All language subtitles for Mamma.Mia.2.2018.720p.HDCAM.1XBET-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,960 --> 00:00:22,960 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:24,500 --> 00:00:26,434 ♪ ♪ 3 00:00:31,499 --> 00:00:35,064 ♪ Thank you for the music ♪ 4 00:00:35,066 --> 00:00:38,431 ♪ The songs I'm singing ♪ 5 00:00:38,433 --> 00:00:41,497 ♪ Thanks for all ♪ 6 00:00:41,499 --> 00:00:44,963 ♪ The joy they're bringing ♪ 7 00:00:44,965 --> 00:00:47,564 ♪ Who can live without it? ♪ 8 00:00:47,566 --> 00:00:51,496 ♪ I ask in all honesty ♪ 9 00:00:51,498 --> 00:00:53,630 ♪ What would life be? ♪ 10 00:00:53,632 --> 00:00:57,896 ♪ Without a song or a dance ♪ 11 00:00:57,898 --> 00:00:59,363 ♪ What are we? ♪ 12 00:00:59,365 --> 00:01:02,265 ♪ So I say ♪ 13 00:01:04,197 --> 00:01:07,395 ♪ Thank you for the music ♪ 14 00:01:07,397 --> 00:01:12,264 ♪ For giving it to me. ♪ 15 00:01:13,497 --> 00:01:15,961 It would be amazing if someone could get these 16 00:01:15,963 --> 00:01:18,162 to the mainland for the last post. 17 00:01:18,164 --> 00:01:20,262 The pleasure and privilege will be mine. 18 00:01:20,264 --> 00:01:21,595 Señor, you're the manager. 19 00:01:21,597 --> 00:01:22,961 I need you to stay here 20 00:01:22,963 --> 00:01:24,328 and make sure this place is ready 21 00:01:24,330 --> 00:01:28,328 for the most incredible opening party of all time. 22 00:01:28,330 --> 00:01:31,229 Whatever your dream, Ms. Sophie, we will make real. 23 00:01:32,630 --> 00:01:34,261 SOPHIE: This was her dream. 24 00:01:34,263 --> 00:01:36,628 I'm just trying to see it through. 25 00:01:36,630 --> 00:01:39,628 You've done much more than that. 26 00:01:39,630 --> 00:01:41,363 Yeah, but is it enough? 27 00:01:42,896 --> 00:01:45,360 I wish I could ask her. 28 00:01:45,362 --> 00:01:47,527 I wish she was here. 29 00:01:47,529 --> 00:01:49,093 (HORN HONKING OUTSIDE) 30 00:01:49,095 --> 00:01:52,460 It's collection time. Let's not be late. 31 00:01:52,462 --> 00:01:53,994 Wait. 32 00:01:57,161 --> 00:01:59,460 She never shows up anyway. 33 00:01:59,462 --> 00:02:01,125 (MAN OUTSIDE SHOUTS IN GREEK) 34 00:02:01,127 --> 00:02:02,926 (HORN HONKING OUTSIDE) 35 00:02:02,928 --> 00:02:04,392 Don't worry. 36 00:02:04,394 --> 00:02:06,492 My mom was late for everything. 37 00:02:06,494 --> 00:02:09,094 (CHEERING AND APPLAUSE) 38 00:02:13,628 --> 00:02:15,292 WOMAN: So, it is nearly time 39 00:02:15,294 --> 00:02:18,957 for the graduating year to go out into the world. 40 00:02:18,959 --> 00:02:21,224 Supported by their friends and families, 41 00:02:21,226 --> 00:02:24,491 so many of whom they are grateful to have in attendance 42 00:02:24,493 --> 00:02:27,091 on this august day. 43 00:02:27,093 --> 00:02:29,991 But first, custom dictates that I call on 44 00:02:29,993 --> 00:02:31,891 the undergraduate selected 45 00:02:31,893 --> 00:02:33,591 - by his or her peers... - Sorry, sorry. 46 00:02:33,593 --> 00:02:36,057 ...to deliver the valedictory address. 47 00:02:36,059 --> 00:02:38,658 This year, that undergraduate, 48 00:02:38,660 --> 00:02:40,956 - punctual as ever... - (SIGHS) 49 00:02:40,958 --> 00:02:43,624 is Donna Sheridan. 50 00:02:43,626 --> 00:02:45,958 (CHEERING) 51 00:02:52,326 --> 00:02:55,191 You're going to do great things, Donna. 52 00:02:56,892 --> 00:02:58,191 (CLEARS THROAT) 53 00:03:03,258 --> 00:03:08,256 Thank you, Vice-Chancellor, for everything. 54 00:03:08,258 --> 00:03:11,988 This place has taught me so much 55 00:03:11,990 --> 00:03:14,623 about friendship, 56 00:03:14,625 --> 00:03:17,888 loyalty, love. 57 00:03:17,890 --> 00:03:20,954 But most importantly, it's taught me 58 00:03:20,956 --> 00:03:23,522 that the best things in life, 59 00:03:23,524 --> 00:03:26,088 the very best things, 60 00:03:26,090 --> 00:03:29,823 happen unexpectedly. 61 00:03:31,022 --> 00:03:33,020 - Hit it! - (CHEERING) 62 00:03:33,022 --> 00:03:36,056 ("WHEN I KISSED THE TEACHER" PLAYING) 63 00:03:37,356 --> 00:03:38,987 ♪ Everybody screamed ♪ 64 00:03:38,989 --> 00:03:40,187 (ALL WHOOP) 65 00:03:40,189 --> 00:03:42,521 ♪ When I kissed the teacher ♪ 66 00:03:42,523 --> 00:03:43,919 (ALL CHEER) 67 00:03:43,921 --> 00:03:46,254 ♪ They must have thought they dreamed ♪ 68 00:03:46,256 --> 00:03:49,119 ♪ When I kissed the teacher ♪ 69 00:03:49,121 --> 00:03:51,353 ♪ All my friends at school ♪ 70 00:03:51,355 --> 00:03:53,554 - (WHOOPING) - ♪ They had never seen ♪ 71 00:03:53,556 --> 00:03:55,086 ♪ The teacher blush ♪ 72 00:03:55,088 --> 00:03:58,919 ♪ She looked like a fool ♪ 73 00:03:58,921 --> 00:04:00,919 ♪ Nearly petrified ♪ 74 00:04:00,921 --> 00:04:04,486 ♪ 'Cause she was taken by surprise ♪ 75 00:04:04,488 --> 00:04:07,353 ♪ When I kissed the teacher ♪ 76 00:04:07,355 --> 00:04:11,018 ♪ Couldn't quite believe her eyes ♪ 77 00:04:11,020 --> 00:04:14,118 ♪ When I kissed the teacher ♪ 78 00:04:14,120 --> 00:04:16,352 - ♪ My whole class went wild ♪ - (WHOOPING) 79 00:04:16,354 --> 00:04:19,085 ♪ As I held my breath, the world stood still ♪ 80 00:04:19,087 --> 00:04:23,652 ♪ But then she just smiled ♪ 81 00:04:23,654 --> 00:04:25,552 ♪ I was in the seventh heaven ♪ 82 00:04:25,554 --> 00:04:30,217 - ♪ When I kissed the teacher ♪ - (WHOOPING) 83 00:04:30,219 --> 00:04:34,551 - ♪ What a mad day ♪ - ♪ Ah, ah, ah ♪ 84 00:04:34,553 --> 00:04:38,984 ♪ Now I see everything in a different light ♪ 85 00:04:38,986 --> 00:04:42,484 ♪ What a mad day ♪ 86 00:04:42,486 --> 00:04:44,217 ♪ I was up in the air ♪ 87 00:04:44,219 --> 00:04:47,983 ♪ And she taught me a lesson all right ♪ 88 00:04:47,985 --> 00:04:50,317 (KISSES) ♪ I was in a trance ♪ 89 00:04:50,319 --> 00:04:54,483 - (WHOOPING) - ♪ When I kissed the teacher ♪ 90 00:04:54,485 --> 00:04:57,083 ♪ Suddenly I took a chance ♪ 91 00:04:57,085 --> 00:05:00,483 ♪ When I kissed the teacher ♪ 92 00:05:00,485 --> 00:05:03,115 ♪ Leaning over me ♪ 93 00:05:03,117 --> 00:05:05,349 ♪ She was trying to explain ♪ 94 00:05:05,351 --> 00:05:09,284 ♪ The laws of geometry ♪ 95 00:05:10,451 --> 00:05:12,915 ♪ And I couldn't help it ♪ 96 00:05:12,917 --> 00:05:16,482 ♪ I just had to kiss the teacher ♪ 97 00:05:16,484 --> 00:05:19,151 ♪ What a mad day ♪ 98 00:05:20,551 --> 00:05:25,016 ♪ Now I see everything in a different light ♪ 99 00:05:26,016 --> 00:05:28,348 ♪ What a mad day ♪ 100 00:05:28,350 --> 00:05:31,148 - (GASPING) - ♪ I was up in the air ♪ 101 00:05:31,150 --> 00:05:33,949 ♪ And she taught me a lesson all right ♪ 102 00:05:35,417 --> 00:05:38,148 ♪ What a crazy day ♪ 103 00:05:38,150 --> 00:05:41,080 ♪ When I kissed the teacher ♪ 104 00:05:41,082 --> 00:05:44,080 ♪ All my sense had flown away ♪ 105 00:05:44,082 --> 00:05:47,013 ♪ When I kissed the teacher ♪ 106 00:05:47,015 --> 00:05:49,447 ♪ My whole class went wild ♪ 107 00:05:49,449 --> 00:05:52,113 ♪ As I held my breath, the world stood still ♪ 108 00:05:52,115 --> 00:05:56,614 ♪ But then she just smiled ♪ 109 00:05:56,616 --> 00:05:59,912 ♪ I was in the seventh heaven ♪ 110 00:05:59,914 --> 00:06:03,479 ♪ When I kissed the teacher ♪ 111 00:06:03,481 --> 00:06:06,112 ♪ I want to hug, hug, hug him ♪ 112 00:06:06,114 --> 00:06:09,879 ♪ When I kissed the teacher ♪ 113 00:06:09,881 --> 00:06:11,613 ♪ I want to hug, hug him ♪ 114 00:06:11,615 --> 00:06:15,944 ♪ When I kissed the teacher ♪ 115 00:06:15,946 --> 00:06:19,111 ♪ I want to hug, hug, hug him ♪ 116 00:06:19,113 --> 00:06:22,078 ♪ When I kissed the teacher ♪ 117 00:06:22,080 --> 00:06:24,011 ♪ I want to hug, hug him ♪ 118 00:06:24,013 --> 00:06:28,045 ♪ When I kissed the teacher. ♪ 119 00:06:28,047 --> 00:06:30,280 (CHEERING AND APPLAUSE) 120 00:06:34,012 --> 00:06:35,314 She didn't come. 121 00:06:36,380 --> 00:06:38,344 She didn't come. 122 00:06:38,346 --> 00:06:40,311 My mother. 123 00:06:40,313 --> 00:06:42,377 Can you believe she didn't come? 124 00:06:42,379 --> 00:06:43,544 She never comes. 125 00:06:43,546 --> 00:06:45,477 (SIGHS) And every time, it surprises me. 126 00:06:45,479 --> 00:06:47,144 I have gotta get better at that. 127 00:06:47,146 --> 00:06:49,942 You give that woman hell when you get home. 128 00:06:49,944 --> 00:06:51,544 I am not going home. 129 00:06:51,546 --> 00:06:53,611 - Not for a long time. - Oh. 130 00:06:53,613 --> 00:06:56,243 The old "stay away as punishment" ploy. 131 00:06:56,245 --> 00:07:00,343 I tried that, but my parents just rented out my room. 132 00:07:00,345 --> 00:07:02,176 And sold your dog. 133 00:07:02,178 --> 00:07:05,076 No, it's not punishment. It's the opposite. 134 00:07:05,078 --> 00:07:07,643 It's like a gift to myself. 135 00:07:07,645 --> 00:07:09,975 - Where will you go? - Anywhere. 136 00:07:09,977 --> 00:07:12,142 Everywhere. (SIGHS) 137 00:07:12,144 --> 00:07:15,175 Life is short, the world is wide, and... 138 00:07:15,177 --> 00:07:17,442 - I want to make some memories. - Hmm. 139 00:07:17,444 --> 00:07:18,543 In other words, 140 00:07:18,545 --> 00:07:20,475 - you're leaving us. - Oh. 141 00:07:20,477 --> 00:07:23,908 I never would. 142 00:07:23,910 --> 00:07:27,277 I was just putting out feelers for our future. 143 00:07:28,577 --> 00:07:30,007 - (CHUCKLES) - Come on. 144 00:07:30,009 --> 00:07:32,442 We'll always have each other. 145 00:07:32,444 --> 00:07:34,940 ALL: Dynamos! Dynamite! 146 00:07:34,942 --> 00:07:38,408 Sleep all day and whoop all night! 147 00:07:38,410 --> 00:07:40,410 ♪ ♪ 148 00:07:44,143 --> 00:07:47,274 (LAUGHING) 149 00:07:47,276 --> 00:07:49,310 (INDISTINCT CHATTER) 150 00:07:51,443 --> 00:07:53,275 - Whoa! - (GASPS) 151 00:08:13,207 --> 00:08:15,141 ♪ ♪ 152 00:08:23,207 --> 00:08:25,472 Oh, they're so beautiful. 153 00:08:25,474 --> 00:08:27,071 Uh, a little to the left. 154 00:08:27,073 --> 00:08:29,605 Little bit more. And down just a bit. 155 00:08:29,607 --> 00:08:31,573 Perfect. Good. 156 00:08:46,732 --> 00:08:48,296 Those flowers are beautiful. 157 00:08:48,298 --> 00:08:50,931 - Thank you so much. - (CELL PHONE RINGING) 158 00:08:52,498 --> 00:08:54,762 Sky? What time is it there? 159 00:08:54,764 --> 00:08:57,061 It's early. 160 00:08:57,063 --> 00:08:59,063 I was just thinking about you. 161 00:09:00,097 --> 00:09:01,463 About tomorrow. 162 00:09:01,465 --> 00:09:03,295 - How's it going? - Oh, you know, 163 00:09:03,297 --> 00:09:06,061 nothing focuses the mind like the last minute. 164 00:09:06,063 --> 00:09:08,495 - (CHUCKLES) - But you're ready. 165 00:09:08,497 --> 00:09:10,529 I can't believe I'm not gonna be there. 166 00:09:10,531 --> 00:09:12,061 Feels weird. 167 00:09:12,063 --> 00:09:14,295 Yeah, but we agreed... six weeks in New York, 168 00:09:14,297 --> 00:09:17,060 learning the hotel business from the very best. 169 00:09:17,062 --> 00:09:19,194 It was too big a chance to pass up. 170 00:09:19,196 --> 00:09:21,363 - Soph. - What? 171 00:09:23,196 --> 00:09:24,594 - Nothing. - What? 172 00:09:24,596 --> 00:09:25,693 No, it doesn't matter. 173 00:09:25,695 --> 00:09:28,430 Except that it obviously does. 174 00:09:30,329 --> 00:09:32,727 They've offered me a job permanently. 175 00:09:32,729 --> 00:09:34,329 Oh. 176 00:09:35,695 --> 00:09:37,461 Okay. 177 00:09:37,463 --> 00:09:40,059 - I can say no. - But you don't want to. 178 00:09:40,061 --> 00:09:41,460 You want to say the opposite of no. 179 00:09:41,462 --> 00:09:42,126 Yeah, I do. 180 00:09:42,128 --> 00:09:44,160 But you could come with me. 181 00:09:44,162 --> 00:09:47,026 But I'm here. I'm always gonna be here. 182 00:09:47,028 --> 00:09:48,726 Soph, your mum died a year ago. 183 00:09:48,728 --> 00:09:51,393 And I rebuilt this hotel in her honor. 184 00:09:51,395 --> 00:09:53,460 She wouldn't want you to dedicate your life to her. 185 00:09:53,462 --> 00:09:55,025 She dedicated hers to me. 186 00:09:55,027 --> 00:09:56,192 We can't keep having this fight. 187 00:09:56,194 --> 00:09:57,626 Apparently we can, until we realize 188 00:09:57,628 --> 00:10:00,261 that there's nothing left to fight for. 189 00:10:05,528 --> 00:10:06,691 Sky? 190 00:10:06,693 --> 00:10:09,127 Yeah, I know. 191 00:10:10,461 --> 00:10:12,725 I should go. 192 00:10:12,727 --> 00:10:14,124 Yeah. 193 00:10:14,126 --> 00:10:17,291 I'll be thinking of you tomorrow. 194 00:10:17,293 --> 00:10:19,493 It's gonna be amazing. 195 00:10:21,593 --> 00:10:23,293 Take care, Soph. 196 00:10:25,592 --> 00:10:28,058 Yeah. You, too, Sky. 197 00:10:29,726 --> 00:10:32,225 ("ONE OF US" PLAYING) 198 00:10:35,192 --> 00:10:36,990 (SIGHS) 199 00:10:36,992 --> 00:10:39,524 ♪ They pass me by ♪ 200 00:10:39,526 --> 00:10:43,056 ♪ All of those great romances ♪ 201 00:10:43,058 --> 00:10:46,589 ♪ It's as if you're robbing me ♪ 202 00:10:46,591 --> 00:10:50,156 ♪ Of my rightful chances ♪ 203 00:10:50,158 --> 00:10:52,656 ♪ My picture clear ♪ 204 00:10:52,658 --> 00:10:57,523 ♪ Everything seemed so easy ♪ 205 00:10:57,525 --> 00:11:00,989 ♪ And so I dealt you the blow ♪ 206 00:11:00,991 --> 00:11:03,655 ♪ One of us had to go ♪ 207 00:11:03,657 --> 00:11:05,988 ♪ Now it's different ♪ 208 00:11:05,990 --> 00:11:08,755 ♪ I want you to know ♪ 209 00:11:08,757 --> 00:11:11,555 ♪ One of us is crying ♪ 210 00:11:11,557 --> 00:11:14,588 ♪ One of us is lying ♪ 211 00:11:14,590 --> 00:11:17,457 ♪ In her lonely bed ♪ 212 00:11:20,223 --> 00:11:24,488 ♪ Staring at the ceiling ♪ 213 00:11:24,490 --> 00:11:30,457 ♪ Wishing she was somewhere else instead ♪ 214 00:11:32,189 --> 00:11:35,053 ♪ One of us is lonely ♪ 215 00:11:35,055 --> 00:11:37,720 ♪ One of us is only ♪ 216 00:11:37,722 --> 00:11:41,156 ♪ Waiting for a call ♪ 217 00:11:43,588 --> 00:11:46,052 ♪ Sorry for himself ♪ 218 00:11:46,054 --> 00:11:49,420 ♪ Feeling stupid, feeling small ♪ 219 00:11:49,422 --> 00:11:54,021 ♪ Wishing he had never left at all ♪ 220 00:11:55,754 --> 00:11:58,253 ♪ I saw myself ♪ 221 00:11:58,255 --> 00:12:01,619 ♪ As a concealed attraction ♪ 222 00:12:01,621 --> 00:12:05,185 ♪ I felt you kept me away ♪ 223 00:12:05,187 --> 00:12:09,018 ♪ From the heat and the action ♪ 224 00:12:09,020 --> 00:12:11,218 ♪ Just like a child ♪ 225 00:12:11,220 --> 00:12:16,185 ♪ Stubborn and misconceiving ♪ 226 00:12:16,187 --> 00:12:19,584 ♪ That's how I started the show ♪ 227 00:12:19,586 --> 00:12:22,618 ♪ One of us had to go ♪ 228 00:12:22,620 --> 00:12:27,618 ♪ Now I've changed, and I want you to know ♪ 229 00:12:27,620 --> 00:12:30,217 ♪ One of us is crying ♪ 230 00:12:30,219 --> 00:12:33,483 ♪ One of us is lying ♪ 231 00:12:33,485 --> 00:12:36,186 ♪ In his lonely bed ♪ 232 00:12:39,051 --> 00:12:43,049 ♪ Staring at the ceiling ♪ 233 00:12:43,051 --> 00:12:45,083 - ♪ Wishing he was ♪ - ♪ Wishing she was ♪ 234 00:12:45,085 --> 00:12:47,417 ♪ Somewhere else instead ♪ 235 00:12:47,419 --> 00:12:50,682 ♪ One of us is lonely, one of us... ♪ 236 00:12:50,684 --> 00:12:53,616 ♪ One of us is lonely ♪ 237 00:12:53,618 --> 00:12:56,582 ♪ One of us is only ♪ 238 00:12:56,584 --> 00:13:00,050 ♪ Waiting for a call ♪ 239 00:13:02,518 --> 00:13:04,982 ♪ Sorry for herself ♪ 240 00:13:04,984 --> 00:13:08,249 ♪ Feeling stupid, feeling small ♪ 241 00:13:08,251 --> 00:13:13,048 ♪ Wishing he had never left at all ♪ 242 00:13:13,050 --> 00:13:15,047 ♪ Never left ♪ 243 00:13:15,049 --> 00:13:19,382 ♪ At all. ♪ 244 00:13:19,384 --> 00:13:21,181 (SIGHS) 245 00:13:21,183 --> 00:13:23,047 (BOAT'S HORN BLARING) 246 00:13:23,049 --> 00:13:26,081 TANYA: The poor girl is under so much pressure. 247 00:13:26,083 --> 00:13:28,114 The hotel reopening. 248 00:13:28,116 --> 00:13:29,614 We have to be strong for her. 249 00:13:29,616 --> 00:13:31,381 Strong. Absolutely. 250 00:13:31,383 --> 00:13:33,714 - She needs our support. - Mmm. 251 00:13:33,716 --> 00:13:35,381 She needs bolstering. 252 00:13:35,383 --> 00:13:37,514 Yeah. Well, bolstering's what she'll get. 253 00:13:37,516 --> 00:13:39,647 What she doesn't need is you crying 254 00:13:39,649 --> 00:13:42,315 every time someone mentions Donna. 255 00:13:44,015 --> 00:13:47,046 (ROSIE WHIMPERING) 256 00:13:47,048 --> 00:13:49,182 - (TANYA SIGHS) - (ROSIE SOBS) 257 00:13:50,448 --> 00:13:52,579 (LAUGHING) 258 00:13:52,581 --> 00:13:54,179 I'm so glad you're here. 259 00:13:54,181 --> 00:13:55,246 Come on. 260 00:13:55,248 --> 00:13:57,179 Let's get this show on the road. 261 00:13:57,181 --> 00:13:58,713 She's very strong. 262 00:13:58,715 --> 00:14:02,412 ROSIE: I can't wait to see this hotel you've built. 263 00:14:02,414 --> 00:14:04,979 Well, it wasn't actually me who built it. 264 00:14:04,981 --> 00:14:06,979 - What's it called? - (ENGINE STARTS) 265 00:14:06,981 --> 00:14:09,712 The Hotel Bella Donna. 266 00:14:09,714 --> 00:14:13,044 - Oh, God. - (ROSIE SOBS) 267 00:14:13,046 --> 00:14:16,745 TANYA: So, two of your three possible fathers can't make it? 268 00:14:16,747 --> 00:14:20,444 SOPHIE: They're all my fathers, and they have great reasons. 269 00:14:20,446 --> 00:14:23,577 Harry is doing some huge deal in Tokyo, 270 00:14:23,579 --> 00:14:26,044 and Bill is receiving an award 271 00:14:26,046 --> 00:14:29,611 for being the greatest Swede of all time. 272 00:14:29,613 --> 00:14:32,077 Maybe it's for the best. 273 00:14:32,079 --> 00:14:35,043 Oh. Oh, I would have been fine. 274 00:14:35,045 --> 00:14:38,244 Absolutely fine. I'm-I'm very strong. 