All language subtitles for Life.Sentence.S01E13.720p.WEB.x264-TBS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,055 --> 00:00:02,054
Previously on Life Sentence...
2
00:00:02,055 --> 00:00:04,437
It's raining... in our bar.
3
00:00:04,477 --> 00:00:06,491
Half the building needs new piping.
4
00:00:06,516 --> 00:00:08,656
So we gonna need some
fast cash to repair it?
5
00:00:08,681 --> 00:00:09,685
Possibly.
6
00:00:09,710 --> 00:00:12,448
Can I ask what's going
on between you and that doctor?
7
00:00:12,450 --> 00:00:14,616
He kissed me last night. I stopped it.
8
00:00:14,618 --> 00:00:15,751
You'd better figure this out
9
00:00:15,753 --> 00:00:17,357
before he causes permanent damage.
10
00:00:17,382 --> 00:00:20,007
There are too many people
in your relationship, Wes.
11
00:00:20,016 --> 00:00:21,349
When you married my daughter,
12
00:00:21,351 --> 00:00:23,017
we had an agreement
you'd take care of her.
13
00:00:23,019 --> 00:00:24,219
- And I have.
- Really?
14
00:00:24,221 --> 00:00:26,092
By messing around
with your former girlfriend?
15
00:00:26,117 --> 00:00:28,218
You're right. There are too many
people in this relationship.
16
00:00:28,243 --> 00:00:29,281
What happened?
17
00:00:29,306 --> 00:00:30,905
He collapsed outside our apartment.
18
00:00:30,930 --> 00:00:32,730
Your father's recovering.
The procedure went well.
19
00:00:32,755 --> 00:00:34,581
- I still want to make this work.
- So do I.
20
00:00:34,583 --> 00:00:37,250
But we keep running into walls.
21
00:00:37,281 --> 00:00:39,181
And I don't know which way to turn.
22
00:00:39,183 --> 00:00:41,296
Your dad's surgeon
reported me to management,
23
00:00:41,328 --> 00:00:43,061
and the hospital put me
on a temporary suspension.
24
00:00:43,086 --> 00:00:45,353
Me taking a break from here,
it's not a bad thing.
25
00:00:55,187 --> 00:00:56,609
Once upon a time,
26
00:00:58,563 --> 00:01:00,810
all I wanted was to find someone
27
00:01:00,835 --> 00:01:02,546
who would tell me he loved me.
28
00:01:07,250 --> 00:01:09,000
But things were simpler back then.
29
00:01:11,164 --> 00:01:13,218
For one, I was dying...
30
00:01:13,442 --> 00:01:14,508
It's not over.
31
00:01:14,533 --> 00:01:16,171
There are more aggressive options.
32
00:01:16,196 --> 00:01:17,898
- We've beat this before...
- No.
33
00:01:18,280 --> 00:01:19,671
What do you mean “No”?
34
00:01:19,763 --> 00:01:21,328
I don't want to do this anymore.
35
00:01:23,344 --> 00:01:24,789
It's not working.
36
00:01:26,211 --> 00:01:28,410
And it's really painful and exhausting.
37
00:01:28,435 --> 00:01:30,491
And doing the same thing over and over
38
00:01:30,516 --> 00:01:32,382
and expecting different
results, it's crazy.
39
00:01:32,391 --> 00:01:34,578
Stella, you have to keep fighting.
40
00:01:36,234 --> 00:01:39,109
If you don't want the chemo, honey,
we'll find something else.
41
00:01:39,687 --> 00:01:41,414
You can't give up, sis.
42
00:01:41,779 --> 00:01:43,242
I'm not giving up.
43
00:01:45,360 --> 00:01:46,726
I'm giving in...
44
00:01:47,243 --> 00:01:49,882
to fate, to destiny,
45
00:01:50,576 --> 00:01:52,750
to hope that... that maybe this is
46
00:01:53,122 --> 00:01:55,476
all part of some greater plan.
47
00:01:57,108 --> 00:01:58,937
I want to do big things
48
00:01:58,962 --> 00:02:00,625
with whatever time I have left.
49
00:02:02,602 --> 00:02:04,273
I want to climb a mountain.
50
00:02:04,914 --> 00:02:08,105
And I want to stand
under the Eiffel Tower.
51
00:02:08,107 --> 00:02:10,562
And I... I want to fall in love.
52
00:02:12,889 --> 00:02:14,287
Okay, then.
53
00:02:14,796 --> 00:02:16,429
Let's get you out of here.
54
00:02:19,842 --> 00:02:22,193
But nothing's that simple anymore.
55
00:02:22,218 --> 00:02:23,588
Will, wait!
56
00:02:24,190 --> 00:02:25,351
Will!
57
00:02:26,844 --> 00:02:28,867
Why are you trying to ruin my marriage?
58
00:02:28,892 --> 00:02:30,507
Stella, if your marriage is solid,
59
00:02:30,532 --> 00:02:32,976
then I can't ruin it by...
by telling you how I feel.
60
00:02:33,336 --> 00:02:35,500
I'm sorry, but th-that is not my fault.
61
00:02:35,525 --> 00:02:38,609
I did not ask you
to fall in love with me.
62
00:02:38,634 --> 00:02:40,273
No, you just made it impossible not to.
63
00:02:40,298 --> 00:02:43,007
- How did I do that?!
- By being you, Stella.
64
00:02:44,624 --> 00:02:46,289
Can you please just be honest with me
65
00:02:46,314 --> 00:02:47,246
about how you feel?
66
00:02:48,667 --> 00:02:49,700
I love Wes.
67
00:02:49,725 --> 00:02:51,257
No. How you feel about me.
68
00:02:55,289 --> 00:02:56,773
I can't answer that.
69
00:02:56,954 --> 00:02:58,787
Well, then I can't walk away from this.
70
00:02:59,773 --> 00:03:01,601
Well, maybe you can't, but I can.
71
00:03:06,484 --> 00:03:09,601
I said it. Now all I had
to do is believe it.
72
00:03:19,048 --> 00:03:23,450
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
73
00:03:46,376 --> 00:03:48,625
Hi. My name is Stella Jane Abbott.
74
00:03:48,650 --> 00:03:51,601
And if you're watching this,
I'm already dead.
75
00:03:51,883 --> 00:03:53,483
But don't be sad for me.
76
00:03:53,485 --> 00:03:55,015
I had an amazing life.
77
00:03:55,289 --> 00:03:56,486
And before I died,
78
00:03:56,488 --> 00:03:58,828
I got to marry the man of my dreams.
79
00:03:59,250 --> 00:04:01,090
In fact, my only regret is
80
00:04:01,092 --> 00:04:02,789
that I have to leave him behind.
81
00:04:03,671 --> 00:04:04,794
Which is why...
82
00:04:04,796 --> 00:04:07,730
I want you to marry my husband.
83
00:04:09,768 --> 00:04:10,834
This is him...
84
00:04:10,836 --> 00:04:12,535
Wesley Charles.
85
00:04:12,537 --> 00:04:13,937
But it's “Wes” for short.
86
00:04:13,939 --> 00:04:15,638
Although he is not short.
He is 6 feet tall
87
00:04:15,640 --> 00:04:17,498
and has a smile so warm
88
00:04:17,523 --> 00:04:19,601
that it wraps itself around you.
89
00:04:20,453 --> 00:04:21,618
Here are some things
90
00:04:21,643 --> 00:04:23,234
that I love the most about him.
91
00:04:23,359 --> 00:04:24,525
He is British,
92
00:04:24,527 --> 00:04:27,889
so his accent adds
this sexy sophistication
93
00:04:27,914 --> 00:04:29,246
to everything he says.
94
00:04:29,248 --> 00:04:31,101
He could be reading a grocery list,
and you're just like,
95
00:04:31,126 --> 00:04:33,750
“Shut up, why are you so hot
and brilliant?”
96
00:04:33,851 --> 00:04:35,664
He's a crazy romantic.
97
00:04:35,968 --> 00:04:37,201
And when he looks at you,
98
00:04:37,258 --> 00:04:39,570
the whole world just falls away.
99
00:04:41,494 --> 00:04:43,718
Basically, he is the greatest man
100
00:04:43,743 --> 00:04:45,039
I have ever known.
101
00:04:46,828 --> 00:04:49,079
So, if you think you are deserving
102
00:04:49,104 --> 00:04:51,156
of marrying a man like my husband,
103
00:04:51,181 --> 00:04:52,648
then you need to speak up
104
00:04:52,673 --> 00:04:57,218
and let him know
that it's okay to love again.
