 00:36:39,626 --> 00:36:41,627 Right. Yes, right. 740 00:36:41,629 --> 00:36:43,564 And there is more. 741 00:36:45,164 --> 00:36:47,100 DONNA: Hello? 742 00:36:49,435 --> 00:36:51,070 Hello? 743 00:36:54,108 --> 00:36:57,309 TANYA: Oh, how did she know? 744 00:36:57,311 --> 00:37:00,311 - How did Donna know? - What? 745 00:37:00,313 --> 00:37:02,614 That that could be this. 746 00:37:02,616 --> 00:37:05,183 I guess she just... 747 00:37:05,185 --> 00:37:07,319 saw the future. 748 00:37:07,321 --> 00:37:09,356 ♪ ♪ 749 00:37:11,825 --> 00:37:16,596 ♪ I have a dream ♪ 750 00:37:16,598 --> 00:37:20,067 ♪ A song to sing ♪ 751 00:37:21,368 --> 00:37:25,872 ♪ To help me cope ♪ 752 00:37:25,874 --> 00:37:29,611 ♪ With anything ♪ 753 00:37:31,379 --> 00:37:35,317 ♪ If you see the wonder ♪ 754 00:37:36,283 --> 00:37:38,451 ♪ Of a fairy tale ♪ 755 00:37:38,453 --> 00:37:41,187 - (GASPS) - (CHICKENS CLUCKING) 756 00:37:41,189 --> 00:37:44,624 ♪ You can take the future ♪ 757 00:37:44,626 --> 00:37:46,359 (BIRDS CHIRPING) 758 00:37:46,361 --> 00:37:49,331 ♪ Even if you fail ♪ 759 00:37:50,599 --> 00:37:55,234 ♪ I believe in angels ♪ 760 00:37:55,236 --> 00:38:00,206 ♪ Something good in everything I see ♪ 761 00:38:00,208 --> 00:38:04,578 ♪ I believe in angels ♪ 762 00:38:04,580 --> 00:38:09,383 ♪ When I know the time is right for me ♪ 763 00:38:09,385 --> 00:38:13,121 ♪ I'll cross the stream ♪ 764 00:38:14,189 --> 00:38:15,889 ♪ I have a dream ♪ 765 00:38:15,891 --> 00:38:18,693 TANYA: Mmm. 766 00:38:18,695 --> 00:38:23,197 ♪ I have a dream ♪ 767 00:38:23,199 --> 00:38:27,668 ♪ A fantasy ♪ 768 00:38:27,670 --> 00:38:29,671 ♪ To help me through ♪ 769 00:38:29,673 --> 00:38:31,940 - (SCREAMS) - (CREAKING, CRASHING) 770 00:38:31,942 --> 00:38:34,443 (GASPS, WHIMPERS) 771 00:38:36,780 --> 00:38:41,683 ♪ And my destination ♪ 772 00:38:41,685 --> 00:38:46,454 - ♪ Makes it worth the while ♪ - (TANYA CHUCKLES) 773 00:38:46,456 --> 00:38:51,225 ♪ Pushing through the darkness ♪ 774 00:38:51,227 --> 00:38:55,700 ♪ Still another mile. ♪ 775 00:38:58,802 --> 00:39:00,635 Do you think she'd like it? 776 00:39:00,637 --> 00:39:03,304 - Oh, Sophie. (SOBS) - Soph. 777 00:39:03,306 --> 00:39:04,940 (WIND HOWLING, THUNDER RUMBLING) 778 00:39:04,942 --> 00:39:07,476 Oh, no. He said this might happen. 779 00:39:07,478 --> 00:39:09,246 (WOMAN SHOUTING IN GREEK) 780 00:39:11,248 --> 00:39:13,849 - (MAN SHOUTING IN GREEK) - (THUNDER CRASHES) 781 00:39:13,851 --> 00:39:15,818 (LAUGHING) 782 00:39:15,820 --> 00:39:18,556 - (CRASHING) - (GASPING) 783 00:39:20,992 --> 00:39:22,493 (HORSE NEIGHING) 784 00:39:24,262 --> 00:39:25,761 Hello? 785 00:39:25,763 --> 00:39:28,299 (HORSE NICKERING) 786 00:39:29,802 --> 00:39:32,603 (THUNDER RUMBLING) 787 00:39:35,707 --> 00:39:37,208 (NEIGHING) 788 00:39:39,811 --> 00:39:41,545 Hey. 789 00:39:41,547 --> 00:39:42,746 - Whoa. - (NEIGHING) 790 00:39:42,748 --> 00:39:43,914 (THUNDER CRASHES) 791 00:39:43,916 --> 00:39:45,882 (NEIGHS) 792 00:39:45,884 --> 00:39:49,487 (DONNA SCREAMS, GASPS) 793 00:39:50,621 --> 00:39:52,355 (NEIGHING) 794 00:39:52,357 --> 00:39:54,357 Wait there, okay? 795 00:39:54,359 --> 00:39:55,926 I'll be back, okay? 796 00:39:55,928 --> 00:39:58,230 (WIND WHISTLING) 797 00:40:06,039 --> 00:40:08,638 (THUNDER CRASHES, RUMBLES) 798 00:40:08,640 --> 00:40:10,942 Stop! Stop. 799 00:40:10,944 --> 00:40:13,378 Can I help? 800 00:40:15,814 --> 00:40:17,048 I've got it. 801 00:40:17,050 --> 00:40:18,752 Tie off the ropes. 802 00:40:23,923 --> 00:40:25,725 You got it? 803 00:40:30,363 --> 00:40:32,330 - You got a plan? - Oh, absolutely. 804 00:40:32,332 --> 00:40:33,865 I'm a trained veterinarian. 805 00:40:33,867 --> 00:40:36,467 - Really? - No, no. I'm an architect. 806 00:40:36,469 --> 00:40:38,436 - But don't tell this guy that. - (GRUNTS) 807 00:40:38,438 --> 00:40:39,470 - (NEIGHING) - Whoa. Okay. 808 00:40:39,472 --> 00:40:40,539 DONNA: Whoa. I'll distract him. 809 00:40:40,541 --> 00:40:41,707 You grab the halter. 810 00:40:41,709 --> 00:40:44,509 Good plan. What's the halter? 811 00:40:44,511 --> 00:40:45,811 (DISTRESSED GRUNT) 812 00:40:45,813 --> 00:40:47,079 Just talk calmly. 813 00:40:47,081 --> 00:40:48,947 Oh, easier when I'm calm. 814 00:40:48,949 --> 00:40:50,815 All right, my friend. 815 00:40:50,817 --> 00:40:51,950 Storms are scary. 816 00:40:51,952 --> 00:40:55,554 And I wish I was home and dry right now, too, but... 817 00:40:55,556 --> 00:40:58,724 believe me, if it came down to a choice 818 00:40:58,726 --> 00:41:00,025 - between leaving you... - Whoa! 819 00:41:00,027 --> 00:41:01,059 ...and helping you, 820 00:41:01,061 --> 00:41:05,299 - there is no choice at all. - Whoa, whoa. Whoa. 821 00:41:06,067 --> 00:41:07,900 Good boy. Good boy. 822 00:41:07,902 --> 00:41:11,904 - (SHUSHING QUIETLY) - (SOFTLY): Good boy. Good boy. 823 00:41:11,906 --> 00:41:13,841 ♪ ♪ 824 00:41:21,549 --> 00:41:23,715 So, uh, we've walked the entire island. 825 00:41:23,717 --> 00:41:26,451 I still haven't seen where you live. 826 00:41:26,453 --> 00:41:29,123 In a shack on a hill. 827 00:41:29,125 --> 00:41:30,590 (DONNA LAUGHS) 828 00:41:30,592 --> 00:41:32,458 And what the hell are you doing there? 829 00:41:32,460 --> 00:41:34,994 Uh, I don't know. Running away, I guess. 830 00:41:34,996 --> 00:41:38,497 Back home, everything was lined up for me. 831 00:41:38,499 --> 00:41:40,466 A great job and just... 832 00:41:40,468 --> 00:41:43,037 you know, my whole life mapped out. 833 00:41:43,039 --> 00:41:46,439 I wanted to take a break before I signed up to it. 834 00:41:46,441 --> 00:41:48,007 How about you? 835 00:41:48,009 --> 00:41:49,475 (TAKES DEEP BREATH) 836 00:41:49,477 --> 00:41:52,413 I have absolutely nothing mapped out. 837 00:41:52,415 --> 00:41:54,449 And no clue what the future holds. 838 00:41:55,685 --> 00:41:58,587 Enough walking. Let's ride. 839 00:42:00,156 --> 00:42:01,756 (DONNA LAUGHS) 840 00:42:09,699 --> 00:42:11,801 (QUIET, INDISTINCT CHATTER) 841 00:42:13,803 --> 00:42:18,206 So, how come you're here all alone, saving horses? 842 00:42:18,208 --> 00:42:21,176 Uh, I've been traveling all my life. 843 00:42:21,178 --> 00:42:23,444 My dad was never in the picture, 844 00:42:23,446 --> 00:42:25,846 and my mom's always on tour. 845 00:42:25,848 --> 00:42:27,147 Oh, she sings? 846 00:42:27,149 --> 00:42:29,818 Sweet as sugarcane. 847 00:42:29,820 --> 00:42:33,822 You know, there's some great stuff here. 848 00:42:33,824 --> 00:42:36,457 This dress would look very pretty on... 849 00:42:36,459 --> 00:42:39,027 You really don't know me at all, do you? 850 00:42:39,029 --> 00:42:41,496 MAN: ♪ Okay! ♪ 851 00:42:41,498 --> 00:42:42,831 - ♪ Hey! ♪ - (CHUCKLING) 852 00:42:42,833 --> 00:42:46,568 ♪ Kisses of fire, burning, burning ♪ 853 00:42:46,570 --> 00:42:49,938 ♪ I'm at the point of no returning ♪ 854 00:42:49,940 --> 00:42:53,541 ♪ Kisses of fire, sweet devotion ♪ 855 00:42:53,543 --> 00:42:58,813 ♪ Caught in a landslide of emotion ♪ 856 00:42:58,815 --> 00:43:00,949 ♪ I've had my share of love affairs ♪ 857 00:43:00,951 --> 00:43:04,120 ♪ But they were nothing compared to this ♪ 858 00:43:04,122 --> 00:43:06,055 ♪ Oh ♪ 859 00:43:06,057 --> 00:43:07,857 ♪ I'm riding higher than the sky ♪ 860 00:43:07,859 --> 00:43:10,092 ♪ And there is fire in every kiss ♪ 861 00:43:10,094 --> 00:43:11,493 Oh, my God. 862 00:43:11,495 --> 00:43:13,896 ♪ Kisses of fire... ♪ 863 00:43:13,898 --> 00:43:16,532 God! This whole place is incredible. 864 00:43:16,534 --> 00:43:17,767 I am definitely staying here forever. 865 00:43:17,769 --> 00:43:19,202 Yeah, your mom wouldn't miss you? 866 00:43:19,204 --> 00:43:21,570 (CHUCKLING): No, she's not that kind of a mom. 867 00:43:21,572 --> 00:43:22,638 Oh, I'm-I'm sorry. I didn't... 868 00:43:22,640 --> 00:43:25,041 Oh. Oh, this isn't a sob story. 869 00:43:25,043 --> 00:43:26,541 I'm fine. 870 00:43:26,543 --> 00:43:28,245 And it's not easy being a mother. 871 00:43:28,247 --> 00:43:30,280 If it was, fathers would do it. 872 00:43:30,282 --> 00:43:32,850 Well, I wish I could stay here, too. 873 00:43:33,918 --> 00:43:36,585 - Uh, when do you go back? - Hmm? 874 00:43:36,587 --> 00:43:39,856 To your fully programmed, good job, 875 00:43:39,858 --> 00:43:41,825 - short haircut life? - (LAUGHS) 876 00:43:41,827 --> 00:43:44,294 - I have a week. Um... - (CHUCKLES, CLEARS THROAT) 877 00:43:44,296 --> 00:43:46,096 Listen, about what's waiting for me back home... 878 00:43:46,098 --> 00:43:48,031 - Wait. Hang on, hang on. - No, there's something... 879 00:43:48,033 --> 00:43:49,266 (WHOOPS LOUDLY) 880 00:43:49,268 --> 00:43:51,935 (DONNA CONTINUES WHOOPING) 881 00:43:51,937 --> 00:43:54,707 (CHUCKLES) I'm definitely staying here. 882 00:43:55,607 --> 00:43:57,040 Excuse me. 883 00:43:57,042 --> 00:44:00,310 - Are you the owner? - My son the owner. 884 00:44:00,312 --> 00:44:02,012 He had to buy bar 885 00:44:02,014 --> 00:44:04,017 because no other place let his band play. 886 00:44:05,318 --> 00:44:06,750 Hello. 887 00:44:06,752 --> 00:44:08,618 So, how can I help you? 888 00:44:08,620 --> 00:44:12,290 Firstly, you're all awesome. 889 00:44:12,292 --> 00:44:13,291 Oh. 890 00:44:13,293 --> 00:44:16,194 And second, I'd like to sing here sometime 891 00:44:16,196 --> 00:44:18,096 with my group. 892 00:44:18,098 --> 00:44:19,297 You have good voice? 893 00:44:19,299 --> 00:44:21,733 Oh, sweet as sugarcane. 894 00:44:21,735 --> 00:44:23,903 Then let us hear. 895 00:44:25,005 --> 00:44:26,104 Oh, no. 896 00:44:26,106 --> 00:44:27,571 (CHUCKLES) Not just like that. 897 00:44:27,573 --> 00:44:30,575 Here on island, everything just like that. 898 00:44:30,577 --> 00:44:32,810 It's the path to happiness. 899 00:44:32,812 --> 00:44:35,313 You think too much, you get unhappy. 900 00:44:35,315 --> 00:44:38,649 Thinking at all is pretty much... 901 00:44:38,651 --> 00:44:40,855 - (LAUGHS) - ...a mistake. 902 00:44:42,189 --> 00:44:43,621 (SAM LAUGHS) 903 00:44:43,623 --> 00:44:45,059 Well, in that case... 904 00:44:47,061 --> 00:44:48,860 Uh... 905 00:44:48,862 --> 00:44:49,963 Okay. 906 00:44:52,199 --> 00:44:55,136 ♪ Take it easy ♪ 907 00:44:56,637 --> 00:45:00,671 ♪ With me, please ♪ 908 00:45:00,673 --> 00:45:03,642 ♪ Touch me gently ♪ 909 00:45:03,644 --> 00:45:08,783 ♪ Like a summer evening breeze ♪ 910 00:45:09,717 --> 00:45:13,952 ♪ Take your time ♪ 911 00:45:13,954 --> 00:45:16,557 ♪ Make it slow ♪ 912 00:45:17,692 --> 00:45:20,659 ♪ Andante, andante ♪ 913 00:45:20,661 --> 00:45:23,363 ♪ Just let the feeling grow ♪ 914 00:45:23,365 --> 00:45:24,930 (BAND JOINS IN) 915 00:45:24,932 --> 00:45:26,098 (CHUCKLES) 916 00:45:26,100 --> 00:45:29,169 ♪ Make your fingers ♪ 917 00:45:29,171 --> 00:45:32,305 ♪ Soft and light ♪ 918 00:45:32,307 --> 00:45:36,376 ♪ Let your body be the velvet ♪ 919 00:45:36,378 --> 00:45:40,114 ♪ Of the night ♪ 920 00:45:40,116 --> 00:45:43,417 ♪ Touch my soul ♪ 921 00:45:43,419 --> 00:45:46,387 ♪ You know how ♪ 922 00:45:46,389 --> 00:45:49,389 ♪ Andante, andante ♪ 923 00:45:49,391 --> 00:45:53,127 ♪ Go slowly with me now ♪ 924 00:45:53,129 --> 00:45:54,995 (LAUGHS) ♪ I'm your music ♪ 925 00:45:54,997 --> 00:45:57,164 ♪ I am your music and I am your song ♪ 926 00:45:57,166 --> 00:45:59,699 - ♪ I'm your song ♪ - ♪ I am your music ♪ 927 00:45:59,701 --> 00:46:00,967 ♪ And I am your song ♪ 928 00:46:00,969 --> 00:46:04,205 ♪ Play me time and time again ♪ 929 00:46:04,207 --> 00:46:06,874 - ♪ And make me strong ♪ - ♪ Play me again ♪ 930 00:46:06,876 --> 00:46:08,442 ♪ 'Cause you're making me strong ♪ 931 00:46:08,444 --> 00:46:12,246 ♪ Make me sing, make me sound ♪ 932 00:46:12,248 --> 00:46:14,849 ♪ You make me sing and you make me ♪ 933 00:46:14,851 --> 00:46:17,685 ♪ Andante, andante ♪ 934 00:46:17,687 --> 00:46:22,123 ♪ Tread lightly on my ground ♪ 935 00:46:22,125 --> 00:46:24,692 ♪ Andante, andante ♪ 936 00:46:24,694 --> 00:46:28,430 ♪ Oh, please don't let me down ♪ 937 00:46:28,432 --> 00:46:30,332 - (LAUGHING) - (SAM CHUCKLES) 938 00:46:30,334 --> 00:46:32,234 You are hired. 