275 00:14:38,246 --> 00:14:40,711 TANYA: Just tell me you didn't invite your grandmother. 276 00:14:40,713 --> 00:14:42,710 ROSIE: Wicked Witch of the West. 277 00:14:42,712 --> 00:14:45,410 She hasn't been seen outside of Las Vegas for decades. 278 00:14:45,412 --> 00:14:47,044 (HORN HONKING) 279 00:14:48,445 --> 00:14:51,512 You must meet our hotel manager. 280 00:14:53,445 --> 00:14:56,245 ♪ ♪ 281 00:15:00,311 --> 00:15:02,575 Buenos días. 282 00:15:02,577 --> 00:15:06,276 Be still, my beating vagina. 283 00:15:06,278 --> 00:15:08,276 SOPHIE: Señor Cienfuegos, 284 00:15:08,278 --> 00:15:10,575 these are my mother's greatest friends. 285 00:15:10,577 --> 00:15:13,376 - This is Tanya. - Doña Tanya. 286 00:15:14,410 --> 00:15:17,075 Hmm. Your beauty comes not only 287 00:15:17,077 --> 00:15:19,075 from the exquisite structure of your bones 288 00:15:19,077 --> 00:15:20,574 and the laughter in your sparkling eyes, 289 00:15:20,576 --> 00:15:24,007 but from the goodness that flowers within you. 290 00:15:24,009 --> 00:15:25,242 Like a fountain. 291 00:15:25,244 --> 00:15:28,174 Have him washed and brought to my tent. 292 00:15:28,176 --> 00:15:29,574 Don't think fountains flower, do they? 293 00:15:29,576 --> 00:15:30,641 Mine does. 294 00:15:30,643 --> 00:15:32,541 SOPHIE: And this is Rosie. 295 00:15:32,543 --> 00:15:34,174 Madam Rosie. 296 00:15:34,176 --> 00:15:36,207 - Oh. - (CHUCKLING) 297 00:15:36,209 --> 00:15:38,540 You have the courage of a lion 298 00:15:38,542 --> 00:15:41,107 and the passion of a panther 299 00:15:41,109 --> 00:15:44,141 and the wisdom of a flamingo. 300 00:15:44,143 --> 00:15:47,208 - Are flamingos wise? - Let the man speak. 301 00:15:48,442 --> 00:15:50,006 We are going to the jetty 302 00:15:50,008 --> 00:15:51,106 to make the welcome decorations. 303 00:15:51,108 --> 00:15:52,305 Sounds wonderful. 304 00:15:52,307 --> 00:15:53,572 We do our best. 305 00:15:53,574 --> 00:15:55,305 It is all we have. 306 00:15:55,307 --> 00:15:56,572 (ROSIE GASPS) 307 00:15:56,574 --> 00:16:00,006 Señor Cienfuegos. 308 00:16:00,008 --> 00:16:02,072 That means "a hundred fires." 309 00:16:02,074 --> 00:16:04,139 So that's 50 for you and 50 for me. 310 00:16:04,141 --> 00:16:06,005 - 90-ten. - 60-40. 311 00:16:06,007 --> 00:16:08,539 80-20. That's my final offer. 312 00:16:08,541 --> 00:16:10,473 ♪ ♪ 313 00:16:26,540 --> 00:16:28,305 (BELL DINGS) 314 00:16:34,206 --> 00:16:35,905 (DINGS) 315 00:16:39,339 --> 00:16:40,103 (CLEARS THROAT) 316 00:16:40,105 --> 00:16:42,238 - Uh, excusez-moi. - (GASPS) 317 00:16:45,506 --> 00:16:48,137 Oh, bonjour, mademoiselle. 318 00:16:48,139 --> 00:16:52,403 Um... uh, je suis locked out de ma chambre. 319 00:16:52,405 --> 00:16:54,469 - Oh, I don't... - Uh, je, um... 320 00:16:54,471 --> 00:16:57,035 put my tray out, 321 00:16:57,037 --> 00:16:59,669 uh, dans le corridor, 322 00:16:59,671 --> 00:17:02,569 mais, uh, malheureusement 323 00:17:02,571 --> 00:17:04,268 quand je, um... 324 00:17:04,270 --> 00:17:08,337 turned back, uh, la porte était fermée. 325 00:17:10,037 --> 00:17:14,568 Et maintenant, j-je need une, uh, uh... 326 00:17:14,570 --> 00:17:17,702 uh, spare key, uh, uh, pour, 327 00:17:17,704 --> 00:17:21,437 uh, reentrer dans la chambre. 328 00:17:22,637 --> 00:17:24,467 S'il vous plaît, mademoiselle. 329 00:17:24,469 --> 00:17:28,200 Sorry, I didn't understand. Could you say all that again? 330 00:17:28,202 --> 00:17:29,434 Oui. 331 00:17:29,436 --> 00:17:31,068 Je suis... 332 00:17:31,070 --> 00:17:32,967 Wait a second. 333 00:17:32,969 --> 00:17:34,935 I don't work here. 334 00:17:35,703 --> 00:17:37,634 Well, I should call the police. 335 00:17:37,636 --> 00:17:39,567 I'd rather you didn't. 336 00:17:39,569 --> 00:17:41,299 (SETS PHONE DOWN) 337 00:17:41,301 --> 00:17:43,468 They probably wouldn't understand my French anyway. 338 00:17:44,736 --> 00:17:46,500 ♪ ♪ 339 00:17:46,502 --> 00:17:49,633 DONNA: So, Harry, you work in a bank. 340 00:17:49,635 --> 00:17:51,100 I'm afraid so. 341 00:17:51,102 --> 00:17:54,266 Uh, my father, more or less, owns it. 342 00:17:54,268 --> 00:17:56,433 I'm fulfilling my destiny. 343 00:17:56,435 --> 00:17:57,533 (DONNA SIGHS) 344 00:17:57,535 --> 00:18:01,165 I'm searching for mine. 345 00:18:01,167 --> 00:18:03,565 I have this feeling it's in Greece. 346 00:18:03,567 --> 00:18:05,565 Why Greece? 347 00:18:05,567 --> 00:18:08,565 I'll find out when I get there. Leaving tomorrow. 348 00:18:08,567 --> 00:18:09,999 - Tomorrow? - Yeah. 349 00:18:10,001 --> 00:18:11,432 Right. Better move fast. 350 00:18:11,434 --> 00:18:13,165 Um... 351 00:18:13,167 --> 00:18:16,998 Would you mind carrying your bag on your other shoulder? 352 00:18:17,000 --> 00:18:19,632 Uh, sure. Why? 353 00:18:19,634 --> 00:18:21,699 Well, 'cause then, you see, the hand nearest me 354 00:18:21,701 --> 00:18:23,431 would fall straight down, 355 00:18:23,433 --> 00:18:27,231 and mine could sort of brush against it. 356 00:18:27,233 --> 00:18:30,398 And then I could take your hand in mine 357 00:18:30,400 --> 00:18:34,265 in a totally natural and spontaneous way. 358 00:18:35,366 --> 00:18:38,432 Or you could just ask to hold my hand. 359 00:18:40,298 --> 00:18:43,296 - Of course, that's plan B. - (LAUGHING) 360 00:18:43,298 --> 00:18:46,064 - (QUIET CHATTER) - (PIANO PLAYING GENTLE TUNE) 361 00:18:46,066 --> 00:18:47,963 DONNA: It's not just Greece generally. 362 00:18:47,965 --> 00:18:49,497 It's a specific place. 363 00:18:49,499 --> 00:18:53,295 At the far end, there's an island, Kalokairi. 364 00:18:53,297 --> 00:18:56,295 And people used to think, if you sailed on from there, 365 00:18:56,297 --> 00:18:59,229 you'd fall off the edge of the world. 366 00:18:59,231 --> 00:19:01,729 That sounds like the place for me. 367 00:19:01,731 --> 00:19:05,162 Of-of course it does. Absolutely. 368 00:19:05,164 --> 00:19:10,362 Um, but now perhaps we can change the subject slightly 369 00:19:10,364 --> 00:19:15,028 and talk about the advantages and disadvantages of us 370 00:19:15,030 --> 00:19:16,561 spending the night together. 371 00:19:16,563 --> 00:19:18,028 (CHUCKLING): Whoa, okay. 372 00:19:18,030 --> 00:19:19,628 Bold move. 373 00:19:19,630 --> 00:19:21,161 Because, from where I'm sitting, 374 00:19:21,163 --> 00:19:24,261 I mean, it seems to be pretty much all upside 375 00:19:24,263 --> 00:19:28,561 with-with very little reason not to just crack straight on. 376 00:19:28,563 --> 00:19:30,695 Mmm... 377 00:19:30,697 --> 00:19:35,360 My family don't really react well to foreign romances. 378 00:19:35,362 --> 00:19:37,694 Years ago, my mom was in Central America, 379 00:19:37,696 --> 00:19:41,429 and she had her heart broken into a million little pieces. 380 00:19:42,962 --> 00:19:44,460 Right. 381 00:19:44,462 --> 00:19:45,660 Yeah, fair enough. 382 00:19:45,662 --> 00:19:47,360 I mean, I'm sure you're correct. 383 00:19:47,362 --> 00:19:49,326 DONNA: Mmm. 384 00:19:49,328 --> 00:19:51,426 ♪ ♪ 385 00:19:51,428 --> 00:19:55,292 I mean, there is one more reason, though. 386 00:19:55,294 --> 00:19:58,259 You'd be doing me a huge favor because... 387 00:19:58,261 --> 00:20:01,292 yeah, this... this would be my first time. 388 00:20:01,294 --> 00:20:03,927 (LAUGHS, SNORTS) 389 00:20:05,428 --> 00:20:06,626 (CLEARS THROAT) 390 00:20:06,628 --> 00:20:08,058 You're kidding. 391 00:20:08,060 --> 00:20:09,291 No, it's a... a thing 392 00:20:09,293 --> 00:20:11,291 I always say to make me look cool. 393 00:20:11,293 --> 00:20:13,525 - No, I-I'm not kidding. - (CLEARS THROAT) 394 00:20:13,527 --> 00:20:15,625 Uh... 395 00:20:15,627 --> 00:20:17,160 (SIGHS) Harry. 396 00:20:18,694 --> 00:20:20,658 We just met today. 397 00:20:20,660 --> 00:20:23,159 Yes, but when you know, you know. 398 00:20:24,427 --> 00:20:26,425 - When you fall, you fall. - ("WATERLOO" PLAYING) 399 00:20:26,427 --> 00:20:28,658 And when you're defeated by love, 400 00:20:28,660 --> 00:20:30,290 you're utterly defeated. 401 00:20:30,292 --> 00:20:32,290 Whoa! 402 00:20:32,292 --> 00:20:34,424 ♪ My, my ♪ 403 00:20:34,426 --> 00:20:35,724 ♪ At Waterloo ♪ 404 00:20:35,726 --> 00:20:38,691 ♪ Napoleon did surrender ♪ 405 00:20:38,693 --> 00:20:40,691 ♪ Oh, yeah ♪ 406 00:20:40,693 --> 00:20:43,724 ♪ And I have met my destiny ♪ 407 00:20:43,726 --> 00:20:47,323 ♪ In quite a similar way ♪ 408 00:20:47,325 --> 00:20:50,390 ♪ The history book on the shelf ♪ 409 00:20:50,392 --> 00:20:55,690 - ♪ Is always repeating itself ♪ - (WHOOPING) 410 00:20:55,692 --> 00:20:57,189 ♪ Waterloo ♪ 411 00:20:57,191 --> 00:21:00,656 ♪ I was defeated, you won the war ♪ 412 00:21:00,658 --> 00:21:02,289 Oh, my. (GASPS) 413 00:21:02,291 --> 00:21:03,155 ♪ Waterloo ♪ 414 00:21:03,157 --> 00:21:06,957 ♪ Promise to love you forevermore ♪ 415 00:21:07,957 --> 00:21:09,322 (DONNA WHOOPS) 416 00:21:09,324 --> 00:21:10,422 ♪ Waterloo ♪ 417 00:21:10,424 --> 00:21:14,055 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 418 00:21:14,057 --> 00:21:16,088 - Ooh! - ♪ Waterloo ♪ 419 00:21:16,090 --> 00:21:18,087 - (GASPS) - ♪ Knowing my fate ♪ 420 00:21:18,089 --> 00:21:20,121 - ♪ Is to be with you ♪ - (CHUCKLES) 421 00:21:20,123 --> 00:21:23,522 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa, Waterloo ♪ 422 00:21:23,524 --> 00:21:26,890 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 423 00:21:28,223 --> 00:21:31,156 ♪ ♪ 424 00:21:34,289 --> 00:21:36,187 (GRUNTING) 425 00:21:36,189 --> 00:21:39,222 - GROUP: Hey! Hey! - (GRUNTING CONTINUES) 426 00:21:40,955 --> 00:21:42,554 ♪ My, my ♪ 427 00:21:42,556 --> 00:21:45,286 ♪ I tried to hold you back ♪ 428 00:21:45,288 --> 00:21:47,053 ♪ But you were stronger ♪ 429 00:21:47,055 --> 00:21:48,387 ♪ Oh, yeah ♪ 430 00:21:48,389 --> 00:21:50,019 - (WHOOPS) - GROUP: Oh, yeah! 431 00:21:50,021 --> 00:21:52,019 ♪ And now it seems my only chance ♪ 432 00:21:52,021 --> 00:21:55,420 - ♪ Is giving up the fight ♪ - (CROWD GASPS) 433 00:21:55,422 --> 00:21:59,085 ♪ And how could I ever refuse? ♪ 434 00:21:59,087 --> 00:22:04,419 ♪ I feel like I win when I lose ♪ 435 00:22:04,421 --> 00:22:06,152 ♪ Waterloo ♪ 436 00:22:06,154 --> 00:22:08,454 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 437 00:22:10,554 --> 00:22:12,052 ♪ Waterloo ♪ 438 00:22:12,054 --> 00:22:15,218 ♪ Knowing my fate is to be with you ♪ 439 00:22:15,220 --> 00:22:17,452 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 440 00:22:17,454 --> 00:22:18,719 ♪ Waterloo ♪ 441 00:22:18,721 --> 00:22:21,719 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 442 00:22:21,721 --> 00:22:24,019 ♪ ♪ 443 00:22:31,553 --> 00:22:34,018 (SHOUTING RHYTHMICALLY) 444 00:22:36,985 --> 00:22:39,983 ♪ So how could I ever refuse? ♪ 445 00:22:39,985 --> 00:22:43,350 ♪ I feel like I win when I lose ♪ 446 00:22:43,352 --> 00:22:45,016 ♪ Waterloo ♪ 447 00:22:45,018 --> 00:22:47,486 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 448 00:22:50,051 --> 00:22:51,417 ♪ Waterloo ♪ 449 00:22:51,419 --> 00:22:54,251 ♪ Knowing my fate is to be with you ♪ 450 00:22:55,184 --> 00:22:56,584 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 451 00:22:56,586 --> 00:22:58,149 ♪ Waterloo ♪ 452 00:22:58,151 --> 00:23:00,583 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 453 00:23:00,585 --> 00:23:01,616 (GASPS, LAUGHS) 454 00:23:01,618 --> 00:23:03,015 ♪ Ooh ♪ 455 00:23:03,017 --> 00:23:04,483 ♪ Waterloo ♪ 456 00:23:04,485 --> 00:23:07,948 ♪ Knowing my fate is to be with you. ♪ 457 00:23:07,950 --> 00:23:09,483 Whoa! 458 00:23:09,485 --> 00:23:11,416 (INDISTINCT CHATTER) 459 00:23:11,418 --> 00:23:13,983 (LAUGHING) 460 00:23:15,016 --> 00:23:16,081 (THUNDER RUMBLING, RAIN PATTERING) 461 00:23:16,083 --> 00:23:18,016 (DONNA SIGHS) 462 00:23:19,250 --> 00:23:21,448 That was the greatest event of my life. 463 00:23:21,450 --> 00:23:23,415 But it's been a good life, you know. 464 00:23:23,417 --> 00:23:27,882 Full of happy things, but... that was the best of them. 465 00:23:29,149 --> 00:23:32,182 Did you enjoy...? No, don't answer that. 466 00:23:36,049 --> 00:23:37,414 But did you? 467 00:23:37,416 --> 00:23:39,850 It was lovely. 468 00:23:42,015 --> 00:23:43,514 Thank you. 469 00:23:43,516 --> 00:23:46,481 No. Thank you. 470 00:23:46,483 --> 00:23:48,416 ♪ ♪ 471 00:23:50,683 --> 00:23:52,881 (QUIET SNORING) 472 00:23:57,548 --> 00:23:59,948 (TANYA SNORTS) 473 00:24:12,582 --> 00:24:14,612 - SOPHIE: Hello. - Hello, darling. 474 00:24:14,614 --> 00:24:16,345 How's it going down there? 475 00:24:16,347 --> 00:24:18,078 (SOPHIE SIGHS) 476 00:24:18,080 --> 00:24:20,445 There's enough moussaka for millions, 477 00:24:20,447 --> 00:24:22,679 with moussaka to spare. 478 00:24:22,681 --> 00:24:24,345 I hope you'll be proud. 479 00:24:24,347 --> 00:24:26,545 I already am. 480 00:24:26,547 --> 00:24:28,512 And so are Bill and Harry. 481 00:24:28,514 --> 00:24:29,579 I miss them. 482 00:24:29,581 --> 00:24:31,277 They're really sorry they couldn't make it. 483 00:24:31,279 --> 00:24:33,344 If it had been any other date... 484 00:24:33,346 --> 00:24:35,411 I know. 485 00:24:35,413 --> 00:24:37,146 But I have you. 486 00:24:38,680 --> 00:24:43,244 To tell you the truth, I'm not sure I can face it. 487 00:24:43,246 --> 00:24:47,212 I don't know if I can, either, but... we still will. 488 00:24:48,212 --> 00:24:49,943 Because it's a special night... 489 00:24:49,945 --> 00:24:51,543 not for mourning, but for celebration. 490 00:24:51,545 --> 00:24:53,043 (SAM CHUCKLING) 491 00:24:53,045 --> 00:24:54,343 That's how Mom would have wanted it. 492 00:24:54,345 --> 00:24:56,443 She would have wanted to be there. 493 00:24:56,445 --> 00:25:00,677 To get very drunk indeed and dance until she dropped. 494 00:25:00,679 --> 00:25:02,577 (CHUCKLES) 495 00:25:02,579 --> 00:25:05,111 Our dancing queen. 496 00:25:07,679 --> 00:25:10,042 Yeah. 497 00:25:10,044 --> 00:25:11,609 It will get better. 498 00:25:11,611 --> 00:25:13,378 Yeah. 499 00:25:14,678 --> 00:25:17,444 Just not quite yet. 500 00:25:19,611 --> 00:25:22,043 - I'll see you later. - See you later, kiddo. 501 00:25:28,343 --> 00:25:31,208 ♪ So when you're near me, darling ♪ 502 00:25:31,210 --> 00:25:34,009 ♪ Can't you hear me? ♪ 503 00:25:38,577 --> 00:25:40,608 ♪ The love you gave me ♪ 504 00:25:40,610 --> 00:25:44,142 ♪ Nothing else can save me ♪ 505 00:25:46,942 --> 00:25:49,175 ♪ When you're gone ♪ 506 00:25:50,609 --> 00:25:53,507 ♪ How can I ♪ 507 00:25:53,509 --> 00:25:58,074 ♪ Even try to go on? ♪ 508 00:26:00,174 --> 00:26:03,007 ♪ When you're gone ♪ 509 00:26:05,508 --> 00:26:08,408 ♪ Though I try ♪ 510 00:26:10,541 --> 00:26:13,938 ♪ How can I ♪ 511 00:26:13,940 --> 00:26:17,873 ♪ Carry on? ♪ 512 00:26:21,973 --> 00:26:24,873 - (HORN HONKS) - (INDISTINCT CHATTER) 513 00:26:27,474 --> 00:26:28,704 DONNA: Hey. 514 00:26:28,706 --> 00:26:30,872 (SIGHS) 515 00:26:39,406 --> 00:26:41,037 You grew your hair. 516 00:26:41,039 --> 00:26:42,671 It's longer now. 517 00:26:42,673 --> 00:26:45,670 It is a bit. Yeah. 518 00:26:45,672 --> 00:26:48,003 I know we could talk about that, 519 00:26:48,005 --> 00:26:51,437 but, uh, the ferry leaves any second, and, uh... 520 00:26:51,439 --> 00:26:53,938 I think great things are waiting for me. 521 00:26:54,672 --> 00:26:56,269 I prefer it shorter. 522 00:26:56,271 --> 00:26:57,303 (STAMPING) 523 00:26:57,305 --> 00:26:59,370 (SIGHS) 524 00:26:59,372 --> 00:27:01,635 (FOOTSTEPS RUNNING) 525 00:27:01,637 --> 00:27:03,269 (CHUCKLES) 526 00:27:03,271 --> 00:27:06,702 Wait! Wait! 527 00:27:06,704 --> 00:27:08,470 - Please! - (HORN HONKING) 528 00:27:08,472 --> 00:27:09,669 Don't. Oh, God. 529 00:27:09,671 --> 00:27:11,669 Turn around right now! 530 00:27:11,671 --> 00:27:13,970 It's not too late! 531 00:27:14,671 --> 00:27:16,335 This is great. 532 00:27:16,337 --> 00:27:19,202 I'm just going to follow you everywhere. 533 00:27:19,204 --> 00:27:22,001 By the end of the day, I'll have a whole new wardrobe. 534 00:27:22,003 --> 00:27:23,168 I don't think that'll suit you. 535 00:27:23,170 --> 00:27:25,135 I say I can make it work. 536 00:27:25,137 --> 00:27:28,036 I really wanted to catch that ferry. 537 00:27:29,002 --> 00:27:31,167 There'll be another tomorrow. 538 00:27:31,169 --> 00:27:32,269 Thanks. 539 00:27:36,069 --> 00:27:38,368 DONNA: Right, uh... 540 00:27:38,370 --> 00:27:40,201 but what would be really great... 541 00:27:40,203 --> 00:27:43,667 today, not tomorrow... is if, uh, 542 00:27:43,669 --> 00:27:46,700 somewhere in this harbor there was a guy. 543 00:27:46,702 --> 00:27:49,368 Young, tall, dashingly handsome? 544 00:27:49,370 --> 00:27:52,567 He's probably passable-looking, but... 545 00:27:52,569 --> 00:27:54,467 he has a boat. 546 00:27:54,469 --> 00:27:55,700 And a couple of days free 547 00:27:55,702 --> 00:27:57,400 before he takes part in a sailing race. 548 00:27:57,402 --> 00:28:00,266 So maybe he can take her where she wants to go. 549 00:28:00,268 --> 00:28:01,566 - He'd love to. - (CHUCKLES) 550 00:28:01,568 --> 00:28:03,599 But the sad fact is... 551 00:28:03,601 --> 00:28:07,402 this-this isn't my boat; I just wanted to impress you. 552 00:28:08,469 --> 00:28:10,265 (CHUCKLES) 553 00:28:10,267 --> 00:28:11,932 Oh, okay. 554 00:28:11,934 --> 00:28:13,967 I'm kidding. I'm kidding. 