All language subtitles for Magnum P.I. (2018) - 01x01 - I Saw the Sun Rise.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,744 --> 00:00:34,246 ♪ Thunder 2 00:00:35,782 --> 00:00:37,449 ♪ Thunder 3 00:00:38,918 --> 00:00:41,286 ♪ Thunder 4 00:00:42,588 --> 00:00:44,623 ♪ Thunder 5 00:00:47,760 --> 00:00:50,729 ♪ Thunder 6 00:00:50,763 --> 00:00:52,764 ♪ Thunder 7 00:00:54,767 --> 00:00:58,403 ♪ Thunder 8 00:00:58,438 --> 00:01:00,439 ♪ Thunder 9 00:01:03,514 --> 00:01:05,953 ♪ You've been thunderstruck. 10 00:01:16,109 --> 00:01:18,282 (KNOCKING ON DOOR) 11 00:01:19,179 --> 00:01:22,448 (BOTH SPEAKING KOREAN) 12 00:01:32,326 --> 00:01:34,361 MAGNUM: Dr. Kil-yon? 13 00:01:35,564 --> 00:01:36,664 Time to go. 14 00:01:38,693 --> 00:01:41,295 What? What's wrong? 15 00:01:46,922 --> 00:01:48,923 They come, too. 16 00:01:48,958 --> 00:01:50,537 This was not the arrangement. 17 00:01:50,571 --> 00:01:51,826 Please. 18 00:01:51,860 --> 00:01:54,062 We go America. 19 00:01:54,096 --> 00:01:56,097 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 20 00:02:02,104 --> 00:02:03,538 (INDISTINCT CHATTER IN KOREAN) 21 00:02:13,015 --> 00:02:14,115 (LAUGHS SOFTLY) 22 00:02:14,149 --> 00:02:15,950 I guess we all go America. 23 00:02:16,665 --> 00:02:18,399 (GUN CLICKS) 24 00:02:21,116 --> 00:02:23,284 (ENGINE REVVING) 25 00:02:31,000 --> 00:02:34,202 ♪ I was shaking at the knees 26 00:02:34,236 --> 00:02:37,672 ♪ Could I come again, please? 27 00:02:37,706 --> 00:02:41,142 ♪ Yeah, the ladies were too kind ♪ 28 00:02:43,812 --> 00:02:45,947 ♪ You've been thunderstruck 29 00:02:47,883 --> 00:02:48,949 ♪ Thunderstruck 30 00:02:48,983 --> 00:02:49,984 (CRYING) 31 00:02:50,019 --> 00:02:53,154 ♪ Yeah, yeah, yeah, thunderstruck... ♪ 32 00:02:56,091 --> 00:02:58,159 Hey, look at all those cool lights. 33 00:02:59,328 --> 00:03:02,196 (CRYING) 34 00:03:02,231 --> 00:03:03,798 (AUTOMATIC GUNFIRE) 35 00:03:03,832 --> 00:03:06,801 ♪ You've been thunderstruck... 36 00:03:06,835 --> 00:03:08,721 White Knight to Little Bird. Little Bird, are you there? 37 00:03:08,755 --> 00:03:10,238 Go ahead, White Knight. 38 00:03:11,795 --> 00:03:13,241 MAGNUM: Okay, so don't judge, 39 00:03:13,275 --> 00:03:15,310 but we're blown. They know we're here. 40 00:03:15,344 --> 00:03:17,510 Can you get to the exfil point? 41 00:03:17,544 --> 00:03:18,897 - Negative. - TC: Then we're gonna 42 00:03:18,931 --> 00:03:20,014 have to improvise exfil. 43 00:03:20,049 --> 00:03:21,816 What's your position? Give me a marker. 44 00:03:21,850 --> 00:03:24,218 Uh, I see trees. 45 00:03:24,253 --> 00:03:26,921 TC: You don't say? That's all I see, too. 46 00:03:26,955 --> 00:03:28,621 I'm-a need a signal. 47 00:03:29,224 --> 00:03:31,457 You may want to close your eyes. 48 00:03:32,628 --> 00:03:34,162 ♪ Thunderstruck 49 00:03:34,196 --> 00:03:37,031 ♪ You've been thunderstruck 50 00:03:42,137 --> 00:03:43,671 ♪ Thunderstruck 51 00:03:43,706 --> 00:03:47,775 ♪ You've been thunderstruck... 52 00:03:47,810 --> 00:03:49,243 Got you, White Knight. 53 00:03:49,278 --> 00:03:51,746 Your chariot's on its way. (LAUGHS) 54 00:03:51,780 --> 00:03:53,581 RICK: Hang on, hang on. 55 00:03:53,615 --> 00:03:55,616 You did not just say, "Your chariot is on its way." 56 00:03:55,651 --> 00:03:57,785 I didn't say it, RJ did. 57 00:03:57,820 --> 00:03:58,853 Yeah, except, in the book, RJ is you. 58 00:03:58,887 --> 00:04:01,824 TC: Yeah, well, this book ain't exactly gospel. 59 00:04:01,858 --> 00:04:03,691 It's why RJ is 30 pounds lighter 60 00:04:03,726 --> 00:04:06,127 with a "Born in Detroit" tattoo across his back. 61 00:04:06,161 --> 00:04:07,691 I've never even been to Detroit. 62 00:04:07,716 --> 00:04:08,850 You want to trade? 63 00:04:08,875 --> 00:04:11,332 I'm described as being thickheaded. You know what that means? 64 00:04:11,357 --> 00:04:13,257 Yeah. That means I'm dumb. 65 00:04:13,282 --> 00:04:15,112 - Well, you did drop out of high school. - Yeah, but he didn't 66 00:04:15,137 --> 00:04:18,206 have to put that in the book. In fact, I said it to Robin, 67 00:04:18,240 --> 00:04:19,756 "You know what, if it's all the same to you, 68 00:04:19,790 --> 00:04:21,242 just leave me out of it." 69 00:04:21,276 --> 00:04:23,164 MAGNUM: Meet my three best friends. 70 00:04:23,165 --> 00:04:26,601 The big guy holding the book, that's Theodore Calvin, or TC. 71 00:04:26,635 --> 00:04:28,405 Ex-Marine Corp chopper pilot. 72 00:04:28,439 --> 00:04:30,939 These days he runs Island Hoppers, the smallest, 73 00:04:30,973 --> 00:04:33,775 but best helicopter tour business in Hawaii. 74 00:04:33,809 --> 00:04:36,778 The Italian Stallion, that's Sebastian Nuzo. 75 00:04:36,812 --> 00:04:39,647 Ex-SEAL. We met during BUD/S training in Coronado. 76 00:04:39,682 --> 00:04:40,982 Always the overachiever. 77 00:04:41,016 --> 00:04:44,452 He now owns a very successful marine salvage company. 78 00:04:44,486 --> 00:04:46,788 And the guy making baloney and pineapple sandwiches, 79 00:04:46,822 --> 00:04:48,723 that's Orville Wright. 80 00:04:48,757 --> 00:04:50,291 For reasons I think we can all understand, 81 00:04:50,326 --> 00:04:51,826 he hates his name, so we just call him Rick. 82 00:04:51,860 --> 00:04:53,795 Rick was in the Marines, too. 83 00:04:53,829 --> 00:04:55,296 Door gunner. 84 00:04:55,331 --> 00:04:57,198 Now runs Oahu's coolest beach club, 85 00:04:57,232 --> 00:05:00,368 but mostly he's, well, connected. 86 00:05:00,402 --> 00:05:03,304 If you want something on the island, Rick is the man to see. 87 00:05:03,339 --> 00:05:05,740 And the poor sap with the frozen bag of peas on his eye, 88 00:05:05,774 --> 00:05:07,475 that's me. 89 00:05:07,509 --> 00:05:09,837 Thomas Sullivan Magnum. 90 00:05:09,871 --> 00:05:11,245 But we'll get to me later. 91 00:05:11,280 --> 00:05:12,816 Come on, you're not gonna finish? 92 00:05:12,850 --> 00:05:15,183 I was there. I know how it ends. 93 00:05:15,217 --> 00:05:17,271 Although, if it's anything like Robin's last book, 94 00:05:17,305 --> 00:05:19,516 my character's probably cowering behind you 95 00:05:19,550 --> 00:05:22,357 while you take on the entire North Korean army. 96 00:05:22,391 --> 00:05:24,826 Robin's not gonna do that. Sure, he takes liberties, 97 00:05:24,860 --> 00:05:26,713 but he keeps it believable. 98 00:05:26,748 --> 00:05:29,731 NUZO: Thomas, you jumped from space. Space. 99 00:05:29,765 --> 00:05:30,965 You know that didn't happen. 100 00:05:31,000 --> 00:05:34,669 What are you talking about? I HALO jumped into North Korea 101 00:05:34,703 --> 00:05:36,004 to avoid surveillance. 102 00:05:36,038 --> 00:05:38,339 Yeah, but there were no planets involved. 103 00:05:38,374 --> 00:05:40,041 NUZO: If you recall, I took out two snipers 104 00:05:40,082 --> 00:05:42,461 who would've made that landing a very unpleasant one. 105 00:05:42,488 --> 00:05:44,545 - I do recall. Mahalo. - Prego. 106 00:05:44,580 --> 00:05:46,195 All right, before you two make out, 107 00:05:46,229 --> 00:05:48,282 I just want to get back to one thing. 108 00:05:48,317 --> 00:05:50,852 What I don't get is why Thomas is always front and center 109 00:05:50,886 --> 00:05:52,520 in Robin's books 110 00:05:52,554 --> 00:05:54,022 and we're the sidekicks. 111 00:05:54,642 --> 00:05:56,524 - You know, Dopey's right. - Dopey? 