939 00:46:32,236 --> 00:46:34,702 - Really? - You are very, very, very hired! 940 00:46:34,704 --> 00:46:36,037 - Yes! - Mama. 941 00:46:36,039 --> 00:46:37,938 - Come on. Come on. - (WOMAN SPEAKING GREEK) 942 00:46:37,940 --> 00:46:39,875 DONNA (LAUGHING): Oh! 943 00:46:39,877 --> 00:46:42,043 - ♪ I'm your music ♪ - ♪ I am your music ♪ 944 00:46:42,045 --> 00:46:44,813 - ♪ And I am your song ♪ - ♪ I'm your song... ♪ 945 00:46:44,815 --> 00:46:47,015 ♪ I am your music and I am your song ♪ 946 00:46:47,017 --> 00:46:50,418 ♪ Play me time and time again ♪ 947 00:46:50,420 --> 00:46:54,056 ♪ And make me strong ♪ 948 00:46:54,058 --> 00:46:57,759 ♪ Make me sing ♪ 949 00:46:57,761 --> 00:47:01,196 ♪ Make me sound ♪ 950 00:47:01,198 --> 00:47:03,398 ♪ Andante, andante ♪ 951 00:47:03,400 --> 00:47:07,436 ♪ Tread lightly on my ground ♪ 952 00:47:07,438 --> 00:47:10,273 ♪ Andante, andante ♪ 953 00:47:10,275 --> 00:47:14,943 ♪ Oh, please don't let me down ♪ 954 00:47:14,945 --> 00:47:18,181 ♪ Andante, andante ♪ 955 00:47:18,183 --> 00:47:21,851 ♪ Oh, please ♪ 956 00:47:21,853 --> 00:47:28,227 ♪ Don't let me down. ♪ 957 00:47:39,204 --> 00:47:41,238 - SAM: Okay. Great. - (DONNA CHUCKLING) 958 00:47:41,240 --> 00:47:43,840 - (SAM GRUNTS) - (DONNA WHOOPING, LAUGHING) 959 00:47:43,842 --> 00:47:45,275 SAM: Right. 960 00:47:45,277 --> 00:47:47,144 DONNA (CHUCKLING): I just don't think you know 961 00:47:47,146 --> 00:47:49,046 - what you're doing. - Uh... 962 00:47:49,048 --> 00:47:53,251 I'm hoping, if I keep pulling on these two bits of wood, 963 00:47:53,253 --> 00:47:55,219 we might eventually bump into land. 964 00:47:55,221 --> 00:47:56,220 Oh, okay. 965 00:47:56,222 --> 00:47:59,523 There's another little island over there. 966 00:47:59,525 --> 00:48:02,259 I thought we might go for a picnic. 967 00:48:02,261 --> 00:48:03,528 Where's the food? 968 00:48:03,530 --> 00:48:05,063 Oh, you're going to catch it 969 00:48:05,065 --> 00:48:07,833 - on the way. - (LAUGHS) Oh. 970 00:48:12,871 --> 00:48:14,838 Uh... (CLEARS THROAT) 971 00:48:14,840 --> 00:48:17,041 So... 972 00:48:17,043 --> 00:48:19,813 we haven't talked about last night. 973 00:48:20,580 --> 00:48:22,447 - No. - You should know 974 00:48:22,449 --> 00:48:26,016 that I never do that that fast. 975 00:48:26,018 --> 00:48:28,220 I mean, hardly ever. 976 00:48:28,222 --> 00:48:29,988 Well, sometimes. 977 00:48:29,990 --> 00:48:33,324 A bit recently, in fact. But on the whole, not. 978 00:48:33,326 --> 00:48:36,129 I thought it was miraculous. 979 00:48:39,165 --> 00:48:41,600 Um, I'm gonna say something here, 980 00:48:41,602 --> 00:48:45,304 and you should shut up as I'm saying it 981 00:48:45,306 --> 00:48:48,106 because you'll think I'm crazy for a while. 982 00:48:48,108 --> 00:48:50,844 But gradually, you'll... 983 00:48:52,480 --> 00:48:54,446 ...you'll realize I'm right, 984 00:48:54,448 --> 00:48:57,016 and then you'll spend the rest of your life 985 00:48:57,018 --> 00:48:58,584 thanking me for saving so much time 986 00:48:58,586 --> 00:49:00,586 and just getting straight to it. 987 00:49:00,588 --> 00:49:02,189 Well, I'm ready. 988 00:49:03,958 --> 00:49:07,860 I wasn't joking yesterday. I was serious. 989 00:49:07,862 --> 00:49:11,598 I want to stay here. 990 00:49:11,600 --> 00:49:14,400 And I think you should, too. 991 00:49:14,402 --> 00:49:16,636 I think we should make a choice 992 00:49:16,638 --> 00:49:18,538 to do something radical and wonderful. 993 00:49:18,540 --> 00:49:21,408 To live in this extraordinary place 994 00:49:21,410 --> 00:49:24,344 with someone... 995 00:49:24,346 --> 00:49:26,814 with someone miraculous. 996 00:49:32,220 --> 00:49:35,856 I told you you'd think it was crazy. 997 00:49:38,160 --> 00:49:41,228 I just don't think it's that simple. 998 00:49:41,230 --> 00:49:42,962 Nothing is. 999 00:49:42,964 --> 00:49:45,365 Everything is. 1000 00:49:45,367 --> 00:49:47,369 When you break it down. 1001 00:49:53,309 --> 00:49:54,876 (LAUGHS) 1002 00:49:59,515 --> 00:50:01,247 I don't think it's crazy. 1003 00:50:01,249 --> 00:50:02,616 (CHUCKLES) 1004 00:50:02,618 --> 00:50:05,186 That'll do. 1005 00:50:05,188 --> 00:50:06,956 For now. 1006 00:50:12,528 --> 00:50:14,328 (DONNA LAUGHING) 1007 00:50:14,330 --> 00:50:16,964 (CAMERA CLICKING) 1008 00:50:16,966 --> 00:50:19,068 ♪ ♪ 1009 00:50:21,037 --> 00:50:22,537 (DONNA WHOOPING) 1010 00:50:22,539 --> 00:50:24,407 (BOTH LAUGHING) 1011 00:50:27,678 --> 00:50:29,511 - (THUNDER RUMBLING) - It's done. 1012 00:50:29,513 --> 00:50:31,279 It's done. We're done. It's over. 1013 00:50:31,281 --> 00:50:33,515 Sophie, Sophie, my darling, everything will be okay. 1014 00:50:33,517 --> 00:50:35,550 Apart from the fact that the welcome decorations are down, 1015 00:50:35,552 --> 00:50:38,252 the garden is a swimming pool, the swimming pool is a marsh. 1016 00:50:38,254 --> 00:50:40,155 We can take care of all of that. 1017 00:50:40,157 --> 00:50:42,157 The party's still a day away. 1018 00:50:42,159 --> 00:50:43,425 What party? I just got a call 1019 00:50:43,427 --> 00:50:45,227 saying that, because of the storm last night, 1020 00:50:45,229 --> 00:50:47,028 no flights have come into Athens at all. 1021 00:50:47,030 --> 00:50:49,431 So there will be no millionaire guests 1022 00:50:49,433 --> 00:50:51,334 at the not-that-grand opening. Which is just as well, 1023 00:50:51,336 --> 00:50:53,034 because the band can't get here, either, 1024 00:50:53,036 --> 00:50:54,203 because the ferries aren't running. 1025 00:50:54,205 --> 00:50:56,037 So there will be no one to entertain 1026 00:50:56,039 --> 00:50:58,441 all the people that aren't here anyway. 1027 00:50:58,443 --> 00:51:01,209 It really is over, and I've let everybody down. 1028 00:51:01,211 --> 00:51:02,544 No, no, no, that's not true. 1029 00:51:02,546 --> 00:51:05,148 Especially Mom. 1030 00:51:05,150 --> 00:51:07,717 Nothing you do could ever let her down. 1031 00:51:07,719 --> 00:51:10,088 Trust me, I know. 1032 00:51:11,054 --> 00:51:13,157 How-how do you know? 1033 00:51:16,495 --> 00:51:20,596 Because I did let her down. 1034 00:51:20,598 --> 00:51:23,299 ("THE NAME OF THE GAME" PLAYING) 1035 00:51:23,301 --> 00:51:26,469 ♪ I've seen your eyes ♪ 1036 00:51:26,471 --> 00:51:29,540 ♪ Tender like mine ♪ 1037 00:51:29,542 --> 00:51:31,608 ♪ Only a week ♪ 1038 00:51:31,610 --> 00:51:34,946 ♪ Since we started ♪ 1039 00:51:35,748 --> 00:51:38,782 ♪ It seems to me ♪ 1040 00:51:38,784 --> 00:51:41,552 ♪ In a short time ♪ 1041 00:51:41,554 --> 00:51:48,090 ♪ I'm getting more open-hearted ♪ 1042 00:51:48,092 --> 00:51:51,362 ♪ I was an impossible case ♪ 1043 00:51:51,364 --> 00:51:54,364 ♪ No one ever could reach me ♪ 1044 00:51:54,366 --> 00:51:57,434 ♪ But I think I could see in your face ♪ 1045 00:51:57,436 --> 00:52:01,038 ♪ There's a lot you can teach me ♪ 1046 00:52:01,040 --> 00:52:03,241 ♪ So I wanna know ♪ 1047 00:52:03,243 --> 00:52:05,477 ♪ What's the name of the game? ♪ 1048 00:52:05,479 --> 00:52:07,812 ♪ Your smile and the sound of your voice ♪ 1049 00:52:07,814 --> 00:52:11,449 ♪ Does it mean anything to you? ♪ 1050 00:52:11,451 --> 00:52:14,652 ♪ Got a feeling, you give me no choice ♪ 1051 00:52:14,654 --> 00:52:16,254 ♪ But it means a lot ♪ 1052 00:52:16,256 --> 00:52:18,089 ♪ What's the name of the game? ♪ 1053 00:52:18,091 --> 00:52:20,124 ♪ I was an impossible case ♪ 1054 00:52:20,126 --> 00:52:25,230 ♪ Can you feel it the way I do? ♪ 1055 00:52:25,232 --> 00:52:27,666 ♪ Tell me, please ♪ 1056 00:52:27,668 --> 00:52:30,703 ♪ 'Cause I have to know ♪ 1057 00:52:30,705 --> 00:52:34,138 ♪ I'm a curious child ♪ 1058 00:52:34,140 --> 00:52:36,407 ♪ Beginning to grow ♪ 1059 00:52:36,409 --> 00:52:37,809 (GRUNTS) 1060 00:52:37,811 --> 00:52:39,445 (SCREAMS) 1061 00:52:39,447 --> 00:52:41,547 - ♪ And you make me tall ♪ - (GRUNTS, GASPS) 1062 00:52:41,549 --> 00:52:44,650 - ♪ And you make me feel ♪ - (GROANS, SIGHS) 1063 00:52:44,652 --> 00:52:48,219 ♪ And you make me show ♪ 1064 00:52:48,221 --> 00:52:50,288 ♪ What I'm trying to conceal ♪ 1065 00:52:50,290 --> 00:52:52,157 ♪ If I trust in you ♪ 1066 00:52:52,159 --> 00:52:53,559 - (GRUNTS) - (BLEATING) 1067 00:52:53,561 --> 00:52:57,196 - (GASPS, SCREAMS) - ♪ Would you let me down? ♪ 1068 00:52:57,198 --> 00:53:00,165 ♪ Would you laugh at me ♪ 1069 00:53:00,167 --> 00:53:04,205 ♪ If I said I care for you? ♪ 1070 00:53:06,173 --> 00:53:09,174 ♪ Could you feel the same way, too? ♪ 1071 00:53:09,176 --> 00:53:11,210 ♪ I wanna know ♪ 1072 00:53:11,212 --> 00:53:14,713 ♪ Oh, yes, I wanna know ♪ 1073 00:53:14,715 --> 00:53:17,152 ♪ The name of the game. ♪ 1074 00:53:17,853 --> 00:53:19,686 SAM: I went after her. 1075 00:53:19,688 --> 00:53:21,456 Of course I did. 1076 00:53:23,190 --> 00:53:25,825 Chased her all the way back to the farmhouse. 1077 00:53:25,827 --> 00:53:27,327 SAM: Wait, Donna! 1078 00:53:27,329 --> 00:53:29,195 Donna! Donna, please. 1079 00:53:29,197 --> 00:53:30,865 - Please just listen to me. - (GROANS) 1080 00:53:30,867 --> 00:53:32,232 - Love to. - You will? 1081 00:53:32,234 --> 00:53:34,200 Yeah, of course. 1082 00:53:34,202 --> 00:53:37,404 I'll listen while you answer three questions. 1083 00:53:37,406 --> 00:53:40,441 Are you engaged to that beautiful woman? 1084 00:53:40,443 --> 00:53:42,342 Yes. 1085 00:53:42,344 --> 00:53:45,378 And did you tell me about it? 1086 00:53:45,380 --> 00:53:46,781 No. 1087 00:53:46,783 --> 00:53:48,548 And do you seriously think 1088 00:53:48,550 --> 00:53:50,483 - I could ever forgive you? - Please, Donna. 1089 00:53:50,485 --> 00:53:51,919 - Go. - Donna, please just listen to me. 1090 00:53:51,921 --> 00:53:54,324 That is enough listening! Go! 1091 00:53:56,593 --> 00:53:58,158 (DOOR SLAMS) 1092 00:53:58,160 --> 00:54:01,227 ♪ No more ♪ 1093 00:54:01,229 --> 00:54:06,102 Carefree laughter 1094 00:54:07,770 --> 00:54:10,171 Silence 1095 00:54:10,173 --> 00:54:14,644 Ever after 1096 00:54:16,614 --> 00:54:19,881 ♪ Walking through an empty house ♪ 1097 00:54:19,883 --> 00:54:22,485 Tears in my eyes 1098 00:54:25,421 --> 00:54:28,690 ♪ Here is where the story ends ♪ 1099 00:54:28,692 --> 00:54:30,892 This is good-bye 1100 00:54:30,894 --> 00:54:33,731 ♪ ♪ 1101 00:54:37,233 --> 00:54:40,202 ♪ Knowing me, knowing you ♪ 1102 00:54:40,204 --> 00:54:42,237 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ There is nothing ♪ 1103 00:54:42,239 --> 00:54:43,806 ♪ We can't do ♪ 1104 00:54:43,808 --> 00:54:46,408 ♪ Knowing me, knowing you ♪ 1105 00:54:46,410 --> 00:54:48,543 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ We just have ♪ 1106 00:54:48,545 --> 00:54:51,280 - ♪ To face it this time ♪ - ♪ This time we're through ♪ 1107 00:54:51,282 --> 00:54:53,215 - ♪ We're through ♪ - ♪This time we're really through ♪ 1108 00:54:53,217 --> 00:54:54,851 ♪ This time we're through, we're really through ♪ 1109 00:54:54,853 --> 00:54:58,955 ♪ Breaking up is never easy, I know, but I have to go... ♪ 1110 00:54:58,957 --> 00:55:01,690 ♪ I have to go, this time I have to go ♪ 1111 00:55:01,692 --> 00:55:04,794 - ♪ This time I know ♪ - ♪ Knowing me, knowing you ♪ 1112 00:55:04,796 --> 00:55:06,863 ♪ Is the best I can do. ♪ 1113 00:55:06,865 --> 00:55:09,434 ♪ ♪ 1114 00:55:26,751 --> 00:55:28,721 (CRYING SOFTLY) 1115 00:55:33,592 --> 00:55:35,593 (QUIET CHATTER) 1116 00:55:38,596 --> 00:55:42,800 And now we turn, please, to clause 47, item 12. 