105
00:04:58,484 --> 00:05:01,114
And, Wes, if you're watching this,
106
00:05:01,116 --> 00:05:04,884
my hope for you is a long, amazing life,
107
00:05:05,210 --> 00:05:06,726
so full of happiness
108
00:05:06,751 --> 00:05:08,632
that you forget all about me...
109
00:05:09,806 --> 00:05:12,046
...until one day when we meet again.
110
00:05:13,297 --> 00:05:15,171
For now and always...
111
00:05:15,948 --> 00:05:17,140
I love you.
112
00:05:21,851 --> 00:05:23,515
I forgot I made that.
113
00:05:24,765 --> 00:05:27,656
I set it to post
after I was sure that I'd...
114
00:05:27,681 --> 00:05:30,296
That is the nicest thing
115
00:05:31,111 --> 00:05:32,687
anyone's ever done for me.
116
00:05:37,394 --> 00:05:38,648
I love you.
117
00:05:39,203 --> 00:05:40,585
I love you, too.
118
00:05:51,163 --> 00:05:52,421
Why are you crying?
119
00:05:53,187 --> 00:05:55,235
I came so close to losing my dad,
120
00:05:55,237 --> 00:05:56,523
and it just...
121
00:05:57,659 --> 00:06:00,773
reminded me of how
not ready I am to lose him.
122
00:06:04,239 --> 00:06:05,366
Or you.
123
00:06:08,180 --> 00:06:10,429
He is not going anywhere, okay?
124
00:06:13,501 --> 00:06:14,843
And neither am I.
125
00:06:27,265 --> 00:06:29,367
I can't believe we almost lost him.
126
00:06:32,723 --> 00:06:35,531
I can't believe that we found a
worse way to spend the night
127
00:06:35,556 --> 00:06:37,489
than sitting through
a kindergarten play.
128
00:06:50,799 --> 00:06:52,799
As the next few days passed,
129
00:06:52,824 --> 00:06:54,640
we all took shifts
taking care of my dad.
130
00:06:56,181 --> 00:06:57,750
But he wasn't the only one in that room
131
00:06:57,775 --> 00:06:59,308
who was trying to recover.
132
00:07:30,204 --> 00:07:31,343
I have some good news.
133
00:07:31,600 --> 00:07:32,832
Mr. Abbott...
134
00:07:32,859 --> 00:07:34,811
...your vitals are strong
and consistent enough
135
00:07:34,836 --> 00:07:36,123
that I can send you home tomorrow.
136
00:07:36,148 --> 00:07:37,336
How about that?
137
00:07:37,338 --> 00:07:38,805
Oh, my God!
138
00:08:01,441 --> 00:08:02,908
I took them all out of hiding,
139
00:08:02,910 --> 00:08:04,093
so you wouldn't be startled
140
00:08:04,118 --> 00:08:05,343
and have another heart attack.
141
00:08:06,188 --> 00:08:08,515
All right, well, let's get
this party started. Come on.
142
00:08:11,049 --> 00:08:12,515
Who wants gnome cake?
143
00:08:13,919 --> 00:08:15,125
Thanks for today.
144
00:08:15,882 --> 00:08:17,697
I really appreciate
you being there for me.
145
00:08:17,699 --> 00:08:19,109
We're always here for you.
146
00:08:19,134 --> 00:08:20,533
No matter what.
147
00:08:21,703 --> 00:08:24,137
I'm glad you feel that way, because
I have something to tell you...
148
00:08:25,312 --> 00:08:26,706
I'm gonna pop the question!
149
00:08:28,765 --> 00:08:30,710
Dad, you and Gina just met.
150
00:08:30,735 --> 00:08:33,056
And you're crushing it with the ladies.
151
00:08:33,081 --> 00:08:35,851
Not the time to commit, playa!
152
00:08:35,876 --> 00:08:37,554
Playa's already committed.
153
00:08:38,468 --> 00:08:39,781
But not to Gina.
154
00:08:40,796 --> 00:08:42,022
I'm talking about your mother.
155
00:08:43,421 --> 00:08:44,925
I'm gonna win her back.
156
00:08:50,695 --> 00:08:53,202
- Do you think Mom wants to come back?
- I don't know.
157
00:08:53,227 --> 00:08:55,527
But I just realized
that when she left me...
158
00:08:56,078 --> 00:08:57,396
I fought with her,
159
00:08:57,398 --> 00:08:59,148
but I never really fought for her.
160
00:08:59,312 --> 00:09:00,833
Let's not forget, Mom's a bi...
161
00:09:00,835 --> 00:09:02,687
That means I've got a 50/50 shot.
162
00:09:02,804 --> 00:09:03,859
I'll take those odds.
163
00:09:03,884 --> 00:09:06,414
Mm, don't really think
it works that way.
164
00:09:06,687 --> 00:09:08,734
Dad, what about Gina?
165
00:09:09,187 --> 00:09:10,520
I have to break up with her.
166
00:09:10,655 --> 00:09:12,021
I have to listen to my heart.
167
00:09:12,250 --> 00:09:14,264
That's what this second
chance is for me.
168
00:09:14,289 --> 00:09:16,000
It's a chance for me to listen,
169
00:09:16,484 --> 00:09:19,046
to show your mom that I can do that now.
170
00:09:20,109 --> 00:09:21,367
But I'm gonna need your help.
171
00:09:21,891 --> 00:09:24,414
Tomorrow night...
at our anniversary party.
172
00:09:24,719 --> 00:09:26,742
You're not having an anniversary party.
173
00:09:26,767 --> 00:09:28,155
Yes, we are.
174
00:09:28,180 --> 00:09:29,523
And you're throwing it.
175
00:09:29,587 --> 00:09:30,703
Ah.
176
00:09:31,152 --> 00:09:34,898
- So... we'll do it at the bar, Aiden?
- Yep.
177
00:09:34,923 --> 00:09:37,039
Lizzie, you can help me
with my speech...
178
00:09:37,064 --> 00:09:38,984
Peter: ...and, Stella...
179
00:09:39,009 --> 00:09:40,515
you can make it romantic...
180
00:09:40,725 --> 00:09:43,204
candles, flowers, the whole shebang.
181
00:09:43,229 --> 00:09:45,875
Dad, a-are you sure about this?
182
00:09:46,198 --> 00:09:48,132
I've never been more sure of anything.
183
00:09:48,734 --> 00:09:50,585
Part of me thought he was crazy.
184
00:09:52,023 --> 00:09:54,891
But I guess I used to be
that crazy, too.
185
00:09:54,893 --> 00:09:55,958
You sure about this?
186
00:09:55,960 --> 00:09:57,393
I have never been more sure
187
00:09:57,395 --> 00:09:58,528
about anything in my life.
188
00:09:58,530 --> 00:10:00,430
My family is gonna
fall in love with you.
189
00:10:00,432 --> 00:10:01,812
I just feel like
we should have given them
190
00:10:01,837 --> 00:10:03,648
a heads up that we were engaged...
191
00:10:03,850 --> 00:10:04,976
or that I exist.
192
00:10:05,468 --> 00:10:06,859
There she is!
193
00:10:06,884 --> 00:10:08,695
Oh, she looks so grown up.
194
00:10:09,159 --> 00:10:10,507
- Stella!
- Hi!
195
00:10:10,532 --> 00:10:11,757
Welcome home!
196
00:10:12,283 --> 00:10:13,546
Oh.
197
00:10:14,570 --> 00:10:16,367
Who is this?
198
00:10:16,448 --> 00:10:18,578
This is Wes.
199
00:10:19,312 --> 00:10:21,317
Hi. Very nice to meet all of you.
200
00:10:21,319 --> 00:10:23,286
Oh, he's British, isn't he?
201
00:10:23,288 --> 00:10:26,070
Yes, Mom. And he's also amazing.
202
00:10:28,568 --> 00:10:30,117
And he's my fiancé.
203
00:10:31,212 --> 00:10:32,398
We got engaged!
204
00:10:32,423 --> 00:10:33,976
- It was so romantic...
- Oh!
205
00:10:34,001 --> 00:10:35,801
- He...
- Oh, my...
206
00:10:36,171 --> 00:10:37,233
Daddy.
207
00:10:37,505 --> 00:10:38,537
You okay?
208
00:10:38,562 --> 00:10:40,921
It's just... all happening so fast.
209
00:10:41,860 --> 00:10:45,117
Well, it's not like
I can really take my time.
210
00:10:46,997 --> 00:10:48,187
Congratulations.
211
00:10:54,453 --> 00:10:57,053
Seeing my father make the most
of his second chance
212
00:10:57,055 --> 00:10:59,726
made me wonder if I was making
the most of mine.
213
00:11:00,937 --> 00:11:03,625
Okay, so that was Gina on the phone.
