All language subtitles for Kidding.S01E03.Every Pain Needs a Name.AMZN.WEB-DL.NTb+ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,260 --> 00:00:36,280 Previously on Kidding... 2 00:00:36,320 --> 00:00:38,380 - Hi, everybody. - We call it a tiger stripe. 3 00:00:38,390 --> 00:00:39,400 We glue it in. 4 00:00:39,420 --> 00:00:41,380 How's that look, Mr. P.? 5 00:00:46,890 --> 00:00:48,899 Give me your phone. If we're gonna hang out later, 6 00:00:48,900 --> 00:00:50,360 I should put my number in it. 7 00:00:50,380 --> 00:00:51,660 Saw you guys drive up. 8 00:00:51,720 --> 00:00:54,080 Maddy, piano time! 9 00:00:54,180 --> 00:00:55,320 I'll take her! 10 00:00:57,600 --> 00:00:59,940 Did you hand-fuck my husband? 11 00:01:00,940 --> 00:01:02,570 - This is the car... - President 12 00:01:02,600 --> 00:01:04,200 - of the United States... - 2013! 13 00:01:04,230 --> 00:01:05,619 There are more victims of... 14 00:01:05,620 --> 00:01:08,110 - Crime reportedly... - My doctor told me... 15 00:01:08,190 --> 00:01:10,499 - Chop foods like a pro... - To look out for them. 16 00:01:10,500 --> 00:01:12,040 To the left field... 17 00:01:12,060 --> 00:01:13,500 Saying things like "It's amazing"... 18 00:01:14,620 --> 00:01:16,900 Thomas pulled up and... 19 00:01:16,980 --> 00:01:19,620 Part of you that no one can see. 20 00:01:20,520 --> 00:01:22,690 But you know it's there, 21 00:01:22,780 --> 00:01:24,540 and I do, too. 22 00:01:24,600 --> 00:01:27,560 That's the part that no one can take away, 23 00:01:27,720 --> 00:01:30,860 because that's the part of you that's really you. 24 00:01:33,270 --> 00:01:35,110 Here it comes! Tits or bush? 25 00:01:41,320 --> 00:01:45,600 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 26 00:01:50,940 --> 00:01:52,440 I'm leaving! 27 00:01:52,520 --> 00:01:54,480 - When are you back? - Tomorrow. 28 00:01:55,440 --> 00:01:57,236 - I love you. - Love you, Lunch Bug. 29 00:01:57,260 --> 00:01:59,320 Later, Crazy Face! 30 00:01:59,400 --> 00:02:01,110 Remember, if you get sick of clarinet, 31 00:02:01,190 --> 00:02:03,340 you can always switch back to piano. 32 00:02:04,460 --> 00:02:06,100 Love you guys. 33 00:02:10,220 --> 00:02:12,380 Are you and Dad getting divorced? 34 00:02:13,700 --> 00:02:16,070 No. Why would you ask me that? 35 00:02:18,900 --> 00:02:21,650 Every pain needs a name. 36 00:02:23,820 --> 00:02:25,160 Shh. 37 00:02:25,340 --> 00:02:27,400 Can you all hear that? 38 00:02:31,160 --> 00:02:33,970 Sounds like someone's knock-knock-knocking 39 00:02:33,980 --> 00:02:36,540 on the door of my old cardiac condo. 40 00:02:36,580 --> 00:02:38,840 Whoa! 41 00:02:39,070 --> 00:02:40,320 Hey, there, Thump-Thump. 42 00:02:42,480 --> 00:02:44,520 What's that? 43 00:02:44,610 --> 00:02:46,879 There's a thunderstorm in my aorta? 44 00:02:48,360 --> 00:02:50,400 Hm. That doesn't sound right. 45 00:02:50,480 --> 00:02:52,110 Let's take a closer look. 46 00:02:52,190 --> 00:02:53,190 Oh! 47 00:02:53,270 --> 00:02:54,400 Ah. 48 00:02:54,480 --> 00:02:55,600 Hm. 49 00:02:55,640 --> 00:02:56,780 No. 50 00:02:56,840 --> 00:02:58,820 I don't see any thunderstorms, 51 00:02:58,900 --> 00:03:00,960 but there is a name for this pain. 52 00:03:00,980 --> 00:03:03,160 Did you just see that? 53 00:03:03,260 --> 00:03:05,440 - What? - He just ripped Thump-Thump 54 00:03:05,460 --> 00:03:06,690 out of his chest. 55 00:03:09,570 --> 00:03:11,640 Every pain needs a name. 56 00:03:11,660 --> 00:03:14,200 What do we think this one is called? 57 00:03:14,300 --> 00:03:16,259 If you ask a child how they're feeling, 58 00:03:16,260 --> 00:03:18,300 they'll say, 59 00:03:18,800 --> 00:03:20,299 "There's a bowling ball in my chest 60 00:03:20,300 --> 00:03:21,900 where my heart used to be." 61 00:03:21,980 --> 00:03:23,620 It's terrifying for kids to have a feeling 62 00:03:23,690 --> 00:03:25,460 and not be able to describe it. 63 00:03:25,500 --> 00:03:27,420 Now, instead of a bowling ball, 64 00:03:27,480 --> 00:03:28,780 they'll know it's heartache. 65 00:03:28,840 --> 00:03:30,940 Ah, you're in pain. I get it. 66 00:03:31,030 --> 00:03:32,610 And pain can have a name. 67 00:03:32,620 --> 00:03:36,000 Jill, Peter... Phil. 68 00:03:36,720 --> 00:03:39,480 But the remedy can have a name, too. 69 00:03:39,640 --> 00:03:44,320 Priscilla, Holly, Daisy. 