1117 00:55:42,802 --> 00:55:47,404 The wording here is unclear, especially in reference to 1118 00:55:47,406 --> 00:55:50,273 "amortization of accrued assets." 1119 00:55:50,275 --> 00:55:52,711 - (MAN SNORING) - As the assets we discussed 1120 00:55:52,713 --> 00:55:54,445 are tangible, I advise 1121 00:55:54,447 --> 00:55:56,815 the more legitimate phrase, "depreciation," 1122 00:55:56,817 --> 00:55:59,450 be used henceforth. And furthermore... 1123 00:55:59,452 --> 00:56:02,621 - MAN: You are bored, Mr. Bright. - (SNORTS) 1124 00:56:04,591 --> 00:56:05,757 On the contrary. 1125 00:56:05,759 --> 00:56:08,893 Nothing I like more than a good... 1126 00:56:08,895 --> 00:56:10,762 contract negotiation. 1127 00:56:10,764 --> 00:56:12,864 Especially one that's been going on 1128 00:56:12,866 --> 00:56:14,331 for more than 14 hours. 1129 00:56:14,333 --> 00:56:16,367 This deal will make your company 1130 00:56:16,369 --> 00:56:18,070 - the number one in Europe. - (POURING DRINK) 1131 00:56:18,072 --> 00:56:20,004 Worth taking time, I think. 1132 00:56:20,006 --> 00:56:21,906 Absolutely. 14 more hours. 1133 00:56:21,908 --> 00:56:23,677 Bring them on. 1134 00:56:24,611 --> 00:56:26,946 That's a nice picture. 1135 00:56:26,948 --> 00:56:29,048 Oh, my wife and daughter. 1136 00:56:29,050 --> 00:56:30,916 You have family? 1137 00:56:30,918 --> 00:56:34,019 I have a daughter. Best thing in my life. 1138 00:56:34,021 --> 00:56:36,721 So, to continue. 1139 00:56:36,723 --> 00:56:39,759 Uh, clause 47, item 12. 1140 00:56:39,761 --> 00:56:42,428 As we said, the wording is most unclear... 1141 00:56:42,430 --> 00:56:47,066 She really is the best thing in my life. 1142 00:56:47,068 --> 00:56:49,935 This you already said. 1143 00:56:49,937 --> 00:56:52,471 Yes, I'm sorry. 1144 00:56:52,473 --> 00:56:53,873 I just realized something. 1145 00:56:53,875 --> 00:56:57,109 What, Mr. Bright? What did you realize? 1146 00:56:57,111 --> 00:56:58,711 It's no use climbing the ladder 1147 00:56:58,713 --> 00:57:01,649 if you're on completely the wrong wall. 1148 00:57:02,817 --> 00:57:04,818 The contract is marvelous, by the way. 1149 00:57:04,820 --> 00:57:06,086 Make any changes you like. 1150 00:57:06,088 --> 00:57:08,289 Just sign. Sign, sign, sign. 1151 00:57:10,792 --> 00:57:15,595 WOMAN: His skill in writing is matched only by his charm, 1152 00:57:15,597 --> 00:57:20,100 his sailing expertise only by his charisma. 1153 00:57:20,102 --> 00:57:24,104 Ladies and gentlemen, please join me in welcoming 1154 00:57:24,106 --> 00:57:27,440 the wonderful Bill Anderson. 1155 00:57:27,442 --> 00:57:30,412 (CROWD MURMURING QUIETLY) 1156 00:57:33,582 --> 00:57:35,717 (APPLAUSE CONTINUES) 1157 00:57:37,553 --> 00:57:39,388 (APPLAUSE QUIETS) 1158 00:57:40,590 --> 00:57:42,123 Oh. 1159 00:57:42,125 --> 00:57:43,557 Oh, thank you. 1160 00:57:43,559 --> 00:57:46,461 Thank you for the award. 1161 00:57:47,896 --> 00:57:50,900 Um, I'd like to thank... 1162 00:57:53,136 --> 00:57:55,002 ...my mother, Alma. 1163 00:57:55,004 --> 00:57:57,038 Thank you. Tack, Mama. 1164 00:57:57,040 --> 00:57:58,573 (CHUCKLES) 1165 00:57:58,575 --> 00:58:00,107 - And, uh... - (BUZZING) 1166 00:58:00,109 --> 00:58:02,442 I also have a wife. 1167 00:58:02,444 --> 00:58:04,512 - She's lovely. - Hello? 1168 00:58:04,514 --> 00:58:06,814 - How's he doing? - His best. 1169 00:58:06,816 --> 00:58:08,716 It's one thing to get your twin brother 1170 00:58:08,718 --> 00:58:11,419 to take your science exams at school, 1171 00:58:11,421 --> 00:58:13,087 but this is a different deal. 1172 00:58:13,089 --> 00:58:14,923 It was his idea. 1173 00:58:14,925 --> 00:58:17,125 He knows something I forgot: 1174 00:58:17,127 --> 00:58:19,728 that family is all that matters. 1175 00:58:19,730 --> 00:58:23,731 Just don't let him tell the goat story. 1176 00:58:23,733 --> 00:58:27,170 There's a very amusing story that I think you will find 1177 00:58:27,172 --> 00:58:30,439 really, really, really amusing. 1178 00:58:30,441 --> 00:58:32,376 It's about a goat. 1179 00:58:35,913 --> 00:58:37,511 (ROSIE GRUNTS) 1180 00:58:37,513 --> 00:58:39,581 ROSIE: So many bags. I should have known. 1181 00:58:39,583 --> 00:58:41,583 - TANYA: It's not that many. - (ROSIE GASPS) 1182 00:58:41,585 --> 00:58:43,452 - ROSIE: Donna? - TANYA: Donna? 1183 00:58:43,454 --> 00:58:45,053 - (SCREAMS) - Donna! 1184 00:58:45,055 --> 00:58:46,088 Donna! 1185 00:58:46,090 --> 00:58:48,924 (SCREAMING, LAUGHING) 1186 00:58:48,926 --> 00:58:51,861 Oh, my God, I see what you mean. 1187 00:58:51,863 --> 00:58:54,597 (SINGSONGY): This place is paradise! 1188 00:58:54,599 --> 00:58:56,665 I'm so glad you're here. 1189 00:58:56,667 --> 00:58:57,733 What's happened? 1190 00:58:57,735 --> 00:58:59,168 Where's the hot architect? 1191 00:58:59,170 --> 00:59:02,071 Oh, turns out he was lying to me. 1192 00:59:02,073 --> 00:59:04,540 He's not an architect? 1193 00:59:04,542 --> 00:59:05,942 He's engaged. 1194 00:59:05,944 --> 00:59:08,778 - To someone else. - (ROSIE GASPS) 1195 00:59:08,780 --> 00:59:12,081 (CHUCKLING): And she looks beautiful, and... 1196 00:59:12,083 --> 00:59:14,551 now he's gone back to her. 1197 00:59:15,553 --> 00:59:17,487 I hate it when they do that. 1198 00:59:17,489 --> 00:59:18,958 - Okay. - Aw. 1199 00:59:20,659 --> 00:59:22,959 DONNA: So I've been sleeping in this farmhouse. 1200 00:59:22,961 --> 00:59:25,561 I don't know who owns it, but it's the most beautiful 1201 00:59:25,563 --> 00:59:26,997 place in the world. 1202 00:59:26,999 --> 00:59:28,666 It also has a horse. 1203 00:59:28,668 --> 00:59:31,534 TANYA: Yes, very romantic. We're taking you home. 1204 00:59:31,536 --> 00:59:33,003 ROSIE: Uh, not before a fabulous performance 1205 00:59:33,005 --> 00:59:35,105 by the greatest girl band in the world. 1206 00:59:35,107 --> 00:59:36,906 - Yes! Whoo! - We've got all of the gear. 1207 00:59:36,908 --> 00:59:38,708 - Where are we playing? - Oh, no, no, no. 1208 00:59:38,710 --> 00:59:40,611 I can't. I can't. I'm not in that mood. 1209 00:59:40,613 --> 00:59:42,579 Oh, but it will put you in that mood. 1210 00:59:42,581 --> 00:59:43,714 Of course it will. 1211 00:59:43,716 --> 00:59:45,549 The floodlights, the greasepaint. 1212 00:59:45,551 --> 00:59:48,052 - (LAUGHING) - The adrenaline of the crowd. 1213 00:59:48,054 --> 00:59:52,623 A thousand descendants of great Greek warriors 1214 00:59:52,625 --> 00:59:56,127 cheering and clapping furiously as the irresistible beat 1215 00:59:56,129 --> 00:59:59,964 transforms their bodies into pulsating pillars of flesh! 1216 00:59:59,966 --> 01:00:01,000 (WHOOPING, LAUGHING) 1217 01:00:05,739 --> 01:00:06,905 (SIGHS) 1218 01:00:06,907 --> 01:00:09,475 (ROSIE CHUCKLES) 1219 01:00:11,011 --> 01:00:13,278 - (MAN SNORING) - (ROSIE CHUCKLES) 1220 01:00:13,280 --> 01:00:15,714 I don't know how to sing about love 1221 01:00:15,716 --> 01:00:17,084 when I'm not feeling it. 1222 01:00:18,852 --> 01:00:22,656 Then sing about what you are feeling. 1223 01:00:32,632 --> 01:00:36,668 ♪ I was cheated by you ♪ 1224 01:00:36,670 --> 01:00:39,640 ♪ And I think you know when ♪ 1225 01:00:40,775 --> 01:00:45,177 ♪ So I made up my mind ♪ 1226 01:00:45,179 --> 01:00:47,581 ♪ It must come to an end ♪ 1227 01:00:49,649 --> 01:00:52,285 ♪ Look at me now ♪ 1228 01:00:52,287 --> 01:00:54,920 ♪ Will I ever learn? ♪ 1229 01:00:54,922 --> 01:00:57,923 ♪ I don't know how ♪ 1230 01:00:57,925 --> 01:01:01,694 ♪ But I suddenly lose control ♪ 1231 01:01:01,696 --> 01:01:04,730 ♪ There's a fire within my soul ♪ 1232 01:01:04,732 --> 01:01:06,233 - (WHOOPS) - (BAND JOINS IN) 1233 01:01:06,235 --> 01:01:07,800 ♪ Just one look and I can ♪ 1234 01:01:07,802 --> 01:01:09,735 - ♪ Hear a bell ring ♪ - Yes, Donna! 1235 01:01:09,737 --> 01:01:13,139 ♪ One more look and I forget everything ♪ 1236 01:01:13,141 --> 01:01:14,808 ♪ Whoa ♪ 1237 01:01:14,810 --> 01:01:17,811 ♪ Mamma mia, here I go again ♪ 1238 01:01:17,813 --> 01:01:21,681 ♪ My, my, how can I resist ya? ♪ 1239 01:01:21,683 --> 01:01:24,817 ♪ Mamma mia, does it show again ♪ 1240 01:01:24,819 --> 01:01:28,822 ♪ My, my, just how much I missed ya? ♪ 1241 01:01:28,824 --> 01:01:30,724 - (WHOOPING) - ♪ Yes, I've been brokenhearted ♪ 1242 01:01:30,726 --> 01:01:32,059 - Ah! - That's nice. 1243 01:01:32,061 --> 01:01:35,128 ♪ Blue since the day we parted ♪ 1244 01:01:35,130 --> 01:01:39,033 ♪ Why, why did I ever let you go? ♪ 1245 01:01:39,035 --> 01:01:42,103 ♪ Mamma mia, now I really know ♪ 1246 01:01:42,105 --> 01:01:46,340 ♪ My, my, I should not have let you go ♪ 1247 01:01:46,342 --> 01:01:47,841 - Let's go, girls. - Okay, okay. 1248 01:01:47,843 --> 01:01:50,110 - Excuse me. - Okay. 1249 01:01:50,112 --> 01:01:51,846 (LAUGHTER) 1250 01:01:51,848 --> 01:01:56,350 ♪ I was angry and sad about the things that you do ♪ 1251 01:01:56,352 --> 01:01:58,088 - Mwah. - (GASPS, LAUGHS) 1252 01:01:59,255 --> 01:02:01,122 ♪ I can't count all the times ♪ 1253 01:02:01,124 --> 01:02:03,258 - ♪ That I cried over you ♪ - (GRUNTING) 1254 01:02:03,260 --> 01:02:05,127 (LAUGHING) 1255 01:02:05,129 --> 01:02:05,993 Yes! 1256 01:02:05,995 --> 01:02:08,263 - ♪ And when you go ♪ - (WHISTLES) 1257 01:02:08,265 --> 01:02:10,264 - (SHOUTING IN GREEK) - ♪ When you slam the door ♪ 1258 01:02:10,266 --> 01:02:12,834 ♪ I think you know that you won't be ♪ 1259 01:02:12,836 --> 01:02:14,135 - ♪ Away too long ♪ - ROSIE: Donna! 1260 01:02:14,137 --> 01:02:16,071 - Donna, look! Let's go! - ♪ You know ♪ 1261 01:02:16,073 --> 01:02:19,241 - ♪ That I'm not that strong ♪ - (TANYA SQUEALS) 1262 01:02:19,243 --> 01:02:22,977 ♪ Just one look and I can hear a bell ring ♪ 1263 01:02:22,979 --> 01:02:26,315 ♪ One more look and I forget everything ♪ 1264 01:02:26,317 --> 01:02:27,816 ♪ Whoa ♪ 1265 01:02:27,818 --> 01:02:31,019 ♪ Mamma mia, here I go again ♪ 1266 01:02:31,021 --> 01:02:34,723 ♪ My, my, how can I resist ya? ♪ 1267 01:02:34,725 --> 01:02:38,026 ♪ Mamma mia, does it show again ♪ 1268 01:02:38,028 --> 01:02:41,730 ♪ My, my, just how much I missed ya? ♪ 1269 01:02:41,732 --> 01:02:44,900 ♪ Yes, I've been brokenhearted ♪ 1270 01:02:44,902 --> 01:02:48,704 ♪ Blue since the day we parted ♪ 1271 01:02:48,706 --> 01:02:51,975 ♪ Why, why did I ever let you go? ♪ 1272 01:02:51,977 --> 01:02:55,711 ♪ Mamma mia, now I really know ♪ 1273 01:02:55,713 --> 01:02:58,448 ♪ My, my, I should not have let you go ♪ 1274 01:02:58,450 --> 01:02:59,915 (SCREAMS, GASPS) 1275 01:02:59,917 --> 01:03:01,451 - Hi, there. - Bill? 1276 01:03:01,453 --> 01:03:03,420 - (CLAPPING) - MAN: Bravo! 1277 01:03:03,422 --> 01:03:05,788 (LAUGHTER) 1278 01:03:05,790 --> 01:03:08,258 - BILL: I swear, it's true. - (LAUGHING) 1279 01:03:08,260 --> 01:03:10,128 (LAUGHS) 1280 01:03:11,296 --> 01:03:13,863 - My point is... - I know what your point is. 1281 01:03:13,865 --> 01:03:15,732 You don't know what my point is. 1282 01:03:15,734 --> 01:03:17,334 Your point is that you fancy him. 1283 01:03:17,336 --> 01:03:19,102 Mm, you see? 1284 01:03:19,104 --> 01:03:20,937 You were wrong. That's not my point. 