214
00:11:03,884 --> 00:11:05,017
She wants to meet with me.
215
00:11:05,230 --> 00:11:06,523
Your father broke her heart,
216
00:11:06,548 --> 00:11:08,064
and now she wants to ruin my career.
217
00:11:08,210 --> 00:11:10,039
This... This could not get any worse.
218
00:11:10,064 --> 00:11:11,179
Oh, no, wait.
219
00:11:11,204 --> 00:11:12,912
I also have to lie to your mother
220
00:11:12,937 --> 00:11:14,103
about your father's big surprise.
221
00:11:14,105 --> 00:11:15,312
I'm a very bad liar, babe.
222
00:11:15,337 --> 00:11:17,164
Gina is not going to ruin your career
223
00:11:17,189 --> 00:11:18,574
because my father broke up with her.
224
00:11:19,593 --> 00:11:21,195
Your father broke up with Gina?
225
00:11:21,448 --> 00:11:22,734
I should go away.
226
00:11:24,683 --> 00:11:26,242
Oh, Lizzie, I feel awful.
227
00:11:26,267 --> 00:11:27,664
- I'm gonna call Gina.
- No, no, no.
228
00:11:27,689 --> 00:11:29,320
I think you might
want to give her a minute.
229
00:11:29,873 --> 00:11:31,109
Or longer.
230
00:11:31,734 --> 00:11:34,523
Hey, listen, Stella, Aiden
and I were thinking that
231
00:11:34,548 --> 00:11:36,187
we should do family dinner
at the bar tomorrow night.
232
00:11:36,394 --> 00:11:38,257
You know, with everything
that's happened,
233
00:11:38,282 --> 00:11:40,683
it might be nice for all of us
to be together.
234
00:11:41,265 --> 00:11:43,399
I think that is so sweet, dear.
235
00:11:43,401 --> 00:11:44,667
I'd love to.
236
00:11:45,164 --> 00:11:47,804
I have to admit, I'm sorry to
hear that Gina won't be there.
237
00:11:47,942 --> 00:11:49,876
She really made your father happy.
238
00:11:50,175 --> 00:11:51,804
And she made my eyes happy.
239
00:11:51,875 --> 00:11:53,942
Mama couldn't touch, but she could look.
240
00:11:56,281 --> 00:11:57,703
Oh, hey.
241
00:11:57,875 --> 00:11:59,296
Thanks for grabbing those for the party.
242
00:11:59,321 --> 00:12:00,453
I would've been here sooner,
243
00:12:00,478 --> 00:12:02,898
but I just got accosted
at Ophelia's Flowers.
244
00:12:03,269 --> 00:12:06,046
A woman wanted to help me
take these to your grave.
245
00:12:06,679 --> 00:12:08,632
I'm guessing she saw the video.
246
00:12:09,014 --> 00:12:10,146
Wow.
247
00:12:10,171 --> 00:12:11,507
Well, we'll just take it down.
248
00:12:11,532 --> 00:12:13,703
I don't know how much
good that's gonna do.
249
00:12:13,728 --> 00:12:16,075
It's already been reposted
a bunch of times.
250
00:12:16,100 --> 00:12:17,734
Then we'll make another one.
251
00:12:21,898 --> 00:12:24,445
I think you're going a little bit
overboard with the lighting.
252
00:12:25,226 --> 00:12:27,977
I just want everyone to see
how healthy I am
253
00:12:27,979 --> 00:12:29,367
and how happy we are.
254
00:12:29,628 --> 00:12:30,789
Okay.
255
00:12:34,586 --> 00:12:36,195
- You ready?
- Yeah.
256
00:12:40,848 --> 00:12:42,539
Okay. We are live.
257
00:12:43,414 --> 00:12:46,162
Hi, my name is Stella Jane Abbott,
258
00:12:46,164 --> 00:12:48,864
and I do not want you
to marry my husband.
259
00:12:48,866 --> 00:12:50,882
Turns out I'm not drying after all.
260
00:12:50,907 --> 00:12:53,875
And we are going to live
happily ever after.
261
00:12:55,040 --> 00:12:56,062
Hmm.
262
00:12:56,087 --> 00:12:58,132
Didn't realize
you could comment in real time.
263
00:12:58,157 --> 00:12:59,429
This is fun.
264
00:13:00,148 --> 00:13:01,187
Wait, what?
265
00:13:01,212 --> 00:13:02,956
W-Why would he be freaking out?
266
00:13:02,981 --> 00:13:04,413
Oh, no, I'm not freaking out.
267
00:13:04,415 --> 00:13:07,451
I am really very excited
about our future together.
268
00:13:08,492 --> 00:13:11,487
What does our future look like?
269
00:13:12,054 --> 00:13:13,421
Well...
270
00:13:14,500 --> 00:13:17,609
Uh, we are setting down roots
here in Asheville.
271
00:13:17,835 --> 00:13:20,136
We will buy a house someday.
272
00:13:20,380 --> 00:13:22,117
Uh, we'll start a family...
273
00:13:22,768 --> 00:13:24,501
Listening to Wes tell the world
274
00:13:24,526 --> 00:13:26,593
exactly what he wanted our future to be
275
00:13:26,794 --> 00:13:30,203
made me realize
I had no idea what I wanted.
276
00:13:31,700 --> 00:13:33,367
Is that what I want?
277
00:13:33,601 --> 00:13:36,750
I guess living in the...
in the house I grew up in,
278
00:13:36,775 --> 00:13:38,281
in the town I grew up in,
279
00:13:38,306 --> 00:13:41,179
a-and running the hospital
that I basically grew up in...
280
00:13:42,412 --> 00:13:43,979
seems kinda small
281
00:13:44,004 --> 00:13:46,242
considering there's
a whole world out there.
282
00:13:46,686 --> 00:13:48,787
But it could be great, who knows?
283
00:13:48,812 --> 00:13:50,703
The point is, we are great today
284
00:13:50,728 --> 00:13:52,148
and we are figuring out tomorrow
285
00:13:52,173 --> 00:13:53,218
'cause I'm not dead.
286
00:13:53,243 --> 00:13:54,453
So... bye.
287
00:13:55,562 --> 00:13:57,687
- Thanks a lot.
- What did I do?
288
00:13:57,712 --> 00:13:59,835
You just told the whole world
what our future looks like
289
00:13:59,860 --> 00:14:01,304
and put me on the spot
to agree with you,
290
00:14:01,329 --> 00:14:02,835
which makes it seem like
we're not on solid ground,
291
00:14:02,860 --> 00:14:04,648
- which was the whole point.
- All I did was pitch
292
00:14:04,673 --> 00:14:06,320
a pretty harmless future for us,
293
00:14:06,345 --> 00:14:08,554
and you totally freaked out.
294
00:14:08,579 --> 00:14:10,187
I did not freak out. I didn't.
295
00:14:10,212 --> 00:14:12,007
And I hate when you accuse me
of freaking out when I'm not,
296
00:14:12,032 --> 00:14:13,198
because that makes me freak out,
297
00:14:13,223 --> 00:14:14,734
so it turns into some
self-fulfilling prophecy
298
00:14:14,759 --> 00:14:16,250
- where I act like a lunatic.
- Stella.
299
00:14:16,275 --> 00:14:17,484
- What?
- We're still live.
300
00:14:17,509 --> 00:14:18,976
Oh, crap.
301
00:14:27,686 --> 00:14:29,359
Stell, what are you doing?
302
00:14:29,384 --> 00:14:30,383
Responding to all
303
00:14:30,408 --> 00:14:32,210
these ridiculous comments on our video
304
00:14:32,235 --> 00:14:33,843
about how we clearly weren't planning on
305
00:14:33,868 --> 00:14:35,603
having an actual future together.
306
00:14:36,753 --> 00:14:39,835
Well... we weren't, were we?
307
00:14:39,860 --> 00:14:40,875
No.
308
00:14:41,286 --> 00:14:42,385
But now we are...
309
00:14:42,497 --> 00:14:45,523
so we will figure it out, Hater282.
310
00:14:49,868 --> 00:14:51,156
We'll figure it out, right?
311
00:14:52,406 --> 00:14:53,593
Of course we will.
312
00:14:53,711 --> 00:14:54,960
So let's talk about it.
313
00:14:55,574 --> 00:14:57,343
Our future... Let's figure it out.
314
00:14:57,660 --> 00:14:58,703
Right now?
315
00:14:58,962 --> 00:15:00,361
Seems like a lot to go into
316
00:15:00,363 --> 00:15:01,453
before we've even had coffee.
317
00:15:01,726 --> 00:15:04,515
I just feel all this crazy pressure.