70 00:03:44,400 --> 00:03:46,020 Hm. 71 00:03:46,040 --> 00:03:48,900 Box of Kleenex and a cold left hand. 72 00:03:49,110 --> 00:03:52,360 This is the drawer of letters from women 73 00:03:52,440 --> 00:03:55,280 who often describe incredible things 74 00:03:55,300 --> 00:03:57,070 in incredible detail. 75 00:03:58,420 --> 00:04:00,779 Uh, I think Thump-Thump's broken. 76 00:04:00,780 --> 00:04:03,120 Thank you, Doctor. 77 00:04:03,600 --> 00:04:05,690 "Dear Mr. Pickles, 78 00:04:05,780 --> 00:04:08,440 What a rare, sublime kindness 79 00:04:08,520 --> 00:04:10,460 you bestow upon the world. 80 00:04:10,900 --> 00:04:12,900 Attached, please find a photograph 81 00:04:12,980 --> 00:04:14,360 of my clitoris." 82 00:04:16,920 --> 00:04:19,860 I think it might be upside-down. 83 00:04:19,900 --> 00:04:22,440 There are short women, there are tall women, 84 00:04:22,520 --> 00:04:24,440 - Mm. - Some subtle, 85 00:04:24,520 --> 00:04:26,230 some have a kosher dill 86 00:04:26,240 --> 00:04:28,190 knuckle-deep inside their hoo-has. 87 00:04:29,730 --> 00:04:31,230 This one's from Akron. 88 00:04:31,250 --> 00:04:33,040 You know, it's only two hours away. 89 00:04:33,080 --> 00:04:35,460 Give her a call. Buy her some cheesecake. 90 00:04:36,480 --> 00:04:38,700 - Married. - Jill's met a new friend, 91 00:04:38,730 --> 00:04:40,280 who she's fucking. 92 00:04:40,480 --> 00:04:43,000 Now, why can't you meet a new fuck-friend? 93 00:04:43,030 --> 00:04:45,900 I'm sorry, I'm not... I can't think this way. 94 00:04:45,980 --> 00:04:47,440 Uh, monsieur 95 00:04:47,520 --> 00:04:49,110 attend, attend. 96 00:04:49,190 --> 00:04:50,900 Let us have a conversation 97 00:04:50,980 --> 00:04:52,840 about friendship, huh? 98 00:04:52,860 --> 00:04:56,270 Let us parlez about the value of friends... 99 00:04:56,360 --> 00:04:58,040 Oh, fuck this. 100 00:04:58,160 --> 00:05:01,000 Jeff, they're not all looking for sex. 101 00:05:01,080 --> 00:05:03,100 Most of them would just like to meet you. 102 00:05:03,180 --> 00:05:05,020 Derrell and I would like to dive deep 103 00:05:05,040 --> 00:05:07,200 and curate you a top ten. 104 00:05:07,220 --> 00:05:09,900 I don't like the idea of being out on a date. 105 00:05:10,620 --> 00:05:13,690 People staring at me, wondering, 106 00:05:13,780 --> 00:05:16,000 "Did he not make a covenant with his spouse?" 107 00:05:16,020 --> 00:05:17,520 No, no, no. Stop that. 108 00:05:17,600 --> 00:05:20,320 No one would see you eating with another adult 109 00:05:20,340 --> 00:05:21,840 and think you're out on a date. 110 00:05:21,960 --> 00:05:25,100 I'd be a... a man, out with a woman. 111 00:05:25,120 --> 00:05:27,520 No, you'd be Mr. Pickles out with a woman. 112 00:05:27,540 --> 00:05:29,820 The general populace doesn't see you 113 00:05:29,900 --> 00:05:31,299 as a sexual being. 114 00:05:31,300 --> 00:05:32,500 We see eyes, 115 00:05:32,520 --> 00:05:34,120 we see ears, we see a nose, 116 00:05:34,140 --> 00:05:35,600 but there's nothing between the legs. 117 00:05:35,620 --> 00:05:38,580 We see Mr. Potato Head. No one sees a man. 118 00:05:40,780 --> 00:05:42,940 Thanks, Dad, 119 00:05:43,030 --> 00:05:44,730 but I am a man. 120 00:05:44,820 --> 00:05:46,260 I am. 121 00:05:47,190 --> 00:05:48,840 Just a different kind. 122 00:05:52,640 --> 00:05:55,320 There are three kinds of matters: 123 00:05:55,400 --> 00:05:57,520 solid matters, 124 00:05:57,640 --> 00:06:00,840 liquid matters, gas matters. 125 00:06:06,000 --> 00:06:09,700 Lemonade is a liquid matter. 126 00:06:10,570 --> 00:06:14,040 Lemons... are a solid matter. 127 00:06:14,240 --> 00:06:17,400 Zyklon B is a gas matter. 128 00:06:22,320 --> 00:06:24,080 Shut up. 129 00:06:24,120 --> 00:06:25,780 What Maddy's experiencing 130 00:06:25,840 --> 00:06:28,900 is something akin to her Moro reflex. 131 00:06:29,400 --> 00:06:31,400 You remember what that is, from baby days? 132 00:06:31,480 --> 00:06:32,900 No. 133 00:06:32,920 --> 00:06:34,520 Just for giggles, let's pretend 134 00:06:34,550 --> 00:06:37,520 that the enthusiasm for my pregnancy was, um, 135 00:06:37,610 --> 00:06:39,460 - muted? - Well... 136 00:06:39,520 --> 00:06:42,360 We're talking about something that's totally normal 137 00:06:42,440 --> 00:06:43,820 for three-month-olds. 138 00:06:43,920 --> 00:06:46,180 Basically, it's evolution's way 139 00:06:46,190 --> 00:06:48,480 of giving infants a reflex 140 00:06:48,500 --> 00:06:51,180 to cling to Mom in case they're falling. 