555 00:28:15,101 --> 00:28:18,299 Jump on. I'm Bill. 556 00:28:18,301 --> 00:28:20,267 ♪ ♪ 557 00:28:24,434 --> 00:28:27,332 I actually have an elderly relative on the island 558 00:28:27,334 --> 00:28:29,499 who help... helped me buy this boat. 559 00:28:29,501 --> 00:28:31,631 There are two beds, 560 00:28:31,633 --> 00:28:34,264 but unfortunately, 561 00:28:34,266 --> 00:28:37,133 - one of them is rather full. - Huh. 562 00:28:38,100 --> 00:28:40,963 Convenient. (CHUCKLES) 563 00:28:40,965 --> 00:28:42,298 You have one of those smiles that makes 564 00:28:42,300 --> 00:28:43,697 the rest of the world smile, too. 565 00:28:43,699 --> 00:28:45,564 (LAUGHING) 566 00:28:45,566 --> 00:28:47,364 It's lucky this trip is not long enough 567 00:28:47,366 --> 00:28:49,330 for my fragile heart to shatter completely 568 00:28:49,332 --> 00:28:50,564 when you leave my boat. 569 00:28:50,566 --> 00:28:52,664 Ugh. I get it. 570 00:28:52,666 --> 00:28:54,466 You're one of them. 571 00:28:55,665 --> 00:28:57,496 One of who? 572 00:28:57,498 --> 00:29:01,997 There are two kinds of seducer. 573 00:29:03,265 --> 00:29:05,364 First doesn't actually like women, 574 00:29:05,366 --> 00:29:09,162 so wants to assert his power over them, 575 00:29:09,164 --> 00:29:13,229 but the second, and far more dangerous, 576 00:29:13,231 --> 00:29:17,096 is the guy who genuinely falls in love every evening, 577 00:29:17,098 --> 00:29:19,562 only to fall out of it again the next morning. 578 00:29:19,564 --> 00:29:21,329 But as you run away, 579 00:29:21,331 --> 00:29:23,128 you tell her you're the one in pain 580 00:29:23,130 --> 00:29:26,662 and she's just too much for you to handle. 581 00:29:26,664 --> 00:29:27,928 Like this? 582 00:29:27,930 --> 00:29:29,028 - (GRUNTING) - Whoa! 583 00:29:29,030 --> 00:29:31,527 ("WHEN YOU WERE LONELY" PLAYING) 584 00:29:31,529 --> 00:29:34,961 ♪ When you were lonely, you needed a man ♪ 585 00:29:34,963 --> 00:29:37,027 - (SCOFFS) - ♪ Someone to lean on ♪ 586 00:29:37,029 --> 00:29:39,993 - (LAUGHING) - ♪ Well, I understand ♪ 587 00:29:39,995 --> 00:29:41,661 - ♪ It's only natural ♪ - (SIGHS) 588 00:29:41,663 --> 00:29:44,661 ♪ But why did it have to be me? ♪ 589 00:29:44,663 --> 00:29:47,526 Oh, just like that. Yes. 590 00:29:47,528 --> 00:29:49,693 ♪ Nights can be empty ♪ 591 00:29:49,695 --> 00:29:52,260 ♪ And nights can be cold ♪ 592 00:29:52,262 --> 00:29:55,959 ♪ So you were looking for someone to hold ♪ 593 00:29:55,961 --> 00:29:57,992 - ♪ That's only natural ♪ - (LAUGHING) 594 00:29:57,994 --> 00:30:01,061 ♪ But why did it have to be me? ♪ 595 00:30:04,662 --> 00:30:07,059 ♪ I was so lonesome ♪ 596 00:30:07,061 --> 00:30:08,559 ♪ I was blue ♪ 597 00:30:08,561 --> 00:30:10,425 ♪ I couldn't help it ♪ 598 00:30:10,427 --> 00:30:13,991 - ♪ It had to be you and I ♪ - (GRUNTING) 599 00:30:13,993 --> 00:30:17,958 ♪ Always thought you knew the reason why ♪ 600 00:30:17,960 --> 00:30:19,525 - Huh? - (LAUGHING) 601 00:30:19,527 --> 00:30:21,325 (BILL CHUCKLES) 602 00:30:21,327 --> 00:30:25,325 ♪ I only wanted a little love affair ♪ 603 00:30:25,327 --> 00:30:28,391 ♪ And now I can see you are beginning to care ♪ 604 00:30:28,393 --> 00:30:29,591 (GASPS) 605 00:30:29,593 --> 00:30:32,325 ♪ But, baby, believe me ♪ 606 00:30:32,327 --> 00:30:35,157 - ♪ It's better ♪ - (BILL CHUCKLES) 607 00:30:35,159 --> 00:30:37,691 - ♪ To forget me ♪ - (DONNA WHOOPS) 608 00:30:37,693 --> 00:30:39,426 (CHUCKLES, WHOOPS) 609 00:30:40,926 --> 00:30:42,124 OFFICIAL: Your hair. 610 00:30:42,126 --> 00:30:43,691 It's shorter now. 611 00:30:43,693 --> 00:30:45,490 Well, yes, I had to cut it for work. 612 00:30:45,492 --> 00:30:47,390 I wonder, could you please hurry up a bit? 613 00:30:47,392 --> 00:30:50,690 Uh, you see, I've followed a girl all the way from Paris. 614 00:30:50,692 --> 00:30:53,923 She wrote me a note. A very kind note. 615 00:30:53,925 --> 00:30:55,457 Saying good-bye. 616 00:30:55,459 --> 00:30:57,956 But when you've found the only girl you think 617 00:30:57,958 --> 00:31:01,056 you're ever gonna love, it's gotta be worth one more try. 618 00:31:01,058 --> 00:31:02,292 Don't you think? 619 00:31:03,391 --> 00:31:05,192 It's better short. 620 00:31:06,092 --> 00:31:07,589 ♪ Men are the toys ♪ 621 00:31:07,591 --> 00:31:10,190 ♪ In the game that you play ♪ 622 00:31:10,192 --> 00:31:14,222 ♪ When you get tired, you throw them away ♪ 623 00:31:14,224 --> 00:31:16,222 ♪ That's only natural ♪ 624 00:31:16,224 --> 00:31:19,357 ♪ But why did it have to be me? ♪ 625 00:31:26,423 --> 00:31:30,388 ♪ Falling in love with a woman like you ♪ 626 00:31:30,390 --> 00:31:32,987 - ♪ Happens so quickly ♪ - (CHUCKLES) 627 00:31:32,989 --> 00:31:34,455 - ♪ There's nothing to do ♪ - (GRUNTS) 628 00:31:34,457 --> 00:31:36,655 ♪ It's only natural ♪ 629 00:31:36,657 --> 00:31:40,288 ♪ But why did it have to be me? ♪ 630 00:31:40,290 --> 00:31:41,420 We only just met. 631 00:31:41,422 --> 00:31:42,987 And you're not that kind of girl? 632 00:31:42,989 --> 00:31:44,154 Absolutely not. 633 00:31:44,156 --> 00:31:45,620 Usually. 634 00:31:45,622 --> 00:31:47,254 MAN (IN DISTANCE): Hey! 635 00:31:47,256 --> 00:31:48,221 What was that? 636 00:31:48,223 --> 00:31:50,120 Nothing. Uh, um, a seagull. 637 00:31:50,122 --> 00:31:51,986 Now, where were we? 638 00:31:51,988 --> 00:31:54,520 ♪ It's only natural ♪ 639 00:31:54,522 --> 00:31:57,020 ♪ But why did it have to be... ♪ 640 00:31:57,022 --> 00:31:59,120 MAN: Hey! 641 00:31:59,122 --> 00:32:00,988 Come on! 642 00:32:01,688 --> 00:32:03,388 (GRUNTS, SIGHS) 643 00:32:04,455 --> 00:32:06,189 We're coming! 644 00:32:09,321 --> 00:32:11,252 Hi. 645 00:32:11,254 --> 00:32:13,086 Just checking you're not in danger, 646 00:32:13,088 --> 00:32:15,219 which you're obviously not, so we'll be off. 647 00:32:15,221 --> 00:32:17,385 - Uh, my engine is not working. - Oh. 648 00:32:17,387 --> 00:32:19,186 Oh, that is bad luck. 649 00:32:19,188 --> 00:32:21,485 I-I'll radio for someone to come and help you. 650 00:32:21,487 --> 00:32:23,019 They should be along soon. 651 00:32:23,021 --> 00:32:24,918 - Bill. - MAN: Please, please. 652 00:32:24,920 --> 00:32:27,185 There is a woman waiting for me on the mainland. 653 00:32:27,187 --> 00:32:29,185 Her family, they not want her to marry 654 00:32:29,187 --> 00:32:31,585 a simple fisherman like Alexio. 655 00:32:31,587 --> 00:32:33,284 They want rich man. 656 00:32:33,286 --> 00:32:37,517 Ugly, fat, big mole on face, but rich. 657 00:32:37,519 --> 00:32:40,284 But she... 658 00:32:40,286 --> 00:32:42,251 she want me. 659 00:32:42,253 --> 00:32:45,453 And I love her with all my heartness. 660 00:32:47,419 --> 00:32:49,150 Please help, kind sir 661 00:32:49,152 --> 00:32:51,516 and beautiful lady with head full of curls. 662 00:32:51,518 --> 00:32:52,983 (LAUGHS) 663 00:32:52,985 --> 00:32:54,983 Well, obviously we're doing this. 664 00:32:54,985 --> 00:32:56,217 BOTH: Yes. 665 00:32:56,219 --> 00:32:58,152 ♪ ♪ 666 00:33:04,318 --> 00:33:05,984 There! 667 00:33:07,051 --> 00:33:08,982 BILL: I see them. Okay, everyone. 668 00:33:08,984 --> 00:33:11,250 - We're nearly... - Apollonia! 669 00:33:12,584 --> 00:33:14,449 Whoa! (LAUGHS) 670 00:33:14,451 --> 00:33:17,183 What are you doing? We could get you closer. 671 00:33:17,185 --> 00:33:21,515 If you love someone, you're willing to die for her! 672 00:33:21,517 --> 00:33:23,048 Yeah, but you don't have to. 673 00:33:23,050 --> 00:33:24,515 - It's an important distinction. - (CHUCKLES) 674 00:33:24,517 --> 00:33:26,649 Apollonia! 675 00:33:26,651 --> 00:33:28,448 Alexio! 676 00:33:28,450 --> 00:33:30,182 Aah! Apollon...! 677 00:33:30,184 --> 00:33:32,015 He's just swallowed a big mouthful of water, 678 00:33:32,017 --> 00:33:33,648 but the basic point he's trying to make 679 00:33:33,650 --> 00:33:35,115 is that he loves you. 680 00:33:35,117 --> 00:33:36,281 What? 681 00:33:36,283 --> 00:33:38,249 He loves you! 682 00:33:39,350 --> 00:33:40,916 ALEXIO: Apollonia! 683 00:33:42,916 --> 00:33:44,947 Apollonia! No, Apollonia! 684 00:33:44,949 --> 00:33:47,047 - Apollonia! - Apollonia! 685 00:33:47,049 --> 00:33:49,049 Apollonia, come back! 686 00:33:58,948 --> 00:34:00,313 (LAUGHS) Yes! 687 00:34:00,315 --> 00:34:02,181 - Apollonia! - (INDISTINCT SHOUTING) 688 00:34:03,981 --> 00:34:05,479 Apollonia! 689 00:34:05,481 --> 00:34:07,946 - Good work. - You, too. 690 00:34:07,948 --> 00:34:09,179 Apollonia! 691 00:34:09,181 --> 00:34:12,013 - I love you! - (GASPS) 692 00:34:12,015 --> 00:34:14,245 Oh, God. I don't think she can swim, either. 693 00:34:14,247 --> 00:34:16,381 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 694 00:34:19,114 --> 00:34:20,381 (INDISTINCT SHOUTING) 695 00:34:23,681 --> 00:34:25,178 (WHOOPS) 696 00:34:25,180 --> 00:34:27,112 - SOPHIE: Good morning. - Good morning. - Morning. 697 00:34:27,114 --> 00:34:29,445 SOPHIE: Oh, good morning. It's so nice. Guys. 698 00:34:29,447 --> 00:34:31,478 - I'm glad you like it. - (CHUCKLING): I do. 699 00:34:31,480 --> 00:34:32,944 And these are perfect. 700 00:34:32,946 --> 00:34:34,244 - Everything is. - Thank you. 701 00:34:34,246 --> 00:34:37,944 It's so good. It's all so amazing. 702 00:34:37,946 --> 00:34:39,177 If you are happy. 703 00:34:39,179 --> 00:34:41,977 I would be even happier if you were happy. 704 00:34:41,979 --> 00:34:43,277 No happiness for me. As you say, 705 00:34:43,279 --> 00:34:46,410 that ship sailed many long years ago. 706 00:34:46,412 --> 00:34:50,444 But ships turn around. They come back. 707 00:34:50,446 --> 00:34:52,043 Not for me. 708 00:34:52,045 --> 00:34:55,010 She left. Never to return. 709 00:34:55,012 --> 00:34:56,976 But don't you worry. 710 00:34:56,978 --> 00:34:59,276 I have made my peace with pain. 711 00:34:59,278 --> 00:35:02,079 SOPHIE: You and me both, señor. 712 00:35:04,678 --> 00:35:06,476 What? What is it? 713 00:35:06,478 --> 00:35:08,445 I'm not sure. 714 00:35:10,211 --> 00:35:11,476 Tell me. 715 00:35:11,478 --> 00:35:13,411 I fear a storm is coming. 716 00:35:14,645 --> 00:35:16,676 (BIRDS SCREECHING) 717 00:35:16,678 --> 00:35:18,609 BILL: You sure you're okay here? 718 00:35:18,611 --> 00:35:20,909 DONNA: Yeah, I'll be fine. 719 00:35:20,911 --> 00:35:23,377 I'll come right back after the race. 720 00:35:24,644 --> 00:35:26,375 But that won't be for three weeks. 721 00:35:26,377 --> 00:35:27,642 Look at this place. 722 00:35:27,644 --> 00:35:29,575 Isn't it beautiful? 723 00:35:29,577 --> 00:35:31,843 It is, yeah. 724 00:35:33,109 --> 00:35:34,642 What? What's wrong? 725 00:35:34,644 --> 00:35:37,041 Storm is coming. 726 00:35:37,043 --> 00:35:38,675 (CHUCKLING): It's a clear sky. 727 00:35:38,677 --> 00:35:40,441 Trust me. 728 00:35:40,443 --> 00:35:42,407 Actually, don't. 729 00:35:42,409 --> 00:35:45,875 - But I know I'm right. - I'll still be fine. 730 00:35:47,376 --> 00:35:49,607 I got a very good feeling. 731 00:35:49,609 --> 00:35:51,909 ♪ ♪ 732 00:35:56,975 --> 00:35:58,375 (EXHALES SOFTLY) 733 00:36:00,075 --> 00:36:02,673 TANYA: And you and Sam did all of this? 734 00:36:02,675 --> 00:36:05,440 - We had some help. - From Sky. 735 00:36:05,442 --> 00:36:07,440 Right. Yes, right. 736 00:36:07,442 --> 00:36:09,375 And there is more. 737 00:36:10,974 --> 00:36:12,908 DONNA: Hello? 738 00:36:15,240 --> 00:36:16,874 Hello? 739 00:36:19,908 --> 00:36:23,105 TANYA: Oh, how did she know? 740 00:36:23,107 --> 00:36:26,104 - How did Donna know? - What? 741 00:36:26,106 --> 00:36:28,405 That that could be this. 742 00:36:28,407 --> 00:36:30,971 I guess she just... 743 00:36:30,973 --> 00:36:33,104 saw the future. 744 00:36:33,106 --> 00:36:35,139 ♪ ♪ 745 00:36:37,606 --> 00:36:42,371 ♪ I have a dream ♪ 746 00:36:42,373 --> 00:36:45,839 ♪ A song to sing ♪ 747 00:36:47,138 --> 00:36:51,638 ♪ To help me cope ♪ 748 00:36:51,640 --> 00:36:55,372 ♪ With anything ♪ 749 00:36:57,138 --> 00:37:01,072 ♪ If you see the wonder ♪ 750 00:37:02,037 --> 00:37:04,203 ♪ Of a fairy tale ♪ 751 00:37:04,205 --> 00:37:06,936 - (GASPS) - (CHICKENS CLUCKING) 752 00:37:06,938 --> 00:37:10,369 ♪ You can take the future ♪ 753 00:37:10,371 --> 00:37:12,102 (BIRDS CHIRPING) 754 00:37:12,104 --> 00:37:15,071 ♪ Even if you fail ♪ 755 00:37:16,338 --> 00:37:20,968 ♪ I believe in angels ♪ 756 00:37:20,970 --> 00:37:25,935 ♪ Something good in everything I see ♪ 757 00:37:25,937 --> 00:37:30,301 ♪ I believe in angels ♪ 758 00:37:30,303 --> 00:37:35,101 ♪ When I know the time is right for me ♪ 759 00:37:35,103 --> 00:37:38,836 ♪ I'll cross the stream ♪ 760 00:37:39,903 --> 00:37:41,601 ♪ I have a dream ♪ 761 00:37:41,603 --> 00:37:44,401 TANYA: Mmm. 762 00:37:44,403 --> 00:37:48,901 ♪ I have a dream ♪ 763 00:37:48,903 --> 00:37:53,367 ♪ A fantasy ♪ 764 00:37:53,369 --> 00:37:55,367 ♪ To help me through ♪ 765 00:37:55,369 --> 00:37:57,634 - (SCREAMS) - (CREAKING, CRASHING) 766 00:37:57,636 --> 00:38:00,134 (GASPS, WHIMPERS) 767 00:38:02,469 --> 00:38:07,366 ♪ And my destination ♪ 768 00:38:07,368 --> 00:38:12,132 - ♪ Makes it worth the while ♪ - (TANYA CHUCKLES) 769 00:38:12,134 --> 00:38:16,899 ♪ Pushing through the darkness ♪ 770 00:38:16,901 --> 00:38:21,368 ♪ Still another mile. ♪ 771 00:38:24,467 --> 00:38:26,298 Do you think she'd like it? 772 00:38:26,300 --> 00:38:28,964 - Oh, Sophie. (SOBS) - Soph. 773 00:38:28,966 --> 00:38:30,598 (WIND HOWLING, THUNDER RUMBLING) 774 00:38:30,600 --> 00:38:33,131 Oh, no. He said this might happen. 775 00:38:33,133 --> 00:38:34,900 (WOMAN SHOUTING IN GREEK) 776 00:38:36,899 --> 00:38:39,498 - (MAN SHOUTING IN GREEK) - (THUNDER CRASHES) 777 00:38:39,500 --> 00:38:41,465 (LAUGHING) 778 00:38:41,467 --> 00:38:44,199 - (CRASHING) - (GASPING) 779 00:38:46,633 --> 00:38:48,132 (HORSE NEIGHING) 780 00:38:49,899 --> 00:38:51,397 Hello? 781 00:38:51,399 --> 00:38:53,931 (HORSE NICKERING) 782 00:38:55,433 --> 00:38:58,231 (THUNDER RUMBLING) 783 00:39:01,332 --> 00:39:02,832 (NEIGHING) 784 00:39:05,432 --> 00:39:07,163 Hey. 785 00:39:07,165 --> 00:39:08,363 - Whoa. - (NEIGHING) 786 00:39:08,365 --> 00:39:09,530 (THUNDER CRASHES) 787 00:39:09,532 --> 00:39:11,496 (NEIGHS) 788 00:39:11,498 --> 00:39:15,097 (DONNA SCREAMS, GASPS) 789 00:39:16,230 --> 00:39:17,961 (NEIGHING) 790 00:39:17,963 --> 00:39:19,961 Wait there, okay? 791 00:39:19,963 --> 00:39:21,529 I'll be back, okay? 792 00:39:21,531 --> 00:39:23,831 (WIND WHISTLING) 793 00:39:31,631 --> 00:39:34,227 (THUNDER CRASHES, RUMBLES) 794 00:39:34,229 --> 00:39:36,529 Stop! Stop. 795 00:39:36,531 --> 00:39:38,962 Can I help? 796 00:39:41,396 --> 00:39:42,628 I've got it. 797 00:39:42,630 --> 00:39:44,330 Tie off the ropes. 798 00:39:49,496 --> 00:39:51,296 You got it? 799 00:39:55,928 --> 00:39:57,893 - You got a plan? - Oh, absolutely. 800 00:39:57,895 --> 00:39:59,427 I'm a trained veterinarian. 801 00:39:59,429 --> 00:40:02,026 - Really? - No, no. I'm an architect. 802 00:40:02,028 --> 00:40:03,993 - But don't tell this guy that. - (GRUNTS) 803 00:40:03,995 --> 00:40:05,026 - (NEIGHING) - Whoa. Okay. 804 00:40:05,028 --> 00:40:06,093 DONNA: Whoa. I'll distract him. 805 00:40:06,095 --> 00:40:07,260 You grab the halter. 806 00:40:07,262 --> 00:40:10,059 Good plan. What's the halter? 807 00:40:10,061 --> 00:40:11,360 (DISTRESSED GRUNT) 808 00:40:11,362 --> 00:40:12,627 Just talk calmly. 809 00:40:12,629 --> 00:40:14,493 Oh, easier when I'm calm. 810 00:40:14,495 --> 00:40:16,359 All right, my friend. 811 00:40:16,361 --> 00:40:17,492 Storms are scary. 812 00:40:17,494 --> 00:40:21,092 And I wish I was home and dry right now, too, but... 813 00:40:21,094 --> 00:40:24,259 believe me, if it came down to a choice 814 00:40:24,261 --> 00:40:25,559 - between leaving you... - Whoa! 815 00:40:25,561 --> 00:40:26,592 ...and helping you, 816 00:40:26,594 --> 00:40:30,826 - there is no choice at all. - Whoa, whoa. Whoa. 817 00:40:31,594 --> 00:40:33,425 Good boy. Good boy. 818 00:40:33,427 --> 00:40:37,425 - (SHUSHING QUIETLY) - (SOFTLY): Good boy. Good boy. 819 00:40:37,427 --> 00:40:39,360 ♪ ♪ 820 00:40:47,059 --> 00:40:49,223 So, uh, we've walked the entire island. 821 00:40:49,225 --> 00:40:51,956 I still haven't seen where you live. 822 00:40:51,958 --> 00:40:54,625 In a shack on a hill. 823 00:40:54,627 --> 00:40:56,090 (DONNA LAUGHS) 824 00:40:56,092 --> 00:40:57,956 And what the hell are you doing there? 825 00:40:57,958 --> 00:41:00,490 Uh, I don't know. Running away, I guess. 826 00:41:00,492 --> 00:41:03,989 Back home, everything was lined up for me. 827 00:41:03,991 --> 00:41:05,955 A great job and just... 828 00:41:05,957 --> 00:41:08,524 you know, my whole life mapped out. 829 00:41:08,526 --> 00:41:11,922 I wanted to take a break before I signed up to it. 830 00:41:11,924 --> 00:41:13,489 How about you? 831 00:41:13,491 --> 00:41:14,955 (TAKES DEEP BREATH) 832 00:41:14,957 --> 00:41:17,889 I have absolutely nothing mapped out. 833 00:41:17,891 --> 00:41:19,923 And no clue what the future holds. 