318
00:15:04,540 --> 00:15:05,843
I'm not pressuring you.
319
00:15:05,918 --> 00:15:07,476
Well, that doesn't stop me
from feeling it.
320
00:15:07,501 --> 00:15:09,921
And it doesn't stop them
from mocking us.
321
00:15:12,710 --> 00:15:13,937
It's about the bar.
322
00:15:13,962 --> 00:15:14,968
I forgot I have a meeting
323
00:15:14,993 --> 00:15:16,292
with a potential buyer today.
324
00:15:16,737 --> 00:15:19,398
Yeah, go ahead. I'll just be here.
325
00:15:21,587 --> 00:15:23,020
Defending our marriage.
326
00:15:28,492 --> 00:15:30,195
Wes, hey!
327
00:15:30,273 --> 00:15:32,427
Your friend here was just telling me
328
00:15:32,429 --> 00:15:34,662
his company may be
interested in your offer
329
00:15:34,664 --> 00:15:35,828
to sell the bar.
330
00:15:35,853 --> 00:15:37,319
Now, I'm gonna go through the numbers
331
00:15:37,344 --> 00:15:38,695
and be in touch.
332
00:15:38,720 --> 00:15:40,617
Oh, great. Thank you so much, Richard.
333
00:15:40,642 --> 00:15:42,442
Yeah, thanks a million, Dick!
334
00:15:44,876 --> 00:15:46,101
You were gonna sell my bar
335
00:15:46,126 --> 00:15:47,164
without talking to me first?
336
00:15:47,189 --> 00:15:48,429
Okay. Our bar.
337
00:15:48,454 --> 00:15:49,976
And I'm sorry I didn't tell you,
338
00:15:50,001 --> 00:15:52,157
but Richard's company
could take over our lease,
339
00:15:52,182 --> 00:15:53,548
and pay back the debt...
340
00:15:53,550 --> 00:15:54,773
So we walk away with nothing
341
00:15:54,798 --> 00:15:56,297
but your stupid sex painting?
342
00:15:56,483 --> 00:15:58,742
Yes. I know that is a sex painting.
343
00:15:58,767 --> 00:16:01,351
And while I am grossed out,
because it's my sister,
344
00:16:01,640 --> 00:16:03,171
I have to admit it's kind of cool,
345
00:16:03,196 --> 00:16:04,696
and I can't believe I've never made one.
346
00:16:04,723 --> 00:16:08,015
Aiden, look, we can't reopen
without running water.
347
00:16:08,040 --> 00:16:09,992
So, what would you say if, uh...
348
00:16:10,017 --> 00:16:11,343
if I found the money?
349
00:16:11,852 --> 00:16:14,052
I would say that you have robbed a bank,
350
00:16:14,054 --> 00:16:15,820
or you've made a deal
with a dark wizard,
351
00:16:15,822 --> 00:16:17,756
because there is literally
nothing I haven't tried.
352
00:16:17,758 --> 00:16:19,190
Are you sure you're not just
353
00:16:19,192 --> 00:16:20,458
giving up on this partnership,
354
00:16:20,460 --> 00:16:23,046
because you're worried about
your other partnership?
355
00:16:23,679 --> 00:16:25,287
And I'm not giving up this place.
356
00:16:25,312 --> 00:16:28,567
So... I'm gonna find another way.
357
00:16:29,984 --> 00:16:31,053
Be my guest.
358
00:16:33,523 --> 00:16:35,984
Hey, sis. I will need one free coffee
359
00:16:36,009 --> 00:16:37,593
and a free muffin stat.
360
00:16:38,070 --> 00:16:40,015
You do realize I'm standing right here.
361
00:16:40,040 --> 00:16:41,545
I do, but I am broke and hungry.
362
00:16:41,570 --> 00:16:42,781
Plus I have an important meeting
363
00:16:42,783 --> 00:16:43,928
with a potential investor.
364
00:16:43,953 --> 00:16:45,475
- That's great.
- Seriously?
365
00:16:45,500 --> 00:16:47,537
Who would be rich enough and dumb enough
366
00:16:47,562 --> 00:16:48,701
to invest in you?
367
00:16:50,991 --> 00:16:53,350
Oh, my God, Stella!
368
00:16:53,375 --> 00:16:55,079
- Marlene.
- Hey!
369
00:16:56,554 --> 00:16:59,265
You better ask her for money fast,
before she ruins my floors.
370
00:16:59,898 --> 00:17:02,078
- My water just broke.
- Too late.
371
00:17:02,234 --> 00:17:04,857
Uh... do you need a ride
to the hospital?
372
00:17:04,882 --> 00:17:06,500
- Um...
- You don't have a car.
373
00:17:06,593 --> 00:17:07,757
Or a license.
374
00:17:08,075 --> 00:17:09,078
Huh?
375
00:17:12,047 --> 00:17:14,681
All right, baby on board. Let's do this.
376
00:17:14,953 --> 00:17:16,085
Good luck.
377
00:17:17,242 --> 00:17:18,453
Stella.
378
00:17:18,771 --> 00:17:20,203
Hey, can we talk?
379
00:17:20,554 --> 00:17:22,248
There's nothing left to talk about.
380
00:17:22,273 --> 00:17:24,328
I think I made that perfectly clear.
381
00:17:24,375 --> 00:17:26,299
I don't think that we should
even see each other anymore.
382
00:17:26,324 --> 00:17:27,723
Okay, well, that shouldn't be a problem.
383
00:17:28,595 --> 00:17:30,101
I'm leaving Asheville tonight.
384
00:17:30,960 --> 00:17:33,331
Do you... just have five
minutes so we can say goodbye?
385
00:17:36,164 --> 00:17:37,502
So, where are you going?
386
00:17:37,504 --> 00:17:38,773
Papua New Guinea.
387
00:17:39,500 --> 00:17:42,000
People don't go to Papua New Guinea.
388
00:17:42,195 --> 00:17:44,968
Well, they do if Doctors Without
Borders stations them there.
389
00:17:46,789 --> 00:17:49,289
Truth is, this is something
I've always wanted to do, you know.
390
00:17:49,539 --> 00:17:50,842
Help people that really needed me,
391
00:17:50,867 --> 00:17:52,083
to go see the world.
392
00:17:53,578 --> 00:17:56,398
Well, that sounds amazing.
393
00:17:57,851 --> 00:17:59,023
Come with me.
394
00:18:05,867 --> 00:18:07,717
I can't come with you.
395
00:18:07,742 --> 00:18:08,874
My whole life is here.
396
00:18:08,876 --> 00:18:10,643
No, Stella, your past is here.
397
00:18:10,645 --> 00:18:12,656
But your future
could be bigger than this.
398
00:18:13,439 --> 00:18:16,656
Great.
So, you saw me freak out on social media
399
00:18:16,681 --> 00:18:18,365
about my life being too small and...
400
00:18:18,390 --> 00:18:20,070
I have no idea
what you're talking about.
401
00:18:21,453 --> 00:18:24,725
You can't expect me
to pack up my life and...
402
00:18:24,750 --> 00:18:26,695
and leave with you tonight.
403
00:18:26,720 --> 00:18:28,867
This is the real world.
It's not a movie.
404
00:18:28,931 --> 00:18:30,773
I'm not asking you to come tonight.
405
00:18:31,310 --> 00:18:33,577
You can come whenever you're ready.
406
00:18:34,407 --> 00:18:36,273
You know, stay as long as you want.
407
00:18:36,565 --> 00:18:38,726
I'm not asking you to marry me.
I'm just...
408
00:18:39,741 --> 00:18:41,093
I'm asking you to live.
409
00:18:44,633 --> 00:18:47,148
Oh, and, uh, for the record,
410
00:18:48,293 --> 00:18:50,187
there's nothing wrong
with living in a movie.
411
00:19:00,784 --> 00:19:02,187
What if Will was right?
412
00:19:03,250 --> 00:19:04,316
What if my future
413
00:19:04,341 --> 00:19:06,578
was supposed to be bigger than this?
414
00:19:07,221 --> 00:19:08,914
- What if...
- Stella.
415
00:19:09,108 --> 00:19:10,648
- Sadie.
- Hey.
416
00:19:10,673 --> 00:19:11,664
What are you doing here?
417
00:19:11,689 --> 00:19:12,921
I leave for Seattle today
418
00:19:12,946 --> 00:19:14,039
for the rest of the trial,
419
00:19:14,064 --> 00:19:15,859
so my Aunt Cindy and I
wanted to come see you.
420
00:19:15,884 --> 00:19:17,835
Because you took
such good care of our girl,
421
00:19:17,972 --> 00:19:20,809
I was able to save up enough
vacation time to go with her,
422
00:19:21,136 --> 00:19:22,218
so thank you.