141 00:06:51,220 --> 00:06:53,540 That's why the hands go up. 142 00:06:54,110 --> 00:06:55,980 But she's eight. 143 00:06:56,070 --> 00:06:57,100 Right. 144 00:06:57,270 --> 00:06:59,659 Kids also just regress 145 00:06:59,660 --> 00:07:01,260 when there's been a trauma. 146 00:07:01,380 --> 00:07:03,690 Has there been a trauma of some kind? 147 00:07:28,380 --> 00:07:30,800 Happy pedicure day, everybody. 148 00:07:31,280 --> 00:07:34,080 Hi, Mrs. Steinman. How are you? 149 00:07:35,480 --> 00:07:37,650 Does Sy the Wide-Eyed Fly 150 00:07:37,730 --> 00:07:39,700 like the color on my toes? 151 00:07:39,720 --> 00:07:44,500 Yes-zzzz, he loves-zzz the color of your toes-zzz. 152 00:07:44,530 --> 00:07:46,520 It reminds me of jelly beans-zzz. 153 00:07:46,550 --> 00:07:49,690 And jelly beans-zzz are my favorite food. 154 00:07:49,780 --> 00:07:51,560 Have you seen Jill? 155 00:07:51,940 --> 00:07:54,560 Is that the nurse who's married to the anesthesiologist? 156 00:07:56,320 --> 00:07:58,110 I don't think they're married. 157 00:07:58,190 --> 00:08:00,620 They're dating, but it's noncommittal. 158 00:08:00,860 --> 00:08:02,580 Whatever. They're doing a scene 159 00:08:02,600 --> 00:08:04,980 from Gray's Anatomy in the break room right now. 160 00:08:05,520 --> 00:08:07,650 What happens on Gray's Anatomy? 161 00:08:07,730 --> 00:08:09,560 Everyone fucks each other shapeless. 162 00:08:11,030 --> 00:08:13,460 Please don't use a bad word when you can use a good word. 163 00:08:14,480 --> 00:08:18,200 They are carnally entwined 164 00:08:18,320 --> 00:08:20,120 at the moment. 165 00:08:20,480 --> 00:08:22,060 I don't think I like that show. 166 00:08:23,480 --> 00:08:24,939 I heard your friend's planning a trip 167 00:08:24,940 --> 00:08:26,500 to Hershey Park this weekend. 168 00:08:26,520 --> 00:08:29,150 They have a chocolate log flume there 169 00:08:29,160 --> 00:08:31,680 that, if you squint, looks like a gushing asshole. 170 00:08:31,690 --> 00:08:32,800 It's very romantic. 171 00:08:32,820 --> 00:08:35,360 Ohh... 172 00:08:35,440 --> 00:08:37,139 Come on. This is where you say 173 00:08:37,140 --> 00:08:39,220 "Sy loves gushing assholes." 174 00:08:40,160 --> 00:08:42,520 Sorry. Are you okay? 175 00:08:43,100 --> 00:08:45,480 Want to give him something to say? 176 00:08:45,570 --> 00:08:47,400 I don't want to touch a puppet. 177 00:08:47,480 --> 00:08:48,540 It can help. 178 00:08:49,570 --> 00:08:51,240 Everything you love, he loves. 179 00:08:51,320 --> 00:08:52,960 You already have so much in common. 180 00:08:53,960 --> 00:08:57,040 In six weeks, I'm gonna be dead. 181 00:08:58,520 --> 00:09:00,690 Go help someone who matters. 182 00:09:02,570 --> 00:09:04,060 So you don't matter anymore? 183 00:09:04,570 --> 00:09:06,000 No. 184 00:09:07,190 --> 00:09:09,360 Then why are you getting a pedicure? 185 00:09:28,230 --> 00:09:30,320 Hi, you've reached Rex. Sorry I've missed you. 186 00:09:30,400 --> 00:09:31,940 Please leave a message. 187 00:09:34,280 --> 00:09:36,540 Shitheads in a bucket! 188 00:09:45,440 --> 00:09:48,190 I'm surprised you went all night and didn't feel it. 189 00:09:48,270 --> 00:09:50,300 - Feel what? - At your feet. Look. 190 00:09:53,400 --> 00:09:55,610 It's a magic suitcase, 191 00:09:55,690 --> 00:09:58,700 filled with wonder and illusion. 192 00:09:59,030 --> 00:10:01,570 It's a wand, a cool top hat, 193 00:10:01,600 --> 00:10:03,120 mysterious red dice, 194 00:10:03,270 --> 00:10:04,839 and a plastic dove. 195 00:10:04,840 --> 00:10:06,110 Flattens into a pancake 196 00:10:06,190 --> 00:10:08,400 so you can hide it up your nose. 197 00:10:08,480 --> 00:10:10,119 Could I just have some cash 198 00:10:10,120 --> 00:10:11,330 or like a normal allowance? 199 00:10:11,340 --> 00:10:13,720 You know what you need? A hobby. 200 00:10:13,780 --> 00:10:17,070 And you need new friends to share the hobby with, 201 00:10:17,150 --> 00:10:19,499 like the magic shows you used to put on with your brother. 202 00:10:19,500 --> 00:10:20,700 What's wrong with my friends? 203 00:10:20,720 --> 00:10:23,650 You're too young to have friends that lost. 204 00:10:23,730 --> 00:10:25,680 They're what Nancy called the troubled people. 205 00:10:26,000 --> 00:10:28,060 - Who? - Fancy Nancy, 206 00:10:28,140 --> 00:10:29,780 President Reagan's wife. 207 00:10:29,800 --> 00:10:31,720 "Just say no." 208 00:10:31,880 --> 00:10:34,230 Tried to solve America's crack problem. 