1285 01:03:20,939 --> 01:03:22,071 It's not that I fancy him. 1286 01:03:22,073 --> 01:03:23,806 My point is actually that I love him 1287 01:03:23,808 --> 01:03:25,074 and I want to have his babies 1288 01:03:25,076 --> 01:03:26,810 and eventually push him around in a wheelchair 1289 01:03:26,812 --> 01:03:27,947 and scatter his ashes. 1290 01:03:30,082 --> 01:03:31,182 I see. 1291 01:03:31,184 --> 01:03:32,782 And he likes Donna. 1292 01:03:32,784 --> 01:03:34,451 And I don't think that's very fair. 1293 01:03:34,453 --> 01:03:35,885 He can help her feel better. 1294 01:03:35,887 --> 01:03:37,488 Do you know what makes me feel better 1295 01:03:37,490 --> 01:03:39,156 when my heart's broken? 1296 01:03:39,158 --> 01:03:40,525 Cake. 1297 01:03:40,527 --> 01:03:41,992 Why doesn't she just do that instead? 1298 01:03:41,994 --> 01:03:43,427 Just eat humongous amounts of cake 1299 01:03:43,429 --> 01:03:45,896 and leave hot Scandi guy to me? 1300 01:03:45,898 --> 01:03:47,967 (QUIET LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER) 1301 01:03:49,202 --> 01:03:50,501 I'm going in. 1302 01:03:50,503 --> 01:03:52,770 No, you-you're staying out, sister, 1303 01:03:52,772 --> 01:03:55,906 because you love Donna and you want her happy. 1304 01:03:55,908 --> 01:03:59,243 - Hey, guys. - Hi. 1305 01:03:59,245 --> 01:04:00,844 This is my friend, Bill. 1306 01:04:00,846 --> 01:04:02,246 - Hi. - It's a pleasure to meet you. 1307 01:04:02,248 --> 01:04:04,883 - I've heard nothing about you. - (LAUGHS) Hi. 1308 01:04:04,885 --> 01:04:06,851 I brought Donna here on my boat. 1309 01:04:06,853 --> 01:04:08,420 You've got a boat? 1310 01:04:08,422 --> 01:04:10,088 He's got a boat? 1311 01:04:10,090 --> 01:04:12,123 And then I worried about her, so I came back. 1312 01:04:12,125 --> 01:04:15,994 He worries, he cares, and he's got a boat. 1313 01:04:15,996 --> 01:04:18,265 And now I'm taking her out to sea again. 1314 01:04:20,067 --> 01:04:23,468 Taking her out to sea again... in a boat. 1315 01:04:23,470 --> 01:04:24,869 You don't think I should go? 1316 01:04:24,871 --> 01:04:26,438 Are you kidding? Of course you should. 1317 01:04:26,440 --> 01:04:28,243 Tell her she should go. 1318 01:04:29,810 --> 01:04:33,144 - You should absolutely go. - That's what I'm saying. 1319 01:04:33,146 --> 01:04:34,580 - ROSIE: I-I'm saying it, too. Go. Go. - TANYA: Go. 1320 01:04:34,582 --> 01:04:37,882 - And do everything I would do. - Nearly everything. Sorry. 1321 01:04:37,884 --> 01:04:40,419 Thanks, guys. 1322 01:04:40,421 --> 01:04:43,055 - I'll be back soon. - TANYA: Bye, darling. 1323 01:04:43,057 --> 01:04:44,791 Bye. 1324 01:04:45,859 --> 01:04:48,427 (QUIET CHATTER) 1325 01:04:48,429 --> 01:04:50,396 Could I get some cake, please? 1326 01:04:50,398 --> 01:04:52,898 - Cake over here? - A lot of cake. 1327 01:04:52,900 --> 01:04:54,333 SOPHIE: He's not picking up. 1328 01:04:54,335 --> 01:04:56,335 I can't even tell him how wrong it's all gone. 1329 01:04:56,337 --> 01:04:58,437 Do you think he's just not hearing the phone? 1330 01:04:58,439 --> 01:05:01,007 Or that he's taking it out of his pocket, 1331 01:05:01,009 --> 01:05:04,344 seeing it's you and deciding not to answer? 1332 01:05:04,346 --> 01:05:08,047 It's wonderful that you put that image in her head. 1333 01:05:08,049 --> 01:05:10,319 (WHISPERS): Bolster. Bolster. 1334 01:05:11,919 --> 01:05:15,055 I think his phone's on silent. 1335 01:05:15,057 --> 01:05:17,391 I don't even know what I would say to him anyway. 1336 01:05:17,393 --> 01:05:20,927 You would say you love him more than you love this argument. 1337 01:05:20,929 --> 01:05:23,032 - That's really good. - I know. 1338 01:05:24,233 --> 01:05:26,098 I love him more than any argument. 1339 01:05:26,100 --> 01:05:27,067 Ooh. 1340 01:05:27,069 --> 01:05:29,236 Just wish he was here so I could tell him. 1341 01:05:29,238 --> 01:05:33,073 Well, I wish Bill was here, too, so I could hit him. 1342 01:05:33,075 --> 01:05:35,208 What did go wrong with you two? 1343 01:05:35,210 --> 01:05:36,276 Oh... 1344 01:05:36,278 --> 01:05:39,080 Well, there was this other woman hanging around. 1345 01:05:39,082 --> 01:05:40,515 I asked him about her, and... 1346 01:05:40,517 --> 01:05:42,949 you know you're in trouble when the word "just" 1347 01:05:42,951 --> 01:05:45,018 comes before the word "friends." 1348 01:05:45,020 --> 01:05:47,488 That's how most of my marriages ended, too. 1349 01:05:47,490 --> 01:05:49,390 ♪ One night ♪ 1350 01:05:49,392 --> 01:05:51,192 ♪ I was taking a walk ♪ 1351 01:05:51,194 --> 01:05:53,027 - ♪ Along the ♪ - ♪ River ♪ 1352 01:05:53,029 --> 01:05:55,430 ♪ When I saw him together with ♪ 1353 01:05:55,432 --> 01:05:56,898 ♪ A young girl ♪ 1354 01:05:56,900 --> 01:05:58,633 ♪ And the look that he gave her ♪ 1355 01:05:58,635 --> 01:06:00,234 ♪ Made her shiver ♪ 1356 01:06:00,236 --> 01:06:03,137 ♪ 'Cause he always used to ♪ 1357 01:06:03,139 --> 01:06:04,673 ♪ Look at me that way ♪ 1358 01:06:04,675 --> 01:06:07,241 - ♪ And I ♪ - ♪ And she thought ♪ 1359 01:06:07,243 --> 01:06:09,077 - ♪ Maybe ♪ - ♪ Maybe she should ♪ 1360 01:06:09,079 --> 01:06:12,647 ♪ Walk right up to her and say ♪ 1361 01:06:12,649 --> 01:06:14,450 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1362 01:06:14,452 --> 01:06:19,655 ♪ It's a game he likes to play ♪ 1363 01:06:19,657 --> 01:06:22,424 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1364 01:06:22,426 --> 01:06:26,127 ♪ One look and you're hypnotized ♪ 1365 01:06:26,129 --> 01:06:28,497 - ♪ He'll take your heart ♪ - (MEN GRUNT) 1366 01:06:28,499 --> 01:06:32,201 ♪ And you must pay the price ♪ 1367 01:06:32,203 --> 01:06:35,070 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1368 01:06:35,072 --> 01:06:37,139 - ♪ Whoa ♪ - ♪ You'll think ♪ 1369 01:06:37,141 --> 01:06:38,941 - ♪ You're in paradise ♪ - (MAN GRUNTS) 1370 01:06:38,943 --> 01:06:41,977 ♪ And one day you'll find out ♪ 1371 01:06:41,979 --> 01:06:45,948 ♪ He wears a disguise ♪ 1372 01:06:45,950 --> 01:06:48,183 ♪ Don't look too deep ♪ 1373 01:06:48,185 --> 01:06:52,021 ♪ Into those angel eyes ♪ 1374 01:06:52,023 --> 01:06:55,293 ♪ Oh, no, no, no, no ♪ 1375 01:06:56,495 --> 01:06:58,495 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1376 01:06:58,497 --> 01:07:01,366 ♪ Ah-ha-ha, ha-ha-ha ♪ 1377 01:07:03,001 --> 01:07:04,234 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1378 01:07:04,236 --> 01:07:05,568 It's terribly important to remember... 1379 01:07:05,570 --> 01:07:07,537 ♪ Ah-ha-ha, ha-ha-ha ♪ 1380 01:07:07,539 --> 01:07:10,573 ...just what terrible people all men are. 1381 01:07:10,575 --> 01:07:12,675 ♪ Ah-ha-ha, keep thinking ♪ 1382 01:07:12,677 --> 01:07:14,978 ♪ About his angel eyes ♪ 1383 01:07:14,980 --> 01:07:16,447 ♪ Keep thinking ♪ 1384 01:07:16,449 --> 01:07:18,214 ♪ Ah-ah ♪ 1385 01:07:18,216 --> 01:07:21,017 ♪ Sometimes when I'm lonely ♪ 1386 01:07:21,019 --> 01:07:22,520 ♪ I sit and think about him ♪ 1387 01:07:22,522 --> 01:07:26,156 ♪ And it hurts to remember all the good times ♪ 1388 01:07:26,158 --> 01:07:30,361 ♪ When I thought I could never live without him ♪ 1389 01:07:30,363 --> 01:07:36,232 ♪ And I wonder, does it have to be the same? ♪ 1390 01:07:36,234 --> 01:07:39,170 ♪ Every time when I see him ♪ 1391 01:07:39,172 --> 01:07:42,674 ♪ Will it bring back all the pain? ♪ 1392 01:07:42,676 --> 01:07:44,608 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1393 01:07:44,610 --> 01:07:49,115 ♪ How can I forget that name? ♪ 1394 01:07:53,554 --> 01:07:56,153 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1395 01:07:56,155 --> 01:07:59,724 ♪ One look and you're hypnotized ♪ 1396 01:07:59,726 --> 01:08:02,092 ♪ He'll take your heart ♪ 1397 01:08:02,094 --> 01:08:05,597 ♪ And you must pay the price ♪ 1398 01:08:05,599 --> 01:08:08,533 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1399 01:08:08,535 --> 01:08:12,337 ♪ You'll think you're in paradise ♪ 1400 01:08:12,339 --> 01:08:15,641 ♪ And one day you'll find out ♪ 1401 01:08:15,643 --> 01:08:17,710 ♪ He wears a disguise ♪ 1402 01:08:17,712 --> 01:08:19,277 (ROSIE WHIMPERS) 1403 01:08:19,279 --> 01:08:21,279 - ♪ Don't look too deep ♪ - (ROSIE GRUNTS) 1404 01:08:21,281 --> 01:08:23,548 - ♪ Into those ♪ - (MEN CHUCKLE) 1405 01:08:23,550 --> 01:08:25,650 ♪ Angel eyes ♪ 1406 01:08:25,652 --> 01:08:29,457 ♪ Oh, no, no, no, no. ♪ 1407 01:08:32,326 --> 01:08:35,528 BILL: Not a single ferry? You can't be serious. 1408 01:08:35,530 --> 01:08:37,529 I made it all the way from Stockholm 1409 01:08:37,531 --> 01:08:39,565 spending I don't know how much on a private plane. 1410 01:08:39,567 --> 01:08:42,735 You can't tell me now I can't make it the last few miles. 1411 01:08:42,737 --> 01:08:44,770 (SIGHS) 1412 01:08:44,772 --> 01:08:47,138 What? 1413 01:08:47,140 --> 01:08:49,310 Time has been most cruel to you, sir. 1414 01:08:51,614 --> 01:08:53,847 Your hairline... it disappear. 1415 01:08:53,849 --> 01:08:57,116 And your face... it collapse. 1416 01:08:57,118 --> 01:08:59,420 I would suggest we swim for it, but perhaps not. 1417 01:09:00,788 --> 01:09:03,156 Men at our time of life? 1418 01:09:03,158 --> 01:09:07,093 Sir, in your case, age becomes you. 1419 01:09:07,095 --> 01:09:09,863 As it does the tree, the wine... 1420 01:09:09,865 --> 01:09:11,698 and the cheese. 1421 01:09:11,700 --> 01:09:13,499 (LAUGHS) 1422 01:09:13,501 --> 01:09:14,501 Thank you very much. 1423 01:09:14,503 --> 01:09:16,703 - You're not so bad yourself. - (CHUCKLES) 1424 01:09:16,705 --> 01:09:19,773 I was told you couldn't come. Why the hell are you here? 1425 01:09:19,775 --> 01:09:21,742 I'm a spontaneous person. 1426 01:09:21,744 --> 01:09:23,210 (WHISPERS): No, you're not. 1427 01:09:23,212 --> 01:09:24,878 No, I'm not. 1428 01:09:24,880 --> 01:09:27,450 ♪ ♪ 1429 01:09:34,858 --> 01:09:37,591 (GASPING) 1430 01:09:37,593 --> 01:09:40,328 (LAUGHING) 1431 01:09:40,330 --> 01:09:43,130 DONNA: Oh, that was incredible. 1432 01:09:43,132 --> 01:09:44,899 BILL: Do you want to see what's in there? 1433 01:09:44,901 --> 01:09:46,300 Oh, it doesn't matter. 1434 01:09:46,302 --> 01:09:48,603 Just getting it is reward enough. 1435 01:09:48,605 --> 01:09:50,338 Really? 1436 01:09:50,340 --> 01:09:52,908 (LAUGHING): No. Are you kidding? 1437 01:09:52,910 --> 01:09:55,078 Open it now. 1438 01:09:57,881 --> 01:10:00,448 - (TAPPING LEGS) - Drumroll. 1439 01:10:00,450 --> 01:10:02,420 Got it? 1440 01:10:04,822 --> 01:10:06,454 (LAUGHS) 1441 01:10:06,456 --> 01:10:09,192 - For you. - (DONNA SIGHS) 1442 01:10:10,393 --> 01:10:12,160 You're very kind. 1443 01:10:12,162 --> 01:10:15,600 I have at least 18 ulterior motives. 1444 01:10:18,369 --> 01:10:19,735 (INDISTINCT CHATTER) 1445 01:10:19,737 --> 01:10:22,471 There is a lovely little food store back there. 1446 01:10:22,473 --> 01:10:25,273 They've got this cake called baklava, 1447 01:10:25,275 --> 01:10:26,943 which is layers of pastry filled with chopped... 1448 01:10:26,945 --> 01:10:28,611 You've had enough. 1449 01:10:28,613 --> 01:10:32,247 Somewhere on a boat on the ocean 1450 01:10:32,249 --> 01:10:33,782 with someone that isn't me 1451 01:10:33,784 --> 01:10:36,352 is literally the handsomest man in the world. 1452 01:10:36,354 --> 01:10:38,154 Right, except for this guy. 1453 01:10:38,890 --> 01:10:40,255 ROSIE: Jesus Christ. 