112 00:05:56,558 --> 00:05:57,495 We were rolling 113 00:05:57,520 --> 00:05:59,260 - like Musketeers back then. - Dopey? 114 00:05:59,294 --> 00:06:01,182 We were all just as important out there. 115 00:06:01,207 --> 00:06:04,432 HIGGINS: Magnum. What are these? 116 00:06:04,466 --> 00:06:05,587 Zone collars. 117 00:06:05,621 --> 00:06:07,969 You put shock collars on Zeus and Apollo? 118 00:06:08,003 --> 00:06:10,457 - It was not easy. - Hey, Jules, you want a sandwich? 119 00:06:10,491 --> 00:06:12,707 - Sounds lovely. - She'll take it to go. 120 00:06:12,741 --> 00:06:14,425 Oh, this is gonna be fun. 121 00:06:14,459 --> 00:06:16,944 Zeus and Apollo have every right to roam as freely as you do. 122 00:06:16,979 --> 00:06:19,547 MAGNUM: This is Juliet Higgins. 123 00:06:19,581 --> 00:06:20,548 She lives in the main house. 124 00:06:20,582 --> 00:06:22,383 Works here as Robin's majordomo. 125 00:06:22,418 --> 00:06:25,720 That's just a fancy word for property manager. 126 00:06:25,754 --> 00:06:27,722 It's just a precaution. Look, those two hounds of hell 127 00:06:27,756 --> 00:06:30,625 attack me every time I try to get to my place. 128 00:06:30,659 --> 00:06:32,326 You mean Mr. Masters' place. 129 00:06:32,361 --> 00:06:33,828 This guest house belongs to him. 130 00:06:33,862 --> 00:06:36,354 Thank you for reminding me. Every day. 131 00:06:36,388 --> 00:06:38,066 Now can we get back to those two terrors and why 132 00:06:38,100 --> 00:06:40,568 - they're not locked up somewhere? - They're security. 133 00:06:40,602 --> 00:06:42,252 - Then why am I here? - I am constantly asking 134 00:06:42,286 --> 00:06:44,532 myself and Mr. Masters that very question. 135 00:06:44,567 --> 00:06:46,402 MAGNUM: Look, I love animals, 136 00:06:46,436 --> 00:06:49,677 I really do, but t-those two are a lawsuit waiting to happen. 137 00:06:49,711 --> 00:06:51,979 RICK: Good doggy. Yeah, yeah. 138 00:06:52,014 --> 00:06:54,150 Your BFF doesn't seem to mind them. 139 00:06:54,184 --> 00:06:56,517 Listen, if I see these again, you're going to be wearing 140 00:06:56,552 --> 00:06:59,427 one of them, and not around your neck. 141 00:06:59,462 --> 00:07:00,955 Understood? 142 00:07:00,989 --> 00:07:02,590 - Yes, ma'am. - Now, if we're done here, 143 00:07:02,624 --> 00:07:04,625 there's someone named Emily for you at the front gate. 144 00:07:04,660 --> 00:07:06,472 - You let her in? - It is not my job 145 00:07:06,507 --> 00:07:09,330 to receive the endless stream of young women who, for reasons 146 00:07:09,364 --> 00:07:11,966 passing comprehension, choose to spend their time with you. 147 00:07:12,000 --> 00:07:14,321 - She's a client. - Well, you can forgive me 148 00:07:14,356 --> 00:07:17,972 for assuming otherwise. Lovely seeing you gents. 149 00:07:18,006 --> 00:07:20,074 - Zeus, Apollo, come on, lads. - (SNAPS FINGERS) 150 00:07:22,204 --> 00:07:23,538 I love those dogs. 151 00:07:30,780 --> 00:07:32,947 Emily, I'm so sorry. 152 00:07:32,982 --> 00:07:34,416 I hope you haven't been waiting too long. 153 00:07:34,450 --> 00:07:36,577 No, I just got here a few... 154 00:07:37,386 --> 00:07:38,920 Oh, God, what happened to your eye? 155 00:07:38,954 --> 00:07:41,056 Oh, yeah. (LAUGHS) 156 00:07:41,090 --> 00:07:42,924 This thing, it's-it's a funny story. 157 00:07:42,958 --> 00:07:44,092 I didn't realize that 158 00:07:44,126 --> 00:07:46,097 the tennis ball machine had been set to the highest speed. 159 00:07:46,131 --> 00:07:47,911 It's normally at the lowest. 160 00:07:47,945 --> 00:07:49,697 Actually, I think the majordomo here 161 00:07:49,731 --> 00:07:51,217 cranked it up just to mess with me. 162 00:07:51,251 --> 00:07:53,401 You know, my husband was icing his hand tonight. 163 00:07:53,436 --> 00:07:54,936 Said he had a run-in 164 00:07:54,970 --> 00:07:57,805 - with some jerk outside the Halekulani. - Hmm. 165 00:07:57,839 --> 00:07:59,541 You wouldn't know anything about that, would you? 166 00:08:00,518 --> 00:08:02,697 He wanted to know why I was following him. 167 00:08:02,732 --> 00:08:05,580 When I refused to answer, he got a little handsy. 168 00:08:05,614 --> 00:08:07,202 That sounds like him. 169 00:08:07,236 --> 00:08:09,284 - You have pictures? - Yeah. 170 00:08:09,318 --> 00:08:12,248 - I'd like to see them. - I'm not so sure that's a good idea. 171 00:08:12,283 --> 00:08:14,255 I'd like to get what I paid for, Mr. Magnum. 172 00:08:14,290 --> 00:08:16,324 Why don't I hang onto them, just for a little while? 173 00:08:16,358 --> 00:08:18,727 If a week goes by, and you still want them, 174 00:08:18,761 --> 00:08:20,395 I'll send them over. 175 00:08:21,247 --> 00:08:23,164 Hey. Tomorrow, 176 00:08:23,199 --> 00:08:25,066 I'm gonna e-mail you a list of all the top divorce lawyers 177 00:08:25,101 --> 00:08:27,903 on the island. You should meet with all of them right away. 178 00:08:27,938 --> 00:08:29,725 Don't mention my name. They all hate me. 179 00:08:29,760 --> 00:08:32,473 I can't afford a $700 an hour divorce lawyer. 180 00:08:32,507 --> 00:08:35,510 I know. But once you share the details of your case, 181 00:08:35,544 --> 00:08:37,362 it becomes a conflict of interest, and your husband 182 00:08:37,396 --> 00:08:38,996 can't hire any of them. 183 00:08:38,996 --> 00:08:40,763 Evens the playing field. 184 00:08:41,809 --> 00:08:44,600 I hope no one ever breaks your heart. 185 00:08:44,635 --> 00:08:46,469 Eh, too late for that. 186 00:08:47,356 --> 00:08:50,506 You're a good man, Thomas Magnum. 187 00:08:52,542 --> 00:08:54,010 MAGNUM: She's right. 188 00:08:54,044 --> 00:08:56,779 Bad guys like her husband get the girl. 189 00:08:56,813 --> 00:08:58,781 Good guys end up with a panda eye. 190 00:08:58,815 --> 00:09:01,328 Story of my life. 191 00:09:01,918 --> 00:09:09,927 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 192 00:09:25,076 --> 00:09:26,976 MAGNUM: Yeah. I-I know what you're thinking. 193 00:09:27,010 --> 00:09:28,544 "This guy's life doesn't suck." 194 00:09:28,578 --> 00:09:29,945 But before you go hating, 195 00:09:29,980 --> 00:09:32,548 you should know that this pretty picture is fairly new. 196 00:09:32,582 --> 00:09:34,583 When Robin Masters offered me the job 197 00:09:34,618 --> 00:09:36,919 as live-in security consultant as a way to supplement 198 00:09:36,953 --> 00:09:38,888 my P.I. business, I jumped at it. 199 00:09:38,922 --> 00:09:42,200 You see, before he was a New York Times best-selling author, 200 00:09:42,234 --> 00:09:43,726 Robin Masters was a journalist embedded 201 00:09:43,760 --> 00:09:46,762 with our special operations team in Iraq. 202 00:09:46,797 --> 00:09:48,831 He told us, someday he would pay us back for the material 203 00:09:48,865 --> 00:09:50,766 we were giving him for a series of books 204 00:09:50,801 --> 00:09:52,668 he was planning to write. 205 00:09:52,703 --> 00:09:55,171 You can say Robin Masters is a man of his word. 206 00:09:55,205 --> 00:09:59,575 And his words have made him a man of great taste. 207 00:09:59,609 --> 00:10:01,877 (ZEUS AND APOLLO BARKING, SNARLING) 208 00:10:04,614 --> 00:10:06,182 Hey! 209 00:10:07,117 --> 00:10:08,617 Forget it. 210 00:10:08,652 --> 00:10:10,586 You can have the towel. It's yours. 211 00:10:10,620 --> 00:10:11,721 (BARKING) 212 00:10:11,755 --> 00:10:13,289 Nice doggy! 