209 00:10:34,320 --> 00:10:36,380 Your brother put peanut butter in her shoes. 210 00:10:36,400 --> 00:10:38,900 Yeah, now I remember her. 211 00:10:38,980 --> 00:10:40,680 I don't know what's funny about that. 212 00:10:40,700 --> 00:10:43,200 She almost fell off an escalator. 213 00:10:43,360 --> 00:10:45,260 I remember, you spoke at her funeral, 214 00:10:45,320 --> 00:10:47,940 - in California. - Yeah, it was a good trip. 215 00:10:48,030 --> 00:10:49,440 Yeah, yeah, it was. 216 00:10:49,520 --> 00:10:51,030 Could we go back to California? 217 00:10:51,050 --> 00:10:53,100 Why, because cannabis is legal there? 218 00:10:53,140 --> 00:10:55,780 No, Dad, I'm not America's crack problem. 219 00:10:55,860 --> 00:10:58,900 Okay, but you're my crack problem, 220 00:10:58,980 --> 00:11:00,120 and I love you. 221 00:11:01,480 --> 00:11:03,380 Thanks for the magic kit. 222 00:11:03,900 --> 00:11:05,690 Cool wand. 223 00:11:06,480 --> 00:11:08,299 Hey, is your mom going to Hershey Park 224 00:11:08,300 --> 00:11:10,030 this weekend? 225 00:11:10,110 --> 00:11:11,560 Mm... 226 00:11:11,660 --> 00:11:13,780 No, I don't think so. 227 00:11:13,860 --> 00:11:15,110 She just got back. 228 00:11:15,220 --> 00:11:16,900 Oh. 229 00:11:16,920 --> 00:11:18,480 Fun there. 230 00:11:20,400 --> 00:11:22,400 Will, is that you? 231 00:11:24,660 --> 00:11:26,030 Uh... 232 00:11:34,940 --> 00:11:38,020 It's the part of you that no one can see, 233 00:11:38,060 --> 00:11:40,230 but you know it's there, 234 00:11:40,250 --> 00:11:41,980 and I do, too. 235 00:11:42,100 --> 00:11:45,690 That's the part of you that no one can take away, 236 00:11:45,780 --> 00:11:48,230 because that's the part of you that's really you. 237 00:11:49,900 --> 00:11:51,540 You see, the stuff I like about you 238 00:11:51,550 --> 00:11:53,520 isn't the stuff on the outside, 239 00:11:53,640 --> 00:11:57,040 say your hat or your shiny new shoes 240 00:11:57,050 --> 00:11:59,360 or even the friends you keep. 241 00:11:59,540 --> 00:12:03,100 What I like about you is the other stuff. 242 00:12:04,600 --> 00:12:06,480 The inside stuff. 243 00:12:06,620 --> 00:12:09,760 The stuff that you might not think is that important. 244 00:12:10,500 --> 00:12:13,520 Might even be the stuff you don't like all that much. 245 00:12:14,150 --> 00:12:17,480 Things you feel a little embarrassed about, maybe, 246 00:12:17,580 --> 00:12:20,439 like the way you cry when you make a mistake, 247 00:12:20,440 --> 00:12:22,470 'cause you get so dang tired 248 00:12:22,480 --> 00:12:24,619 of making the same mistakes, 249 00:12:24,620 --> 00:12:28,040 or the part of you that wants to scream and scream 250 00:12:28,060 --> 00:12:29,940 when your mom tells you to go to bed 251 00:12:30,030 --> 00:12:33,260 and it's way too early for anyone to go to bed. 252 00:12:33,960 --> 00:12:37,030 I like the parts of you that you don't like 253 00:12:37,110 --> 00:12:38,980 and you should, too. 254 00:12:41,600 --> 00:12:43,980 There's a spark of greatness... 255 00:12:44,000 --> 00:12:45,360 Blow out the candles! 256 00:12:45,400 --> 00:12:48,230 Inside each and every one of us: 257 00:12:48,250 --> 00:12:50,440 in you, in me, 258 00:12:50,520 --> 00:12:51,860 inside every one of us, 259 00:12:51,880 --> 00:12:55,020 there's this lovely light, 260 00:12:55,640 --> 00:12:58,440 and I see it when you smile at someone, 261 00:12:58,560 --> 00:13:00,480 because smiles are a little gift 262 00:13:00,570 --> 00:13:02,120 we give each other. 263 00:13:02,200 --> 00:13:04,610 That's the most beautiful part of yourself. 264 00:13:04,920 --> 00:13:06,300 Hey, you! 265 00:13:06,320 --> 00:13:08,190 I like to call it grace, 266 00:13:08,270 --> 00:13:09,760 and grace... 267 00:13:12,270 --> 00:13:14,070 Be good! 268 00:13:14,150 --> 00:13:16,820 Bye! 269 00:13:16,920 --> 00:13:18,730 I took away all the stuff that wasn't me: 270 00:13:18,750 --> 00:13:20,439 the moustache of cocaine, 271 00:13:20,440 --> 00:13:22,720 the compulsion to sell my body to drug dealers 272 00:13:22,730 --> 00:13:24,730 in order to procure said cocaine, 273 00:13:24,820 --> 00:13:27,030 the petty wants, 274 00:13:27,110 --> 00:13:28,360 and there I was. 275 00:13:28,600 --> 00:13:32,080 The total absence of myself was myself. 276 00:13:32,230 --> 00:13:34,610 So what's it look like from atop the Matterhorn? 