1454 01:10:40,257 --> 01:10:41,558 What kind of island is this? 1455 01:10:41,560 --> 01:10:42,926 (WHISPERS): Take this. Yes, take this. 1456 01:10:42,928 --> 01:10:44,426 (TANYA CLEARS THROAT) 1457 01:10:44,428 --> 01:10:45,394 Hi. 1458 01:10:45,396 --> 01:10:46,896 I just want to be up-front 1459 01:10:46,898 --> 01:10:48,597 and say that I visually enjoy you. 1460 01:10:48,599 --> 01:10:50,400 - Oh, that's, uh... - SOFIA: You. 1461 01:10:50,402 --> 01:10:52,969 Man, coming over here. 1462 01:10:52,971 --> 01:10:54,771 I'm so sorry. Excuse me. 1463 01:10:54,773 --> 01:10:56,940 I'll be waiting. 1464 01:10:56,942 --> 01:10:58,375 Hi. I'm looking for... 1465 01:10:58,377 --> 01:10:59,976 I know who you looking for, 1466 01:10:59,978 --> 01:11:03,213 with your wandering eye and restless groin. 1467 01:11:03,215 --> 01:11:05,950 I should cut it off, the way you hurt 1468 01:11:05,952 --> 01:11:07,817 - that precious angel. - I know, I know. 1469 01:11:07,819 --> 01:11:09,586 But she pick herself up 1470 01:11:09,588 --> 01:11:12,288 after you tearing her heartstrings. 1471 01:11:12,290 --> 01:11:15,359 She leave on a boat 1472 01:11:15,361 --> 01:11:17,595 with most famous stud in Europe. 1473 01:11:17,597 --> 01:11:20,497 And I would not wait for return. 1474 01:11:20,499 --> 01:11:23,968 Man has so many notch on his bedpost, 1475 01:11:23,970 --> 01:11:27,571 the bed fall down. 1476 01:11:27,573 --> 01:11:31,744 It's called karma, and it's pronounced, "Ha!" 1477 01:11:34,881 --> 01:11:37,882 Yeah. I deserve that. 1478 01:11:37,884 --> 01:11:39,718 Okay, he's coming back. Tell me I look good. 1479 01:11:39,720 --> 01:11:40,551 You always look good. 1480 01:11:40,553 --> 01:11:41,419 You're meant to be bolstering me. 1481 01:11:41,421 --> 01:11:43,021 - I'm sorry. - So bolster. Bolster. 1482 01:11:43,023 --> 01:11:44,022 All right. 1483 01:11:44,024 --> 01:11:46,024 You look so beautiful... 1484 01:11:46,026 --> 01:11:47,658 Whatever. My point is, 1485 01:11:47,660 --> 01:11:49,627 I don't even mind if you're not rich. 1486 01:11:49,629 --> 01:11:51,398 I say... 1487 01:11:54,635 --> 01:11:56,601 - Where was that cake, now? - Just back there. 1488 01:11:56,603 --> 01:11:58,003 - Let's go. - Mm-hmm. 1489 01:11:58,005 --> 01:12:00,339 ♪ ♪ 1490 01:12:19,894 --> 01:12:22,429 (SIGHS, GROANS) 1491 01:12:28,036 --> 01:12:29,637 (SIGHS) 1492 01:12:39,314 --> 01:12:41,048 I just wanted to say it was very nice 1493 01:12:41,050 --> 01:12:42,517 when you turned up today. 1494 01:12:43,418 --> 01:12:45,384 I'm glad I could help. 1495 01:12:45,386 --> 01:12:47,388 Thank you. 1496 01:12:51,994 --> 01:12:54,327 (CLEARS THROAT) 1497 01:12:54,329 --> 01:12:56,431 - Good night, then. - Good night. 1498 01:13:02,371 --> 01:13:04,872 I was just really sad. 1499 01:13:04,874 --> 01:13:06,540 I know. 1500 01:13:06,542 --> 01:13:11,377 - Men are pigs. - All of us. 1501 01:13:11,379 --> 01:13:13,914 Which is not to say I don't like pigs. 1502 01:13:13,916 --> 01:13:15,549 I do like 'em. 1503 01:13:15,551 --> 01:13:17,451 I mean, I wouldn't want one as a pet. 1504 01:13:17,453 --> 01:13:18,821 Just get over here. 1505 01:13:20,422 --> 01:13:21,822 (DONNA LAUGHING) 1506 01:13:21,824 --> 01:13:23,490 (INDISTINCT CHATTER) 1507 01:13:23,492 --> 01:13:26,127 BILL: I don't understand how this gets us to the island. 1508 01:13:26,129 --> 01:13:28,129 It's a little trick I learned. 1509 01:13:28,131 --> 01:13:29,530 When you're faced with a problem, 1510 01:13:29,532 --> 01:13:31,765 you literally strap yourself down, 1511 01:13:31,767 --> 01:13:33,968 can't get up until it's solved. 1512 01:13:33,970 --> 01:13:35,969 Oh. 1513 01:13:35,971 --> 01:13:38,441 Well, let's put it to the test. 1514 01:13:40,410 --> 01:13:41,843 Too tight? 1515 01:13:41,845 --> 01:13:43,511 By no means. 1516 01:13:43,513 --> 01:13:45,412 Hey, you remember me? 1517 01:13:45,414 --> 01:13:47,414 I'm a man in my 50s. 1518 01:13:47,416 --> 01:13:49,449 Most days, I don't remember my own name. 1519 01:13:49,451 --> 01:13:51,588 Perhaps this remind you. 1520 01:13:53,723 --> 01:13:55,824 (GURGLING): Apollonia! 1521 01:13:55,826 --> 01:13:57,892 Alexio! 1522 01:13:57,894 --> 01:13:59,961 (BOTH CHUCKLE) 1523 01:13:59,963 --> 01:14:01,229 Listen, everyone. 1524 01:14:01,231 --> 01:14:06,401 Many moon ago, this great man save my life by saving my love. 1525 01:14:06,403 --> 01:14:07,803 Ah, it was nothing. 1526 01:14:07,805 --> 01:14:09,871 Anybody would have done the same. 1527 01:14:09,873 --> 01:14:12,141 Yeah. 1528 01:14:12,143 --> 01:14:14,410 Tough crowd. 1529 01:14:14,412 --> 01:14:16,612 These are difficult days for them. 1530 01:14:16,614 --> 01:14:18,547 For all us fishermen. 1531 01:14:18,549 --> 01:14:19,849 For many years now, 1532 01:14:19,851 --> 01:14:22,885 we do more and more work for less and less pay. 1533 01:14:22,887 --> 01:14:24,887 Now our boats lie idle, 1534 01:14:24,889 --> 01:14:26,555 and we drink in joyless surrender 1535 01:14:26,557 --> 01:14:29,758 to our economic fate. 1536 01:14:29,760 --> 01:14:32,528 Well, in that case, maybe all of you 1537 01:14:32,530 --> 01:14:35,130 want to come to a very expensive party. 1538 01:14:35,132 --> 01:14:36,632 Totally free. 1539 01:14:36,634 --> 01:14:39,135 - A party? - Yeah. 1540 01:14:39,137 --> 01:14:41,439 (SPEAKING GREEK) 1541 01:14:43,474 --> 01:14:44,373 (ALL CHEERING) 1542 01:14:44,375 --> 01:14:46,977 Yes! And bring your wives and family! 1543 01:14:46,979 --> 01:14:48,544 (ALL GROAN) 1544 01:14:48,546 --> 01:14:50,080 Ah, come on. 1545 01:14:50,082 --> 01:14:51,848 HARRY: Uh, just a minute. 1546 01:14:51,850 --> 01:14:54,985 I just seem to have, um, tied this a little tighter. 1547 01:14:54,987 --> 01:14:56,086 Excuse me! 1548 01:14:56,088 --> 01:14:57,789 Hello? I just... 1549 01:14:58,924 --> 01:15:00,190 Anyone? Hello? 1550 01:15:00,192 --> 01:15:02,427 (YELLS) 1551 01:15:07,866 --> 01:15:09,768 - Need some help? - (HARRY COUGHING) 1552 01:15:11,703 --> 01:15:13,236 ROSIE: No guests. 1553 01:15:13,238 --> 01:15:16,539 Just us and a mountain of food. 1554 01:15:16,541 --> 01:15:18,675 I'm beginning to think 1555 01:15:18,677 --> 01:15:21,611 my soul mate may actually be carbs. 1556 01:15:21,613 --> 01:15:23,880 Then mine must be wine. 1557 01:15:23,882 --> 01:15:25,684 And Sky is mine. 1558 01:15:26,619 --> 01:15:27,818 Maybe he's right. 1559 01:15:27,820 --> 01:15:29,822 Maybe I should leave this island. 1560 01:15:31,557 --> 01:15:32,957 ROSIE: Sophie, listen. 1561 01:15:32,959 --> 01:15:35,259 Your mother... 1562 01:15:35,261 --> 01:15:37,694 was the bravest person we ever met. 1563 01:15:37,696 --> 01:15:39,597 And if she taught you anything, 1564 01:15:39,599 --> 01:15:43,101 it's that it's your choice how to live the rest of your life. 1565 01:15:43,103 --> 01:15:46,039 Do what makes your soul shine. 1566 01:15:48,641 --> 01:15:50,511 I'll try. 1567 01:15:54,715 --> 01:15:57,115 - Nailed it. - To the wall, baby. 1568 01:15:57,117 --> 01:15:58,984 Yay. 1569 01:15:58,986 --> 01:16:00,018 SAM: Mmm. 1570 01:16:00,020 --> 01:16:01,519 SOPHIE: It's going to be a beautiful night. 1571 01:16:01,521 --> 01:16:02,754 Mm-hmm. 1572 01:16:02,756 --> 01:16:04,856 I wish I had someone to share it with. 1573 01:16:04,858 --> 01:16:05,791 Oh, come on. 1574 01:16:05,793 --> 01:16:07,759 - We have each other. - Yeah. 1575 01:16:07,761 --> 01:16:09,995 Oh, I think we've got more than that. 1576 01:16:09,997 --> 01:16:11,596 Take a look. 1577 01:16:11,598 --> 01:16:13,700 ("DANCING QUEEN" PLAYING) 1578 01:16:19,940 --> 01:16:21,106 (CHUCKLING): It's Bill and Harry. 1579 01:16:21,108 --> 01:16:22,107 No! 1580 01:16:22,109 --> 01:16:24,044 ♪ ♪ 1581 01:16:28,283 --> 01:16:31,284 ♪ Ooh ♪ 1582 01:16:31,286 --> 01:16:33,618 ♪ You can dance ♪ 1583 01:16:33,620 --> 01:16:35,989 ♪ You can jive ♪ 1584 01:16:35,991 --> 01:16:39,959 ♪ Having the time of your life ♪ 1585 01:16:39,961 --> 01:16:41,027 ♪ Ooh ♪ 1586 01:16:41,029 --> 01:16:43,129 ♪ See that girl ♪ 1587 01:16:43,131 --> 01:16:45,231 ♪ Watch that scene ♪ 1588 01:16:45,233 --> 01:16:49,872 ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1589 01:16:55,144 --> 01:17:00,314 ♪ Friday night and the lights are low ♪ 1590 01:17:00,316 --> 01:17:04,918 ♪ Looking out for a place to go ♪ 1591 01:17:04,920 --> 01:17:07,321 ♪ Where they play the right music ♪ 1592 01:17:07,323 --> 01:17:09,323 ♪ Getting in the swing ♪ 1593 01:17:09,325 --> 01:17:12,061 ♪ You come to look for a king ♪ 1594 01:17:14,697 --> 01:17:19,600 ♪ Anybody could be that guy ♪ 1595 01:17:19,602 --> 01:17:24,171 ♪ Night is young and the music's high ♪ 1596 01:17:24,173 --> 01:17:26,241 ♪ With a bit of rock music ♪ 1597 01:17:26,243 --> 01:17:28,642 ♪ Everything is fine ♪ 1598 01:17:28,644 --> 01:17:31,680 ♪ You're in the mood for a dance ♪ 1599 01:17:33,216 --> 01:17:37,352 ♪ And when you get the chance ♪ 1600 01:17:37,354 --> 01:17:40,789 ♪ You are the dancing queen ♪ 1601 01:17:40,791 --> 01:17:42,690 ♪ Young and sweet ♪ 1602 01:17:42,692 --> 01:17:46,227 ♪ Only 17 ♪ 1603 01:17:46,229 --> 01:17:48,363 Whew. (LAUGHS) 1604 01:17:48,365 --> 01:17:50,366 ♪ Dancing queen ♪ 1605 01:17:50,368 --> 01:17:52,234 ♪ Feel the beat ♪ 1606 01:17:52,236 --> 01:17:54,969 ♪ From the tambourine ♪ 1607 01:17:54,971 --> 01:17:58,006 ♪ Oh, yeah ♪ 1608 01:17:58,008 --> 01:18:00,241 - ♪ You can dance ♪ - (WHOOPS) 1609 01:18:00,243 --> 01:18:02,711 ♪ You can jive ♪ 1610 01:18:02,713 --> 01:18:06,248 ♪ Having the time of your life ♪ 1611 01:18:06,250 --> 01:18:07,715 ♪ Ooh ♪ 1612 01:18:07,717 --> 01:18:09,717 ♪ See that girl ♪ 1613 01:18:09,719 --> 01:18:11,719 ♪ Watch that scene ♪ 1614 01:18:11,721 --> 01:18:14,156 ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1615 01:18:14,158 --> 01:18:17,326 (LAUGHTER, WHOOPING) 1616 01:18:17,328 --> 01:18:19,962 (CHEERING, SHOUTING) 1617 01:18:19,964 --> 01:18:21,797 (LAUGHTER) 1618 01:18:21,799 --> 01:18:24,135 (INDISTINCT SHOUTING, CHATTER) 1619 01:18:25,837 --> 01:18:27,803 ♪ You're a teaser ♪ 1620 01:18:27,805 --> 01:18:30,141 ♪ You turn 'em on ♪ 1621 01:18:31,676 --> 01:18:32,741 ♪ Leave 'em burning ♪ 1622 01:18:32,743 --> 01:18:34,076 - ♪ And then you're ♪ - (GASPS) 1623 01:18:34,078 --> 01:18:36,378 ♪ Gone ♪ 1624 01:18:36,380 --> 01:18:38,782 ♪ Looking out for another ♪ 1625 01:18:38,784 --> 01:18:40,150 ♪ Anyone will do ♪ 1626 01:18:40,152 --> 01:18:43,386 ♪ You're in the mood for a dance ♪ 1627 01:18:43,388 --> 01:18:44,753 (CHEERING) 1628 01:18:44,755 --> 01:18:49,426 ♪ And when you get the chance ♪ 1629 01:18:49,428 --> 01:18:53,163 ♪ You are the dancing queen ♪ 1630 01:18:53,165 --> 01:18:54,764 ♪ Young and sweet ♪ 1631 01:18:54,766 --> 01:18:57,434 ♪ Only 17 ♪ 1632 01:18:57,436 --> 01:18:59,269 ROSIE: Yeah! 1633 01:18:59,271 --> 01:19:00,370 (ALL SHOUT) 1634 01:19:00,372 --> 01:19:02,772 ♪ Dancing queen ♪ 1635 01:19:02,774 --> 01:19:04,275 ♪ Feel the beat ♪ 1636 01:19:04,277 --> 01:19:06,810 ♪ From the tambourine ♪ 1637 01:19:06,812 --> 01:19:09,880 ♪ Oh, yeah ♪ 1638 01:19:09,882 --> 01:19:12,449 ♪ You can dance ♪ 1639 01:19:12,451 --> 01:19:14,785 ♪ You can jive ♪ 1640 01:19:14,787 --> 01:19:18,456 ♪ Having the time of your life ♪ 1641 01:19:18,458 --> 01:19:19,756 ♪ Ooh ♪ 1642 01:19:19,758 --> 01:19:21,858 - ♪ See that girl ♪ - (CHUCKLING) 1643 01:19:21,860 --> 01:19:23,727 ♪ Watch that scene ♪ 1644 01:19:23,729 --> 01:19:25,496 - ♪ Dig in the dancing queen ♪ - Ah. 1645 01:19:25,498 --> 01:19:26,797 (LAUGHING) 1646 01:19:26,799 --> 01:19:27,932 (CROWD CHEERING) 1647 01:19:27,934 --> 01:19:29,300 Oh, yeah, thank you. 1648 01:19:29,302 --> 01:19:30,968 Ah...! 1649 01:19:30,970 --> 01:19:33,371 Thank you for coming. Thank you, thank you. 1650 01:19:33,373 --> 01:19:35,909 - Have a look. - Oh! - ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1651 01:19:37,777 --> 01:19:39,211 SOPHIE: Hi. 1652 01:19:39,213 --> 01:19:40,945 (LAUGHING) 1653 01:19:40,947 --> 01:19:42,481 Oh! 1654 01:19:42,483 --> 01:19:43,881 Mwah! Yeah! 1655 01:19:43,883 --> 01:19:45,484 - ♪ Dig in the dancing queen. ♪ - Look. 1656 01:19:45,486 --> 01:19:46,518 Sky! 1657 01:19:46,520 --> 01:19:48,755 (CHEERING) 1658 01:19:58,998 --> 01:20:00,465 SKY: Fairly obviously, 1659 01:20:00,467 --> 01:20:02,067 - they're not all millionaires. - I don't care. 1660 01:20:02,069 --> 01:20:03,135 And there's no press. There won't be 1661 01:20:03,137 --> 01:20:04,236 - any coverage of the evening. - I-I don't care. 1662 01:20:04,238 --> 01:20:06,838 And I could only book the worst band in the world. 