423
00:19:24,133 --> 00:19:25,742
Well, most of the time,
424
00:19:25,767 --> 00:19:27,476
it felt like she was taking care of me.
425
00:19:27,501 --> 00:19:28,701
Because I was.
426
00:19:28,726 --> 00:19:29,984
Stella's a hot mess.
427
00:19:30,851 --> 00:19:32,141
We should probably get going.
428
00:19:32,166 --> 00:19:33,453
I'll meet you at the car?
429
00:19:33,478 --> 00:19:34,523
- Yeah.
- Bye-bye.
430
00:19:34,548 --> 00:19:35,617
Bye.
431
00:19:39,234 --> 00:19:40,835
I don't want to say goodbye,
432
00:19:40,860 --> 00:19:42,226
'cause it feels like bad luck.
433
00:19:42,704 --> 00:19:45,742
Sadie, you're gonna make it
through this trial.
434
00:19:46,539 --> 00:19:48,675
And you are going to graduate
435
00:19:48,677 --> 00:19:50,310
from high school with honors,
436
00:19:50,312 --> 00:19:52,390
and go to college
somewhere warm and sunny,
437
00:19:52,415 --> 00:19:54,481
and you're probably
gonna become a doctor.
438
00:19:54,506 --> 00:19:55,639
Or president.
439
00:19:56,071 --> 00:19:57,757
Or a doctor president.
440
00:19:58,126 --> 00:20:00,156
You have an oddly clear
vision of my future.
441
00:20:00,710 --> 00:20:01,843
Yeah.
442
00:20:03,142 --> 00:20:05,695
Now I just need one for my own.
443
00:20:06,033 --> 00:20:07,679
Well, thanks for believing in me.
444
00:20:07,914 --> 00:20:09,313
And for being my best friend.
445
00:20:10,523 --> 00:20:13,898
Fun fact... when we first
met, I didn't even like you.
446
00:20:19,307 --> 00:20:20,445
Come here.
447
00:20:20,621 --> 00:20:21,654
Thank you.
448
00:20:21,679 --> 00:20:22,921
There you go.
449
00:20:23,625 --> 00:20:24,875
- There?
- Uh-huh.
450
00:20:25,847 --> 00:20:27,070
Again.
451
00:20:27,185 --> 00:20:28,421
Hey!
452
00:20:29,833 --> 00:20:31,656
He isn't supposed to see the bride
453
00:20:31,681 --> 00:20:32,846
- before the wedding.
- Mm.
454
00:20:33,154 --> 00:20:35,406
We're not really worried about bad luck.
455
00:20:35,932 --> 00:20:37,098
Let me do that.
456
00:20:37,123 --> 00:20:38,556
The ceremony starts in 20.
457
00:20:38,714 --> 00:20:40,814
All right. See you out there.
458
00:20:40,839 --> 00:20:42,272
You most certainly will.
459
00:20:45,800 --> 00:20:47,233
- Wes...
- I know.
460
00:20:48,437 --> 00:20:49,737
You don't like me.
461
00:20:49,762 --> 00:20:51,406
It's not that I don't like you.
462
00:20:52,279 --> 00:20:53,414
It's just,
463
00:20:54,733 --> 00:20:56,820
I've spent the past eight years
464
00:20:58,148 --> 00:20:59,746
trying to prepare myself for the fact
465
00:20:59,748 --> 00:21:01,514
that I might lose my little girl.
466
00:21:02,914 --> 00:21:06,687
And now I feel like
I'm losing her twice.
467
00:21:09,999 --> 00:21:11,281
I get that.
468
00:21:12,047 --> 00:21:14,281
I will take care of her, Mr. Abbott.
469
00:21:15,187 --> 00:21:17,187
I will give Stella a lifetime of love
470
00:21:17,212 --> 00:21:18,946
over these next eight months.
471
00:21:22,269 --> 00:21:23,421
In that case...
472
00:21:24,752 --> 00:21:26,752
welcome to the family, son.
473
00:21:34,851 --> 00:21:35,953
Ah.
474
00:21:35,978 --> 00:21:37,906
- This place is looking great!
- Ah.
475
00:21:38,203 --> 00:21:40,375
Perfect for sweeping Ida off her feet.
476
00:21:40,761 --> 00:21:42,781
I really hope she says yes.
477
00:21:43,487 --> 00:21:45,609
I could use the inspiration.
478
00:21:48,075 --> 00:21:49,187
What's goin' on?
479
00:21:49,212 --> 00:21:50,789
Oh, no, nothing. Nothing.
480
00:21:50,814 --> 00:21:52,218
I just, um...
481
00:21:54,175 --> 00:21:56,507
It's just what you said
about me and Stella.
482
00:21:57,242 --> 00:21:59,679
I just... I feel like I'm failing her.
483
00:21:59,704 --> 00:22:01,046
- I don't know.
- Hey.
484
00:22:02,360 --> 00:22:03,710
You saved her.
485
00:22:04,656 --> 00:22:05,678
You're the reason
486
00:22:05,680 --> 00:22:07,313
she agreed to do the clinical trial.
487
00:22:07,315 --> 00:22:08,546
If it wasn't for you,
488
00:22:08,898 --> 00:22:10,289
we'd all have lost her.
489
00:22:10,815 --> 00:22:12,078
I still might.
490
00:22:13,015 --> 00:22:14,804
I've tried everything I can think of
491
00:22:14,829 --> 00:22:15,995
to make her happy.
492
00:22:16,635 --> 00:22:19,507
But I know she's questioning
her future with me.
493
00:22:19,532 --> 00:22:22,992
You know, when Ida and I got married,
494
00:22:23,692 --> 00:22:26,059
everything we had was old and borrowed.
495
00:22:26,169 --> 00:22:28,679
The only thing blue was
the discount tux I wore.
496
00:22:30,282 --> 00:22:31,682
For our something new,
497
00:22:31,707 --> 00:22:33,840
Ida asked me to get these
specific champagne flutes
498
00:22:33,842 --> 00:22:34,937
for the toast.
499
00:22:35,195 --> 00:22:37,101
So, I went to get them.
500
00:22:37,813 --> 00:22:41,114
but then I saw these expensive
Waterford crystal ones.
501
00:22:41,116 --> 00:22:42,649
And I decided to show off.
502
00:22:44,984 --> 00:22:48,804
Well, later, I realized
the flutes she asked me for
503
00:22:48,984 --> 00:22:49,989
were the same kind
504
00:22:49,991 --> 00:22:52,148
her grandparents toasted with
at their wedding.
505
00:22:54,968 --> 00:22:56,523
But I couldn't see that then,
506
00:22:57,664 --> 00:22:59,799
because I was too wrapped
up in my own idea
507
00:22:59,801 --> 00:23:01,534
of what would make her happy.
508
00:23:03,210 --> 00:23:04,471
So...
509
00:23:06,191 --> 00:23:07,398
This time...
510
00:23:08,772 --> 00:23:10,484
...I'm getting out of the way.
511
00:23:16,968 --> 00:23:18,023
Wow.
512
00:23:18,553 --> 00:23:21,623
Son, there are times
when the person you love
513
00:23:21,648 --> 00:23:23,906
is telling you exactly what they need.
514
00:23:25,703 --> 00:23:27,281
You just have to listen.
515
00:23:31,421 --> 00:23:32,545
So, that's my pitch.
516
00:23:32,570 --> 00:23:35,068
Considering the high
volume of foot traffic,
517
00:23:35,070 --> 00:23:36,451
the POS retail channel,
518
00:23:36,476 --> 00:23:40,218
not to mention certain non-liquid
assets like my face and body,
519
00:23:40,352 --> 00:23:41,585
I think we got a real chance
520
00:23:41,587 --> 00:23:43,125
to do something special here. G.
521
00:23:43,150 --> 00:23:44,914
Fantastic presentation.
522
00:23:44,953 --> 00:23:46,356
So, what do you say? Are you in?
523
00:23:48,193 --> 00:23:49,507
Yeah, I can't.
524
00:23:49,583 --> 00:23:50,716
Come on. Why not?
525
00:23:51,656 --> 00:23:53,945
I'm sorry. This is your moment.
526
00:23:53,970 --> 00:23:55,710
And you are gonna crush it in there.
527
00:23:55,735 --> 00:23:57,015
Do you want me to come in, or...?
528
00:23:57,040 --> 00:23:58,968
Uh, no, I'm gonna be fine.
529
00:23:59,890 --> 00:24:01,218
And so are you.