213 00:10:13,323 --> 00:10:15,291 Heel! Heel! 214 00:10:15,325 --> 00:10:17,693 Heel, boy! 215 00:10:17,728 --> 00:10:19,729 (CALM MUSIC PLAYING) 216 00:10:27,838 --> 00:10:30,005 MAGNUM: (SCREAMS) Higgins! 217 00:10:36,947 --> 00:10:39,849 (LAUGHS) Not today, boys. 218 00:10:54,998 --> 00:10:56,031 (PHONE CHIMES) 219 00:10:58,335 --> 00:11:00,424 NUZO: Hey, Thomas, it's me. 220 00:11:00,458 --> 00:11:03,606 Look, I know it's short notice, but I need you to come up to my place. 221 00:11:03,640 --> 00:11:04,573 It's about a job. 222 00:11:04,608 --> 00:11:06,108 I'll explain everything when you get here. 223 00:11:06,143 --> 00:11:07,476 See you soon. 224 00:11:13,345 --> 00:11:16,685 MAGNUM: As a general rule, I don't work for friends, 225 00:11:16,720 --> 00:11:18,287 but I owe Nuzo. 226 00:11:18,321 --> 00:11:20,790 Before we all beached ourselves on this rock, 227 00:11:20,824 --> 00:11:22,958 the four of us spent some time in a POW camp 228 00:11:22,993 --> 00:11:24,794 in Afghanistan. 229 00:11:24,828 --> 00:11:26,562 Truth is, we should've died there. 230 00:11:26,596 --> 00:11:28,063 And if we didn't have each other, 231 00:11:28,098 --> 00:11:30,186 believe me, we would've. 232 00:11:44,781 --> 00:11:46,982 Thomas! 233 00:12:16,373 --> 00:12:18,722 Sebastian was in the kitchen, when they came in. 234 00:12:19,012 --> 00:12:20,880 I took Jake and we hid in the closet. 235 00:12:20,914 --> 00:12:22,281 I didn't know what else to do. 236 00:12:22,316 --> 00:12:24,817 Did they say anything when they grabbed him? 237 00:12:24,852 --> 00:12:26,152 Did you hear any names? 238 00:12:26,186 --> 00:12:27,753 No. 239 00:12:27,788 --> 00:12:29,755 I mean, I don't know. 240 00:12:29,790 --> 00:12:31,798 Lara, Sebastian said he wanted to hire me. 241 00:12:31,832 --> 00:12:33,739 Do you have any idea what that was about? 242 00:12:33,773 --> 00:12:36,929 No. He was out 243 00:12:36,964 --> 00:12:39,966 when I got up this morning. He's been on a job. 244 00:12:40,000 --> 00:12:43,169 When he came back, he seemed concerned about something, 245 00:12:43,203 --> 00:12:45,805 but he didn't say why. I just figured 246 00:12:45,839 --> 00:12:47,773 - we'd talk about it later. - MAN: That's enough, Magnum. 247 00:12:47,808 --> 00:12:50,476 - It's okay. He's a friend. - Not mine. 248 00:12:50,511 --> 00:12:52,684 - Lara, this is Lieu... - Lieutenant Yoshi Tanaka, ma'am, 249 00:12:52,719 --> 00:12:54,064 with the HPD. 250 00:12:54,099 --> 00:12:56,115 Magnum, a word? 251 00:12:59,621 --> 00:13:01,320 TANAKA: If you tangled with those guys, 252 00:13:01,355 --> 00:13:02,922 I'm gonna need forensics to process you. 253 00:13:02,956 --> 00:13:04,323 I never laid a hand on them. 254 00:13:04,358 --> 00:13:06,655 So they didn't give you that black eye? 255 00:13:06,689 --> 00:13:08,154 It's unrelated. 256 00:13:08,189 --> 00:13:11,601 Look, I get this guy was one of your war buddies, 257 00:13:11,626 --> 00:13:14,147 but if this is a kidnapping, it belongs to HPD 258 00:13:14,182 --> 00:13:15,829 and Five-O, not some private eye. 259 00:13:15,864 --> 00:13:18,817 Private investigator, and I'm not standing down, Yoshi. 260 00:13:18,852 --> 00:13:20,868 Nuzo wasn't just a friend, he's my client. 261 00:13:20,902 --> 00:13:22,680 So you were on the job when this happened? 262 00:13:22,715 --> 00:13:24,640 Actually, I was coming to get the job, and odds are, 263 00:13:24,675 --> 00:13:25,734 whatever he had to tell me, 264 00:13:25,768 --> 00:13:26,974 it has something to do with his kidnapping. 265 00:13:27,008 --> 00:13:29,677 You ever think this might be a straight up K&R? 266 00:13:29,711 --> 00:13:31,977 Steal an ambulance, use it to get past security 267 00:13:32,012 --> 00:13:34,782 of a fancy neighborhood. I mean, look at where this guy lives. 268 00:13:34,816 --> 00:13:37,551 All the locals think he's a high muck-a-muck. 269 00:13:37,586 --> 00:13:39,019 Any moke outside these gates 270 00:13:39,054 --> 00:13:40,336 would want a piece of this haole. 271 00:13:40,370 --> 00:13:41,555 You're right, Lieutenant. 272 00:13:41,590 --> 00:13:43,400 You guys are the pros, this is what you do. 273 00:13:43,435 --> 00:13:45,075 I just need to stay out of your way. 274 00:13:45,109 --> 00:13:46,760 Magnum, what the hell are you doing? 275 00:13:46,795 --> 00:13:48,640 Writing down my number, in case you hear anything. 276 00:13:48,675 --> 00:13:50,170 This entire house is a crime scene now. 277 00:13:50,204 --> 00:13:51,632 Why are you touching things? 278 00:13:51,666 --> 00:13:53,701 So you... you don't want it? 279 00:13:53,735 --> 00:13:55,035 I have your number. 280 00:13:55,070 --> 00:13:57,771 - So you'll call me? - Please leave. 281 00:13:59,479 --> 00:14:00,808 I'm not stupid, Magnum. 282 00:14:01,349 --> 00:14:03,077 Whatever you're planning, 283 00:14:03,111 --> 00:14:04,185 don't. 284 00:14:07,015 --> 00:14:09,016 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 285 00:14:13,121 --> 00:14:14,833 MAGNUM: WK. 286 00:14:14,868 --> 00:14:17,891 Could only mean one thing: White Knight. 287 00:14:17,926 --> 00:14:20,702 Nuzo wanted me to find this. 288 00:14:21,630 --> 00:14:23,163 (ERROR TONE) FEMALE VOICE: We're sorry. 289 00:14:23,198 --> 00:14:25,256 Your call cannot be completed as dialed. 290 00:14:25,290 --> 00:14:27,601 If it was that easy, I'd be out of a job. 291 00:14:27,636 --> 00:14:29,252 Any good P.I. will tell you, 292 00:14:29,286 --> 00:14:30,738 following a clue means knocking on doors. 293 00:14:30,772 --> 00:14:33,807 And I'm not gonna be doing that standing around here. 294 00:14:34,909 --> 00:14:36,877 HIGGINS: You can't do this. 295 00:14:36,911 --> 00:14:38,946 - I need a car. - Call an Uber. 296 00:14:38,980 --> 00:14:40,632 Wh-What am I, 19? 297 00:14:40,666 --> 00:14:42,750 You cannot take another car, Magnum. 298 00:14:42,784 --> 00:14:43,951 Call Robin. See what he says. 299 00:14:43,985 --> 00:14:46,120 I don't have to call him. I know what his answer will be. 300 00:14:46,154 --> 00:14:47,563 And unfortunately for you, 301 00:14:47,597 --> 00:14:49,206 - Higgins, I'm not doing this - my an... 302 00:14:49,231 --> 00:14:50,190 with you right now. 303 00:14:50,899 --> 00:14:52,559 Nuzo's in trouble. 304 00:14:52,594 --> 00:14:54,094 What happened? 305 00:14:54,129 --> 00:14:55,229 Someone kidnapped him this morning. 306 00:14:55,654 --> 00:14:57,965 - Have they made any demands? - Not yet. 307 00:14:57,999 --> 00:14:59,967 And I don't think they're going to. 308 00:15:00,001 --> 00:15:02,838 Look, I'm happy to figure out some way to pay for the damage 309 00:15:02,872 --> 00:15:05,139 to the Ferrari, but, right now, the most important thing 310 00:15:05,173 --> 00:15:07,708 - is finding my friend. - I'm sorry. 311 00:15:07,742 --> 00:15:09,710 Can I take it? 312 00:15:10,043 --> 00:15:10,993 Really? 313 00:15:11,027 --> 00:15:13,880 After what I just told you, you have to think about this? 314 00:15:16,584 --> 00:15:20,120 (ENGINE STARTS, REVS) 315 00:15:24,826 --> 00:15:27,227 (TIRES SCREECH) 316 00:15:31,132 --> 00:15:33,441 - (ZEUS AND APOLLO GROWLING) - Easy, lads. 317 00:15:39,174 --> 00:15:41,508 (PHONE VIBRATING) 318 00:15:41,543 --> 00:15:43,637 - Yeah? - RICK: Thomas, 319 00:15:43,672 --> 00:15:46,613 I got some information on that stolen ambulance for you. 320 00:15:46,648 --> 00:15:48,849 Friend of mine said some guy stopped by his place 321 00:15:48,883 --> 00:15:51,151 the other day, wanted to do a custom job 322 00:15:51,186 --> 00:15:53,340 on an old ambulance he bought at auction. 