1663 01:20:06,840 --> 01:20:07,973 SOPHIE (LAUGHING): They're a great band. 1664 01:20:07,975 --> 01:20:09,374 And I don't care about any of it. 1665 01:20:09,376 --> 01:20:11,109 - You got here. - And I'm never leaving again. 1666 01:20:11,111 --> 01:20:13,111 I don't care about the job or New York or anything. 1667 01:20:13,113 --> 01:20:14,514 I don't care about anything that isn't you. 1668 01:20:14,516 --> 01:20:16,915 Señor Cienfuegos, uh, the party is still happening. 1669 01:20:16,917 --> 01:20:18,917 I will look after the fireworks. 1670 01:20:18,919 --> 01:20:21,186 Sky is here, and these are my other two dads. 1671 01:20:21,188 --> 01:20:22,788 Of course, it takes 1672 01:20:22,790 --> 01:20:24,423 three great men to create such a woman. 1673 01:20:24,425 --> 01:20:26,192 (SOPHIE CHUCKLES) 1674 01:20:26,194 --> 01:20:28,127 It's a pleasure to be of service. 1675 01:20:28,129 --> 01:20:29,495 (LIGHT LAUGHTER) 1676 01:20:29,497 --> 01:20:31,897 BILL: Wow. 1677 01:20:31,899 --> 01:20:33,166 My God, Sophie. 1678 01:20:33,168 --> 01:20:35,535 Look what you've done with the place. 1679 01:20:35,537 --> 01:20:37,270 She wanted to make her mum proud. 1680 01:20:37,272 --> 01:20:39,874 As if she hasn't done that all her life. 1681 01:20:40,875 --> 01:20:43,076 (QUIET CHATTER) 1682 01:20:43,078 --> 01:20:45,013 ♪ ♪ 1683 01:20:58,893 --> 01:21:00,561 Excuse me a minute. 1684 01:21:00,563 --> 01:21:02,196 (RUNNING FOOTSTEPS) 1685 01:21:02,198 --> 01:21:04,431 TANYA: (CLEARS THROAT) Here's to us. 1686 01:21:04,433 --> 01:21:07,401 May the rest of our lives be the best of our lives. 1687 01:21:07,403 --> 01:21:10,039 - Ooh. Cheers. - Mm-hmm. 1688 01:21:11,073 --> 01:21:12,839 You're not drinking. 1689 01:21:12,841 --> 01:21:14,908 - She's missing her man. - Oh. 1690 01:21:14,910 --> 01:21:16,578 Which one? (SNICKERS) 1691 01:21:16,580 --> 01:21:18,513 Oh, yeah, that's the big question. 1692 01:21:18,515 --> 01:21:21,315 - What? - Oh, it doesn't matter. 1693 01:21:21,317 --> 01:21:22,916 Who want more vine leaves? 1694 01:21:22,918 --> 01:21:24,318 Ooh, definitely not. 1695 01:21:24,320 --> 01:21:26,955 I'll have some more. It's the last time. 1696 01:21:26,957 --> 01:21:28,590 We leave tomorrow. 1697 01:21:28,592 --> 01:21:31,259 - All of you? - All of us. 1698 01:21:31,261 --> 01:21:32,494 Except me. 1699 01:21:32,496 --> 01:21:34,928 - Really? - Really? 1700 01:21:34,930 --> 01:21:36,363 You don't have to. 1701 01:21:36,365 --> 01:21:37,966 Really? 1702 01:21:37,968 --> 01:21:40,902 That farmhouse on the hill you're sleeping in, 1703 01:21:40,904 --> 01:21:42,370 who you think own it? 1704 01:21:42,372 --> 01:21:43,872 I... 1705 01:21:43,874 --> 01:21:45,939 I do. Me. (CHUCKLES) 1706 01:21:45,941 --> 01:21:47,908 Yeah, I know it's run-down, but my... 1707 01:21:47,910 --> 01:21:49,210 - son is no help. - (GRUNTS) 1708 01:21:49,212 --> 01:21:51,647 He put all his energy into that horrible band. 1709 01:21:51,649 --> 01:21:53,248 They're a great band. 1710 01:21:53,250 --> 01:21:54,450 (LAUGHS) 1711 01:21:54,452 --> 01:21:56,351 Your ears are cloth. 1712 01:21:56,353 --> 01:22:01,456 But, uh, if you live there and make it beautiful, 1713 01:22:01,458 --> 01:22:03,359 you can stay for free. 1714 01:22:03,361 --> 01:22:04,627 Donna, seriously, don't. 1715 01:22:04,629 --> 01:22:07,095 There is a whole world out there. 1716 01:22:07,097 --> 01:22:08,965 There's one right here. 1717 01:22:10,401 --> 01:22:12,300 I'd love to stay. 1718 01:22:12,302 --> 01:22:14,970 - I'd love nothing more. - (CHUCKLING) 1719 01:22:14,972 --> 01:22:17,239 And I could do amazing things with it. 1720 01:22:17,241 --> 01:22:19,575 You know, maybe one day, it could be a hotel. 1721 01:22:19,577 --> 01:22:21,245 It could be incredible. 1722 01:22:23,081 --> 01:22:24,979 But you hardly know me. 1723 01:22:24,981 --> 01:22:28,184 Because I judge a person's heart 1724 01:22:28,186 --> 01:22:30,052 by the way they treat animal. 1725 01:22:30,054 --> 01:22:33,489 And you are kind to Hector, my horse. 1726 01:22:33,491 --> 01:22:35,224 And your son. 1727 01:22:35,226 --> 01:22:37,395 Who is also an animal. (LAUGHS) 1728 01:22:38,464 --> 01:22:40,664 I'm overwhelmed. I... 1729 01:22:40,666 --> 01:22:42,998 I don't... 1730 01:22:43,000 --> 01:22:45,136 Excuse me just one second. 1731 01:22:46,405 --> 01:22:50,006 Well, I did say that that mutaka smelled funny. 1732 01:22:50,008 --> 01:22:52,509 - "Moussaka." - Bless you. 1733 01:22:52,511 --> 01:22:56,248 (PANTING, RETCHING) 1734 01:23:03,188 --> 01:23:05,122 Okay. 1735 01:23:05,124 --> 01:23:07,525 Think we know what that means. 1736 01:23:07,527 --> 01:23:09,059 (PANTING) 1737 01:23:09,061 --> 01:23:11,294 SKY: Soph. There you are. 1738 01:23:11,296 --> 01:23:13,130 I've just been speaking to this guy. 1739 01:23:13,132 --> 01:23:14,432 He's actually a journalist, and he wants to write 1740 01:23:14,434 --> 01:23:16,167 about this place for his blog, which means 1741 01:23:16,169 --> 01:23:17,435 - it could be the start... - I don't care. 1742 01:23:17,437 --> 01:23:18,469 No, I know you keep saying that, 1743 01:23:18,471 --> 01:23:21,204 - but actually it'll... - Sky. Listen to me. 1744 01:23:21,206 --> 01:23:22,207 What? 1745 01:23:25,110 --> 01:23:27,746 I have never felt closer to my mom. 1746 01:23:27,748 --> 01:23:29,715 I know. 1747 01:23:29,717 --> 01:23:32,550 It's being in this place with her photos on the walls and... 1748 01:23:32,552 --> 01:23:34,421 I'm pregnant. 1749 01:23:36,356 --> 01:23:37,589 What? 1750 01:23:37,591 --> 01:23:41,194 In exactly the same place that she was. 1751 01:23:42,328 --> 01:23:44,362 Only this time we know who the father is. 1752 01:23:44,364 --> 01:23:46,230 - Soph, you're pregnant? - Yeah. 1753 01:23:46,232 --> 01:23:48,199 I am. 1754 01:23:48,201 --> 01:23:51,737 And I have you and my three dads, 1755 01:23:51,739 --> 01:23:53,338 and she had nobody. 1756 01:23:53,340 --> 01:23:55,509 She didn't even have anybody to tell. 1757 01:23:56,610 --> 01:23:59,344 She must have been so scared. 1758 01:23:59,346 --> 01:24:00,612 (INHALES DEEPLY) 1759 01:24:00,614 --> 01:24:03,350 All right. Bye. 1760 01:24:06,520 --> 01:24:08,387 - Mwah! - Bye! 1761 01:24:08,389 --> 01:24:11,089 SOPHIE: She wasn't scared. I know that now. 1762 01:24:11,091 --> 01:24:13,426 She knew that she could do it, 1763 01:24:13,428 --> 01:24:16,128 - because she wasn't alone. - (SIGHS) 1764 01:24:16,130 --> 01:24:17,764 She had me. 1765 01:24:17,766 --> 01:24:20,134 And you have me. 1766 01:24:22,036 --> 01:24:24,236 Oh, we can't tell anybody about the baby. 1767 01:24:24,238 --> 01:24:27,407 We have to wait until at least the 12-week scan. 1768 01:24:27,409 --> 01:24:28,641 - Right. - (DISTANT RUMBLING) 1769 01:24:28,643 --> 01:24:30,579 - What is that? - What? 1770 01:24:32,347 --> 01:24:34,447 That noise. 1771 01:24:34,449 --> 01:24:36,418 ♪ ♪ 1772 01:24:53,569 --> 01:24:56,271 ("HASTA MAÑANA" PLAYING) 1773 01:24:57,405 --> 01:25:03,277 ♪ Where is the spring and the summer ♪ 1774 01:25:03,279 --> 01:25:07,181 ♪ That once was yours and mine? ♪ 1775 01:25:07,183 --> 01:25:09,149 (LIVELY CHATTER) 1776 01:25:09,151 --> 01:25:11,685 ♪ Where did it go? ♪ 1777 01:25:11,687 --> 01:25:13,655 ♪ I just don't know... ♪ 1778 01:25:13,657 --> 01:25:16,858 You're at the party, but you're not in the party. 1779 01:25:16,860 --> 01:25:20,294 I've been dancing. Just not with you. 1780 01:25:20,296 --> 01:25:22,596 Dance with me now. 1781 01:25:22,598 --> 01:25:24,634 And never, ever stop. 1782 01:25:25,769 --> 01:25:28,870 I gave you your chance, Bill. 1783 01:25:28,872 --> 01:25:30,705 I'm asking you for one more. 1784 01:25:30,707 --> 01:25:34,241 Well... it's just not gonna work, is it, 1785 01:25:34,243 --> 01:25:36,176 if you haven't learned from the first time. 1786 01:25:36,178 --> 01:25:38,313 Oh, believe me when I say I have. 1787 01:25:38,315 --> 01:25:39,581 I never believe you, Bill. 1788 01:25:39,583 --> 01:25:41,650 Your pants are a raging wildfire 1789 01:25:41,652 --> 01:25:43,285 that cannot be contained. 1790 01:25:43,287 --> 01:25:46,189 Not anymore. I-I've changed. 1791 01:25:47,324 --> 01:25:48,890 (SCOFFS) 1792 01:25:48,892 --> 01:25:50,793 For that to ever happen, 1793 01:25:50,795 --> 01:25:54,496 something would have to really break down your barricades, 1794 01:25:54,498 --> 01:25:57,232 force you to feel some real pain and loss 1795 01:25:57,234 --> 01:26:01,202 for the first time in your shallow playboy life. 1796 01:26:01,204 --> 01:26:03,839 And that is never gonna happen. 1797 01:26:03,841 --> 01:26:06,809 So all we can be now is friends. 1798 01:26:06,811 --> 01:26:09,879 And you're just gonna have to start getting used to that. 1799 01:26:09,881 --> 01:26:13,585 You're very strong, Rosie. 1800 01:26:15,420 --> 01:26:17,088 Finally. 1801 01:26:19,524 --> 01:26:21,225 (ROSIE SIGHS) 1802 01:26:22,760 --> 01:26:26,897 She'd have really loved all this, wouldn't she? 1803 01:26:26,899 --> 01:26:30,535 - Who? - Donna. 1804 01:26:33,371 --> 01:26:35,106 (BILL INHALES DEEPLY) 1805 01:26:37,343 --> 01:26:40,379 (BILL SNIFFLING, WHIMPERING) 1806 01:26:43,682 --> 01:26:45,882 Oh, my love. 1807 01:26:45,884 --> 01:26:48,785 Oh, no. Come. Come here. 1808 01:26:48,787 --> 01:26:51,655 (BILL CRYING) 1809 01:26:51,657 --> 01:26:54,257 Aw. 1810 01:26:54,259 --> 01:26:56,193 ♪ Hasta mañana ♪ 1811 01:26:56,195 --> 01:26:59,196 ♪ Say we'll meet again ♪ 1812 01:26:59,198 --> 01:27:01,666 ♪ I can't do ♪ 1813 01:27:01,668 --> 01:27:04,936 - ♪ Without you... ♪ - ROSIE: Mmm. 1814 01:27:04,938 --> 01:27:06,804 ♪ ♪ 1815 01:27:06,806 --> 01:27:08,505 SKY: Come on, this way. 1816 01:27:08,507 --> 01:27:10,273 - Just keep walking. - SOPHIE: You better not have 1817 01:27:10,275 --> 01:27:11,541 some kind of surprise lined up. 1818 01:27:11,543 --> 01:27:12,943 (LAUGHING): No, not at all. 1819 01:27:12,945 --> 01:27:15,279 - No. Why? - I hate surprises. 1820 01:27:15,281 --> 01:27:16,581 I thought you loved surprises. 1821 01:27:16,583 --> 01:27:18,416 Yeah, but it's already too much... 1822 01:27:18,418 --> 01:27:20,518 the party not happening and then happening 1823 01:27:20,520 --> 01:27:22,386 and then you showing up and the pregnancy. 1824 01:27:22,388 --> 01:27:23,888 - It's all amazing, but... - Watch out. 1825 01:27:23,890 --> 01:27:26,925 I'm so incredibly, crazy overwhelmed right now 1826 01:27:26,927 --> 01:27:29,627 that I don't want anything remotely shocking 1827 01:27:29,629 --> 01:27:33,264 or-or different to happen in the next decade. 1828 01:27:33,266 --> 01:27:34,932 - Yes... - (SONG ENDS) 1829 01:27:34,934 --> 01:27:36,768 - What? - (CHEERING AND APPLAUSE) 1830 01:27:36,770 --> 01:27:38,671 Too late. 1831 01:27:38,673 --> 01:27:40,608 ♪ ♪ 1832 01:27:46,981 --> 01:27:50,451 Mes enfants, je suis arrivé. 