530
00:24:05,782 --> 00:24:07,695
So, I'm gonna go find a doctor
531
00:24:07,720 --> 00:24:09,843
so they can officially
pronounce my dreams dead.
532
00:24:10,262 --> 00:24:14,210
Hey, for what it's worth,
I was impressed, too.
533
00:24:14,235 --> 00:24:15,507
You know your stuff.
534
00:24:15,532 --> 00:24:16,734
Thanks.
535
00:24:17,229 --> 00:24:18,531
You know, it's funny.
536
00:24:18,954 --> 00:24:21,460
My whole life,
I've basically been handed everything,
537
00:24:21,485 --> 00:24:23,429
and the one time
I work hard for something,
538
00:24:23,454 --> 00:24:24,554
I don't get to keep it.
539
00:24:24,579 --> 00:24:26,570
Hey, maybe the investor
you're looking for
540
00:24:26,595 --> 00:24:27,895
is right around the corner.
541
00:24:30,579 --> 00:24:31,703
Look at you two.
542
00:24:31,770 --> 00:24:33,359
Still together.
543
00:24:34,181 --> 00:24:36,156
Must be so easy to be happy
544
00:24:36,181 --> 00:24:37,656
when your smiles are painted on.
545
00:24:37,704 --> 00:24:39,515
Do you think they
have carrot ginger cake?
546
00:24:39,540 --> 00:24:41,468
Let me guess, you're looking for a...
547
00:24:41,964 --> 00:24:44,632
Hey, it's you.
548
00:24:44,834 --> 00:24:46,625
You're the girl I gave a free cake to
549
00:24:46,650 --> 00:24:48,632
because you were dying.
550
00:24:49,499 --> 00:24:51,789
Oh, man, why am I so gullible?
551
00:24:51,968 --> 00:24:53,921
Oh, no! I was dying.
552
00:24:53,946 --> 00:24:56,039
But I got better.
553
00:24:56,706 --> 00:24:59,367
Anyway, I need an anniversary cake.
554
00:24:59,438 --> 00:25:00,734
Anniversary?
555
00:25:00,986 --> 00:25:03,421
That is awesome!
556
00:25:03,942 --> 00:25:05,929
The thought of
your beautiful cancer movie
557
00:25:05,954 --> 00:25:07,179
coming to an end
558
00:25:07,236 --> 00:25:08,531
really broke my heart.
559
00:25:09,031 --> 00:25:10,734
But now that you're hitting
this milestone,
560
00:25:10,759 --> 00:25:12,159
that's just, um...
561
00:25:14,052 --> 00:25:15,242
You know what?
562
00:25:15,575 --> 00:25:18,443
I'm gonna give you another free cake.
563
00:25:19,942 --> 00:25:22,828
- We'll take that one.
- Okay. I'll box it up.
564
00:25:23,965 --> 00:25:24,968
Hey.
565
00:25:25,102 --> 00:25:26,335
What is happening?
566
00:25:28,300 --> 00:25:29,429
I'm...
567
00:25:29,718 --> 00:25:31,273
I'm just not sure that Wes and I
568
00:25:31,298 --> 00:25:32,812
are gonna make it to a year.
569
00:25:32,837 --> 00:25:34,320
I just...
570
00:25:34,835 --> 00:25:36,599
I don't know what our future looks like.
571
00:25:36,601 --> 00:25:39,250
I-I can't even imagine it.
572
00:25:40,072 --> 00:25:43,562
Well, maybe that's because
you haven't really tried.
573
00:25:44,176 --> 00:25:45,695
Everything you've done
since you were cured
574
00:25:45,720 --> 00:25:46,921
has been kind of...
575
00:25:47,657 --> 00:25:48,956
a stall.
576
00:25:50,217 --> 00:25:51,906
- No, it hasn't.
- Stell.
577
00:25:52,094 --> 00:25:54,094
You took the first job you could find.
578
00:25:54,648 --> 00:25:57,554
You focused on your marriage
instead of yourself.
579
00:25:57,893 --> 00:25:59,859
If you really want to figure things out,
580
00:26:00,440 --> 00:26:02,340
you might just need to be
selfish for a minute.
581
00:26:02,412 --> 00:26:04,382
I can't be selfish.
582
00:26:05,202 --> 00:26:07,398
There's too many people
to take into consideration.
583
00:26:07,423 --> 00:26:09,382
People that have sacrificed
too much for me...
584
00:26:09,407 --> 00:26:10,484
Hey, listen to me.
585
00:26:10,509 --> 00:26:11,617
You owe it to yourself
586
00:26:11,642 --> 00:26:13,274
to make the most of your second chance,
587
00:26:13,504 --> 00:26:14,757
whatever that means,
588
00:26:15,212 --> 00:26:16,484
because if you don't,
589
00:26:17,119 --> 00:26:19,186
everything we all did to get you here
590
00:26:19,625 --> 00:26:21,289
will have been for nothing.
591
00:26:31,852 --> 00:26:33,881
That night, it felt like it took an hour
592
00:26:33,906 --> 00:26:36,125
to walk the 31 steps to Wes's bar.
593
00:26:36,546 --> 00:26:38,008
My conversation with Lizzie
594
00:26:38,010 --> 00:26:40,959
started so many things
rattling around in my head.
595
00:26:43,515 --> 00:26:46,007
Why could I only see the past with Wes
596
00:26:46,032 --> 00:26:48,210
and not the future?
597
00:26:52,034 --> 00:26:53,445
And what about Will?
598
00:26:58,351 --> 00:27:00,030
What do I want my life to be?
599
00:27:05,370 --> 00:27:06,812
Where do I even start?
600
00:27:16,093 --> 00:27:17,585
- Hey.
- Hi.
601
00:27:19,013 --> 00:27:21,937
All right, your mother
will be here any minute.
602
00:27:21,962 --> 00:27:23,820
I think you should all hide
when she gets here,
603
00:27:23,822 --> 00:27:25,882
so she doesn't feel like
she's being ambushed.
604
00:27:25,939 --> 00:27:27,523
When do you want us to come out?
605
00:27:27,945 --> 00:27:30,460
Uh, right after she says “yes.”
606
00:27:30,462 --> 00:27:33,210
And what if she doesn't say yes?
607
00:27:33,406 --> 00:27:34,898
You stay in your hiding place
608
00:27:34,923 --> 00:27:36,146
until I die of embarrassment
609
00:27:36,171 --> 00:27:37,434
or you die of natural causes.
610
00:27:37,695 --> 00:27:38,851
Whichever comes first.
611
00:27:39,140 --> 00:27:40,937
You feeling okay, Daddy?
612
00:27:41,251 --> 00:27:42,350
Just nervous.
613
00:27:42,375 --> 00:27:44,073
Why? It's not like it's the first time
614
00:27:44,098 --> 00:27:45,264
you asked Mom to marry you.
615
00:27:45,289 --> 00:27:46,867
Right, but the last time,
616
00:27:46,892 --> 00:27:48,558
it was a foregone conclusion.
617
00:27:48,901 --> 00:27:51,234
Why was it a foregone conclusion, Dad?
618
00:27:51,656 --> 00:27:53,320
Because...
619
00:27:54,934 --> 00:27:57,156
she was pregnant with you.
620
00:27:57,382 --> 00:27:58,582
Oh!
621
00:27:58,803 --> 00:28:00,031
Wait, what?
622
00:28:00,304 --> 00:28:01,470
You guys got married
623
00:28:01,472 --> 00:28:03,460
because M-Mom was pregnant?
624
00:28:03,485 --> 00:28:05,117
No, we got married
625
00:28:05,142 --> 00:28:06,508
because we loved each other.
626
00:28:06,937 --> 00:28:08,109
We just did it quickly,
627
00:28:08,134 --> 00:28:09,093
so you wouldn't be a bastard.
628
00:28:09,169 --> 00:28:10,351
Oh!
629
00:28:10,626 --> 00:28:12,693
But I don't regret it for one second.
630
00:28:13,296 --> 00:28:14,656
If we hadn't gotten married,
631
00:28:14,681 --> 00:28:16,507
none of you kids would be standing here.
632
00:28:16,532 --> 00:28:17,698
I would.
633
00:28:19,386 --> 00:28:21,789
Hey! Mom's car just pulled up.
634
00:28:25,281 --> 00:28:26,428
You ready, Dad?
635
00:28:31,469 --> 00:28:33,125
Are you ready, sis?
636
00:28:36,046 --> 00:28:37,507
Yeah, I am.
637
00:28:38,390 --> 00:28:39,710
I was kind of hoping you'd say no
638
00:28:39,735 --> 00:28:40,882
'cause I totally lost the rings.
639
00:28:40,907 --> 00:28:42,107
Not funny.