277 00:13:34,690 --> 00:13:36,140 You know, it's lonely. 278 00:13:36,180 --> 00:13:37,950 It's really lonely. But... but not... 279 00:13:37,980 --> 00:13:39,470 - not, like, bad lonely. - Mr. Pickles! 280 00:13:39,480 --> 00:13:41,030 Like, I'm alone, 281 00:13:41,050 --> 00:13:42,570 but with my best friend. 282 00:13:43,780 --> 00:13:46,480 Uh, I like to, uh... 283 00:13:46,520 --> 00:13:48,360 I like to imagine I'm somebody else. 284 00:13:48,440 --> 00:13:49,980 I do that a lot. 285 00:13:50,300 --> 00:13:52,960 I watch action movies, picture myself in them. 286 00:13:55,070 --> 00:13:57,690 It's fun to imagine yourself as your opposite. 287 00:13:59,370 --> 00:14:03,120 Or someone new, anyway. 288 00:14:03,200 --> 00:14:05,860 You know, your... your brain has all these grooves, right? 289 00:14:05,940 --> 00:14:07,126 - Mm-hmm. - And they're there because 290 00:14:07,150 --> 00:14:08,520 you made them with your thoughts, 291 00:14:08,550 --> 00:14:09,840 but if you stop thinking those thoughts 292 00:14:09,850 --> 00:14:11,220 and start thinking new thoughts, 293 00:14:11,240 --> 00:14:13,070 - then you get new grooves. - Mm. 294 00:14:13,150 --> 00:14:14,820 It's called neuroplasticity. 295 00:14:14,900 --> 00:14:16,479 That's a fun word to say. 296 00:14:16,480 --> 00:14:18,070 Neuroplasticity. 297 00:14:18,150 --> 00:14:20,400 Makes your mouth into a bouncy house. 298 00:14:20,480 --> 00:14:22,980 Neuroplasticity. Yeah, it kind of does. 299 00:14:23,070 --> 00:14:24,820 Oh. 300 00:14:24,900 --> 00:14:26,819 - Sorry. - All good. 301 00:14:26,820 --> 00:14:30,120 _ 302 00:14:37,150 --> 00:14:41,030 What did the Secret Chef hide in your meal? 303 00:14:41,050 --> 00:14:43,640 - I got green beans. - Okra. 304 00:14:43,720 --> 00:14:44,960 - Mm. - Ah. 305 00:14:45,000 --> 00:14:48,440 Daikon. What the hell is daikon? 306 00:14:52,520 --> 00:14:54,180 Are you just gonna stand there, 307 00:14:54,200 --> 00:14:56,699 or can I finally teach you to cook? 308 00:14:56,700 --> 00:14:58,420 You need to go easier on Jeff. 309 00:14:58,540 --> 00:15:00,660 He's not like you. He feels everything. 310 00:15:00,900 --> 00:15:03,070 You want to have this talk now? Okay, 311 00:15:03,150 --> 00:15:04,940 because I worry, too. I worry a lot. 312 00:15:04,950 --> 00:15:06,560 Aah! 313 00:15:06,580 --> 00:15:07,600 What's wrong with Maddy? 314 00:15:07,640 --> 00:15:09,500 She's got a case of the screams. 315 00:15:09,520 --> 00:15:10,980 Just ignore her. 316 00:15:11,070 --> 00:15:13,650 Shut up! 317 00:15:13,730 --> 00:15:15,180 Here. 318 00:15:16,070 --> 00:15:17,300 Press play. 319 00:15:18,700 --> 00:15:20,570 Maestro Fermata buries 320 00:15:20,580 --> 00:15:22,620 his choir of pulsing dicks 321 00:15:22,640 --> 00:15:24,800 deep inside Secret Chef's sister. 322 00:15:24,820 --> 00:15:26,700 From inside her, they whisper... 323 00:15:26,730 --> 00:15:29,280 ♪ Today's hidden ingredient ♪ 324 00:15:29,320 --> 00:15:30,780 Ecstasy! 325 00:15:30,840 --> 00:15:32,700 His name is Josip Butkovic. 326 00:15:32,820 --> 00:15:35,480 He's some Croatian voice actor. 327 00:15:35,620 --> 00:15:38,400 He does lots of puppet-based erotica. 328 00:15:38,480 --> 00:15:40,940 It's a niche market, but he's cornered it. 329 00:15:41,030 --> 00:15:42,800 What the fuck is wrong with you? 330 00:15:42,820 --> 00:15:44,570 It's not just Josip. 331 00:15:44,600 --> 00:15:47,070 Turns out there are dozens of other guys out there 332 00:15:47,100 --> 00:15:48,500 who do a perfect Jeff. 333 00:15:48,560 --> 00:15:50,190 Jeff is the perfect Jeff. 334 00:15:50,270 --> 00:15:52,030 Look. 335 00:15:54,440 --> 00:15:57,160 Ever since Phil passed away, 336 00:15:57,340 --> 00:15:59,280 I have been preparing for a day 337 00:15:59,300 --> 00:16:01,460 when we might lose Jeff, too, 338 00:16:01,560 --> 00:16:04,620 when we have to continue Mr. Pickles' Puppet Time 339 00:16:04,640 --> 00:16:06,240 without Mr. Pickles. 