1833 01:27:53,320 --> 01:27:54,853 Let the party commence. 1834 01:27:54,855 --> 01:27:56,822 (SCATTERED LAUGHTER) 1835 01:27:56,824 --> 01:27:59,357 Grandma? 1836 01:27:59,359 --> 01:28:01,194 You weren't invited. 1837 01:28:02,463 --> 01:28:04,765 That's the best kind of party, little girl. 1838 01:28:07,401 --> 01:28:09,635 SOPHIE: So, Sky got you here. 1839 01:28:09,637 --> 01:28:12,971 No, Sky just helped it happen. You got me here. 1840 01:28:12,973 --> 01:28:14,507 What do you mean? 1841 01:28:14,509 --> 01:28:17,877 I've decided to commit to being... 1842 01:28:17,879 --> 01:28:20,281 "a grandmother." 1843 01:28:21,016 --> 01:28:22,347 (SHUDDERS) 1844 01:28:22,349 --> 01:28:24,717 It's 25 years too late. 1845 01:28:24,719 --> 01:28:26,586 I say we move past that. 1846 01:28:26,588 --> 01:28:29,889 You know, Soph, being a grudge holder makes you fat. 1847 01:28:29,891 --> 01:28:32,759 So let's just concentrate on the here and now 1848 01:28:32,761 --> 01:28:36,062 and me stepping up to becoming a good grandmother. 1849 01:28:36,064 --> 01:28:37,832 A great grandmother. 1850 01:28:37,834 --> 01:28:38,966 Thank you. 1851 01:28:38,968 --> 01:28:40,533 No, he's saying that... 1852 01:28:40,535 --> 01:28:42,302 Wait. How do you know? 1853 01:28:42,304 --> 01:28:43,903 - Sky? - I didn't say anything. 1854 01:28:43,905 --> 01:28:46,339 We agreed. Soph... 1855 01:28:46,341 --> 01:28:48,742 I only told Sam because he's my stepfather, 1856 01:28:48,744 --> 01:28:51,378 and also one third of my real father. 1857 01:28:51,380 --> 01:28:52,980 I just told Bill. He's my best friend. 1858 01:28:52,982 --> 01:28:55,548 And I told Harry. He's father number three. 1859 01:28:55,550 --> 01:28:59,419 I told many, many people. 1860 01:28:59,421 --> 01:29:01,355 Excuse us, ladies and gentlemen. 1861 01:29:01,357 --> 01:29:05,526 Rosie and I would like to propose a toast 1862 01:29:05,528 --> 01:29:08,929 to the woman of this and every hour. 1863 01:29:08,931 --> 01:29:10,330 - (APPLAUSE) - Yes. 1864 01:29:10,332 --> 01:29:12,099 You're too kind. 1865 01:29:12,101 --> 01:29:15,070 - They mean Sophie. - I know that. 1866 01:29:15,072 --> 01:29:16,670 Come on up, Sophie. 1867 01:29:16,672 --> 01:29:18,439 - (CHEERING AND APPLAUSE) - Soph! 1868 01:29:18,441 --> 01:29:21,042 (ROSIE CHUCKLING) 1869 01:29:21,044 --> 01:29:23,611 SOPHIE: I just want to say, 1870 01:29:23,613 --> 01:29:25,781 for a while now, I have been living 1871 01:29:25,783 --> 01:29:30,051 my mother's wishes, and tonight they've come true. 1872 01:29:30,053 --> 01:29:32,120 With this... 1873 01:29:32,122 --> 01:29:35,090 and with this. 1874 01:29:35,092 --> 01:29:36,490 Great-grandmother. 1875 01:29:36,492 --> 01:29:38,960 I'll be leaving that out of the bio. 1876 01:29:38,962 --> 01:29:42,564 And now I can fulfill one of my greatest wishes. 1877 01:29:42,566 --> 01:29:44,699 Ever since I-I was a child, 1878 01:29:44,701 --> 01:29:47,469 I've wanted once, just once, 1879 01:29:47,471 --> 01:29:50,773 to be a part of Donna and the Dynamos. 1880 01:29:50,775 --> 01:29:53,042 (CHEERING) 1881 01:29:53,044 --> 01:29:54,709 You're gonna be so great. 1882 01:29:54,711 --> 01:29:57,679 ("I'VE BEEN WAITING FOR YOU" PLAYING) 1883 01:29:57,681 --> 01:29:59,850 Do it for your mom, baby. 1884 01:30:03,788 --> 01:30:05,387 ♪ I ♪ 1885 01:30:05,389 --> 01:30:08,590 ♪ I have known love before ♪ 1886 01:30:08,592 --> 01:30:11,393 ♪ I thought it would no more ♪ 1887 01:30:11,395 --> 01:30:16,799 ♪ Take on a new direction ♪ 1888 01:30:16,801 --> 01:30:18,100 ♪ Still ♪ 1889 01:30:18,102 --> 01:30:21,470 ♪ Strange as it seems to be ♪ 1890 01:30:21,472 --> 01:30:25,108 ♪ It's truly new to me ♪ 1891 01:30:25,110 --> 01:30:29,046 ♪ That affection ♪ 1892 01:30:29,048 --> 01:30:30,746 ♪ I ♪ 1893 01:30:30,748 --> 01:30:33,749 ♪ I don't know what you do ♪ 1894 01:30:33,751 --> 01:30:37,019 ♪ You make me think that you ♪ 1895 01:30:37,021 --> 01:30:41,191 ♪ Will change my life forever ♪ 1896 01:30:41,193 --> 01:30:43,126 ♪ I ♪ 1897 01:30:43,128 --> 01:30:46,163 ♪ I'll always want you near ♪ 1898 01:30:46,165 --> 01:30:50,168 ♪ Give up on you, my dear ♪ 1899 01:30:50,170 --> 01:30:53,639 ♪ I will never ♪ 1900 01:30:54,773 --> 01:30:57,507 ♪ You thrill me, you delight me ♪ 1901 01:30:57,509 --> 01:31:00,711 ♪ You please me, you excite me ♪ 1902 01:31:00,713 --> 01:31:04,516 ♪ You're all that I've been yearning for ♪ 1903 01:31:06,987 --> 01:31:09,686 ♪ I love you, I adore you ♪ 1904 01:31:09,688 --> 01:31:12,823 ♪ I lay my life before you ♪ 1905 01:31:12,825 --> 01:31:16,863 ♪ I only want you more and more ♪ 1906 01:31:19,065 --> 01:31:22,066 ♪ And finally it seems ♪ 1907 01:31:22,068 --> 01:31:25,104 ♪ My lonely days are through ♪ 1908 01:31:25,106 --> 01:31:31,411 ♪ I've been waiting for you ♪ 1909 01:31:37,585 --> 01:31:42,087 ♪ I'll carry you all the way ♪ 1910 01:31:42,089 --> 01:31:45,057 ♪ And you will choose the day ♪ 1911 01:31:45,059 --> 01:31:49,561 ♪ When you're prepared to greet me ♪ 1912 01:31:49,563 --> 01:31:54,566 ♪ I'll be a good mom, I swear ♪ 1913 01:31:54,568 --> 01:31:58,270 ♪ You'll see how much I care ♪ 1914 01:31:58,272 --> 01:32:02,508 ♪ When you need me ♪ 1915 01:32:02,510 --> 01:32:05,278 ♪ You thrill me, you delight me ♪ 1916 01:32:05,280 --> 01:32:08,714 ♪ You please me, you excite me ♪ 1917 01:32:08,716 --> 01:32:12,753 ♪ You're all that I've been yearning for ♪ 1918 01:32:15,223 --> 01:32:17,791 ♪ I love you, I adore you ♪ 1919 01:32:17,793 --> 01:32:21,194 ♪ I lay my life before you ♪ 1920 01:32:21,196 --> 01:32:25,534 ♪ I only want you more and more ♪ 1921 01:32:27,135 --> 01:32:32,605 ♪ And finally it seems my lonely days are through ♪ 1922 01:32:32,607 --> 01:32:37,979 ♪ I've been waiting for you ♪ 1923 01:32:37,981 --> 01:32:39,612 ♪ Oh ♪ 1924 01:32:39,614 --> 01:32:43,650 ♪ I've been waiting ♪ 1925 01:32:43,652 --> 01:32:49,025 ♪ For you. ♪ 1926 01:32:53,196 --> 01:32:55,296 (CHEERING) 1927 01:32:55,298 --> 01:32:57,999 (CROWD WHOOPING AND WHISTLING) 1928 01:32:58,001 --> 01:33:00,036 (WHOOPING) 1929 01:33:08,344 --> 01:33:09,910 Not bad. 1930 01:33:09,912 --> 01:33:11,879 You gotta work on your breathing, 1931 01:33:11,881 --> 01:33:15,150 and you were a little pitchy. 1932 01:33:15,152 --> 01:33:19,221 Is what I would say if I wasn't a loving relative. 1933 01:33:19,223 --> 01:33:20,921 Speaking as a grandmother? 1934 01:33:20,923 --> 01:33:23,958 - I'm so proud I could combust. - (CHUCKLES) 1935 01:33:23,960 --> 01:33:25,794 You've got glitter in your veins. 1936 01:33:25,796 --> 01:33:26,928 You got it from me. 1937 01:33:26,930 --> 01:33:29,164 Now, I need to find Sky, because he and I 1938 01:33:29,166 --> 01:33:30,999 were gonna talk about you. 1939 01:33:31,001 --> 01:33:33,935 Where is Señor Cienfuegos? He'll know where Sky is. 1940 01:33:33,937 --> 01:33:37,806 Cienfuegos? That's an unusual name. 1941 01:33:37,808 --> 01:33:40,276 He's an unusual man. 1942 01:33:40,278 --> 01:33:42,079 See for yourself. 1943 01:33:45,215 --> 01:33:47,382 Ruby! 1944 01:33:47,384 --> 01:33:49,718 Fernando? 1945 01:33:49,720 --> 01:33:52,090 ("FERNANDO" PLAYING) 1946 01:33:56,894 --> 01:33:58,627 Mi amor. 1947 01:33:58,629 --> 01:34:00,798 México, 1959. 1948 01:34:01,966 --> 01:34:05,703 ♪ Can you hear the drums, Fernando? ♪ 1949 01:34:07,238 --> 01:34:09,105 ♪ I remember long ago ♪ 1950 01:34:09,107 --> 01:34:11,842 ♪ Another starry night like this ♪ 1951 01:34:14,213 --> 01:34:17,749 ♪ In the firelight, Fernando ♪ 1952 01:34:18,983 --> 01:34:20,983 ♪ You were humming to yourself ♪ 1953 01:34:20,985 --> 01:34:23,719 ♪ And softly strumming your guitar ♪ 1954 01:34:23,721 --> 01:34:25,721 ♪ I could hear the distant drums ♪ 1955 01:34:25,723 --> 01:34:30,162 ♪ And sounds of bugle calls were coming from afar ♪ 1956 01:34:31,896 --> 01:34:35,133 ♪ They were closer now, Fernando ♪ 1957 01:34:36,435 --> 01:34:38,402 ♪ Every hour, every minute ♪ 1958 01:34:38,404 --> 01:34:42,141 ♪ Seemed to last eternally ♪ 1959 01:34:43,742 --> 01:34:47,743 ♪ I was so afraid, Fernando ♪ 1960 01:34:47,745 --> 01:34:50,148 ♪ We were young and full of life ♪ 1961 01:34:50,150 --> 01:34:53,150 ♪ And none of us prepared to die ♪ 1962 01:34:53,152 --> 01:34:55,052 ♪ And I'm not ashamed to say ♪ 1963 01:34:55,054 --> 01:34:59,125 ♪ The roar of guns and cannons almost made me cry ♪ 1964 01:35:00,994 --> 01:35:04,429 ♪ There was something in the air that night ♪ 1965 01:35:04,431 --> 01:35:08,767 ♪ The stars were bright, Fernando ♪ 1966 01:35:10,002 --> 01:35:13,271 ♪ They were shining there for you and me ♪ 1967 01:35:13,273 --> 01:35:17,175 ♪ For liberty, Fernando ♪ 1968 01:35:17,177 --> 01:35:21,012 ♪ Though we never thought that we could lose ♪ 1969 01:35:21,014 --> 01:35:23,049 ♪ There's no regret ♪ 1970 01:35:24,951 --> 01:35:28,187 ♪ If I had to do the same again ♪ 1971 01:35:28,189 --> 01:35:32,759 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1972 01:35:33,793 --> 01:35:37,096 ♪ If I had to do the same again ♪ 1973 01:35:37,098 --> 01:35:41,269 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1974 01:35:55,149 --> 01:36:00,085 ♪ Now we're old and gray, Fernando ♪ 1975 01:36:00,087 --> 01:36:02,489 ♪ Since many years I haven't seen ♪ 1976 01:36:02,491 --> 01:36:06,093 ♪ A rifle in your hand ♪ 1977 01:36:07,329 --> 01:36:11,363 ♪ Can you hear the drums, Fernando? ♪ 1978 01:36:11,365 --> 01:36:14,501 ♪ Do you still recall the fateful night ♪ 1979 01:36:14,503 --> 01:36:16,802 ♪ We crossed the Rio Grande? ♪ 1980 01:36:16,804 --> 01:36:18,471 ♪ I can see it in your eyes ♪ 1981 01:36:18,473 --> 01:36:23,177 ♪ How proud you were to fight for freedom in this land ♪ 1982 01:36:24,846 --> 01:36:27,214 ♪ There was something in the air that night ♪ 1983 01:36:27,216 --> 01:36:32,953 ♪ The stars were bright, Fernando ♪ 1984 01:36:32,955 --> 01:36:36,022 ♪ They were shining there for you and me ♪ 1985 01:36:36,024 --> 01:36:40,261 ♪ For liberty, Fernando ♪ 1986 01:36:40,263 --> 01:36:43,997 ♪ Though we never thought that we could lose ♪ 1987 01:36:43,999 --> 01:36:46,168 ♪ There's no regret ♪ 1988 01:36:47,236 --> 01:36:50,805 ♪ If I had to do the same again ♪ 1989 01:36:50,807 --> 01:36:54,743 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1990 01:36:56,079 --> 01:36:59,213 ♪ Yes, if I had to do the same again ♪ 1991 01:36:59,215 --> 01:37:04,153 ♪ I would, my friend, Fernando. ♪ 1992 01:37:05,589 --> 01:37:08,925 (CHEERING) 1993 01:37:22,573 --> 01:37:24,906 HARRY: I'm just saying, he has my ears. 1994 01:37:24,908 --> 01:37:26,975 SAM: And I'm just asking why you care. 1995 01:37:26,977 --> 01:37:29,177 - HARRY: Don't care. Absolutely don't. - Good. 1996 01:37:29,179 --> 01:37:32,047 HARRY: We're all three of us grandfathers, and that's that. 1997 01:37:32,049 --> 01:37:33,615 - It's fine. - Yes, it's fine. 1998 01:37:33,617 --> 01:37:35,617 HARRY: It's just, over the years, 1999 01:37:35,619 --> 01:37:37,853 people have tended to be extremely complimentary 2000 01:37:37,855 --> 01:37:39,455 - about my ears. - Oh, yeah? 2001 01:37:39,457 --> 01:37:41,423 (CHUCKLING): People have complimented your ears? 2002 01:37:41,425 --> 01:37:44,326 To such an extent that I hope he's inherited them. 2003 01:37:44,328 --> 01:37:45,927 - The boy? - Yes. 2004 01:37:45,929 --> 01:37:47,362 - Donny? - That's right. 