640
00:28:43,492 --> 00:28:45,335
- Oh, my God, are you serious?
- No.
641
00:28:45,633 --> 00:28:47,033
I'm not that high.
642
00:28:49,640 --> 00:28:51,640
Hey, I need you to do me a favour.
643
00:28:51,834 --> 00:28:52,921
Anything.
644
00:28:53,781 --> 00:28:55,414
Will you keep an eye on Wes for me?
645
00:28:56,421 --> 00:28:59,595
He-He's gonna need somebody
to look out for him
646
00:28:59,597 --> 00:29:01,602
- after I'm gone and...
- Absolutely.
647
00:29:02,066 --> 00:29:03,399
You have my word.
648
00:29:03,401 --> 00:29:04,833
Thank you.
649
00:29:07,071 --> 00:29:08,523
It's show time.
650
00:29:17,656 --> 00:29:19,687
- Hello, Peter.
- Ida.
651
00:29:20,726 --> 00:29:22,000
Where is everyone?
652
00:29:22,074 --> 00:29:23,437
They're gonna join us in a minute.
653
00:29:25,360 --> 00:29:27,968
I wanted to say something to you
in private first.
654
00:29:29,478 --> 00:29:31,289
I know I can't change the past.
655
00:29:32,484 --> 00:29:34,828
But I can change the future.
656
00:29:35,625 --> 00:29:37,032
Our future.
657
00:29:41,572 --> 00:29:43,593
I want to spend the rest
of my life with you,
658
00:29:43,618 --> 00:29:44,883
Ida Kaminsky Abbott.
659
00:29:45,789 --> 00:29:46,975
And I promise,
660
00:29:46,977 --> 00:29:49,111
this time things are gonna be different.
661
00:29:52,056 --> 00:29:53,796
Stella Jane Abbott,
662
00:29:55,437 --> 00:29:58,742
I vow to love you
for the rest of your life.
663
00:29:59,070 --> 00:30:02,090
I promise to be open and honest with you
664
00:30:02,092 --> 00:30:03,326
from this moment on.
665
00:30:03,351 --> 00:30:05,227
To let you grow and explore
666
00:30:05,229 --> 00:30:07,196
without jealousy or hesitation.
667
00:30:07,198 --> 00:30:09,570
Wesley Edward Charles,
668
00:30:10,576 --> 00:30:14,611
I vow to love you
for the rest of my life.
669
00:30:15,085 --> 00:30:16,771
Even though you have three first names,
670
00:30:16,796 --> 00:30:18,796
which make you sound like
a serial killer.
671
00:30:20,873 --> 00:30:23,407
I promise to figure out
how to retire in Tuscany...
672
00:30:24,117 --> 00:30:25,820
...like we always dreamed about.
673
00:30:26,045 --> 00:30:27,250
You can paint.
674
00:30:27,357 --> 00:30:28,585
I can farm.
675
00:30:28,906 --> 00:30:30,385
Or you can farm and I can paint.
676
00:30:30,387 --> 00:30:31,453
We'll keep it loose.
677
00:30:32,768 --> 00:30:34,179
We can have chickens.
678
00:30:35,693 --> 00:30:39,140
I vow to make every day together
an adventure.
679
00:30:39,969 --> 00:30:44,038
And after I die, I vow to haunt you.
680
00:30:44,991 --> 00:30:47,187
Because I know you've always
wanted to meet a ghost.
681
00:30:48,492 --> 00:30:50,125
And most importantly...
682
00:30:54,609 --> 00:30:55,890
...I promise...
683
00:30:58,300 --> 00:31:00,062
...to listen to you always.
684
00:31:00,211 --> 00:31:02,492
Ohh.
685
00:31:02,934 --> 00:31:05,179
'Cause knowing
what's in your heart, Ida,
686
00:31:05,835 --> 00:31:07,489
is the most important thing to me.
687
00:31:10,585 --> 00:31:11,812
So...
688
00:31:14,131 --> 00:31:15,796
...will you do me the honor
689
00:31:15,821 --> 00:31:17,781
of being my wife all over again?
690
00:31:23,982 --> 00:31:25,181
No.
691
00:31:30,596 --> 00:31:32,029
Oh, Peter.
692
00:31:32,383 --> 00:31:33,726
Don't you see?
693
00:31:34,351 --> 00:31:35,648
You just told me
694
00:31:35,673 --> 00:31:38,335
how much you want
to move forward with our lives,
695
00:31:39,054 --> 00:31:41,562
but getting married is a step backwards.
696
00:31:41,794 --> 00:31:43,171
We tried that.
697
00:31:43,484 --> 00:31:46,164
And to try the same thing over and over
698
00:31:46,189 --> 00:31:47,453
and expect different results
699
00:31:47,478 --> 00:31:49,111
would be crazy.
700
00:31:51,298 --> 00:31:52,564
I get it.
701
00:31:52,606 --> 00:31:53,812
The answer is no.
702
00:31:53,900 --> 00:31:55,632
Yes. My answer is no.
703
00:31:55,657 --> 00:31:56,804
But...
704
00:31:57,620 --> 00:31:59,171
you asked the wrong question.
705
00:32:00,664 --> 00:32:02,171
What's the right question?
706
00:32:02,546 --> 00:32:04,523
“Will you go out on a date with me?”
707
00:32:07,714 --> 00:32:08,945
So, what do you say?
708
00:32:10,952 --> 00:32:12,685
Will you go on a date with me tomorrow?
709
00:32:13,157 --> 00:32:14,867
Ah, no. I have plans.
710
00:32:16,116 --> 00:32:17,273
I'm kidding.
711
00:32:17,648 --> 00:32:18,789
I'd love to.
712
00:32:21,430 --> 00:32:23,093
As I watched my mom and dad
713
00:32:23,118 --> 00:32:24,785
take a step into their future,
714
00:32:25,515 --> 00:32:27,585
I finally felt clear about mine.
715
00:32:27,703 --> 00:32:28,851
Yes!
716
00:32:28,890 --> 00:32:30,405
Surprise!
717
00:32:30,774 --> 00:32:32,390
Surprise.
718
00:32:32,649 --> 00:32:34,718
Oh, my goodness. You're all here.
719
00:32:34,903 --> 00:32:36,102
Wes...
720
00:32:39,139 --> 00:32:41,312
- ...I think...
- We should break up.
721
00:32:47,359 --> 00:32:48,578
Wes, listen...
722
00:32:48,603 --> 00:32:50,261
Look, Stella, please don't,
723
00:32:50,263 --> 00:32:51,568
or I might not have the courage
724
00:32:51,593 --> 00:32:52,820
to see this through.
725
00:32:52,845 --> 00:32:54,078
I wasn't gonna stop you.
726
00:32:56,093 --> 00:32:57,953
I was gonna say the same thing.
727
00:33:01,805 --> 00:33:03,070
I know.
728
00:33:03,928 --> 00:33:05,007
I feel like you've been trying
729
00:33:05,032 --> 00:33:06,796
to say that for a while, but...
730
00:33:06,821 --> 00:33:09,273
Look, I love you too much to let you go.
731
00:33:11,343 --> 00:33:13,796
And I love you too much to not let you.
732
00:33:17,416 --> 00:33:18,843
On our wedding day,
733
00:33:19,125 --> 00:33:20,593
I promised your father
734
00:33:20,618 --> 00:33:23,171
that I would take care of you.
735
00:33:25,525 --> 00:33:26,968
And I know now
736
00:33:26,993 --> 00:33:28,710
that the only way I can really do that
737
00:33:28,735 --> 00:33:31,102
is to let you go.
738
00:33:33,570 --> 00:33:35,296
You'll never be able to figure out
739
00:33:35,976 --> 00:33:37,500
what you want out of life
740
00:33:38,044 --> 00:33:40,611
if you have to worry about
keeping our marriage afloat.
741
00:33:42,767 --> 00:33:45,235
Listen, the truth is,
742
00:33:45,260 --> 00:33:48,726
it just hasn't been as buoyant
as we'd have hoped.
743
00:33:53,164 --> 00:33:54,718
But, you know what? That's okay.
744
00:33:55,632 --> 00:33:58,289
Because our marriage was a life boat.
745
00:34:00,195 --> 00:34:03,868
And I think that it's done
exactly what it needed to do.
746
00:34:07,140 --> 00:34:08,460
It saved us both.
747
00:34:13,657 --> 00:34:15,343
It was meant to be, Stell.
748
00:34:16,072 --> 00:34:17,812
It just wasn't meant to be forever.
749
00:34:26,665 --> 00:34:28,039
I want you to know that...