323 00:15:53,374 --> 00:15:55,956 - What'd he look like? - What'd he look like? 324 00:15:55,990 --> 00:15:58,992 Haole. 30s. Buzz cut. 325 00:15:59,027 --> 00:16:00,527 Sounds like one of the guys I'm looking for. 326 00:16:00,562 --> 00:16:02,796 - Did anybody get a name? - Oh, not a real one, no. 327 00:16:02,831 --> 00:16:04,780 But, uh, it's all good, 'cause the guys here put 328 00:16:04,815 --> 00:16:06,333 a tracking device in the old ambo 329 00:16:06,368 --> 00:16:07,534 when they were working on it 330 00:16:07,569 --> 00:16:08,977 so they could steal it back. 331 00:16:10,164 --> 00:16:11,672 Wow, that's some business model. 332 00:16:11,706 --> 00:16:13,173 You got a location? 333 00:16:13,208 --> 00:16:15,342 Yeah. Sending it to you right now. 334 00:16:15,377 --> 00:16:17,578 ♪ 335 00:16:19,381 --> 00:16:21,582 (ENGINE REVS, TIRES SCREECH) 336 00:16:22,350 --> 00:16:24,585 (ENGINE TURNS OFF) 337 00:16:26,988 --> 00:16:28,956 (TIRES SCREECH, ENGINE TURNS OFF) 338 00:16:28,990 --> 00:16:29,957 What are you guys doing here? 339 00:16:29,991 --> 00:16:31,291 What are you talking about? 340 00:16:31,326 --> 00:16:32,326 I gave you the address. 341 00:16:32,360 --> 00:16:34,828 - Stay behind me. - This isn't one 342 00:16:34,863 --> 00:16:36,830 of Robin's books, White Knight. 343 00:16:36,865 --> 00:16:38,699 Biggest gun goes first. 344 00:16:38,733 --> 00:16:39,867 Hey, what about me? 345 00:16:56,184 --> 00:16:58,051 Oh, no. 346 00:16:58,086 --> 00:16:59,620 RICK: Thomas? 347 00:17:02,390 --> 00:17:04,625 No, Nuzo. 348 00:17:10,231 --> 00:17:12,232 ♪ 349 00:17:25,394 --> 00:17:27,428 (INDISTINCT CHATTER) 350 00:17:30,565 --> 00:17:32,114 Pull all the traffic cams. 351 00:17:35,037 --> 00:17:37,705 You want to tell me how you found the ambulance? 352 00:17:37,739 --> 00:17:40,927 I would if I thought it would help find the guys who did this. 353 00:17:40,961 --> 00:17:42,410 Go home, Magnum. 354 00:17:42,444 --> 00:17:43,911 I'll call when I know something. 355 00:17:43,946 --> 00:17:46,013 I tried telling you this wasn't about the money. 356 00:17:46,048 --> 00:17:47,546 You didn't want to listen. 357 00:17:49,284 --> 00:17:51,919 Look, I get that you lost a friend today. 358 00:17:51,954 --> 00:17:53,988 But for the record, we haven't been sitting on our asses 359 00:17:54,022 --> 00:17:55,711 waiting around for some ransom call. 360 00:17:55,746 --> 00:17:57,597 We've been working other leads. 361 00:18:02,188 --> 00:18:04,556 Actually, you might be able to help us with one. 362 00:18:04,590 --> 00:18:05,857 Is that right? 363 00:18:05,892 --> 00:18:07,592 We dumped Nuzo's phone. 364 00:18:07,627 --> 00:18:09,361 Seems your friend placed a bunch of phone calls 365 00:18:09,395 --> 00:18:11,530 to Naval Intelligence over the past week. 366 00:18:11,564 --> 00:18:14,733 Three calls to a Captain Buck Greene. 367 00:18:14,767 --> 00:18:17,242 Any idea what that could be about? 368 00:18:17,904 --> 00:18:19,805 I don't. No. 369 00:18:21,774 --> 00:18:23,742 Find Lara and Jake. Get them to Robin's Nest. 370 00:18:23,776 --> 00:18:25,877 Until we find out what this is about, they'll be safe there. 371 00:18:25,912 --> 00:18:27,435 - Copy that. - Thomas. 372 00:18:27,460 --> 00:18:30,248 - Yeah? - We're gonna get these guys, right? 373 00:18:30,283 --> 00:18:32,317 You bet. 374 00:18:33,386 --> 00:18:34,553 (ENGINE REVS) 375 00:18:35,861 --> 00:18:38,123 MAGNUM: If Nuzo was reaching out to Naval Intel, 376 00:18:38,157 --> 00:18:39,758 then maybe his murder had something to do 377 00:18:39,792 --> 00:18:40,892 with our service. 378 00:18:40,927 --> 00:18:42,894 Which means my next stop is Captain Greene. 379 00:18:42,929 --> 00:18:46,271 Truthfully, I'd rather pick up a rattlesnake. 380 00:18:47,272 --> 00:18:49,307 Come in. 381 00:18:50,803 --> 00:18:53,905 - Magnum, what are you doing here? - How you doing, Buck? 382 00:18:53,940 --> 00:18:55,440 - You got a minute? - Actually, I'm pretty busy. 383 00:18:55,474 --> 00:18:56,618 Why don't you try making an appointment? 384 00:18:56,652 --> 00:18:58,112 Sebastian Nuzo is dead. 385 00:18:58,146 --> 00:18:59,244 What? 386 00:18:59,278 --> 00:19:01,146 He was kidnapped and murdered this morning. 387 00:19:01,180 --> 00:19:02,948 Tortured in between. 388 00:19:03,371 --> 00:19:05,126 Any idea who's responsible? 389 00:19:05,160 --> 00:19:06,566 No. 390 00:19:06,600 --> 00:19:08,653 But I heard Nuzo had been calling over here a lot. 391 00:19:08,688 --> 00:19:10,408 As far as I know, he doesn't have any government contracts, 392 00:19:10,443 --> 00:19:11,656 so... 393 00:19:11,691 --> 00:19:13,758 it's a bit strange. 394 00:19:14,425 --> 00:19:17,629 He was doing a background check on a couple of new clients. 395 00:19:17,663 --> 00:19:20,632 And he... asked you for help? 396 00:19:20,666 --> 00:19:22,634 They were ex-Marines. 397 00:19:22,668 --> 00:19:24,302 Both of them had never even served 398 00:19:24,337 --> 00:19:25,804 a full tour. They were recently released 399 00:19:25,838 --> 00:19:27,072 from the brig at Miramar. 400 00:19:27,106 --> 00:19:29,674 Nuzo wanted to know what they'd done to get themselves arrested. 401 00:19:29,709 --> 00:19:31,810 And before you ask, 402 00:19:31,844 --> 00:19:33,178 that's classified. 403 00:19:33,212 --> 00:19:34,813 - So you're not gonna tell me? - Very good. 404 00:19:34,847 --> 00:19:36,248 You remember how "classified" works. 405 00:19:36,282 --> 00:19:37,349 You're gonna keep me from finding 406 00:19:37,383 --> 00:19:39,317 Nuzo's killer because you have a problem with me? 407 00:19:39,352 --> 00:19:42,654 Come on, don't flatter yourself, Magnum. This has nothing to do 408 00:19:42,688 --> 00:19:44,322 - with you. - No, we both know that's a lie. 409 00:19:44,357 --> 00:19:45,457 This is personal. 410 00:19:45,491 --> 00:19:47,425 Okay. 411 00:19:47,460 --> 00:19:48,960 You're not entirely wrong. We do have history. 412 00:19:48,995 --> 00:19:50,428 But the cold hard fact 413 00:19:50,463 --> 00:19:52,526 of the moment is that you're no longer Navy Intel. 414 00:19:52,560 --> 00:19:54,432 So you don't have the clearance. 415 00:19:54,467 --> 00:19:55,834 MAGNUM: Greene was right. 416 00:19:55,868 --> 00:19:57,068 We have history. 417 00:19:57,103 --> 00:19:59,985 But there's no point in getting in his face about that. 418 00:20:00,020 --> 00:20:01,439 It's not him I'm angry with. 419 00:20:01,474 --> 00:20:03,842 The truth is, I'm mad at myself. 420 00:20:03,876 --> 00:20:06,645 Nuzo saved my life, 421 00:20:06,679 --> 00:20:08,687 and I couldn't save his. 422 00:20:09,715 --> 00:20:12,317 (INDISTINCT CHATTER) 423 00:20:12,351 --> 00:20:13,451 (GROANS) 424 00:20:13,486 --> 00:20:15,784 It's not stopping. Son of a bitch must've hit a blood vessel. 425 00:20:15,818 --> 00:20:16,909 I'm gonna bleed out. 426 00:20:16,944 --> 00:20:19,024 Hey. That's not gonna happen. 427 00:20:19,058 --> 00:20:21,526 You're not leaving me alone with those two idiots next door. 428 00:20:21,560 --> 00:20:22,460 (CHUCKLES) 429 00:20:22,495 --> 00:20:24,462 Now, I got an idea. 430 00:20:24,497 --> 00:20:26,631 - (GRUNTS) - But it's gonna hurt. 431 00:20:26,666 --> 00:20:28,466 - (STRAINED): It already hurts. - That's the spirit. 