834 00:41:21,158 --> 00:41:24,057 Enough walking. Let's ride. 835 00:41:25,625 --> 00:41:27,223 (DONNA LAUGHS) 836 00:41:35,157 --> 00:41:37,257 (QUIET, INDISTINCT CHATTER) 837 00:41:39,257 --> 00:41:43,655 So, how come you're here all alone, saving horses? 838 00:41:43,657 --> 00:41:46,622 Uh, I've been traveling all my life. 839 00:41:46,624 --> 00:41:48,887 My dad was never in the picture, 840 00:41:48,889 --> 00:41:51,287 and my mom's always on tour. 841 00:41:51,289 --> 00:41:52,587 Oh, she sings? 842 00:41:52,589 --> 00:41:55,254 Sweet as sugarcane. 843 00:41:55,256 --> 00:41:59,254 You know, there's some great stuff here. 844 00:41:59,256 --> 00:42:01,886 This dress would look very pretty on... 845 00:42:01,888 --> 00:42:04,454 You really don't know me at all, do you? 846 00:42:04,456 --> 00:42:06,919 MAN: ♪ Okay! ♪ 847 00:42:06,921 --> 00:42:08,253 - ♪ Hey! ♪ - (CHUCKLING) 848 00:42:08,255 --> 00:42:11,986 ♪ Kisses of fire, burning, burning ♪ 849 00:42:11,988 --> 00:42:15,353 ♪ I'm at the point of no returning ♪ 850 00:42:15,355 --> 00:42:18,951 ♪ Kisses of fire, sweet devotion ♪ 851 00:42:18,953 --> 00:42:24,218 ♪ Caught in a landslide of emotion ♪ 852 00:42:24,220 --> 00:42:26,352 ♪ I've had my share of love affairs ♪ 853 00:42:26,354 --> 00:42:29,519 ♪ But they were nothing compared to this ♪ 854 00:42:29,521 --> 00:42:31,452 ♪ Oh ♪ 855 00:42:31,454 --> 00:42:33,252 ♪ I'm riding higher than the sky ♪ 856 00:42:33,254 --> 00:42:35,485 ♪ And there is fire in every kiss ♪ 857 00:42:35,487 --> 00:42:36,884 Oh, my God. 858 00:42:36,886 --> 00:42:39,285 ♪ Kisses of fire... ♪ 859 00:42:39,287 --> 00:42:41,917 God! This whole place is incredible. 860 00:42:41,919 --> 00:42:43,151 I am definitely staying here forever. 861 00:42:43,153 --> 00:42:44,585 Yeah, your mom wouldn't miss you? 862 00:42:44,587 --> 00:42:46,950 (CHUCKLING): No, she's not that kind of a mom. 863 00:42:46,952 --> 00:42:48,017 Oh, I'm-I'm sorry. I didn't... 864 00:42:48,019 --> 00:42:50,418 Oh. Oh, this isn't a sob story. 865 00:42:50,420 --> 00:42:51,916 I'm fine. 866 00:42:51,918 --> 00:42:53,618 And it's not easy being a mother. 867 00:42:53,620 --> 00:42:55,650 If it was, fathers would do it. 868 00:42:55,652 --> 00:42:58,218 Well, I wish I could stay here, too. 869 00:42:59,285 --> 00:43:01,949 - Uh, when do you go back? - Hmm? 870 00:43:01,951 --> 00:43:05,216 To your fully programmed, good job, 871 00:43:05,218 --> 00:43:07,183 - short haircut life? - (LAUGHS) 872 00:43:07,185 --> 00:43:09,649 - I have a week. Um... - (CHUCKLES, CLEARS THROAT) 873 00:43:09,651 --> 00:43:11,450 Listen, about what's waiting for me back home... 874 00:43:11,452 --> 00:43:13,383 - Wait. Hang on, hang on. - No, there's something... 875 00:43:13,385 --> 00:43:14,617 (WHOOPS LOUDLY) 876 00:43:14,619 --> 00:43:17,282 (DONNA CONTINUES WHOOPING) 877 00:43:17,284 --> 00:43:20,051 (CHUCKLES) I'm definitely staying here. 878 00:43:20,950 --> 00:43:22,382 Excuse me. 879 00:43:22,384 --> 00:43:25,648 - Are you the owner? - My son the owner. 880 00:43:25,650 --> 00:43:27,349 He had to buy bar 881 00:43:27,351 --> 00:43:29,351 because no other place let his band play. 882 00:43:30,650 --> 00:43:32,081 Hello. 883 00:43:32,083 --> 00:43:33,947 So, how can I help you? 884 00:43:33,949 --> 00:43:37,615 Firstly, you're all awesome. 885 00:43:37,617 --> 00:43:38,615 Oh. 886 00:43:38,617 --> 00:43:41,515 And second, I'd like to sing here sometime 887 00:43:41,517 --> 00:43:43,415 with my group. 888 00:43:43,417 --> 00:43:44,614 You have good voice? 889 00:43:44,616 --> 00:43:47,048 Oh, sweet as sugarcane. 890 00:43:47,050 --> 00:43:49,216 Then let us hear. 891 00:43:50,317 --> 00:43:51,415 Oh, no. 892 00:43:51,417 --> 00:43:52,880 (CHUCKLES) Not just like that. 893 00:43:52,882 --> 00:43:55,880 Here on island, everything just like that. 894 00:43:55,882 --> 00:43:58,113 It's the path to happiness. 895 00:43:58,115 --> 00:44:00,613 You think too much, you get unhappy. 896 00:44:00,615 --> 00:44:03,946 Thinking at all is pretty much... 897 00:44:03,948 --> 00:44:06,149 - (LAUGHS) - ...a mistake. 898 00:44:07,482 --> 00:44:08,912 (SAM LAUGHS) 899 00:44:08,914 --> 00:44:10,349 Well, in that case... 900 00:44:12,349 --> 00:44:14,146 Uh... 901 00:44:14,148 --> 00:44:15,248 Okay. 902 00:44:17,481 --> 00:44:20,415 ♪ Take it easy ♪ 903 00:44:21,914 --> 00:44:25,944 ♪ With me, please ♪ 904 00:44:25,946 --> 00:44:28,911 ♪ Touch me gently ♪ 905 00:44:28,913 --> 00:44:34,047 ♪ Like a summer evening breeze ♪ 906 00:44:34,980 --> 00:44:39,211 ♪ Take your time ♪ 907 00:44:39,213 --> 00:44:41,812 ♪ Make it slow ♪ 908 00:44:42,946 --> 00:44:45,910 ♪ Andante, andante ♪ 909 00:44:45,912 --> 00:44:48,611 ♪ Just let the feeling grow ♪ 910 00:44:48,613 --> 00:44:50,177 (BAND JOINS IN) 911 00:44:50,179 --> 00:44:51,344 (CHUCKLES) 912 00:44:51,346 --> 00:44:54,411 ♪ Make your fingers ♪ 913 00:44:54,413 --> 00:44:57,543 ♪ Soft and light ♪ 914 00:44:57,545 --> 00:45:01,610 ♪ Let your body be the velvet ♪ 915 00:45:01,612 --> 00:45:05,344 ♪ Of the night ♪ 916 00:45:05,346 --> 00:45:08,643 ♪ Touch my soul ♪ 917 00:45:08,645 --> 00:45:11,610 ♪ You know how ♪ 918 00:45:11,612 --> 00:45:14,609 ♪ Andante, andante ♪ 919 00:45:14,611 --> 00:45:18,343 ♪ Go slowly with me now ♪ 920 00:45:18,345 --> 00:45:20,209 (LAUGHS) ♪ I'm your music ♪ 921 00:45:20,211 --> 00:45:22,376 ♪ I am your music and I am your song ♪ 922 00:45:22,378 --> 00:45:24,908 - ♪ I'm your song ♪ - ♪ I am your music ♪ 923 00:45:24,910 --> 00:45:26,175 ♪ And I am your song ♪ 924 00:45:26,177 --> 00:45:29,409 ♪ Play me time and time again ♪ 925 00:45:29,411 --> 00:45:32,075 - ♪ And make me strong ♪ - ♪ Play me again ♪ 926 00:45:32,077 --> 00:45:33,641 ♪ 'Cause you're making me strong ♪ 927 00:45:33,643 --> 00:45:37,442 ♪ Make me sing, make me sound ♪ 928 00:45:37,444 --> 00:45:40,042 ♪ You make me sing and you make me ♪ 929 00:45:40,044 --> 00:45:42,874 ♪ Andante, andante ♪ 930 00:45:42,876 --> 00:45:47,308 ♪ Tread lightly on my ground ♪ 931 00:45:47,310 --> 00:45:49,874 ♪ Andante, andante ♪ 932 00:45:49,876 --> 00:45:53,607 ♪ Oh, please don't let me down ♪ 933 00:45:53,609 --> 00:45:55,507 - (LAUGHING) - (SAM CHUCKLES) 934 00:45:55,509 --> 00:45:57,408 You are hired. 935 00:45:57,410 --> 00:45:59,873 - Really? - You are very, very, very hired! 936 00:45:59,875 --> 00:46:01,207 - Yes! - Mama. 937 00:46:01,209 --> 00:46:03,106 - Come on. Come on. - (WOMAN SPEAKING GREEK) 938 00:46:03,108 --> 00:46:05,040 DONNA (LAUGHING): Oh! 939 00:46:05,042 --> 00:46:07,206 - ♪ I'm your music ♪ - ♪ I am your music ♪ 940 00:46:07,208 --> 00:46:09,973 - ♪ And I am your song ♪ - ♪ I'm your song... ♪ 941 00:46:09,975 --> 00:46:12,173 ♪ I am your music and I am your song ♪ 942 00:46:12,175 --> 00:46:15,572 ♪ Play me time and time again ♪ 943 00:46:15,574 --> 00:46:19,206 ♪ And make me strong ♪ 944 00:46:19,208 --> 00:46:22,905 ♪ Make me sing ♪ 945 00:46:22,907 --> 00:46:26,339 ♪ Make me sound ♪ 946 00:46:26,341 --> 00:46:28,538 ♪ Andante, andante ♪ 947 00:46:28,540 --> 00:46:32,571 ♪ Tread lightly on my ground ♪ 948 00:46:32,573 --> 00:46:35,406 ♪ Andante, andante ♪ 949 00:46:35,408 --> 00:46:40,071 ♪ Oh, please don't let me down ♪ 950 00:46:40,073 --> 00:46:43,305 ♪ Andante, andante ♪ 951 00:46:43,307 --> 00:46:46,971 ♪ Oh, please ♪ 952 00:46:46,973 --> 00:46:53,340 ♪ Don't let me down. ♪ 953 00:47:00,506 --> 00:47:02,537 - SAM: Okay. Great. - (DONNA CHUCKLING) 954 00:47:02,539 --> 00:47:05,136 - (SAM GRUNTS) - (DONNA WHOOPING, LAUGHING) 955 00:47:05,138 --> 00:47:06,570 SAM: Right. 956 00:47:06,572 --> 00:47:08,437 DONNA (CHUCKLING): I just don't think you know 957 00:47:08,439 --> 00:47:10,337 - what you're doing. - Uh... 958 00:47:10,339 --> 00:47:14,537 I'm hoping, if I keep pulling on these two bits of wood, 959 00:47:14,539 --> 00:47:16,503 we might eventually bump into land. 960 00:47:16,505 --> 00:47:17,503 Oh, okay. 961 00:47:17,505 --> 00:47:20,802 There's another little island over there. 962 00:47:20,804 --> 00:47:23,536 I thought we might go for a picnic. 963 00:47:23,538 --> 00:47:24,802 Where's the food? 964 00:47:24,804 --> 00:47:26,336 Oh, you're going to catch it 965 00:47:26,338 --> 00:47:29,103 - on the way. - (LAUGHS) Oh. 966 00:47:34,136 --> 00:47:36,101 Uh... (CLEARS THROAT) 967 00:47:36,103 --> 00:47:38,301 So... 968 00:47:38,303 --> 00:47:41,070 we haven't talked about last night. 969 00:47:41,836 --> 00:47:43,701 - No. - You should know 970 00:47:43,703 --> 00:47:47,267 that I never do that that fast. 971 00:47:47,269 --> 00:47:49,468 I mean, hardly ever. 972 00:47:49,470 --> 00:47:51,234 Well, sometimes. 973 00:47:51,236 --> 00:47:54,566 A bit recently, in fact. But on the whole, not. 974 00:47:54,568 --> 00:47:57,369 I thought it was miraculous. 975 00:48:00,402 --> 00:48:02,833 Um, I'm gonna say something here, 976 00:48:02,835 --> 00:48:06,533 and you should shut up as I'm saying it 977 00:48:06,535 --> 00:48:09,333 because you'll think I'm crazy for a while. 978 00:48:09,335 --> 00:48:12,068 But gradually, you'll... 979 00:48:13,701 --> 00:48:15,665 ...you'll realize I'm right, 980 00:48:15,667 --> 00:48:18,233 and then you'll spend the rest of your life 981 00:48:18,235 --> 00:48:19,799 thanking me for saving so much time 982 00:48:19,801 --> 00:48:21,799 and just getting straight to it. 983 00:48:21,801 --> 00:48:23,401 Well, I'm ready. 984 00:48:25,167 --> 00:48:29,065 I wasn't joking yesterday. I was serious. 985 00:48:29,067 --> 00:48:32,799 I want to stay here. 986 00:48:32,801 --> 00:48:35,598 And I think you should, too. 987 00:48:35,600 --> 00:48:37,831 I think we should make a choice 988 00:48:37,833 --> 00:48:39,731 to do something radical and wonderful. 989 00:48:39,733 --> 00:48:42,598 To live in this extraordinary place 990 00:48:42,600 --> 00:48:45,531 with someone... 991 00:48:45,533 --> 00:48:47,999 with someone miraculous. 992 00:48:53,399 --> 00:48:57,031 I told you you'd think it was crazy. 993 00:48:59,333 --> 00:49:02,397 I just don't think it's that simple. 994 00:49:02,399 --> 00:49:04,129 Nothing is. 995 00:49:04,131 --> 00:49:06,529 Everything is. 996 00:49:06,531 --> 00:49:08,531 When you break it down. 997 00:49:14,464 --> 00:49:16,030 (LAUGHS) 998 00:49:20,664 --> 00:49:22,395 I don't think it's crazy. 999 00:49:22,397 --> 00:49:23,762 (CHUCKLES) 1000 00:49:23,764 --> 00:49:26,329 That'll do. 1001 00:49:26,331 --> 00:49:28,097 For now. 1002 00:49:33,663 --> 00:49:35,461 (DONNA LAUGHING) 1003 00:49:35,463 --> 00:49:38,094 (CAMERA CLICKING) 1004 00:49:38,096 --> 00:49:40,196 ♪ ♪ 1005 00:49:42,163 --> 00:49:43,661 (DONNA WHOOPING) 1006 00:49:43,663 --> 00:49:45,529 (BOTH LAUGHING) 1007 00:49:48,796 --> 00:49:50,627 - (THUNDER RUMBLING) - It's done. 1008 00:49:50,629 --> 00:49:52,394 It's done. We're done. It's over. 1009 00:49:52,396 --> 00:49:54,627 Sophie, Sophie, my darling, everything will be okay. 1010 00:49:54,629 --> 00:49:56,660 Apart from the fact that the welcome decorations are down, 1011 00:49:56,662 --> 00:49:59,360 the garden is a swimming pool, the swimming pool is a marsh. 1012 00:49:59,362 --> 00:50:01,260 We can take care of all of that. 1013 00:50:01,262 --> 00:50:03,260 The party's still a day away. 1014 00:50:03,262 --> 00:50:04,526 What party? I just got a call 1015 00:50:04,528 --> 00:50:06,327 saying that, because of the storm last night, 1016 00:50:06,329 --> 00:50:08,126 no flights have come into Athens at all. 1017 00:50:08,128 --> 00:50:10,526 So there will be no millionaire guests 1018 00:50:10,528 --> 00:50:12,426 at the not-that-grand opening. Which is just as well, 1019 00:50:12,428 --> 00:50:14,125 because the band can't get here, either, 1020 00:50:14,127 --> 00:50:15,293 because the ferries aren't running. 1021 00:50:15,295 --> 00:50:17,125 So there will be no one to entertain 1022 00:50:17,127 --> 00:50:19,526 all the people that aren't here anyway. 1023 00:50:19,528 --> 00:50:22,292 It really is over, and I've let everybody down. 1024 00:50:22,294 --> 00:50:23,625 No, no, no, that's not true. 1025 00:50:23,627 --> 00:50:26,226 Especially Mom. 1026 00:50:26,228 --> 00:50:28,792 Nothing you do could ever let her down. 1027 00:50:28,794 --> 00:50:31,161 Trust me, I know. 1028 00:50:32,126 --> 00:50:34,227 How-how do you know? 1029 00:50:37,560 --> 00:50:41,657 Because I did let her down. 1030 00:50:41,659 --> 00:50:44,358 ("THE NAME OF THE GAME" PLAYING) 1031 00:50:44,360 --> 00:50:47,524 ♪ I've seen your eyes ♪ 1032 00:50:47,526 --> 00:50:50,591 ♪ Tender like mine ♪ 1033 00:50:50,593 --> 00:50:52,657 ♪ Only a week ♪ 1034 00:50:52,659 --> 00:50:55,992 ♪ Since we started ♪ 1035 00:50:56,793 --> 00:50:59,824 ♪ It seems to me ♪ 1036 00:50:59,826 --> 00:51:02,590 ♪ In a short time ♪ 1037 00:51:02,592 --> 00:51:09,122 ♪ I'm getting more open-hearted ♪ 1038 00:51:09,124 --> 00:51:12,389 ♪ I was an impossible case ♪ 1039 00:51:12,391 --> 00:51:15,388 ♪ No one ever could reach me ♪ 1040 00:51:15,390 --> 00:51:18,455 ♪ But I think I could see in your face ♪ 1041 00:51:18,457 --> 00:51:22,056 ♪ There's a lot you can teach me ♪ 1042 00:51:22,058 --> 00:51:24,256 ♪ So I wanna know ♪ 1043 00:51:24,258 --> 00:51:26,489 ♪ What's the name of the game? ♪ 1044 00:51:26,491 --> 00:51:28,822 ♪ Your smile and the sound of your voice ♪ 1045 00:51:28,824 --> 00:51:32,455 ♪ Does it mean anything to you? ♪ 1046 00:51:32,457 --> 00:51:35,655 ♪ Got a feeling, you give me no choice ♪ 1047 00:51:35,657 --> 00:51:37,255 ♪ But it means a lot ♪ 1048 00:51:37,257 --> 00:51:39,088 ♪ What's the name of the game? ♪ 1049 00:51:39,090 --> 00:51:41,121 ♪ I was an impossible case ♪ 1050 00:51:41,123 --> 00:51:46,222 ♪ Can you feel it the way I do? ♪ 1051 00:51:46,224 --> 00:51:48,654 ♪ Tell me, please ♪ 1052 00:51:48,656 --> 00:51:51,688 ♪ 'Cause I have to know ♪ 1053 00:51:51,690 --> 00:51:55,120 ♪ I'm a curious child ♪ 1054 00:51:55,122 --> 00:51:57,386 ♪ Beginning to grow ♪ 1055 00:51:57,388 --> 00:51:58,787 (GRUNTS) 1056 00:51:58,789 --> 00:52:00,420 (SCREAMS) 1057 00:52:00,422 --> 00:52:02,520 - ♪ And you make me tall ♪ - (GRUNTS, GASPS) 1058 00:52:02,522 --> 00:52:05,620 - ♪ And you make me feel ♪ - (GROANS, SIGHS) 1059 00:52:05,622 --> 00:52:09,186 ♪ And you make me show ♪ 1060 00:52:09,188 --> 00:52:11,253 ♪ What I'm trying to conceal ♪ 1061 00:52:11,255 --> 00:52:13,119 ♪ If I trust in you ♪ 1062 00:52:13,121 --> 00:52:14,519 - (GRUNTS) - (BLEATING) 1063 00:52:14,521 --> 00:52:18,153 - (GASPS, SCREAMS) - ♪ Would you let me down? ♪ 1064 00:52:18,155 --> 00:52:21,119 ♪ Would you laugh at me ♪ 1065 00:52:21,121 --> 00:52:25,154 ♪ If I said I care for you? ♪ 1066 00:52:27,120 --> 00:52:30,118 ♪ Could you feel the same way, too? ♪ 1067 00:52:30,120 --> 00:52:32,152 ♪ I wanna know ♪ 1068 00:52:32,154 --> 00:52:35,651 ♪ Oh, yes, I wanna know ♪ 1069 00:52:35,653 --> 00:52:38,087 ♪ The name of the game. ♪ 1070 00:52:38,787 --> 00:52:40,618 SAM: I went after her. 1071 00:52:40,620 --> 00:52:42,386 Of course I did. 1072 00:52:44,119 --> 00:52:46,751 Chased her all the way back to the farmhouse. 1073 00:52:46,753 --> 00:52:48,250 SAM: Wait, Donna! 1074 00:52:48,252 --> 00:52:50,117 Donna! Donna, please. 1075 00:52:50,119 --> 00:52:51,785 - Please just listen to me. - (GROANS) 1076 00:52:51,787 --> 00:52:53,151 - Love to. - You will? 1077 00:52:53,153 --> 00:52:55,117 Yeah, of course. 1078 00:52:55,119 --> 00:52:58,317 I'll listen while you answer three questions. 1079 00:52:58,319 --> 00:53:01,350 Are you engaged to that beautiful woman? 1080 00:53:01,352 --> 00:53:03,249 Yes. 1081 00:53:03,251 --> 00:53:06,282 And did you tell me about it? 1082 00:53:06,284 --> 00:53:07,684 No. 1083 00:53:07,686 --> 00:53:09,449 And do you seriously think 1084 00:53:09,451 --> 00:53:11,382 - I could ever forgive you? - Please, Donna. 1085 00:53:11,384 --> 00:53:12,816 - Go. - Donna, please just listen to me. 1086 00:53:12,818 --> 00:53:15,218 That is enough listening! Go! 1087 00:53:17,485 --> 00:53:19,049 (DOOR SLAMS) 1088 00:53:19,051 --> 00:53:22,115 ♪ No more ♪ 1089 00:53:22,117 --> 00:53:26,984 Carefree laughter 1090 00:53:28,650 --> 00:53:31,049 Silence 1091 00:53:31,051 --> 00:53:35,517 Ever after 1092 00:53:37,484 --> 00:53:40,748 ♪ Walking through an empty house ♪ 1093 00:53:40,750 --> 00:53:43,349 Tears in my eyes 1094 00:53:46,282 --> 00:53:49,547 ♪ Here is where the story ends ♪ 1095 00:53:49,549 --> 00:53:51,747 This is good-bye 1096 00:53:51,749 --> 00:53:54,583 ♪ ♪ 1097 00:53:58,082 --> 00:54:01,047 ♪ Knowing me, knowing you ♪ 1098 00:54:01,049 --> 00:54:03,080 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ There is nothing ♪ 1099 00:54:03,082 --> 00:54:04,647 ♪ We can't do ♪ 1100 00:54:04,649 --> 00:54:07,246 ♪ Knowing me, knowing you ♪ 1101 00:54:07,248 --> 00:54:09,379 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ We just have ♪ 1102 00:54:09,381 --> 00:54:12,113 - ♪ To face it this time ♪ - ♪ This time we're through ♪ 1103 00:54:12,115 --> 00:54:14,046 - ♪ We're through ♪ - ♪This time we're really through ♪ 1104 00:54:14,048 --> 00:54:15,680 ♪ This time we're through, we're really through ♪ 1105 00:54:15,682 --> 00:54:19,780 ♪ Breaking up is never easy, I know, but I have to go... ♪ 1106 00:54:19,782 --> 00:54:22,512 ♪ I have to go, this time I have to go ♪ 1107 00:54:22,514 --> 00:54:25,612 - ♪ This time I know ♪ - ♪ Knowing me, knowing you ♪ 1108 00:54:25,614 --> 00:54:27,679 ♪ Is the best I can do. ♪ 1109 00:54:27,681 --> 00:54:30,247 ♪ ♪ 1110 00:54:47,546 --> 00:54:49,513 (CRYING SOFTLY) 1111 00:54:54,379 --> 00:54:56,378 (QUIET CHATTER) 1112 00:54:59,378 --> 00:55:03,577 And now we turn, please, to clause 47, item 12. 