2005 01:37:47,364 --> 01:37:49,865 Well, he does have lovely ears, but I've also noticed 2006 01:37:49,867 --> 01:37:52,067 that he has rather piercing blue eyes. 2007 01:37:52,069 --> 01:37:53,336 - Really? - (HARRY LAUGHS) - Yeah. 2008 01:37:53,338 --> 01:37:55,203 What about his beautifully shaped feet? 2009 01:37:55,205 --> 01:37:56,905 - Huh? - You're not taking your shoes off. 2010 01:37:56,907 --> 01:37:58,073 - (TANYA GROANS) - (SAM SIGHS) 2011 01:37:58,075 --> 01:37:59,374 - Ah... - Hey! 2012 01:37:59,376 --> 01:38:02,245 That walk gets longer every time we do it. 2013 01:38:02,247 --> 01:38:05,214 Yeah, but it's worth it for what's at the top. 2014 01:38:05,216 --> 01:38:06,882 - (LAUGHING) - (BILL GROWLS PLAYFULLY) 2015 01:38:06,884 --> 01:38:10,153 Fine, rub my tired, single nose in it. 2016 01:38:10,155 --> 01:38:11,554 - Hi. Ciao. - ROSIE: Ciao. 2017 01:38:11,556 --> 01:38:13,189 - SAM: Hey. - BILL: Hi. 2018 01:38:13,191 --> 01:38:14,957 Well, you two look obscenely happy. 2019 01:38:14,959 --> 01:38:17,661 She has turned my frown upside down. 2020 01:38:17,663 --> 01:38:20,596 Eso no es el único que he levante. 2021 01:38:20,598 --> 01:38:21,964 Ah, sí. Yes. 2022 01:38:21,966 --> 01:38:24,267 Oh, and I'd like to introduce you 2023 01:38:24,269 --> 01:38:26,236 to the other great love of my life, 2024 01:38:26,238 --> 01:38:29,241 my brother, Don Raphael Cienfuegos. 2025 01:38:31,176 --> 01:38:34,077 Oh, God, I hope his wife is dead. 2026 01:38:34,079 --> 01:38:37,014 Alas, she is, and I fear I shall 2027 01:38:37,016 --> 01:38:39,383 never find happiness again. 2028 01:38:39,385 --> 01:38:41,652 Think again, brother. 2029 01:38:41,654 --> 01:38:44,989 Come on, everybody. Let's do this. 2030 01:38:45,924 --> 01:38:47,658 You look beautiful, Ruby. 2031 01:38:47,660 --> 01:38:50,229 A day to remember, huh? 2032 01:38:56,035 --> 01:38:58,404 (VOICE BREAKING): I wish she was here. 2033 01:39:00,674 --> 01:39:02,908 She is. 2034 01:39:05,010 --> 01:39:06,879 (INHALES DEEPLY) 2035 01:39:08,448 --> 01:39:10,149 (EXHALES) 2036 01:39:14,988 --> 01:39:17,257 (TAKES DEEP BREATH) 2037 01:39:19,993 --> 01:39:22,095 ♪ ♪ 2038 01:39:28,736 --> 01:39:33,340 ♪ I've never felt this strong ♪ 2039 01:39:35,242 --> 01:39:38,043 ♪ I'm invincible ♪ 2040 01:39:38,045 --> 01:39:40,713 ♪ How could this go wrong? 2041 01:39:40,715 --> 01:39:43,315 ♪ No, here ♪ 2042 01:39:43,317 --> 01:39:47,154 ♪ Here's where we belong ♪ 2043 01:39:48,455 --> 01:39:53,461 ♪ I see a road ahead ♪ 2044 01:39:54,629 --> 01:39:57,196 ♪ I never thought ♪ 2045 01:39:57,198 --> 01:40:03,104 ♪ I would dare to tread ♪ 2046 01:40:05,574 --> 01:40:09,175 ♪ Like an image passing by ♪ 2047 01:40:09,177 --> 01:40:12,211 ♪ My love, my life ♪ 2048 01:40:12,213 --> 01:40:15,649 ♪ In the mirror of your eyes ♪ 2049 01:40:15,651 --> 01:40:18,652 ♪ My love, my life ♪ 2050 01:40:18,654 --> 01:40:23,022 ♪ I can see it all so clearly ♪ 2051 01:40:23,024 --> 01:40:27,627 ♪ All I love so dearly ♪ 2052 01:40:27,629 --> 01:40:31,465 ♪ Images passing by ♪ 2053 01:40:31,467 --> 01:40:35,135 ♪ Like reflections of your mind ♪ 2054 01:40:35,137 --> 01:40:38,239 ♪ My love, my life ♪ 2055 01:40:38,241 --> 01:40:41,609 ♪ Are the words I try to find ♪ 2056 01:40:41,611 --> 01:40:44,478 ♪ My love, my life ♪ 2057 01:40:44,480 --> 01:40:48,381 ♪ But I know I don't possess you ♪ 2058 01:40:48,383 --> 01:40:51,519 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 2059 01:40:51,521 --> 01:40:55,055 ♪ You will be my love ♪ 2060 01:40:55,057 --> 01:40:59,092 ♪ And my life ♪ 2061 01:40:59,094 --> 01:41:05,001 ♪ You're my one and only ♪ 2062 01:41:07,804 --> 01:41:12,175 ♪ I held you close to me ♪ 2063 01:41:13,210 --> 01:41:15,444 ♪ Felt your heart beat ♪ 2064 01:41:15,446 --> 01:41:18,814 ♪ And I thought, "I am free" ♪ 2065 01:41:18,816 --> 01:41:21,115 ♪ Oh, yes ♪ 2066 01:41:21,117 --> 01:41:26,288 ♪ And as one are we ♪ 2067 01:41:26,290 --> 01:41:32,694 ♪ In the now and beyond ♪ 2068 01:41:32,696 --> 01:41:35,263 ♪ Nothing and no one ♪ 2069 01:41:35,265 --> 01:41:37,266 ♪ Can break ♪ 2070 01:41:37,268 --> 01:41:42,738 ♪ This bond ♪ 2071 01:41:42,740 --> 01:41:46,808 ♪ Like an image passing by ♪ 2072 01:41:46,810 --> 01:41:49,345 ♪ My love, my life ♪ 2073 01:41:49,347 --> 01:41:53,215 ♪ In the mirror of your eyes ♪ 2074 01:41:53,217 --> 01:41:56,451 ♪ My love, my life ♪ 2075 01:41:56,453 --> 01:42:00,355 ♪ I can see it all so clearly ♪ 2076 01:42:00,357 --> 01:42:04,761 ♪ All I love so dearly ♪ 2077 01:42:04,763 --> 01:42:09,299 ♪ Images passing by ♪ 2078 01:42:09,301 --> 01:42:12,803 ♪ Like reflections of your mind ♪ 2079 01:42:12,805 --> 01:42:15,773 ♪ My love, my life ♪ 2080 01:42:15,775 --> 01:42:18,776 ♪ Are the words I try to find ♪ 2081 01:42:18,778 --> 01:42:22,245 ♪ My love, my life ♪ 2082 01:42:22,247 --> 01:42:26,350 ♪ But I know I don't possess you ♪ 2083 01:42:26,352 --> 01:42:29,753 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 2084 01:42:29,755 --> 01:42:31,889 ♪ You are still my love ♪ 2085 01:42:31,891 --> 01:42:35,191 ♪ And my life ♪ 2086 01:42:35,193 --> 01:42:39,363 ♪ Yes, I know I don't possess you ♪ 2087 01:42:39,365 --> 01:42:42,499 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 2088 01:42:42,501 --> 01:42:45,235 ♪ You are still my love ♪ 2089 01:42:45,237 --> 01:42:48,640 ♪ And my life ♪ 2090 01:42:48,642 --> 01:42:50,742 ♪ You're my one ♪ 2091 01:42:50,744 --> 01:42:57,350 ♪ And only. ♪ 2092 01:43:10,429 --> 01:43:13,500 ♪ ♪ 2093 01:43:24,243 --> 01:43:26,547 (CHEERING AND APPLAUSE) 2094 01:43:30,283 --> 01:43:32,386 (RHYTHMIC CLAPPING) 2095 01:43:34,254 --> 01:43:36,591 (MUSIC SWELLING) 2096 01:43:41,562 --> 01:43:44,730 ♪ I was sick and tired of everything ♪ 2097 01:43:44,732 --> 01:43:49,435 ♪ When I called you last night from Glasgow ♪ 2098 01:43:49,437 --> 01:43:52,638 ♪ All I do is eat and sleep and sing ♪ 2099 01:43:52,640 --> 01:43:57,276 ♪ Wishing every show was the last show ♪ 2100 01:43:57,278 --> 01:44:01,448 ♪ So imagine I was glad to hear you coming ♪ 2101 01:44:01,450 --> 01:44:03,717 ♪ Suddenly I feel all right ♪ 2102 01:44:03,719 --> 01:44:05,418 ♪ And suddenly it's gonna be... ♪ 2103 01:44:05,420 --> 01:44:06,987 ♪ And it's gonna be so different ♪ 2104 01:44:06,989 --> 01:44:11,691 ♪ When I'm on the stage tonight ♪ 2105 01:44:11,693 --> 01:44:15,862 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 2106 01:44:15,864 --> 01:44:19,733 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2107 01:44:19,735 --> 01:44:23,870 - ♪ Smiling, having fun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2108 01:44:23,872 --> 01:44:26,941 ♪ Feeling like a number one ♪ 2109 01:44:26,943 --> 01:44:31,511 ♪ Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me ♪ 2110 01:44:31,513 --> 01:44:35,415 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2111 01:44:35,417 --> 01:44:37,485 ♪ Like I always do ♪ 2112 01:44:37,487 --> 01:44:39,020 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2113 01:44:39,022 --> 01:44:42,724 ♪ 'Cause somewhere in the crowd there's you ♪ 2114 01:44:42,726 --> 01:44:45,327 (CHEERING) 2115 01:44:56,473 --> 01:44:59,573 ♪ Facing 20,000 of your friends ♪ 2116 01:44:59,575 --> 01:45:04,378 ♪ How can anyone be so lonely? ♪ 2117 01:45:04,380 --> 01:45:07,315 ♪ Part of a success that never ends ♪ 2118 01:45:07,317 --> 01:45:11,986 ♪ Still I'm thinking about you only ♪ 2119 01:45:11,988 --> 01:45:16,058 ♪ There are moments when I think I'm going crazy ♪ 2120 01:45:16,060 --> 01:45:17,860 ♪ But it's gonna be all right ♪ 2121 01:45:17,862 --> 01:45:19,795 ♪ You'll soon be changing everything ♪ 2122 01:45:19,797 --> 01:45:22,530 ♪ Everything will be so different ♪ 2123 01:45:22,532 --> 01:45:26,335 ♪ When I'm on the stage tonight ♪ 2124 01:45:26,337 --> 01:45:30,973 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 2125 01:45:30,975 --> 01:45:34,743 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2126 01:45:34,745 --> 01:45:38,714 - ♪ Smiling, having fun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2127 01:45:38,716 --> 01:45:41,985 ♪ Feeling like a number one ♪ 2128 01:45:41,987 --> 01:45:44,653 - ♪ Tonight the Super Trouper ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2129 01:45:44,655 --> 01:45:46,688 ♪ Beams are gonna blind me ♪ 2130 01:45:46,690 --> 01:45:50,527 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2131 01:45:50,529 --> 01:45:52,461 ♪ Like I always do ♪ 2132 01:45:52,463 --> 01:45:53,997 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2133 01:45:53,999 --> 01:45:58,536 ♪ 'Cause somewhere in the crowd there's you ♪ 2134 01:45:59,436 --> 01:46:01,504 ♪ So I'll be there ♪ 2135 01:46:01,506 --> 01:46:03,006 ♪ When you arrive ♪ 2136 01:46:03,008 --> 01:46:05,975 ♪ The sight of you will prove to me I'm still alive ♪ 2137 01:46:05,977 --> 01:46:08,978 ♪ And when you take me in your arms ♪ 2138 01:46:08,980 --> 01:46:10,914 ♪ And hold me tight ♪ 2139 01:46:10,916 --> 01:46:16,653 ♪ I know it's gonna mean so much tonight ♪ 2140 01:46:16,655 --> 01:46:20,890 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 2141 01:46:20,892 --> 01:46:24,562 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2142 01:46:24,564 --> 01:46:27,064 ♪ Smiling, having fun ♪ 2143 01:46:27,066 --> 01:46:28,699 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2144 01:46:28,701 --> 01:46:31,936 ♪ Feeling like a number one ♪ 2145 01:46:31,938 --> 01:46:34,571 - ♪ Tonight the Super Trouper ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2146 01:46:34,573 --> 01:46:36,507 ♪ Lights are gonna find me ♪ 2147 01:46:36,509 --> 01:46:38,609 ♪ Shining like the sun ♪ 2148 01:46:38,611 --> 01:46:40,444 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2149 01:46:40,446 --> 01:46:42,513 ♪ Smiling, having fun ♪ 2150 01:46:42,515 --> 01:46:44,515 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2151 01:46:44,517 --> 01:46:47,885 - ♪ Feeling like a number one ♪ - (LAUGHING) 2152 01:46:47,887 --> 01:46:51,857 ♪ Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me ♪ 2153 01:46:51,859 --> 01:46:56,027 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2154 01:46:56,029 --> 01:46:57,761 ♪ Like I always do ♪ 2155 01:46:57,763 --> 01:46:59,597 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2156 01:46:59,599 --> 01:47:02,767 ♪ 'Cause somewhere in the crowd ♪ 2157 01:47:02,769 --> 01:47:05,737 - ♪ There's you... ♪ - ♪ Super Trouper ♪ 2158 01:47:05,739 --> 01:47:10,978 ♪ Lights are gonna find me. ♪ 2159 01:47:13,181 --> 01:47:15,482 ♪ ♪ 2160 01:47:45,213 --> 01:47:47,514 ♪ ♪ 2161 01:48:17,246 --> 01:48:19,547 ♪ ♪ 2162 01:48:49,280 --> 01:48:51,581 ♪ ♪ 2163 01:49:21,312 --> 01:49:23,613 ♪ ♪ 2164 01:49:53,345 --> 01:49:55,646 ♪ ♪ 2165 01:50:25,378 --> 01:50:27,680 ♪ ♪ 2166 01:50:57,411 --> 01:50:59,712 ♪ ♪ 2167 01:51:29,444 --> 01:51:31,745 ♪ ♪ 2168 01:52:01,477 --> 01:52:03,778 ♪ ♪ 2169 01:52:33,509 --> 01:52:35,811 ♪ ♪ 2170 01:52:54,264 --> 01:52:56,233 ♪ ♪ 2171 01:52:59,002 --> 01:53:01,272 If she rejects you, give me a call. 2172 01:53:02,939 --> 01:53:04,540 ♪ If you change your mind ♪ 2173 01:53:04,542 --> 01:53:06,442 ♪ I'm the first in line ♪ 2174 01:53:06,444 --> 01:53:08,343 ♪ Honey, I'm still free ♪ 2175 01:53:08,345 --> 01:53:10,144 ♪ Take a chance on me ♪ 2176 01:53:10,146 --> 01:53:12,448 ♪ Gonna do my very best, and it... ♪ 2177 01:53:12,450 --> 01:53:13,582 (LAUGHTER) 2178 01:53:13,584 --> 01:53:15,286 Just shout "cut" whenever you want. 2179 01:53:15,288 --> 01:53:20,288 Subtitles by explosiveskull 2180 01:53:21,305 --> 01:53:27,223 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 152302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.