340 00:16:06,320 --> 00:16:07,320 You're giving up on him. 341 00:16:07,400 --> 00:16:09,220 - We're gonna animate him. - Mm. 342 00:16:09,240 --> 00:16:11,520 It's the only way, and you know it. 343 00:16:11,550 --> 00:16:12,740 I don't want to, 344 00:16:12,800 --> 00:16:14,360 and we don't have to start there, 345 00:16:14,440 --> 00:16:17,720 but Dee Dee, listen to me. Think about it. 346 00:16:17,740 --> 00:16:19,520 He'll do whatever we need him to do. 347 00:16:19,600 --> 00:16:22,280 He'll say whatever we need him to say. 348 00:16:22,360 --> 00:16:24,980 A Jeff that doesn't shave his head, 349 00:16:25,070 --> 00:16:27,440 a Jeff that doesn't change, 350 00:16:27,500 --> 00:16:29,520 a Jeff that never dies. 351 00:16:29,610 --> 00:16:31,420 Infinite Jeff. 352 00:16:32,400 --> 00:16:35,360 What the fuck are you talking about? 353 00:16:35,440 --> 00:16:37,150 This show is all he has. 354 00:16:37,160 --> 00:16:38,759 You take it away from him, he's gonna... 355 00:16:38,760 --> 00:16:42,960 strap C-4 onto his belt and blow up an IHOP. 356 00:16:43,120 --> 00:16:44,730 Jeff's not coming back. 357 00:16:44,820 --> 00:16:46,120 He's already gone. 358 00:16:46,200 --> 00:16:48,000 He died in a car 359 00:16:48,020 --> 00:16:49,440 he wasn't even in. 360 00:16:49,550 --> 00:16:51,700 This is what's best for him. 361 00:16:51,920 --> 00:16:54,900 God sacrificed his only begotten son, 362 00:16:54,920 --> 00:16:56,400 but they got the Bible out of it, 363 00:16:56,480 --> 00:16:58,500 and that thing has been a Times bestseller 364 00:16:58,520 --> 00:17:00,720 since 1624. 365 00:17:00,860 --> 00:17:03,980 Jeff would want his gospel to continue without him. 366 00:17:04,000 --> 00:17:06,800 He'd want his show to continue without him. 367 00:17:06,900 --> 00:17:09,610 He's still here. 368 00:17:10,060 --> 00:17:12,799 What do you think he's gonna do when he's a cartoon 369 00:17:12,800 --> 00:17:15,170 sandwiched between Spongebob Dickpants 370 00:17:15,180 --> 00:17:16,940 and Dickbob Spongepants? 371 00:17:16,950 --> 00:17:18,720 We are losing control of him. 372 00:17:18,760 --> 00:17:21,570 We need versions of him we can control, 373 00:17:21,650 --> 00:17:23,360 like the doll. 374 00:17:24,480 --> 00:17:25,600 What doll? 375 00:17:26,400 --> 00:17:28,270 Maddy, 376 00:17:28,360 --> 00:17:29,730 do you like talking dolls? 377 00:17:33,270 --> 00:17:35,499 ToyCo has been begging us 378 00:17:35,500 --> 00:17:37,190 for a talking Jeff doll 379 00:17:37,210 --> 00:17:39,520 ever since molest-me Elmo. 380 00:17:39,780 --> 00:17:42,320 This year, we're finally gonna give it to them. 381 00:17:42,660 --> 00:17:46,150 We're talking the hottest Christmas gift of the season. 382 00:17:46,160 --> 00:17:48,120 Introduce the shanks to the casserole. 383 00:17:50,270 --> 00:17:53,070 Introduce the shanks to the casserole. 384 00:17:58,480 --> 00:18:01,540 When Jeff sees how much the kids love the talking doll, 385 00:18:01,560 --> 00:18:03,220 he won't even remember how pissed he got 386 00:18:03,240 --> 00:18:04,500 at the Ice Capades. 387 00:18:04,860 --> 00:18:06,270 Don't do an Ice Capades. 388 00:18:06,280 --> 00:18:07,900 Pickles On Ice! 389 00:18:07,980 --> 00:18:09,780 Starring Tara Lipinski 390 00:18:09,860 --> 00:18:12,740 as Jeff Pickles... on ice. 391 00:18:12,860 --> 00:18:14,420 The figure skater? 392 00:18:14,520 --> 00:18:15,960 Correct. 393 00:18:16,690 --> 00:18:18,190 We do a live show, 394 00:18:18,270 --> 00:18:20,270 we dress Tara up as Jeff, 395 00:18:20,300 --> 00:18:22,190 with a big Mr. Pickles head 396 00:18:22,210 --> 00:18:24,480 and a cute fuzzy tie. 397 00:18:24,570 --> 00:18:26,780 It's a doll, but it's big. 398 00:18:26,860 --> 00:18:29,860 Or, we... 399 00:18:29,900 --> 00:18:31,770 rent a canoe and take Jeff fishing. 400 00:18:31,780 --> 00:18:34,110 He likes lakes. 401 00:18:36,320 --> 00:18:37,980 You're gonna break him. 402 00:18:38,070 --> 00:18:39,900 He's gonna break us. 403 00:18:39,910 --> 00:18:42,360 That's why we have to train the market. 404 00:18:42,440 --> 00:18:44,609 Ice Pickles, the doll, 405 00:18:44,610 --> 00:18:45,860 the cartoon... 406 00:18:45,940 --> 00:18:48,230 the seamless vertical integration 407 00:18:48,320 --> 00:18:50,730 of a man we both love. 408 00:18:52,150 --> 00:18:53,940 Please, Dee Dee. 409 00:18:54,030 --> 00:18:55,320 Build me this other Jeff. 410 00:18:57,030 --> 00:18:58,880 Don't ask me to do that. 411 00:18:58,900 --> 00:19:00,230 Honey, 412 00:19:00,320 --> 00:19:01,880 if not you, who? 413 00:19:06,030 --> 00:19:08,230 What do I do about her? 414 00:19:08,320 --> 00:19:09,840 Dee Dee, take it from me. 415 00:19:09,880 --> 00:19:12,440 Sometimes all your kids need is a hug. 416 00:19:17,920 --> 00:19:19,360 Voila. 