1113 00:55:03,579 --> 00:55:08,176 The wording here is unclear, especially in reference to 1114 00:55:08,178 --> 00:55:11,043 "amortization of accrued assets." 1115 00:55:11,045 --> 00:55:13,477 - (MAN SNORING) - As the assets we discussed 1116 00:55:13,479 --> 00:55:15,209 are tangible, I advise 1117 00:55:15,211 --> 00:55:17,577 the more legitimate phrase, "depreciation," 1118 00:55:17,579 --> 00:55:20,209 be used henceforth. And furthermore... 1119 00:55:20,211 --> 00:55:23,377 - MAN: You are bored, Mr. Bright. - (SNORTS) 1120 00:55:25,344 --> 00:55:26,509 On the contrary. 1121 00:55:26,511 --> 00:55:29,642 Nothing I like more than a good... 1122 00:55:29,644 --> 00:55:31,509 contract negotiation. 1123 00:55:31,511 --> 00:55:33,609 Especially one that's been going on 1124 00:55:33,611 --> 00:55:35,074 for more than 14 hours. 1125 00:55:35,076 --> 00:55:37,107 This deal will make your company 1126 00:55:37,109 --> 00:55:38,809 - the number one in Europe. - (POURING DRINK) 1127 00:55:38,811 --> 00:55:40,741 Worth taking time, I think. 1128 00:55:40,743 --> 00:55:42,641 Absolutely. 14 more hours. 1129 00:55:42,643 --> 00:55:44,410 Bring them on. 1130 00:55:45,343 --> 00:55:47,675 That's a nice picture. 1131 00:55:47,677 --> 00:55:49,775 Oh, my wife and daughter. 1132 00:55:49,777 --> 00:55:51,641 You have family? 1133 00:55:51,643 --> 00:55:54,741 I have a daughter. Best thing in my life. 1134 00:55:54,743 --> 00:55:57,440 So, to continue. 1135 00:55:57,442 --> 00:56:00,474 Uh, clause 47, item 12. 1136 00:56:00,476 --> 00:56:03,140 As we said, the wording is most unclear... 1137 00:56:03,142 --> 00:56:07,774 She really is the best thing in my life. 1138 00:56:07,776 --> 00:56:10,640 This you already said. 1139 00:56:10,642 --> 00:56:13,172 Yes, I'm sorry. 1140 00:56:13,174 --> 00:56:14,573 I just realized something. 1141 00:56:14,575 --> 00:56:17,806 What, Mr. Bright? What did you realize? 1142 00:56:17,808 --> 00:56:19,406 It's no use climbing the ladder 1143 00:56:19,408 --> 00:56:22,341 if you're on completely the wrong wall. 1144 00:56:23,508 --> 00:56:25,506 The contract is marvelous, by the way. 1145 00:56:25,508 --> 00:56:26,773 Make any changes you like. 1146 00:56:26,775 --> 00:56:28,974 Just sign. Sign, sign, sign. 1147 00:56:31,474 --> 00:56:36,271 WOMAN: His skill in writing is matched only by his charm, 1148 00:56:36,273 --> 00:56:40,772 his sailing expertise only by his charisma. 1149 00:56:40,774 --> 00:56:44,772 Ladies and gentlemen, please join me in welcoming 1150 00:56:44,774 --> 00:56:48,103 the wonderful Bill Anderson. 1151 00:56:48,105 --> 00:56:51,072 (CROWD MURMURING QUIETLY) 1152 00:56:54,239 --> 00:56:56,372 (APPLAUSE CONTINUES) 1153 00:56:58,206 --> 00:57:00,038 (APPLAUSE QUIETS) 1154 00:57:01,239 --> 00:57:02,771 Oh. 1155 00:57:02,773 --> 00:57:04,203 Oh, thank you. 1156 00:57:04,205 --> 00:57:07,104 Thank you for the award. 1157 00:57:08,538 --> 00:57:11,538 Um, I'd like to thank... 1158 00:57:13,772 --> 00:57:15,636 ...my mother, Alma. 1159 00:57:15,638 --> 00:57:17,670 Thank you. Tack, Mama. 1160 00:57:17,672 --> 00:57:19,203 (CHUCKLES) 1161 00:57:19,205 --> 00:57:20,736 - And, uh... - (BUZZING) 1162 00:57:20,738 --> 00:57:23,068 I also have a wife. 1163 00:57:23,070 --> 00:57:25,135 - She's lovely. - Hello? 1164 00:57:25,137 --> 00:57:27,435 - How's he doing? - His best. 1165 00:57:27,437 --> 00:57:29,335 It's one thing to get your twin brother 1166 00:57:29,337 --> 00:57:32,035 to take your science exams at school, 1167 00:57:32,037 --> 00:57:33,702 but this is a different deal. 1168 00:57:33,704 --> 00:57:35,535 It was his idea. 1169 00:57:35,537 --> 00:57:37,735 He knows something I forgot: 1170 00:57:37,737 --> 00:57:40,335 that family is all that matters. 1171 00:57:40,337 --> 00:57:44,334 Just don't let him tell the goat story. 1172 00:57:44,336 --> 00:57:47,769 There's a very amusing story that I think you will find 1173 00:57:47,771 --> 00:57:51,034 really, really, really amusing. 1174 00:57:51,036 --> 00:57:52,969 It's about a goat. 1175 00:57:56,503 --> 00:57:58,099 (ROSIE GRUNTS) 1176 00:57:58,101 --> 00:58:00,166 ROSIE: So many bags. I should have known. 1177 00:58:00,168 --> 00:58:02,166 - TANYA: It's not that many. - (ROSIE GASPS) 1178 00:58:02,168 --> 00:58:04,033 - ROSIE: Donna? - TANYA: Donna? 1179 00:58:04,035 --> 00:58:05,633 - (SCREAMS) - Donna! 1180 00:58:05,635 --> 00:58:06,667 Donna! 1181 00:58:06,669 --> 00:58:09,500 (SCREAMING, LAUGHING) 1182 00:58:09,502 --> 00:58:12,433 Oh, my God, I see what you mean. 1183 00:58:12,435 --> 00:58:15,166 (SINGSONGY): This place is paradise! 1184 00:58:15,168 --> 00:58:17,232 I'm so glad you're here. 1185 00:58:17,234 --> 00:58:18,299 What's happened? 1186 00:58:18,301 --> 00:58:19,733 Where's the hot architect? 1187 00:58:19,735 --> 00:58:22,633 Oh, turns out he was lying to me. 1188 00:58:22,635 --> 00:58:25,098 He's not an architect? 1189 00:58:25,100 --> 00:58:26,499 He's engaged. 1190 00:58:26,501 --> 00:58:29,332 - To someone else. - (ROSIE GASPS) 1191 00:58:29,334 --> 00:58:32,632 (CHUCKLING): And she looks beautiful, and... 1192 00:58:32,634 --> 00:58:35,099 now he's gone back to her. 1193 00:58:36,099 --> 00:58:38,031 I hate it when they do that. 1194 00:58:38,033 --> 00:58:39,501 - Okay. - Aw. 1195 00:58:41,200 --> 00:58:43,498 DONNA: So I've been sleeping in this farmhouse. 1196 00:58:43,500 --> 00:58:46,097 I don't know who owns it, but it's the most beautiful 1197 00:58:46,099 --> 00:58:47,531 place in the world. 1198 00:58:47,533 --> 00:58:49,198 It also has a horse. 1199 00:58:49,200 --> 00:58:52,063 TANYA: Yes, very romantic. We're taking you home. 1200 00:58:52,065 --> 00:58:53,531 ROSIE: Uh, not before a fabulous performance 1201 00:58:53,533 --> 00:58:55,631 by the greatest girl band in the world. 1202 00:58:55,633 --> 00:58:57,430 - Yes! Whoo! - We've got all of the gear. 1203 00:58:57,432 --> 00:58:59,230 - Where are we playing? - Oh, no, no, no. 1204 00:58:59,232 --> 00:59:01,130 I can't. I can't. I'm not in that mood. 1205 00:59:01,132 --> 00:59:03,096 Oh, but it will put you in that mood. 1206 00:59:03,098 --> 00:59:04,230 Of course it will. 1207 00:59:04,232 --> 00:59:06,063 The floodlights, the greasepaint. 1208 00:59:06,065 --> 00:59:08,564 - (LAUGHING) - The adrenaline of the crowd. 1209 00:59:08,566 --> 00:59:13,129 A thousand descendants of great Greek warriors 1210 00:59:13,131 --> 00:59:16,630 cheering and clapping furiously as the irresistible beat 1211 00:59:16,632 --> 00:59:20,463 transforms their bodies into pulsating pillars of flesh! 1212 00:59:20,465 --> 00:59:21,498 (WHOOPING, LAUGHING) 1213 00:59:26,231 --> 00:59:27,396 (SIGHS) 1214 00:59:27,398 --> 00:59:29,963 (ROSIE CHUCKLES) 1215 00:59:31,498 --> 00:59:33,763 - (MAN SNORING) - (ROSIE CHUCKLES) 1216 00:59:33,765 --> 00:59:36,195 I don't know how to sing about love 1217 00:59:36,197 --> 00:59:37,564 when I'm not feeling it. 1218 00:59:39,330 --> 00:59:43,130 Then sing about what you are feeling. 1219 00:59:53,095 --> 00:59:57,127 ♪ I was cheated by you ♪ 1220 00:59:57,129 --> 01:00:00,095 ♪ And I think you know when ♪ 1221 01:00:01,229 --> 01:00:05,627 ♪ So I made up my mind ♪ 1222 01:00:05,629 --> 01:00:08,028 ♪ It must come to an end ♪ 1223 01:00:10,094 --> 01:00:12,727 ♪ Look at me now ♪ 1224 01:00:12,729 --> 01:00:15,359 ♪ Will I ever learn? ♪ 1225 01:00:15,361 --> 01:00:18,359 ♪ I don't know how ♪ 1226 01:00:18,361 --> 01:00:22,126 ♪ But I suddenly lose control ♪ 1227 01:00:22,128 --> 01:00:25,158 ♪ There's a fire within my soul ♪ 1228 01:00:25,160 --> 01:00:26,660 - (WHOOPS) - (BAND JOINS IN) 1229 01:00:26,662 --> 01:00:28,225 ♪ Just one look and I can ♪ 1230 01:00:28,227 --> 01:00:30,158 - ♪ Hear a bell ring ♪ - Yes, Donna! 1231 01:00:30,160 --> 01:00:33,559 ♪ One more look and I forget everything ♪ 1232 01:00:33,561 --> 01:00:35,225 ♪ Whoa ♪ 1233 01:00:35,227 --> 01:00:38,225 ♪ Mamma mia, here I go again ♪ 1234 01:00:38,227 --> 01:00:42,091 ♪ My, my, how can I resist ya? ♪ 1235 01:00:42,093 --> 01:00:45,224 ♪ Mamma mia, does it show again ♪ 1236 01:00:45,226 --> 01:00:49,224 ♪ My, my, just how much I missed ya? ♪ 1237 01:00:49,226 --> 01:00:51,124 - (WHOOPING) - ♪ Yes, I've been brokenhearted ♪ 1238 01:00:51,126 --> 01:00:52,458 - Ah! - That's nice. 1239 01:00:52,460 --> 01:00:55,524 ♪ Blue since the day we parted ♪ 1240 01:00:55,526 --> 01:00:59,424 ♪ Why, why did I ever let you go? ♪ 1241 01:00:59,426 --> 01:01:02,491 ♪ Mamma mia, now I really know ♪ 1242 01:01:02,493 --> 01:01:06,724 ♪ My, my, I should not have let you go ♪ 1243 01:01:06,726 --> 01:01:08,223 - Let's go, girls. - Okay, okay. 1244 01:01:08,225 --> 01:01:10,490 - Excuse me. - Okay. 1245 01:01:10,492 --> 01:01:12,223 (LAUGHTER) 1246 01:01:12,225 --> 01:01:16,723 ♪ I was angry and sad about the things that you do ♪ 1247 01:01:16,725 --> 01:01:18,459 - Mwah. - (GASPS, LAUGHS) 1248 01:01:19,625 --> 01:01:21,490 ♪ I can't count all the times ♪ 1249 01:01:21,492 --> 01:01:23,623 - ♪ That I cried over you ♪ - (GRUNTING) 1250 01:01:23,625 --> 01:01:25,490 (LAUGHING) 1251 01:01:25,492 --> 01:01:26,355 Yes! 1252 01:01:26,357 --> 01:01:28,623 - ♪ And when you go ♪ - (WHISTLES) 1253 01:01:28,625 --> 01:01:30,622 - (SHOUTING IN GREEK) - ♪ When you slam the door ♪ 1254 01:01:30,624 --> 01:01:33,189 ♪ I think you know that you won't be ♪ 1255 01:01:33,191 --> 01:01:34,489 - ♪ Away too long ♪ - ROSIE: Donna! 1256 01:01:34,491 --> 01:01:36,422 - Donna, look! Let's go! - ♪ You know ♪ 1257 01:01:36,424 --> 01:01:39,589 - ♪ That I'm not that strong ♪ - (TANYA SQUEALS) 1258 01:01:39,591 --> 01:01:43,321 ♪ Just one look and I can hear a bell ring ♪ 1259 01:01:43,323 --> 01:01:46,656 ♪ One more look and I forget everything ♪ 1260 01:01:46,658 --> 01:01:48,154 ♪ Whoa ♪ 1261 01:01:48,156 --> 01:01:51,354 ♪ Mamma mia, here I go again ♪ 1262 01:01:51,356 --> 01:01:55,054 ♪ My, my, how can I resist ya? ♪ 1263 01:01:55,056 --> 01:01:58,354 ♪ Mamma mia, does it show again ♪ 1264 01:01:58,356 --> 01:02:02,053 ♪ My, my, just how much I missed ya? ♪ 1265 01:02:02,055 --> 01:02:05,220 ♪ Yes, I've been brokenhearted ♪ 1266 01:02:05,222 --> 01:02:09,020 ♪ Blue since the day we parted ♪ 1267 01:02:09,022 --> 01:02:12,287 ♪ Why, why did I ever let you go? ♪ 1268 01:02:12,289 --> 01:02:16,019 ♪ Mamma mia, now I really know ♪ 1269 01:02:16,021 --> 01:02:18,753 ♪ My, my, I should not have let you go ♪ 1270 01:02:18,755 --> 01:02:20,219 (SCREAMS, GASPS) 1271 01:02:20,221 --> 01:02:21,753 - Hi, there. - Bill? 1272 01:02:21,755 --> 01:02:23,719 - (CLAPPING) - MAN: Bravo! 1273 01:02:23,721 --> 01:02:26,085 (LAUGHTER) 1274 01:02:26,087 --> 01:02:28,553 - BILL: I swear, it's true. - (LAUGHING) 1275 01:02:28,555 --> 01:02:30,421 (LAUGHS) 1276 01:02:31,588 --> 01:02:34,152 - My point is... - I know what your point is. 1277 01:02:34,154 --> 01:02:36,018 You don't know what my point is. 1278 01:02:36,020 --> 01:02:37,619 Your point is that you fancy him. 1279 01:02:37,621 --> 01:02:39,385 Mm, you see? 1280 01:02:39,387 --> 01:02:41,218 You were wrong. That's not my point. 1281 01:02:41,220 --> 01:02:42,351 It's not that I fancy him. 1282 01:02:42,353 --> 01:02:44,084 My point is actually that I love him 1283 01:02:44,086 --> 01:02:45,351 and I want to have his babies 1284 01:02:45,353 --> 01:02:47,084 and eventually push him around in a wheelchair 1285 01:02:47,086 --> 01:02:48,220 and scatter his ashes. 1286 01:02:50,353 --> 01:02:51,452 I see. 1287 01:02:51,454 --> 01:02:53,050 And he likes Donna. 1288 01:02:53,052 --> 01:02:54,717 And I don't think that's very fair. 1289 01:02:54,719 --> 01:02:56,150 He can help her feel better. 1290 01:02:56,152 --> 01:02:57,751 Do you know what makes me feel better 1291 01:02:57,753 --> 01:02:59,417 when my heart's broken? 1292 01:02:59,419 --> 01:03:00,784 Cake. 1293 01:03:00,786 --> 01:03:02,250 Why doesn't she just do that instead? 1294 01:03:02,252 --> 01:03:03,683 Just eat humongous amounts of cake 1295 01:03:03,685 --> 01:03:06,150 and leave hot Scandi guy to me? 1296 01:03:06,152 --> 01:03:08,219 (QUIET LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER) 1297 01:03:09,453 --> 01:03:10,750 I'm going in. 1298 01:03:10,752 --> 01:03:13,016 No, you-you're staying out, sister, 1299 01:03:13,018 --> 01:03:16,149 because you love Donna and you want her happy. 1300 01:03:16,151 --> 01:03:19,483 - Hey, guys. - Hi. 1301 01:03:19,485 --> 01:03:21,082 This is my friend, Bill. 1302 01:03:21,084 --> 01:03:22,483 - Hi. - It's a pleasure to meet you. 1303 01:03:22,485 --> 01:03:25,116 - I've heard nothing about you. - (LAUGHS) Hi. 1304 01:03:25,118 --> 01:03:27,082 I brought Donna here on my boat. 1305 01:03:27,084 --> 01:03:28,649 You've got a boat? 1306 01:03:28,651 --> 01:03:30,316 He's got a boat? 1307 01:03:30,318 --> 01:03:32,349 And then I worried about her, so I came back. 1308 01:03:32,351 --> 01:03:36,215 He worries, he cares, and he's got a boat. 1309 01:03:36,217 --> 01:03:38,484 And now I'm taking her out to sea again. 1310 01:03:40,284 --> 01:03:43,681 Taking her out to sea again... in a boat. 1311 01:03:43,683 --> 01:03:45,081 You don't think I should go? 1312 01:03:45,083 --> 01:03:46,648 Are you kidding? Of course you should. 1313 01:03:46,650 --> 01:03:48,451 Tell her she should go. 1314 01:03:50,016 --> 01:03:53,347 - You should absolutely go. - That's what I'm saying. 1315 01:03:53,349 --> 01:03:54,781 - ROSIE: I-I'm saying it, too. Go. Go. - TANYA: Go. 1316 01:03:54,783 --> 01:03:58,080 - And do everything I would do. - Nearly everything. Sorry. 1317 01:03:58,082 --> 01:04:00,613 Thanks, guys. 1318 01:04:00,615 --> 01:04:03,247 - I'll be back soon. - TANYA: Bye, darling. 1319 01:04:03,249 --> 01:04:04,981 Bye. 1320 01:04:06,048 --> 01:04:08,613 (QUIET CHATTER) 1321 01:04:08,615 --> 01:04:10,580 Could I get some cake, please? 1322 01:04:10,582 --> 01:04:13,079 - Cake over here? - A lot of cake. 1323 01:04:13,081 --> 01:04:14,513 SOPHIE: He's not picking up. 1324 01:04:14,515 --> 01:04:16,513 I can't even tell him how wrong it's all gone. 1325 01:04:16,515 --> 01:04:18,612 Do you think he's just not hearing the phone? 1326 01:04:18,614 --> 01:04:21,180 Or that he's taking it out of his pocket, 1327 01:04:21,182 --> 01:04:24,513 seeing it's you and deciding not to answer? 1328 01:04:24,515 --> 01:04:28,212 It's wonderful that you put that image in her head. 1329 01:04:28,214 --> 01:04:30,482 (WHISPERS): Bolster. Bolster. 1330 01:04:32,080 --> 01:04:35,212 I think his phone's on silent. 1331 01:04:35,214 --> 01:04:37,545 I don't even know what I would say to him anyway. 1332 01:04:37,547 --> 01:04:41,078 You would say you love him more than you love this argument. 1333 01:04:41,080 --> 01:04:43,181 - That's really good. - I know. 1334 01:04:44,381 --> 01:04:46,244 I love him more than any argument. 1335 01:04:46,246 --> 01:04:47,211 Ooh. 1336 01:04:47,213 --> 01:04:49,378 Just wish he was here so I could tell him. 1337 01:04:49,380 --> 01:04:53,211 Well, I wish Bill was here, too, so I could hit him. 1338 01:04:53,213 --> 01:04:55,344 What did go wrong with you two? 1339 01:04:55,346 --> 01:04:56,411 Oh... 1340 01:04:56,413 --> 01:04:59,211 Well, there was this other woman hanging around. 1341 01:04:59,213 --> 01:05:00,644 I asked him about her, and... 1342 01:05:00,646 --> 01:05:03,076 you know you're in trouble when the word "just" 1343 01:05:03,078 --> 01:05:05,143 comes before the word "friends." 