432 00:20:29,535 --> 00:20:30,669 Bite on that. 433 00:20:31,585 --> 00:20:33,471 (GRUNTING) 434 00:20:33,506 --> 00:20:34,506 (GROANS) 435 00:20:34,540 --> 00:20:36,474 Cauterizing a wound with gunpowder 436 00:20:36,509 --> 00:20:38,410 is way worse than you think. 437 00:20:38,444 --> 00:20:40,712 (GRUNTING) 438 00:20:40,746 --> 00:20:42,013 (PANTING) 439 00:20:42,048 --> 00:20:43,982 (SCREAMS) 440 00:20:44,016 --> 00:20:45,817 But it did the job. 441 00:20:45,851 --> 00:20:48,386 (SHUSHING) - (SHOUTING) 442 00:20:57,096 --> 00:20:59,064 Here you go. 443 00:20:59,098 --> 00:21:01,666 Thank you. 444 00:21:01,701 --> 00:21:03,001 (SNIFFLES) 445 00:21:03,035 --> 00:21:04,536 You're not having? 446 00:21:05,369 --> 00:21:07,005 I can't stand tea. 447 00:21:07,039 --> 00:21:08,139 I know. 448 00:21:08,174 --> 00:21:11,743 I might be the first Brit in history to ever say that. 449 00:21:11,777 --> 00:21:13,511 I should check on Jake again. 450 00:21:13,546 --> 00:21:16,781 Just give yourself a few minutes, Lara. 451 00:21:16,816 --> 00:21:18,583 He's with Rick and TC. 452 00:21:18,617 --> 00:21:20,051 They're down at the beach. 453 00:21:20,086 --> 00:21:21,760 It's okay. 454 00:21:23,422 --> 00:21:24,923 You're good at this. 455 00:21:27,944 --> 00:21:30,695 So, what brought you to Hawaii? 456 00:21:31,811 --> 00:21:33,918 Winters in England. 457 00:21:33,943 --> 00:21:35,610 And you're not married? 458 00:21:35,635 --> 00:21:36,868 What gave that away? 459 00:21:37,103 --> 00:21:39,604 I've heard Thomas talk about you. 460 00:21:39,638 --> 00:21:41,973 Did you know he almost got married once? 461 00:21:42,008 --> 00:21:43,041 Magnum? 462 00:21:44,657 --> 00:21:47,078 I don't think he's ever gotten over what happened. 463 00:21:47,113 --> 00:21:49,347 (PHONE VIBRATING) 464 00:21:54,854 --> 00:21:56,654 - Magnum. - Hey. 465 00:21:56,689 --> 00:21:57,956 Nuzo's family get there all right? 466 00:21:57,990 --> 00:22:00,389 Yes, I'm here with Lara now, actually. 467 00:22:00,424 --> 00:22:02,861 - Thanks for letting them stay there. - Of course. 468 00:22:05,664 --> 00:22:07,132 Listen, Magnum... 469 00:22:07,166 --> 00:22:09,382 - The Ferrari's okay. - I don't care about the car. 470 00:22:09,416 --> 00:22:10,969 You don't? 471 00:22:11,003 --> 00:22:14,973 Well, I do, but at the moment, no. 472 00:22:15,007 --> 00:22:16,523 I, uh, I just... 473 00:22:17,649 --> 00:22:20,551 I just wanted to know if there is some way that... 474 00:22:20,576 --> 00:22:23,544 that I could be of assistance. 475 00:22:25,785 --> 00:22:28,119 Hello? Magnum, are you there? 476 00:22:28,154 --> 00:22:29,954 - What's the catch? - If that is your answer, 477 00:22:29,989 --> 00:22:31,103 I rescind the offer. 478 00:22:31,137 --> 00:22:32,670 - Uh, Higgy, wait. - Excuse me? 479 00:22:32,705 --> 00:22:33,858 Did you fall on your head or something? 480 00:22:33,893 --> 00:22:36,058 - I'm hanging up now. - No, no, I'm sorry. 481 00:22:36,092 --> 00:22:37,203 You just caught me off guard. 482 00:22:37,237 --> 00:22:38,830 It's a limited time offer, Magnum. 483 00:22:38,864 --> 00:22:41,666 Okay. Yeah. 484 00:22:41,700 --> 00:22:43,107 Yeah, I can actually use some help. 485 00:22:43,142 --> 00:22:45,837 Nuzo was running background on two ex-Marines who hired him 486 00:22:45,871 --> 00:22:47,672 to do a job. Maybe you can run to Nuzo's office, 487 00:22:47,706 --> 00:22:48,673 see if you can find something. 488 00:22:48,707 --> 00:22:51,676 - I can do that. - You'd have to open some e-mails. 489 00:22:51,710 --> 00:22:53,127 I know how to use a computer, Magnum. 490 00:22:53,162 --> 00:22:54,512 You'd be breaking the law, you know. 491 00:22:54,547 --> 00:22:56,881 It's only breaking the law if you get caught. 492 00:22:56,916 --> 00:22:59,397 (LAUGHS) Thank you, Juliet. 493 00:22:59,431 --> 00:23:01,586 You're welcome, Thomas. 494 00:23:04,557 --> 00:23:07,103 Dr. Cunha. How's my girl? 495 00:23:07,137 --> 00:23:08,349 What do you want, Magnum? 496 00:23:08,383 --> 00:23:10,995 - What? I can't bring my favorite medical examiner a treat? 497 00:23:11,030 --> 00:23:12,453 Do I look stupid to you? 498 00:23:12,488 --> 00:23:14,566 Do I look like I need to gain another pound? 499 00:23:14,600 --> 00:23:16,508 Wait, don't answer that. 500 00:23:16,543 --> 00:23:18,802 Just tell me what you want so I can get back to work. 501 00:23:18,836 --> 00:23:21,840 I have a question about the body that was found on Lunalilo. 502 00:23:21,874 --> 00:23:23,174 Why do you want to know about that? 503 00:23:23,507 --> 00:23:25,677 He was a friend of mine. 504 00:23:27,680 --> 00:23:28,880 I'm sorry. 505 00:23:28,914 --> 00:23:30,014 Yeah. 506 00:23:30,049 --> 00:23:31,549 I was just about to start the autopsy. 507 00:23:31,584 --> 00:23:32,851 Can you do me a favor? 508 00:23:32,885 --> 00:23:34,264 Check his lungs first. 509 00:23:34,298 --> 00:23:35,731 See if there's any fluid in there. 510 00:23:35,765 --> 00:23:37,222 I want to know if he was waterboarded. 511 00:23:37,256 --> 00:23:39,374 - Waterboarded? - Yeah, I think the guys 512 00:23:39,408 --> 00:23:42,193 who tortured and killed him, they might be ex-military. 513 00:23:42,228 --> 00:23:43,862 Evidence of waterboarding would support that theory. 514 00:23:43,896 --> 00:23:46,898 You do realize that I would be committing a serious violation 515 00:23:46,932 --> 00:23:49,234 if I gave you autopsy results before giving them to HPD. 516 00:23:49,268 --> 00:23:51,903 Which is why we should keep this between us. 517 00:23:51,937 --> 00:23:55,206 (SCOFFS) Have a seat. 518 00:24:00,946 --> 00:24:02,981 ♪ 519 00:24:22,568 --> 00:24:24,569 ♪ 520 00:24:38,984 --> 00:24:41,019 - (CAMERA CLICKS) - (DOOR BELL JINGLES) 521 00:24:43,989 --> 00:24:46,438 I'm so sorry, I'm afraid we're closed. 522 00:24:46,472 --> 00:24:49,116 - Then leave. - (EXHALES) 523 00:24:49,151 --> 00:24:50,424 I'll be honest with you. 524 00:24:50,458 --> 00:24:52,297 I don't actually work here. 525 00:24:52,331 --> 00:24:53,798 I broke in. 526 00:24:53,832 --> 00:24:55,099 That's why the door was open when you arrived. 527 00:24:55,134 --> 00:24:58,429 But here's an idea: why don't we all just mind our own business, 528 00:24:58,463 --> 00:25:02,301 and get on with whatever it was we came here to do. 529 00:25:02,336 --> 00:25:04,209 Yeah, that's not gonna happen. 530 00:25:05,643 --> 00:25:07,244 Pity. 531 00:25:10,950 --> 00:25:12,951 (BOTH GRUNTING) 532 00:25:21,227 --> 00:25:24,028 Come on, let's go. Let's go. 533 00:25:24,063 --> 00:25:26,231 (GRUNTS) 534 00:25:27,566 --> 00:25:29,601 (PANTING) 535 00:25:35,908 --> 00:25:39,434 (SOUND OF DOGS BARKING) 536 00:25:40,532 --> 00:25:42,165 Higgins, you there already? 537 00:25:42,200 --> 00:25:44,182 I'm actually on the way to the hospital. 538 00:25:44,216 --> 00:25:46,264 Wait, what? 539 00:25:46,298 --> 00:25:48,319 - You okay? - I was shot. 540 00:25:49,694 --> 00:25:51,535 Wh-What? How? 541 00:25:51,569 --> 00:25:54,058 Two ex-Marines came in while I was there. 542 00:25:54,093 --> 00:25:56,728 Don't worry, I'll pay to have the blood removed. 543 00:25:56,762 --> 00:25:58,873 - Whose car are you in? - I'm in an Uber. 544 00:25:58,907 --> 00:26:00,358 You should try it sometime. 