417 00:19:19,440 --> 00:19:22,100 No, dude, like this. 418 00:19:22,110 --> 00:19:23,820 I don't get why we're doing this. 419 00:19:23,880 --> 00:19:26,600 Yo, curb the negativity, man. 420 00:19:26,660 --> 00:19:30,230 Negativity leads to intestinal failure. 421 00:19:30,620 --> 00:19:32,980 Hey, dude, be real with me for a sec. 422 00:19:33,070 --> 00:19:35,980 Is it true your dad was a sniper during the wars? 423 00:19:36,070 --> 00:19:38,150 I don't think so. 424 00:19:38,230 --> 00:19:39,820 'Cause the Internet says 425 00:19:39,860 --> 00:19:42,570 that he aced, like, three dozen hajis. 426 00:19:42,980 --> 00:19:45,050 Reagan called him "the Butcher of Beirut" 427 00:19:45,080 --> 00:19:46,380 and gave him a secret medal. 428 00:19:46,400 --> 00:19:48,820 I mean, check it out. 429 00:19:49,480 --> 00:19:51,100 I think I would know if my dad 430 00:19:51,120 --> 00:19:53,200 killed a bunch of Lebanese people. 431 00:19:53,220 --> 00:19:54,940 Would you? 432 00:19:55,030 --> 00:19:56,720 Hey, let's get these. 433 00:19:57,520 --> 00:19:59,679 Do you think your dad's gonna kill 434 00:19:59,680 --> 00:20:01,610 your mom's new boyfriend? 435 00:20:01,690 --> 00:20:03,440 No. 436 00:20:03,520 --> 00:20:05,360 That wouldn't be nice. 437 00:20:05,440 --> 00:20:08,270 My dad's a lot of things, but he isn't rude. 438 00:20:08,360 --> 00:20:10,050 Yeah, murder is rude. 439 00:20:10,070 --> 00:20:11,820 Yeah. 440 00:20:11,900 --> 00:20:14,480 So, is... he a dick? 441 00:20:14,570 --> 00:20:16,610 - Who, Peter? - Yeah. 442 00:20:16,690 --> 00:20:19,320 No, he's pretty cool. 443 00:20:19,680 --> 00:20:21,950 When he looks at me, 444 00:20:21,980 --> 00:20:23,440 it's... it's weird. 445 00:20:23,470 --> 00:20:24,690 It's like... 446 00:20:24,780 --> 00:20:26,440 he... he actually sees me. 447 00:20:26,520 --> 00:20:28,060 As opposed to... 448 00:20:28,140 --> 00:20:29,560 My brother. 449 00:20:29,600 --> 00:20:32,690 Everyone else... my mom, my dad, 450 00:20:32,780 --> 00:20:34,699 my teachers... they look at me, 451 00:20:34,700 --> 00:20:37,000 and I think they see both of us. 452 00:20:37,020 --> 00:20:40,820 Sometimes it's nice not to feel like the living dead. 453 00:20:40,900 --> 00:20:43,120 What about the other times? 454 00:20:43,480 --> 00:20:45,340 Phil used to do all this 455 00:20:45,420 --> 00:20:47,230 messed-up stuff to other kids, 456 00:20:47,320 --> 00:20:49,260 and then they would come and beat me up. 457 00:20:49,340 --> 00:20:52,880 - They thought I was him. - That's unfortunate. 458 00:20:53,500 --> 00:20:55,700 I sorta miss it. 459 00:20:59,730 --> 00:21:01,270 Let's go, lesbians. 460 00:21:01,300 --> 00:21:03,230 We have eight more neighborhoods to hit. 461 00:21:03,320 --> 00:21:04,780 He thinks I look like a girl. 462 00:21:04,860 --> 00:21:06,230 I like your hair. 463 00:21:06,320 --> 00:21:07,579 - Oh, yeah? - Yeah. 464 00:21:07,580 --> 00:21:09,860 If you cut it, I'll never talk to you again. 465 00:21:11,860 --> 00:21:13,650 Maddy. Maddy! 466 00:21:13,680 --> 00:21:16,190 Maddy, we're not getting divorced! 467 00:21:18,800 --> 00:21:20,300 I don't know why you think that, 468 00:21:20,320 --> 00:21:22,980 but we're not. 469 00:21:23,070 --> 00:21:24,560 Okay? 470 00:21:25,610 --> 00:21:27,420 Okay. 471 00:21:28,040 --> 00:21:29,959 And that thing you saw your dad do, 472 00:21:29,960 --> 00:21:33,020 the secret handshake with Mr. Farpopolis? 473 00:21:34,100 --> 00:21:36,400 Don't ask him about it. 474 00:21:37,920 --> 00:21:39,400 Ever. 475 00:21:41,980 --> 00:21:43,570 Never. 476 00:21:49,320 --> 00:21:51,900 See? 477 00:21:54,480 --> 00:21:55,860 Neuroplasticity. 478 00:21:57,520 --> 00:21:59,800 What an exciting crossword diagonal that would make. 479 00:22:02,520 --> 00:22:04,320 I had a really nice time tonight. 480 00:22:04,960 --> 00:22:07,680 It's always a privilege to meet a new friend, 481 00:22:08,480 --> 00:22:10,520 and it's a special privilege when that new friend 482 00:22:10,550 --> 00:22:12,780 is a remarkable person. 483 00:22:13,340 --> 00:22:15,320 - So do you want to come up... - How did you ever... 484 00:22:15,330 --> 00:22:17,780 Sorry, sorry. You go. 485 00:22:18,690 --> 00:22:22,280 You used to have a moustache made of narcotics. 486 00:22:23,190 --> 00:22:25,940 But you replaced it with a beautiful smile. 487 00:22:26,980 --> 00:22:29,180 I'd love to go on a journey like that. 488 00:22:29,780 --> 00:22:31,780 I don't know how to start. 