1344 01:05:05,145 --> 01:05:07,610 That's how most of my marriages ended, too. 1345 01:05:07,612 --> 01:05:09,510 ♪ One night ♪ 1346 01:05:09,512 --> 01:05:11,310 ♪ I was taking a walk ♪ 1347 01:05:11,312 --> 01:05:13,143 - ♪ Along the ♪ - ♪ River ♪ 1348 01:05:13,145 --> 01:05:15,543 ♪ When I saw him together with ♪ 1349 01:05:15,545 --> 01:05:17,010 ♪ A young girl ♪ 1350 01:05:17,012 --> 01:05:18,743 ♪ And the look that he gave her ♪ 1351 01:05:18,745 --> 01:05:20,343 ♪ Made her shiver ♪ 1352 01:05:20,345 --> 01:05:23,242 ♪ 'Cause he always used to ♪ 1353 01:05:23,244 --> 01:05:24,776 ♪ Look at me that way ♪ 1354 01:05:24,778 --> 01:05:27,342 - ♪ And I ♪ - ♪ And she thought ♪ 1355 01:05:27,344 --> 01:05:29,176 - ♪ Maybe ♪ - ♪ Maybe she should ♪ 1356 01:05:29,178 --> 01:05:32,742 ♪ Walk right up to her and say ♪ 1357 01:05:32,744 --> 01:05:34,542 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1358 01:05:34,544 --> 01:05:39,742 ♪ It's a game he likes to play ♪ 1359 01:05:39,744 --> 01:05:42,508 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1360 01:05:42,510 --> 01:05:46,208 ♪ One look and you're hypnotized ♪ 1361 01:05:46,210 --> 01:05:48,574 - ♪ He'll take your heart ♪ - (MEN GRUNT) 1362 01:05:48,576 --> 01:05:52,275 ♪ And you must pay the price ♪ 1363 01:05:52,277 --> 01:05:55,141 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1364 01:05:55,143 --> 01:05:57,208 - ♪ Whoa ♪ - ♪ You'll think ♪ 1365 01:05:57,210 --> 01:05:59,007 - ♪ You're in paradise ♪ - (MAN GRUNTS) 1366 01:05:59,009 --> 01:06:02,040 ♪ And one day you'll find out ♪ 1367 01:06:02,042 --> 01:06:06,007 ♪ He wears a disguise ♪ 1368 01:06:06,009 --> 01:06:08,240 ♪ Don't look too deep ♪ 1369 01:06:08,242 --> 01:06:12,073 ♪ Into those angel eyes ♪ 1370 01:06:12,075 --> 01:06:15,342 ♪ Oh, no, no, no, no ♪ 1371 01:06:16,542 --> 01:06:18,540 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1372 01:06:18,542 --> 01:06:21,409 ♪ Ah-ha-ha, ha-ha-ha ♪ 1373 01:06:23,041 --> 01:06:24,273 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1374 01:06:24,275 --> 01:06:25,605 It's terribly important to remember... 1375 01:06:25,607 --> 01:06:27,572 ♪ Ah-ha-ha, ha-ha-ha ♪ 1376 01:06:27,574 --> 01:06:30,605 ...just what terrible people all men are. 1377 01:06:30,607 --> 01:06:32,705 ♪ Ah-ha-ha, keep thinking ♪ 1378 01:06:32,707 --> 01:06:35,005 ♪ About his angel eyes ♪ 1379 01:06:35,007 --> 01:06:36,472 ♪ Keep thinking ♪ 1380 01:06:36,474 --> 01:06:38,238 ♪ Ah-ah ♪ 1381 01:06:38,240 --> 01:06:41,038 ♪ Sometimes when I'm lonely ♪ 1382 01:06:41,040 --> 01:06:42,539 ♪ I sit and think about him ♪ 1383 01:06:42,541 --> 01:06:46,172 ♪ And it hurts to remember all the good times ♪ 1384 01:06:46,174 --> 01:06:50,372 ♪ When I thought I could never live without him ♪ 1385 01:06:50,374 --> 01:06:56,237 ♪ And I wonder, does it have to be the same? ♪ 1386 01:06:56,239 --> 01:06:59,171 ♪ Every time when I see him ♪ 1387 01:06:59,173 --> 01:07:02,671 ♪ Will it bring back all the pain? ♪ 1388 01:07:02,673 --> 01:07:04,603 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1389 01:07:04,605 --> 01:07:09,106 ♪ How can I forget that name? ♪ 1390 01:07:13,539 --> 01:07:16,136 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1391 01:07:16,138 --> 01:07:19,703 ♪ One look and you're hypnotized ♪ 1392 01:07:19,705 --> 01:07:22,069 ♪ He'll take your heart ♪ 1393 01:07:22,071 --> 01:07:25,569 ♪ And you must pay the price ♪ 1394 01:07:25,571 --> 01:07:28,502 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1395 01:07:28,504 --> 01:07:32,303 ♪ You'll think you're in paradise ♪ 1396 01:07:32,305 --> 01:07:35,602 ♪ And one day you'll find out ♪ 1397 01:07:35,604 --> 01:07:37,669 ♪ He wears a disguise ♪ 1398 01:07:37,671 --> 01:07:39,235 (ROSIE WHIMPERS) 1399 01:07:39,237 --> 01:07:41,235 - ♪ Don't look too deep ♪ - (ROSIE GRUNTS) 1400 01:07:41,237 --> 01:07:43,501 - ♪ Into those ♪ - (MEN CHUCKLE) 1401 01:07:43,503 --> 01:07:45,601 ♪ Angel eyes ♪ 1402 01:07:45,603 --> 01:07:49,403 ♪ Oh, no, no, no, no. ♪ 1403 01:07:52,270 --> 01:07:55,468 BILL: Not a single ferry? You can't be serious. 1404 01:07:55,470 --> 01:07:57,467 I made it all the way from Stockholm 1405 01:07:57,469 --> 01:07:59,500 spending I don't know how much on a private plane. 1406 01:07:59,502 --> 01:08:02,667 You can't tell me now I can't make it the last few miles. 1407 01:08:02,669 --> 01:08:04,700 (SIGHS) 1408 01:08:04,702 --> 01:08:07,066 What? 1409 01:08:07,068 --> 01:08:09,236 Time has been most cruel to you, sir. 1410 01:08:11,536 --> 01:08:13,767 Your hairline... it disappear. 1411 01:08:13,769 --> 01:08:17,033 And your face... it collapse. 1412 01:08:17,035 --> 01:08:19,334 I would suggest we swim for it, but perhaps not. 1413 01:08:20,701 --> 01:08:23,066 Men at our time of life? 1414 01:08:23,068 --> 01:08:26,999 Sir, in your case, age becomes you. 1415 01:08:27,001 --> 01:08:29,766 As it does the tree, the wine... 1416 01:08:29,768 --> 01:08:31,599 and the cheese. 1417 01:08:31,601 --> 01:08:33,398 (LAUGHS) 1418 01:08:33,400 --> 01:08:34,398 Thank you very much. 1419 01:08:34,400 --> 01:08:36,598 - You're not so bad yourself. - (CHUCKLES) 1420 01:08:36,600 --> 01:08:39,665 I was told you couldn't come. Why the hell are you here? 1421 01:08:39,667 --> 01:08:41,632 I'm a spontaneous person. 1422 01:08:41,634 --> 01:08:43,099 (WHISPERS): No, you're not. 1423 01:08:43,101 --> 01:08:44,765 No, I'm not. 1424 01:08:44,767 --> 01:08:47,333 ♪ ♪ 1425 01:08:54,734 --> 01:08:57,464 (GASPING) 1426 01:08:57,466 --> 01:09:00,198 (LAUGHING) 1427 01:09:00,200 --> 01:09:02,997 DONNA: Oh, that was incredible. 1428 01:09:02,999 --> 01:09:04,764 BILL: Do you want to see what's in there? 1429 01:09:04,766 --> 01:09:06,164 Oh, it doesn't matter. 1430 01:09:06,166 --> 01:09:08,464 Just getting it is reward enough. 1431 01:09:08,466 --> 01:09:10,197 Really? 1432 01:09:10,199 --> 01:09:12,764 (LAUGHING): No. Are you kidding? 1433 01:09:12,766 --> 01:09:14,932 Open it now. 1434 01:09:17,732 --> 01:09:20,296 - (TAPPING LEGS) - Drumroll. 1435 01:09:20,298 --> 01:09:22,265 Got it? 1436 01:09:24,665 --> 01:09:26,295 (LAUGHS) 1437 01:09:26,297 --> 01:09:29,031 - For you. - (DONNA SIGHS) 1438 01:09:30,231 --> 01:09:31,996 You're very kind. 1439 01:09:31,998 --> 01:09:35,431 I have at least 18 ulterior motives. 1440 01:09:38,198 --> 01:09:39,562 (INDISTINCT CHATTER) 1441 01:09:39,564 --> 01:09:42,295 There is a lovely little food store back there. 1442 01:09:42,297 --> 01:09:45,095 They've got this cake called baklava, 1443 01:09:45,097 --> 01:09:46,762 which is layers of pastry filled with chopped... 1444 01:09:46,764 --> 01:09:48,428 You've had enough. 1445 01:09:48,430 --> 01:09:52,061 Somewhere on a boat on the ocean 1446 01:09:52,063 --> 01:09:53,594 with someone that isn't me 1447 01:09:53,596 --> 01:09:56,162 is literally the handsomest man in the world. 1448 01:09:56,164 --> 01:09:57,962 Right, except for this guy. 1449 01:09:58,696 --> 01:10:00,060 ROSIE: Jesus Christ. 1450 01:10:00,062 --> 01:10:01,361 What kind of island is this? 1451 01:10:01,363 --> 01:10:02,728 (WHISPERS): Take this. Yes, take this. 1452 01:10:02,730 --> 01:10:04,226 (TANYA CLEARS THROAT) 1453 01:10:04,228 --> 01:10:05,194 Hi. 1454 01:10:05,196 --> 01:10:06,694 I just want to be up-front 1455 01:10:06,696 --> 01:10:08,393 and say that I visually enjoy you. 1456 01:10:08,395 --> 01:10:10,194 - Oh, that's, uh... - SOFIA: You. 1457 01:10:10,196 --> 01:10:12,760 Man, coming over here. 1458 01:10:12,762 --> 01:10:14,560 I'm so sorry. Excuse me. 1459 01:10:14,562 --> 01:10:16,727 I'll be waiting. 1460 01:10:16,729 --> 01:10:18,161 Hi. I'm looking for... 1461 01:10:18,163 --> 01:10:19,760 I know who you looking for, 1462 01:10:19,762 --> 01:10:22,993 with your wandering eye and restless groin. 1463 01:10:22,995 --> 01:10:25,727 I should cut it off, the way you hurt 1464 01:10:25,729 --> 01:10:27,592 - that precious angel. - I know, I know. 1465 01:10:27,594 --> 01:10:29,359 But she pick herself up 1466 01:10:29,361 --> 01:10:32,059 after you tearing her heartstrings. 1467 01:10:32,061 --> 01:10:35,126 She leave on a boat 1468 01:10:35,128 --> 01:10:37,359 with most famous stud in Europe. 1469 01:10:37,361 --> 01:10:40,258 And I would not wait for return. 1470 01:10:40,260 --> 01:10:43,726 Man has so many notch on his bedpost, 1471 01:10:43,728 --> 01:10:47,324 the bed fall down. 1472 01:10:47,326 --> 01:10:51,493 It's called karma, and it's pronounced, "Ha!" 1473 01:10:54,627 --> 01:10:57,625 Yeah. I deserve that. 1474 01:10:57,627 --> 01:10:59,458 Okay, he's coming back. Tell me I look good. 1475 01:10:59,460 --> 01:11:00,290 You always look good. 1476 01:11:00,292 --> 01:11:01,157 You're meant to be bolstering me. 1477 01:11:01,159 --> 01:11:02,758 - I'm sorry. - So bolster. Bolster. 1478 01:11:02,760 --> 01:11:03,758 All right. 1479 01:11:03,760 --> 01:11:05,758 You look so beautiful... 1480 01:11:05,760 --> 01:11:07,390 Whatever. My point is, 1481 01:11:07,392 --> 01:11:09,357 I don't even mind if you're not rich. 1482 01:11:09,359 --> 01:11:11,126 I say... 1483 01:11:14,359 --> 01:11:16,323 - Where was that cake, now? - Just back there. 1484 01:11:16,325 --> 01:11:17,724 - Let's go. - Mm-hmm. 1485 01:11:17,726 --> 01:11:20,058 ♪ ♪ 1486 01:11:39,591 --> 01:11:42,123 (SIGHS, GROANS) 1487 01:11:47,724 --> 01:11:49,323 (SIGHS) 1488 01:11:58,990 --> 01:12:00,722 I just wanted to say it was very nice 1489 01:12:00,724 --> 01:12:02,189 when you turned up today. 1490 01:12:03,089 --> 01:12:05,054 I'm glad I could help. 1491 01:12:05,056 --> 01:12:07,056 Thank you. 1492 01:12:11,656 --> 01:12:13,987 (CLEARS THROAT) 1493 01:12:13,989 --> 01:12:16,088 - Good night, then. - Good night. 1494 01:12:22,022 --> 01:12:24,520 I was just really sad. 1495 01:12:24,522 --> 01:12:26,186 I know. 1496 01:12:26,188 --> 01:12:31,019 - Men are pigs. - All of us. 1497 01:12:31,021 --> 01:12:33,553 Which is not to say I don't like pigs. 1498 01:12:33,555 --> 01:12:35,185 I do like 'em. 1499 01:12:35,187 --> 01:12:37,085 I mean, I wouldn't want one as a pet. 1500 01:12:37,087 --> 01:12:38,454 Just get over here. 1501 01:12:40,053 --> 01:12:41,452 (DONNA LAUGHING) 1502 01:12:41,454 --> 01:12:43,118 (INDISTINCT CHATTER) 1503 01:12:43,120 --> 01:12:45,752 BILL: I don't understand how this gets us to the island. 1504 01:12:45,754 --> 01:12:47,752 It's a little trick I learned. 1505 01:12:47,754 --> 01:12:49,151 When you're faced with a problem, 1506 01:12:49,153 --> 01:12:51,384 you literally strap yourself down, 1507 01:12:51,386 --> 01:12:53,585 can't get up until it's solved. 1508 01:12:53,587 --> 01:12:55,584 Oh. 1509 01:12:55,586 --> 01:12:58,052 Well, let's put it to the test. 1510 01:13:00,020 --> 01:13:01,451 Too tight? 1511 01:13:01,453 --> 01:13:03,117 By no means. 1512 01:13:03,119 --> 01:13:05,017 Hey, you remember me? 1513 01:13:05,019 --> 01:13:07,017 I'm a man in my 50s. 1514 01:13:07,019 --> 01:13:09,049 Most days, I don't remember my own name. 1515 01:13:09,051 --> 01:13:11,185 Perhaps this remind you. 1516 01:13:13,318 --> 01:13:15,417 (GURGLING): Apollonia! 1517 01:13:15,419 --> 01:13:17,483 Alexio! 1518 01:13:17,485 --> 01:13:19,550 (BOTH CHUCKLE) 1519 01:13:19,552 --> 01:13:20,817 Listen, everyone. 1520 01:13:20,819 --> 01:13:25,983 Many moon ago, this great man save my life by saving my love. 1521 01:13:25,985 --> 01:13:27,383 Ah, it was nothing. 1522 01:13:27,385 --> 01:13:29,449 Anybody would have done the same. 1523 01:13:29,451 --> 01:13:31,717 Yeah. 1524 01:13:31,719 --> 01:13:33,983 Tough crowd. 1525 01:13:33,985 --> 01:13:36,182 These are difficult days for them. 1526 01:13:36,184 --> 01:13:38,115 For all us fishermen. 1527 01:13:38,117 --> 01:13:39,416 For many years now, 1528 01:13:39,418 --> 01:13:42,449 we do more and more work for less and less pay. 1529 01:13:42,451 --> 01:13:44,449 Now our boats lie idle, 1530 01:13:44,451 --> 01:13:46,114 and we drink in joyless surrender 1531 01:13:46,116 --> 01:13:49,314 to our economic fate. 1532 01:13:49,316 --> 01:13:52,081 Well, in that case, maybe all of you 1533 01:13:52,083 --> 01:13:54,681 want to come to a very expensive party. 1534 01:13:54,683 --> 01:13:56,181 Totally free. 1535 01:13:56,183 --> 01:13:58,681 - A party? - Yeah. 1536 01:13:58,683 --> 01:14:00,982 (SPEAKING GREEK) 1537 01:14:03,015 --> 01:14:03,914 (ALL CHEERING) 1538 01:14:03,916 --> 01:14:06,515 Yes! And bring your wives and family! 1539 01:14:06,517 --> 01:14:08,080 (ALL GROAN) 1540 01:14:08,082 --> 01:14:09,614 Ah, come on. 1541 01:14:09,616 --> 01:14:11,380 HARRY: Uh, just a minute. 1542 01:14:11,382 --> 01:14:14,514 I just seem to have, um, tied this a little tighter. 1543 01:14:14,516 --> 01:14:15,614 Excuse me! 1544 01:14:15,616 --> 01:14:17,315 Hello? I just... 1545 01:14:18,449 --> 01:14:19,714 Anyone? Hello? 1546 01:14:19,716 --> 01:14:21,947 (YELLS) 1547 01:14:27,381 --> 01:14:29,281 - Need some help? - (HARRY COUGHING) 1548 01:14:31,214 --> 01:14:32,746 ROSIE: No guests. 1549 01:14:32,748 --> 01:14:36,044 Just us and a mountain of food. 1550 01:14:36,046 --> 01:14:38,178 I'm beginning to think 1551 01:14:38,180 --> 01:14:41,111 my soul mate may actually be carbs. 1552 01:14:41,113 --> 01:14:43,378 Then mine must be wine. 1553 01:14:43,380 --> 01:14:45,180 And Sky is mine. 1554 01:14:46,113 --> 01:14:47,311 Maybe he's right. 1555 01:14:47,313 --> 01:14:49,313 Maybe I should leave this island. 1556 01:14:51,046 --> 01:14:52,445 ROSIE: Sophie, listen. 1557 01:14:52,447 --> 01:14:54,745 Your mother... 1558 01:14:54,747 --> 01:14:57,177 was the bravest person we ever met. 1559 01:14:57,179 --> 01:14:59,077 And if she taught you anything, 1560 01:14:59,079 --> 01:15:02,578 it's that it's your choice how to live the rest of your life. 1561 01:15:02,580 --> 01:15:05,513 Do what makes your soul shine. 1562 01:15:08,112 --> 01:15:09,979 I'll try. 1563 01:15:14,179 --> 01:15:16,577 - Nailed it. - To the wall, baby. 1564 01:15:16,579 --> 01:15:18,444 Yay. 1565 01:15:18,446 --> 01:15:19,477 SAM: Mmm. 1566 01:15:19,479 --> 01:15:20,976 SOPHIE: It's going to be a beautiful night. 1567 01:15:20,978 --> 01:15:22,209 Mm-hmm. 1568 01:15:22,211 --> 01:15:24,309 I wish I had someone to share it with. 1569 01:15:24,311 --> 01:15:25,243 Oh, come on. 1570 01:15:25,245 --> 01:15:27,209 - We have each other. - Yeah. 1571 01:15:27,211 --> 01:15:29,443 Oh, I think we've got more than that. 1572 01:15:29,445 --> 01:15:31,042 Take a look. 1573 01:15:31,044 --> 01:15:33,144 ("DANCING QUEEN" PLAYING) 1574 01:15:39,377 --> 01:15:40,542 (CHUCKLING): It's Bill and Harry. 1575 01:15:40,544 --> 01:15:41,542 No! 1576 01:15:41,544 --> 01:15:43,477 ♪ ♪ 1577 01:15:47,711 --> 01:15:50,709 ♪ Ooh ♪ 1578 01:15:50,711 --> 01:15:53,040 ♪ You can dance ♪ 1579 01:15:53,042 --> 01:15:55,409 ♪ You can jive ♪ 1580 01:15:55,411 --> 01:15:59,374 ♪ Having the time of your life ♪ 1581 01:15:59,376 --> 01:16:00,441 ♪ Ooh ♪ 1582 01:16:00,443 --> 01:16:02,541 ♪ See that girl ♪ 1583 01:16:02,543 --> 01:16:04,641 ♪ Watch that scene ♪ 1584 01:16:04,643 --> 01:16:09,276 ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1585 01:16:14,543 --> 01:16:19,708 ♪ Friday night and the lights are low ♪ 1586 01:16:19,710 --> 01:16:24,306 ♪ Looking out for a place to go ♪ 1587 01:16:24,308 --> 01:16:26,707 ♪ Where they play the right music ♪ 1588 01:16:26,709 --> 01:16:28,707 ♪ Getting in the swing ♪ 1589 01:16:28,709 --> 01:16:31,442 ♪ You come to look for a king ♪ 1590 01:16:34,074 --> 01:16:38,972 ♪ Anybody could be that guy ♪ 1591 01:16:38,974 --> 01:16:43,539 ♪ Night is young and the music's high ♪ 1592 01:16:43,541 --> 01:16:45,606 ♪ With a bit of rock music ♪ 1593 01:16:45,608 --> 01:16:48,004 ♪ Everything is fine ♪ 1594 01:16:48,006 --> 01:16:51,039 ♪ You're in the mood for a dance ♪ 1595 01:16:52,574 --> 01:16:56,706 ♪ And when you get the chance ♪ 1596 01:16:56,708 --> 01:17:00,138 ♪ You are the dancing queen ♪ 1597 01:17:00,140 --> 01:17:02,037 ♪ Young and sweet ♪ 1598 01:17:02,039 --> 01:17:05,571 ♪ Only 17 ♪ 1599 01:17:05,573 --> 01:17:07,705 Whew. (LAUGHS) 1600 01:17:07,707 --> 01:17:09,705 ♪ Dancing queen ♪ 1601 01:17:09,707 --> 01:17:11,571 ♪ Feel the beat ♪ 1602 01:17:11,573 --> 01:17:14,303 ♪ From the tambourine ♪ 1603 01:17:14,305 --> 01:17:17,337 ♪ Oh, yeah ♪ 1604 01:17:17,339 --> 01:17:19,570 - ♪ You can dance ♪ - (WHOOPS) 1605 01:17:19,572 --> 01:17:22,036 ♪ You can jive ♪ 1606 01:17:22,038 --> 01:17:25,570 ♪ Having the time of your life ♪ 1607 01:17:25,572 --> 01:17:27,035 ♪ Ooh ♪ 1608 01:17:27,037 --> 01:17:29,035 ♪ See that girl ♪ 1609 01:17:29,037 --> 01:17:31,035 ♪ Watch that scene ♪ 1610 01:17:31,037 --> 01:17:33,469 ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1611 01:17:33,471 --> 01:17:36,636 (LAUGHTER, WHOOPING) 1612 01:17:36,638 --> 01:17:39,269 (CHEERING, SHOUTING) 1613 01:17:39,271 --> 01:17:41,102 (LAUGHTER) 1614 01:17:41,104 --> 01:17:43,438 (INDISTINCT SHOUTING, CHATTER) 1615 01:17:45,137 --> 01:17:47,101 ♪ You're a teaser ♪ 1616 01:17:47,103 --> 01:17:49,437 ♪ You turn 'em on ♪ 1617 01:17:50,970 --> 01:17:52,034 ♪ Leave 'em burning ♪ 1618 01:17:52,036 --> 01:17:53,368 - ♪ And then you're ♪ - (GASPS) 1619 01:17:53,370 --> 01:17:55,668 ♪ Gone ♪ 1620 01:17:55,670 --> 01:17:58,068 ♪ Looking out for another ♪ 1621 01:17:58,070 --> 01:17:59,435 ♪ Anyone will do ♪ 1622 01:17:59,437 --> 01:18:02,668 ♪ You're in the mood for a dance ♪ 1623 01:18:02,670 --> 01:18:04,033 (CHEERING) 1624 01:18:04,035 --> 01:18:08,702 ♪ And when you get the chance ♪ 1625 01:18:08,704 --> 01:18:12,434 ♪ You are the dancing queen ♪ 1626 01:18:12,436 --> 01:18:14,033 ♪ Young and sweet ♪ 1627 01:18:14,035 --> 01:18:16,701 ♪ Only 17 ♪ 1628 01:18:16,703 --> 01:18:18,534 ROSIE: Yeah! 1629 01:18:18,536 --> 01:18:19,634 (ALL SHOUT) 1630 01:18:19,636 --> 01:18:22,032 ♪ Dancing queen ♪ 1631 01:18:22,034 --> 01:18:23,534 ♪ Feel the beat ♪ 1632 01:18:23,536 --> 01:18:26,066 ♪ From the tambourine ♪ 1633 01:18:26,068 --> 01:18:29,133 ♪ Oh, yeah ♪ 1634 01:18:29,135 --> 01:18:31,699 ♪ You can dance ♪ 1635 01:18:31,701 --> 01:18:34,032 ♪ You can jive ♪ 1636 01:18:34,034 --> 01:18:37,699 ♪ Having the time of your life ♪ 1637 01:18:37,701 --> 01:18:38,998 ♪ Ooh ♪ 1638 01:18:39,000 --> 01:18:41,098 - ♪ See that girl ♪ - (CHUCKLING) 1639 01:18:41,100 --> 01:18:42,965 ♪ Watch that scene ♪ 1640 01:18:42,967 --> 01:18:44,732 - ♪ Dig in the dancing queen ♪ - Ah. 1641 01:18:44,734 --> 01:18:46,031 (LAUGHING) 1642 01:18:46,033 --> 01:18:47,165 (CROWD CHEERING) 1643 01:18:47,167 --> 01:18:48,532 Oh, yeah, thank you. 1644 01:18:48,534 --> 01:18:50,198 Ah...! 1645 01:18:50,200 --> 01:18:52,599 Thank you for coming. Thank you, thank you. 1646 01:18:52,601 --> 01:18:55,134 - Have a look. - Oh! - ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1647 01:18:56,999 --> 01:18:58,432 SOPHIE: Hi. 1648 01:18:58,434 --> 01:19:00,164 (LAUGHING) 1649 01:19:00,166 --> 01:19:01,698 Oh! 1650 01:19:01,700 --> 01:19:03,097 Mwah! Yeah! 1651 01:19:03,099 --> 01:19:04,698 - ♪ Dig in the dancing queen. ♪ - Look. 1652 01:19:04,700 --> 01:19:05,731 Sky! 1653 01:19:05,733 --> 01:19:07,966 (CHEERING) 1654 01:19:18,198 --> 01:19:19,663 SKY: Fairly obviously, 1655 01:19:19,665 --> 01:19:21,263 - they're not all millionaires. - I don't care. 1656 01:19:21,265 --> 01:19:22,330 And there's no press. There won't be 1657 01:19:22,332 --> 01:19:23,430 - any coverage of the evening. - I-I don't care. 1658 01:19:23,432 --> 01:19:26,029 And I could only book the worst band in the world. 