545 00:26:00,393 --> 00:26:01,566 A-Are you sure you're okay? 546 00:26:01,600 --> 00:26:03,539 Well, I've never been shot before, but I think so. 547 00:26:03,573 --> 00:26:05,226 - And what happened to the guys? - Gone. 548 00:26:05,261 --> 00:26:07,062 But I have a way to identify them: I found that 549 00:26:07,096 --> 00:26:08,709 background check on Nuzo's computer. 550 00:26:08,743 --> 00:26:10,624 That might be what those blokes were after. Trying to erase 551 00:26:10,659 --> 00:26:12,432 any connection to your friend. 552 00:26:12,433 --> 00:26:13,867 Can't be sure, though, since they took off 553 00:26:13,902 --> 00:26:15,995 before we had a chance to chat about it. 554 00:26:16,029 --> 00:26:18,204 Higgins, I-I got to go, but thank you. 555 00:26:18,239 --> 00:26:20,024 - Get yourself checked out. - I will. 556 00:26:20,059 --> 00:26:21,934 Call me as soon as you do. 557 00:26:22,644 --> 00:26:23,783 You were right. 558 00:26:23,818 --> 00:26:25,480 He was waterboarded. 559 00:26:30,485 --> 00:26:32,111 You recognize them? 560 00:26:33,288 --> 00:26:36,423 This is Dale Gerard, that's Charlie Resnick. 561 00:26:36,457 --> 00:26:38,458 Both recently did time for looting villages in Iraq. 562 00:26:38,493 --> 00:26:42,129 And you think these men are responsible for what happened? 563 00:26:42,163 --> 00:26:43,697 I saw them at the house. 564 00:26:43,731 --> 00:26:45,766 Through some people I know, we were able to connect 565 00:26:45,800 --> 00:26:47,634 the stolen ambulance back to Resnick. 566 00:26:47,669 --> 00:26:50,470 But why would they have gone after Sebastian? 567 00:26:50,505 --> 00:26:51,572 What did they want? 568 00:26:51,606 --> 00:26:52,771 I'm not sure. 569 00:26:52,805 --> 00:26:55,475 They hired him for a job, so it probably 570 00:26:55,510 --> 00:26:56,810 had something to do with that. 571 00:26:56,845 --> 00:27:00,480 Lara, why don't we get you something to eat? 572 00:27:00,515 --> 00:27:02,783 You haven't had anything since you got here. 573 00:27:02,817 --> 00:27:04,451 Thank you. 574 00:27:04,485 --> 00:27:06,229 (CLEARS THROAT) 575 00:27:08,106 --> 00:27:11,225 Thomas, you get anywhere with those numbers? 576 00:27:11,259 --> 00:27:12,359 No. 577 00:27:12,393 --> 00:27:15,154 But I'm gonna see an old friend who may be able to help. 578 00:27:22,203 --> 00:27:24,238 (ZEUS AND APOLLO GROWL) 579 00:27:29,477 --> 00:27:30,744 They don't like you. 580 00:27:31,421 --> 00:27:33,172 Feeling's mutual. 581 00:27:37,318 --> 00:27:41,472 I want to tell you something I've never told you before. 582 00:27:42,432 --> 00:27:46,018 When I was your age, I lost my dad, too. 583 00:27:46,461 --> 00:27:48,662 He was a fighter pilot. 584 00:27:48,696 --> 00:27:50,430 He got shot down during a mission. 585 00:27:51,733 --> 00:27:53,533 And I remember a couple officers showing up 586 00:27:53,568 --> 00:27:56,370 to our doorstep to tell us. 587 00:27:56,404 --> 00:27:59,806 I'm not gonna lie, it was... it was hard. 588 00:28:00,700 --> 00:28:02,009 Did you cry? 589 00:28:02,043 --> 00:28:04,544 I did. A lot. 590 00:28:04,579 --> 00:28:06,446 You know what helped? 591 00:28:06,481 --> 00:28:07,614 What? 592 00:28:07,649 --> 00:28:08,782 Baseball. 593 00:28:10,043 --> 00:28:11,218 That used to be our thing. 594 00:28:11,252 --> 00:28:13,987 We used to go to ball games together all the time. 595 00:28:14,022 --> 00:28:16,456 But after he was gone, 596 00:28:16,491 --> 00:28:19,010 I-I just kind of gave up on it. 597 00:28:21,262 --> 00:28:23,664 After a while, though, I-I realized something. 598 00:28:23,698 --> 00:28:27,501 I realized that even though he wasn't there, 599 00:28:27,535 --> 00:28:29,469 he was still a part of me. 600 00:28:29,504 --> 00:28:32,472 Everything he ever said to me, everything he ever taught me, 601 00:28:32,507 --> 00:28:34,708 it-it stayed with me. 602 00:28:34,742 --> 00:28:36,510 It made me who I am. 603 00:28:36,544 --> 00:28:40,480 So anytime I... I go to a ball game, 604 00:28:40,515 --> 00:28:43,827 I feel like... (LAUGHS) well, he's right there next to me. 605 00:28:45,745 --> 00:28:47,888 Your dad is-is a part of who you are, 606 00:28:47,922 --> 00:28:50,583 so he's-he's always gonna be with you. 607 00:28:53,503 --> 00:28:55,629 You understand? 608 00:28:57,164 --> 00:28:58,130 Good. 609 00:29:19,587 --> 00:29:21,588 ♪ 610 00:29:22,924 --> 00:29:26,026 (MAN SINGING IN HAWAIIAN) 611 00:29:26,060 --> 00:29:28,595 MAGNUM: They must mean something, I-I just, I don't know what. 612 00:29:29,497 --> 00:29:31,298 Nine digits. 613 00:29:31,332 --> 00:29:34,401 Could be... some kind of phone number. 614 00:29:34,435 --> 00:29:36,602 - Could be Social Security. - Neither, I checked. 615 00:29:36,637 --> 00:29:37,738 - Thank you. - Thanks. 616 00:29:37,772 --> 00:29:38,939 Come on, Kim. You were a code-breaker. 617 00:29:38,973 --> 00:29:40,874 If anyone can figure this out, it's you. 618 00:29:40,908 --> 00:29:43,310 Maybe it's like some kind of cipher or something. 619 00:29:44,682 --> 00:29:45,712 Coordinates. 620 00:29:45,747 --> 00:29:47,116 - Hmm? - Coordinates. 621 00:29:47,974 --> 00:29:49,816 Latitude, longitude. 622 00:29:49,851 --> 00:29:51,885 I'd say, uh... windward side. 623 00:29:51,919 --> 00:29:54,021 Off the coast. 624 00:29:55,523 --> 00:29:56,857 You're welcome. 625 00:29:58,493 --> 00:29:59,944 It's a location. 626 00:30:01,662 --> 00:30:02,963 Thanks, Kim. 627 00:30:02,997 --> 00:30:04,261 Wait. 628 00:30:04,296 --> 00:30:06,133 Wait. Are you gonna pay for this? 629 00:30:06,167 --> 00:30:07,467 Put it on my tab. 630 00:30:07,502 --> 00:30:08,616 Magnum! 631 00:30:08,651 --> 00:30:10,570 - You don't have a tab! - (MAGNUM LAUGHS) 632 00:30:10,605 --> 00:30:12,606 ♪ 633 00:30:13,854 --> 00:30:15,054 GERARD: Hey. 634 00:30:16,010 --> 00:30:18,912 (MAGNUM GROANS) 635 00:30:18,946 --> 00:30:20,447 It's funny. 636 00:30:20,481 --> 00:30:22,984 - I've been looking for you guys. - GERARD: Oh, yeah? 637 00:30:24,018 --> 00:30:25,852 (MAGNUM COUGHS) 638 00:30:25,887 --> 00:30:28,355 (GRUNTS, COUGHS) 639 00:30:28,389 --> 00:30:29,914 Looking for this? 640 00:30:34,862 --> 00:30:36,596 Why Nuzo? 641 00:30:36,631 --> 00:30:38,465 We told him he didn't have to die. 642 00:30:38,499 --> 00:30:40,033 But he was a stubborn son of a bitch. 643 00:30:40,068 --> 00:30:41,501 GERARD: He held out a long time. 644 00:30:41,986 --> 00:30:43,537 Got to give him that. 645 00:30:43,571 --> 00:30:45,693 - Listen to me, Mr. Private Eye. - Private investigator. 646 00:30:47,875 --> 00:30:49,709 (MAGNUM COUGHS) 647 00:30:49,744 --> 00:30:51,778 Like I was saying, you're gonna stop 648 00:30:51,813 --> 00:30:53,513 asking questions about us and why we're here. 649 00:30:53,548 --> 00:30:56,850 And in return we're gonna let your friend's wife and son 650 00:30:56,884 --> 00:30:58,618 live long enough to bury him. 651 00:30:58,653 --> 00:30:59,653 You understand? 652 00:31:01,923 --> 00:31:03,590 I'll take that as a yes. 653 00:31:12,967 --> 00:31:16,033 Nuzo left me coordinates to a spot 6 miles offshore. 654 00:31:16,531 --> 00:31:18,447 My guess is those two former jarheads 655 00:31:18,472 --> 00:31:20,192 hired him to find something out here, 656 00:31:20,193 --> 00:31:22,194 then made sure no one would ever know about it. 657 00:31:22,229 --> 00:31:25,994 But why kill Nuzo and not me when they had the chance? 