750
00:34:28,490 --> 00:34:30,123
you kept that other promise
751
00:34:30,148 --> 00:34:32,203
that you made to my father
on our wedding day.
752
00:34:34,132 --> 00:34:36,742
You have given me a lifetime of love
753
00:34:36,767 --> 00:34:38,195
in these last eight months.
754
00:34:40,557 --> 00:34:41,734
You heard that?
755
00:34:43,064 --> 00:34:44,960
I would have died happy, Wes.
756
00:34:45,603 --> 00:34:47,531
Well, actually, if you think about it...
757
00:34:49,508 --> 00:34:52,009
...things are turning out
just the way we planned.
758
00:34:54,750 --> 00:34:57,281
I'm still gonna love you
for the rest of my life.
759
00:34:59,179 --> 00:35:01,031
You're just not gonna be around
to see it.
760
00:35:02,851 --> 00:35:05,984
I am going to love you
for the rest of mine, too.
761
00:35:06,554 --> 00:35:08,484
No matter what.
762
00:35:22,315 --> 00:35:23,380
Come on.
763
00:35:27,019 --> 00:35:29,546
We decided to keep
our decision to ourselves.
764
00:35:29,937 --> 00:35:31,222
At least for now.
765
00:35:32,291 --> 00:35:33,857
This was Mom and Dad's night.
766
00:35:53,321 --> 00:35:55,093
- Hey.
- Where are you going?
767
00:35:55,414 --> 00:35:58,218
To start making the most
of my second chance.
768
00:35:59,164 --> 00:36:01,117
I don't know exactly what that means,
769
00:36:01,142 --> 00:36:02,742
but good luck.
770
00:36:02,767 --> 00:36:04,015
Thanks.
771
00:36:11,095 --> 00:36:12,515
That really was a good idea.
772
00:36:12,540 --> 00:36:14,039
I know, right?
773
00:36:16,536 --> 00:36:19,578
Hey, is everything okay
with you and Stella?
774
00:36:22,867 --> 00:36:25,867
So... is now a bad time to tell you
775
00:36:25,892 --> 00:36:27,804
that I found an investor
to save the bar?
776
00:36:42,072 --> 00:36:43,205
Will.
777
00:36:43,668 --> 00:36:44,742
Will!
778
00:36:46,914 --> 00:36:48,113
Hi.
779
00:36:48,703 --> 00:36:49,781
You came.
780
00:36:50,531 --> 00:36:52,406
I got to be honest,
I didn't think that you would,
781
00:36:52,431 --> 00:36:53,390
but I'm so glad that you did.
782
00:36:53,415 --> 00:36:55,815
No, Will, I'm not going with you.
783
00:36:58,937 --> 00:37:01,445
I came here because
I owe you an explanation.
784
00:37:01,814 --> 00:37:03,195
You don't owe me anything.
785
00:37:04,316 --> 00:37:06,664
Stella, all I wanted
was for you to be happy.
786
00:37:09,445 --> 00:37:10,984
I just thought it might be with me.
787
00:37:11,294 --> 00:37:15,125
I-I've got to figure out
how to make myself happy
788
00:37:15,150 --> 00:37:17,046
before I can be happy with anyone else.
789
00:37:19,191 --> 00:37:22,893
But I needed to thank you
for reminding me
790
00:37:22,918 --> 00:37:24,784
of how big my future can be.
791
00:37:26,687 --> 00:37:29,414
And for that, I will always...
792
00:37:31,546 --> 00:37:32,835
...be grateful.
793
00:37:34,281 --> 00:37:36,914
You know, before I met you,
my heart was in pieces,
794
00:37:36,939 --> 00:37:39,937
and you helped me figure out
how to put it back together.
795
00:37:42,002 --> 00:37:43,140
And for that,
796
00:37:44,118 --> 00:37:45,585
I will always...
797
00:37:47,785 --> 00:37:49,084
...be grateful.
798
00:38:10,189 --> 00:38:11,664
I'll see you around, Mighty Mouse.
799
00:38:32,437 --> 00:38:34,601
Cheers.
800
00:38:38,665 --> 00:38:39,945
Ahh.
801
00:38:42,955 --> 00:38:44,621
Wes, listen.
802
00:38:45,451 --> 00:38:46,950
I don't want you to feel like
803
00:38:46,952 --> 00:38:48,195
you have to stick around Asheville
804
00:38:48,220 --> 00:38:49,461
for the bar.
805
00:38:49,818 --> 00:38:52,311
If I learned anything from tonight,
806
00:38:52,336 --> 00:38:54,633
it's that if you love someone,
you got to set them free.
807
00:38:56,094 --> 00:38:57,305
You love me?
808
00:38:57,353 --> 00:38:58,523
Of course I do.
809
00:38:59,013 --> 00:39:00,265
You're my brother.
810
00:39:01,523 --> 00:39:03,828
Plus, having you around
makes me miss Obama less.
811
00:39:06,021 --> 00:39:07,221
Seriously though.
812
00:39:07,246 --> 00:39:08,469
I don't want you to feel like
813
00:39:08,494 --> 00:39:09,812
you owe it to me to stay here.
814
00:39:10,281 --> 00:39:11,909
Thank you for saying that, man.
815
00:39:15,476 --> 00:39:17,773
But I am not going anywhere.
816
00:39:18,969 --> 00:39:20,859
- Really?
- This is my home.
817
00:39:21,096 --> 00:39:22,726
This is my bar.
818
00:39:24,211 --> 00:39:25,508
Our bar.
819
00:39:29,087 --> 00:39:30,656
I'm not going anywhere.
820
00:39:31,407 --> 00:39:32,742
Thank God.
821
00:39:34,384 --> 00:39:37,719
All right, so,
tell me about this investor.
822
00:39:37,744 --> 00:39:38,945
Silent partner.
823
00:39:38,970 --> 00:39:40,648
No control over anything in the bar.
824
00:39:40,673 --> 00:39:42,156
Still ours 100%.
825
00:39:42,546 --> 00:39:44,984
But there's, you know,
one little condition.
826
00:39:46,133 --> 00:39:47,311
To the left.
827
00:39:47,313 --> 00:39:48,898
Left. My left.
828
00:39:48,923 --> 00:39:49,922
Now up.
829
00:39:50,262 --> 00:39:52,508
Up. Let me explain. Not down.
830
00:39:52,647 --> 00:39:53,713
Yes, ma'am.
831
00:39:55,375 --> 00:39:56,387
How's this?
832
00:39:56,389 --> 00:39:57,851
I thought you said “silent partner.”
833
00:39:57,876 --> 00:40:00,020
Turns out Finley turned 21 last week,
834
00:40:00,045 --> 00:40:01,168
which means two things...
835
00:40:01,193 --> 00:40:02,893
one, she can drink,
836
00:40:02,895 --> 00:40:05,429
and two, she just gained access
837
00:40:05,431 --> 00:40:07,359
to a bunch of money
her grandmother left her.
838
00:40:07,539 --> 00:40:08,932
She's using her grandmother's legacy
839
00:40:08,934 --> 00:40:10,453
to buy into a bar?
840
00:40:10,555 --> 00:40:12,169
My grandma was an alcoholic,
841
00:40:12,171 --> 00:40:13,961
so I thought it's what
she would've wanted.
842
00:40:13,986 --> 00:40:15,281
I'm sentimental that way.
843
00:40:15,306 --> 00:40:17,320
Hey! Your body's 2/3 water
844
00:40:17,345 --> 00:40:19,031
so you can wait to drink
on your own time.
845
00:40:19,056 --> 00:40:21,609
- Yes, ma'am.
- She's gonna be fun to have around.
846
00:40:25,031 --> 00:40:27,914
It was strange being on my own
for the first time,
847
00:40:28,961 --> 00:40:31,859
but I knew everything
was going to be okay.
848
00:40:39,008 --> 00:40:40,709
I needed to focus on me.
849
00:40:42,508 --> 00:40:43,883
For now, anyway.
850
00:40:46,939 --> 00:40:49,203
And, Wes, if you're watching this,
851
00:40:49,692 --> 00:40:53,328
my hope for you is a long, amazing life
852
00:40:54,015 --> 00:40:55,797
so full of happiness
853
00:40:55,822 --> 00:40:58,690
that you forget all about me
854
00:40:59,273 --> 00:41:01,945
until one day when we meet again.
855
00:41:03,056 --> 00:41:06,078
Now and always, I love you.
856
00:41:12,998 --> 00:41:14,094
Hey.
857
00:41:15,267 --> 00:41:16,633
You ready, missus?
858
00:41:16,864 --> 00:41:18,156
I sure am, mister.
859
00:41:35,187 --> 00:41:39,633
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*59523