489 00:22:31,860 --> 00:22:33,520 Where'd you get your strength from? 490 00:22:34,180 --> 00:22:36,160 Oh... 491 00:22:36,580 --> 00:22:38,610 Sorry, I thought that was obvious. 492 00:22:41,440 --> 00:22:42,900 You. 493 00:22:49,650 --> 00:22:50,660 Me. 494 00:22:50,680 --> 00:22:53,030 Mm-hm. 495 00:22:53,110 --> 00:22:56,270 So... do you want to come up? 496 00:22:58,050 --> 00:22:59,840 No, I'd better get back. 497 00:22:59,940 --> 00:23:01,690 Oh. 498 00:23:01,780 --> 00:23:03,060 Okay. 499 00:23:04,900 --> 00:23:06,110 Thank you, Shaina. 500 00:23:06,120 --> 00:23:08,940 Oh. Thank you. 501 00:23:14,940 --> 00:23:16,730 You saved me. 502 00:23:22,480 --> 00:23:24,480 Pfff... 503 00:23:38,520 --> 00:23:40,470 No, we can't go in there. 504 00:23:40,480 --> 00:23:42,116 We're having sex! 505 00:23:42,140 --> 00:23:44,400 Oh, sorry. Have a lovely evening. 506 00:23:58,270 --> 00:24:00,500 Dear Shaina, 507 00:24:00,600 --> 00:24:02,300 thank you for dinner. 508 00:24:02,360 --> 00:24:05,180 Even though I enjoyed our conversation, 509 00:24:05,240 --> 00:24:07,690 I don't think we should see each other anymore. 510 00:24:08,340 --> 00:24:10,040 "You saved me." 511 00:24:11,270 --> 00:24:13,980 Those are words I've heard so many times over the years, 512 00:24:14,070 --> 00:24:16,100 in so many different ways. 513 00:24:16,300 --> 00:24:18,360 I used to like hearing those words, 514 00:24:18,440 --> 00:24:20,320 but I don't anymore. 515 00:24:20,400 --> 00:24:23,700 It's a lot of responsibility to save people. 516 00:24:24,780 --> 00:24:26,439 Maybe learning what I don't want 517 00:24:26,440 --> 00:24:27,940 is the first step on the climb 518 00:24:27,960 --> 00:24:30,270 to learning what I do. 519 00:24:30,360 --> 00:24:33,220 Thank you for teaching me that. 520 00:24:33,440 --> 00:24:35,360 See you at the summit. 521 00:24:36,070 --> 00:24:40,190 Fondly, Mr. P. 522 00:24:40,270 --> 00:24:42,230 No. 523 00:24:44,520 --> 00:24:46,200 Jeff. 524 00:24:46,460 --> 00:24:50,540 Hey, does your place have, like, water? 525 00:24:53,570 --> 00:24:55,190 Ohh... 526 00:24:55,270 --> 00:24:56,860 Hmm, hmm, hmm. 527 00:24:57,820 --> 00:25:00,220 Alcohol can be so dehydrating. 528 00:25:02,100 --> 00:25:03,440 Here you are. 529 00:25:03,520 --> 00:25:07,360 Why are you inside a space otter? 530 00:25:07,370 --> 00:25:09,320 Can I have a space otter? 531 00:25:12,660 --> 00:25:14,200 Whoop! 532 00:25:14,240 --> 00:25:16,320 My hands are sticky. 533 00:25:16,400 --> 00:25:19,110 Oh, here, let me help you. 534 00:25:25,780 --> 00:25:27,140 Thank you. 535 00:25:31,320 --> 00:25:34,240 How did I get in here? 536 00:25:35,190 --> 00:25:37,340 I carried you. 537 00:25:38,360 --> 00:25:40,480 Oh, yeah. 538 00:25:40,570 --> 00:25:42,980 You rescued me. 539 00:25:43,660 --> 00:25:44,900 Okay. 540 00:25:44,980 --> 00:25:46,780 I-I need to say this now, 541 00:25:46,800 --> 00:25:49,650 because tomorrow, it'll feel embarrassing. 542 00:25:51,030 --> 00:25:53,070 But... 543 00:25:53,150 --> 00:25:55,780 just living on your same hallway 544 00:25:55,860 --> 00:25:59,150 is, like, so inspiring. 545 00:25:59,230 --> 00:26:03,140 Like, you make me want to be a better person 546 00:26:03,280 --> 00:26:06,200 like the kind of person my mom thinks I am. 547 00:26:07,320 --> 00:26:09,110 What's embarrassing about that? 548 00:26:15,900 --> 00:26:17,760 I'm sorry. 549 00:26:18,190 --> 00:26:20,400 I'm so sorry. 550 00:26:20,540 --> 00:26:22,400 Here, uh, 551 00:26:22,480 --> 00:26:24,570 drink your water, 552 00:26:24,650 --> 00:26:27,820 and I'll be in the kitchen, 553 00:26:27,900 --> 00:26:29,820 and, uh, if you need more, 554 00:26:29,900 --> 00:26:32,730 just... say "more." 555 00:26:32,820 --> 00:26:35,030 More. 556 00:26:38,610 --> 00:26:40,980 Good night. 557 00:26:41,570 --> 00:26:44,420 Aren't you tired of always doing the right thing? 558 00:26:52,580 --> 00:26:54,150 Oh, am I hurting you? 559 00:26:54,230 --> 00:26:55,610 No. 560 00:26:55,640 --> 00:26:57,800 - You sure? - Yeah. 561 00:27:01,400 --> 00:27:06,260 _ 562 00:27:14,080 --> 00:27:16,190 Abracadabra. 563 00:27:40,070 --> 00:27:42,160 I just see you. 564 00:27:42,940 --> 00:27:47,940 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 565 00:28:06,440 --> 00:28:10,000 Little bit of harmony now. 38098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.