658 00:31:26,700 --> 00:31:27,888 You sure you're doing okay? 659 00:31:27,922 --> 00:31:29,135 - Fine. - You don't look fine. 660 00:31:29,169 --> 00:31:30,603 You look like you should be in the hospital. 661 00:31:30,637 --> 00:31:31,670 Just drive. 662 00:31:31,705 --> 00:31:33,272 Okay. 663 00:31:33,306 --> 00:31:34,540 Sorry, man. 664 00:31:34,574 --> 00:31:36,208 We're-we're cool, it's all good. 665 00:31:36,243 --> 00:31:38,431 - I do want to say one thing, though. - What's that? 666 00:31:38,431 --> 00:31:40,299 You've been getting your ass kicked a lot this week. 667 00:31:40,333 --> 00:31:41,967 (LAUGHS) - I'm just saying. 668 00:31:42,001 --> 00:31:43,502 - It's true. - You know, maybe you should 669 00:31:43,536 --> 00:31:45,170 take up jiu-jitsu or something. 670 00:31:45,204 --> 00:31:46,505 - I know a guy. - You always know a guy. 671 00:31:46,539 --> 00:31:47,906 That's my bag, man. 672 00:31:47,941 --> 00:31:49,641 You know, I'd make a great partner. 673 00:31:49,676 --> 00:31:52,840 You just say the word, and I'm there. 674 00:31:52,865 --> 00:31:55,167 Magnum and Rick, Private Investigations. 675 00:31:55,192 --> 00:31:56,826 Make a hell of a team. 676 00:31:56,851 --> 00:31:58,819 We already do, brother. 677 00:31:58,844 --> 00:32:00,737 We already do. 678 00:32:01,554 --> 00:32:03,655 All right, here we go. 679 00:32:03,690 --> 00:32:05,324 Coming right up on it. 680 00:32:08,995 --> 00:32:10,963 Sure you don't want to go? 681 00:32:10,997 --> 00:32:12,473 Thanks, but I'd rather not watch 682 00:32:12,498 --> 00:32:14,633 - you get eaten by a shark today. - (LAUGHS) 683 00:32:14,667 --> 00:32:16,597 Wouldn't be me. They go for the white meat first. 684 00:32:16,632 --> 00:32:18,203 - Ha ha! - (LAUGHS) 685 00:32:18,237 --> 00:32:19,371 Be safe. 686 00:32:19,405 --> 00:32:21,440 Always. 687 00:32:40,994 --> 00:32:42,995 ♪ 688 00:32:53,406 --> 00:32:58,143 (OVER RADIO): ♪ But you do, there's no doubt... ♪ 689 00:33:16,095 --> 00:33:19,564 ♪ Now don't go wasting my precious time ♪ 690 00:33:19,599 --> 00:33:23,168 ♪ Get your act together, we could be just fine ♪ 691 00:33:23,202 --> 00:33:26,171 ♪ I'll tell you what I want, what I really, really want ♪ 692 00:33:26,205 --> 00:33:28,373 ♪ So tell me what you want, what you really, really want ♪ 693 00:33:28,408 --> 00:33:30,675 ♪ I wanna, ha, I wanna, ha, I wanna, ha, I wanna, ha ♪ 694 00:33:30,710 --> 00:33:33,245 ♪ I wanna really, really, really wanna zigazig, ah... ♪ 695 00:33:51,631 --> 00:33:54,099 ♪ Ha, I wanna, ha, I wanna, ha, I wanna, ha, I wanna ♪ 696 00:33:54,133 --> 00:33:55,767 ♪ Really, really, really wanna zigazig, ah... ♪ Ah! 697 00:33:55,802 --> 00:33:56,568 (WATER SPLASHES) 698 00:33:56,602 --> 00:34:00,272 Oh, hey, man. That was... fast. 699 00:34:02,075 --> 00:34:03,775 Come on, brother. 700 00:34:03,810 --> 00:34:04,969 (PANTING) 701 00:34:05,003 --> 00:34:06,529 Find anything down there? 702 00:34:08,294 --> 00:34:09,449 Whoa. 703 00:34:10,450 --> 00:34:11,783 - Is that...? - Yeah. 704 00:34:11,818 --> 00:34:13,364 And there's a ton of it. 705 00:34:13,399 --> 00:34:15,659 Went down on a wreck called the Roselita. 706 00:34:15,694 --> 00:34:16,888 This is Arabic. 707 00:34:17,581 --> 00:34:19,124 GREENE: Magnum, what the hell? 708 00:34:19,158 --> 00:34:20,525 I already told you I'm not... 709 00:34:22,419 --> 00:34:24,229 I'm not asking you to reveal anything. 710 00:34:24,263 --> 00:34:26,164 I'm asking you to confirm. 711 00:34:26,199 --> 00:34:29,167 Were the guys who hired Nuzo ever suspected of stealing gold 712 00:34:29,202 --> 00:34:30,435 while stationed in Iraq, yes or no? 713 00:34:30,470 --> 00:34:31,803 Thomas... 714 00:34:31,838 --> 00:34:34,106 RICK: Captain, this is about finding the men 715 00:34:34,140 --> 00:34:35,190 who killed one of our own. 716 00:34:35,191 --> 00:34:37,760 Appealing to my patriotic side isn't gonna work. 717 00:34:37,794 --> 00:34:39,400 Then how about your parental side? 718 00:34:39,434 --> 00:34:41,396 Remember who you called when your boy had that little dustup 719 00:34:41,431 --> 00:34:43,432 in Kabul? Are you actually standing there 720 00:34:43,466 --> 00:34:45,434 in clown pants trying to blackmail me, son? 721 00:34:45,468 --> 00:34:47,102 Absolutely. 722 00:34:47,137 --> 00:34:48,804 Sir. 723 00:34:51,991 --> 00:34:53,442 Okay. 724 00:34:54,243 --> 00:34:56,145 Yes. 725 00:34:56,179 --> 00:34:57,846 They were suspected of trying to steal gold 726 00:34:57,881 --> 00:34:59,782 from one of Saddam's strongholds in Tikrit, 727 00:34:59,816 --> 00:35:02,094 but there was never enough evidence for a court-martial, 728 00:35:02,129 --> 00:35:04,520 not that it mattered because we caught 'em doing other things. 729 00:35:04,554 --> 00:35:05,854 But not before they managed 730 00:35:05,889 --> 00:35:07,756 to get their gold on a boat to Hawaii. 731 00:35:07,791 --> 00:35:09,491 Yeah, only it sinks, which for them 732 00:35:09,526 --> 00:35:11,493 actually turned out to be a good thing. 733 00:35:11,528 --> 00:35:13,762 Those guys do a stretch in prison while their fortune sits 734 00:35:13,797 --> 00:35:15,531 at the bottom of the ocean waiting for them. 735 00:35:15,565 --> 00:35:17,786 When they get out, they hire Nuzo to find it. 736 00:35:17,820 --> 00:35:19,868 (PHONE VIBRATES) 737 00:35:19,903 --> 00:35:21,136 Tanaka. 738 00:35:21,171 --> 00:35:22,337 You find the wreck? 739 00:35:22,372 --> 00:35:24,540 Yeah. Right where you said. 740 00:35:24,574 --> 00:35:26,041 There's just one problem. 741 00:35:26,075 --> 00:35:28,043 - What's that? - TANAKA: The gold's gone. 742 00:35:28,736 --> 00:35:31,046 - What do you mean "gone"? - TANAKA: Gone, 743 00:35:31,080 --> 00:35:33,048 as in there's nothing on that wreck except barnacles. 744 00:35:33,082 --> 00:35:34,817 Those guys must have followed us out there. 745 00:35:34,851 --> 00:35:36,785 We were the only ones with the coordinates. 746 00:35:36,820 --> 00:35:38,286 That's why they didn't kill me when they had their chance. 747 00:35:38,320 --> 00:35:40,022 A boatload of gold bricks? 748 00:35:40,056 --> 00:35:41,256 You can bet they're long gone by now. 749 00:35:41,291 --> 00:35:44,059 Only way you're gonna find those guys is with a time machine. 750 00:35:44,093 --> 00:35:45,494 You got one of those, Magnum? 751 00:35:45,528 --> 00:35:46,796 No. 752 00:35:49,199 --> 00:35:51,200 But I know someone who does. 753 00:35:57,987 --> 00:35:59,488 - Higgins. - Have you heard of knocking? 754 00:35:59,522 --> 00:36:00,822 - I need a favor. - (SCOFFS) 755 00:36:00,857 --> 00:36:02,824 The last favor got me shot. 756 00:36:02,859 --> 00:36:03,959 Eh, technically, you offered to help. 757 00:36:03,993 --> 00:36:05,113 This is a favor. 758 00:36:05,147 --> 00:36:08,296 That is the worst apology I have ever heard. 759 00:36:10,208 --> 00:36:11,454 I'm sorry you got shot. 760 00:36:12,508 --> 00:36:14,355 Really am. 761 00:36:14,904 --> 00:36:16,872 Okay. What is it? 762 00:36:16,906 --> 00:36:18,707 I need you to contact your old MI6 buddies, 763 00:36:18,741 --> 00:36:21,510 get me access to a GCHQ satellite. 764 00:36:22,292 --> 00:36:23,645 MI6? 765 00:36:23,679 --> 00:36:25,514 - Yeah. - I think there's been some kind of... 766 00:36:25,548 --> 00:36:26,615 No. Please. Don't give me the whole 767 00:36:26,649 --> 00:36:28,783 "I don't know what you're talking about, Thomas." 