1659 01:19:26,031 --> 01:19:27,163 SOPHIE (LAUGHING): They're a great band. 1660 01:19:27,165 --> 01:19:28,563 And I don't care about any of it. 1661 01:19:28,565 --> 01:19:30,296 - You got here. - And I'm never leaving again. 1662 01:19:30,298 --> 01:19:32,296 I don't care about the job or New York or anything. 1663 01:19:32,298 --> 01:19:33,696 I don't care about anything that isn't you. 1664 01:19:33,698 --> 01:19:36,095 Señor Cienfuegos, uh, the party is still happening. 1665 01:19:36,097 --> 01:19:38,095 I will look after the fireworks. 1666 01:19:38,097 --> 01:19:40,362 Sky is here, and these are my other two dads. 1667 01:19:40,364 --> 01:19:41,962 Of course, it takes 1668 01:19:41,964 --> 01:19:43,596 three great men to create such a woman. 1669 01:19:43,598 --> 01:19:45,362 (SOPHIE CHUCKLES) 1670 01:19:45,364 --> 01:19:47,295 It's a pleasure to be of service. 1671 01:19:47,297 --> 01:19:48,661 (LIGHT LAUGHTER) 1672 01:19:48,663 --> 01:19:51,061 BILL: Wow. 1673 01:19:51,063 --> 01:19:52,329 My God, Sophie. 1674 01:19:52,331 --> 01:19:54,695 Look what you've done with the place. 1675 01:19:54,697 --> 01:19:56,429 She wanted to make her mum proud. 1676 01:19:56,431 --> 01:19:59,029 As if she hasn't done that all her life. 1677 01:20:00,029 --> 01:20:02,228 (QUIET CHATTER) 1678 01:20:02,230 --> 01:20:04,163 ♪ ♪ 1679 01:20:18,028 --> 01:20:19,694 Excuse me a minute. 1680 01:20:19,696 --> 01:20:21,327 (RUNNING FOOTSTEPS) 1681 01:20:21,329 --> 01:20:23,560 TANYA: (CLEARS THROAT) Here's to us. 1682 01:20:23,562 --> 01:20:26,527 May the rest of our lives be the best of our lives. 1683 01:20:26,529 --> 01:20:29,162 - Ooh. Cheers. - Mm-hmm. 1684 01:20:30,195 --> 01:20:31,959 You're not drinking. 1685 01:20:31,961 --> 01:20:34,025 - She's missing her man. - Oh. 1686 01:20:34,027 --> 01:20:35,693 Which one? (SNICKERS) 1687 01:20:35,695 --> 01:20:37,626 Oh, yeah, that's the big question. 1688 01:20:37,628 --> 01:20:40,426 - What? - Oh, it doesn't matter. 1689 01:20:40,428 --> 01:20:42,025 Who want more vine leaves? 1690 01:20:42,027 --> 01:20:43,426 Ooh, definitely not. 1691 01:20:43,428 --> 01:20:46,059 I'll have some more. It's the last time. 1692 01:20:46,061 --> 01:20:47,692 We leave tomorrow. 1693 01:20:47,694 --> 01:20:50,359 - All of you? - All of us. 1694 01:20:50,361 --> 01:20:51,592 Except me. 1695 01:20:51,594 --> 01:20:54,024 - Really? - Really? 1696 01:20:54,026 --> 01:20:55,458 You don't have to. 1697 01:20:55,460 --> 01:20:57,058 Really? 1698 01:20:57,060 --> 01:20:59,991 That farmhouse on the hill you're sleeping in, 1699 01:20:59,993 --> 01:21:01,458 who you think own it? 1700 01:21:01,460 --> 01:21:02,958 I... 1701 01:21:02,960 --> 01:21:05,023 I do. Me. (CHUCKLES) 1702 01:21:05,025 --> 01:21:06,990 Yeah, I know it's run-down, but my... 1703 01:21:06,992 --> 01:21:08,291 - son is no help. - (GRUNTS) 1704 01:21:08,293 --> 01:21:10,724 He put all his energy into that horrible band. 1705 01:21:10,726 --> 01:21:12,324 They're a great band. 1706 01:21:12,326 --> 01:21:13,525 (LAUGHS) 1707 01:21:13,527 --> 01:21:15,424 Your ears are cloth. 1708 01:21:15,426 --> 01:21:20,524 But, uh, if you live there and make it beautiful, 1709 01:21:20,526 --> 01:21:22,424 you can stay for free. 1710 01:21:22,426 --> 01:21:23,690 Donna, seriously, don't. 1711 01:21:23,692 --> 01:21:26,156 There is a whole world out there. 1712 01:21:26,158 --> 01:21:28,024 There's one right here. 1713 01:21:29,459 --> 01:21:31,356 I'd love to stay. 1714 01:21:31,358 --> 01:21:34,022 - I'd love nothing more. - (CHUCKLING) 1715 01:21:34,024 --> 01:21:36,289 And I could do amazing things with it. 1716 01:21:36,291 --> 01:21:38,622 You know, maybe one day, it could be a hotel. 1717 01:21:38,624 --> 01:21:40,291 It could be incredible. 1718 01:21:42,125 --> 01:21:44,021 But you hardly know me. 1719 01:21:44,023 --> 01:21:47,222 Because I judge a person's heart 1720 01:21:47,224 --> 01:21:49,088 by the way they treat animal. 1721 01:21:49,090 --> 01:21:52,521 And you are kind to Hector, my horse. 1722 01:21:52,523 --> 01:21:54,255 And your son. 1723 01:21:54,257 --> 01:21:56,424 Who is also an animal. (LAUGHS) 1724 01:21:57,491 --> 01:21:59,688 I'm overwhelmed. I... 1725 01:21:59,690 --> 01:22:02,020 I don't... 1726 01:22:02,022 --> 01:22:04,156 Excuse me just one second. 1727 01:22:05,424 --> 01:22:09,020 Well, I did say that that mutaka smelled funny. 1728 01:22:09,022 --> 01:22:11,520 - "Moussaka." - Bless you. 1729 01:22:11,522 --> 01:22:15,256 (PANTING, RETCHING) 1730 01:22:22,188 --> 01:22:24,120 Okay. 1731 01:22:24,122 --> 01:22:26,520 Think we know what that means. 1732 01:22:26,522 --> 01:22:28,053 (PANTING) 1733 01:22:28,055 --> 01:22:30,286 SKY: Soph. There you are. 1734 01:22:30,288 --> 01:22:32,120 I've just been speaking to this guy. 1735 01:22:32,122 --> 01:22:33,420 He's actually a journalist, and he wants to write 1736 01:22:33,422 --> 01:22:35,153 about this place for his blog, which means 1737 01:22:35,155 --> 01:22:36,420 - it could be the start... - I don't care. 1738 01:22:36,422 --> 01:22:37,452 No, I know you keep saying that, 1739 01:22:37,454 --> 01:22:40,185 - but actually it'll... - Sky. Listen to me. 1740 01:22:40,187 --> 01:22:41,187 What? 1741 01:22:44,087 --> 01:22:46,719 I have never felt closer to my mom. 1742 01:22:46,721 --> 01:22:48,686 I know. 1743 01:22:48,688 --> 01:22:51,518 It's being in this place with her photos on the walls and... 1744 01:22:51,520 --> 01:22:53,388 I'm pregnant. 1745 01:22:55,321 --> 01:22:56,551 What? 1746 01:22:56,553 --> 01:23:00,153 In exactly the same place that she was. 1747 01:23:01,286 --> 01:23:03,318 Only this time we know who the father is. 1748 01:23:03,320 --> 01:23:05,184 - Soph, you're pregnant? - Yeah. 1749 01:23:05,186 --> 01:23:07,151 I am. 1750 01:23:07,153 --> 01:23:10,684 And I have you and my three dads, 1751 01:23:10,686 --> 01:23:12,284 and she had nobody. 1752 01:23:12,286 --> 01:23:14,452 She didn't even have anybody to tell. 1753 01:23:15,552 --> 01:23:18,284 She must have been so scared. 1754 01:23:18,286 --> 01:23:19,550 (INHALES DEEPLY) 1755 01:23:19,552 --> 01:23:22,285 All right. Bye. 1756 01:23:25,451 --> 01:23:27,317 - Mwah! - Bye! 1757 01:23:27,319 --> 01:23:30,016 SOPHIE: She wasn't scared. I know that now. 1758 01:23:30,018 --> 01:23:32,350 She knew that she could do it, 1759 01:23:32,352 --> 01:23:35,049 - because she wasn't alone. - (SIGHS) 1760 01:23:35,051 --> 01:23:36,683 She had me. 1761 01:23:36,685 --> 01:23:39,051 And you have me. 1762 01:23:40,951 --> 01:23:43,149 Oh, we can't tell anybody about the baby. 1763 01:23:43,151 --> 01:23:46,316 We have to wait until at least the 12-week scan. 1764 01:23:46,318 --> 01:23:47,548 - Right. - (DISTANT RUMBLING) 1765 01:23:47,550 --> 01:23:49,484 - What is that? - What? 1766 01:23:51,251 --> 01:23:53,349 That noise. 1767 01:23:53,351 --> 01:23:55,318 ♪ ♪ 1768 01:24:12,449 --> 01:24:15,149 ("HASTA MAÑANA" PLAYING) 1769 01:24:16,282 --> 01:24:22,147 ♪ Where is the spring and the summer ♪ 1770 01:24:22,149 --> 01:24:26,047 ♪ That once was yours and mine? ♪ 1771 01:24:26,049 --> 01:24:28,013 (LIVELY CHATTER) 1772 01:24:28,015 --> 01:24:30,546 ♪ Where did it go? ♪ 1773 01:24:30,548 --> 01:24:32,513 ♪ I just don't know... ♪ 1774 01:24:32,515 --> 01:24:35,713 You're at the party, but you're not in the party. 1775 01:24:35,715 --> 01:24:39,146 I've been dancing. Just not with you. 1776 01:24:39,148 --> 01:24:41,445 Dance with me now. 1777 01:24:41,447 --> 01:24:43,481 And never, ever stop. 1778 01:24:44,614 --> 01:24:47,712 I gave you your chance, Bill. 1779 01:24:47,714 --> 01:24:49,545 I'm asking you for one more. 1780 01:24:49,547 --> 01:24:53,078 Well... it's just not gonna work, is it, 1781 01:24:53,080 --> 01:24:55,011 if you haven't learned from the first time. 1782 01:24:55,013 --> 01:24:57,145 Oh, believe me when I say I have. 1783 01:24:57,147 --> 01:24:58,411 I never believe you, Bill. 1784 01:24:58,413 --> 01:25:00,478 Your pants are a raging wildfire 1785 01:25:00,480 --> 01:25:02,112 that cannot be contained. 1786 01:25:02,114 --> 01:25:05,013 Not anymore. I-I've changed. 1787 01:25:06,147 --> 01:25:07,711 (SCOFFS) 1788 01:25:07,713 --> 01:25:09,611 For that to ever happen, 1789 01:25:09,613 --> 01:25:13,310 something would have to really break down your barricades, 1790 01:25:13,312 --> 01:25:16,044 force you to feel some real pain and loss 1791 01:25:16,046 --> 01:25:20,010 for the first time in your shallow playboy life. 1792 01:25:20,012 --> 01:25:22,643 And that is never gonna happen. 1793 01:25:22,645 --> 01:25:25,610 So all we can be now is friends. 1794 01:25:25,612 --> 01:25:28,677 And you're just gonna have to start getting used to that. 1795 01:25:28,679 --> 01:25:32,378 You're very strong, Rosie. 1796 01:25:34,212 --> 01:25:35,878 Finally. 1797 01:25:38,311 --> 01:25:40,011 (ROSIE SIGHS) 1798 01:25:41,544 --> 01:25:45,676 She'd have really loved all this, wouldn't she? 1799 01:25:45,678 --> 01:25:49,310 - Who? - Donna. 1800 01:25:52,144 --> 01:25:53,877 (BILL INHALES DEEPLY) 1801 01:25:56,111 --> 01:25:59,144 (BILL SNIFFLING, WHIMPERING) 1802 01:26:02,443 --> 01:26:04,641 Oh, my love. 1803 01:26:04,643 --> 01:26:07,541 Oh, no. Come. Come here. 1804 01:26:07,543 --> 01:26:10,407 (BILL CRYING) 1805 01:26:10,409 --> 01:26:13,007 Aw. 1806 01:26:13,009 --> 01:26:14,941 ♪ Hasta mañana ♪ 1807 01:26:14,943 --> 01:26:17,941 ♪ Say we'll meet again ♪ 1808 01:26:17,943 --> 01:26:20,407 ♪ I can't do ♪ 1809 01:26:20,409 --> 01:26:23,674 - ♪ Without you... ♪ - ROSIE: Mmm. 1810 01:26:23,676 --> 01:26:25,540 ♪ ♪ 1811 01:26:25,542 --> 01:26:27,239 SKY: Come on, this way. 1812 01:26:27,241 --> 01:26:29,006 - Just keep walking. - SOPHIE: You better not have 1813 01:26:29,008 --> 01:26:30,272 some kind of surprise lined up. 1814 01:26:30,274 --> 01:26:31,673 (LAUGHING): No, not at all. 1815 01:26:31,675 --> 01:26:34,006 - No. Why? - I hate surprises. 1816 01:26:34,008 --> 01:26:35,306 I thought you loved surprises. 1817 01:26:35,308 --> 01:26:37,140 Yeah, but it's already too much... 1818 01:26:37,142 --> 01:26:39,239 the party not happening and then happening 1819 01:26:39,241 --> 01:26:41,106 and then you showing up and the pregnancy. 1820 01:26:41,108 --> 01:26:42,606 - It's all amazing, but... - Watch out. 1821 01:26:42,608 --> 01:26:45,639 I'm so incredibly, crazy overwhelmed right now 1822 01:26:45,641 --> 01:26:48,338 that I don't want anything remotely shocking 1823 01:26:48,340 --> 01:26:51,972 or-or different to happen in the next decade. 1824 01:26:51,974 --> 01:26:53,638 - Yes... - (SONG ENDS) 1825 01:26:53,640 --> 01:26:55,472 - What? - (CHEERING AND APPLAUSE) 1826 01:26:55,474 --> 01:26:57,372 Too late. 1827 01:26:57,374 --> 01:26:59,307 ♪ ♪ 1828 01:27:05,674 --> 01:27:09,140 Mes enfants, je suis arrivé. 1829 01:27:12,006 --> 01:27:13,537 Let the party commence. 1830 01:27:13,539 --> 01:27:15,504 (SCATTERED LAUGHTER) 1831 01:27:15,506 --> 01:27:18,037 Grandma? 1832 01:27:18,039 --> 01:27:19,872 You weren't invited. 1833 01:27:21,139 --> 01:27:23,438 That's the best kind of party, little girl. 1834 01:27:26,072 --> 01:27:28,303 SOPHIE: So, Sky got you here. 1835 01:27:28,305 --> 01:27:31,636 No, Sky just helped it happen. You got me here. 1836 01:27:31,638 --> 01:27:33,169 What do you mean? 1837 01:27:33,171 --> 01:27:36,536 I've decided to commit to being... 1838 01:27:36,538 --> 01:27:38,938 "a grandmother." 1839 01:27:39,672 --> 01:27:41,002 (SHUDDERS) 1840 01:27:41,004 --> 01:27:43,369 It's 25 years too late. 1841 01:27:43,371 --> 01:27:45,235 I say we move past that. 1842 01:27:45,237 --> 01:27:48,535 You know, Soph, being a grudge holder makes you fat. 1843 01:27:48,537 --> 01:27:51,402 So let's just concentrate on the here and now 1844 01:27:51,404 --> 01:27:54,702 and me stepping up to becoming a good grandmother. 1845 01:27:54,704 --> 01:27:56,469 A great grandmother. 1846 01:27:56,471 --> 01:27:57,602 Thank you. 1847 01:27:57,604 --> 01:27:59,167 No, he's saying that... 1848 01:27:59,169 --> 01:28:00,935 Wait. How do you know? 1849 01:28:00,937 --> 01:28:02,534 - Sky? - I didn't say anything. 1850 01:28:02,536 --> 01:28:04,968 We agreed. Soph... 1851 01:28:04,970 --> 01:28:07,368 I only told Sam because he's my stepfather, 1852 01:28:07,370 --> 01:28:10,001 and also one third of my real father. 1853 01:28:10,003 --> 01:28:11,601 I just told Bill. He's my best friend. 1854 01:28:11,603 --> 01:28:14,166 And I told Harry. He's father number three. 1855 01:28:14,168 --> 01:28:18,034 I told many, many people. 1856 01:28:18,036 --> 01:28:19,967 Excuse us, ladies and gentlemen. 1857 01:28:19,969 --> 01:28:24,133 Rosie and I would like to propose a toast 1858 01:28:24,135 --> 01:28:27,533 to the woman of this and every hour. 1859 01:28:27,535 --> 01:28:28,933 - (APPLAUSE) - Yes. 1860 01:28:28,935 --> 01:28:30,700 You're too kind. 1861 01:28:30,702 --> 01:28:33,667 - They mean Sophie. - I know that. 1862 01:28:33,669 --> 01:28:35,265 Come on up, Sophie. 1863 01:28:35,267 --> 01:28:37,033 - (CHEERING AND APPLAUSE) - Soph! 1864 01:28:37,035 --> 01:28:39,633 (ROSIE CHUCKLING) 1865 01:28:39,635 --> 01:28:42,199 SOPHIE: I just want to say, 1866 01:28:42,201 --> 01:28:44,366 for a while now, I have been living 1867 01:28:44,368 --> 01:28:48,632 my mother's wishes, and tonight they've come true. 1868 01:28:48,634 --> 01:28:50,699 With this... 1869 01:28:50,701 --> 01:28:53,666 and with this. 1870 01:28:53,668 --> 01:28:55,065 Great-grandmother. 1871 01:28:55,067 --> 01:28:57,531 I'll be leaving that out of the bio. 1872 01:28:57,533 --> 01:29:01,131 And now I can fulfill one of my greatest wishes. 1873 01:29:01,133 --> 01:29:03,264 Ever since I-I was a child, 1874 01:29:03,266 --> 01:29:06,032 I've wanted once, just once, 1875 01:29:06,034 --> 01:29:09,331 to be a part of Donna and the Dynamos. 1876 01:29:09,333 --> 01:29:11,598 (CHEERING) 1877 01:29:11,600 --> 01:29:13,263 You're gonna be so great. 1878 01:29:13,265 --> 01:29:16,230 ("I'VE BEEN WAITING FOR YOU" PLAYING) 1879 01:29:16,232 --> 01:29:18,399 Do it for your mom, baby. 1880 01:29:22,332 --> 01:29:23,930 ♪ I ♪ 1881 01:29:23,932 --> 01:29:27,129 ♪ I have known love before ♪ 1882 01:29:27,131 --> 01:29:29,930 ♪ I thought it would no more ♪ 1883 01:29:29,932 --> 01:29:35,329 ♪ Take on a new direction ♪ 1884 01:29:35,331 --> 01:29:36,629 ♪ Still ♪ 1885 01:29:36,631 --> 01:29:39,996 ♪ Strange as it seems to be ♪ 1886 01:29:39,998 --> 01:29:43,629 ♪ It's truly new to me ♪ 1887 01:29:43,631 --> 01:29:47,563 ♪ That affection ♪ 1888 01:29:47,565 --> 01:29:49,261 ♪ I ♪ 1889 01:29:49,263 --> 01:29:52,261 ♪ I don't know what you do ♪ 1890 01:29:52,263 --> 01:29:55,528 ♪ You make me think that you ♪ 1891 01:29:55,530 --> 01:29:59,695 ♪ Will change my life forever ♪ 1892 01:29:59,697 --> 01:30:01,628 ♪ I ♪ 1893 01:30:01,630 --> 01:30:04,662 ♪ I'll always want you near ♪ 1894 01:30:04,664 --> 01:30:08,662 ♪ Give up on you, my dear ♪ 1895 01:30:08,664 --> 01:30:12,129 ♪ I will never ♪ 1896 01:30:13,262 --> 01:30:15,993 ♪ You thrill me, you delight me ♪ 1897 01:30:15,995 --> 01:30:19,194 ♪ You please me, you excite me ♪ 1898 01:30:19,196 --> 01:30:22,994 ♪ You're all that I've been yearning for ♪ 1899 01:30:25,463 --> 01:30:28,159 ♪ I love you, I adore you ♪ 1900 01:30:28,161 --> 01:30:31,293 ♪ I lay my life before you ♪ 1901 01:30:31,295 --> 01:30:35,328 ♪ I only want you more and more ♪ 1902 01:30:37,528 --> 01:30:40,526 ♪ And finally it seems ♪ 1903 01:30:40,528 --> 01:30:43,560 ♪ My lonely days are through ♪ 1904 01:30:43,562 --> 01:30:49,861 ♪ I've been waiting for you ♪ 1905 01:31:11,202 --> 01:31:15,700 ♪ I'll carry you all the way ♪ 1906 01:31:15,702 --> 01:31:18,667 ♪ And you will choose the day ♪ 1907 01:31:18,669 --> 01:31:23,165 ♪ When you're prepared to greet me ♪ 1908 01:31:23,167 --> 01:31:28,165 ♪ I'll be a good mom, I swear ♪ 1909 01:31:28,167 --> 01:31:31,866 ♪ You'll see how much I care ♪ 1910 01:31:31,868 --> 01:31:36,099 ♪ When you need me ♪ 1911 01:31:36,101 --> 01:31:38,866 ♪ You thrill me, you delight me ♪ 1912 01:31:38,868 --> 01:31:42,298 ♪ You please me, you excite me ♪ 1913 01:31:42,300 --> 01:31:46,333 ♪ You're all that I've been yearning for ♪ 1914 01:31:48,800 --> 01:31:51,365 ♪ I love you, I adore you ♪ 1915 01:31:51,367 --> 01:31:54,765 ♪ I lay my life before you ♪ 1916 01:31:54,767 --> 01:31:59,099 ♪ I only want you more and more ♪ 1917 01:32:00,699 --> 01:32:06,163 ♪ And finally it seems my lonely days are through ♪ 1918 01:32:06,165 --> 01:32:11,531 ♪ I've been waiting for you ♪ 1919 01:32:11,533 --> 01:32:13,162 ♪ Oh ♪ 1920 01:32:13,164 --> 01:32:17,196 ♪ I've been waiting ♪ 1921 01:32:17,198 --> 01:32:22,565 ♪ For you. ♪ 1922 01:32:26,732 --> 01:32:28,830 (CHEERING) 1923 01:32:28,832 --> 01:32:31,530 (CROWD WHOOPING AND WHISTLING) 1924 01:32:31,532 --> 01:32:33,565 (WHOOPING) 1925 01:32:41,864 --> 01:32:43,428 Not bad. 1926 01:32:43,430 --> 01:32:45,395 You gotta work on your breathing, 1927 01:32:45,397 --> 01:32:48,662 and you were a little pitchy. 