768 00:36:28,818 --> 00:36:30,352 I know you're former British Intelligence. 769 00:36:30,386 --> 00:36:33,488 MI6. I can only assume Robin owes you, too. 770 00:36:36,344 --> 00:36:37,690 How do you know this? 771 00:36:37,724 --> 00:36:39,361 Well, I'm a private investigator. 772 00:36:39,395 --> 00:36:43,832 I-I know you don't think I'm a very good one, but... I am. 773 00:36:44,356 --> 00:36:45,834 If you know I'm former MI6, 774 00:36:45,868 --> 00:36:48,370 then you also know that I was disavowed. 775 00:36:48,404 --> 00:36:51,006 I'm sure you still have one friend there. 776 00:36:52,675 --> 00:36:54,242 What is it you want me to do? 777 00:36:54,277 --> 00:36:55,877 I need you to track a boat that was out 778 00:36:55,912 --> 00:36:57,370 to open water in the past four hours. 779 00:36:57,405 --> 00:36:59,648 I'm pretty sure the guys that are on that boat 780 00:36:59,682 --> 00:37:01,650 are the same guys that killed Nuzo. 781 00:37:01,684 --> 00:37:03,552 Give me the coordinates. 782 00:37:10,026 --> 00:37:11,826 (COMPUTER TRILLING) 783 00:37:11,861 --> 00:37:13,728 All right, I've got something. 784 00:37:13,763 --> 00:37:15,430 Fishing boat, 40-footer. 785 00:37:15,464 --> 00:37:17,365 Left your coordinates about three hours ago. 786 00:37:17,400 --> 00:37:18,600 Looks like they crossed 787 00:37:18,634 --> 00:37:20,374 Mamala Bay, so continue east. 788 00:37:20,376 --> 00:37:21,870 Okay. Forget the marina. 789 00:37:21,938 --> 00:37:24,416 It's docked outside a warehouse on Sand Island. 790 00:37:24,450 --> 00:37:26,062 - Slip 14. - Thanks. 791 00:37:26,097 --> 00:37:27,302 I can meet you there, you know. 792 00:37:27,337 --> 00:37:28,743 That is so sweet. 793 00:37:28,778 --> 00:37:30,579 - Forget I offered. - You can't take it back. 794 00:37:30,613 --> 00:37:31,913 Do you want backup or not? I can be there 795 00:37:31,948 --> 00:37:33,348 - in 20 minutes. - I'll be fine. 796 00:37:33,382 --> 00:37:35,917 - Magnum? - Yeah? 797 00:37:35,952 --> 00:37:38,887 Just... bring the car back in one piece. 798 00:37:39,302 --> 00:37:40,970 I think you mean me. 799 00:37:41,004 --> 00:37:43,272 (SCOFFS) Aren't you there yet? 800 00:37:43,306 --> 00:37:44,807 MAGNUM: Higgins offering to help. 801 00:37:44,841 --> 00:37:46,075 Normally I'd be skeptical, 802 00:37:46,109 --> 00:37:48,243 but that little voice inside my head was saying 803 00:37:48,278 --> 00:37:50,003 she might actually be worried about me. 804 00:37:50,037 --> 00:37:52,300 HIGGINS: Wait.Magnum, a truck just left the warehouse. 805 00:37:52,334 --> 00:37:53,689 Looks old-school military. 806 00:37:53,724 --> 00:37:55,751 Short bed, canvas top, diesel stack. 807 00:37:55,785 --> 00:37:56,919 My best guess: Unimog. 808 00:37:56,953 --> 00:37:58,914 They're leaving with the gold. Can you track it? 809 00:37:58,949 --> 00:38:00,990 They're headed north. The Keyhole's positioned 810 00:38:01,024 --> 00:38:02,157 for open water. 811 00:38:02,192 --> 00:38:03,859 I'm already at the edge of our coverage. 812 00:38:03,893 --> 00:38:05,828 Reconfiguring a satellite will take time. 813 00:38:05,862 --> 00:38:07,162 They're not getting away. 814 00:38:07,197 --> 00:38:08,369 (LINE RINGING) 815 00:38:08,404 --> 00:38:10,265 TC, you're up. Get your ass in the air! 816 00:38:10,300 --> 00:38:13,627 We're looking for a Unimog, canvas-wrapped bed, heading north. 817 00:38:13,661 --> 00:38:15,739 Gotcha, White Knight. 818 00:38:15,773 --> 00:38:17,206 Your chariot's on its way. 819 00:38:17,240 --> 00:38:19,908 Really? Is that gonna be a thing now? 820 00:38:24,748 --> 00:38:26,564 (TIRES SQUEALING) 821 00:38:26,598 --> 00:38:29,318 Magnum, I got access to another satellite... a U.S. Keyhole. 822 00:38:29,352 --> 00:38:32,187 - How'd you do that? - Don't ask. 823 00:38:32,222 --> 00:38:33,530 Actually, I'd like to ask. 824 00:38:33,564 --> 00:38:35,457 TC: Hey, Higgy, welcome to the party. 825 00:38:35,492 --> 00:38:38,027 Technically I was first to the party, but thank you. 826 00:38:38,061 --> 00:38:39,294 There! TC! 827 00:38:39,329 --> 00:38:42,231 Magnum, we got 'em. They're headed up Tantalus. 828 00:38:42,265 --> 00:38:44,433 - Don't lose 'em! - Not gonna happen. 829 00:38:51,074 --> 00:38:52,908 (TIRES SQUEALING, ENGINE REVVING) 830 00:38:52,942 --> 00:38:54,343 Okay, White Knight, what's your plan? 831 00:38:54,377 --> 00:38:55,756 I'm working on it. 832 00:38:55,790 --> 00:38:58,521 - You don't have a plan, do you? - Right now, I'm open to suggestions. 833 00:38:58,556 --> 00:39:01,016 Mine includes not destroying another one of Mr. Masters' Ferraris. 834 00:39:01,051 --> 00:39:02,384 That's not a plan. 835 00:39:02,419 --> 00:39:05,320 Correct. Simply a wish. 836 00:39:10,360 --> 00:39:11,994 (ENGINE REVVING) 837 00:39:13,109 --> 00:39:14,475 Magnum, there's a civilian approaching. 838 00:39:14,509 --> 00:39:16,109 - I see it! - TC: If you're gonna do something, 839 00:39:16,143 --> 00:39:17,217 do it now. 840 00:39:24,407 --> 00:39:26,175 (GUNSHOT) 841 00:39:29,446 --> 00:39:31,914 MAGNUM: Remember that little stunt from Robin Masters' book? 842 00:39:31,948 --> 00:39:35,184 Well, let's see if it actually works. 843 00:39:35,218 --> 00:39:36,251 - Higgins? - Yes? 844 00:39:36,286 --> 00:39:37,319 Close your eyes. 845 00:39:38,781 --> 00:39:41,123 Why would I close my eyes? 846 00:39:41,157 --> 00:39:43,292 (ENGINE REVVING) 847 00:39:43,326 --> 00:39:45,160 (TIRES SQUEALING) 848 00:39:47,330 --> 00:39:49,398 MAGNUM: Okay. That didn't work. 849 00:40:10,320 --> 00:40:13,288 (SIGHS) 850 00:40:13,323 --> 00:40:15,424 MAGNUM: Sure, Robin's gonna be pissed. 851 00:40:15,458 --> 00:40:17,426 He loved that car. 852 00:40:17,460 --> 00:40:20,295 But in the end, we got Nuzo's killers, 853 00:40:20,330 --> 00:40:21,898 and now that gold gets to go to the people 854 00:40:21,932 --> 00:40:23,700 who need it the most. 855 00:40:36,146 --> 00:40:39,581 People ask me all the time, "What's with the ring?" 856 00:40:40,300 --> 00:40:42,317 The Cross of Lorraine was the symbol 857 00:40:42,352 --> 00:40:44,586 of the French Resistance, but to us, 858 00:40:45,263 --> 00:40:48,357 it represented our friendship, and the pact that we made 859 00:40:48,391 --> 00:40:51,593 back in the POW camp to always be there for one another. 860 00:40:52,187 --> 00:40:54,296 Rick, TC 861 00:40:54,330 --> 00:40:57,525 and the man we're burying today... 862 00:40:58,401 --> 00:41:01,303 friends like those come around once in a lifetime. 863 00:41:05,366 --> 00:41:07,409 But maybe I'm wrong about that. 864 00:41:14,501 --> 00:41:16,485 Right there. 865 00:41:16,920 --> 00:41:19,339 My dad's here, isn't he? 866 00:41:20,190 --> 00:41:21,800 Yes, he is. 867 00:41:25,395 --> 00:41:26,662 You ready? 868 00:41:39,542 --> 00:41:41,543 (ENGINE STARTS) 869 00:41:43,947 --> 00:41:45,647 (ENGINE STARTS) 870 00:41:47,701 --> 00:41:49,351 After yesterday, 871 00:41:49,385 --> 00:41:51,353 I think I should drive. 872 00:41:53,022 --> 00:41:54,337 With one arm? 873 00:41:54,371 --> 00:41:57,544 I assure you, it's still safer. 874 00:42:04,434 --> 00:42:06,101 (ENGINE STARTS, REVS) 875 00:42:10,406 --> 00:42:18,419 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 64016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.