1928 01:32:48,664 --> 01:32:52,729 Is what I would say if I wasn't a loving relative. 1929 01:32:52,731 --> 01:32:54,427 Speaking as a grandmother? 1930 01:32:54,429 --> 01:32:57,461 - I'm so proud I could combust. - (CHUCKLES) 1931 01:32:57,463 --> 01:32:59,294 You've got glitter in your veins. 1932 01:32:59,296 --> 01:33:00,427 You got it from me. 1933 01:33:00,429 --> 01:33:02,661 Now, I need to find Sky, because he and I 1934 01:33:02,663 --> 01:33:04,494 were gonna talk about you. 1935 01:33:04,496 --> 01:33:07,427 Where is Señor Cienfuegos? He'll know where Sky is. 1936 01:33:07,429 --> 01:33:11,293 Cienfuegos? That's an unusual name. 1937 01:33:11,295 --> 01:33:13,761 He's an unusual man. 1938 01:33:13,763 --> 01:33:15,562 See for yourself. 1939 01:33:18,695 --> 01:33:20,860 Ruby! 1940 01:33:20,862 --> 01:33:23,192 Fernando? 1941 01:33:23,194 --> 01:33:25,562 ("FERNANDO" PLAYING) 1942 01:33:30,361 --> 01:33:32,092 Mi amor. 1943 01:33:32,094 --> 01:33:34,261 México, 1959. 1944 01:33:35,427 --> 01:33:39,160 ♪ Can you hear the drums, Fernando? ♪ 1945 01:33:40,694 --> 01:33:42,559 ♪ I remember long ago ♪ 1946 01:33:42,561 --> 01:33:45,293 ♪ Another starry night like this ♪ 1947 01:33:47,661 --> 01:33:51,193 ♪ In the firelight, Fernando ♪ 1948 01:33:52,426 --> 01:33:54,424 ♪ You were humming to yourself ♪ 1949 01:33:54,426 --> 01:33:57,157 ♪ And softly strumming your guitar ♪ 1950 01:33:57,159 --> 01:33:59,156 ♪ I could hear the distant drums ♪ 1951 01:33:59,158 --> 01:34:03,593 ♪ And sounds of bugle calls were coming from afar ♪ 1952 01:34:05,325 --> 01:34:08,559 ♪ They were closer now, Fernando ♪ 1953 01:34:09,860 --> 01:34:11,824 ♪ Every hour, every minute ♪ 1954 01:34:11,826 --> 01:34:15,559 ♪ Seemed to last eternally ♪ 1955 01:34:17,158 --> 01:34:21,155 ♪ I was so afraid, Fernando ♪ 1956 01:34:21,157 --> 01:34:23,557 ♪ We were young and full of life ♪ 1957 01:34:23,559 --> 01:34:26,556 ♪ And none of us prepared to die ♪ 1958 01:34:26,558 --> 01:34:28,456 ♪ And I'm not ashamed to say ♪ 1959 01:34:28,458 --> 01:34:32,525 ♪ The roar of guns and cannons almost made me cry ♪ 1960 01:34:34,391 --> 01:34:37,823 ♪ There was something in the air that night ♪ 1961 01:34:37,825 --> 01:34:42,156 ♪ The stars were bright, Fernando ♪ 1962 01:34:43,390 --> 01:34:46,655 ♪ They were shining there for you and me ♪ 1963 01:34:46,657 --> 01:34:50,555 ♪ For liberty, Fernando ♪ 1964 01:34:50,557 --> 01:34:54,388 ♪ Though we never thought that we could lose ♪ 1965 01:34:54,390 --> 01:34:56,423 ♪ There's no regret ♪ 1966 01:34:58,322 --> 01:35:01,555 ♪ If I had to do the same again ♪ 1967 01:35:01,557 --> 01:35:06,122 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1968 01:35:07,155 --> 01:35:10,454 ♪ If I had to do the same again ♪ 1969 01:35:10,456 --> 01:35:14,623 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1970 01:35:28,488 --> 01:35:33,419 ♪ Now we're old and gray, Fernando ♪ 1971 01:35:33,421 --> 01:35:35,820 ♪ Since many years I haven't seen ♪ 1972 01:35:35,822 --> 01:35:39,420 ♪ A rifle in your hand ♪ 1973 01:35:40,655 --> 01:35:44,685 ♪ Can you hear the drums, Fernando? ♪ 1974 01:35:44,687 --> 01:35:47,819 ♪ Do you still recall the fateful night ♪ 1975 01:35:47,821 --> 01:35:50,117 ♪ We crossed the Rio Grande? ♪ 1976 01:35:50,119 --> 01:35:51,785 ♪ I can see it in your eyes ♪ 1977 01:35:51,787 --> 01:35:56,486 ♪ How proud you were to fight for freedom in this land ♪ 1978 01:35:58,152 --> 01:36:00,518 ♪ There was something in the air that night ♪ 1979 01:36:00,520 --> 01:36:06,251 ♪ The stars were bright, Fernando ♪ 1980 01:36:06,253 --> 01:36:09,317 ♪ They were shining there for you and me ♪ 1981 01:36:09,319 --> 01:36:13,551 ♪ For liberty, Fernando ♪ 1982 01:36:13,553 --> 01:36:17,283 ♪ Though we never thought that we could lose ♪ 1983 01:36:17,285 --> 01:36:19,452 ♪ There's no regret ♪ 1984 01:36:20,519 --> 01:36:24,083 ♪ If I had to do the same again ♪ 1985 01:36:24,085 --> 01:36:28,017 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1986 01:36:29,352 --> 01:36:32,483 ♪ Yes, if I had to do the same again ♪ 1987 01:36:32,485 --> 01:36:37,417 ♪ I would, my friend, Fernando. ♪ 1988 01:36:38,851 --> 01:36:42,184 (CHEERING) 1989 01:36:55,817 --> 01:36:58,147 HARRY: I'm just saying, he has my ears. 1990 01:36:58,149 --> 01:37:00,214 SAM: And I'm just asking why you care. 1991 01:37:00,216 --> 01:37:02,414 - HARRY: Don't care. Absolutely don't. - Good. 1992 01:37:02,416 --> 01:37:05,281 HARRY: We're all three of us grandfathers, and that's that. 1993 01:37:05,283 --> 01:37:06,847 - It's fine. - Yes, it's fine. 1994 01:37:06,849 --> 01:37:08,847 HARRY: It's just, over the years, 1995 01:37:08,849 --> 01:37:11,080 people have tended to be extremely complimentary 1996 01:37:11,082 --> 01:37:12,681 - about my ears. - Oh, yeah? 1997 01:37:12,683 --> 01:37:14,647 (CHUCKLING): People have complimented your ears? 1998 01:37:14,649 --> 01:37:17,547 To such an extent that I hope he's inherited them. 1999 01:37:17,549 --> 01:37:19,146 - The boy? - Yes. 2000 01:37:19,148 --> 01:37:20,580 - Donny? - That's right. 2001 01:37:20,582 --> 01:37:23,079 Well, he does have lovely ears, but I've also noticed 2002 01:37:23,081 --> 01:37:25,279 that he has rather piercing blue eyes. 2003 01:37:25,281 --> 01:37:26,547 - Really? - (HARRY LAUGHS) - Yeah. 2004 01:37:26,549 --> 01:37:28,412 What about his beautifully shaped feet? 2005 01:37:28,414 --> 01:37:30,112 - Huh? - You're not taking your shoes off. 2006 01:37:30,114 --> 01:37:31,279 - (TANYA GROANS) - (SAM SIGHS) 2007 01:37:31,281 --> 01:37:32,579 - Ah... - Hey! 2008 01:37:32,581 --> 01:37:35,446 That walk gets longer every time we do it. 2009 01:37:35,448 --> 01:37:38,412 Yeah, but it's worth it for what's at the top. 2010 01:37:38,414 --> 01:37:40,078 - (LAUGHING) - (BILL GROWLS PLAYFULLY) 2011 01:37:40,080 --> 01:37:43,346 Fine, rub my tired, single nose in it. 2012 01:37:43,348 --> 01:37:44,745 - Hi. Ciao. - ROSIE: Ciao. 2013 01:37:44,747 --> 01:37:46,378 - SAM: Hey. - BILL: Hi. 2014 01:37:46,380 --> 01:37:48,144 Well, you two look obscenely happy. 2015 01:37:48,146 --> 01:37:50,845 She has turned my frown upside down. 2016 01:37:50,847 --> 01:37:53,777 Eso no es el único que he levante. 2017 01:37:53,779 --> 01:37:55,144 Ah, sí. Yes. 2018 01:37:55,146 --> 01:37:57,445 Oh, and I'd like to introduce you 2019 01:37:57,447 --> 01:37:59,411 to the other great love of my life, 2020 01:37:59,413 --> 01:38:02,413 my brother, Don Raphael Cienfuegos. 2021 01:38:04,346 --> 01:38:07,244 Oh, God, I hope his wife is dead. 2022 01:38:07,246 --> 01:38:10,177 Alas, she is, and I fear I shall 2023 01:38:10,179 --> 01:38:12,544 never find happiness again. 2024 01:38:12,546 --> 01:38:14,810 Think again, brother. 2025 01:38:14,812 --> 01:38:18,144 Come on, everybody. Let's do this. 2026 01:38:19,078 --> 01:38:20,810 You look beautiful, Ruby. 2027 01:38:20,812 --> 01:38:23,378 A day to remember, huh? 2028 01:38:29,178 --> 01:38:31,545 (VOICE BREAKING): I wish she was here. 2029 01:38:33,811 --> 01:38:36,043 She is. 2030 01:38:38,143 --> 01:38:40,010 (INHALES DEEPLY) 2031 01:38:41,578 --> 01:38:43,277 (EXHALES) 2032 01:38:48,110 --> 01:38:50,377 (TAKES DEEP BREATH) 2033 01:38:53,110 --> 01:38:55,210 ♪ ♪ 2034 01:39:01,843 --> 01:39:06,443 ♪ I've never felt this strong ♪ 2035 01:39:08,343 --> 01:39:11,140 ♪ I'm invincible ♪ 2036 01:39:11,142 --> 01:39:13,807 ♪ How could this go wrong? 2037 01:39:13,809 --> 01:39:16,407 ♪ No, here ♪ 2038 01:39:16,409 --> 01:39:20,242 ♪ Here's where we belong ♪ 2039 01:39:21,542 --> 01:39:26,542 ♪ I see a road ahead ♪ 2040 01:39:27,708 --> 01:39:30,273 ♪ I never thought ♪ 2041 01:39:30,275 --> 01:39:36,174 ♪ I would dare to tread ♪ 2042 01:39:38,641 --> 01:39:42,239 ♪ Like an image passing by ♪ 2043 01:39:42,241 --> 01:39:45,272 ♪ My love, my life ♪ 2044 01:39:45,274 --> 01:39:48,705 ♪ In the mirror of your eyes ♪ 2045 01:39:48,707 --> 01:39:51,705 ♪ My love, my life ♪ 2046 01:39:51,707 --> 01:39:56,071 ♪ I can see it all so clearly ♪ 2047 01:39:56,073 --> 01:40:00,670 ♪ All I love so dearly ♪ 2048 01:40:00,672 --> 01:40:04,505 ♪ Images passing by ♪ 2049 01:40:04,507 --> 01:40:08,171 ♪ Like reflections of your mind ♪ 2050 01:40:08,173 --> 01:40:11,271 ♪ My love, my life ♪ 2051 01:40:11,273 --> 01:40:14,637 ♪ Are the words I try to find ♪ 2052 01:40:14,639 --> 01:40:17,504 ♪ My love, my life ♪ 2053 01:40:17,506 --> 01:40:21,403 ♪ But I know I don't possess you ♪ 2054 01:40:21,405 --> 01:40:24,537 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 2055 01:40:24,539 --> 01:40:28,069 ♪ You will be my love ♪ 2056 01:40:28,071 --> 01:40:32,102 ♪ And my life ♪ 2057 01:40:32,104 --> 01:40:38,004 ♪ You're my one and only ♪ 2058 01:40:40,804 --> 01:40:45,171 ♪ I held you close to me ♪ 2059 01:40:46,204 --> 01:40:48,436 ♪ Felt your heart beat ♪ 2060 01:40:48,438 --> 01:40:51,802 ♪ And I thought, "I am free" ♪ 2061 01:40:51,804 --> 01:40:54,101 ♪ Oh, yes ♪ 2062 01:40:54,103 --> 01:40:59,268 ♪ And as one are we ♪ 2063 01:40:59,270 --> 01:41:05,667 ♪ In the now and beyond ♪ 2064 01:41:05,669 --> 01:41:08,234 ♪ Nothing and no one ♪ 2065 01:41:08,236 --> 01:41:10,234 ♪ Can break ♪ 2066 01:41:10,236 --> 01:41:15,700 ♪ This bond ♪ 2067 01:41:15,702 --> 01:41:19,766 ♪ Like an image passing by ♪ 2068 01:41:19,768 --> 01:41:22,300 ♪ My love, my life ♪ 2069 01:41:22,302 --> 01:41:26,166 ♪ In the mirror of your eyes ♪ 2070 01:41:26,168 --> 01:41:29,399 ♪ My love, my life ♪ 2071 01:41:29,401 --> 01:41:33,299 ♪ I can see it all so clearly ♪ 2072 01:41:33,301 --> 01:41:37,699 ♪ All I love so dearly ♪ 2073 01:41:37,701 --> 01:41:42,233 ♪ Images passing by ♪ 2074 01:41:42,235 --> 01:41:45,732 ♪ Like reflections of your mind ♪ 2075 01:41:45,734 --> 01:41:48,699 ♪ My love, my life ♪ 2076 01:41:48,701 --> 01:41:51,699 ♪ Are the words I try to find ♪ 2077 01:41:51,701 --> 01:41:55,165 ♪ My love, my life ♪ 2078 01:41:55,167 --> 01:41:59,265 ♪ But I know I don't possess you ♪ 2079 01:41:59,267 --> 01:42:02,664 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 2080 01:42:02,666 --> 01:42:04,798 ♪ You are still my love ♪ 2081 01:42:04,800 --> 01:42:08,097 ♪ And my life ♪ 2082 01:42:08,099 --> 01:42:12,264 ♪ Yes, I know I don't possess you ♪ 2083 01:42:12,266 --> 01:42:15,397 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 2084 01:42:15,399 --> 01:42:18,130 ♪ You are still my love ♪ 2085 01:42:18,132 --> 01:42:21,530 ♪ And my life ♪ 2086 01:42:21,532 --> 01:42:23,630 ♪ You're my one ♪ 2087 01:42:23,632 --> 01:42:30,232 ♪ And only. ♪ 2088 01:42:43,297 --> 01:42:46,364 ♪ ♪ 2089 01:42:57,096 --> 01:42:59,397 (CHEERING AND APPLAUSE) 2090 01:43:03,129 --> 01:43:05,230 (RHYTHMIC CLAPPING) 2091 01:43:07,096 --> 01:43:09,429 (MUSIC SWELLING) 2092 01:43:14,396 --> 01:43:17,560 ♪ I was sick and tired of everything ♪ 2093 01:43:17,562 --> 01:43:22,260 ♪ When I called you last night from Glasgow ♪ 2094 01:43:22,262 --> 01:43:25,459 ♪ All I do is eat and sleep and sing ♪ 2095 01:43:25,461 --> 01:43:30,093 ♪ Wishing every show was the last show ♪ 2096 01:43:30,095 --> 01:43:34,260 ♪ So imagine I was glad to hear you coming ♪ 2097 01:43:34,262 --> 01:43:36,526 ♪ Suddenly I feel all right ♪ 2098 01:43:36,528 --> 01:43:38,226 ♪ And suddenly it's gonna be... ♪ 2099 01:43:38,228 --> 01:43:39,793 ♪ And it's gonna be so different ♪ 2100 01:43:39,795 --> 01:43:44,492 ♪ When I'm on the stage tonight ♪ 2101 01:43:44,494 --> 01:43:48,658 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 2102 01:43:48,660 --> 01:43:52,525 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2103 01:43:52,527 --> 01:43:56,658 - ♪ Smiling, having fun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2104 01:43:56,660 --> 01:43:59,725 ♪ Feeling like a number one ♪ 2105 01:43:59,727 --> 01:44:04,291 ♪ Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me ♪ 2106 01:44:04,293 --> 01:44:08,191 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2107 01:44:08,193 --> 01:44:10,258 ♪ Like I always do ♪ 2108 01:44:10,260 --> 01:44:11,791 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2109 01:44:11,793 --> 01:44:15,491 ♪ 'Cause somewhere in the crowd there's you ♪ 2110 01:44:15,493 --> 01:44:18,092 (CHEERING) 2111 01:44:29,226 --> 01:44:32,323 ♪ Facing 20,000 of your friends ♪ 2112 01:44:32,325 --> 01:44:37,122 ♪ How can anyone be so lonely? ♪ 2113 01:44:37,124 --> 01:44:40,056 ♪ Part of a success that never ends ♪ 2114 01:44:40,058 --> 01:44:44,722 ♪ Still I'm thinking about you only ♪ 2115 01:44:44,724 --> 01:44:48,789 ♪ There are moments when I think I'm going crazy ♪ 2116 01:44:48,791 --> 01:44:50,589 ♪ But it's gonna be all right ♪ 2117 01:44:50,591 --> 01:44:52,522 ♪ You'll soon be changing everything ♪ 2118 01:44:52,524 --> 01:44:55,255 ♪ Everything will be so different ♪ 2119 01:44:55,257 --> 01:44:59,055 ♪ When I'm on the stage tonight ♪ 2120 01:44:59,057 --> 01:45:03,688 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 2121 01:45:03,690 --> 01:45:07,454 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2122 01:45:07,456 --> 01:45:11,420 - ♪ Smiling, having fun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2123 01:45:11,422 --> 01:45:14,688 ♪ Feeling like a number one ♪ 2124 01:45:14,690 --> 01:45:17,353 - ♪ Tonight the Super Trouper ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2125 01:45:17,355 --> 01:45:19,386 ♪ Beams are gonna blind me ♪ 2126 01:45:19,388 --> 01:45:23,221 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2127 01:45:23,223 --> 01:45:25,153 ♪ Like I always do ♪ 2128 01:45:25,155 --> 01:45:26,687 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2129 01:45:26,689 --> 01:45:31,222 ♪ 'Cause somewhere in the crowd there's you ♪ 2130 01:45:32,121 --> 01:45:34,186 ♪ So I'll be there ♪ 2131 01:45:34,188 --> 01:45:35,686 ♪ When you arrive ♪ 2132 01:45:35,688 --> 01:45:38,652 ♪ The sight of you will prove to me I'm still alive ♪ 2133 01:45:38,654 --> 01:45:41,652 ♪ And when you take me in your arms ♪ 2134 01:45:41,654 --> 01:45:43,586 ♪ And hold me tight ♪ 2135 01:45:43,588 --> 01:45:49,318 ♪ I know it's gonna mean so much tonight ♪ 2136 01:45:49,320 --> 01:45:53,551 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 2137 01:45:53,553 --> 01:45:57,219 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2138 01:45:57,221 --> 01:45:59,718 ♪ Smiling, having fun ♪ 2139 01:45:59,720 --> 01:46:01,351 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2140 01:46:01,353 --> 01:46:04,585 ♪ Feeling like a number one ♪ 2141 01:46:04,587 --> 01:46:07,218 - ♪ Tonight the Super Trouper ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2142 01:46:07,220 --> 01:46:09,151 ♪ Lights are gonna find me ♪ 2143 01:46:09,153 --> 01:46:11,250 ♪ Shining like the sun ♪ 2144 01:46:11,252 --> 01:46:13,084 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2145 01:46:13,086 --> 01:46:15,151 ♪ Smiling, having fun ♪ 2146 01:46:15,153 --> 01:46:17,151 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2147 01:46:17,153 --> 01:46:20,517 - ♪ Feeling like a number one ♪ - (LAUGHING) 2148 01:46:20,519 --> 01:46:24,484 ♪ Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me ♪ 2149 01:46:24,486 --> 01:46:28,650 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2150 01:46:28,652 --> 01:46:30,382 ♪ Like I always do ♪ 2151 01:46:30,384 --> 01:46:32,216 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2152 01:46:32,218 --> 01:46:35,382 ♪ 'Cause somewhere in the crowd ♪ 2153 01:46:35,384 --> 01:46:38,349 - ♪ There's you... ♪ - ♪ Super Trouper ♪ 2154 01:46:38,351 --> 01:46:43,585 ♪ Lights are gonna find me. ♪ 2155 01:46:43,587 --> 01:46:45,783 Subtitles by explosiveskull 2156 01:46:45,785 --> 01:46:46,975 ♪ ♪ 150798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.